-- I ya imel® osnovaniya dumat',-- prodolzhal®, neskol'ko ozhivivshis',
Zagryackij,-- chto Elena Fedorovna ne vpolne ko mne ravnodushna. Ona,
naprimer®, yavno nervnichala, esli ya v® YAlte na progulke provozhal® glazami
zhenshchin®... |to, kayus', so mnoj byvalo,-- skazal® on® i vdrug® ulybnulsya
pobedonosnoj ulybkoj, kotoraya na izmuchennom® lice ego pokazalas' sledovatelyu
zhalkoj.
-- S® vami byvalo,-- povtoril® YAcenko.-- Tak® chto gospozha Fisher®
nemnogo vas® revnovala?
-- Da, ya dumayu, s® eya storony bylo nekotoroe uvlechen'e.
-- No svyazi mezhdu vami ne bylo, vy na etom® stoite po prezhnemu?
-- Da, stoyu...
-- Gospodin® Zagryackij,-- skazal® reshitel'no, s® siloj v® golose,
sledovatel',-- bros'te vy eto! YA prekrasno ponimayu te prichiny, po kotorym®
vy schitaete nuzhnym® skryvat' pravdu: vy dumaete, chto, poskol'ku vasha svyaz'
s® gospozhej Fisher® ne dokazana, postol'ku otsutstvuyut® i motivy
prestuplen'ya. No ponimaete li vy znachenie togo, chto vy sejchas® skazali?
Dopustim®, svyazi ne bylo. Odnako vy priznali, chto gospozha Fisher® vas®
lyubila, chto ona revnovala vas® k® drugim® zhenshchinam®. Znachit', esli-b® vy
togo pozhelali, esli-b® etogo potreboval® vash® interes®, vy vsegda mogli by
vstupit' s® nej v® svyaz' ili zhenit'sya na nej. Vot® i motivirovka
prestuplen'ya. {299} Vy v® sushchnosti unichtozhili vse, na chem® do sih® por®
stoyali. Vopros® o svyazi teper' otstupaet® na vtoroj plan®.
"Prihlopnul®",-- podumal® udovletvorenno Ivan® Pavlovich®.-- "Nu, ne
sovsem®, a vse-taki prihlopnul®".
Zagryackij goryashchimi glazami smotrel® na sledovatelya.
-- Da, ya byl® eya lyubovnikom®,-- vdrug® skazal® on®.
-- Vy byli eya lyubovnikom®,-- povtoril® YAcenko. On® pomolchal® nemnogo,
zatem® zagovoril® s® novymi, serdechnymi intonaciyami v® golose.-- Tak® luchshe,
gospodin® Zagryackij, pover'te mne, ya ne zhelayu vam® zla. V® vashem® polozheniya
luchshe vsego vstupit' na put' chistoserdechnago priznaniya.
Zagryackij opyat' zasmeyalsya.
-- Vy eto ob® ubijstve? Net®, ya etogo udovol'stviya vam® ne sdelayu. YA ne
ubival® Fishera, gospodin® sledovatel'.
-- Vy ne hotite skazat' pravdu, eto vashe delo. No ya vas®
preduprezhdayu...
-- Vam® ne o chem® menya preduprezhdat'! I ne dumajte, chto ya popalsya v®
vashu lovushku. Esli ya nravilsya zhenshchine, to iz® etogo nikak® ne sleduet®, chto
ya mog® na nej zhenit'sya. Net®, ya eshche ran'she reshil® skazat' pravdu... Reshil®
skazat' vse to, chto mogu skazat'! -- vskriknul® on®.
-- Vy, znachit®, ne vse mozhete skazat'? -- s® udivleniem® glyadya na nego,
sprosil® YAcenko. Im® vdrug® ovladelo trevozhnoe chuvstvo.
-- Net®, ne vse.
-- Mozhete li vy skazat', gde vy byli v® vecher® ubijstva?
-- Net®. {300}
-- Mozhete li vy skazat', na kakiya sredstva vy zhili?
-- YA vse vam® ob®yasnil®.
-- Vy ne ob®yasnili, gospodin® Zagryackij. K® sozhaleniyu, vy ne
ob®yasnili...
-- YA bol'she nichego ne mogu skazat'. Mozhete konchat' vashe sledstvie,--
hriplo progovoril® Zagryackij. Vid® u nego byl® sovershenno izmuchennyj. "V®
samom® dele, tochno zatravlennyj zver'",-- podumal® YAcenko. Trevozhnoe chuvstvo
eshche usililos' v® Nikolae Petroviche. On® myslenno sebya proveril®. "Net®,
naprotiv®, teper' vse v® poryadke"...
-- V® vidu priznaniya vami, gospodin® Zagryackij, fakta, do sih® por®
vami otricavshagosya, ya ne nahozhu vozmozhnym® sejchas® zakonchit' sledstvie. Mne,
veroyatno, pridetsya vas® doprosit' eshche raz® v® prisutstvii gospozhi Fisher®,--
skazal® YAcenko i nevol'no opustil® glaza pered® tem® vyrazheniem® ostroj
nenavisti, kotoroe on® prochel® v® glazah® Zagryackago.
VI.
Avtomobil' zamedlil® hod®, protrubil® i ostanovilsya. Sidevshij ryadom® s®
shofferom® chelovek® v® shtatskom® plat'e soskochil® i pochtitel'no otkryl®
dvercy. Fedos'ev® vyshel® iz® avtomobilya i netoroplivo napravilsya k®
otkryvshejsya nastezh' dveri yarko osveshchennago pod®ezda. Na merzlyh® stupen'kah®
on® ostanovilsya i okinul® vzglyadom® ulicu. Vperedi u fonarya ryadom® s®
vytyanuvshimsya, zasypannym® snegom®, zhandarmom® kto-to soskochil® s®
velosipeda. Proezzhavshij izvozchik® lenivo postegival® loshad' vozzhami. Po
trotuaru shel® s® meshkom® {301} bulochnik®. Eshche kakie-to lyudi medlenno shli po
ulice. Fedos'ev® znal®, chto i eti lyudi, i bulochnik®, i izvozchik®, i
velosipedist®, vse byli syshchiki, prednaznachennye dlya ego ohrany: on® na ulice
vsegda podvergalsya bol'shoj opasnosti. Ne ochen' verya v® mery
predostorozhnosti, on® prinimal® ih® bol'she po privychke, kak® po privychke
vsegda nosil® v® karmane pochti bezpoleznyj brauning®.
