Smotri: krov' prilila k ego licu. YA vidyval svoej umershih smertno: Hudy, blednej zoly, beskrovny byli Zatem chto krov' ih ustremilas' k serdcu, Kotoroe zvalo ee na pomoshch', So smert'yu nastupayushchej boryas'. Krov' stynet vmeste s serdcem, ne vernetsya Rumyanit' shcheki, ukrashaya ih. Ego zh lico, smotri, cherno ot krovi, Glaza raskryty shire, chem pri zhizni, Kak u zadushennogo, smotryat zhutko. Razduty nozdri, dybom volosa, A ruki vroz' raskinuty, kak budto Za zhizn' borolsya on i slomlen byl. Smotri, pristali volosy k podushke, Okladistaya boroda izmyata, Kak rozh', pribitaya zhestokoj burej. CHto on ubit - ne mozhet byt' somnen'ya: Zdes' kazhdyj priznak - tyazhkaya ulika. Seffolk No, Uorik, kto mog umertvit' ego? My s Bofortom ego oberegali, A my ved', ser, nadeyus', ne ubijcy. Uorik Ego vragi zaklyatye vy oba - I vam ohranu Hemfri poruchili! Edva l' vy s nim, kak s drugom, obhodilis', I on, kak vidno, povstrechal vraga. Koroleva Margarita Podozrevaesh' ty, chto eti lordy V ego konce bezvremennom povinny? Uorik Kogda ubityj byk lezhit v krovi, A ryadom s toporom stoit myasnik, - Ne ochevidno li, kem on zarezan? Kogda v gnezde u korshuna najdut Skvorca, - ne yasno l', kak pogibla ptica, Pust' dazhe klyuv ubijcy ne v krovi? I zdes' rodyatsya te zhe podozren'ya. Koroleva Margarita Tak vy - myasnik, lord Seffolk? Gde vash nozh? A Bofort - korshun? Gde zhe klyuv ego? Seffolk YA ne hozhu s nozhom, chtob rezat' spyashchih. No vot moj mech, zarzhavevshij v dni mira, I budet on omyt v krovi togo, Kto oskvernil menya klejmom ubijstva. Skazhi, kol' smeesh', gordelivyj Uorik, CHto v smerti Glostera vinoven ya. Kardinal Bofort, Somerset i drugie uhodyat. Uorik Na chto lord Uorik ne derznet, kol' Seffolk Ego na eto derzko vyzyvaet? Koroleva Margarita Ne mozhet on smirit' svoj duh nadmennyj, Zanoschivost' obidnuyu otbrosit', Hotya b sto raz emu slal vyzov Seffolk. Uorik Proshu vas, gosudarynya, dovol'no. Ved' slovo kazhdoe v ego zashchitu - Pozor dlya korolevskogo velich'ya. Seffolk Prezrennyj, nizkij, tupoumnyj lord! Porochila l' kogda-nibud' zhena Supruga svoego, kak mat' tvoya? Ona, dolzhno byt', prinyala na lozhe Muzhlana grubogo, i tak privit Byl k drevu blagorodnomu dichok; Ty plod privivki toj, ne Nevil rodom. Uorik Ne bud' tvoya vina tebe shchitom, YA pomenyalsya b rol'yu s palachom, Tebya ot srama lyutogo izbaviv. I korolya prisutstviem ya svyazan, Ne to, krovavyj trus, ty na kolenyah Proshchen'ya za slova svoi prosil by, Skazav, chto razumel ty mat' svoyu, CHto sam bastardom gnusnym ty rodilsya; I, lish' prinyav dan' straha tvoego, YA po zaslugam by tebya otpravil V ad, zloj vampir, sosushchij krov' u spyashchih! Seffolk Ne sonnomu tebe pushchu ya krov', Kogda derznesh' posledovat' za mnoj! Uorik Idem skorej, il' povleku tebya... Hot' nedostoin ty, s toboj srazhus' I duhu Hemfri okazhu uslugu. Seffolk i Uorik uhodyat. Korol' Genrih Krepchajshij pancyr' - doblestnoe serdce, I trizhdy tot vooruzhen, kto prav! No tot, ch'ya sovest' zlom sovrashchena, Bud' on zakovan v laty, vse zhe nag. SHum za scenoj. Koroleva Margarita CHto tam za shum? Vozvrashchayutsya