K.R.(Konstantin Romanov). Stihotvoreniya ---------------------------------------------------------------------------- K. R. Izbrannoe. M., "Sovetskaya Rossiya", 1991 Sostavitel' i avtor predisloviya E. I. Osetrov OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- Iz cikla "U beregov" Zadremali volny, YAsen neba svod; Svetit mesyac polnyj Nad lazur'yu vod. Serebritsya more, Trepetno gorit... Tak i radost' gore YArko ozarit. Orianda Maj 1879 ZATISHXE Golubye pokoilis' volny, Goluboj svod nebesnyj dremal... V mertvom sne cepeneya, bezmolvnyj CHas tomitel'nyj poldnya nastal. Zastyvala, palima luchami, Raskalennaya pochva zemli, Trepetala lish' chajka krylami I vilas', i kruzhilas' vdali... Pritupilisya vse oshchushchen'ya, Vse zastyli volnen'ya v grudi, I dusha, zabyvaya stremlen'ya, Nichego ne zhdala vperedi. Lish' ispuganno, gde-to gluboko V zadremavshem ume pritayas', O minuvshem mechta odinoko Trepetala, kruzhilas', vilas'... Afiny 23 dekabrya 1882 x x x S. A. Filosofovoj Vy pomnite l'? Odnazhdy, v dni bylye, K prudu my s vami v polden' zabreli, V vode igrali rybki zolotye I belye kuvshinchiki cveli. My na skam'yu uselis' s vami ryadom, Rasseyanno sledya ustalym vzglyadom Igrivyj pestryh babochek polet... Nad nami zelenel tenistyj svod I, lipovym nas cvetom osypaya, Zatejlivoyu set'yu risoval Uzory po pesku; blagouhaya, Kust alyh roz vblizi nas rascvetal... I tak teplo, i solnechno tak bylo! Bez slov my naslazhdalis' tishinoj, - No serdce vse zh szhimalosya i nylo, Kak by pered grozyashcheyu bedoj. I predvkushaya budushchie muki, Dusha, robeya, toropilas' zhit', CHtob blizost' neminuemoj razluki, Hot' na odno mgnoven'e, otdalit'. Afiny 30 marta 1883 x x x Umolkli rydaniya buri kipuchej, Klokochushchej bezdny volna uleglas'; Opyat' vyplyvaet luna iz-za tuchi, Nad glad'yu morskoj tishina razlilas'. V bor'be neprestannoj s myatezhnoyu strast'yu Opyat' pobezhden nenasytnyj nedug, I s novoyu siloj, i s novoyu vlast'yu Vospryanet opyat' torzhestvuyushchij duh! Krasnoe Selo 2 iyulya 1883 x x x Zatish'e n_a_ more... Za bureyu stroptivoj Nastala mertvaya, nemaya tishina: Uzh vybivshis' iz sil, kak vyalo, tak lenivo, Edva kolyshetsya ustalaya volna. Zatish'e n_a_ serdce... Zastyli zvuki pesen, Tuskneya, merknet mysl', bezmolvstvuyut usta, Krug vpechatlenij, chuvstv tak uzok i tak tesen, - V dushe holodnaya takaya pustota. No naletit groza i drognut neba svody, Zableshchut molnii, i razrazitsya grom, I groznyj uragan na dremlyushchie vody Dohnet vlastitel'nym, pobednym torzhestvom. Tak minet nakonec pora dremoty kosnoj, Unylaya dusha vospryanet oto sna, I snova gryanet pesn' moya pobedonosno, - I potechet stihov sozvuchnaya volna! Veneciya 16 aprelya 1885 x x x Ozero svetloe, ozero chistoe, Glad', tishina i pokoj! Solnce goryachee, solnce luchistoe Nad goluboyu volnoj! O, esli b serdce trevozhnoe, burnoe Tak zhe moglo byt' svetlo, Kak eto ozero v utro lazurnoe, Tol'ko chto solnce vzoshlo! Fridrihsgafen 27 sentyabrya 1887 U OZERA M. D. Davydovu Ustalyj syn zemli, v dni suetnyh zabot, Sred' melochnyh obid i svetskogo volnen'ya, U