Aleksandr Zorich. Cikl o Zvezdnorozhdennyh (fragmenty) --------------------------------------------------------------- © Copyright Aleksandr Zorich, 1997-1998 Pishite pis'ma: zorich@enjoy.ru ¡ mailto:zorich@enjoy.ru WWW: http://zorich.enjoy.ru ¡ http://zorich.enjoy.ru ---------------------------------------------------------------  * (1) Aleksandr Zorich. Znak razrusheniya(fragmenty) *  +====================================================================+ I I I ALEKSANDR ZORICH I I I L====================================================================¹ I I I ZNAK RAZRUSHENIYA I I I I (Cikl o Zvezdnorozhdennyh, t. #1) I I I I K ciklu prilagayutsya: I I a) karty Kruga Zemel'; I I b) pravila Hamestira, sakral'noj igry Drevnej Sarmontazary I I I +====================================================================+ CHASTX PERVAYA. ROSTOK VYAZA PUTI ZVEZDNOROZHDENNYH 583 g., Sed'moj den' mesyaca Gins Bol'shoj dvuhetazhnyj dom na zheltyh dyunah, obnesennyj zhivoj izgorod'yu iz ternovnika v dva chelovecheskih rosta. Strojnye sosny, vrezannye zakatnym solncem v gustuyu nebesnuyu sinevu. Spokojnoe more, lizhushchee pesok v soroka shagah ot zelenovato-seroj steny ternovnika. CHelovek v dlinnom zelenom plashche, do boli v kostyashkah pal'cev szhimayushchij rukoyat' mecha, stoit pochti na linii priboya, v polushage ot pennyh morskih yazykov. On vsmatrivaetsya v nedostizhimyj gorizont. Krupnaya zastezhka plashcha, ukrashennaya chekannym psom, otzyvaetsya solncu bagrovo-krasnym. CHelovek nepodvizhen, kak kamennoe izvayanie, i tol'ko kraj plashcha edva shevelitsya na slabom vetru. Sejchas reshitsya ego sud'ba. Sejchas reshitsya sud'ba vsego drevnego roda Akretov. Stol' yarkaya, chto ee ne v sostoyanii zatmit' dazhe zakatnoe solnce, nad ego golovoj, slovno oderzhimaya skolopendra, pronositsya padayushchaya zvezda. Ee cvet == bagrovyj, ee imya == Taja-Aroan, ee smysl do pory skryt ot smertnyh. Tishina. No vot pesok za ego spinoj tiho shurshit i poskripyvaet pod ch'imi-to toroplivymi shagami. == Milostivyj giazir Tremgor! V golose Gashaly, molodogo slugi, slyshitsya radost'. CHelovek oborachivaetsya. Ot volneniya on ne v silah vymolvit' ni odnogo slova. == Mal'chik, milostivyj giazir Tremgor! Vasha zhena tol'ko chto prinesla mal'chika i oba prebyvayut v dobrom zdravii! CHelovek odnim dvizheniem sryvaet s pal'ca dorogoj persten' s reznym kamnem i, otdav ego sluge so slovami "On tvoj, Gashala", so vseh nog bezhit k domu. "On budet nosit' imya |lien. Tol'ko |lien", == dumaet on na begu i volna nebyvalogo schast'ya zahlestyvaet ego s golovoj. On nikogda ne uznaet, chto v to mgnovenie, kogda nebo bylo rasporoto nadvoe padayushchej zvezdoj, eshche dvoe mladencev gromkim krikom opovestili o svoem poyavlenii na svet chutkie sumerki Sarmontazary. On nikogda etogo ne uznaet i budet schastliv vechno: eshche trinadcat' let v Lasare, a posle i do skonchaniya vremen == v Svyatoj Zemle Grem. GLAVA 1. BITVA NA SAGREALE 562 g., Semnadcatyj den' mesyaca |son On shel skvoz' cepkij kustarnik, ne razbiraya dorogi. On shel, ne imeya ni zhelanij, ni myslej, shel uzhe polovinu nochi i so storony kazalos', chto on ne chelovek, a mehanicheskaya kukla bezumnogo itskogo mastera == tak hodul'no perestavlyal on nogi, tak glupo boltalas' ego golova, tak pokorno snosil on hlestkie udary vetvej. On ne cedil skvoz' stisnutye zuby dallagskie proklyatiya, ne pytalsya zashchitit' iscarapannoe lico, ne smotrel v yasnoe nochnoe nebo, chtoby razglyadet' Zergved. I, hotya on ne videl zvezd, on shel sovershenno pryamo i sovershenno verno == shel v svoe proshloe, o kotorom uzhe nikogda ne vspomnit, shel k uyutnomu zapahu kostrov i edinoplemennikam, chto spali na rasstelennyh shkurah, prenebregaya shatrami, spali ryadom so svoimi moshchnymi psami i videli vmeste s nimi odni i te zhe sny. On shel, i za nim ne ostavalos' krovi, ved' ee ne bylo bol'she v ego ledyanom tele. *** |lien, syn Tremgora, potomok Kroza Osnovatelya iz drevnego roda Akretov, vyshel iz shatra navstrechu pervomu luchu vesennego solnca. Pered nim lezhal harrenskij voennyj lager' vo vsem svoem surovom velikolepii. |lien, pervyj sredi ravnyh, po pravu zanimal samuyu vershinu holma, s kotoroj otkryvalsya vid na nespeshnuyu Sagrealu, na prozrachnyj, okutannyj zelenoj dymkoj nabuhayushchih pochek les na severe, na zarosshee kustarnikom pole, kotoroe im predstoyalo peresech' cherez dva chasa. Rovnye ryady ostroverhih palatok iz volov'ih kozh, znamena znatnyh, ladnye harrenskie latniki, mnushchiesya s nogi na nogu vozle nenuzhnyh kostrov == vse bylo pravil'no, vse bylo tak, kak uchili ego veterany Re-tarskoj vojny, kak uchil staryj i mudryj Segellak. Nad lagerem razneslas' pesn' boevyh trub. Sotniki budili svoih voinov, konyuhi poveli loshadej k Sagreale == perehod predstoyal dlinnyj, provodniki sulili blizhajshij kolodec lish' na ishode dnya. K |lienu podoshel Kavessar, nachal'nik konnicy, opytnejshij voenachal'nik, o kotorom govorili, chto s urozhencami