Fedos'ev® s® shutlivym® vidom® govoril® znakomym®, chto procent®
smertnosti na ego postu n e t a k ® u zh ® s i l ' n o prevyshaet®
smertnost' v® peredovyh® okopah® pehoty. Obychno znakomye pri etoj shutke
zabotlivo menyali razgovor®. V® poru vojny opasnost' pokushenij oslabela.
Odnako Fedos'ev® imel® osnovaniya dumat', chto ego rano ili pozdno ub'yut®, i
s® davnih® por® priuchil® sebya razsmatrivat' kazhdyj blagopoluchno soshedshij
den', kak® podarok® Provideniya. K® mysli ob® opasnosti on® privyk®,
naskol'ko k® nej mozhno bylo privyknut', i bez® osobago usiliya prinimal®
pered® podchinennymi sovershenno spokojnyj, uverennyj, dazhe bezzabotnyj vid®,
tochno samaya eta mysl' nikogda emu ne prihodila v® golovu. Tak® i teper' on®,
narochno zaderzhavshis' na ulice, otdal® ne spesha rasporyazheniya soprovozhdavshemu
ego agentu. Tem® ne menee Fedos'ev® vzdohnul® s® oblegcheniem®, kogda za nim®
zahlopnulas' ogromnaya, tyazhelaya dver'.
"Vot® teper' i etogo oshchushcheniya bol'she ne budet®",-- podumal® on®,
otdavaya shubu uveshannomu medalyami velikanu-shvejcaru. Mysl' eta ne dostavila
emu udovol'stviya, kak® ni tyagostno bylo to oshchushchenie. S® pervyh® opasnyh®
postov®, Fedos'ev® predstavlyal® sebe svoj konec® vo vseh® podrobnostyah®, ne
ostanavlivayas' pered® samymi {302} strashnymi i samymi grubymi. Konec® mog®
prijti ot® bomby ili ot® puli,-- pulya ottalkivala ego men'she: slova
"razorvan® na chasti" vyzyvali v® nem® to zhutkoe chuvstvo, s® kotorym® v®
detstve i pervoj yunosti on® chital® o chetvertovanii. "Da, tak® neuzheli ya
pomru, kak® vse, v® svoej posteli, ot® neprodolzhitel'noj, no tyazhkoj bolezni?
|to pryamo u gazetchikov® otbit' hleb®",-- s® ulybkoj podumal® on®.
Mysl' ob® otklike v® gazetah® na ego nasil'stvennuyu smert' tozhe chasto
zanimala Fedos'eva. On® budto videl® pered® soboj stat'i,-- na tom® meste,
na kakom® im® nadlezhalo poyavit'sya v® kazhdoj gazete, gde na pervoj stranice,
gde na vtoroj, gde v® dva stolbca, gde vsego strok® na shest'desyat®. "Eshche
odno zlodeyanie, pri vesti o kotorom® s® uzhasom® sodrognetsya Rossii"...
"Krovavyj palach® naroda kaznen® rukoj geroya"... "Nam® nezachem® dokazyvat'
nashe principial'no-otricatel'noe otnoshenie ko vsyakomu terroru, otkuda by on®
ni ishodil®, i v® tragicheskoj gibeli S. V. Fedos'eva ("da, po sluchayu moej
smerti na radostyah® udostoyat® menya inicialov®, vmesto bukvy g."), my
usmatrivaem® novoe naglyadnoe dokazatel'stvo nashego osnovnogo polozheniya o
tom®, chto..." Radost' liberal'noj pechati, hudo skrytaya pod® vidom®
nesochuvstviya terroru, radost', kotoruyu on® napered® chital® na licah®
samouverennyh®, vo vsem® preuspevayushchih® advokatov®, bol'she razdrazhala
Fedos'eva, chem® otkrovennyj vostorg® revolyucionnyh® proklamacij.
-- Petr® Bogdanovich® zdes'?
-- Tak® tochno, v® sekretarskoj, Vashe Prevoshoditel'stvo,-- pochtitel'no
otvetil® shvejcar®. Bystro prohodivshij chinovnik®, robeya, userdno poklonilsya
na begu. Fedos'ev® davno privyk® k® {303} atmosfere pocheta, vlasti i straha,
kotoraya ego okruzhala v® etom® dome. Ona bol'she ne dostavlyala emu
udovol'stviya, no on® znal®, chto i s® nej razstat'sya budet® nelegko.--
"Verno, eshche nichego ne znaet®... Hot' i dogadyvayutsya oni, dolzhno byt'",--
skazal® on® sebe, vnimatel'no vglyadyvayas' v® klanyayushchagosya chinovnika. Sluhi
ob® ego otstavke hodili davno po gorodu, zdes' zhe vsegda znali vse ran'she,
chem® gde-by to ni bylo. Teper', s® utra etogo dnya, otstavka nahodilas' v®
karmane Fedos'eva. V® nej ne bylo nichego pozornago. Odnako on® ispytyval®
svojstvennoe vsem® uvolennym® lyudyam® slozhnoe chuvstvo zloby, obidy i styda,
kotoroe chut'-chut' rodnit® uhodyashchih® v® otstavku sanovnikov® s® razschitannoj
hozyainom® prislugoj. Fedos'ev® ne toropilsya soobshchat' etu novost'
podchinennym®: pri vsem® svoem® sluzhebnom® opyte on® ne byl® uveren®, chto
sumeet® najti dolzhnyj ton®, odnovremenno i estestvennyj, i korrektnyj.
"Nichego, bez® menya uznayut®", -- podumal® on®.
V® etom® zdanii, kotoroe postoronnim® lyudyam® moglo predstavlyat'sya
zhutkim® i strashnym®, shla povsednevnaya budnichnaya rabota, kak® na pochte ili v®
adresnom® stole. Fedos'ev® podnyalsya vo vtoroj etazh®, zametiv® s® nepriyatnym®
chuvstvom®, chto na ploshchadke lestnicy emu zahotelos' peredohnut'. Zerkalo
otrazilo sgorblennuyu figuru, utomlennoe lico v® morshchinah®, sedovatye volosy,
sovershenno sedyya brovi. "Rano by na pyat'desyat® tret'em® godu",-- podumal®
on®.-- "Ot® arterioskleroza, verno, i umru... Davlenie krovi povyshennoe...