ozera v lesu ishchu uedinen'ya. Ne nalyubuesh'sya prozrachnoj glad'yu vod: V nej slovno tajnaya est' sila prityazhen'ya. Ne ottogo l' menya tak k ozeru vlechet, CHto otrazhaetsya v struyah ego poroyu Vsya glubina nebes netlennoyu krasoyu - I zvezd polunochnyh luchistyj horovod, I utro yasnoe rumyanoyu zareyu, I svetlyh oblakov vozdushnaya sem'ya? Ne ottogo l', chto zdes', hot' i plenen zemleyu, K dalekim nebesam kak budto blizhe ya? Bliz stancii Beloj 5 oktyabrya 1889 NA IMATRE I Revet i klokochet stremnina sedaya I hleshchet o zvonkij granit, I vlagu myatezhnuyu, v bezdny svergaya, Almaznoyu pyl'yu drobit. Na bereg skalistyj vlechet menya snova. I lyubo, i strashno zaraz: Dusha zamiraet, ne vymolvit' slova, Ne svest' ocharovannyh glaz. I blesk, i shipen'e, i bryzgi, i grohot, Inaya krasa kazhdyj mig, I beshenyj vopl', i neistovyj hohot V pobednyj slivayutsya klik. Ves' uzhasa polnyj, vnimaya, glyazhu ya, - I manit, i tyanet k sebe Puchina, gde vody, svirepo bushuya, Kipyat v vekovechnoj bor'be. 10 maya 1890 II Nad penistoj, burnoj puchinoj Stoyu na krutom beregu, Myatezhnoj lyubuyus' stremninoj I glaz otorvat' ne mogu. Navisshimi stisnut skalami, Klokochet potok i burlit; Sshibayutsya volny s volnami, Drobyas' o nedvizhnyj granit. I rvutsya, i mechutsya vody Iz kamnya gnetushchih okov, I molit nemolchno svobody Ih vechnyj neistovyj rev. O, esli b zanyat' etoj sily, I tverdosti zdes' pocherpnut', CHtob smelo svershat' do mogily Nevedomyj zhiznennyj put'; CHtob s sovest'yu chistoj i yasnoj, S otkrytym i svetlym chelom Probit'sya do celi prekrasnoj V boren'i s nepravdoj i zlom. Imatra 5 avgusta 1907 U BALTIJSKOGO MORYA I I. A. Zelenomu Zdes' ne vidno cvetov, temnyj les poredel, Slovno charam zemli zdes' polozhen predel. Nad pustynnoj, peschanoyu gran'yu Otdaesh'sya zdes' voln obayan'yu. Glub' nebesnaya, morya bezbrezhnaya dal', Razve mozhet nichtozhnaya serdca pechal' Obladat' prosvetlennoj dushoyu Pred mogucheyu shir'yu takoyu? Sladko vzorom tonut' v glubine goluboj, Vol'no dyshitsya, mir zabyvaesh' zemnoj, Ischezaet mgnovennoe gore, Kak ta chajka v lazurnom prostore. Ust'-Narova 25 avgusta 1890 II Baronu K. N. Korfu Ne vchera li, o, more, vechernej poroj K beregam ty laskalos' lukavoj volnoj? V alom bleske zari ne vchera li Nebesa golubye siyali? A segodnya kosmatoj gryadoyu valy, V groznom bege krutyas' u pribrezhnoj skaly, Burno rvutsya na pristup moguchij, Obgonyaya svincovye tuchi. V bitve zhizni ne tak li i ty, chelovek, Terpish' zol i gonenij myatezhnyj nabeg? No ne vechny stradan'ya i bedy: Ty dozhdesh'sya nad nimi pobedy. Ver', ulyagutsya volny i zavtra opyat' Budut bereg lyubovno i nezhno laskat', Prosvetleyut nebesnye dali, I rasseyutsya serdca pechali. Vajvara 28 avgusta 1890 III Ty bezmolvno, zatihshee more, Ty bezbrezhen, privol'nyj prostor. Kak ot shumnogo, tesnogo sveta Zdes' i sluh otdyhaet, i vzor! No nadolgo li eto zatish'e, I vsegda li yasna eta dal'? Kak i v serdce, zhivut, chereduyas', V mire radost' i zlaya pechal'. Mig - i more vzrevet, dal' pomerknet, Volny yarostno rinutsya v boj, I pod chernoyu tuchej