shajte mne, ne to ya vas tresnu po bashke. Montano Potishe, potishe, vy p'yany. Kassio YA p'yan? Oni srazhayutsya. YAgo (tiho k Rodrigo) Begi skorej? Krichi, chto vspyhnul bunt! Uhodit Rodrigo. Dovol'no lejtenant! Sin'ory, bros'te! Syuda, na pomoshch'! - Lejtenant! - Montano! - A vy-to chto zhe? - Nu i karaul! Zvon kolokola. Kto eto b'et nabat? Kakoj tam d'yavol? Razbudyat porod. - Lejtenant, dovol'no! Vy opozorites'! Vhodit Otello s soprovozhdayushchimi. Otello CHto zdes' takoe? Montano Moj Bog, krov' tak i l'et. YA ranen nasmert'. (Padaet.) Otello Ostanovites'! YAgo Ostanovites'! - Lejtenant! - Montano! - Tak pozabyt' svoj dolg! I gde? Pozor! Vam general prikazyvaet! Stoite! Otello CHto eto znachit? CHto proizoshlo? Il' turki my i to s soboj tvorim, CHto nebo ne dalo svershit' nevernym? Styd hristianam drat'sya v dikoj svalke! Kto stupit shag, chtob utolit' svoj gnev, Zagubit dushu: on umret na meste. Ujmite kolokol. On mne ves' ostrov Perepugaet. - Gospoda, v chem delo? - Ty, chestnyj YAgo, vizhu - mertv ot skorbi. Skazhi, kto nachal? Ty mne drug - otvet'. YAgo Ne znayu. Mig tomu nazad - druz'ya, V soglas'e mirnom, kak zhenih s nevestoj, CHto razdevayutsya ko snu. I vdrug, Kak pomrachennye durnoj planetoj, Hvatayut shpagi i tesnyat drug druga V krovavoj shvatke. YA ne ponimayu, CHem nachalsya ih nesuraznyj spor, I predpochel by v blagorodnoj bitve Lishit'sya nog, menya syuda privedshih. Otello Kak vy mogli, Mikele, tak zabyt'sya? Kassio Prostite, ya ne v silah govorit'. Otello Montano slavnyj, vy - sama uchtivost'; Pokoj i strogost' vashih yunyh let Izvestny vsem, i vashe imya chtimo V ustah mudrejshih sudej. Kak zhe tak Vy ne shchadite vashej dobroj slavy, Prezrev ee bogatstvo radi klichki Nochnogo drachuna? Otvet'te mne. Montano Otello slavnyj, ya opasno ranen. Pust' YAgo, vash horunzhij, vam izlozhit, - Mne rech' vredna, i govorit' mne trudno, Vse, chto ya znayu; ya ne znayu tol'ko, V chem ya vinoven slovom ili delom, Kol' skoro net viny v samozashchite I net greha nasil'yu otvechat' Otporom. Otello Vidit nebo, krov' vo mne Gotova svergnut' vlast' razumnoj voli, I strast', temnya rassudok, nachinaet Brat' verh. I esli ya stuplyu hot' shag Il' vskinu ruku, luchshego iz vas Srazit moj gnev. Soznajtes', kak vozniklo Vse eto bujstvo, kto ego razzheg, - I tot, kto v nem okazhetsya vinoven, Bud' on mne brat-bliznec, menya utratit. Kak! V ukreplennom gorode, gde lyudi Eshche vstrevozheny i polny straha, Davat' prostor domashnej, chastnoj ssore, V nochnoe vremya i nesya dozor! CHudovishchno! - Kto eto nachal, YAgo? Montano Kogda ty svyazan sluzhboj il' pristrast'em I skazhesh' bol'she ili men'she pravdy, Ty ne soldat. YAgo Mne vasha rech' obidna. Skorej ya dam sebe yazyk otrezat', CHem nanesu ushcherb Mikele Kassio; No ya uveren, chto, skazav vsyu pravdu, Emu ne povrezhu. - Tak vot, sin'or. Montano tut so mnoyu vel besedu, Kak vdrug vbegaet s voplem chelovek I Kassio vsled za nim s neshchadnoj shpagoj, CHtob s nim