Harreny on harrenit, s gryutami == gryut, s zhenshchinami == muzhchina, a s vragami == yarostnyj telec. V poslednee verilos' osobenno ohotno: rost Kavessara edva ne dohodil do semi loktej, ego mech mog razvalit' nadvoe materogo veprya, shchitom on prenebregal, ibo ego trehslojnye dospehi, nabrannye iz okovannyh med'yu srezov s konskih kopyt, zagovorennyh ego otcom, Segellakom, byli nadezhnee samoj bol'shoj "bashni", s kakoj hodili voiny pehotnogo stroya. == Giazir, == nachal on, nemnogo smushchayas', chto bylo sovershenno neobychno dlya nego, YArostnogo Tel'ca, kotoryj v Bitve na Istargerinimskih Holmah, eshche yunoshej, valil gryutskie kolesnicy, kak valit zhertvennye trenozhniki lakomaya do sochnogo tuka rosomaha, == ty pozvolish' podelit'sya s toboj nekotorymi nablyudeniyami... == Govori, == korotko brosil |lien, s prishchurom glyadya mimo Kavessara, na solnce. == Vot uzhe tretij den' ne vidno ptic, giazir. No vchera, posle togo kak my razbili lager' i voiny obnosili ego chastokolom, ya pozvolil sebe konnuyu progulku v tot les, == Kavessar mahnul rukoj na sever, == i videl... Pod derev'yami lezhali pticy... Malen'kie obuglennye pticy... Kazhetsya, perepela... == Kto-nibud', krome tebya, videl ih? == Sprosil |lien, privykshij v pervuyu ochered' zabotit'sya o tom, chtoby v vojske byl poryadok i chtoby ego voenachal'nikam pomen'she dumalos' o pticah, a pobol'she == o sluzhbe, dozorah i furazhe. == Net, giazir. I ya nikomu ne rasskazyval ob etom. |lien pomolchal. == Pravil'no, == skazal |lien nakonec. == Pravil'no. CHto eshche trevozhit tebya, dostojnyj Kavessar? == My proshli sorok, tochnee, sorok dva perehoda, my pokinuli kleverotravnuyu Harrenu, kogda eshche snega bylo na lokot', my proshli zemli tarkitov, kak strela prohodit skvoz' utrennij tuman, my videli sogbennye do zemli spiny dallagov, my perepravilis' cherez Sagrealu, slovno ona byla moshchena otbornym itskim mramorom == my ne znali ni trudov, ni zabot; bol'shih trudov i bol'shih zabot, kakie polozheny na dolyu soldata vo dni nastoyashchej vojny... == Tak i dolzhno byt', == neterpelivo prerval ego |lien, == tak i nikak inache. Kto v Sarmontazare mozhet posmet' protivit'sya vole i mogushchestvu soyuza svobodnyh i ravnyh gorodov Harreny? Razve najdetsya smertnyj, ch'ya plot' vopiet po slepoj yarosti nashih klinkov, razve posle Re-tarskoj vojny najdetsya hot' odin bezumec, chto vozzhazhdet uzret' v otkrytom pole tysyachu likov solnca v kovanyh bronyah nashego stroya? Edva li togo hochetsya i gerveritam, edva li. Vykazav podlost' k varanskomu posol'stvu, oni oskorbili Varan i oni polagali voevat' s Varanom. No v ih golovah voet gibel'nyj veter Bezdny i im li dumat' o Bratstve po Slovu? Oni ne uchli, chto vojna Varana == vojna Harreny, dostojnyj Kavessar. Otdaj ukazaniya glashatayam, ya hochu govorit' so svoim vojskom. == Moj giazir, osmelyus' li skazat' tebe eshche? == Osmelish'sya, == |lienu kazalos', chto Kavessar sejchas osushit ego terpenie do dna, kak na prazdnestvah Gaillirisa == plamya molnienosno ispivaet ploshku konoplyanogo masla, smeshannogo s seroj. == Net nichego neizmennogo. Vino uhodit v uksus, led == v vodu, chelovek == v zemlyu. Mogushchestvo Harreny sotvoreno nashimi otcami i otdano v nashi ruki dlya preumnozheniya. My dolzhny pomnit' ob etom ezhechasno. Otvet |liena byl kratok: == Vojsko uslyshit i ob etom. *** Po Ulozheniyam Ajlanga kazhdyj harrenskij lager' v dni mira i vojny obustraivaetsya s odinakovoj nadezhnost'yu i v odinakovom poryadke. Na samom vozvyshennom meste stoit shater verhovnogo voenachal'nika i shatry ego priblizhennyh, a pryamo pered nim vsegda ostavlyaetsya ploshchad', dostatochnaya, chtoby vmestit' vojsko i chtoby eshche ostavalos' mesto dlya publichnyh vzyskanij (kak pravilo, v forme smertnoj kazni) i pooshchrenij (obychno, dlya vrucheniya pochetnyh brasletov i oruzhiya). Na etoj ploshchadi po zovu glashataev sobralis' vse, krome konyuhov, oruzhenoscev, oboznyh rabov i dozornyh, chto korotali noch' v nebol'shih "gnezdah" vdali ot lagerya == oni imeli pravo pokinut' svoi posty lish' kogda lager' budet svernut i mimo nih projdut avangardy vojska. |lien okinul odobritel'nym vzglyadom vosem'sot otbornyh pancirnyh konnikov Kavessara, poltory tysyachi pehotnyh veteranov-brasletonoscev, dvenadcat' tysyach ryadovyh latnikov, vspomogatel'nye otryady tarkitov s kruglymi kozhanymi shchitami i dallagskih prashchnikov. Osobnyakom stoyali gryutskie konnye luchniki, kotoryh po Neleotskomu Dogovoru ispravno prisylala Ashar-Bergenna. == Voiny Harreny i soyuzniki! Segodnya noch'yu Fratan poslal mne son. Ogromnaya staya perepelov podnyalas' iz lesa i zatmila solnce. Svet pomerk, pobledneli travy, uvyal klever. No vot naleteli ogromnye serebristye pticy i istrebili perepelov svoimi stal'nymi kogtyami, ognem i oglushitel'nym krikom. Dostojnyj Kavessar povedal mne, chto videl etih perepelov nayavu == i vpravdu, oni byli obozhzheny i rasterzany nevedomoj siloj. Moj son byl