beleya Kryl'ya chajki zasporyat s grozoj. Ty ne ta zhe li chajka, o, serdce? Dolgo l' tish'yu plenyat'sya tebe? Gryanet grom, razbushuetsya burya - Bud' gotovo k otvazhnoj bor'be. Strel'na 19 iyunya 1902 |LEGII I Orianda YA posetil rodnoe pepelishche - Razrushennyj roditel'skij ochag, Moej minuvshej yunosti zhilishche, Gde kazhdyj mne napominaet shag O dnyah, kogda dushoj svetlej i chishche, Vkusiv vpervye vysshee iz blag, Poezii svyatogo vdohnoven'ya YA perezhil blazhennye mgnoven'ya. Togda eshche byl cel nash milyj dom. SHiroko sad razrossya blagovonnyj Sred' dikih skal na beregu morskom; Pod portikom fontan neugomonnyj Vo mramornyj struilsya vodoem, Prohladoj v znoj laskaya poludennyj, I vinograd, viyas' mezhdu kolonn, Kak zanaveskoyu skryval balkon. A nyne ya brozhu sredi razvalin: Obrushilsya balkon; fontan razbit; Oblomkami pol kamennyj zavalen; Cvety probilis' mezhdu zvonkih plit; Gliciniej, bespomoshchno pechalen, Zaros kolonn razvechannyh granit; I mirt, i lavr, i kiparis ugryumyj Vechnozelenoyu ob®yaty dumoj. Pobegi roz mne pregradili put'... Nahlynuli gur'boj vospominan'ya I tihoj grust'yu vzvolnovali grud'. No etot kraj tak poln ocharovan'ya, I suzhdeno prirode zdes' vdohnut' Tak mnogo prelesti v svoi sozdan'ya, CHto pered etoj divnoyu krasoj Smirilsya ya plenennoyu dushoj. Orianda - Vil'dungen 10 avgusta 1908 II Ostashevo Lyublyu tebya, priyut uedinennyj! Starinnyj dom nad tihoyu rekoj I belo-rozovyj, v nej otrazhennyj Naprotiv sel'skij hram nad krutiznoj. Sad nezatejlivyj, no blagovonnyj, Nad cvetom lipy pchel gudyashchij roj; I pered domom lug s dvumya prudami, I ostrovki s gustymi topolyami. Lyublyu zabrat'sya v les, poglubzhe v ten'; Tam, posle solncem zalitogo sada, Zasushnym letom, v yarkij znojnyj den' I tishina, i sumrak, i prohlada... Lyublyu prisest' na mhom obrosshij pen': Sredi zelenoj t'my chto za otrada, Kogda v glaza sverknet iz-za derev Reka, zerkal'noj glad'yu zablestev! Pod el'nika mohnatymi vetvyami Tainstvennyj, surovyj polumrak. Kover opavshej hvoi pod nogami; Ona myagka i zaglushaet shag. A dal'she manit belymi stvolami K sebe veselyj, svetlyj bereznyak S kudryavoyu, skvozistuyu listvoyu I sochnoyu, rosistoyu travoyu. Shozhu v ovrag. Ottuda vverh vedet Stupenyami tropa na holm lesistyj; Nad neyu staryh elej mrachnyj svod Navis, nepronicaemyj, vetvistyj, I potajnoj probilsya v chashche hod. Tam aromat obdast menya smolistyj. V gustoj teni aleet muhomor I belyj grib ukradkoj draznit vzor. Drugoj ovrag. Vot most zhelteet novyj. S nego vzberus' opyat' na holm drugoj, I prihozhu, minuya bor sosnovyj, K otvetnomu obryvu nad rekoj. Mne vidny zdes': otliv ee svincovyj, Dalekij beg i zavorot krutoj, Prostor, i glad', i shir', i zelen' luga Pribrezhnego naprotiv polukruga. A vdaleke na beregu nash dom S kolonnami, klassicheskim frontonom, SHirokoj lestnicej pered kryl'com, Dvumya ryadami okon i balkonom. - Smerkaetsya. Malinovym ognem Reka gorit pod alym nebosklonom. Uzh ogonek mezhdu kolonn v okne Iz komnaty moej siyaet mne. Domoj, gde zhdet plenitel'nyj, lyubimyj Za pis'mennym stolom vsednevnyj