Rano, da po moej sluzhbe nado mesyac® schitat' za god®, kak® v® Port®-Arture...
Vprochem®, eshche let® pyat', veroyatno, mogu prozhit'..."
-- V® priemnoj est' kto-nibud'? -- sprosil® {304} on® kur'era,
vytyanuvshagosya u dvojnyh®, obityh® vojlokom®, dverej kabineta.
-- Nikak® net®, Vashe Prevoshoditel'stvo.
-- Bumagi na stole?
-- Tak® tochno, Vashe Prevoshoditel'stvo... Ih® Vysokoblagorodie
polozhili.
Minuya sekretarskuyu, Fedos'ev® voshel® v® kabinet® i ustalo opustilsya v®
tyazheloe kreslo s® vysokoj pryamoj spinkoj. "Teper' navsegda pridetsya s® etim®
razstat'sya",-- podumal® on®, obvodya vzglyadom® znakomyj emu vo vseh® melochah®
kabinet®: vse v® etoj gromadnoj komnate bylo ot® teh® vremen®, kogda ne
zhaleli ni mesta, ni truda,-- i trud®, i mesto nichego ne stoili. "Vot® by mne
v® tu poru i zhit'",-- skazal® sebe Fedos'ev®. Emu inogda kazalos', chto on®
lyubit® to vremya, vremya tverdoj, pyshnoj, uverennoj v® sebe vlasti, vremya, ne
znavshee ni pokushenij, ni partij, ni Gosudarstvennoj Dumy, ni liberal'noj
pechati. Odnako gody, opyt®, dushevnaya ustalost', privychka skrytnosti s®
drugimi lyud'mi davno doveli Fedos'eva do polnoj, obnazhennoj pravdivosti s®
soboyu: lyubov' k® proshlomu ne tak® uzh® perepolnyala ego dushu. Ogromnaya energiya
Fedos'eva, kotoroj otdavali dolzhnoe i ego vragi, proishodila preimushchestvenno
ot® nenavisti k® tomu, s® chem® on® borolsya. "Da, verno i togda umnym® lyudyam®
bylo nesladko",-- skazal® on® sebe i, ne glyadya, privychnym® dvizheniem®
protyanul® ruku k® tyazheloj pepel'nice, s® pomeshchen'em® dlya spichek®. "Tozhe,
verno, ot® teh® vremen®... Net®, togda i spichek® ne bylo..." On® razdrazhenno
chirknul® spichkoj, slomal® ee, brosil® i vzyal® druguyu. "Bumag® skol'ko, pokoya
ne dayut®... Vot® eto, verno, anonimnoe..."
Fedos'ev® zakuril® papirosu, raspechatal® {305} nozhom® zhelten'kij
konvert® i razvernul® listok® gryaznovatoj bumagi v® kletochku. Naverhu listka
byl® narisovan® perom® grob®, dve perekreshchennyya kosti. "Tak® i est'",--
ravnodushno podumal® Fedos'ev®. On® postavil® shtempel' s® chislom® polucheniya,
i, ne chitaya, vlozhil® listok® v® papku, special'no prednaznachennuyu dlya pisem®
s® ugrozami i rugatel'stvami. Na papke bylo napisano "V® shestoe
deloproizvodstvo. Kabinet® ekspertizy". V® drugih® obyknovennago formata
konvertah® byli hodatajstva za postradavshih® lyudej, ot® rodnyh® i
vsevozmozhnyh® zastupnikov®. Fedos'ev® vnimatel'no ih® prochel®, spravivshis'
po dokumentam® tam®, gde ne vse pomnil® (on®, vprochem®, pomnil® bol'shuyu
chast' del®). Kak® ni nenavistny emu byli politicheskie prestupniki, na
proshchan'e on® udovletvoril® hodatajstva, sdelal® pometku na pis'mah®,
postavil® svoi inicialy S. F., i otlozhil® v® papku s® nadpis'yu "Dlya
ispolneniya". Zatem® on® vzyalsya za konverty bol'shogo formata. V® odnom® iz®
nih® byl® perlyustracionnyj material®. Fedos'ev® bystro ego probezhal®. V®
pis'mah® ne bylo nichego interesnago: spletni iz® Gosudarstvennoj Dumy,
spletni o velikoknyazheskom® dvorce, sensacionnyj politicheskij sluh®, nakanune
napechatannyj v® gazetah®. "Nashel® chto vskryvat'!.. Vyzhil® iz® uma nash®
starik®",-- podumal® serdito Fedos'ev®. "Da i ni k® chemu eto... Hotya v®
samyh® peredovyh® stranah® sushchestvuet® perlyustraciya"... On® razorval® listy
na melkie klochki i vysypal® ih® v® korzinu. Drugiya bumagi predstavlyali soboj
sluzhebnye doklady i doneseniya. On® prosmotrel® te iz® nih®, kotoryya byli v®
krasnyh® konvertah®,-- srochnyya. Vse one govorili ob® odnom® i tom® zhe: o
blizkoj revolyucii. {306}
Fedos'ev® znal®, chto revolyuciya nadvigaetsya; teper', s® ego uhodom®, ona
kazalas' emu sovershenno neizbezhnoj. "CHto-zh®, stavit' pometki? Net®,
neudobno",-- otvetil® sebe on®. To zhe chuvstvo nelovkosti meshalo emu vynosit'
resheniya, kotoryya na sleduyushchij den' mogli byt' otmeneny. "Pust' Deben® i
reshaet®, ili Goryainov®, ili kogo tam® eshche naznachat' na moe mesto",--
podumal® on®. Znaya vse tonkosti raboty pravitel'stvennago apparata, slozhnyya,
chasto menyayushchiyasya otnosheniya raznyh® vliyatel'nyh® lyudej, Fedos'ev®
priblizitel'no dogadyvalsya, kto mog® byt' naznachen® ego preemnikom®. Lyudyam®,
kotorye ego svalili, on® pripisyval® motivy lichnye i melkie. Fedos'ev®
staralsya prezirat' etih® lyudej, no prezrenie ne vpolne emu udavalos'; oni
oderzhali pobedu. Mysl' o tom®, kakuyu politiku oni povedut®, nevol'no ego
zanimala, hot' on® i byl® uveren®, chto revolyuciya ochen' blizka i chto ego
sobstvennaya zhizn' uzhe na ishode.
