YAn Bzhehva. Akademiya pana Klyaksy --------------------------------------------------------------------- Kniga: YAn Bzhehva. "Akademiya pana Klyaksy" Perevod s pol'skogo M.Landmona Izdatel'stvo "Helios", Kishinev, 1993 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 24 noyabrya 2002 goda --------------------------------------------------------------------- |ta kniga poznakomit vas, rebyata, s tvorchestvom izvestnogo pol'skogo pisatelya YAna Bzhehvy. Ego uzhe net v zhivyh, no prodolzhayut zhit' ego talantlivye knigi. Bzhehva pisal dlya detej i dlya vzroslyh, v stihah i v proze. No osobenno lyubil on sochinyat' skazki, i, pozhaluj, samye interesnye iz nih - skazki pro pana Klyaksu. Dve iz nih - "Akademiya pana Klyaksy" i "Puteshestviya pana Klyaksy" - napechatany v etoj knige. Pan Klyaksa sovershenno neobychnyj chelovek. Nikto ne znaet, volshebnik on ili fokusnik, tolstyj on ili tonkij, vzroslyj ili rebenok. On byvaet vsyakim: mudrym i rebyachlivym, izobretatel'nym i nedogadlivym, vsemogushchim i bespomoshchnym. No vsegda on ostaetsya samim soboj - zagadochnym i nepostizhimym panom Klyaksoj. Tainstvennost' - vot glavnaya cherta ego haraktera. Pan Klyaksa ochen' znamenit. Ego znayut vo vseh skazkah i volshebnyh stranah. Nadeemsya, chto i vy, rebyata, prochitav etu knigu, polyubite pana Klyaksu. Oglavlenie |ta i drugie skazki Istoriya Mateusha Prichudy pana Klyaksy Zanyatiya v akademii Kuhnya pana Klyaksy Moe udivitel'noe priklyuchenie Zavod dyr i dyrochek Son pro sem' stakanov Anatol' i Alojzi Skazka pro lunnyh zhitelej Tajny pana Klyaksy Proshchanie so skazkoj |TA I DRUGIE SKAZKI Menya zovut Adam Nesoglaska. Mne dvenadcat' let, i vot uzhe polgoda, kak ya uchus' v akademii pana Klyaksy. Pokuda ya zhil doma, u menya vechno chto-nibud' ne ladilos'. YA opazdyval v shkolu, ne uspeval prigotovit' uroki, i za chto by ya ni vzyalsya, vse u menya valilos' iz ruk. Stoilo mne dotronut'sya do stakana ili blyudca, kak oni razletalis' vdrebezgi. YA terpet' ne mog morkovnogo supa, a doma, kak nazlo, kazhdyj den' menya zastavlyali est' morkovnyj sup, potomu chto on polezen dlya zdorov'ya. Slovom, kogda v dovershenie vseh bed ya oblil chernilami skatert', mamin novyj kostyum i svoi shtany, roditeli reshili otdat' menya na vospitanie panu Klyakse. Akademiya nahoditsya v samom konce SHokoladnoj ulicy, v bol'shom chetyrehetazhnom dome iz raznocvetnogo kirpicha. Na chetvertom etazhe pan Klyaksa hranit svoi samye sokrovennye tajny. Vhodit' tuda nikomu ne razreshaetsya, no, esli by dazhe komu-nibud' i vzbrelo v golovu tuda zabrat'sya, on by ne smog, potomu chto lestnica vedet tol'ko do tret'ego etazha. I panu Klyakse samomu prihoditsya lazit' tuda cherez trubu. Na pervom etazhe razmeshcheny klassy, gde idut uroki, na vtorom nahodyatsya spal'nya i stolovaya, i, nakonec, na tret'em, v odnoj komnate, zhivut pan Klyaksa i Mateush. Ostal'nye komnaty zakryty na klyuch. Pan Klyaksa prinimaet v akademiyu tol'ko mal'chikov s imenami na bukvu "A", chtoby ne zasoryat' sebe golovu vsemi bukvami