raspravit'sya. Togda vot on Stupil vpered, chtob uspokoit' Kassio. YA brosilsya vdogonku za krichashchim, Boyas', chto vopl' ego - tak i sluchilos' - Vstrevozhit gorod. On, provornyj v bege, Uspel udrat'. YA pospeshil vernut'sya, Zaslyshav zvon i lyazgan'e mechej I skvernoslov'e Kassio; do segodnya Takim on ne byl nikogda. Vernuvshis' - Pochti chto totchas, - ya zastal ih v shvatke, Derushchimisya sovershenno tak zhe, Kak ih zastali vy. Vot polnyj moj otchet. No chelovek Est' chelovek: zabyt'sya mozhet luchshij. Hot' Kassio pered nim ne prav, konechno, - A v beshenstve i druga ne shchadyat, - No Kassio, nesomnenno, poluchil Ot begleca takoe oskorblen'e, Kakogo snest' nel'zya. Otello YA znayu, YAgo, Tvoya lyubov' i chestnost' vse smyagchili V ugodu Kassio. - Kassio, ty mne dorog. No dlya menya ty vpred' ne oficer. Vhodit Dezdemona so slugami. Vot, i moyu otradu razbudili! - Ty budesh' vsem primerom. Dezdemona CHto sluchilos'? Otello Vse oboshlos', moj svet. Idi, lozhis'. (K Montano, kotorogo uvodyat) YA vashi rany uvrachuyu sam. - Pust' otvedut ego domoj. - Ty, YAgo, Projdi po gorodu i uspokoj Vseh, kto napugan etim gnusnym shumom. Idem, moj drug. Soldatskaya sud'ba - CHtob mirnyj son trevozhila bor'ba. Uhodyat vse, krome YAgo i Kassio. YAgo CHto eto, lejtenant? Vy raneny? Kassio Da, neiscelimo. YAgo Kak tak? Bozhe izbavi! Kassio Dobroe imya, dobroe imya, dobroe imya! O, ya utratil moe dobroe imya! YA utratil bessmertnuyu chast' samogo sebya, a to, chto ostalos', - zverinoe. Moe dobroe imya, YAgo, moe dobroe imya! YAgo Dayu vam slovo chestnogo cheloveka, ya dumal, vam nanesli kakuyu-nibud' telesnuyu ranu; eto chuvstvitel'nee, chem dobroe imya. Dobroe imya - glupaya i ves'ma obmanchivaya vydumka: ego neredko priobretayut nezasluzhenno i teryayut bezvinno; nikakogo dobrogo imeni vy ne utratili, esli tol'ko vy sami ne schitaete, chto eto tak. Polnote, dorogoj moj! Ved' est' zhe sposoby zadobrit' generala. Sejchas on vas otstavil, rasserdyas', no eto - nakazanie skoree po vysshim soobrazheniyam, chem po nedobrozhelatel'stvu; sovershenno tak zhe, kak esli by kto pribil svoyu bezobidnuyu sobaku, chtoby ustrashit' groznogo l'va. Pohodatajstvujte pered nim, i on - vash. Kassio YA skorej gotov hodatajstvovat', chtoby on menya smeshal s gryaz'yu, chem navyazyvat' takomu prekrasnomu nachal'niku takogo dryannogo, p'yanogo i glupogo oficera. Napit'sya p'yanym! I gorodit' vzdor! I lezt' v draku! Buyanit'! Rugat'sya! I razglagol'stvovat' s sobstvennoj ten'yu! O ty, nezrimyj duh vina, esli u tebya net svoego imeni, to zovis' d'yavolom! YAgo CHto eto byl za chelovek, za kotorym vy pognalis' so shpagoj v ruke? CHto on vam sdelal? Kassio YA ne znayu. YAgo Ne mozhet byt'! Kassio YA pomnyu ochen' mnogoe, no vse - neyasno. Byla ssora, a pochemu - ne pomnyu. O Bozhe, i kak eto lyudi berut sebe v rot vraga, chtoby on pohishchal u nih razum! Kak eto my, s radost'yu, s udovol'stviem, s shumnym vesel'em i klikami, prevrashchaem sebya v skotov! YAgo Da vy