Ryadom® s® bumagami na stole lezhali gazety. Ob® ego otstavke v® nih® eshche
ne soobshchalos'. Fedos'ev® probezhal® odnu iz® gazet®. |to chtenie neizmenno
privodilo ego v® sostoyanie tihoj radosti. Ton® statej byl® neobychajno zhivoj
i kak®-to osobenno, po gazetnomu, bodryj. Kazalos', chto vse lyudi, rabotayushchie
v® gazete, druzhnoj sem'ej delayut® obshchee, ochen' ih® zanimayushchee, veseloe i
interesnoe delo. Neobyknovenno iskrennee soznanie svoego umstvennago i
moral'nago prevoshodstva chuvstvovalos' i v® polemicheskoj peredovoj stat'e, i
v® obzore pechati, odnoobrazno-ostroumno izdevavshemsya nad® protivnikami.
Neobyknovenno veselo bylo, povidimomu, fel'etonistu, on® vse shutil®,
podmigivaya chitatelyam®. "SHuti, shuti, golubchik®, doshutish'sya",-- dumal®
Fedos'ev®. Emu prishlo v® golovu, chto nikakoj {307} druzhnoj raboty eti lyudi
ne vedut®, chto, veroyatno, mezhdu nimi samimi proishodyat® razdory, intrigi,
vzaimnoe podsizhivan'e, bor'ba za groshevyya den'gi, i chto, byt' mozhet®, oni
drug® drugu nadoeli bol'she, chem® im® vsem® ih® obshchie protivniki, v® tom®
chisle i on®, Fedos'ev®.-- "CHto-zh® u nih® eshche?.. Kakoj eshche gubernator®
okazalsya oprichnikom®?.. Neuzheli segodnya ni odnogo izverga gubernatora?..
"Nam® pishut®"... Bog® s® nimi, neinteresno mne, chto im® pishut®, ved' vse
vrut®... "Zasedanie obshchestva revnitelej russkoj stariny"...-- Revnitelej,--
povtoril® myslenno Fedos'ev®: slovo eto pokazalos' emu
slashchavo-neestestvennym® i dostavilo tu zhe tihuyu radost'... "Tak®, tak®... A
etot® chto navorotil®?" -- On® zaglyanul® v® podval®, otvedennyj pod®
filosofskij fel'eton®. Avtor® etogo fel'etona, emigrant®-socialist®,
kogda-to na doprose porazil® ego neobyknovennym® bogatstvom® uchenago slovarya
i stol' zhe udivitel'noj gladkost'yu livshejsya potokom® rechi. "Teper' v®
pisateli vyshel®. Tak®, tak®... "Esli dlya Nicshe harakteren® aristokraticheskij
radikalizm®"...-- prochel® Fedos'ev®. -- "Znachit' dlya kogo-to drugogo budet®
harakteren® radikal'nyj aristokratizm® ili demokraticheskij konservatizm®,--
zevaya, podumal® on®, -- "ne stoit® chitat', napered® znayu eti slovesnyya
pogremushki, dlya nih® ved' etot® gus' i pishet®".. On® razvernul® druguyu
gazetu, bolee blizkuyu emu po napravleniyu, no ot® neya na nego poveyalo eshche
hudshej skukoj, lish' bez® togo nasmeshlivo-radostnago nastroeniya, kotoroe
darili emu levye zhurnalisty.
"Bog® s® nimi, so vsemi!.. O chem® ya dumal®?.. Da, let® pyat' eshche mogu
prozhit'... CHto zhe ya budu delat'? Memuary pisat'?" -- sprosil® sebya on®. |ta
shablonno-ironicheskaya mysl' o memuarah® {308} ego kol'nula: on® sam® chasto
smeyalsya nad® sanovnikami, sadyashchimisya za memuary totchas® po uvol'nenii v®
otstavku.-- "Dazhe zagranicu uehat' nel'zya iz®-za vojny... Voevat' vzdumali,
nu, povoyujte, posmotrim®, chto iz® etogo vyjdet®... V® derevne poselit'sya?
Skuchno... Da i imeniya-to bez® malago dvesti desyatin®"... Fedos'ev®
vspomnil®, chto v® revolyucionnyh® proklamaciyah® govorilos', budto on® vsyakimi
nechestnymi putyami nazhil® ogromnoe sostoyanie. |ta kleveta byla emu priyatna,--
ona kak® by pokryvala to, chto v® proklamaciyah® klevetoyu ne bylo.-- "Net®, v®
derevnyu ya ne poedu... S® Braunom® eshche filosofskiya besedy vesti? Ne
dogovorimsya... Tak® chto zhe? Wein, Weib und Gesang?.. |tim® nado bylo by
ran'she zanyat'sya",-- podumal® on® s® gor'koj nasmeshkoj, vspominaya
otrazivsheesya v® zerkale na ploshchadke lestnicy lico s® sedymi brovyami, glyadya
na temnuyu set' zhil® na hudyh® rukah®... "Da, provoronil® zhizn'... Braun® v®
laboratorii provoronil®, a ya zdes'... CHto-to nado bylo vyyasnit' po delu o
Braune... Net®, mog® li on® ubit' Fishera",-- neozhidanno podumal® Fedos'ev®.
-- "A vprochem®?.. |tu istoriyu s® Zagryackim®, odnako, nado rasputat' pered®
uhodom®. Nel'zya riskovat' skandalom® na processe i ne ostavlyat' zhe ee
Debenu"...-- Fedos'ev® predstavil® sebe peredachu del® preemniku i
pomorshchilsya: pri vsej korrektnosti, pri vpolne vyderzhannom® tone, scena
peredachi del® dolzhna byla u oboih® vyzvat' nelovkoe, tyagostnoe chuvstvo. "S®
Debenom® oni zhivo spravyatsya",-- skazal® vsluh® Fedos'ev®, raspechatyvaya
poslednij tolstyj konvert®. "Vot® komu ya ostavlyayu v® nasledstvo revolyuciyu!"
