din® iz® mnogochislennyh® tonov® Antipova, ton®, usvoennyj im® v® obrashchenii
so sledstvennymi vlastyami. On® tak® privyk® k® pereodevaniyam® i k® rolyam®,
chto emu nikakogo truda ne sostavlyalo sovershenno izmenyat' maneru, v®
zavisimosti ot® togo, s® kem® on® imel® delo.
-- Nu, chto-zh®,-- skazal®, podumav®, YAcenko,-- prodolzhajte nablyudenie za
etim® Zagryackim®. Uliki protiv® nego dovol'no ser'eznyya i, esli dopros® ne
razseet® podozrenij, ya ego, konechno, arestuyu.
-- Razreshu sebe informirovat' Vashe Prevoshoditel'stvo,-- skazal®
Antipov®, slegka ulybayas'. YAcenko poluchil® nedavno chin® dejstvitel'nago
statskago sovetnika. Nesmotrya na ego peredovye vzglyady, imenovanie "Vashe
Prevoshoditel'stvo" bylo priyatno Nikolayu Petrovichu. On® voprositel'no
smotrel® na syshchika.
-- Nu-s®? -- sprosil® on® holodno.
-- Razreshu sebe dolozhit', chto otkazyvat'sya ot® nemedlennago aresta nam®
formenno net® razscheta. Konechno, etot® tip® uzhe mog® koe-chto unichtozhit' iz®
sledov® kriminala. No uzus® pokazyvaet®, chto prestupniki ne vsegda
unichtozhayut® totchas® vse. Obo vsem® srazu ved' i ne dogadaesh'sya. Bylo by
mnogo luchshe, esli by my ego formenno zaarestovali i proizveli nastoyashchij
obysk® nemedlenno?
-- Net®, net®,-- skazal®, hmuryas' ot® "my", sledovatel'.--
Podozrevaemyj eshche ne est' vinovnyj, a mezhdu tem® arest® po podozreniyu v®
{29} ubijstve veshch' ser'eznaya. Uliki poka nedostatochny.
-- Slushayu-s®,-- skazal® Antipov®, blestya naglymi glazami.-- Imeyu
chest'...
On® otklanyalsya.
YAcenko nagnulsya nad® bumagami i stal® pisat', bol'she dlya togo, chtoby ne
podat' syshchiku ruki. Antipov® veselo na nego poglyadel® i vyshel® iz® komnaty,
po doroge oglyadev® sebya v® zerkalo i opraviv® galstuh®.
CHerez® minutu v® dver' postuchali, i na poroge poyavilsya Braun®.
Sledovatel' posmotrel® na nego voprositel'no.
-- Ah®, vy doktor® Braun®? -- skazal® on®, vstavaya i protyagivaya ruku.--
Ochen' rad® poznakomit'sya... ZHal', chto po takomu nepriyatnomu povodu...
Pozhalujsta, sadites'. Razreshite pryamo perejti k® delu. Bankir® Karl® Fisher®,
kak® vam® uzhe verno skazali, segodnya byl® najden® mertvym® na kakoj-to
strannoj kvartire, v® ves'ma podozritel'noj obstanovke.
On® izlozhil®, kak® i gde bylo najdeno telo Fishera. Braun® slushal®, ne
govorya ni slova.
-- My eshche zhdem® medicinskoj i himicheskoj ekspertizy. No est' vse
osnovaniya podozrevat', chto Fisher® stal® zhertvoj ubijc®. Takovy pervye
rezul'taty doznaniya. Direktor® "Palas® Otelya", iz® zhivushchih® v® gostinice
lic®, kotoryya znali Fishera, nazval® mne vas®. Poetomu ya pozvolil® sebe vas®
pobezpokoit'. Ne znaete-li vy chego-libo, chto moglo by prolit' svet® na delo
i oblegchit' zadachi sledstviya? Net® li u vas® kakih®-libo myslej i
podozrenij, otnosyashchihsya k® etomu delu?
-- Nikakih®,-- otvetil® Braun®.-- Nikakih® podozrenij.
-- Vy davno znaete Fishera? {30}
-- Net®, ne ochen' davno.
-- Kogda videli vy ego v® poslednij raz®?
-- Kazhetsya, vchera utrom®,-- skazal®, podumav®, Braun®.-- YA videl® ego
v® restorane gostinicy...
-- Vy ne zametili v® nem® nichego osobennago?
-- Nichego ne zametil®.
-- Ne govoril® li on® vam® o svoih® predpolozheniyah® na vcherashnij den'?
-- Net®, ne govoril®.
-- Ne izvestno li vam®,-- mogla li vchera nahodit'sya pri Fishere
znachitel'naya summa deneg®?
-- |to mne neizvestno.
Sledovatel' pomolchal®.
-- Znaete li vy takzhe sem'yu Fishera?
-- YA vstrechalsya zagranicej s® ego docher'yu, ona slushala moi lekcii. Ego
zhena teper', kazhetsya, v® Krymu.
-- Ej poslana telegramma. S® neyu vy ne byli znakomy?
-- YA iz® ih® sem'i byl® znakom® tol'ko s® bankirom® i s® ego docher'yu.
-- A s® nekiim® Zagryackim®?
-- Razve on® prinadlezhit® k® sem'e?
Sledovatel' usmehnulsya.
-- Vidite li,-- skazal® on®,-- ya, v® otlichie ot® mnogih® moih® kolleg®,
ne schitayu obyazatel'noj dlya sledovatelya chrezmernuyu skrytnost'... Ot® vas®,
veroyatno, ne sostavlyaet® sekreta, chto sem'ya Fishera ne blistala
patriarhal'nymi dobrodetelyami. YA dokladyval® vam®, v® kakoj obstanovke umer®
bankir®. Policejskoe doznanie uspelo vyyasnit', chto pri ego supruge v®
kachestve priznannago druga doma sostoyal® Zagryackij. Drevnee izrechenie vam®
izvestno: Is fecit cui prodest. My o b ya z a n y podozrevat' vseh® teh®,
komu mogla byt' vygodna smert' {31} Fishera. Esli hotite, eto s® moej storony
dazhe ne podozrenie, a, tak® skazat', vypolnenie formal'noj sluzhebnoj
obyazannosti. Rozysk®, kstati, soobshchaet® durnyya svedeniya o Zagryackom®:
chelovek® bez® opredelennyh® zanyatij, s® somnitel'nym® proshlym®, hotya i
horoshej sem'i, kartezhnik®, kutila i mot®, zhivshij na schet® Fisherov® i ochen'
horosho zhivshij... Vy ego znaete?