sovsem prishli v sebya. Kak eto vy tak skoro opravilis'? Kassio D'yavolu op'yaneniya ugodno bylo ustupit' mesto d'yavolu yarosti. Odno nesovershenstvo vyvodit mne napokaz drugoe, chtoby ya okonchatel'no preziral sebya. YAgo Uzh ochen', znaete, vy strogij moralist. Prinimaya v raschet vremya, mesto i zdeshnie usloviya, ya byl by serdechno rad, esli by vsego etogo ne sluchilos'. No raz uzh tak vyshlo, postarajtes' popravit' delo. Kassio YA poproshu ego vosstanovit' menya v dolzhnosti; on mne otvetit, chto ya p'yanica. Bud' u menya stol'ko zhe golov, skol'ko u gidry, takoj otvet zatknet ih vse. Byt' sejchas zdravomyslyashchim chelovekom, cherez mig - durakom i srazu zhe - skotom! Nevoobrazimo! Kazhdyj lishnij stakan - proklyat, i ego soderzhimoe - d'yavol. YAgo Bros'te, bros'te, dobroe vino - eto dobraya domashnyaya tvar', esli s nim horosho obrashchat'sya; perestan'te ego ponosit'. I ya veryu, dorogoj lejtenant, chto vy verite moej lyubvi k vam. Kassio YA eto vpolne dokazal, sudar' moj. YA napilsya p'yan! YAgo I vy, i vsyakij chelovek na svete mozhet inoj raz napit'sya p'yanym, milyj moj. YA vam skazhu, kak postupit'. Nashego generala supruga teper' i est' general. YA govoryu eto v tom smysle, chto on sebya posvyatil i otdal sozercaniyu, licezreniyu i rassmotryu ee krasot i prelestej. Ispovedujtes' ej chistoserdechno. Vozzovite k nej, chtoby ona pomogla vam byt' vosstanovlennym v dolzhnosti. |to takaya milaya, takaya blagozhelatel'naya, takaya otzyvchivaya, takaya svyataya dusha; ona po dobrote svoej schitaet grehom ne sdelat' bol'she togo, chem ee prosyat. Umolite ee pochinit' etu slomannuyu peremychku mezhdu vami i ee muzhem; i - ruchayus' moim imushchestvom protiv lyubogo zaklada - eta vasha tresnuvshaya lyubov' stanet eshche prochnee, chem byla. Kassio Vy daete mne horoshij sovet. YAgo Smeyu vas uverit': po iskrennej lyubvi i serdechnomu raspolozheniyu. Kassio Ne somnevayus'. I zavtra utrom ya budu prosit' dobrodetel'nuyu Dezdemonu zastupit'sya za menya. YA otchayus' v svoej sud'be, esli zdes' poterplyu neudachu. YAgo Sovershenno pravil'no. Pokojnoj nochi, lejtenant. Mne pora v karaul. Kassio Pokojnoj nochi, chestnyj YAgo. (Uhodit.) YAgo Kto smeet govorit', chto ya podlec? Kogda sovet moj chesten i bezvreden, Osmyslen i kak raz daet vozmozhnost' Umilostivit' Mavra? Ved' netrudno Sklonyat' vniman'e krotkoj Dezdemony K pristojnoj pros'be. Blagostna ona, Kak shchedrye stihii. Mavr sposoben V ugodu ej otrech'sya ot kresta I vseh darov i tainstv iskuplen'ya. K ee lyubvi on tak dushoj prikovan, CHto ej dano tvorit' i razrushat', Po prihoti svoej igraya v boga S ego bessil'em. CHem zhe ya podlec, Davaya Kassio luchshij iz sovetov, K ego zhe blagu? Bogoslov'e ada! CHtoby vnushit' chernejshij greh, nechistyj Sperva ryaditsya v rajskie oblich'ya, Kak ya sejchas. Poka moj chestnyj duren' Vzyvaet k Dezdemone o podderzhke, A ta hlopochet za nego u Mavra, YA v uho Mavru nacezhu otravu, CHto Kassio nuzhen ej, chtob teshit' plot'. I chem