alfavita. Poetomu v akademii uchatsya chetyre Adama, pyat' Aleksandrov, tri Andzheya, tri Al'freda, shest' Antoniev, odin Artur, odin Al'bert i odin Anastazi, itogo dvadcat' chetyre uchenika. Pana Klyaksu zovut Ambrozhi, tak chto vo vsej akademii tol'ko Mateush - ne na "A". No Mateush ne v schet. |to ne uchenik, a uchenyj skvorec pana Klyaksy. Mateush umeet prekrasno govorit', no v kazhdom slove proiznosit pochemu-to lish' okonchanie. Vot, naprimer, kak on otvechaet po telefonu: "Demiya ana YAksy ushaet!" |to znachit: "Akademiya pana Klyaksy slushaet!" Nu gde tut postoronnemu cheloveku chto-nibud' ponyat'! Zato pan Klyaksa i ego ucheniki otlichno ponimayut Mateusha. Mateush gotovit s nami uroki i chasto zameshchaet pana Klyaksu v shkole, kogda tot otpravlyaetsya na ohotu za babochkami. Da, ya chut' ne zabyl skazat', chto nasha akademiya stoit posredi ogromnogo parka, peresechennogo ovragami, yamami, kanavami, i ogorozhena vysokoj kamennoj stenoj. Vyhodit' za ogradu bez pana Klyaksy nam zapreshcheno. Ved' eto ne obychnaya ograda. Pravda, toj storonoj, chto vyhodit na ulicu, ona nichem ne otlichaetsya ot drugih ograd, takaya zhe rovnaya, gladkaya, tol'ko s bol'shimi zasteklennymi vorotami posredine. No zato s drugih treh storon v stene mnozhestvo zheleznyh dverec, raspolozhennyh odna vozle drugoj i zakrytyh na malen'kie serebryanye zamki. |ti dvercy vedut v sosednie skazki, s kotorymi pan Klyaksa v bol'shoj druzhbe. Na kazhdoj dverce - tablichka s nazvaniem skazki. Tut skazki Andersena i brat'ev Grimm, skazka o SHCHelkunchike, o Rybake i Rybke, o Belosnezhke i Semi gnomah, o Gusyah-lebedyah i mnogo-mnogo drugih. Nikomu eshche ne udavalos' soschitat', skol'ko v stene dverec. Nachnesh' schitat' - i tut zhe sob'esh'sya, opyat' nachnesh' - i opyat' zaputaesh'sya, potomu chto tam, gde pervyj raz vyhodilo dvenadcat', v drugoj raz poluchaetsya dvadcat' vosem', a tam, gde vy tol'ko chto naschitali devyat', okazyvaetsya to tridcat' odna, to shest', to eshche skol'ko-nibud'. Dazhe Mateush ne znaet, skol'ko vsego dverec, i govorit: "ZHet, o, zhet, esti". |to znachit: "Mozhet, sto, mozhet, dvesti". Klyuchi ot dverec pan Klyaksa hranit v bol'shoj serebryanoj shkatulke i vsegda pomnit, kakoj iz klyuchej ot kakogo zamka. CHasto on posylaet nas v kakuyu-nibud' skazku za pokupkami. Bol'she vsego vezet mne, potomu chto ya ryzhij i srazu brosayus' v glaza. Kak-to raz u pana Klyaksy konchilis' spichki, on podozval menya, dal mne malen'kij zolotoj klyuchik na zolotom kolechke i skazal: - Adas', sbegaj v skazku Andersena pro Devochku so Spichkami i poprosi dlya menya korobok spichek. Vne sebya ot radosti ya pomchalsya v park i uzh ne znayu, kakim chudom okazalsya u nuzhnoj mne dvercy. CHerez sekundu ya byl po tu storonu ogrady. Glazam moim predstala mnogolyudnaya ulica neznakomogo goroda. SHel sneg, hotya u nas v eto vremya bylo leto. Prohozhie poezhivalis' ot holoda, a mne bylo teplo, i ni odna snezhinka na menya ne upala. YA ochen' udivilsya. Zametiv eto, ko mne podoshel vysokij sedoj