Seffolk i Uorik s obnazhennymi mechami. Korol' Genrih Kak, lordy! Obnazhili vy oruzh'e V prisutstvii moem? Kak vy posmeli? CHto tam za kriki bujnye nesutsya? Seffolk Moguchij gosudar', predatel' Uorik S tolpoyu grazhdan na menya napal. SHum tolpy za scenoj. Vhodit Solsberi. Solsberi (obrashchayas' k narodu za scenoj) Tam stojte. Vse skazhu ya korolyu. - Vlastitel', prosit vam skazat' narod, CHto esli Seffolka ne obezglavyat Il' ne izgonyat iz strany rodnoj, - Oni ego otsyuda vyrvut siloj I posle tyazhkih pytok umertvyat. Oni tverdyat, chto Hemfri im ubit, Oni tverdyat, chto on pogubit vas I chto odna lish' vernost' i lyubov', A ne stremlen'e k zlomu myatezhu I ne zhelan'e vam protivorechit' Ih pobuzhdayut trebovat' izgnan'ya Togo, kto kazhetsya im stol' opasnym. Oni tverdyat, pylaya rven'em k vam, CHto esli b, gosudar', vy spat' legli I zapretili by sebya trevozhit', Grozya nemilost'yu svoej il' kazn'yu, To, nevziraya na zapret, pri vide Zmei, polzushchej k vam s raz®yatym zhalom, Neobhodimo bylo b razbudit' vas, CHtob yadovityj gad ne prevratil Toj rokovoj dremoty v vechnyj son. A potomu, krichat oni, vas budut Oberegat', hotite vy il' net, Ot lyutyh zmej, kakov kovarnyj Seffolk, CH'im smertonosnym zhalom rokovym Stokrat dostojnejshij vash dobryj dyadya, Oni tverdyat, predatel'ski ubit. Narod (za scenoj) Lord Solsberi! Otvet ot korolya! Seffolk Ponyatno, chto narod, nevezha grubyj, SHlet korolyu takoe obrashchen'e. A vy, milord, sluzhit' emu gotovy, Oratorskoe proyaviv iskusstvo! CHest' velika dlya lorda Solsberi Syuda poslom yavit'sya polnomochnym Ot mednikov prezrennyh k gosudaryu! Narod (za scenoj) Otvet ot korolya, il' my vorvemsya! Korol' Genrih Pojdi i peredaj im, Solsberi: Blagodaryu za ih lyubov' i rven'e, I esli by ne trebovali, vse zhe YA sovershil by to, o chem tak prosyat: Ved' serdce ezhechasno mne prorochit, CHto Seffolk navlechet bedu na kraj; I ya klyanus' velichiem togo, CHej nedostojnyj zdes' ya predstavitel', CHto otravlyat' nam vozduh budet on Ne dolee treh dnej, pod strahom smerti. Koroleva Margarita O Genrih, razreshi vstupit'sya mne! Za Seffolka dostojnogo proshu ya. Korol' Genrih Zovya ego dostojnym, nedostojnoj Stanovish'sya sama ty, koroleva. Molchi. Kol' stanesh' za nego prosit', Ty gnev moj etim tol'ko uvelichish'. Kogda by eto prosto obeshchal, To i togda svoe sderzhal by slovo; No ya poklyalsya - i reshen'e tverdo. (Seffolku.) Kogda po istechenii treh dnej Ty budesh' najden v krae, gde ya pravlyu, Ne vykupish' ty zhizni celym mirom. - Pojdem so mnoyu, dobryj Uorik moj; YA o delah pogovoryu s toboj. Krome korolevy Margarity i Seffolka, vse uhodyat. Koroleva Margarita Pust' vam soputstvuyut napast' i gore! Serdechnaya toska i zlye muki Podrugami pust' budut vam vsegda! Gde dvoe vas, pust' d'yavol budet tret'im' Pust' vas presleduet trojnaya mest'! Seffolk Ostav' svoi proklyat'ya, dorogaya; Daj Seffolku, skorbya, s toboj prostit'sya. Koroleva Margarita Trus, baba, malodushnoe sozdan'e! Il' ne hvataet duhu klyast' vragov? Seffolk CHuma na nih! Zachem ih proklinat'? Kogda by klyatvy ubivat' mogli, Kak stony mandragory, ya