veshchim. Perepela, pticy lesnye, == gerverity. Serebristye pticy == my. Smert' prishla k Urajnu v moem sne, smert' yavilas' k nemu v obraze perepelov, smert' postignet ego i pod istinnym solncem Sarmontazary! |nno! == |nno! == Vzrevela pancirnaya konnica. == |nno! == Vskrichali veterany. == |nno! == Peli tysyachi glotok kop'enoscev. == |nno! == Orali dallagi i tarkity za kompaniyu, ibo eto takie narody, chto ih hlebom ne kormi, gortelo ne podnosi, a daj tol'ko izojtis' v lyubom voinskom krike. Gesir |lin izvolil skazat' chto-to priyatnoe svoim zheleznobokim, a nam otchego ne radovat'sya? Platyat ispravno, kormyat po-dobromu, a v Varnage, glyadish', najdem sebe milyh gerveritskih dev. Bud' zdrav, gesir |lin. Ne razdelyavshij vseobshchego vostorga gryutskij ullar Faramma, poglazhivaya konya po umnoj morde, prosheptal: == Bud'te milostivy ko mne, chuzhie zemli. Vnemlite chuzhim zaklinaniyam. |nno. Dozhdavshis', kogda shum utihnet, |lien prodolzhil: == Nam ostalos' idti men'she, chem my uzhe proshli, a god povorachivaetsya k letu. Sejchas my vstupaem v zemli ivlov, k kotorym prizyvayu otnestis' kak k druz'yam i soyuznikam harrenskogo naroda, ibo k ivlam net u nas ni vrazhdy, ni prityazanij. CHerez desyat' perehodov my vstretim gerveritov i togda kazhdomu iz vas najdetsya delo po dushe. No uzhe sejchas pust' kazhdyj budet nacheku, ibo chest' luchshego vojska Sarmontazary nado podkreplyat' slavnymi deyaniyami ezhechasno. Da budet nash put' legok, kak beg kosuli, a mechi tyazhely, kak nebesnaya tverd'! Vojsko opyat' vzrevelo. |lien prohazhivalsya vzad-vpered i nichego, krome spokojstviya, uverennosti i boevogo azarta ne smog prochest' Kavessar na ego lice. "Videl li |lien son? I esli videl, tolkuet li ego verno, ili lzhet emu Fratan?" Otvetam na voprosy Kavessara suzhdeno bylo prijti sovsem skoro. Bystree, chem iskushennomu igroku v Hamestir postroit' pervuyu probnuyu Tiaru. *** |toj noch'yu |lienu dejstvitel'no byl son. Son v ob®yatiyah prekrasnoj chernovolosoj devy po imeni Gaet. Ee guby byli polny, slovno perezrevshie slivy, ee grudi byli bely i myagki, slovno boka novorozhdennogo yagnenka. A licom i graciej ona pohodila na olenenka == takaya zhe neulovimaya, trogatel'naya i vertkaya. Ee zvali Gaet, no |lien uznal ee imya otnyud' ne srazu. Ponachalu emu bylo vovse ne interesno znat' imya prostolyudinki, istoshno krichashchej "otpustite!" na okraine lagerya. == |to gerveritskaya devka, gesir, == ob®yasnil podoshedshemu na krik polkovodcu kosmatyj dallag, luchshe drugih iz®yasnyayushchijsya na harrenskom. == Ona podglyadyvaet za nami iz kustov. YA po glazu ee vizhu, gesir, chto ona zlaya, ili gadalka. Posmotrite sami! |liena muchila bessonnica, kotoraya neredko donimaet lyudej pered neotvratimymi i sud'bonosnymi sobytiyami, a chashche vsego pered srazheniyami, i potomu on snizoshel do togo, chtoby vzglyanut' na shpionku gerveritov. == Vot, posmotri, gesir, == skazal vtoroj dallag i ves'ma grubo podtashchil upiravshuyusya devu poblizhe k plameni kostra. == Gerveritskaya morda! K velichajshemu izumleniyu |liena, devushka byla priyatna licom, izyashchna stanom i vovse ne napominala privykshuyu k lesnym prostoram dikarku. Volosy ee byli ostrizheny sravnitel'no korotko, kak eto prinyato u prosveshchennyh narodov, i lish' nekotorye pryadi byli zapleteny kosicami. Ee plat'e bylo hotya i bednym, no vovse ne gryaznym, pal'cy ee byli dlinny, a na odnom iz tonkih zapyastij |lien smog razglyadet' iskusnoj raboty braslet iz gluboko chernyh kamnej, nanizannyh na kol'co iz tuskloj metallicheskoj provoloki. Takie braslety nosili, po uvereniyam ego uchitelya, zhitel'nicy Ita. V obshchem, pojmannaya deva predstavlyala soboj v proshlom uhozhennoe sushchestvo, volej nemiloserdnoj sud'by zanesennoe syuda, v lager' ogolteloj soldatni, zhadnoj do zhenskoj laski otnyud' ne menee, chem do krovavoj sechi. Odno ostavalos' neyasnym. CHto etot milyj moloden'kij olenenok delaet v orehovyh zaroslyah, okruzhayushchih lager' v polnochnyj chas? == Ty i vpryam' shpionish' zdes' za nami? == v shutku pointeresovalsya |lien. On byl uveren v tom, chto ostanetsya neponyatym. V etih zemlyah nemnogim vedom yazyk prosveshchennoj Harreny. On zadal vopros lish' zatem, chtoby uslyshat' golos devushki. == Net, giazir. Otvet byl chereschur lakonichen dlya lzhi. I otvet byl proiznesen na neplohom harrenskom yazyke yuzhnoj granicy. Tak govoryat v Targone. == Da vret ona, gesir |lien, ona tut lazila po kustam chto tvoj ezh, s samogo uzhina, poka my ee ne pojmali, == perebil devushku kosmatyj dallag. |lien ne slushal ego. Lyubuyas' zhivopisnymi formami pojmannoj krasavicy, on dumal o tom, skol' malo na svete zhenshchin, obladayushchih stol' zhe oslepitel'nym sovershenstvom form. On dumal o tom, chto sredi harrenskih krasavic, kotoryh emu suzhdeno bylo uznat' blizko i ne slishkom blizko, edva li syshchetsya hotya by odna, sposobnaya vo vsem bleske topazov i rechnogo zhemchuga, vo vsej plenitel'nosti kolyhanij atlasa i