chelovek, pogladil menya po golove i skazal: - Zdravstvuj, mal'chik! YA Andersen! CHemu ty udivlyaesh'sya? Tomu, chto zdes' sneg i moroz, v to vremya kak u vas iyun' i pospevayut chereshni? Da? No ved' ty sovsem iz drugoj skazki. Kak ty syuda popal? - YA prishel za spichkami. Menya poslal pan Klyaksa. - Tak ty ot pana Klyaksy! - radostno voskliknul Andersen. - YA ochen' lyublyu etogo chudaka. Sejchas poluchish' spichki. On hlopnul v ladoshi, i tut zhe iz-za ugla pokazalas' malen'kaya prodrogshaya devochka so spichkami. Andersen vzyal u nee odin korobok i podal mne: - Na, otnesi panu Klyakse. Ne goryuj, ne plach' o bednoj devochke. |to ved' tol'ko skazka. Vse zdes' nepravda. Vse vydumano. Devochka ulybnulas' mne i pomahala na proshchan'e rukoj, a Andersen provodil menya do dvercy. Kogda ya rasskazal rebyatam o moem priklyuchenii, oni bol'she vsego pozavidovali moemu znakomstvu s Andersenom. Potom mne chasto dovodilos' hodit' i v drugie skazki so vsyakimi porucheniyami: to za sapogami - v skazku pro Kota v sapogah, to za samim Kotom, kogda v kladovoj pana Klyaksy zavelis' myshi. A odnazhdy, kogda nechem bylo podmesti dvor, ya dazhe hodil za metloj k ved'me iz skazki pro Lysuyu Goru. A v odin prekrasnyj den' sluchilos' vot chto. K nam v akademiyu yavilsya neznakomec v shirokom barhatnom kaftane, korotkih barhatnyh shtanah i shlyape s perom. Neznakomec velel provodit' ego k panu Klyakse. Nas zainteresovalo, kto on i zachem prishel. Pan Klyaksa dolgo s nim o chem-to sheptalsya, ugoshchal ego tabletkami dlya rashcheniya volos, kotorye sam vsegda prinimal. Potom, podozvav menya i odnogo iz Andzheev, promolvil: - Slushajte, mal'chiki, etot chelovek prishel iz skazki o Spyashchej carevne i Semi bogatyryah. Vchera dva bogatyrya ushli v les i ne vernulis'. Sami ponimaete, chto tak skazka okonchit'sya ne mozhet. Poetomu ya ustupayu vas etomu cheloveku na dva chasa. Tol'ko ne opazdyvajte k uzhinu. - ZHin est' sov! - kriknul Mateush. |to znachilo: "Uzhin v shest' chasov". My ushli s chelovekom v barhatnoj odezhde. Razgovorivshis' s nim po doroge, my uznali, chto on brat carevny i chto nas odenut v takoj zhe barhatnyj naryad. My s radost'yu soglasilis', i k tomu zhe nam hotelos' vzglyanut' na Spyashchuyu carevnu. YA ne budu pereskazyvat' soderzhanie skazki, ee, naverno, vse znayut. Rasskazhu, chto bylo potom. Za uchastie v skazke Spyashchaya carevna, prosnuvshis', priglasila nas s Andzheem na poldnik. Vryad li vy znaete, kakoj poldnik u careven, tem bolee skazochnyh. Snachala lakei prinesli na podnosah pirozhnye s kremom, potom otdel'no krem v bol'shih serebryanyh chashah. Kazhdyj poluchil skol'ko hotel. K pirozhnym byl podan shokolad, po tri stakana srazu, i v kazhdom stakane poverhu plavali malen'kie shokoladinki. Na stole stoyalo mnozhestvo tarelok s marcipanami, marmeladom, konfetami i cukatami. A pod konec poyavilis' hrustal'nye vazy s vinogradom, persikami, mandarinami, klubnikoj i morozhenoe v shokoladnyh stakanchikah. Carevna ulybalas', ugovarivala est' kak mozhno bol'she, uveryala, chto