userdnej budet Dezdemona, Tem men'she Mavr ej budet doveryat'. Tak neporochnost' ya predstavlyu degtem I set' spletu iz samoj dobroty, CHtob ih oputat' vseh. Vhodit Rodrigo. Nu chto, Rodrigo? Rodrigo YA zdes' uchastvuyu v ohote ne kak gonchaya sobaka, a dlya popolneniya svory. Den'gi u menya pochti vse vyshli; segodnya menya nailuchshim obrazom otdubasili; i privedet eto, veroyatno, k tomu, chto za moi trudy ya budu voznagrazhden koe-kakim opytom; i s etim, polnost'yu razoryas' i nemnogo poumnev, ya vernus' v Veneciyu. YAgo Kak beden tot, kto nebogat terpen'em! Kakaya rana zazhivaet srazu? My dejstvuem umom, ne koldovstvom, A um beret v soobrazhen'e vremya. Na chto ty ropshchesh'? Kassio vzdul tebya, No etim my kassirovali Kassio. Pod solncem rascvetaet vse, no plod, Rascvetshij ran'she, ran'she sozrevaet. Lish' poterpi. Ah, chert, uzhe svetlo! CHasov ne chislit, kto schastliv il' zanyat. Stupaj; otprav'sya na svoyu kvartiru. Ischezni! Novostej nedolgo zhdat'. Idi! Uhodit Rodrigo. Teper' blizhajshie dva dela: Velyu moej zhene pohlopotat', CHtob Dezdemona vyslushala Kassio; A sam ya Mavra otvleku v storonku, Tak, chtob, vernuvshis', my zastali Kassio U Dezdemony. |to luchshij put'. Vsego vrednej byt' vyalym i tyanut'. (Uhodit.) AKT III SCENA 1 Pered zamkom. Vhodyat Kassio i neskol'ko muzykantov. Kassio Igrajte zdes'. YA budu shchedr. Nedlinno I s utrennim privetom generalu. Muzyka. Vhodit SHut. SHut Pochemu eto, gosudari moi, vashi instrumenty govoryat v nos? Ili oni pobyvali v Neapole? 1-j Muzykant Kak, sudar', kak? SHut Skazhite, pozhalujsta: eto duhovye instrumenty? 1-j Muzykant Da, sudar', duhovye. SHut A ved' kogda my govorim pro hvost, my o nih pochemu-to umalchivaem. 1-ya Muzykant A pochemu my dolzhny ih upominat', kogda govorim "pro hvost"? SHut Da potomu, chto hvost vsegda priveshen k duhovomu instrumentu. No vot vam den'gi, gosudari moi. I generalu tak nravitsya vasha muzyka, chto on prosit vas, radi lyubvi k nemu, bol'she eyu ne shumet'. 1-j Muzykant Horosho, sudar', my ne budem. SHut Esli u vas est' muzyka, kotoroj ne slyshno, trubite na zdorov'e. A to slushat' vas dazhe i generalu zhutko. 1-j Muzykant Takoj muzyki u nas, sudar', net. SHut Togda spryach'te vashi dudki v meshok, potomu chto ya uhozhu. Idite. Rastvorites' v vozduhe. Ischeznite! Uhodyat muzykanty. Kassio Ispolni pros'bu, dorogoj. SHut Kto eta dorogaya i v chem ee pros'ba? Kassio Proshu tebya, perestan' ostroslovit'. Vot tebe skromnaya zolotaya moneta. Esli ta sin'ora, kotoraya sostoit pri general'she, uzhe vstala, skazhi ej, chto nekto Kassio ochen' prosit ee razreshit' emu pogovorit' s nej. Skazhesh' ej? SHut Ona uzhe na nogah, i, esli eti nogi privedut ee syuda, ya postavlyu sebe v obyazannost' postavit' ee v izvestnost' ob etom. Kassio Bud' dobr, milejshij. Uhodit SHut. Vhodit YAgo. YAgo, v dobryj chas! YAgo Vy chto zhe? Ne lozhilis'? Kassio Da net. Eshche ved' ran'she rassvelo, CHem my rasstalis'. YA sebe pozvolil Poslat' za vasheyu zhenoj. YA