nashel by Otravlennye, zhguchie slova, Svirepye, uzhasnye dlya sluha, I, stisnuv zuby, proshipel by ih S takoyu nenavist'yu nepomernoj, Kak Zloba blednaya v peshchere adskoj. YAzyk moj zapinalsya b ot ugroz, Glaza b metali iskry, kak kremni; Kak u bezumca, volosa by vstali. Da, kazhdyj moj sustav ih proklinal by. No i teper' razorvalos' by serdce, Kogda b ya ih ne klyal! Pust' budet yad Napitkom ih, a zhelch' - ih luchshim yastvom, Sladchajshej sen'yu - roshcha kiparisov, Otradoj vzora - zlobnyj vasilisk, Nezhnejshej laskoj - yashchericy zhalo, I muzykoj - shipenie zmei, A sych zloveshchij pust' koncert dopolnit! Vse uzhasy kromeshnoj, adskoj t'my... Koroleva Margarita Dovol'no, milyj, ty sebya lish' muchish', I eti strashnye tvoi proklyat'ya, Kak solnce, otrazhennoe steklom, Ili ruzh'e, gde porohu sverh mery, Vsyu silu obrashchayut na tebya. Seffolk Ty klyast' velela - i velish' umolknut'? Klyanus' zemlej, otkuda izgnan ya, CHto mog by klyast' v techen'e zimnej nochi, Hotya b stoyal nagoj na gornoj kruche, Gde ot moroza travy ne rastut, I schel by to minutnoyu zabavoj. Koroleva Margarita Molyu tebya, dovol'no! Daj mne ruku, CHtob mne ee slezami orosit'. Pust' eto mesto dozhd' ne uvlazhnit I znakov goresti moej ne smoet. O, esli b navsegda moj poceluj Zapechatlelsya na tvoej ruke, CHtob vspominal ty, glyadya na pechat', Pro te usta, chto po tebe vzdyhayut! Idi zhe, chtoby ya poznala gore; Lish' myslyu ya o nem, poka ty zdes'. Tak dumaet bogatyj o nuzhde. YA vozvrashchu tebya, il', bud' uveren, Sama sebya izgnan'yu obreku. CHto zh, bez tebya i tak mne zhizn' - izgnan'e! Idi, ne govori so mnoj, idi zhe... Net, pogodi! Tak, obnimayas' nezhno, Dva osuzhdennyh druga dlyat proshchan'e, Razluka im v sto raz uzhasnej smerti. No vse zh proshchaj! Proshchaj, s lyubimym zhizn'! Seffolk Tak bednyj Seffolk izgnan desyat' raz: Raz - korolem i trizhdy tri - toboyu. Kogda b ne ty, ya b ne skorbel o krae; Pustynya lyudnoj by kazalas' mne, Bud' ya v nebesnom obshchestve tvoem: Ved' dlya menya, gde ty - tam celyj mir, I vse mirskie blaga i vostorgi; Gde net tebya - tam pustota i mrak. YA bol'she ne mogu... ZHivi, znaj radost', Vsya radost' dlya menya v tom, chto zhivesh' ty. Vhodit Voks. Koroleva Margarita Kuda speshish' ty, Voks? Kakie vesti? Voks K ego velichestvu, chtob dolozhit', CHto kardinal nash Bofort umiraet, Nedugom tyazhkim on srazhen vnezapno. Tarashchit on glaza, i lovit vozduh, I bogohul'stvuet, i vseh klyanet. To slovno s duhom Hemfri govorit on, To prizyvaet korolya k sebe I, budto Genrihu, podushkam shepchet Svoej dushi obremenennoj tajny. YA poslan gosudaryu soobshchit', CHto i sejchas ego zovet on gromko. Koroleva Margarita Idi s pechal'noj novost'yu k monarha. Voks uhodit. Uvy! CHto nasha zhizn'! I chto za vest'! No chto grushchu ya o minutnom gore, Kogda sokrovishcha dushi lishayus'. Lish' o tebe odnom goryuyu, Seffolk, I slezy l'yu, podobno yuzhnym tucham! Pitayut zemlyu slezy ih, moi zhe - Pechal' moyu. - Teper' stupaj otsyuda. Ty znaesh', gosudar' sejchas pridet; Kol' vmeste nas zastanet, ty pogib. Seffolk S toboj rasstavshis', ya ne v silah