nam eto nichut' ne povredit. Ved', naskol'ko izvestno, v skazkah eshche nikto ne stradal, naevshis' do otvala, - tam vse ne tak, kak na samom dele. YA sunul v karman neskol'ko porcij morozhenogo, no ono rastayalo i poteklo u menya po nogam. K schast'yu, nikto etogo ne zametil. Posle poldnika carevna prikazala zapryach' v malen'kuyu karetu dvuh poni i dovezla nas do samoj akademii. - Klanyajtes' ot menya panu Klyakse, - skazala ona na proshchan'e, - skazhite, chto ya priglashayu ego na babochek v shokolade. - Potom dobavila: - YA stol'ko slyshala pro skazki pana Klyaksy, chto kogda-nibud' nepremenno ego naveshchu. Tak ya uznal, chto u pana Klyaksy est' svoi skazki, no uslyhal ih gorazdo pozzhe. S etogo dnya ya stal eshche bol'she uvazhat' pana Klyaksu i reshil podruzhit'sya s Mateushem, chtoby u nego pro vse vyvedat'. Mateush ne slishkom razgovorchiv. Byvayut dni, kogda on vovse ni s kem ne razgovarivaet. Protiv ego upryamstva u pana Klyaksy imeetsya osoboe lekarstvo - vesnushki. Ne pomnyu, govoril li ya o tom, chto lico pana Klyaksy splosh' useyano vesnushkami. Sperva menya udivlyalo, otchego eto vesnushki kazhdyj den' menyayut mesto: to ukrashayut nos pana Klyaksy, to perejdut na lob, to vdrug poyavyatsya na podborodke ili na shee. Okazalos', vsemu prichinoj uzhasnaya rasseyannost' pana Klyaksy. Na noch' on obychno snimaet vesnushki i kladet ih v zolotuyu tabakerku, a utrom po rasseyannosti nadevaet ne na svoe mesto. Tabakerku pan Klyaksa vsegda nosit s soboj, tam u nego hranyatsya zapasnye vesnushki raznogo cveta i razmera. Po chetvergam iz goroda prihodit parikmaher Filipp i prinosit novuyu partiyu vesnushek. Filipp snimaet ih vo vremya raboty so svoih klientov. Pan Klyaksa dolgo razglyadyvaet vesnushki, primeryaet pered zerkalom, potom pryachet v tabakerku. Po voskresen'yam i v prazdniki rovno v odinnadcat' chasov pan Klyaksa soobshchaet: - Pora obnovit' vesnushki. On dostaet iz tabakerki chetyre-pyat' samyh bol'shih i krasivyh vesnushek i prileplyaet sebe na nos. Po mneniyu pana Klyaksy, net nichego luchshe na svete, chem bol'shie zheltye ili krasnye vesnushki. "Vesnushki blagotvorno vliyayut na umstvennye sposobnosti i predohranyayut ot nasmorka", - chasto govoril on. Poetomu, kogda kto-nibud' iz nas otlichitsya na uroke, pan Klyaksa torzhestvenno dostaet iz tabakerki svezhuyu, ne byvshuyu eshche v upotreblenii vesnushku i naleplyaet na nos schastlivcu so slovami: "Nosi ee s chest'yu, moj mal'chik, nikogda ne snimaj. |to velichajshaya nagrada, kakuyu ty mozhesh' poluchit' v moej akademii". Odin iz Aleksandrov nagrazhden uzhe tremya vesnushkami, a ostal'nye rebyata tozhe - kto dvumya, kto odnoj. Oni nosyat ih na lice s bol'shoj gordost'yu. YA im ochen' zaviduyu i gotov na vse, chtoby zasluzhit' takuyu nagradu, no pan Klyaksa govorit, chto u menya eshche slishkom malo znanij. Tak vot, vozvrashchayas' k Mateushu, ya dolzhen skazat', chto dlya nego vesnushki - luchshee lakomstvo. On ih klyuet, kak semechki. Poetomu, kak tol'ko Mateush perestaet govorit', pan Klyaksa