-- YA vstrechalsya s® nim® u Fishera.
-- Sovpadayut® li vashi svedeniya ili hotya by vashe vpechatlenie s® toj
harakteristikoj Zagryackago, kotoruyu daet® rozysk®?
-- Ne berus' vam® otvetit', ya slishkom® malo ego znayu... YA s® bol'shim®
trudom® poveril® by, chto on® sposoben® na ubijstvo.
-- No vse zhe poverili by?
-- Kak® poveril® by o kom®-ugodno drugom®.
Sledovatel' posmotrel® na Brauna.
-- Tak®-s®.. Nu, nemnogo zhe vy mne soobshchili. Ne znaete li vy, kto iz®
druzej ili znakomyh® sem'i Fisherov® mog® by razskazat' nam® pobol'she?
-- Fishera znali ochen' mnogie. Tysyachi lyudej znali ego tak®, kak® ya. Iz®
blizkih® zhe... Pozvol'te podumat'... Net®, nikogo ne mogu vspomnit'.
Konechno, doch'. No ona zhivet® zagranicej i ne idet® v® schet®...
V® dver' postuchali, v® komnatu voshel® mos'e Berzhe. On® priblizilsya k®
sledovatelyu i skazal® emu vpolgolosa:
-- Odin® person® zhelajt® sitshas® videt' gospodin® sud'ya.
-- Kto takoj? -- sprosil® YAcenko.
-- Son Excellence Monsieur Fedossieff,-- skazal® znachitel'no
upravlyayushchij gostinicy.
Na lice sledovatelya izobrazilos' udivlenie. {32}
-- Fedos'ev®? -- progovoril® on®.-- Pozhalujsta, prosite...
On® vstal® i skazal® podnyavshemusya tozhe Braunu:
-- Vy menya izvinite. Ego Prevoshoditel'stvo mos'e Fedossieff (on® s®
ironiej proiznes® eti slova) zhelaet® menya videt'... Vprochem®, nash® delovoj
razgovor® konchen®. Mozhet® byt', mne pridetsya eshche raz® vas® potrevozhit',
mozhet® byt', i ne pridetsya: vy ved' nichego ne znaete o dele... Ochen' rad®
byl® s® vami poznakomit'sya...
Braun® pozhal® emu ruku i vyshel®. Po osveshchennomu elektrichestvom®
korridoru gostinicy, v® soprovozhdenii mos'e Berzhe i kakih®-to lyudej
podozritel'nago vida, bystro shel® vysokij sedovatyj, chut' sgorblennyj
chelovek®, v® shube s® bol'shim® bobrovym® vorotnikom®, v® mehovoj shapke. |to
byl® Sergej Vasil'evich® Fedos'ev®, izvestnyj vsej Rossii,-- izvestnyj ne
sam® po sebe (o lichnosti ego pochti nikto nichego ne znal®), a po toj
dolzhnosti, kotoruyu on® zanimal®: po dolzhnosti etoj on® vedal® politicheskoj
policiej Imperii. Fedos'ev® shel®, nervno oglyadyvayas' po storonam®. Prohodya
mimo Brauna, on® okinul® ego pospeshnym® podozritel'nym® vzglyadom®, vdrug®
ostanovilsya i sprosil® negromkim® golosom®:
-- Esli ne oshibayus', Aleksandr® Mihajlovich® Braun®?
Braun® molcha naklonil® golovu.
-- Ne znayu, pomnite li vy menya? My kogda-to uchilis' vmeste v®
universitete... YA Fedos'ev®.
-- YA pomnyu vas®.
Fedos'ev® bystrym®, ne vpolne uverennym®, zhestom® protyanul® emu ruku.
-- My ne vstrechalis' let® dvadcat' pyat',-- skazal® on®, lyubezno
ulybayas' i ne spuskaya holodnyh® {33} glaz® s® Brauna.-- No ya sledil® za
vashej kar'eroj, slyshal®, chital®. O vas® mnogo pisali dva goda tomu nazad®,
kogda vy poluchili medal' imeni Devi...
-- Vy pomnite i eto?
-- Kak® vidite. Ochen' gorzhus' tem®, chto byl® universitetskim®
tovarishchem® znamenitago uchenago.
Braun® razvel® slegka rukami. Otvetit' komplimentom® bylo mudreno:
kar'eru Fedos'eva horosho znala vsya Rossiya.
-- Slyshal®, chto vy davno poselilis' v® Parizhe: u nas®, po gluposti
nashego pravitel'stva (on® osobenno otchetlivo proiznes® eti slova), u nas® ne
sumeli vas® ocenit'. Znayu i to, chto vy nedavno vernulis' v® Rossiyu i
rabotaete v® tylu i na fronte na pol'zu himicheskoj oborony gosudarstva. Byl®
by iskrenno rad® vstretit'sya s® vami i pobesedovat'? -- poluvoprositel'no
dobavil® on®.
-- K® vashim® uslugam®.
-- Ochen', ochen' hochu,-- progovoril® Fedos'ev®.-- Vy zdes' izvolite
zhit'?.. Do skorago svidaniya. YA pozvonyu vam® po telefonu. Ves'ma ryad®
vstreche.
On® krepko pozhal® ruku Braunu. Dver' nomera 67 otkrylas'. Na poroge
pokazalsya s® nekotorym® bezpokojstvom® YAcenko. On® s® dostoinstvom®
poklonilsya Fedos'evu i propustil® ego v® dver'. Mos'e Berzhe i
podozritel'nago vida lyudi ostalis' v® korridore.
VII.