dumal Prosit' ee ustroit' mne priem U Dezdemony. YAgo YA za nej shozhu. A Mavra postarayus' ustranit' S dorogi, chtoby vy mogli svobodnej Vesti besedu. Kassio YA vam blagodaren Ot vsej dushi. Uhodit YAgo. YA dazhe florentijcev Takih prostyh i milyh ne vstrechal. Vhodit |miliya. |miliya Privet vam, lejtenant. Mne ochen' grustno, CHto vy v bede. No vse pridet v poryadok. Nash general beseduet s zhenoj; Ona stoit za vas; Mavr otvechaet, CHto ranenyj vysoko chtim na Kipre I mnogim blizok i chto budet mudro Vas ustranit'; no chto on lyubit vas I chto ego lyubov' sama poprosit, CHtob on ne upustil udobnyj sluchaj Vas vozvratit'. Kassio No, mozhet byt', vy vse zhe Priznaete umestnym i vozmozhnym, CHtob ya skazal dva slova Dezdemone Naedine? |miliya Pozhalujsta, vojdite. YA vas ustroyu tak, chtob vam nikto Ne pomeshal. Kassio Premnogo vam obyazan. Uhodyat. SCENA 2 Komnata v zamke. Vhodyat Otello, YAgo i dvoryane. Otello Sdaj eti pis'ma kapitanu, YAgo; I pust' poklon moj on svezet senatu. A ya projdus' po gorodskoj stene; Pridi tuda zhe. YAgo Slushayus', sin'or. Otello CHto zh, gospoda, osmotrim ukreplen'ya? Dvoryane My vas soprovozhdaem, general. Uhodyat. SCENA 3 Sad pri zamke. Vhodyat Dezdemona, Kassio i |miliya. Dezdemona Ty mozhesh' byt' uveren, milyj Kassio, CHto ya tebe vo vsem pomoch' gotova. |miliya Da, gospozha. Moj muzh tak ogorchen, Kak esli b eto s nim samim sluchilos'. Dezdemona O, eto chestnyj malyj. - Kassio, ver' mne, CHto mezhdu vami ya vosstanovlyu Byluyu druzhbu. Kassio Dobraya sin'ora, CHem ni byl by teper' Mikele Kassio, On neizmenno vernyj vash sluga. Dezdemona Spasibo, znayu. Ty Otello lyubish'; Ty s nim davno znakom; i, bud' uveren, On otstranilsya ot tebya ne dal'she, CHem hochet ostorozhnost'. Kassio Da, sin'ora, No ostorozhnost' mozhet tak prodlit'sya, Ili pitat'sya stol' nichtozhnoj pishchej, Il' voshodit' k prichinam stol' sluchajnym, CHto, otstraniv menya i zamestiv, Moyu lyubov' i sluzhbu on zabudet. Dezdemona Ne bojsya, net. |miliya svidetel' - Ty budesh' vosstanovlen. Klyatvu druzhby YA soblyudayu do konca. YA muzha V pokoe ne ostavlyu; priruchu, Meshaya spat'; zamuchu razgovorom; YA v shkolu prevrashchu ego krovat', A stol - v ispovedal'nyu. Delo Kassio Priputayu ko vsem ego delam. Poetomu bud' vesel. Tvoj hodataj Skorej umret, chem brosit hlopotat'. Vhodyat Otello i YAgo, v storone. |miliya Sin'ora, vash suprug. Kassio Sin'ora, ya proshchus'. Dezdemona Net, ostavajsya; Poslushaj, kak ya budu govorit'. Kassio Sin'ora, ne sejchas. Mne tyazhelo; YA ne sumel by za sebya vstupit'sya. Dezdemona. Nu horosho, kak hochesh'. Uhodit Kassio. YAgo Ne po dushe mne eto. Otello CHto ty skazal? YAgo Tak, nichego. A vprochem... YA ne znayu. Otello Kto eto byl u Dezdemony? Kassio? YAgo O net, sin'or, ne Kassio. On ne stal by Spasat'sya begstvom, slovno vinovatyj, Zavidya vas. Otello Mne kazhetsya, chto on. Dezdemona Privet, sin'or! Zdes' u menya odin prositel' byl, Tomyashchijsya pod vasheyu opaloj. Otello Kto