trud! Domoj, gde mir carit nevozmutimyj, Gde tishina, i otdyh, i uyut! Lish' mayatnik stuchit neutomimyj, Tverdya, chto slishkom skoro dni begut... O, kak dusha polna blagodaren'ya Sud'be za blagodat' uedinen'ya! Ostashevo 20 avgusta 1910 III V Krym Knyagine Z. N. YUsupovoj Navstrechu pticam pereletnym Na dal'nij yug stremilis' my Iz carstva severnoj zimy K vesny predelam bezzabotnym. Nebes poldnevnyh glubiny CHem dal'she, tem yasnej sineli; Almaznej zvezdy plameneli Sredi polnochnoj tishiny. I vse obil'nee cvetami, Blagouhan'em i teplom Vesna darila s kazhdym dnem, Laskaya nezhnymi luchami. Pustynnyh gor poslednij kryazh Nas otdelyal eshche ot celi; Vdali vorota zacherneli, Vse blizhe, blizhe... O, kogda zh! My trepetno perestupali Porog skalistyj... Nakonec!.. V nas serdce zamerlo... Tvorec! Ne son li eto, ne mechta li? U nashih nog obryv krutoj, A vperedi - neizmerimyj, Bezb_e_rezhnyj, neobozrimyj, Lazorevyj prostor morskoj. Neopisuemoe more, Licom k licu pered toboj, Pred etoj divnoj krasotoj Ne vsyakoe l' zabudesh' gore! Koreiz 27 aprelya 1911 IV Iz Kryma Baronesse N. F. Majendorf Neob®yatnoe yuzhnoe more, Mleya v zolote zharkih luchej, Ty nadolgo sokroesh'sya vskore Iz plenennyh toboyu ochej. K moryu severa put' moj, k pechal'nym Poberezh'yam tumanov i bur'; I ob®emlyu ya vzorom proshchal'nym Bespredel'nuyu dal' i lazur'. Za skalistoj ischezla goroyu Biryuzovaya glad'... O, proshchaj, Zacharovannyj veshnej poroyu Blagodatnyj poludennyj kraj! Ne vidat' uzh lilovyh glicinij, Kiparisov, povityh plyushchom, Po goram strojnyh kedrov i pinij, I fialok nad zvonkim klyuchom. No moj sever, moj kraj polunochnyj Mne sulit vmesto lavrov i roz Milyh landyshej cvet neporochnyj I dushistuyu svezhest' berez. I speshu ya ot znojnoj i temnoj Krasoty pyshnozvezdnyh nochej V kraj rodnoj, gde zarya v nege tomnoj Vo vsyu noch' ne smykaet ochej. Pavlovsk 21 maya 1911 Iz cikla "Biblejskie pesni" PSALMOPEVEC DAVID O, car', skorbit dusha tvoya, Tomitsya i toskuet! YA budu pet': pust' pesn' moya Tvoyu pechal' vrachuet. Pust' zvukov arfy zolotoj Svyatoe pesnopen'e Uteshit duh unylyj tvoj I oblegchit muchen'e. Ih chelovek sozdat' ne mog, Ne ot sebya poyu ya: Te pesni mne vnushaet Bog, Ne pet' ih ne mogu ya! O, car', ni zvuchnyj lyazg mechej, Ni yunyh dev lobzan'ya Ne zaglushat toski tvoej I zhguchego stradan'ya! No lish' dushi tvoej bol'noj Svyataya pesn' kosnetsya, - Mgnovenno skorb' ot pesni toj Slezami izol'etsya. I vspryanet duh unylyj tvoj, O, car', i torzhestvuya, U nog tvoih, vlastitel' moj, Pust' za tebya umru ya! Tatoj (bliz Afin) Sentyabr' 1881 CARX SAUL Dusha iznyvaet moya i toskuet, - O, poj zhe mne, otrok moj, pesnyu tvoyu: Pust' zvuki ee moyu skorb' uvrachuyut, - YA tak tvoi pesni svyatye lyublyu! Gnetut menya zlobnogo duha ob®yat'ya, Opyat' ovladelo unynie mnoj, I strashnye vnov' izrygayut proklyat'ya Usta moi vmesto molitvy svyatoj. Tomlyusya ya, gnevom pylaya, i strazhdu; Nedugom palimaya muchitsya plot', I zloba v dushe moej... Krovi ya zhazhdu, I tshchetny usiliya zlo poborot'. Ne raz, zhalom nemoshchi toj uyazvlennyj, Tebya mog