snimaet s lica samuyu ponoshennuyu vesnushku i otdaet Mateushu. U Mateusha srazu razvyazyvaetsya yazyk, i emu mozhno zadavat' lyubye voprosy. Odnazhdy letom pan Klyaksa usnul v sadu, i na nego naleteli komary. Pan Klyaksa vo sne stal neistovo chesat'sya i sodral s nosa vse vesnushki. YA potihon'ku ih podobral i otnes Mateushu. S teh por my podruzhilis', i on rasskazal mne neobyknovennuyu istoriyu svoej zhizni. Peredayu ee vam celikom, nichego ne utaivaya, dobavlyayu tol'ko v slovah Mateusha nedostayushchie bukvy. ISTORIYA MATEUSHA YA ne ptica, ya princ. Kogda ya byl malen'kij, mne chasto rasskazyvali skazki o tom, kak lyudi prevrashchayutsya v zverej i ptic, no ya etomu nikogda ne veril. No so mnoyu samim priklyuchilas' takaya zhe istoriya. YA rodilsya v korolevskoj sem'e i byl edinstvennym synom i naslednikom mogushchestvennogo monarha. Steny moih pokoev byli iz mramora i zolota, a poly ustlany persidskimi kovrami. Usluzhlivye ministry i pridvornye ispolnyali lyuboj moj kapriz. Kazhdaya sleza, kogda ya plakal, byla na schetu, kazhdaya ulybka zanesena v special'nuyu knigu korolevskih ulybok, a teper' - teper' ya skvorec, kotoryj chuvstvuet sebya sredi ptic takim zhe chuzhim, kak sredi lyudej! Moego otca nazyvali velikim korolem. Nesmetnye sokrovishcha, dvorcy, zolotye korony, zhezly, dragocennye kamni, bogatstvo, kakoe vo sne ne prisnitsya, - vse eto prinadlezhalo emu. Moya mat' byla tozhe iz korolevskogo roda i slavilas' krasotoj ne tol'ko u nas, no i daleko za morem. U menya bylo chetyre sestry, i vse oni vyshli zamuzh za korolej: odna za ispanskogo, drugaya za ital'yanskogo, tret'ya za portugal'skogo, chetvertaya za gollandskogo. Korolevskie suda plavali v chetyreh moryah, a vojsko bylo takim ogromnym i moguchim, chto u nas sovsem ne bylo vragov, i vse sosednie koroli iskali s nami druzhby. YA s malyh let pristrastilsya k ohote i verhovoj ezde. V moej sobstvennoj konyushne naschityvalos' sto dvadcat' loshadej arabskoj i anglijskoj porody, a takzhe sorok vosem' mustangov. V moej oruzhejnoj byli sobrany ohotnich'i ruzh'ya, sdelannye luchshimi oruzhejnikami po merke, dlya menya. Kogda mne ispolnilos' sem' let, otec poruchil moe vospitanie dvenadcati samym znamenitym uchenym i velel im nauchit' menya vsemu, chto oni sami znayut i umeyut. YA uchilsya horosho, no strast' k verhovoj ezde i ohote nastol'ko uvlekla menya, chto ni o chem drugom ya ne mog dumat'. Vdrug otec zapretil mne ezdit' verhom. YA plakal gor'kimi slezami, a chetyre frejliny staratel'no sobirali moi slezy v hrustal'nyj flakon. Kogda flakon napolnilsya, v strane ob座avili vsenarodnyj traur, po nashemu obychayu, na celyh tri dnya. Ves' dvor odelsya v chernoe. Priemy, baly i vechera byli zapreshcheny. Flag na dvorcovoj ploshchadi byl prispushchen, i vsya armiya v znak skorbi snyala shpory. Toskuya po loshadyam, ya lishilsya appetita, perestal uchit'sya i celymi dnyami sidel nepodvizhno na malen'kom trone, ni s kem ne razgovarivaya. No otec ne privyk otmenyat' svoi resheniya. On skazal: - Moya otcovskaya i