parchi, zatmit' pojmannuyu v stylyh kustah bliz spyashchego voennogo lagerya devushku, na kotoroj lish' gruboe l'nyanoe plat'e i plashch na sobach'em podboe. I eshche == |lien snova prilip vzglyadom k brasletu iz chernyh kamnej == nezatejlivaya podelka sel'skogo yuvelira. == Pojdem so mnoj. Razberemsya chto k chemu, == neozhidanno dlya samogo sebya skazal |lien. Dallagi provodili svoego polkovodca i ego pokornuyu plennicu zavistlivymi vzglyadami. Kazhdyj iz nih strastno mechtal v etot moment prevratit'sya v poryv besshumnogo vetra i prosledovat' im vosled == tuda, gde izukrashennyj znakami pobedy shater polkovodca. *** |lien zazheg maslyanye lampy i usadil plennicu na tolstye aspadskie kovry, zastilavshie holodnuyu zemlyu. Nalil ej teplogo vina i, starayas' byt' nastol'ko druzhelyubnym, naskol'ko pozvolyalo ego polozhenie pervogo sredi ravnyh, nachal rassprosy. Devushka uveryala, chto rodilas' v Ite, v sem'e torgovca teatral'nymi kuklami. Mesyac nazad v Ite sluchilos' zemletryasenie. ("Vpolne pohozhe na pravdu", == podumal |lien, vspominaya "Zemli i narody".) Vmeste s zemletryaseniem podnyalas' voda v ozere Sigello. Kogda voda ushla, ona obnaruzhila sredi ruin svoego doma vot eto (devushka doverchivo vytyanula ruku s brasletom, slovno by ran'she |lien ego ne zamechal). Ona nadela braslet. S etogo momenta devushka nichego tolkom ob®yasnit' ne mogla. CHuvstvovalos' lish', chto sobytiya poslednego mesyaca sil'no nadlomili ee zhizneradostnyj nrav. Tem ne menee, osushiv do dna dva kubka nezhnogo ayutskogo, ona zametno poveselela. Pri svete lamp gost'ya stala kazat'sya |lienu eshche bolee privlekatel'noj, chem u kostra na okraine lagerya. Ee shcheki byli smugly, ruki dlinny i tonki. V chertah ee lica bylo chto-to detskoe i shalovlivoe. |lien ne bez osnovanij schital sebya znatokom zhenskih prelestej, no i on ne mog najti v devushke ni malejshego iz®yana. Dazhe ee rech' == rech' devushki, prinadlezhashchej k nizshemu sosloviyu remeslennikov, otlichalas' pravil'nost'yu i byla pevuchej i zavorazhivayushchej. On nalil gost'e ayutskogo i nakinul na ee plechi palantin iz medvezh'ih shkur, sluzhivshij emu pokryvalom. Razgovor issyak tak zhe bystro kak i nachalsya, no gost'ya, pohozhe, ne chuvstvovala sebya neumestnoj ili smushchennoj. Devushka obliznula svoi soblaznitel'nye guby i, vstretiv vzglyadom priyutivshego ee |liena skazala: == Milostivyj giazir, my, kazhetsya, oba znaem, zachem ya zdes'. V ee slovah chuvstvovalas' kakaya-to glubinnaya, podlinnaya pravda. Syn Tremgora poceloval temnovolosuyu i smuglokozhuyu krasavicu v smelyj vyrez ee l'nyanogo plat'ya. *** V nej ne bylo ni zhemannoj pohotlivosti pridvornoj damy, otdayushchejsya konyuhu v kamorke pod lestnicej, ni fal'shi devushki iz postoyalogo dvora, obsluzhivayushchego pyatogo klienta za vecher. Ona byla estestvenna slovno sama zhizn' i neistoshchima v izyskannyh laskah. Kazalos', ona ne brezguet ni odnoj samoj ekzoticheskoj usladoj iz repertuara yuzhnyh prelestnic. Ona byla derzka. Ee ruki skol'zili po telu |liena slovno dve lodki po nezamutnennoj ryab'yu gladi gornogo ozera. == Ty zarabatyvaesh' lyubov'yu? == sprosil |lien, kogda poslednij vzdoh ugasayushchej strasti sletel s ego onemevshih ot vostorga ust. I v etom voprose ne bylo ni teni izdevki. |lienu pretilo hanzhestvo. == A ty zarabatyvaesh' lyubov'yu? == gost'ya zagadochno usmehnulas', preklonyaya svoyu akkuratnuyu golovku na muskulistom pleche |liena. |lien vzdohnul polnoj grud'yu. Ot devushki pahlo hvoej i dorozhnoj pyl'yu, no etot zapah byl emu priyatnej, chem basnoslovno dorogie duhi samoj izyskannoj kurtizanki Harreny, siyatel'noj Ammo. V samom dele, devushka, kotoraya sejchas laskala ego zhivot pryanymi gubami, byla prekrasna. Olenenok. Nichego ne skazhesh', otlichnuyu dobychu izlovili dallagi v kustah oreshnika. == Ty mozhesh' poprosit' u menya vse, chto hochesh', == skazal |lien, kogda gost'ya stala spuskat'sya vniz, obvodya svoim pytlivym yazykom vpadinu ego pupka. == Tebya. Tysyachu raz tebya, == shepotom otvechala devushka, na minutu prervav svoe nishozhdenie k sterzhnyu bytiya. |lien, s samogo utra ne pokidavshij sedla, oshchutil nebyvalyj pod®em zhiznennoj energii. Vojna s gerveritami rastvorilas' v nege. Na mgnovenie v mozgu mel'knula koshchunstvennaya mysl', chto za lyubov' etoj devushki on gotov zaplatit' pobedoj. V tot moment v ego mire sushchestvovala tol'ko gost'ya. I on naslazhdalsya etim mirom. On laskal ee bez ustali i prinuzhdeniya. On lyubil ee tak strastno i goryacho, kak tol'ko byl sposoben. I kogda ego lico v tretij raz nashlo sebe priyut sredi uprugih grudej ego podrugi, on podumal o tom, chto vse plotskie radosti, kotorye byli ispytany im prezhde, nichto po sravneniyu s besstydnymi laskami gost'i. Zanimalsya rassvet. Devushka spala, utknuvshis' gubami v ego pravoe bedro. Ee ruka lezhala na grudi |liena, slovno nechayanno obretennyj dar sud'by. Na tonkom smuglom zapyast'e po-prezhnemu krasovalsya braslet iz massivnyh chernyh