YAcenko ponimal®, chto neozhidannoe poseshchenie Fedos'eva imelo otnoshenie k®
delu ob® ubijstve Fishera. |to bylo nepriyatno sledovatelyu. On® {34} schital®
otricatel'nym® yavleniem® samoe sushchestvovanie osoboj, samostoyatel'noj i
polnovlastnoj politicheskoj policii. Eya vmeshatel'stvo, hotya by i otdalennoe,
v® dela sudebnago sledstviya predstavlyalos' emu narusheniem® osnovnyh® idej i
tradicij reformy shestidesyatyh® godov®.
Nikolaj Petrovich® s® official'noj uchtivost'yu pozdorovalsya s®
Fedos'evym® i slegka pridvinul® emu kreslo. |tot® hozyajskij zhest® dolzhen®
byl® dat' pochuvstvovat' posetitelyu, chto v® nomere Fishera rasporyazhaetsya on®,
YAcenko. Fedos'ev®, odnako, ne obratil®, povidimomu, nikakogo vnimaniya na
smysl® zhesta i dazhe na sam® zhest®. Lyubezno, kak® so starym® znakomym®,
pozdorovavshis' s® YAcenko (kotorago on® edva znal®), on®, ne sadyas',
netoroplivo i vnimatel'no stal® osmatrivat'sya v® komnate. Hotya eto
prodolzhalos' nedolgo, sledovatel' uspel® dva raza kashlyanut',-- vtoroj raz®
s® legkim® razdrazheniem®. On® eshche tronul® kreslo, prednaznachennoe dlya
posetitelya, a zatem® otoshel® po druguyu storonu pis'mennago stola.
-- Vashemu Prevoshoditel'stvu ugodno bylo menya videt'? -- suho proiznes®
on®.
-- Tak® tochno... Proshu Vashe Prevoshoditel'stvo izvinit' bezpokojstvo,--
skazal® Fedos'ev®.-- Nikolaj Petrovich®? -- polusprosil® on®, sadyas'.
Sledovatel' kivnul® golovoj. Ego smyagchil® ton® Fedos'eva i to, chto
gost' znal® ego imya-otchestvo. Sam® on®, odnako, prodolzhal® obrashchat'sya k®
Fedos'evu official'no.
-- Kak® vy dogadyvaetes', Nikolaj Petrovich®,-- netoroplivo i gladko,
negromkim® golosom® zagovoril® Fedos'ev®,-- ya reshilsya pobezpokoit' vas® v®
svyazi s® tem® delom®, kotoroe nahoditsya v® vashem® proizvodstve. Uznav® o
{35} proisshestvii s® Fisherom®, ya utrom® pozvonil® po telefonu v®
ministerstvo, i mne ottuda soobshchili, chto delo postupilo k® vam®. Razumeetsya,
ya byl® iskrenno etomu rad®: vash® opyt® i energiya mne, kak® vsem®, horosho
izvestny (YAcenko molcha poklonilsya). I ya podumal®, chem® pisat' vsyakiya bumagi,
gorazdo proshche neposredstvenno obratit'sya k® vam®, dlya vyyasneniya nekotoryh®
obstoyatel'stv® etogo dela.
-- Vashe Prevoshoditel'stvo predpolagaete, chto delo Fishera mozhet® byt'
ne chuzhdo politicheskago elementa?
-- O, net®, ya nichego ne predpolagayu, Nikolaj Petrovich®,-- skazal®
Fedos'ev®.-- Ili, vernee, ya a priori dopuskayu vozmozhnost' politicheskago
elementa vo vsyakom® dele takogo roda.
-- "Kakogo roda?" -- sprosil® sebya YAcenko. Fedos'ev® ponyal® ego mysl'.
-- Bankir® Fisher®,-- proiznes® on® neohotno,-- byl® krupnyj delec®
mezhdunarodnago masshtaba, neopredelennoj nacional'nosti, s® nemeckoj
familiej. Nashe vedomstvo obyazano hot' izdali sledit' za podobnymi lyud'mi,
osobenno v® groznoe voennoe vremya. A esli takoj chelovek® umiraet® v®
zagadochnoj obstanovke, to ya byl® by prosto neradiv® v® ispolnenii svoih®
obyazannostej, kogda ne osvedomilsya by ob® obstoyatel'stvah® etogo dela.
-- Takim® obrazom®, ya dolzhen® predpolozhit', chto Vashe Prevoshoditel'stvo
zhelaete poluchit' svedeniya o poruchennom® mne dele, tak® skazat', v® chastnom®
poryadke?
Fedos'ev® vzglyanul® na sledovatelya.
-- O da, v® chastnom® poryadke, tol'ko v® chastnom® poryadke,-- s®
nekotorym® neterpeniem® progovoril® on®.-- Esli-b® ya hotel® idti putem®
official'nym®, ya skazal® by ob® etom® {36} (Fedos'ev® nazval® po
imeni-otchestvu predsedatelya soveta ministrov®), on® obratilsya by k® ministru
yusticii, ministr® yusticii k® prokuroru palaty, a prokuror® palaty
istreboval® by spravku u tovarishcha prokurora, kotoryj nablyudaet® za vashim®
sledstviem®... Soglasites', chto ne stoit® bezpokoit' stol'ko zanyatyh® lyudej.
YA poetomu v® chastnom® poryadke proshu vas® izlozhit' mne vashi svedeniya i
predpolozheniya o dele,-- skazal® on®, podcherkivaya slovo "proshu".
-- YA k® vashim® uslugam®,-- suho progovoril® sledovatel'.-- Tak® vot®,
vidite li, bankir® Karl® Fisher® byl® segodnya v® 6 chasov® utra najden®
mertvym® v® kvartire na...
Fedos'ev® prerval® ego myagkim® zhestom® ruki.
-- Obstoyatel'stva, pri kotoryh® bylo obnaruzheno ubijstvo,-- skazal®
on®,-- mne izvestny. YA sam® kak® raz® priehal® syuda iz® toj kvartiry...
"Odnako!" -- podumal® sledovatel'.