Iz® konverta vypali fotografii,-- podchinennoe uchrezhdenie prisylalo
portrety raznyh® {309} revolyucionerov®. Fedos'ev® brezglivo perebiral®
nenakleennyya na karton®, chut' pognuvshayasya fotografii. On® pochti vsegda
nahodil® v® etih® licah® to, chto iskal®: tupost', pozu, akterstvo,
samolyubovanie, chasto degenerativnost' i prestupnost'. Fedos'ev® nenavidel®
vseh® revolyucionnyh® deyatelej i preziral® bol'shinstvo iz® nih®. On® voobshche
redko ob®yasnyal® v® luchshuyu storonu postupki lyudej; no dejstviya
revolyucionerov® Fedos'ev® pochti vsecelo pripisyval® nizmennym® pobuzhden'yam®,
chestolyubiyu, zlobe, stadnosti, gluposti. V® ih® lyubov' k® svobode, k®
ravenstvu, osobenno k® bratstvu, vo vse te chuvstva, kotoryya oni razvivali v®
svoih® pisan'yah®, v® rechah® na sude, on® ne veril® sovershenno. "|tot® sebe
na ume, lovkach®",-- ravnodushno po licam® klassificiroval® on®
revolyucionerov®, perebiraya fotografii.-- "|tot® verno pod® fanatika (v®
fanatikov® Fedos'ev® veril® vsego menee)... |tot® vse v® mire ponyal®, vse
znaet®, a potomu ochen' gord® i dovolen®,-- marksist®, iz® provizorov®...
|tot® -- pryanichnyj ded® revolyucii, "cel'naya, posledovatel'naya natura, edinoe
strogoe mirovozzrenie"... To-est' chuzhiya mysli, knizhnyya chuvstva, gazetnyya
slova... Tak® i prozhivet® svoj vek® fal'sificirovannoj zhizn'yu, ni razu dazhe
ne zadumavshis' nad® vsej etoj lozh'yu, ni razu ne zametiv® i samoobmana. Dlya
kakoj-nibud' "Iskry" ili "Zari" zhil®... Pustoj chelovek®!" -- brezglivo
podumal® Fedos'ev®.-- "A vot® u etogo umnoe lico, na Donskogo nemnogo
pohozh®", -- skazal® sebe on®, vspominaya cheloveka, kotoryj dolgo za nim®
gonyalsya. Portret® Donskogo on® horosho pomnil® i poroyu smotrel® na nego so
smeshannym® chuvstvom®, v® kotoroe vhodili i zhalost', i nechto, pohozhee na
uvazhenie, i chuvstvo ohotnika, razsmatrivayushchago trofej, i {310}
udovletvorenie ot® togo, chto etogo cheloveka bol'she net® na svete.
Fedos'ev® spryatal® fotografii i razlozhil® doneseniya po papkam®. "CHto-zh®
eshche nado bylo segodnya sdelat'?.. Da, to neschastnoe delo... Petr® Bogdanovich®
dolzhen® byl® eshche poiskat'". On® nadavil® pugovicu zvonka i prikazal®
poyavivshemusya iz®-za dvojnoj dveri kur'eru pozvat' sekretarya. CHerez® minutu
v® kabinet® voshel® myagkoj pohodkoj, ne na cypochkah®, no sovsem® kak® budto
na cypochkah®, plotnyj, nevysokij, pochtitel'nyj chinovnik® srednih® let®, s®
ogromnym® universitetskim® znachkom® na grudi. "|tot® uzh® navernoe znaet® o
moej otstavke",-- reshil® Fedos'ev®, vzglyanuv® na begayushchie glaza sekretarya.
Na hitren'kom® lice, vprochem®, nichego nel'zya bylo prochest', krome polnoj
gotovnosti k® uslugam®. "Vot® i etot® oprichnik®",-- podumal® Fedos'ev®, Po
ego suzhdeniyu, Petr® Bogdanovich® byl® ne zloj chelovek®, ne slishkom®
obrazovannyj, ochen' lyubivshij zhenshchin®, poroyu nemnogo vypivavshij. "I vzyatok®,
kazhetsya, ne beret®... Zachem® tol'ko on® nosit® etot® arshinnyj znachek®, komu
v® samom® dele interesno, chto on® uchilsya v® universitete... Da, konechno, uzhe
znaet®... Nu, on® i s® Debenom® poladit®, i s® Goryainovym®"...
-- Petr® Bogdanovich®, vy naveli poslednyuyu spravku o daktiloskopicheskom®
snimke?
-- Navel®, Sergej Vasil'evich®, i imeyu malen'kij syurpriz®,-- skazal®
sekretar'.-- Esli hotite, dazhe ne malen'koj, a bol'shoj.
Ego lico rasplylos' pri konce frazy v® radostnuyu, priyatnuyu ulybku.
Fedos'ev® znal®, chto eta ulybka niskol'ko ne pritvornaya, no avtomaticheskaya,
svyazannaya u Petra Bogdanovicha s® koncom® lyuboj frazy, nezavisimo ot® eya
soderzhaniya. {311} "Zvezd® s® neba ne hvataet® nash® oprichnik®.... Moej
otstavke on® edva li rad®, no i ne slishkom® ogorchen®..." I ton®, i vyrazhenie
lica sekretarya pokazyvali, chto on® znat' nichego ne znaet® ob® otstavke
Sergeya Vasil'evicha, a, esli chto i slyshal®, to eto ne meshaet® emu sovershenno
tak® zhe pochitat' i lyubit' Sergeya Vasil'evicha, kak® ran'she.
-- V® chem® delo?
-- Snimka tozhdestvennago s® tem®, chto vy mne dali, za literoj V,--
poyasnil® sekretar', mel'kom® s® lyubopytstvom® vzglyanuv® na Fedos'eva (ego
vidimo interesovala eta litera),-- i v® registracionnom® otdele ne
okazalos'. YA i v® vos'mom® deloproizvodstve spravlyalsya, i v® sysknoe opyat'
ezdil®, i v® ohrannoe, net® nigde...
-- Tak® v® chem® zhe syurpriz®?