kamnej. |lien dolgo razglyadyval ego, vsmatrivayas' v nepronicaemuyu chernotu serdolika. Devushka grustno vzdohnula vo sne. I tut |lienu prishlo v golovu, chto on do sih por ne udosuzhilsya uznat', kak zovut etogo trogatel'nogo, ne znayushchego styda olenenka. == Mne imya Gaet, == prosheptali sonnye guby devushki. |lien poceloval ee lebedinuyu sheyu i nezhdanno pogruzilsya v son, kotoryj byl nedolog, trevozhen, polon serebra i bagryanca. *** Lager' byl svernut == palatki i shatry skatany, nav'yucheny na oslov, sytye i napoennye koni gotovilis' nesti sedokov na yugo-zapad ves' den', metatel'nye mashiny vnov' razobrany, snyaty s lagernogo vala i rozdany vynoslivym nosil'shchikam. Truby podali dlinnyj perelivistyj signal == "Vystupaem". |lien, kak i podobaet pervomu sredi ravnyh, byl uzhe v sedle, na zapadnoj okraine lagerya, gotovyas' vozglavit' pohodnuyu kolonnu. Ryadom s nim tomilas' ot neterpeniya loshad' hmurogo Kavessara. Vdrug v rovnyj uspokaivayushchij gul harrenskogo vojska, slozhennyj iz obodryayushchego krika sotnikov, iz konskogo hrapa, iz tupogo postukivaniya shchitov, zabroshennyh za plechi, vplelsya chuzhoj zvuk. On voznik iz pustoty i byl slishkom slab, chtoby ego mogli uslyshat' lyudi. Tak peregovarivayutsya netopyri v peshcherah Heltanskih gor i ryby v puchinah morya Faho. I nikto ne mog ponyat', otkuda vzyalas' shchemyashchaya serdce toska, otchego dallagskie psy prizhali ushi, otchego legla na rukoyat' mecha ladon' Farammy. |lien oshchutil nevedomuyu emu ranee trevogu i v etot moment kusty v dvuhstah shagah ot nego rasstupilis' i on uvidel cheloveka, v izorvannoj i okrovavlennoj odezhde, po kotoroj v nem mozhno bylo uznat' dallaga. CHelovek shel pryamo na |liena. CHuvstvuya, kak trevoga rastet i krepnet, |lien poskakal k nemu navstrechu. Kavessar posledoval za nim. Eshche izdaleka |liena podmyvalo zakrichat' "CHto?! CHto sluchilos'?!", no on sderzhal svoj poryv, ved' ne podobaet muzhchine udaryat'sya v krik po lyubomu melochnomu povodu == mozhet, dallaga iskusal roj dikih pchel, a on sduru udarilsya bezhat' po kustam, hotya kakie po vesne pchely i kakoj dallag stanet ih draznit'? V pyati shagah ot dallaga |lien sderzhal konya. Ostanovilsya i dallag. Ego lico, do etogo opushchennoe i skrytoe dlinnymi svalyavshimisya pryadyami, podnyalos' k |lienu == beloe, lishennoe vyrazheniya, lico mertveca. Sinie guby razlepilis' i razdalis' gluhie slova na harrenskom narechii Lasarskogo poberezh'ya, kotoroe srodu nesposobna porodit' grubaya dallagskaya glotka: == YA, Oktang Urajn, Dlan', CHresla i Usta Hummera, govoryu s |lienom, synom Tremgora, dostojnym moej sud'by i sud'by svoego Brata po Slovu. Idi ko mne, ostav' obrechennyh, idi. Net v mire vlasti pomimo moej, net inoj moshchi. YA, vlastelin nebes, vlozhu v tvoi ruki oruzhie vlastelina zemel', bratu zhe tvoemu polozhu molot vlastelina morej, kak i podobaet rozhdennomu v Varane. Pridi i voz'mi svoe, syn Tremgora, i v prah padut pered toboj steny Tardera, sklonyat koleni Syny Stepej, ten' tvoyu umastyat blagovonnoj amidoj lyudi YUga. Vsya Sarmontazara, ot Kada do Magdorna, lyazhet pod toboj yarovoyu telkoj i vechnost' stanet odnim manoveniem tvoego oka. Idi sejchas, ibo terpenie moe koroche moih slov. == Der'mo, == otvetil |lien i nespeshno izvlek mech iz nozhen. Kogda razrublennoe ot levoj klyuchicy do pravogo podvzdosh'ya telo dallaga povalilos' nic, |lien i Kavessar uvideli na ego rassechennoj spine, okolo levoj lopatki, obuglennuyu dyru i chernye poteki zapekshejsya krovi. U dallaga bylo vyzhzheno serdce. == On ne v meru boltliv dlya mertveca, == ugryumo skazal Kavessar. == Vot uzhe tridcat' let, kak mertvye molchat, predostaviv govorit' zhivym. No segodnya, pohozhe, tridcatiletie mira bez magii isteklo. == Der'mo, == veselo povtoril |lien. == Deshevka, ne stoyashchaya i dvuh avrov. Urajn == deshevaya hummerova shlyuha! == zadorno, po-mal'chisheski prokrichal |lien nebesam. On vse-taki byl eshche ochen' i ochen' molod. Kavessar ne otvetil, potomu chto v kustarnike, dosele pustom i bezzhiznennom, on skoree pochuvstvoval, chem uvidel dvizhenie. Dvizheniya bylo mnogo. Spustya neskol'ko mgnovenij stala yasna ego prichina: k lageryu priblizhalos' mnozhestvo vooruzhennyh lyudej i eti lyudi byli... == Kavessar napryag zrenie, pytayas' razglyadet' detali ih odezhdy i snaryazheniya skvoz' setku vetok, na kotoryh probivalas' pervaya listva == ...gerveritami. |to byli ih shlemy, pokrytye verhnej polovinoj olen'ego cherepa s kustistymi rogami, eto byli ih kop'ya s takimi shirokimi i dlinnymi nakonechnikami, budto oni nasadili na drevka mechi, eto byla ih kradushchayasya pohodka lesnyh ohotnikov. Teper' ih uvidel i |lien. On byl udivlen, hotya i ne srazu otdal sebe v etom otchet: gerverity nikogda ne pokidali seni svoih ispolinskih vyazov, gde ih suevernyj pokoj oberegal Velikij Gerva. Gerverity byli varvarami, no ne glupcami. Ob etom v "Zemlyah i narodah" krasnym po zheltomu napisano, ob etom lyuboj ivl