ubit' ya v bezumnom bredu. O, poj zhe! Byt' mozhet, toboj iscelennyj, Rydaya, k tebe ya na grud' upadu!.. Peterburg 15 maya 1884 LEGENDA PRO MERTVOE MORE V znojnoj stepi, u istoka svyashchennoj reki Iordana, V kamennyh szhato ob®yatiyah skal, raskalennyh poludnem. CHudno sineya, bezmolvno pokoitsya Mertvoe more. Mrachnoj pustyni besplodnaya pochva bezzhiznenna, skudna. Izdali voln zakoldovannyh glad' golubuyu zavidev, V uzhase zver' ubegaet; puglivo nebesnye pticy S zhalobnym krikom speshat uletet' ot proklyatogo mesta; Zmei odni obitayut v glubokih rasshchelinah kamnej; Lish' beduin odinokij, kop'em trostnikovym mahaya, Bystrym konem unosimyj, promchitsya peschanym pribrezh'em. Tajny zloveshchej pechat' tyagotit nad stranoyu zabven'ya. Drevnee hodit skazan'e pro eto pustynnoe more: Lish' tol'ko zvezdy zlatye zazhgutsya v bezoblachnom nebe, T'moyu ognej otrazhayas' v zasnuvshih lazorevyh volnah, Lish' v vyshinu golubuyu serebryanyj vyplyvet mesyac, - Vdrug prosvetlyaetsya vlazhnoe lono prozrachnoj puchiny; Snop belosnezhnyh luchej vsyu glubokuyu bezdnu morskuyu S gladi nezyblemoj vod i do samogo dna pronicaet. Tam, v glubine, ozarennye bleskom polnochnogo neba, Grudy razvalin tolpyatsya v bezzhiznennom drevnem velich'e; Slovno kak trupy nedvizhnye, v mertvennom sne cepeneya, |ti oblomki morskoe pesochnoe dno pokryvayut... - |to Sodom i Gomorra... Gospod' ih porochnoe plemya V onye dni pokaral za velikie, tyazhkie viny. Dolgoterpen'ya prevechnogo Boga ispolnilas' mera: Ognennyj dozhd' nisposlal On na carstvo greha i razvrata: Nedra zemnye razverzlis' i te goroda poglotili; Bezdnu provala zalili morskie solenye vody... Tam, gde byl kraj mnogolyudnyj, podobno velikoj mogile, Nyne, sineya, bezmolvno pokoitsya Mertvoe more. Palermo 15 fevralya 1882 SFINKS V znojnoj pustyne vekami pokoitsya sfinks polnogrudyj, Gordo glavu pripodnyav i ochej nepodvizhnye vzory V dal' ustremiv bespredel'nuyu... Tol'ko peschanye grudy Vsyudu vokrug razostlalisya v neobozrimom prostore... - Kem ty vozdvignut, nezyblemyj strazh raskalennoj pustyni? Kto tvoi moshchnye chleny izvayal rukoj bezyskusnoj? CHto za znachenie pridal tvoej on nedvizhnoj tverdyne? I otchego ulybaesh'sya ty tak zagadochno-grustno? Drevnee hodit skazan'e o tom, kak v Egipet bezhala Bozhiya Mater' s Mladencem Bozhestvennym iz Palestiny. Byl utomitelen put'. S goluboj vyshiny oblivalo Znojnoe solnce luchami poverhnost' peschanoj ravniny. Mezhdu granitnymi lapami sfinksa Ona priyutilas'; Idol, svoimi ob®yat'yami ten' rasstilaya nad Neyu, Znoj umeryal nesterpimyj. I vot nezametno spustilas' Tihaya zvezdnaya noch', bezmyatezhno, spokojno sineya. Sladostnym snom pozabylasya Mat' u podnozh'ya kumira, I na rukah u Neya Iskupitel' pokoilsya mira... Sfinks oshchutil nezemnogo Sozdaniya prikosnoven'e, I ulybnulsya on, tajnu pytayas' postich' iskuplen'ya... Ne ottogo li, povedaj, pustyni zhilec odinokij, Ne ottogo li eshche do sih por otpechatok glubokij Toj nerazgadannoj tajny tvoi sohranyayut cherty, I cherez mnogo vekov eshche vse ulybaesh'sya ty? Afiny 9 yanvarya 1883 IZ APOKALIPSISA I