eto? Dezdemona |to byl Mikele Kassio, Vash lejtenant. Sin'or moj, esli ya Sposobna pros'boj tronut' vashu dushu, To vy ego nemedlenno prostite; I esli on ne lyubit vas serdechno I ne sluchajno pregreshil, a zlostno, To ya ne razbirayus' v chestnyh licah. Verni ego, proshu. Otello Tak eto on Byl zdes' sejchas? Dezdemona Da, i takoj neschastnyj, CHto mne ostavil chast' svoih skorbej, CHtob sostradat'. Verni ego, moj milyj. Otello Ne srazu, dorogoj moj drug; popozzhe. Dezdemona No skoro? Otello Skoro, - dlya tebya, moj drug. Dezdemona Segodnya k uzhinu? Otello Net, ne segodnya. Dezdemona K obedu zavtra? Otello Zavtra u menya Obed s nachal'nikami citadeli. Dezdemona Tak vecherom; ili vo vtornik utrom, V obed il' k vecheru; il' v sredu utrom. Proshu tebya, naznach'; no v srok ne dol'she Treh dnej. On kaetsya chistoserdechno. A ved' po sushchestvu ego prostupok, - Hot' na vojne vseh strozhe sudyat luchshih, - Tak legok, chto ne stoit i upreka Naedine. Kogda zh emu prijti? Skazhi! Ne znayu, na kakuyu pros'bu Tebe by ya otvetila otkazom Il' koleban'em. Kak! Mikele Kassio, Tvoj vernyj svat, kotoryj stol'ko raz, Kogda ya durno o tebe sudila, Vstupalsya za tebya? Uzhel' tak trudno Vernut' ego? YA mnogo by dala... Otello Dovol'no. Pust' pridet kogda ugodno. Vse budet, kak ty hochesh'. Dezdemona YA proshu Ne bolee, chem esli b ya prosila, CHtob ty nosil perchatki, sytno kushal, Hodil v teple i o sebe samom Zabotilsya. Kogda by mne prishlos' Dejstvitel'no vozzvat' k tvoej lyubvi, To bylo by v tyazheloj, v trudnoj pros'be, A ne v takoj. Otello Vse budet, kak ty hochesh'. Zato i u menya k tebe est' pros'ba: Daj mne pobyt' nemnogo odnomu. Dezdemona Ty hochesh' tak? Pust' budet tak. Do vstrechi. Otello Do vstrechi, drug moj. YA sejchas pridu. Dezdemona Idem, |miliya. - Vse, kak ty hochesh'. Kakoj ty est', takomu ya poslushna. Uhodyat Dezdemona i |miliya. Otello Nu chto za prelest'. Pust' ya budu proklyat, Lyublyu tebya! A esli razlyublyu, Vernetsya haos. YAgo Dostojnejshij sin'or... Otello CHto skazhesh', YAgo? YAgo Kogda vy svatalis' k sin'ore, znal li Mikele Kassio vashu k nej lyubov'? Otello Da, s pervyh dnej. Ty pochemu sprosil? YAgo Tak tol'ko, chtoby mysl' odnu proverit'. Bez zlogo umysla. Otello Kakuyu mysl'? YAgo YA dumal, chto on ne byl s nej znakom. Otello Net, kak zhe. I sluzhil poslom mezh nami. YAgo Vot kak? Otello Vot kak! Da, vot kak! CHto zhe tut plohogo? Ved' razve on ne chestnyj chelovek? YAgo On chestnyj chelovek. Otello Da, chestnyj. YAgo Naskol'ko znayu. Otello Ty slovno prizadumalsya. O chem? YAgo O chem, sin'or? Otello O chem, sin'or! On vtorit mne, kak budto Tait v ume chudovishche takoe, CHto strashno pokazat'. Ty chto-to znaesh'. Ty sam skazal: "Ne po dushe mne eto", - Kogda on byl zdes'. CHto - ne po dushe? A na moi slova, chto on znal tajnu Moej zhenit'by, ty voskliknul: "Vot kak!" I smorshchil i nahmuril lob pri etom, Kak esli by zamknul v svoem mozgu Uzhasnejshuyu mysl'. Otkrojsya mne, Kogda menya ty lyubish'. YAgo