znaet. Ivly, kotoryh, kstati, vot uzh nikak nel'zya bylo nazvat' slabakami, ne mogli propustit' cherez svoyu stranu gerveritov, ved' tyazhek molot Prava Narodov, a v poslednie tridcat' let Pravo Narodov == Pravo Harreny i nikto bez soizvoleniya harrenskogo sotinal'ma, Mudrogo Psa |llata, ne vlasten propuskat' bez krovoprolitiya chuzhakov. == Nam nado byt' s vojskom, giazir, == taktichno zametil Kavessar. == A vojsku == s nami, == kivnul |lien. Oni povernuli konej i |lien dobavil: == Kazhdyj imeet svoe pravo umeret' kak emu zablagorassuditsya. Gerverity pozhelali umeret' zdes', podle Sagrealy. *** Soldaty vystroilis' bystro i v obrazcovom poryadke. Tyazhelaya pehota stala v dvenadcat' dlinnyh shereng, pripav na odno koleno i uperev v zemlyu svoi "bashni" == vysokie, v dve treti chelovecheskogo rosta pryamougol'nye shchity iz morenogo duba, obshitye mednymi polosami i uvenchannye polusfericheskimi navershiyami. Ih kop'ya do pory do vremeni smotreli v nebo, a mechi dremali v nozhnah. Za ih spinami stoyal otryad bystronogih tarkitov i verhovye gryuty, pered nimi rassypalis' dallagi s prashchami. Na levom kryle |lien postavil konnicu Kavessara. Na pravom == brasletonosnuyu gvardiyu. Sam |lien vmeste s trubachami, posyl'nymi i Slavnym Znamenem, derzhalsya v centre, za pancirnym stroem, ryadom s gryutami. Metatel'nymi mashinami, sporo i lovko sobrannymi, |lien prikazal usilit' gvardiyu. Vosem' legkih strelometov radovali glaz skorpionovoj graciej. Delo bylo za malym == vzmahnut' rukoj i rasplyushchit' protivnika tarannym udarom somknutogo stroya. Gerverity vot uzhe vtoroj raz za den' udivili |liena. Oceniv na glaz protyazhennost' i glubinu ih ryadov, on nikak ne smog naschitat' svyshe devyati tysyach. Pomimo vnushitel'nyh kopij, boevyh toporov i derevyannyh shchitov, grubo razrisovannyh nevedomymi ptich'imi golovami i, izredka, izobrazheniem beloj chashi, |lien nichego dostojnogo vnimaniya ne primetil. Razve tol'ko neprivychnyj dlya varvarov ideal'nyj stroj == slovno gadal'nye kosti v larce, gerverity stoyali podcherknuto pravil'nym pryamougol'nikom. No, nesmotrya na eto, oni vo vsem ustupali vojskam Soyuza: i v chisle, i v vooruzhenii, i == eto |lien vpital s molokom materi == v doblesti. Edinstvennaya doblest', kotoraya im, pohozhe, ostavalas' == dostojnaya smert'. No eto-to i udivlyalo, prichem samym nepriyatnym obrazom. |lien zhdal podvoha, zhdal ego so storony lesa i nedarom postavil tam svoih luchshih soldat vmeste so strelometami. V pobede on, vprochem, ne somnevalsya, a vstrecha s boltlivym mertvecom predstavlyalas' skoree zabavnoj, chem strashnoj. Ne kazhdyj den' tebe predlagayut vsyu Sarmontazaru ot Kada do Magdorna v kachestve yarovoj telki. |lien reshil otkazat'sya ot razminki konnicej i legkoj pehotoj. Gerveritov nado davit' srazu == bol'shego oni ne zasluzhivayut. K chemu tratit' lishnee vremya i lishnih lyudej, dazhe esli eti lyudi == dallagi i tarkity? == Podavajte "nastuplenie begom" dlya tyazheloj pehoty, == prikazal |lien trubacham. YArostno-hriplye i odnovremenno pronzitel'nye zvuki harrenskih dlinnyh trub podnyali pehotu v polnyj rost. Otorvalis' ot zemli "bashni". YUrkie dallagi razryadili prashchi i pospeshili vpered == ozornichat' i krivlyat'sya pered gerveritskim stroem. Razom opustilis' kop'ya pervyh shesti shereng. V kazhdoj sotne tyazhelyh pehotincev byl svoj baraban, sposobnyj vmestit' chetyre vedra bragi i ottogo nazyvavshijsya "bol'shim brazhnikom". Sto dvadcat' "brazhnikov" stali otbivat' ritm mernyh shagov. Strashnyj gul harrenskih barabanov sam po sebe uzhe mog zastavit' razbezhat'sya lyubuyu tolpu varvarov i |lien voznes hvalu Gaillirisu, chto rozhden severyaninom, a ne gerveritom, ibo gerveritam sejchas suzhdeno poluchit' zhestokij urok ot ves'ma prosveshchennyh uchitelej. "Brazhniki" uchastili boj. Pehota uskoryala shagi, postepenno perehodya na beg. |lien v soprovozhdenii gryutov i tarkitov posledoval za nimi, vveryaya svoj rassudok p'yanyashchemu predvkusheniyu sechi i v to zhe vremya trezvo osoznavaya, chto ego flangi nadezhno obespecheny gvardiej i Kavessarom. Dallagi v poslednij raz osypali gerveritov kamnyami i razbezhalis' na flangi. "Brazhniki" pereshli na chastuyu treskuchuyu drob'. S rasstoyaniya tridcati shagov pehota vzrevela "enno!" i brosilas' na gerveritov begom, sohranyaya obrazcovuyu nerushimost' stroya. Net nichego neizmennogo. Vino uhodit v uksus, led == v vodu, chelovek == v zemlyu. Pervye ryady gerveritov, ne smushchayas', pokazali harrenskoj pehote spinu i stremitel'no otstupili, obnazhiv nevidannoe zrelishche: stenu iz cel'nozheleznyh poyasnyh shchitov, iz-za kotoroj prakticheski v upor po tyazhelovooruzhennym udarili podozritel'no korotkie luki, tolkom razglyadet' kotorye bylo neprosto. Korotkie massivnye strely skryvali v sebe, pohozhe, strashnuyu probivnuyu silu, potomu chto pervaya sherenga harrenskoj pehoty ruhnula kak podkoshennaya. Ruhnula pochti vsya i stroj mgnovenno slomalsya. |lienu nekogda bylo