I. A. Zelenomu ...Se stoyu pri dvereh® i tolku: ashche kto ouslyshit' glas® moj, i sotverzet® dveri, vnjdu k® nemu, i vecherayu s® nim®, i toj mnoyu. III 20 Stuchasya, u dveri tvoej YA stoyu: Vpusti Menya v kel'yu svoyu! YA nemoshchen, nag, utomlen i ubog, I truden Moj put' i dalek. Skitayus' YA po miru beden i nishch, Stuchusya u mnogih zhilishch: Kto glas Moj uslyshit, kto dver' otopret, K sebe kto Menya prizovet, - K tomu YA vojdu i togo vozlyublyu, I vecheryu s nim razdelyu. Ty slab, iznemog ty v trude i bor'be, - YA sily pribavlyu tebe; Ty plachesh', - poslednie slezy s ochej Sotru YA rukoyu Moej. I budu v pechali tebya uteshat', I syadu s toboj vecheryat'... Stuchasya, u dveri tvoej YA stoyu, Vpusti Menya v kel'yu svoyu! Ust'-Narova Avgust 1883 II YA novoe nebo i novuyu zemlyu uvidel... Prostranstvo dalekoe prezhnih nebes minovalo, I prezhnej zemli prehodyashchej i tlennoj ne stalo, I morya uzh net... Novyj gorod svyashchennyj ya videl, Ot Boga shodyashchij v velikom, bezbrezhnom prostore, Podobnyj neveste mladoj v podvenechnom ubore, Neveste prekrasnoj, gotovoj supruga prinyat'. "Se skiniya Boga s lyud'mi. Obitat' "Zdes' s nimi On budet". - YA slyshal slova gromovye: "Sam Bog budet Bogom v narode Svoem, "I vsyakuyu s glaz ih slezu On otret. I zemnye "Pechali ischeznut. V tom grade svyatom "Ne budet ni placha, ni voplya, ni gor'kih stenanij, "Ne budet bolezni, ni skorbi, ni tyazhkih stradanij, "I smerti ne budet. Takov Moj obet; "Proshlo vse, chto bylo, i prezhnego net". Peterburg 6 marta 1884 PRITCHA O DESYATI DEVAH Se zhenih® gradet' v® polunoshchi, i blazhen® rab®, egozhe obrashchet' bdasha: ne dostoish' zhe paki, egozhe obrashchet' ounyvayushcha. Tropar' Oni zasvetili lampady svoi; Na vstrechu oni ZHenihu podnyalisya tolpoyu Na radostnyj prazdnik lyubvi. Ih pyat' bylo mudryh i pyat' nerazumnyh. Uzh t'moyu Beschislennyh zvezd nebesa zablistali, - No medlil ZHenih. Dolgo devy prozhdali; Uzh son bezmyatezhnyj spustilsya na nih, I dremoj smezhilis' ustalye ochi. Vnezapno v nemoj tishine polunochi Poslyshalsya klik: "Se ZHenih "Gryadet! Ishodite na vstrechu!" I devy vosstali, Spesha polunochnyj ispolnit' obryad. Eleem pyat' mudryh lampady svoi napitali, I tak nerazumnye im govoryat: "My n_e_ vzyali, sestry, eleya s soboyu, "Svetil'nikov plamen' ugas, "I nyne my k vam pristupaem s mol'boyu, "Eleya my prosim u vas". Im mudrye molvyat v otvet: "Hot' pomoch' my i rady, "No tol'ko ni vam nedostanet, ni nam na lampady; "Kupit' u torguyushchih vy by mogli". I vot k prodayushchim speshat nerazumnye devy... Togda razdalisya vesel'ya napevy: ZHenih priblizhalsya. S Nim vmeste voshli Pyat' mudryh na svadebnyj pir so svoimi Lampadami. I zatvorilisya dveri za nimi. I prochie devy k zakrytym dveryam Vernulis'. Stenaya i placha, oni vosklicali: "Otverzi, o, Gospodi, Gospodi, nam!" I slyshat v otvet v neuteshnoj pechali Oni ZHeniha ukoriznennyj glas: "Amin', govoryu vam, ne vedayu vas!" Krasnoe Selo 11 iyulya 1884 Iz cikla "Poslaniya i stihotvoreniya na raznye sluchai" NA POROGE ZHIZNI I Velikomu Knyazyu Georgiyu Mihajlovichu Dver' raspahnulas'... Oblityj