Moj sin'or, Vy znaete, chto ya lyublyu vas. Otello Da. I znaya, chto menya ty lyubish' chestno I, tol'ko vzvesiv, proiznosish' slovo, YA opasayus' etih nedomolvok: Oni u lzhivyh i durnyh lyudej - Obychnaya igra; no v lyudyah chistyh To - skrytyj prigovor, proiznesennyj Smushchennym serdcem. YAgo Pravo, ya schitayu, CHto Kassio chesten. Otello YA schitayu tozhe. YAgo Byt' nado tem, chem kazhesh'sya. A esli Ty ne takov, togda i ne kazhis'. Otello Byt' nado tem, chem kazhesh'sya, konechno. YAgo Raz tak, ya dumayu, chto Kassio chesten. Otello Net, zdes' ne vse. Ty govori so mnoj, Proshu tebya, kak s sobstvennoyu dumoj, Kak esli b razmyshlyal, i hudshim myslyam Daj hudshie slova. YAgo Sin'or, prostite: YA prizvan ispolnyat' velen'ya dolga, No ne takoe, v chem i rab svoboden. Vsluh razmyshlyat'? A esli mysli gnusny? Gde tot dvorec, kuda by ne mogla Proniknut' gryaz'? CH'ya grud' stol' neporochna, CHtob inogda nechistye dogadki V nej ne sadilis' za sudejskij stol Sred' chestnyh razmyshlenij? Otello Ty vinoven V izmene drugu, esli, opasayas', CHto on obizhen, ot ego ushej Skryvaesh' mysl' svoyu. YAgo YA vas proshu, - Ved', mozhet byt', moj domysel porochen, A u menya neschastnaya privychka Vo vsem iskat' durnoe i naprasno Podozrevat' drugih, - pust' vasha mudrost' Takim nedostovernym pokazan'em Prenebrezhet; ne cherpajte trevogi Iz shatkih i sluchajnyh nablyudenij. Mne zapreshchayut vash pokoj i schast'e I sobstvennaya chest' i ostorozhnost' Otkryt' vam mysl' moyu. Otello CHto eto znachit? YAgo Ni u muzhchin, sin'or moj, ni u zhenshchin Net klada dragocennej dobroj slavy. Ukravshij moj koshel' ukral pustoe: On byl moim, teper' - ego, rab tysyach; No dobruyu moyu kradushchij slavu Voruet to, chem sam bogat ne stanet, No bez chego ya nishchij. Otello Klyanus', ya dolzhen znat' tvoi dogadki! YAgo Ne mozhete, hotya by vskryv mne serdce; I ne dolzhny, poka ya strazh emu. Otello A! YAgo Beregites' revnosti, sin'or. To - chudishche s zelenymi glazami, Glumyashcheesya nad svoej dobychej. Blazhen rogach, k izmene ravnodushnyj; No zhalok tot, kto lyubit i ne verit, Podozrevaet i bogotvorit! Otello Uzhasno! YAgo Kto beden i dovolen, tot bogach. No bedny, kak zima, bogatstva teh, Kto oderzhim boyazn'yu obednet'. Izbavi Bog moih edinokrovnyh Ot revnosti! Otello K chemu takaya rech'? Ty dumaesh', ya stal by zhit' revnuya, V somneniyah povtornyj, kak luna? Net, mne dovol'no usomnit'sya raz, CHtob vse reshit'. Zovi menya kozlom, Kogda moj duh smutyat pustye bredni, Kak eti vot. YA v revnost' ne vpadu, Uslyshav, chto moya zhena krasiva, Est vdovol', lyubit obshchestvo, rechista, Iskusna v pen'e, muzyke i tancah: Ot etogo lish' krashe dobrodetel'. YA takzhe i v moih nesovershenstvah Ne vizhu povoda k ee izmene: YA vybran zryachej zhenshchinoj. Net, YAgo. YA dolzhen videt', chtoby usomnit'sya, A usomnyas' - doznat'sya; i togda - Doloj vse vmeste: i lyubov' i revnost'! YAgo Rad slyshat' eto. YA teper' mogu YAvit' moyu lyubov' i vernost' vam