razdumyvat' nad novym oruzhiem gerveritov, nekogda bylo stroit' dogadki, otkuda ono vzyalos' i kakie bedstviya sulit v budushchem. Bylo sovershenno yasno odno: stoit pomedlit' pod obstrelom i posle dvadcatogo zalpa ot ego armii ostanetsya menee, chem nichto. Otstupat' znachilo pogubit' armiyu. Stoyat' na meste znachilo pogubit' armiyu. Ostavalos' kak mozhno bystree dobrat'sya do sovsem blizkih vragov i zabit' im v glotki ih poganye luki-korotyshki. == Povtorit' pehote prikaz "nastuplenie begom", da pogromche! Podat' signal konnice i gvardii! To zhe samoe, "nastuplenie begom"! Faramma! == |to uzhe k gryutu, kotoryj ozabochenno sledil za perednim kraem. == Poezzhajte so svoimi k Kavessaru i pomogite emu. Cel'te tol'ko v strelkov. Pehotu rastopchem sami. A ty, == brosil |lien Sforku, nachal'niku nad vspomogatel'noj pehotoj, tarkitami i dallagami, == vedi svoih k gvardii, zajmite ee mesto i sledite za lesom. Pehota vse-taki dobezhala do gerveritskih strelkov, dobezhala po trupam svoih i, ozverevshaya, mgnovenno vzlomala zheleznuyu stenu nevidannyh shchitov. V to zhe vremya na flangi gerveritov obrushilas' kavaleriya Kavessara, gryutskie strely i gvardiya. |lien ne byl trusom i bolee vsego emu sejchas hotelos' krushit' nalevo i napravo urodlivye gerveritskie shlemy, no, kak uchil |llat, "horosho, esli voenachal'nik zarubit neskol'ko nepriyatelej v primer svoemu voinstvu; no ploho, ochen' ploho, esli neskol'ko nepriyatelej zarubyat ego == togda gibel' mnogih iz-za smerti odnogo neizbezhna". |lien, ostavshijsya pozadi svoih ryadov, s naslazhdeniem nablyudal, kak gerverity nehotya ustupayut natisku ego professional'noj armii; kak odin za drugim padayut shesty s polotnyanymi List'yami Vyaza == gerveritskie znamena == no ne mog uvidet' lish' odnogo == Oktanga Urajna. Gde pryachetsya i chto sebe dumaet etot vyskochka? Gde, v konce koncov, ego domoroshchennaya voennaya hitrost', kakie-nibud' goryashchie svin'i, chto begut s vizgom iz togo parshivogo leska, ili pyat'sot koldunov-nedouchek, pereodetyh Voinstvom Hummera? CHego eshche zhdet etot ublyudok? Kogda kazalos', chto gerverity uzhe polnost'yu slomleny i vot-vot udaryatsya v poval'noe begstvo, lyubopytstvo |liena bylo polnost'yu udovletvoreno. Tot neslyshnyj dosele zvuk, kotoryj budil neob®yasnimoe bespokojstvo eshche do nachala bitvy, nabral silu i teper' ego uslyshali vse. Tak ne krichit ptica, ne rychit zver', ne stonet chelovek == tak, navernoe, vopila Sarmontazara na Zare Dnej, kogda rozhala iz svoego chreva Heltanskie gory, Oris i more Faho. Kop'e Kavessara, na kotorom tol'ko chto poselilsya nevezuchij gerverit, ne vyderzhalo tyazhesti ego tela i slomalos'. V pal'cah Farammy lopnula natyanutaya tetiva. Gerverity druzhno podhvatili etot nechelovecheskij rev i zapeli. Mir izmenyalsya. Les polyhnul prozrachnym serebristym plamenem i mezhdu derev'ev poyavilis' oni. |lien ponyal, chto nastupil reshayushchij chas. Podgonyaya perepugannogo konya, kotoryj vse norovil svorotit' vpravo, k Sagreale, on pomchalsya na pravyj flang, gde zastyla v nereshitel'nosti vspomogatel'naya pehota. Teper' on nachal ponimat' istinnoe znachenie svoego sna. Iz lesa vyhodili, tochnee, vytekali == slovno by struilis' v neskol'kih pal'cah ot zemli == nevidannye sushchestva. I eto byli otnyud' ne pyat'sot koldunov-nedouchek, pereodetyh Voinstvom Hummera. |to bylo samo Voinstvo Hummera. Lyudi? Pticy? Ih golovy napominali chelovecheskie, no nosy byli blizhe po forme k klyuvam i, vidimo, zamenyali im zaodno i rty, kotoryh ne bylo. Glaz on ne videl, potomu chto verhnyaya chast' ih golov byla zakryta ne to shlemami s prorezyami, ne to kostyanymi narostami, uvenchannymi rovnym grebnem iz per'ev. Tela byli pokryty krohotnymi serebryanymi cheshujkami, nogi v kolenyah sgibalis' ne vpered, a nazad, i vmesto stupnej imeli ogromnye kogtistye lapy, ruki zhe byli v tochnosti chelovecheskimi. Poslednee bylo vsego omerzitel'nee, esli ne schitat' togo, chto sushchestva byli nadeleny vpolne chelovecheskimi priznakami pola i, sudya po nim, vse splosh' byli muzhchinami. Sushchestva ne nesli shchitov, no byli vooruzheny mechami i mechi eti ne byli porozhdeniem kuzneca-cheloveka. Bolee vsego oni pohodili na tonkie i uzkie oskolki morskogo l'da == temnye, zelenovato-golubye, izognutye serpoobrazno. Sushchestv bylo okolo shestisot == eto |lien otmetil pro sebya sovershenno mashinal'no, kak i lyuboj voenachal'nik s opytnym glazom. Oni vyshli i vystroilis' naprotiv orobevshih tarkitov, ne prekrashchaya, a lish' usilivaya i usilivaya do nesterpimoj moshchi svoj boevoj krik == kazalos', v ushi vvinchivayutsya granenye rubiny, a v serdce ledyanoj ostrogoj vhodit Kogot' Hummera. No samym strashnym okazalsya ne ih krik. Samoe strashnoe nachalos', kogda oni prygnuli == vse razom, pryamo s togo mesta, gde stoyali, bez razbega, s rasstoyaniya okolo pyatnadcati shagov. Malo kto iz tarkitov uspel vystavit' mech ili zakryt'sya shchitom, no kazhdyj iz teh, kto vse-taki