zhit', A umeret' pered toboj - ved' eto Lish' son otradnyj na tvoej grudi! YA otdal by poslednij vzdoh svoj nebu Tak sladostno i krotko, kak mladenec U materinskoj grudi umiraet; A bez tebya krichal by, kak bezumnyj, CHtob ty prishla i mne zakryla ochi I chtob zamknula mne usta gubami. Ty otletayushchij moj duh vernula b Ili v tebya ego vdohnul by ya I stal by zhit' v |liziume divnom. Smert' bliz tebya - lish' radostnaya shutka, A bez tebya - muchen'e gorshe smerti. Dozvol' ostat'sya mne - i bud' chto budet! Koroleva Margarita Idi! Razluka - edkoe lekarstvo, CHto primenyayut dlya smertel'nyh ran. Vo Franciyu, moj milyj! SHli mne vesti. Gde b ni byl ty v zemnom, shirokom mire, Poshlyu Iridu, chto tebya razyshchet. Seffolk Idu. Koroleva Margarita S soboj moe unosish' serdce. Seffolk Takoj almaz ot veka ne hranilsya V stol' gorestnom larce. My razojdemsya, Kak cheln, razbityj nadvoe grozoj. Tam - put' moj k gibeli... Koroleva Margarita A zdes' - put' moj. Uhodyat. SCENA 3 London. Spal'nya kardinala Boforta. Vhodyat korol' Genrih, Solsberi i Uorik. Kardinal lezhit v posteli. Korol' Genrih Nu, kak vy pozhivaete, milord? Otvet'te gosudaryu svoemu. Kardinal Kogda ty smert', dam Anglii kaznu, Kupit' vtoroj takoj zhe ostrov smozhesh', - Lish' daj mne zhit' i prekrati muchen'ya. Korol' Genrih O, eto priznak nehoroshej zhizni - Takoj bezumnyj pered smert'yu strah. Uorik S toboyu, Bofort, govorit korol'. Kardinal Menya sudite, kol' ugodno. Umer V posteli on, - gde zh bol'she umirat'? Mogu li ya lyudej zastavit' zhit'? - O, ne pytaj menya, vo vsem priznayus'. - On ozhil? Pokazhite zh mne ego; Dam tysyachu ya funtov, chtob vzglyanut'. No on slepoj - zasypal prah glaza. Da pricheshite volosy emu; Smotri, smotri, oni torchat, kak vetvi, Smoloyu smazannye, chtob krylatyj Moj duh pojmat'. Pit' dajte! Pust' aptekar' YAd prineset, kotoryj ya kupil. Korol' Genrih O vechnyj dvigatel' nebes, vzglyani Na strazhdushchego miloserdnym okom! O, progoni lukavogo vraga, CHto osazhdaet gibnushchuyu dushu! Otchayan'e iz serdca izgoni! Uorik Smotri, skrezheshchet on zubami v mukah! Solsberi Ostav' ego, pust' v mire otojdet. Korol' Genrih Mir da poshlet gospod' ego dushe! Lord-kardinal, kol' dumaesh' o rae, Pripodnimi hot' ruku v znak nadezhdy. - Konchaetsya, ne podavaya znaka. - O bozhe, otpusti emu grehi! Uorik Takaya zlaya smert' - znak merzkoj zhizni. Korol' Genrih Ne osuzhdaj ego; ved' vse my greshny. - Zakryt' emu glaza. Spustite polog. A my pojdem predat'sya razmyshlen'yam. (Uhodyat.) AKT IV SCENA 1 Bereg morya v Kente. Trevoga. Morskoj boj. Pushechnye vystrely. Vhodyat kapitan korablya, shkiper, shturman, Uolter Uitmor i drugie, s nimi pereodetyj Seffolk i drugie dvoryane-plenniki. Kapitan Boltlivyj, pestryj i grehovnyj den' Uzh spryatalsya v morskuyu glubinu, I volki, gromko voya, gonyat klyach, CHto tashchat noch', ispolnennuyu skorbi, I sonnymi, ponikshimi krylami Na kladbishchah mogily osenyayut I dymnoj past'yu vydyhayut v mir Gubitel'nuyu, zluyu temnotu. Nu, privedite plennikov syuda. Poka stoit na yakore pinassa, Oni zaplatyat vykup zdes', na vzmor'e, Ili okrasyat krov'yu