korolevskaya volya nekolebima. Zdorov'e naslednika prestola dlya menya vazhnee, chem kapriz moego syna. Serdce moe oblivaetsya krov'yu pri vide ego gorya, no vse budet tak, kak mne posovetovali pridvornye mediki. Princ ne syadet na konya, poka emu ne ispolnitsya chetyrnadcat' let. Ne ponimayu, otchego pridvornye mediki ne hoteli, chtoby ya ezdil verhom. Vsem bylo izvestno, chto ya luchshij naezdnik v strane, i narod pogovarival, chto ya pravlyu konem ne huzhe, chem otec korolevstvom. Nochami mne snilis' moi tatarskie skakuny, moi lyubimye loshadi. Inogda ya zval kakuyu-nibud' iz nih - ya pomnil ih vseh po imenam. Kak-to raz ya prosnulsya sredi nochi ot tihogo rzhaniya. YA vskochil s posteli i vyglyanul v sad. Tam na sadovoj dorozhke stoyal moj luchshij kon' Ali-Baba, kotoryj, naverno, yavilsya na moj zov. On byl osedlan. Uvidev menya, on radostno zarzhal i podoshel k samomu oknu. YA naskoro odelsya vpot'mah, shvatil so steny ruzh'e i besshumno prygnul pryamo v sedlo. Kon' rvanulsya s mesta, peremahnul cherez neskol'ko zaborov i poskakal kuda glaza glyadyat. My mchalis', i mesyac osveshchal nam put'. Ubedivshis', chto za mnoyu net pogoni, ya nemnogo sderzhal beg konya i napravil ego k vidnevshemusya nevdaleke lesu. |ta skachka privela menya v takoj vostorg, chto ya sovershenno zabyl o zaprete otca i o tom, chto v lesu nebezopasno. V to vremya mne bylo vosem' let, no v hrabrosti ya ne ustupal pyati korolevskim grenaderam, vmeste vzyatym. Kak tol'ko ya v容hal v les, moj kon' stal proyavlyat' neponyatnuyu trevogu: zamedlil shag i vdrug stal, kak vkopannyj, drozha i fyrkaya. Dorogu mne pregradil ogromnyj volk. On zloveshche skalilsya, i na morde ego zastyla pena. YA natyanul povod'ya i vyhvatil ruzh'e. Volk, razinuv past', medlenno priblizhalsya ko mne. Togda ya kriknul: - Imenem korolya prikazyvayu tebe, volk, ustupit' mne dorogu, a ne to ya tebya zastrelyu! Volk zahohotal chelovech'im golosom i stal podhodit' vse blizhe. YA vzvel kurok, pricelilsya i vlepil ves' zaryad pryamo emu v past'. Vystrel byl tochen. Volk s容zhilsya, slovno gotovyas' k pryzhku, no tut zhe rastyanulsya u nog Ali-Baby. YA soskochil s loshadi i podoshel k ubitomu zveryu. No, kak tol'ko ya ostanovilsya, razglyadyvaya ego bol'shuyu krasivuyu golovu, volk, sobrav poslednie sily, pripodnyalsya i vonzil svoj ostryj, kak kinzhal, klyk mne v bedro. Dikaya bol' pronizala moe telo. No chelyusti volka tut zhe razzhalis', i golova ego tyazhelo upala na zemlyu. Totchas so vseh storon donessya ugrozhayushchij volchij voj. Teryaya soznanie ot straha i boli, ya vzobralsya v sedlo i poskakal obratno vo dvorec. Kogda ya v容zzhal v sad, bylo eshche sovsem temno. YA probralsya cherez okno v komnatu, otpustiv konya vosvoyasi. Moego otsutstviya nikto ne zametil. YA bystro razdelsya, leg i tut zhe zasnul kak ubityj. Prosnuvshis' utrom, ya uvidel shesteryh medikov i dvenadcat' mudrecov. Stoya nado mnoj, oni ozabochenno pokachivali golovami. Iz ranenogo bedra medlenno sochilas' krov'. Mediki nikak ne mogli ponyat' prichinu