luchami Zelenyj sad blagouhal; SHirokij put', useyannyj cvetami, V dal' golubuyu ubegal. Iz tesnoty dokuchlivoj i dushnoj Ty v zhizn' privol'nuyu vstupil, I svet zamanchivyj tebe radushno Svoi ob®yatiya raskryl. Dver' raspahnulas'... S Bogom, otrok milyj, Puskajsya smelo v dal'nij put' I poln otvagi, poln nadezhd i sily Neustrashim i krepok bud'! Krasnoe Selo 11 avgusta 1883 II Velikomu Knyaeyu Aleksandru Mihajlovichu CHto korabl' pod vsemi parusami, Gavan' tihuyu zabyv, Unosimyj bujnymi vetrami Mchitsya smel i gordeliv V golubom poteshit'sya prostore S prihotlivoyu volnoj, - Ty stremish'sya v zhiznennoe more, Uvlekaemyj sud'boj. V dobryj chas! Ne bojsya uragana, Pered burej ne robej, Ne strashis' ni meli, ni tumana, Ni obmanchivyh zybej! Smelym Bog vladeet: polon sily, Poln otvagi yunoj bud', Ne brosaj nadezhnogo kormila I derzhi pryamee put'. CHist dushoj stremis' neustrashimo Polon very v podvig svoj I boris', boris' neutomimo S burnoj zhiznennoj volnoj! Mramornyj dvorec 1 aprelya 1886 A. N. MAJKOVU I V otvet na ego pis'mo s novymi stihotvoreniyami Opyat' tvoe razdalos' penie, Opyat' zvuchit nam pesn' tvoya! K nej, ocharovan, v voshishchen'e Opyat' prislushivayus' ya. Zabyta vnov' yudol' zemnaya, YA budto slyshu tvoj prizyv, I, slovno kryl'ya raspravlyaya, Vmig vstrepenuvshis' i ozhiv, Dusha i prositsya, i rvetsya V te nezemnye vysoty, Otkuda golos tvoj nesetsya, Tuda, otkuda manish' ty. O, poj nam! Poj ne umolkaya S toj vysoty, chtob i opyat' YA v etoj divnoj pesne raya Mog vdohnoven'e pocherpat'. Mramornyj dvorec 23 fevralya 1887 II Na pyatidesyatiletie ego pisatel'skoj deyatel'nosti 30 aprelya 1888 Tvoya vostorzhennaya lira I pesni chistye tvoi Nam prolivali zvuki mira, Dobra, nadezhdy i lyubvi. Ty cherni vetrenoj v ugodu Sebe, pevec, ne izmenyal, Svoyu svyashchennuyu svobodu Strastyam tolpy ne podchinyal; Ty pel v techenie polveka, Bessmert'ya lavrami uvit, Tu pesn', chto dushu cheloveka I vozvyshaet, i zhivit. O, esli b struny eti peli Nam dolgo, dolgo tvoj zavet, Kak nesravnennoj dolzhen celi Byt' veren istinnyj poet! Mramornyj dvorec A. A. FETU I Otvazhno projdena doroga, I cel' dostignuta toboj: Ty, verya v dobroe i v Boga, Svershil vysokij podvig svoj. I nyne sledom za toboyu Pustit'sya v put' derzayu ya; Pust' putevodnoyu zvezdoyu Siyaet vera mne tvoya. A ty, ispytannyj godami, Ne unyvayushchij boec, Ty, ubelennyj sedinami, Venchannyj slavoyu pevec, Menya, vzrashchennogo sud'boyu V cvetah, i schast'e, i lyubvi, Svoej dryahleyushchej rukoyu Na trudnyj put' blagoslovi. Mramornyj dvorec 29 marta 1887 II Na pyatidesyatiletie ego pisatel'skoj deyatel'nosti 28 yanvarya 1889 Est' pomysly, zhelan'ya i stremlen'ya, I est' mechty v dushevnoj glubine: Ne vyrazit' slovami ih znachen'ya, Nevedomy tayatsya v nas one. Ty ponyal ih: ty vylil v pesnopen'ya Te zvuki, chto v bezglasnoj tishine Plenyayut nas, te smutnye viden'ya, CHto grezyatsya lish' v mimoletnom sne. Moguchej siloj tvorcheskogo duha Postignuv vse neslyshnoe dlya uha, Ty ugadal nezrimoe dlya glaz. I sami my teh serdca strun ne znali, CHto v sladostnom