Bez opasenij, kak velit moj dolg. Ulik poka chto net. No posledite Za vasheyu zhenoj, za ih besedoj. Glyadite tak - bez revnosti, no zorko; Vozvyshennoj dushe vsegda opasna Ee zhe dobrota. Osteregites'! YA znayu horosho rodnye nravy: V Venecii ne ot nebes tayatsya, A ot muzhej; tam sovest' ublazhayut Ne vozderzhan'em, a nerazglashen'em. Otello Ty dumaesh'? YAgo CHtob povenchat'sya s vami, Ona reshila obmanut' otca. Ona kak by strashilas' vashih vzorov, No strastno ih lyubila. Otello Da. YAgo Tak vot: V takie gody tak vladet' pritvorstvom, Otcu glaza, kak sokolu, zashit', - On dumal, zdes' volshba, - no ya zabylsya. YA vas molyu, prostite, chto ya slishkom Lyublyu vas. Otello YA tebe navek obyazan. YAgo YA vizhu, eto vas slegka smutilo. Otello Nichut', nichut'. YAgo Ej-ej, boyus', chto tak. Vinovna v etom lish' moya lyubov', Pover'te. No ya vizhu - vy zadety. Ne izvlekajte iz moih rechej CHego-libo sushchestvennej i shire, CHem podozren'e. Otello Net, net. YAgo Inache rech' moya vela by K takim posledstviyam, kakih ya vovse Ne myslil. Kassio - moj dostojnyj drug... YA vizhu, vy zadety. Otello Net, ne slishkom - YA veryu - Dezdemona besporochna. YAgo Da budet tak! ZHivite s etoj veroj! Otello A vse zhe, esli prihoti prirody... YAgo Vot imenno. Ved' - govorya otkryto - Otvergnut' stol'kih, s kem ee sblizhayut Otechestvo, i vneshnost', i soslov'e, Vse to, k chemu vsegda vlechet prirodu, - Fu, eto pahnet nezdorovoj volej, Bol'nym urodstvom, izvrashchennoj mysl'yu. Prostite, ya otnyud' ne otnoshu Vse eto lichno k nej; hot' est' opasnost', CHto vdrug ona, vernuvshis' k zdravym chuvstvam, Sravnit vas so svoimi zemlyakami I, mozhet byt', raskaetsya. Otello Proshchaj! Zametish' chto-nibud' eshche - skazhi. Veli svoej zhene ponablyudat'. Ostav' menya. YAgo (uhodya) Sin'or, ya udalyayus'. Otello Zachem ya vzyal zhenu! On nesomnenno Gorazdo bol'she znaet, chem skazal. YAgo (vozvrashchayas') Sin'or, ya umolyayu vas ne dumat' Ob etom bol'she; vremya vse pokazhet. Hot' Kassio dolzhnosti svoej dostoin I otpravlyal ee s bol'shim iskusstvom, No vy, na vremya otstraniv ego, Mogli by rassmotret' ego priemy I uvidat', naskol'ko goryacho Supruga vasha za nego hlopochet; To budet vazhnyj priznak. A poka Schitajte, chto ya slishkom bespokoen, - Dolzhno byt', tak i est', - i chto ona Vpolne bezvinna, umolyayu vas. Otello Ne bojsya, ya soboj vladet' umeyu. YAgo Pozvol'te mne otklanyat'sya eshche raz. (Uhodit.) Otello Vot chelovek neobychajno chestnyj I prevoshodno znayushchij lyudej. Net, esli Dezdemona - dikij sokol, YA, hot' derzhu ee na zhilah serdca, Spushchu ee - i pust' letit po vetru Iskat' svoj korm. Byt' mozhet, potomu, CHto cheren ya i net vo mne priyatstva Lyubeznikov, il' potomu, chto ya Uzhe na sklone let, - hot' i ne ochen', - Ona ushla. YA broshen. I ya dolzhen Mstit' otvrashchen'em*. V tom i uzhas braka, CHto eti nezhnye sozdan'ya - nashi, A chuvstva ih - chuzhie. Luchshe byt' Poganoj zhaboj v sklizkom podzemel'e, CHem ustupit' hot'