krovotecheniya, a ya, boyas' razgnevat' otca, nichego ne skazal o moej nochnoj progulke i vstreche s volkom. Vremya shlo, krov' iz rany prodolzhala tech', v pridvornye lekari nikak ne mogli ee ostanovit'. Byli priglasheny luchshie hirurgi stolicy, no ih usiliya tozhe ni k chemu ne priveli. Krovotechenie usilivalos' s kazhdoj minutoj. Vest' o moej bolezni razneslas' po vsej strane. Tolpy lyudej stoyali kolenopreklonennye na ulicah i ploshchadyah stolicy, molyas' o moem vyzdorovlenii. Mat', zalivayas' slezami, ne othodila ot moej posteli, a otec obratilsya vo vse strany s pros'boj prislat' luchshih vrachej. Vskore ih nabralos' stol'ko, chto vo dvorce ne hvatalo komnat. Tomu, kto menya vylechit, otec obeshchal nagradu, ravnuyu cene celogo korolevstva, no inozemnye lekari torgovalis' i trebovali eshche bol'she. Beskonechnym potokom prohodili oni okolo moej posteli, osmatrivali i vyslushivali menya; odni davali mne kapli i tabletki, drugie smazyvali ranu maz'yu ili posypali ee kakimi-to aromatnymi poroshkami. Byli i takie, kotorye tol'ko molilis' ili proiznosili tainstvennye zaklinaniya. No nikto iz nih ne mog menya vylechit'. Krovotechenie ne prekrashchalos' - ya ugasal na glazah. Kogda blizkie i rodnye poteryali nadezhdu na moe vyzdorovlenie, a vrachi pokinuli dvorec, vidya svoe bessilie, strazha soobshchila o pribytii starogo mudreca, kotorogo priglasil moj otec. Neohotno priveli ego k moej posteli, potomu chto nikto uzhe ne veril v moe spasenie, i vse korolevstvo pogruzilos' v glubokuyu skorb'. Vnov' pribyvshij okazalsya vrachom poslednego kitajskogo imperatora i nazval sebya doktorom Paj Hi-vo. Otec obratilsya k nemu s rydaniem v golose: - Doktor Paj Hi-vo, spasi moego syna! Esli ty iscelish' ego, ty poluchish' stol'ko brilliantov, izumrudov i rubinov, skol'ko umestitsya v etoj komnate. YA prikazhu postavit' tebe pamyatnik na Dvorcovoj ploshchadi, a esli zahochesh', sdelayu tebya moim pervym ministrom. - Avgustejshij moj gospodin i spravedlivyj gosudar', - otvechal doktor Paj Hi-vo, poklonivshis' do zemli, - priberegi dragocennosti dlya bednyakov. YA nedostoin pamyatnika - v moej strane pamyatniki stavyat tol'ko poetam. I ne hochu byt' ministrom, chtoby ne navlech' na sebya tvoj gnev. Pozvol' mne snachala osmotret' bol'nogo, a o nagrade pogovorim potom. On podoshel ko mne, mel'kom vzglyanul na ranu, prinik k nej gubami i zastyl. YA srazu pochuvstvoval pritok svezhih sil. Mne pokazalos', chto krov' peremenilas' vo mne i pobezhala bystree po zhilam. Kogda cherez nekotoroe vremya doktor Paj Hi-vo ot menya otstranilsya, rana ischezla bez sleda. - Princ zdorov i mozhet vstat' s posteli, - skazal mne uchenyj, otveshivaya, po vostochnomu obychayu nizkij poklon. Moi roditeli plakali ot radosti i goryacho blagodarili moego izbavitelya. - Esli eto ne narushit etiketa vashego dvora, - skazal doktor Paj Hi-vo, - mne by hotelos' pogovorit' s moim vysokorodnym pacientom naedine. Korol' iz座avil svoe soglasie, i vse pokinuli spal'nyu. Togda lekar' prisel na kraj moej posteli i skazal: - YA