-- Syurpriz® v® tom®, chto vashe predpolozhenie, Sergej Vasil'evich®,
okazalos' i na etot® raz® pravil'nym®. Vy mne zaodno prikazali uznat', ne
sootvetstvuet® li tot® snimok®, chto ostalsya na butylke, komu-libo iz® lyudej,
proizvodivshih® doznanie. YA s®ezdil® na Oficerskuyu i vyyasnil®: tak® i est'!
Ruka okolodochnago SHavrova, Sergej Vasil'evich®!
Fedos'ev® vdrug® zalilsya nesvojstvennym® emu veselym® smehom®.
-- Ne mozhet® byt'!
-- Ruka SHavrova, nikakih® somnenij... |ti podlecy eshche sto let® budut®
proizvodit' doznanie i tak® ih® i ne nauchish', chto nichego trogat' nel'zya. Da,
okolodochnyj tronul® butylku. YA lichno ego doprosil® i on®, kanal'ya, soznalsya,
chto, mozhet®, i vpravdu tronul®.
-- Tak® okolodochnyj? -- progovoril® skvoz' smeh® Fedos'ev®.-- Vot® tebe
i daktiloskopiya! {312}
-- On® samyj, Sergej Vasil'evich®, uzh® ya ego, bestiyu, kak® sleduet®
otchital®,-- skazal®, radostno ulybayas', sekretar'.
-- YA tak® i dumal®,-- progovoril® Fedos'ev®.-- Torzhestvo nauki, a?
Poslednee slovo... A sledovatel'-to... -- On® opyat' zalilsya smehom®. --
Net®, liberal'nyj Nikolaj Petrovich® YAcenko, a?
-- V® kaloshu sel® YAcenko, eto verno. Emu pervym® delom® by nado bylo
ob® etom® podumat', ne policiya li?
-- Da ved' i nam®... i nam® ne srazu prishlo v® golovu!
-- V a m ® odnako prishlo, Sergej Vasil'evich®... Net®, chto ni govori,
otstali my ot® Evropy.
-- A pochem® vy znaete, verno i v® Evrope tak®. I to skazat', kak®
proizvodit' doznanie, ni k® chemu ne prikasayas'? Oni ne duhi... Ne duhi zhe
oni... Vy vzyali oba snimka?
-- Vzyal®... Zaklyuchenie eksperta: sovershenno tozhdestvenny.
-- Tak®, tak®, tak®... Nu, horosho,-- skazal®, perestav®, nakonec®,
smeyat'sya, Fedos'ev®.-- Bol'she nichego?
-- Sergej Vasil'evich®, menya vse v® schetnom® otdele sprashivayut®, kak®
vypisyvat' zhalovan'e Bryunetki?
-- Bryunetki? -- peresprosil® Fedos'ev® i zadumalsya.-- Ob® etom® ya,
veroyatno, zavtra skazhu.
-- Otlichno... Ne budu vam® meshat'.
Petr® Bogdanovich® vyshel®, siyaya schastlivoj ulybkoj. Fedos'ev® v®
razdum'e vzyalsya bylo za ruchku telefonnago apparata i ostanovilsya v®
nereshitel'nosti.
"Esli poprosit' YAcenko priehat' ko mne, on®, pozhaluj, vlomitsya v®
ambiciyu. Nezavisimost' {313} suda... Sudebnye ustavy... Nedopustimoe
vmeshatel'stvo administrativnyh® vlastej",-- ustalo podumal® on®. Fedos'ev®
myslenno zaklyuchal® v® kavychki vse takiya slova i ottogo oni predstavlyalis'
emu smeshnymi. "Nu, chto-zh®, poedem® k® nemu"...
On® snova pozvonil® i prikazal® podat' avtomobil'.
VII.
V® etot® pozdnij chas® v® zdanii suda uzhe bylo pustovato i skuchno. Ne
snimaya shuby, ne sprashivaya o sledovatele, starayas' ne obrashchat' na sebya
vnimaniya, Fedos'ev® podnyalsya po lestnice i stolknulsya licom® k® licu s®
Kremeneckim®, kotoryj vyhodil® iz® korridora s® Fominym®, ozhivlenno s® nim®
razgovarivaya. Semen® Isidorovich® znachitel'no tolknul® v® bok® Fomina i
rasklanyalsya s® Fedos'evym®: oni byli znakomy po raznym® hodatajstvam®
Kremeneckago za podzashchitnyh®. Fomin® tozhe s® dostoinstvom® poklonilsya,
oglyadyvayas' po storonam®. Stolknulis' oni tak® blizko, chto Semen®
Isidorovich® schel® nedostatochnym® ogranichit'sya poklonom®. Znakomstvo s®
Fedos'evym® bylo i lestnoe, i vmeste chut'-chut' neudobnoe. Ego znali vse
vydayushchiesya advokaty; blizkoe znakomstvo s® nim® bylo by nevozmozhnym®, odnako
sovershenno ne znat' Fedos'eva tozhe bylo by nepriyatno Semenu Isidorovichu.
-- V® nashih® palestinah®? -- podnyav® s® ulybkoj brovi, sprosil®
Kremeneckij, ne govorya ni vy, ni Vashe Prevoshoditel'stvo, kak® on® ne
govoril® ni vy, ni ty svoemu kucheru. Semen® Isidorovich®, vprochem®, totchas®
pozhalel®, chto {314} upotrebil® slova "nashi Palestiny",-- v® svyazi s® ego
evrejskim® proishozhdeniem® oni mogli podat' povod® k® shutke.
-- Kak® vidite... Ved' kabinet® prokurora palaty, kazhetsya, tam®,
dal'she?
-- Pryamo, pryamo, von® tam®...
-- Blagodaryu vas®... Moe pochtenie,-- skazal®, uchtivo klanyayas',
Fedos'ev® i napravilsya v® ukazannom® emu napravlenii.
-- Govoryat®, konchennyj muzhchina,-- radostno zametil® vpolgolosa Semen®
Isidorovich®.-- Mozhet® teper' na vody ehat' memuary pisat'.
-- Il est fichu... YA iz® vernago istochnika znayu: mne vchera vecherom®
soobshchili u grafini Gedenburg®... Elle est bien renseigne'e,-- skazal®
Fomin®; pri vide sanovnika on® kak®-to bezsoznatel'no zagovoril® po
francuzski.
-- A vse-taki, chto ni govori, vydayushchijsya chelovek®.