-- Tak®, chtoby vam® ne utruzhdat'sya, Nikolaj Petrovich®, bud'te dobry
soobshchit' mne lish' dannyya, dobytyya pervymi shagami doznaniya, a takzhe te
predpolozheniya i podozreniya, kotoryya u vas® mogut® byt'.
-- Ochen' horosho. Delo o smerti Fishera postupilo ko mne lish' neskol'ko
chasov® tomu nazad® i vpolne oformlennoj gipotezy u menya, razumeetsya, eshche
byt' ne mozhet®. Do medicinskago vskrytiya tela i do proizvodstva himicheskago
izsledovaniya nevozmozhno dazhe s® tochnost'yu udostoverit', chto Fisher® umer®
nasil'stvennoj, a ne estestvennoj smert'yu, hotya, konechno, vse dannyya
govoryat® imenno ob® ubijstve. Predpolozheniya zhe i podozreniya, kak® vy
izvolili zametit', u menya tochno est'. Nachnu s® togo, chto na {37} Fishere
okazalis' v® sohrannosti zolotye chasy i bumazhnik®,-- pravda, tol'ko s® 70-yu
rublyami. |to, povidimomu, isklyuchaet® predpolozhenie ob® ubijstve s® cel'yu
grabezha. Mozhno, konechno, dopustit', chto v® bumazhnike byla gorazdo bol'shaya
summa, kotoroj i vospol'zovalsya ubijca, ostaviv® 70 rublej dlya otvoda glaz®.
No dlya etogo predpolozheniya net® osnovanij. Zatem® grabitel' edva li mog®
vospol'zovat'sya yadom®, kak® sposobom® ubijstva. Takim® obrazom® gipoteza
grabezha malo veroyatna... Sledovatel'no, nado iskat' ubijcu sredi lyudej,
kotorym® mogla byt' vygodna smert' Fishera.
On® ostanovilsya. Fedos'ev® molcha na nego smotrel®.
-- ZHena umershago Fishera,-- skazal® sledovatel',-- byla v® blizkih®
otnosheniyah® s® nekiim® gospodinom® Zagryackim®. Lichnost' eta, po dannym®,
dobytym® rozyskom®, ves'ma somnitel'nyh® moral'nyh® kachestv®, ("komu
govoryu?" -- mel'knula mysl' u YAcenko). |tot® gospodin® prokutil® sostoyanie,
unasledovannoe ot® otca, sluzhil®, potom® ushel® so sluzhby ili ego ushli. V®
poslednee vremya on® zhil®, povidimomu, na sredstva Fishera, s® kotorym®
sostoyal® v® samyh® luchshih® po vneshnosti otnosheniyah®. Znal® li Fisher® o svyazi
Zagryackago s® zhenoj, mne poka neizvestno. No ih® chasto vidali vmeste. Fisher®
zanimalsya svoimi aferami dnem®, a vecherom® postoyanno poseshchal® vsyakago roda
uveselitel'nyya mesta i pritony. Kvartira, v® kotoroj on® umer®, byla mestom®
nastoyashchih® orgij. Ezdil® on® tuda v® obshchestve ochen' molodyh® zhenshchin®, vernee
bylo by skazat', devochek®,-- ubityj byl®, povidimomu, chelovek® ves'ma
razvrashchennyj,-- vstavil® YAcenko.-- Pochti vsegda ego tuda soprovozhdal®
kakoj-to muzhchina ili muzhchiny. {38} V® obshchestve muzhchiny ego videl® mel'kom®
dvornik® doma, v® kotorom® snyata byla Fisherom® kvartira. No bylo eto
vecherom®, na dvore, i lica sputnika Fishera dvornik® ne razglyadel®... Dalee:
po vsej vidimosti, nikakoj drugoj muzhchina ne mog® byt' zainteresovan® v®
smerti Fishera. Zainteresovany mogli byt', predpolagaya hudshee, dve zhenshchiny:
ego zhena i ego doch'. No one obe, po dannym® rozyska, nahodyatsya vne
Peterburga, Gospozha Fisher® teper' v® Krymu,-- ej poslana telegramma,-- a
doch' zagranicej. So smert'yu Fishera znachitel'naya chast' ego ogromnago
bogatstva, ochevidno, perehodit® k® zhene. Mozhno predpolozhit', chto ot®
Zagryackago zaviselo by na nej zhenit'sya ili prosto otobrat' u neya den'gi. |to
vse, razumeetsya, tol'ko gipoteza. No vot® i nechto drugoe: fakty.
Sledovatel' opyat' pomolchal®.
-- V® yashchike etogo pis'mennago stola,-- nachal® on® snova,-- pri
proizvedennom® mnoyu beglom® razbore bumag® Fishera -- ih®, kstati, okazalos'
ochen' nemnogo -- nashlis': vo-pervyh®, shestimesyachnyj veksel', vydannyj
Zagryackim® na imya Fishera, na summu pyat' tysyach® rublej. Srok® etomu vekselyu
istekaet® cherez® dve nedeli. Vo-vtoryh®, zapiska, poslannaya Fisheru
Zagryackim®, v® kotoroj on® obeshchaet® byt' "tam®, gde vsegda" v® 10 chasov®
vechera... Zapiska chislom® ne pomechena. Ugodno vam® vzglyanut'? -- sprosil®
on®, pokazyvaya rukoj na kuchu bumag®.
Fedos'ev® sdelal® otricatel'nyj zhest®, zakryv® na sekundu glaza.
-- V®-tret'ih®, rozysk® ustanovil® putem® oprosa prislugi togo doma,
gde zhivet® Zagryackij, chto on® ushel® vchera iz® domu okolo pyati chasov® vechera,
vernulsya pozdno, a utrom®, chasov® v® devyat', opyat' ushel® iz® domu, chego
obychno {39} ne delal®. YA, razumeetsya, ne dumayu, chto on® skrylsya,-- eto
znachilo by sebya vydat'. No do sih® por® ya ne mog® ego rozyskat' i doprosit'.