blednyj bereg. - SHkiper, ty etim plennikom vladej. Ty, shturman, etogo beri sebe. - A etot... (Pokazyvaet na Seffolka.) Uolter Uitmor, budet tvoj. Pervyj dvoryanin Kakov moj vykup, shkiper? Govori. SHkiper Kron tysyacha, il' golovu snesu. SHturman (vtoromu dvoryaninu) Ty dash' mne stol'ko zhe, ne to umresh'. Kapitan Vam zhal' dve tysyachi kakih-to kron? I vy eshche dvoryanami zovetes'! - Bashki srubit' merzavcam! - Vy umrete. Ne vozmestit takoj nichtozhnyj vykup Nam zhizn' tovarishchej, pogibshih v bitve. Pervyj dvoryanin YA zaplachu, lish' poshchadi mne zhizn'. Vtoroj dvoryanin YA tozhe; napishu sejchas domoj. Uitmor (Seffolku) YA poteryal vo vremya shvatki glaz, I ty v otmestku dolzhen umeret'; Da i drugih prikonchil by ya tozhe. Kapitan Ne toropis'. Beri-ka luchshe den'gi. Seffolk Podvyazki orden vidish' li na mne? YA dvoryanin i vykup dam lyuboj. Uitmor YA tozhe iz dvoryan. YA Uolter Uitmor. CHto? Ty drozhish'? Il' smert' tebe strashna? Seffolk Mne strashno eto imya - v nem pogibel'. Odin mudrec moj goroskop sostavil I govoril, chto ot vody umru ya. No, veryu, ty ne budesh' krovozhadnym. Ved' Got'e - pravil'nee zvat' tebya. Uitmor Got'e ili Uolter - vse edino mne... Stydom ne oskvernyalos' eto imya, No mech vsegda smyval s nego pyatno; I esli stanu torgovat' ya mest'yu, Pust' mech moj slomyat, razob'yut moj shchit I trusom po svetu menya oslavyat! Seffolk Stoj, Uitmor, plennik tvoj - vel'mozha znatnyj, YA - gercog Seffolk, Uil'yam De-La-Pul'. Uitmor Kak! Gercog Seffolk? I v takih lohmot'yah? Seffolk Lohmot'ya k gercogam ne prirastayut. Hodil pereodetym i YUpiter. Kapitan Da, no ni razu ne byl on ubit. Seffolk Lankasterov vlastitel'naya krov', Krov' Genriha ne budet prolita Takim poganym konyuhom, kak ty. Il' ne derzhal ty stremya u menya? Il' ne bezhal vpripryzhku ty bez shapki Za mulom pyshno ubrannym moim I schastliv ne byl li moim kivkom? Kak chasto ty sluzhil mne za stolom I, stoya na kolenyah, bral podachki, Kogda ya s korolevoj piroval! Pripomni zhe vse eto i smiris'; Da gordost' neumestnuyu ostav'. Byvalo, ty stoyal v moej prihozhej I zhdal pochtitel'no, kogda ya vyjdu. Ruka moya - vot eta - uzh ne raz Tebya svoeyu podpis'yu spasala, - Tak pust' ona yazyk tvoj ukrotit. Uitmor Ne prokolot' li, kapitan, merzavca? Kapitan Sperva ego slovami prokolyu. Seffolk Oni tupy, kak sam ty, podlyj rab! Kapitan Vedite proch' ego, chtob na barkase Srubit' emu bashku. Seffolk Risknesh' svoej? Kapitan Da, Pul'. Seffolk Pul'? Kapitan Pul'! Ser Pul'! Milord bolotnyj! Ah, yama stochnaya, gnilaya luzha, CHej smrad i gryaz' mutyat srebristyj klyuch, Otkuda p'et strana. Teper'-to ya Zatknu tvoyu ziyayushchuyu past', CHto proglotila ostrova kaznu! Usta, chto celovali korolevu, Teper' pust' lizhut zemlyu, i ty sam, S ulybkoj vstretivshij konchinu Hemfri, Vetram naprasno budesh' skalit' zuby: V otvet uslyshish' tol'ko smeh ih grubyj. Ty budesh' ved'mam ada zhenihom Za to, chto vlastelinu anglichan Sosvatal doch' nichtozhnogo monarha, Bez poddannyh, bez deneg, bez venca. Vozvysilsya ty hitrost'yu besovskoj, I kak chestolyubivyj Sulla, ty Presyshchen, serdce materi