-- Ma foi, oui... Eshche by,-- perevel® Fomin®, vspomniv®, chto Sema ne
lyubit® ego francuzskih® slovechek®.
-- YA ochen' rad®, chto eta klika ostanetsya bez® nego. Vse myslyashchee
vzdohnet® svobodnee...
-- Vashe Prevoshoditel'stvo ko mne po delu Fishera? -- sprosil® YAcenko,
s® nekotoroj trevogoj vstretivshij nezhdannago gostya.
-- Da, po etomu delu... Vy razreshite kurit'? sprosil® Fedos'ev®,
zazhigaya spichku.
-- Sdelajte odolzhenie.-- YAcenko pododvinul® pepel'nicu.-- Dolzhen®,
odnako, skazat' Vashemu Prevoshoditel'stvu, chto so vcherashnyago dnya eto delo
menya bol'she ne kasaetsya. Sledstvie zakoncheno, i ya uzhe otoslal® proizvodstvo
tovarishchu prokurora Artamonovu. {315}
Fedos'ev®, ne zakuriv®, opustil® ruku s® zazhzhennoj spichkoj.
-- Vot® kak®? Uzhe otoslali? -- s® dosadoj v® golose sprosil® on®.-- YA
dumal®, vy menya predupredite?
-- Otoslal®,-- povtoril® suho YAcenko, srazu razdrazhivshis' ot®
predpolozheniya, chto on® dolzhen® byl® predupredit' Fedos'eva.-- Poslednij
dopros® obvinyaemago dal® vozmozhnost' ustanovit' ves'ma vazhnyj fakt®: svyaz'
Zagryackago s® gospozhej Fisher®. Zagryackij sam® priznalsya v® etoj svyazi, i
ochnaya stavka, mozhno skazat', podtverdila ego priznanie. Vashemu
Prevoshoditel'stvu, konechno, yasno znachenie etogo fakta? Bez® nego obvinenie
viselo v® vozduhe, teper' ono stoit® tverdo.
-- Stoit® tverdo? -- neopredelennym® tonom® povtoril® Fedos'ev®.
-- Tak® tochno.-- Nikolaj Petrovich® pomolchal®.-- Priznayus', mne i prezhde
byli neyasny motivy togo interesa, kotoryj Vashe Prevoshoditel'stvo proyavlyali
k® etomu delu. Vo vsyakom® sluchae teper', esli vy prodolzhaete im®
interesovat'sya, vam® nadlezhit® obratit'sya k® tovarishchu prokurora Artamonovu.
-- CHto-zh®, tak® i pridetsya sdelat',-- skazal® Fedos'ev®.-- Ochen' zhal',
konechno, chto ya neskol'ko opozdal®: teper' formal'nosti budut® slozhnee.
-- Formal'nosti? -- peresprosil® s® nedoumeniem® YAcenko.
-- Formal'nosti po osvobozhdeniyu Zagryackago iz® etogo tyazhelago dela,--
skazal® medlenno Fedos'ev®, zabotlivo stryahivaya pepel® s® papirosy.-- YA
vynuzhden® vam® soobshchit', Nikolaj Petrovich®, chto s® samago nachala sledstvie
vashe napravilos' po lozhnomu puti. Zagryackij nevinoven® {316} v® tom®
prestuplenii, kotoroe vy emu pripisyvaete.
-- |to menya ves'ma udivilo by! -- skazal® YAcenko. Ego vdrug® ohvatilo
sil'noe volnenie. -- YA zhelal® by uznat', na chem® osnovany vashi slova?
Fedos'ev®, po prezhnemu ne glyadya na Nikolaya Petrovicha, vtyagival® dym®
papirosy.
-- Polagayu, Vashe Prevoshoditel'stvo, ya imeyu pravo vas® ob® etom®
sprosit'.
-- V® tom®, chto vy imeete pravo menya ob® etom® sprosit', ne mozhet® byt'
nikakogo somneniya. Gorazdo bolee somnitel'no, imeyu li ya pravo vam® otvetit'.
Odnako, pri vsem® zhelanii, ya drugogo vyhoda ne vizhu... Da, Nikolaj
Petrovich®, vy oshiblis', Zagryackij ne ubival® Fishera i ne mog® ego ubit',
potomu chto v® moment® ubijstva on® nahodilsya v® drugom® meste... On®
nahodilsya u menya.
Nastupilo molchanie. YAcenko, bledneya, smotrel® v® upor® na Fedos'eva.
-- Kak® prikazhete ponimat' vashi slova?
-- Vy, veroyatno, dogadyvaetes', kak® ih® nado ponimat'. Ih® nado
ponimat' tak®, chto Zagryackij nash® agent®, Nikolaj Petrovich®... Agent®,
pristavlennyj k® Fisheru po moemu rasporyazheniyu.
Snova nastalo molchanie.
-- Pochemu zhe Vashe Prevoshoditel'stvo tol'ko teper' ob® etom® soobshchaete
sledstviyu? -- povysiv® golos®, sprosil® YAcenko.
Fedos'ev® razvel® rukami.
-- Kak® zhe ya mog® vam® ob® etom® skazat'? Ved' eto znachilo ne tol'ko
provalit' agenta, eto znachilo pogubit' cheloveka. Vy otlichno znaete, Nikolaj
Petrovich®, chto oglaska toj sekretnoj sluzhby, na kotoroj nahoditsya Zagryackij,
u nas® {317} ravnosil'na grazhdanskoj smerti... Luchshee dokazatel'stvo to, chto
on® sam®, nesmotrya na tyagotevshee nad® nim® strashnoe obvinenie, ne schel®
vozmozhnym® skazat' vam®, gde on® byl® v® vecher® ubijstva. Ne schel®
vozmozhnym® skazat', otkuda on® bral® sredstva k® zhizni... Razumeetsya, eto
veshch' porazitel'naya, chto u nas® lyudi predpochitayut® predstat' pered® sudom® po
obvineniyu v® tyazhkom® ugolovnom® prestuplenii, chem® soznat'sya v® sluzhbe
gosudarstvu na takom® postu... |to budet® pamyatnikom® epohe,-- so zloboj
skazal® on®.-- No eto tak®, chto-zh® delat'?