Nakonec®, v®-chetvertyh®, kvartira, gde umer® Fisher®, otpiraetsya osobym®
nikkelirovannym® klyuchom® dovol'no slozhnoj formy. Sysknoj policii udalos'
otyskat', po sosedstvu s® kvartiroj, slesarya, u kotorago etot® klyuch® byl®
zakazan®. Slesar' utverzhdaet®, chto sdelal® v® svoe vremya dva takih® klyucha,
sdelal® po zakazu gospodina, primety kotorago sovpadayut® s® primetami
Zagryackago. Vot® poka vse. Za kvartiroj Zagryackago vedetsya nablyudenie. Esli
etot® gospodin® na doprose ne ustanovit® bezuslovnago alibi, ya ego
arestuyu... Vashe Prevoshoditel'stvo vidite, chto v® dele trudno predpolozhit'
nalichnost' politicheskago elementa.
-- Posle Fishera ostalos' zaveshchanie? -- sprosil® Fedos'ev®, ne podnimaya
glaz® i barabanya pal'cami po stolu.
-- Zdes', v® nomere, zaveshchaniya ne okazalos',-- otvetil® neskol'ko
udivlennyj sledovatel'.-- No my nashli klyuch® ot® sejfa v® banke. Mozhet® byt',
zaveshchanie tam® ili u notariusa... |to vyyasnitsya ne segodnya-zavtra.
-- YA vam® budu chrezvychajno obyazan®, esli vy dadite mne ob® etom® znat',
kogda eto vyyasnitsya. Ob® etom®, a takzhe obo vsem®, chto budet® najdeno v®
sejfe. Ves'ma vam® budu blagodaren® za lyubeznoe osvedomlenie... V® neskol'ko
chasov® vy ustanovili ochen' mnogoe. Komu poruchen' rozysk® po etomu delu?
Antipovu?
-- Da, Antipovu.
-- ZHelayu vam® uspeha. On® puskal® policejskih® sobak®?
-- Net® eshche. {40}
-- |to inogda -- daleko ne vsegda, vprochem®, dostigaet® celi. YA
niskol'ko, razumeetsya, ne nastaivayu, eto vashe delo. Moe delo tol'ko byt' v®
kurse. Nadeyus', budete menya osvedomlyat' i dal'she... Eshche raz® vas® blagodaryu
i proshu izvinit', chto pobezpokoil®... ponaprasnu.
On® vstal® i prostilsya. Sledovatel' sdelal® neskol'ko shagov®, provozhaya
ego k® vyhodu. U dveri Fedos'ev® ostanovilsya i sprosil®:
-- A chto zhe Aleksandr® Mihajlovich® Braun®? Ego vy, sobstvenno, pochemu
k® sebe vyzyvali? YA vstretil® ego, vhodya k® vam®...
-- On® zhivet® v® etoj gostinice i byl® horosho znakom® s® Fisherom®, ya
razschityval® koe-chto u nego uznat'.
-- I chto zhe, uznali chto-nibud'?
-- Pochti nichego... Vashe Prevoshoditel'stvo ego znaete?
-- My uchilis' odnovremenno v® universitete, pravda, po raznym®
fakul'tetam® i kursam®.
-- On® po proishozhdeniyu iz® nemcev®?
-- Ne mogu vam® skazat', veroyatno, iz® obrusevshih® inorodcev®.
-- Interesnoe lico... On® znakom® takzhe i s® Zagryackim®.
-- Da? U nashego znamenitago uchenago strannyya znakomstva... Ne u
Zagryackago li on® nauchilsya pit' vino s® utra?..
Fedos'ev® negromko zasmeyalsya i vyshel® iz® komnaty.
VIII.
Hall gostinicy Palas®, yarko osveshchennyj lyustrami, byl® perepolnen®.
Stoliki siyali belosnezhnymi skatertyami, serebrom®. Skripach®, {41} tolstyj
rumyn®, s® potnym® olivkovago cveta licom® i cherno-sinimi volosami, na
bojkoj rulade oborval® modnuyu pesenku i, radostno oglyadev® publiku, zaigral®
rumynskij gimn®. Nikto ne podnyalsya. Poslyshalsya smeh®. Skripach® razdul®
chernyya nozdri i vozvel® glaza k® lyustre. No, povidimomu, ne slishkom®
obidelsya i prinyal® smeh®, kak® dolzhnoe.
Po lestnice, v® shube, opirayas' na palku, spustilsya Braun® i proshel®
mimo hall'ya. Mal'chik® v® kurtochke s® zolochenymi pugovicami povernul® pered®
nim® vertyashchuyusya dver'. Podulo syrym® holodnym® vetrom®.
Na machte Zimnyago Dvorca veter® trepal® shtandart®. U kolonn® po
storonam® ot® glavnyh® vorot® zamerli velikany chasovye. Braun® priblizilsya
ko dvorcu i poshel® k® Zimnej Kanavke. Snezhnaya pyl', kak® staya moshek®, vilas'
vdali vokrug® fonarya. Kapli vody tosklivo obryvalis' s® kraev® gerba, s®
figur® i vaz® na karnizah®, so svodov® gallerei. Na naberezhnoj bylo temno i
pustynno. Svistel® osennij vecher®. Braun® podoshel® k® perilam® i naklonilsya
nad® vodoj. Zatem® toroplivo vynul® iz® karmana nikkelirovannyj klyuch®,
osmotrelsya i shvyrnul® ego v® vodu.
IX.
U izvestnago advokata Semena Isidorovicha Kremeneckago na bol'shom®
prieme dolzhny byli sojtis' ne tol'ko prisyazhnye poverennye, sostavlyavshie ego
obychnoe obshchestvo, no takzhe professora, artisty, pisateli, obshchestvennye
deyateli. Obeshchalo priehat' i neskol'ko vtorostepennyh® {42} sanovnikov®,
sklonyavshihsya k® oppozicii s® 1915 goda. K® Kremeneckomu, nesmotrya na ego
radikal'nye vzglyady i na evrejskoe proishozhdenie (on®, vprochem®, eshche v®
rannej molodosti prinyal® lyuteranskuyu veru), otnosilis' blagosklonno mnogie
sanovniki, ne isklyuchaya starago senatora Medvedeva, grozy vseh® advokatov®
Rossii. Bolee umnye iz® sanovnikov® nahodili, chto liberal'nyya ubezhdeniya
pochti tak® zhe obyazatel'ny pri obshchestvennom® polozhenii Kremeneckago, kak®
umerenno-konservativnye vzglyady v® ih® sobstvennom® polozhenii. Dolzhen® byl®
pribyt' na priem® i vidnyj chlen® britanskoj missii v® Peterburge, major®
Vivian® Klervill', s® kotorym® nedavno poznakomilsya Kremeneckij. Prisutstvie
predstavitelya soyuznyh® armij, kak® dumal® hozyain® doma, soobshchalo osobyj
harakter® vecheru, kak® by namechaya tu platformu, na kotoroj ob®edinyalis'
teper' sanovniki s® radikal'noj intelligenciej.