pozhrav. Francuzam prodal ty Anzhu i Men; Myatezhniki normandcy chrez tebya Nam derzostno grozyat, a pikardijcy, Ubiv pravitelej, forty zabrali I nam vernuli ranenyh soldat. A Nevili, - i s nimi slavnyj Uorik, - Kotorye vovek ne obnazhali Svoih mechej moguchih ponaprasnu, Vooruzhilis' gnevno na tebya. Dom Jorka, chto ottorgnut ot prestola Ubijstvom nepovinnogo monarha I derzkoj, gordoj, hishchnoj tiraniej, Pylaya mshcheniem, neset na styagah Lik solnca, polu skrytyj oblakami, Stremyashchijsya pobedno vossiyat'; I nadpis' tam stoit: "Invitis nubibus". {"Naperekor tucham". (Lat.)} Narod zdes' v Kente ves' vooruzhilsya; A v dovershen'e sram i nishcheta Pronikli k gosudaryu vo dvorec - I vse cherez tebya. - Proch'! Vzyat' ego! Seffolk O, esli b ya byl bogom, chtob metnut' V prezrennyh, merzkih negodyaev gromy! Gordyatsya pustyakami prohodimcy, I etot podlyj kapitan galery Nadmennee grozit mne, chem Bargul, Illirii proslavlennyj pirat. SHmeli orlinoj krovi ne sosut, No grabyat ul'i. Nevozmozhno mne Pogibnut' chrez tebya, nichtozhnyj rab. Gnev, ne raskayan'e, vo mne ty vyzval. Vo Franciyu ya poslan korolevoj; CHerez proliv menya ty perepravish'. Kapitan CHto skazhesh', Uolter?.. Uitmor Tebya ya perepravlyu na tot svet. Seffolk Gelidus timor occupat artus. {Ledyanoj strah ohvatyvaet menya. (Lat.)} Boyus' tebya. Uitmor Prichina est' boyat'sya, vot uvidish'. CHto, strusil ty? Teper' gotov sognut'sya? Pervyj dvoryanin Milord, ego smyagchite krotkoj rech'yu. Seffolk Rech' Seffolka vlastna, tverda, surova. Povelevat' privyk on, ne prosit'. Pristalo li emu takih merzavcev Molit' smirenno? Net, skorej sklonyu YA golovu na plahu, chem koleni Pred tem, kto ne gospod' i ne korol' moj. Pust' luchshe golovu na shest posadyat, CHem obnazhu ee pered holopom. CHuzhd straha tot, kto blagorodnoj krovi; Snesu ya bol'she, chem svershit' posmeesh'. Kapitan Ubrat' ego! Dovol'no on boltal. Seffolk Tak proyavite vsyu zhestokost' vashu, CHtob smert' moyu vovek ne pozabyli! Velikie poroj ot podlyh gibnut. Razbojnik, gladiator, rimskij rab Zarezal Tulliya; bastardom Brutom Zakolot YUlij Cezar'; dikaryami - Pompei, a Seffolka ub'yut piraty. Uitmor i drugie s Seffolkom uhodyat. Kapitan A chto do teh, komu naznachen vykup, Hochu ya, chtob odin otpushchen byl. - Idite vy za mnoj, a on ujdet. Vse, krome pervogo dvoryanina, uhodyat. Vozvrashchaetsya Uitmor s telom Seffolka. Uitmor Pust' golova i telo zdes' lezhat; Lyubovnika shoronit koroleva. (Uhodit.) Pervyj dvoryanin O zverskoe, krovavoe deyan'e! YA trup ego dostavlyu korolyu; Kogda ne gosudar', druz'ya otmstyat I koroleva, chto ego lyubila. (Uhodit, unosya trup Seffolka.) SCENA 2 Blekhit. Vhodyat Dzhordzh Bevisi Dzhon Hollend. Bevis Skorej dostan' sebe mech, hotya by derevyannyj. Vot uzhe dva dnya, kak oni podnyalis'. Hollend Tak teper' im ne meshalo by sosnut'. Bevis Govoryat tebe, sukonshchik Dzhek Ked vzdumal podnovit' gosudarstvo, vyvernut' ego i podnyat' na nem novyj vors. Hollend Tak i nado, potomu chto ono poryadkom poobtrepalos'. Uveryayu tebya, ne stalo v Anglii veselogo zhit'ya s teh por, kak dvoryanstvo stalo komandovat'. Bevis