vostorge trepetali, Kogda, charuya, pesn' tvoya lilas'. Mramornyj dvorec 25 yanvarya 1889 YA. P. POLONSKOMU Na pyatidesyatiletie ego pisatel'skoj deyatel'nosti 10 aprelya 1887 Nezabvennyh poetov bessmertnuyu liru Unasledoval ty, o, pevec! Ty revnivo i svyato sbereg ee miru I styazhal sebe slavy venec. V chutkih strunah budila volshebnye zvuki Vdohnovennaya pesnya tvoya, To vrachuya serdec sokrovennye muki, To vesel'e i radost' liya. Lish' vo imya togo, chto svetlo i pravdivo, CHto volnuet vostorgami grud', Lish' vo imya dobra ty vsyu zhizn' terpelivo Svoj ternistyj prokladyval put'. I za to, chto zavet teh pevcov nezabvennyh Ty ispolnil, trudyas' i lyubya, Nikogda v pesnopen'yah tvoih vdohnovennyh Ne zabudet otchizna tebya. Mramornyj dvorec NA SMERTX GRAFINI A. A. MOJRA Odnoj prekrasnoyu dushoyu Mezh nami menee opyat', - Ona rasstalasya s zemleyu, CHtoby bessmertie priyat'. Ona iz mira slez i tlen'ya Pereselilasya tuda, Gde zhdet ee upokoen'e Ot mnogoj skorbi i truda. No v nebesah ne pozabudet Ona zemnoj yudoli sej: Za nas, goryuyushchih po nej, Ona molitvennicej budet. Saragossa 31 oktyabrya 1887 VDOVCU A. A. Cicovichu Blesk i siyan'e smenilo nenast'e, Osen' sgubila vse nashi cvety... Gde tvoe pervoe, svetloe schast'e? Gde molodye mechty? Gore podkralos' s toj groznoyu tuchej: L'yutsya dozhdi, - l'yutsya slezy tvoi; Ih prolivaesh' strueyu goryuchej Ty o pogibshej lyubvi. Plach', i rydaj, i pechal'sya, i setuj! No da ne molvyat hulenij usta; S veroj iz mraka stremisya ty k svetu, Bremya pod®emlya kresta. Minet zima... I cvety, i siyan'e S yunoj vesnoyu uvidish' ty vnov': Ver' zhe v gryadushchuyu radost' svidan'ya! Ver', chto voskresnet lyubov'! SHtadtgagen (Knyazhestvo SHaumburg-Lippe) 28 noyabrya 1887 I. A. GONCHAROVU Venchannyj slavoyu netlennoj, Bessmertnyh obrazov tvorec! K tebe priblizit'sya smirenno Derzal neopytnyj pevec. Ty na nego vzglyanul bez gneva, Svoim velich'em ne gordyas', I zvukam robkogo napeva Vnimal zadumchivo ne raz. Kogda zh byvali pesni spety, Ego ty krotko pouchal; Emu hudozhestva zavety I tajny vechnye veshchal. I ob odnom lish' v umilen'e On nyne prosit u tebya: Primi ego blagodaren'e Blagoslovlyaya i lyubya! Gatchina 31 dekabrya 1887 ZHENIHU Na pomolvku Velikogo Knyazya Pavla Aleksandrovicha Ty tomilsya vsyu noch' do rassveta, Pogruzhennyj v trevozhnye sny; Dolgo, dolgo prozhdal ty rascveta I ulybki dushistoj vesny. No nastal etot den' svetozarnyj, Solnce schast'ya vzoshlo nad toboj, I za yarkost' vesny blagodarnyj, Prosiyal ty rascvetshej dushoj. Ves' v luchah, v etot mig prosvetlen'ya, V oslepitel'nom bleske zari Tu, ch'ya zhizn' - lish' tvoej otrazhen'e, Ty lyubov'yu svoej ozari, CHtob na nej vse yasnee i zharche Razgoralsya tvoj radostnyj svet, CHtob lyubvi vse pyshnee i yarche Raspuskalsya plenitel'nyj cvet! Mramornyj dvorec 30 oktyabrya 1888 A. G. RUBINSHTEJNU Na pyatidesyatiletie ego muzykal'noj deyatel'nosti Igry upoitel'noj zvuki tekli. My v nezhnom vostorge vnimali. Vse radosti neba, vse gore zemli Te zvuki v sebe otrazhali. Plenyat' nas i trogat' im bylo dano: Pred nimi stihali somnen'ya,