Kremeneckij byl® storonnikom® vojny do polnoj pobedy, hotya i ne
slishkom® veril® v® polnuyu pobedu. On® smolodu uchilsya v® Gejdel'bergskom®
universitete i vyvez® ottuda, krome obyazatel'nago dlya vseh® byvshih®
gejdel'berzhcev® zapasa odnih® i teh® zhe anekdotov® o Kuno Fishere, eshche i
uverennost' v® nesokrushimoj moshchi Germanii. No on® priderzhivalsya soyuznoj
orientacii, nemcev® nedolyublival® i schital® ih® vseh® meshchanami, sudya o nih®,
glavnym® obrazom®, po svoim® kvartirnym® hozyajkam®.
Na prieme predpolagalos' i muzykal'noe otdelenie, s® uchastiem®
peredovogo kompozitora i pevca, tenora chastnoj opery. Kompozitor® igral®
bezplatno,-- on® vezde i vsegda byl® rad® ispolnyat' svoi proizvedeniya, a
tem® bolee na vechere u Kremeneckago, kotoryj i v® muzyke {43} priderzhivalsya
peredovyh® vzglyadov®: govoril®, chto dlya nego muzyka nachinaetsya s® Debyussi.
Pevec® zhe poluchal® za svoe vystuplenie chetyresta rublej, uzhe otlozhennyh®
hozyajkoj v® konvert® (ego predpolagalos' vsunut' posle uzhina pevcu
n e z a m e t n o, hotya summa eta byla zaranee tochno ustanovlena po telefonu
ne bez® polushutlivago torga,-- pevec® hotel® pyat'sot®).
Po sluchayu bol'shogo priema obed® byl® podan® ran'she obychnago i
prodolzhalsya ochen' nedolgo. Posle obeda hozyain®, ochen' vysokij, gruznyj i
ryhlyj blondin®, pohodivshij na aktera-lyubimca dam®, vtoroj raz® v® etot®
den' vybrilsya v® svoej malen'koj spal'ne pered® ogromnym® trehstvorchatym®
zerkalom®. Zatem® on® nadel®, morshchas', tugo nakrahmalennuyu beluyu rubashku i
smoking®. Nadevaya bryuki, on® s® neudovol'stviem® zametil®, chto pugovicy
soshlis' na zhivote ne ochen' legko, hotya smoking® byl® sshit® nedavno. "Posle
vojny sejchas® zhe nado budet® s®ezdit' v® Marienbad®",-- podumal® on®.--
"Hleba, govoryat®, nuzhno est' men'she"...
Nesmotrya na to, chto skoro mogli poyavit'sya pervye gosti, Kremeneckij eshche
sel® za rabotu,-- on® rabotal® v® techenie desyati mesyacev® v® godu po desyat'
chasov® v® den' regulyarno,-- chem® krajne ogorchal® zhenu i navodil® trepet® na
pomoshchnikov®. Semen® Isidorovich® proshel® v® svoj kabinet®, obstavlennyj v®
strogom® delovom® stile. Vdol' sten® tyanulis' shkapy s® knigami
preimushchestvenno yuridicheskago i politicheskago soderzhaniya, v® temnyh®
perepletah® s® inicialami S. K. vnizu na koreshkah®. Na shkapah® i na
ogromnom® pis'mennom® stole byli razstavleny fotografii vidnejshih® sudebnyh®
i politicheskih® deyatelej s® posvyashcheniyami hozyainu. Pozadi pis'mennago stola,
nad® dlinnoj polkoj s® {44} "|nciklopedicheskim® Slovarem®", zazhatym® mezhdu
dvumya bronzovymi l'vami, visel® portret® gospozhi Kremeneckoj raboty
izvestnago hudozhnika, a na protivopolozhnoj stene -- ogromnaya fotografiya,
izobrazhavshaya bosogo Tolstogo. Nizen'kaya, zakleennaya oboyami, nezametnaya dver'
vela v® kancelyariyu (Kremeneckij tak® nazyval® komnatu, gde rabotali ego
pomoshchniki i perepischica).
V® kabinete nichto ne bylo izmeneno v® svyazi s® predstoyashchim® priemom®,--
on® i v® obychnoe vremya soderzhalsya v® obrazcovom® poryadke. Tol'ko na kamine
stoyali podnosy s® ryumkami i neskol'ko butylok®. |to bylo sdelano po
nastoyaniyu Kremeneckago,-- ego zhena nahodila, chto nezachem® podavat' gostyam®
spirtnye napitki do uzhina. "|to, esli hochesh', dazhe i durnoj ton®",-- skazala
Tamara Matveevna. Semen® Isidorovich® ne vmeshivalsya v® hozyajstvennuyu storonu
vechera, vsecelo polagayas' na zhenu, kotoraya imela dovol'no bol'shoj opyt®.
Kremeneckij, zarabatyvavshij do sta tysyach® rublej v® god®, byl® uzhe neskol'ko
let® vpolne obezpechennym®, dazhe pochti bogatym® chelovekom®. Na spirtnyh®
napitkah® on®, odnako, nastoyal®.
-- Durnoj ili ne durnoj ton®,-- skazal® on® ne bez® razdrazheniya,-- a
bez® alkogolya ozhivleniya ne byvaet® i v® samom® luchshem® obshchestve. Sdelaj,
zoloto moe, kak® ya govoryu.