-- Vashe Prevoshoditel'stvo, razreshite vam® zametit', chto interesy etogo
gospodina, sluzhashchago, kak® vy izvolili skazat', gosudarstvu, ne mogut® imet'
nikakogo znacheniya sravnitel'no s® interesami pravosudiya.
-- Pust' tak®, no principy, kotorymi rukovodyatsya lyudi, upravlyayushchie
gosudarstvom®, imeyut® nekotoroe znachenie. My vospitany na tom®, chto vydachi
sotrudnikov® byt' ne mozhet®.1 A vy, kak® sledovatel', ne imeli by
vozmozhnosti, da, pozhaluj, i prava, hranit' v® sekrete rol' Zagryackago... Nu,
chelovek® pyat' vy uzh® nepremenno dolzhny byli by posvyatit' v® eto delo. A
kakoj zhe sekret®, esli o nem® budut® znat' pyat' dobryh® peterburzhcev®. |to
vse ravno, chto v® agentstvo Rejtera peredat'... Net®, ya do poslednej minuty
ne mog® nichego vam® skazat', Nikolaj Petrovich®. YA ved' razschityval®, chto, v®
silu estestvennoj logiki veshchej, nevinovnago cheloveka sledstvie i priznaet®
nevinovnym®. No vyshlo ne tak®... Opyat' skazhu: chto-zh® delat'! Byvaet® takoe
stechenie obstoyatel'stv®. Ono byvaet® dazhe chashche, chem® ya dumal®, hot',
pover'te, ya nikogda {318} ne obol'shchalsya naschet® razumnosti etoj estestvennoj
logiki veshchej...
YAcenko vstal® i proshelsya po komnate. On® byl® ochen' bleden®. "Net®, ya
nichem® ne vinovat®",-- podumal® Nikolaj Petrovich®,-- mne stydit'sya
nechego!..."
-- YA ostayus' pri svoem® mnenii otnositel'no dejstvij Vashego
Prevoshoditel'stva,-- skazal® on®, ostanavlivayas'. (Fedos'ev® snova slegka
razvel® rukami).-- No prezhde vsego ya zhelayu vyyasnit' fakty. Znachit', v®
vecher® ubijstva Zagryackij nahodilsya u vas®, v® vashem® uchrezhdeniya?
Fedos'ev® ulybnulsya ne to naivnosti sledovatelya, ne to ego tonu.
-- So mnoj, no ne v® moem® uchrezhdenii,-- otvetil® on®, podcherkivaya
poslednee slovo.-- S® sekretnymi sotrudnikami ya vstrechayus' na tak®
nazyvaemoj konspirativnoj kvartire. Oni ko mne hodit' ne mogut®, eto azbuka.
-- Po kakim® prichinam® vy pristavili k® Fisheru agenta?
-- YA ne budu vhodit' v® podrobnosti... Vprochem®, ya soobshchil® vam® pri
pervom® zhe nashem® razgovore, pochemu ya schital® sebya obyazannym® sledit' za
Fisherom®... On® vdobavok®, kak® vy dogadyvaetes', ne edinstvennyj chelovek®
v® Rossii, nahodyashchijsya u menya na uchete.
-- Znachit', i pis'ma gospozhi Fisher® k® muzhu Zagryackij chital® po
predpisaniyu Vashego Prevoshoditel'stva?
Fedos'ev® posmotrel® na sledovatelya.
-- YA predpisyvayu ustanovit' nablyudenie za tem® ili drugim® licom® -- i
tol'ko. Tehnika etogo nablyudeniya lezhit® na otvetstvennosti agenta i ego
neposredstvennago nachal'stva, menya ona ne kasaetsya... Zagryackij mog® i
pereuserdstvovat'. {319}
-- Da... Vot® kak®...-- skazal® YAcenko. On® vernulsya k® stolu i snova
sel® v® kreslo. Volnen'e ego vse usilivalos'.
-- Kto zhe ubil® Fishera? -- vdrug® negromko, pochti rasteryanno, sprosil®
on®.
-- |togo ya ne mogu znat'.
-- Odnako, vy zainteresovalis' ved' etim® delom® ne tol'ko dlya togo,
chtoby vygorodit' vashego agenta?.. Da, ved' vy togda menya sprashivali,
ostavil® li zaveshchanie Fisher®,-- skazal®, vspomniv®, YAcenko. On® vdrug®
poteryal® samoobladanie.-- Vashe Prevoshoditel'stvo, ya reshitel'no trebuyu,
chtob® vy perestali igrat' so mnoj v® pryatki! YA pryamo vas® sprashivayu i proshu
mne tak® zhe pryamo otvetit': vy polagaete, chto v® dele etom® est'
politicheskie elementy?
-- |to odno iz® vozmozhnyh® ob®yasnenij,-- pomolchav®, otvetil®
Fedos'ev®.-- No uverennosti u menya nikakoj ne bylo i net®... YA dejstvitel'no
predpolagal®, chto Fisher® mog® byt' ubit® revolyucionerami.
-- Revolyucionerami? -- s® izumleniem® peresprosil® YAcenko.-- Kakimi
revolyucionerami?.. Zachem® revolyucioneram® bylo ubivat' Fishera?
-- Zatem®, chtoby sostoyanie ubitago dostalos' ego docheri, kotoraya, kak®
vy znaete, svyazana s® revolyucionnym® dvizheniem®.
YAcenko prodolzhal® na nego smotret', vytarashchiv® glaza.
-- Pozvol'te, Vashe Prevoshoditel'stvo,-- skazal® on®.-- Mozhno dumat'
chto ugodno o nashih® revolyucionerah®, ya i sam® ne greshu k® nim® osobymi
simpatiyami, no kogda zhe oni delali takiya veshchi? Ubit' cheloveka, chtob®
zavladet' ego sostoyaniem®... Vashe podozrenie sovershenno nepravdopodobno! --
skazal® on® reshitel'no. {320}
-- YA, naprotiv®, dumayu, chto ono vpolne pravdopodobno,-- holodno
otvetil® Fedos'ev®.-- I pozvolyu sebe dobavit', chto moe mnenie imeet® v®
nastoyashchem® sluchae bol'she vesa, chem® vashe, ili dazhe chem® mnenie vsej nashej
liberal'noj intelligencii: kak® ni kak®, ya posvyatil® etomu delu vsyu svoyu
zhizn'. Vy sprashivaete: kogda zhe