Plohie vremena! Nashego brata remeslennika perestali uvazhat'. Hollend Dvoryane schitayut, chto hodit' v kozhanyh fartukah zazorno. Bevis K tomu zhe korolevskie sovetniki nichego ne delayut. Hollend Pravil'no. A ved' skazano: "Trudis', ispolnyaya svoe delo". |to znachit, chto pravitelyami dolzhny byt' lyudi trudyashchiesya. A potomu my dolzhny stat' pravitelyami. Bevis Ty popal v tochku. Samyj vernyj priznak chestnogo cheloveka - krepkie ruki. Hollend Vot oni! Vot oni! Vot syn Besta, Uingemskogo dubil'shchika... Bevis Dadim emu kozhu nashih vragov - on sdelaet iz nee lajku. Hollend I myasnik Dik... Bevis Nu, uzh on zakolet greh, kak byka, a nepravde pererezhet glotku, kak telenku. Hollend I tkach Smit... Bevis Sledstvenno, nit' ih zhizni skoro oborvetsya. Hollend Davaj-ka prisoedinimsya k nim. Barabannyj boj. Vhodyat Dzhek Ked, myasnik Dik, tkach Smit i tolpa. Ked My, Dzhon Ked, nazvannyj tak po imeni mnimogo otca nashego... Dik (v storonu) Vernee skazat', nazvannyj tak potomu, chto ukral kadku sel'dej. Ked Ibo vragi nashi padut pered nami... dvizhimye stremleniem svergat' korolej i princev... - Veli im zamolchat'. Dik Molchat'! Ked Otec moj byl Mortimer... Dik (v storonu) CHestnyj byl chelovek, dobryj kamenshchik. Ked Moya mat' - iz roda Plantagenetov... Dik (v storonu) YA horosho znal ee: ona byla povival'noj babkoj. Ked Supruga moya proishodit iz roda Lend... Dik (v storonu) Da, ona doch' raznoschika i prodala nemalo lent na svoem veku. Smit (v storonu) No teper' ej uzhe stalo tyazhelo stranstvovat' s korobom. i ona zanimaetsya stirkoj bel'ya u sebya na domu. Ked Poetomu ya blagorodnogo proishozhdeniya. Dik (v storonu) Konechno, pole - blagorodnoe mesto: ved' on v pole rodilsya, pod zaborom. U ego otca ne bylo drugogo doma, krome tyur'my. Ked YA otvazhen... Smit (v storonu) Eshche by! Nishchemu kak ne byt' otvazhnym! Ked ...Ves'ma vynosliv... Dik (v storonu) Sporu net; ya sam videl, kak ego bili knutom na rynke tri dnya kryadu. Ked ...Ne strashus' ni mecha, ni ognya... Smit (v storonu) CHego emu boyat'sya mecha? Odezha u nego vidala vidy. Dik (v storonu) Ognya, mne dumaetsya, emu sleduet boyat'sya: ved' u nego vyzhzheno klejmo na ruke za krazhu ovec. Ked Tak bud'te zhe hrabry, potomu chto nachal'nik vash hrabr i klyanetsya izmenit' vse poryadki. V Anglii budut prodavat' sem' polupensovyh bulok za odin pens; kruzhka piva budet v desyat' mer, a ne v tri; i ya ob®yavlyu gosudarstvennoj izmenoj potreblenie legkogo piva. Vse v korolevstve budet obshchim, i moj kon' budet pastis' v CHipsajde. A kogda ya stanu korolem, - a ya im stanu... Vse Da zdravstvuet vashe velichestvo! Ked Blagodaryu vas, lyudi dobrye... - deneg togda ne budet vovse; vse budut pit' i est' na moj schet, i ya vseh naryazhu v odinakovuyu odezhu, chtoby vse ladili mezhdu soboj, kak brat'ya, i pochitali menya, kak svoego gosudarya. Dik Pervym delom my pereb'em vseh zakonnikov. Ked Da, uzh eto ya obyazatel'no sdelayu. Nu, razve ne dostojno zhalosti, chto iz kozhi nevinnogo yagnenka vydelyvayut pergament? A pergament, kogda na nem nacarapayut nevest' chto, mozhet pogubit' cheloveka! Govoryat, chto