Ego zhelanie bylo, kak® vsegda, totchas® ispolneno. Tamara Matveevna
bogotvorila svoego muzha i schitala ego pervym® chelovekom® v® mire.
Semen® Isidorovich® sel® za stol® i pridvinul® papku, zaklyuchavshuyu v®
sebe dokumenty po gromkomu delu, po kotoromu on® dolzhen® byl® vystupit' v®
sude cherez® dva dnya. Kremeneckij chasto vel® politicheskie processy, vystupal®
{45} inogda i po grazhdanskim® delam®, no nastoyashchej ego special'nost'yu, po
obshchemu mneniyu advokatov®, byli "dela na romanicheskoj podkladke". Takovo bylo
i eto delo. Semen® Isidorovich® vnimatel'no perelistal® dokumenty. On® vsegda
ochen' dobrosovestno gotovilsya k® processam®, pochti ne delaya raznicy v® etom®
otnoshenii mezhdu bogatymi i bednymi klientami. Svoej kar'eroj on® byl®
obyazan® ne tol'ko talantu, no i poryadochnosti i korrektnosti vo vsem®. CHitaya
zapisku svoego pomoshchnika, Kremeneckij totchas® zametil®, chto v® nej ne
hvatalo ssylki na vazhnoe senatskoe reshenie. "Oh®, uzh® etot® Nikonov®",--
podumal® on®,-- "milyaga paren', no zvezd® s® neba ne hvataet®"... Semen®
Isidorovich®, dlya primera pomoshchniku, razyskal® nuzhnuyu spravku i sam® s®
osobennym® udovol'stviem® vpisal® ee v® delo polnost'yu. Hotya senatskiya
resheniya obychno sostavlyalis' lyud'mi vrazhdebnyh® emu vzglyadov®, Kremeneckij
otnosilsya k® etim® resheniyam® s® bol'shim® uvazheniem®, dazhe s® lyubov'yu: on®
voobshche strastno lyubil® vse svyazannoe s® sudom®. Sozdannyj dlya advokatskoj
professii, on® i zhit' bez® neya ne mog® by.
Vpisav® spravku, Semen® Isidorovich® stal® myslenno vosproizvodit' svoyu
rech', uzhe pochti gotovuyu. On® obladal® zamechatel'nym® darom® slova i ne
zauchival® rechej naizust', no nekotoryya naibolee effektnyya mesta dlya gromkih®
processov® podgotovlyal® i otdelyval® zaranee. Rech'yu svoej on® na etot® raz®
byl® ochen' dovolen®. Kremeneckij vpolgolosa, no vyrazitel'no prochel® eya
posledniya frazy.
"Gospoda prisyazhnye zasedateli!.. Vam® izvesten® velikij zavet®,
kotorym® tak® spravedlivo gorditsya nasha rodina: "pravda i milost' da
carstvuyut® v® sudah®..." (on® pomolchal®, zatem® {46} zagovoril® snova
proniknovenno): "Svyashchennyya slova, gospoda prisyazhnye! Uvy, slishkom® chasto
nam®, pri ispolnenii trudnago, no i otradnago dolga zashchity, slishkom® chasto
nam® prihoditsya prosit' u vas® milosti dlya lyudej, vverivshih® nam® svoyu
sud'bu i zhizn'. I v® milosti, kak® izvestno, nikogda ne otkazyvaet®
velikodushnyj narod® russkij, sochuvstvuyushchij vsem® neschastlivym®, vsem®
strazhdushchim®, vsem® ugnetennym®..." (on® opyat' pomolchal®). No v® etom® dele,
gospoda sud'i, gospoda prisyazhnye, nam® nuzhna ne milost', a pravda, odna
pravda i tol'ko pravda! Ibo zhenshchina, kotoraya von® s® toj derevyannoj skam'i
so strastnoj nadezhdoj i goryachej mol'boyu vziraet® na vas®, nepovinna v®
inkriminiruemom® ej prestuplenii. |tu zhenshchinu za chto-to neumolimo
presleduet® fatum®, m o j r a drevnih® grekov®, rok®, tainstvennuyu i
zhestokuyu postup' kotorago velikoj sovest'yu svoej tak® chutko ponyal® i
bezsmertnym® perom® tak® vdohnovenno opisal® nash® genial'nyj pravdolyubec® i
pravdoiskatel' Dostoevskij. Gospoda prisyazhnye zasedateli, vy protyanete etoj
zhenshchine ruku pomoshchi!.. Sud'i narodnoj sovesti, vlast'yu, dannoj vam® Bogom® i
lyud'mi, vy zashchitite ot® zlogo roka neschastnuyu!"
"Plevako, Labori luchshe ne skazali by",-- podumal® Semen® Isidorovich®.
Za etim® mestom® yavno dolzhny byli posledovat' burnyya rukopleskaniya publiki i
ugroza predsedatelya ochistit' zal® zasedaniya. Kremeneckij uspokoenno otlozhil®
papku, vzglyanul® na stennye chasy,-- bylo devyat',-- i razvernul® lezhavshuyu na
stole vechernyuyu gazetu. On® nachal® chitat' soobshchenie general'nago shtaba, no
kak® raz® vnizu stranicy sleva (hot' on® vovse tuda i ne smotrel®) emu
brosilas' v® glaza ego sobstvennaya familiya s® {47} inicialami
imeni-otchestva. Semen® Isidorovich® mgnovenno ostavil® soobshcheniya stavki. Rech'
shla ob® yubilee odnogo iz® ego tovarishchej po sosloviyu, starika bez® bol'shoj
praktiki, kotorago vse lyubili i neizmenno vybirali v® sovet® za starost',
chestnost' i predstavitel'nuyu naruzhnost'. V® chisle advokatov®, voshedshih® v®
komitet® po ustrojstvu chestvovan'ya, byl® nazvan® S. I. Kremeneckij, no ego
familiya stoyala na sed'mom® meste. "Mozhet®, po alfavitu?" -- bezpokojno
sprosil® sebya Semen® Isidorovich® i stal® proveryat', pripominaya poryadok®
bukv®. Odnako vyhodilo ne po alfavitu: P. YA. Menner® byl® nazvan® na
tret'em® meste. "Strannaya veshch'",-- podumal® s® neudovol'stviem® Semen®
Isidorovich®,-- "nu, YAkubovich® mog® byt', pozhaluj, nazvan® ran'she menya, esli
ne po alfavitu, no uzh® nikak® ne etot® kar'erist®"... V® toj zhe gazete
Semena Isidorovicha nedavno nazvali "v i d n y m ® advokatom®" -- i etot®
epitet® chuvstvitel'no zadel® Kremeneckago; obychno ego v® pechati nazyvali
"i z v e s t n y m ®"; a v® odnoj provincial'noj gazete, v® gorode, kuda on®
vyezzhal® dlya vystupleniya v® sude, bylo dazhe skazano "nash®
z n a m e n i t y j peterburgskij gost'". Semen® Isidorovich®, hmuryas',
vernulsya k® soobshcheniyam® s® frontov® i bystro probezhal® ves' otdel® "Vojna".