uspel, pered smert'yu videl, kak raskalyvalis', razletalis' na mel'chajshie oskolki mechi pri soprikosnovenii s serebristoj cheshuej chudovishch, v to vremya kak ih mechi-serpy s legkost'yu vsparyvali i kozhu shchitov, i kozhu lyudej. Kraya ran vspyhivali prozrachnym plamenem i bystro obuglivalis', no krov' otnyud' ne svorachivalas' i hlestala vovsyu. Ni tarkity, ni dallagi ne uspeli okazat' nikakogo soprotivleniya, da i chem, milostivyj giazir, prikazhete soprotivlyat'sya, esli oruzhie v vashih rukah koletsya kak vesennyaya sosul'ka? Ne pomnya sebya, |lien brosilsya vpered, hotya kazhdaya chastica ego tela zhazhdala begstva. On okazalsya ryadom s odnim iz vragov, usevshimsya sverhu na zarublennogo tol'ko chto tarkita i vycarapyvavshim emu serdce. Nevziraya na uchast', kotoraya postigla dryannye tarkitskie mechi, |lien vlozhil v svoj udar takuyu silu, kotoruyu tol'ko mogli porodit' gnev i otchayanie. Udar prishelsya rovno poperek per'evogo grebnya. Tol'ko kogda ego protivnik ruhnul nic na svoyu zhertvu, a mech v rukah izdal torzhestvuyushchij zvenyashchij zvuk, pered |lienom blesnul krohotnyj luch nadezhdy. Pticechelovek, vprochem, byl skoree oglushen, chem ubit. On shevel'nulsya, ruka vslepuyu zasharila po trave v poiskah uteryannogo mecha. Oglushit' shest' soten protivnikov |lien mog edva li == uzhe s pervogo udara on sil'no ushib kist', a posle desyatogo ona obeshchala povisnut' plet'yu vdol' tela. Zato oni udelili emu dostatochno vnimaniya. Srazu dva desyatka urodov okazalis' ryadom s nim. O begstve |lien i ne dumal. On prigotovilsya prinyat' dostojnuyu syna Tremgora smert' na beregah Sagrealy. No smertnym ne dano videt' vitijstvo Nitej Lagi, kak ne dano plameni pitat'sya vodoj. Iz-za spiny |liena na ego vragov obrushilos' mnozhestvo strel. Porazhaya ih v lico, v ruki, v chresla, oni edva li prichinyali im oshchutimyj vred i raskalyvalis', no ih bylo tak mnogo, chto sushchestva promedlili i eto spaslo |lienu zhizn'. == Moj giazir, == uslyshal |lien znakomyj golos s gluhim gryutskim akcentom, == uhodi otsyuda, uhodi vo imya svoej strany i vsej Sarmontazary. Ryadom s |lienom garceval Faramma. Luk ego obzavelsya novoj tetivoj, a lico == novymi ranami. "Pohozhe, kto-to iz gerveritov dotyanulsya svoim kop'em do nashego mudreca", == podumal |lien. Faramma sredi prochih voenachal'nikov slyl za bol'shogo umnika. V osnovnom potomu, chto na voennyh sovetah predpochital molchat', a v poru samyh goryachih sporov == zagadochno ulybat'sya. == Ullar Faramma, kto razreshil tebe narushit' moj poslednij prikaz? Pochemu ty i tvoi lyudi ne na levom flange? == Zabud' ob Ulozheniyah Ajlanga, skoro nekomu budet im podchinyat'sya, == spokojno skazal Faramma, mezhdu delom zapuskaya strelu s blizhajshego uroda. == |ti tvari vezde, net ni levogo flanga, ni centra. Ne s tem oruzhiem prishli my syuda. V etot moment na Farammu obrushilas' serebristaya molniya i on poletel s loshadi, podminaemyj chudovishchem. |lien pytalsya emu pomoch', no mordu ego konya raspolosoval udar Kogtya Hummera, a na nego samogo, kak tol'ko chto na Farammu, naletel drugoj nelyud' i cherez mgnovenie |lien uzhe lezhal na zemle, a nad nim sklonilos' lico (lico? o, milostivyj giazir, s takim lichikom edva li imeet smysl nadeyat'sya na blagoraspolozhennost' milyh devushek) nevidannogo vraga. Tot pochemu-to medlil. |lien uzhe uspel privyknut' k toj zavorazhivayushchej bystrote, s kotoroj peremeshchayutsya i oruduyut mechami vragi, i ne mog ponyat', pochemu on eshche zhiv. Lysoe yajco s klyuvom i grebnem, zamenyavshee Voinu Hummera golovu, vdrug rastreskalos' == i vpryam', kak yajco == i ledyanoe telo, prizhimavshee |liena k zemle, otletelo v storonu. Dovol'nyj Kavessar poceloval vnushitel'nyh razmerov shestoper i, soskochiv s konya, pomog |lienu podnyat'sya. == Pomnish', Kuznec Gaillirisa, svoe pervoe tvorenie? == Sprosil on, tyazhelo dysha. |lien pomnil. V shestnadcat' let on, vstupaya v san, na ispytaniyah, edva ne do ikoty obpivshis' Medom Poezii, dvenadcat' chasov kryadu nadsazhival glotku v stenah hramovoj kuznicy i sobstvennoruchno vykoval eti shest' stal'nyh per'ev, kazhdoe v chetyre ladoni i, razumeetsya, ne smog ubit' svoim izobreteniem dazhe muhi, ottogo chto emu bylo ne po silam otorvat' ot zemli nedetskuyu golovu shestopera. Emu, no ne moguchemu Kavessaru. Nashelsya, nakonec, kamen' i na Kosu Hummera. == Ty ubil ego, == udovletvorenno skazal |lien, glyadya, kak telo vraga ustremlyaetsya k nebu staej vertkih zimorodkov. Nepodaleku lezhal mertvyj Faramma, vstretivshij svoyu smert' pechal'noj ulybkoj. Gryut, syn gryuta, Syn Stepej. == Ne uveren, == mrachno zametil Kavessar. == No, dazhe esli i ubil == chto s togo? Moi lyudi vyrezany, pochti vse lyudi vyrezany. Begi, moj giazir, i ya otdam im svoyu zhizn' vmesto tvoej, poka est' eshche chto otdavat'. == Net, varanskij flotovodec vstrechaet smert' vmeste so svoim korablem, ya zhe hochu pogibnut' so svoimi soldatami. == Kak znaesh', == skazal Kavessar, vskryva