pchela zhalit; a ya govoryu: zhalit pchelinyj vosk, potomu chto ya odin tol'ko raz v zhizni prilozhil pechat' k kakoj-to bumage i s toj pory ya sam ne svoj. - CHto takoe? Kto tam? Vhodyat neskol'ko chelovek, vedya za soboj chetemskogo klerka. Smit CHetemskij klerk. On umeet chitat', pisat' i schitat'. Ked CHudovishche! Smit My shvatili ego, kogda on proveryal tetradi uchenikov. Ked Vot negodyaj! Smit U nego v karmane kniga s krasnymi bukvami. Ked Znachit, on charodej. Dik Da, on umeet sostavlyat' dogovory i strochit' sudebnye bumagi. Ked Kakaya zhalost'! Klyanus' chest'yu, on slavnyj malyj; esli ya ne priznayu ego vinovnym, on ne umret. Pojdi-ka syuda, lyubeznyj, ya hochu tebya porassprosit'. Kak tebya zvat'? Klerk |mmanuil. Dik Da ved' eto imya pishut v zagolovkah bumag. Nu, ne sdobrovat' tebe! Ked Ne vmeshivajsya. - Skazhi, ty podpisyvaesh' svoe imya idi u tebya est' svoj osobennyj znak, kak u vsyakogo chestnogo, blagonamerennogo cheloveka? Klerk Blagodaren'e bogu, ser, ya dostatochno obrazovan, chtoby napisat' svoe imya. Vse On soznalsya! Vzyat' ego! On negodyaj i izmennik! Ked Vzyat' ego, govoryu! Povesit' ego s perom i chernil'nicej na shee. Odin iz myatezhnikov s klerkom uhodit. Vhodit Majkl. Majkl Gde nash general? Ked Vot ya. CHego tebe, ryadovoj? Majkl Begi! Begi! Begi! Ser Hemfri Stefford i ego brat podhodyat s korolevskim vojskom. Ked Stoj, merzavec, stoj, ne to ya tebya prishibu. So Steffordom srazitsya chelovek, ravnyj emu. Ved' on vsego tol'ko rycar', tak ved'? Majkl Tak. Ked CHtoby sravnyat'sya s nim, ya sejchas zhe proizvedu sebya v rycari, (Stanovitsya na kolesh'.) Vstan', ser Dzhon Mortimer. (Vstaet.) Nu, a teper' my emu vsypem. Vhodyat ser Hemfri Stefford i ego brat Uil'yam s barabannym boem i s vojskom. Hemfri Stefford Podonki Kenta, mraz', myatezhnyj sbrod! Slozhit' oruzh'e, visel'niki! ZHivo! I po domam! Ostav'te negodyaya. Korol' prostit vas, esli razojdetes'. Uil'yam Stefford No budet gneven, grozen, besposhchaden K oslushnikam. Sdavajtes' - il' umrete. Ked Plevat' mne na razryazhennyh rabov! YA govoryu s toboj, narod moj dobryj, Nad kem nadeyus' v budushchem carit': Ved' ya naslednik istinnyj prestola. Hemfri Stefford Merzavec! Kamenshchikom byl otec tvoj, A sam ty strig sukno. Ved' eto pravda? Ked Adam sadovnik byl. Uil'yam Stefford CHto iz togo? Ked A vot chto: |dyaund Mortimer, graf March, Vzyal v zheny dochku Klarensa, ne tak li? Hemfri Stefford Tak, ser. Ked I ot nee imel dvuh bliznecov. Hemfri Stefford Nepravda. Ked V tom i vopros; ya govoryu, chto pravda. Kormilice bliznec byl otdan starshij I nishchenkoj kakoj-to byl ukraden. Ne znaya o svoem rodstve i krovi, On kamenshchikom stal, kogda podros. YA syn ego. Kol' mozhesh', otricaj. Dik Vse istina. On budet korolem. Smit Ser, on slozhil trubu v dome moego otca, i kirpichi cely po sej den', kak zhivye svideteli, tak chto vy luchshe ne spor'te. Hemfri Stefford Vy verite podenshchika slovam, Kotoryj melet vzdor? Vse Da, verim, verim! Ubirajtes' proch'! Uil'yam Stefford Dzhek Ked, skazhi, ved' ty poduchen Jorkom? Ked (v storonu) On vret; ya sam vse eto pridumal.