Boi shli na Stohode i u Krevo... Vnov' zamecheno upotreblenie turkami
razryvnyh® pul'... Podporuchik® SHnemer® sbil® dvadcat' tretij nemeckij
aeroplan®... V® obshchem® na fronte nichego osobennago ne sluchilos'...
Kremeneckij vspomnil®, chto v® skorom® vremeni predstoyal® ego sobstvennyj
dvadcatipyatiletnij yubilej. "|to, konechno, kak® schitat'... Podognat' mozhno k®
sezonu"... Semen® Isidorovich® znal®, chto yubilei pochti nikogda ne
organizuyutsya sami soboj, {48} po iniciative pochitatelej, i chto zabotit'sya o
nih® neobhodimo libo samomu yubilyaru, libo ego sem'e,-- menyaetsya zhe tol'ko
maskirovka, ot® ochen' diplomatichnoj do ochen' gruboj.-- "Nu, eshche mnogo
vremeni",-- podumal® on® i perevernul® stranicu gazety. Na vtoroj stranice
dva stolbca byli otvedeny novym® sveden'yam® ob® ubijstve Fishera. Soobshchalos'
v® dovol'no tumannyh® vyrazheniyah®, chto zaderzhan® nekij Zagryackij. Protiv®
nego byli ser'eznyya uliki. Kremeneckij prochel® vse ochen' vnimatel'no. On®
byl® znakom® s® Fisherom®, kak® so vsemi v® Peterburge. Smert' bankira
ostavila ego sovershenno ravnodushnym®: Kremeneckij byl® ne molod® i ne
star®,-- uspel® privyknut' k® chuzhim® smertyam® i eshche ne ochen' dumal® o
sobstvennoj. No emu strastno hotelos' poluchit' eto delo. "Esli uzh® ne mne,
to hot' by YAkubovichu dostalos', a ne Menneru i ne drugim® sharlatanam®",--
podumal® on®. Mysl' eta vzvolnovala Semena Isidorovicha. On® vstal® i vyshel®
iz® kabineta.
X.
Gostinaya, kuplennaya za bol'shiya den'gi v® Vene posle odnogo dela, na
kotorom® Kremeneckij zarabotal® srazu tridcat' tysyach® rublej, rezko
otlichalas' ot® kabineta po stilyu. V® etoj ogromnoj komnate byl® i
amerikanskij belyj royal', i goluboj divan® s® pridelannymi k® nemu dvumya
uzen'kimi knizhnymi shkalami, i etazherki s® knigami, i kruglyj stol®,
zavalennyj hudozhestvennymi izdaniyami, tolstymi zhurnalami. Na stenah® viseli
risunki Sezanna, ne ochen' davno voshedshie v® modu u peterburgskih® cenitelej.
Byla i kollekciya starinnyh® risunkov®, {49} na odin® iz® kotoryh® hozyain®
obrashchal® vnimanie gostej, zamechaya vskol'z', chto eto podlinnyj Nikolaj
Zafuri. Eshche v® drugom® rode byl® buduar®, raspolozhennyj mezhdu kabinetom® i
gostinoj. Zdes' vse bylo chrezvychajno uyutnoe i neskol'ko miniatyurnoe:
nebol'shiya shelkovyya kresla, nizen'kie pufy, kachalka v® malen'koj nishe,
kroshechnaya polka s® proizvedeniyami poetov®, gorka russkago farfora i portret®
Genriha Gejne v® zolotoj ramke venkom®, iskusno sostavlennym® iz® lavrov® i
ternij. Mebeli voobshche bylo mnogo i, po razschetu hozyaev®, oni mogli prinimat'
do sta chelovek®, perenosya v® paradnyya komnaty luchshie stul'ya iz® drugih®
chastej kvartiry. Vprochem®, takie bol'shie priemy ustraivalis' chrezvychajno
redko, a balov®, po sluchayu vojny, ne daval® nikto.
V® hrustal'noj lyustre byla zazhzhena polovina lampochek®. Podzhidaya
hozyaev®, dva pomoshchnika Kremeneckago, svoi lyudi v® dome, veli mezhdu soboj
vechnyj razgovor® pomoshchnikov® prisyazhnyh® poverennyh® -- o razmerah® praktiki
raznyh® znamenitostej advokatskago mira i ob® ih® sravnitel'nyh®
dostoinstvah® i nedostatkah®. Odin® iz® pomoshchnikov®, Nikonov®, byl® vo
frake, drugoj, Fomin®, sluzhivshij v® Zemskom® Soyuze, v® temnozelenom® frenche,
s® tremya zvezdochkami na pogonah®.
-- CHto zhe vy dumaete, kollega, o dele Fishera? Ubil®, konechno,
Zagryackij,-- skazal® Nikonov®.
-- Pozvol'te, vo-pervyh®, ne dokazano, chto Fisher® byl® ubit®.
|kspertizy eshche ne bylo.
-- Kakoe zhe mozhet® byt' somnenie? Bez® prichiny lyudi ne umirayut®... {50}
-- Umirayut® na shestom® desyatke ot®