spas tebya, moj malen'kij princ, potomu chto znayu tajny, nedostupnye drugim lyudyam. Mne izvestna prichina tvoej rany. Ty ubil korolya volkov. Volki zhestoko otomstyat tebe za eto. Vpervye korol' volkov pal ot ruki cheloveka. Otnyne ty v bol'shoj opasnosti. YA dam tebe volshebnuyu shapku bogdyhanov, kotoruyu vruchil mne pered smert'yu poslednij kitajskij imperator, s tem, chtoby ya peredal ee v dostojnye ruki. Doktor Paj Hi-vo vynul iz karmana shelkovyh sharovar malen'kuyu krugluyu shapku chernogo sukna s bol'shoj pugovicej na makushke i prodolzhal: - Voz'mi ee, moj malen'kij princ, nikogda s nej ne rasstavajsya i beregi kak zenicu oka. Esli tebe budet grozit' opasnost', naden' etu shapku, i ty smozhesh' prevratit'sya v kogo zahochesh'. A kogda opasnost' minet, derni za pugovicu, i ty vernesh' svoj prezhnij vid. YA poblagodaril doktora Paj Hi-vo za ego dobrotu, a on poceloval mne ruku i vyshel iz komnaty. Nikto ne videl, kak on pokinul dvorec. On ischez bessledno, ni s kem ne poproshchavshis' i ne potrebovav nagrady. I vse zhe iz blagodarnosti k doktoru Paj Hi-vo moj otec velel ustroit' bol'shoj prazdnik dlya bednyakov i razdat' im po dvenadcat' meshkov brilliantov, izumrudov i rubinov. Vyzdorovev, ya snova prinyalsya za uchenie i sovershenno ohladel k ohote i verhovoj ezde. Mysl' o tom, chto ya ubil korolya volkov, vse vremya muchila menya. Gody shli, a strashnaya volch'ya past', ego sverkayushchie glaza ostavalis' v moej pamyati. Pomnil ya takzhe nakaz doktora Paj Hi-vo i nikogda ne rasstavalsya s volshebnoj shapkoj bogdyhanov. Vnezapno v korolevstve stalo tvorit'sya chto-to neladnoe. So vseh storon prihodili vesti o tom, chto ogromnye volch'i stai napadayut na sela i goroda, unichtozhaya vse zhivoe. Vse posevy byli vytoptany polchishchami volkov, prodvigavshimisya na sever. Na dorogah beleli chelovecheskie kosti. Obnaglevshie zveri sredi bela dnya vryvalis' v goroda i derevni i mgnovenno opustoshali ih. Lyudi rassypali v lesah otravu, stavili kapkany, vykapyvali volch'i yamy, istreblyali volkov stal'yu i zhelezom, no ih nabegi ne prekrashchalis'. Pokinutye doma sluzhili im ubezhishchem. V eto trevozhnoe vremya materi ne nahodili detej, muzh'ya - zhen. Rev i vizg gibnushchego skota ne prekrashchalsya ni na minutu. Dlya bor'by s volkami byli poslany bol'shie, horosho vooruzhennye otryady voinov. Oni presledovali hishchnikov dnem i noch'yu, no volkov stanovilos' vse bol'she i bol'she, i vskore oni stali ugrozhat' vsemu korolevstvu. Nastupil golod. Narod obvinyal ministrov i dvor v bezdeyatel'nosti i predatel'stve. Nedovol'stvo v strane roslo. Volki, vryvayas' v doma, vyvolakivali ottuda umiravshih ot goloda lyudej. Korol' to i delo smenyal ministrov, no nikto ne mog pomoch' neschast'yu. I vot odnazhdy volki podstupili k stolice. Nikakaya sila ne mogla ih ostanovit'. Rannim noyabr'skim utrom oni vorvalis' vo dvorec. Mne bylo togda chetyrnadcat' let, no ya byl hrabr i silen. YA shvatil ruzh'e i vstal u dverej tronnogo zala, gde nahodilis' moi roditeli. - Proch' otsyuda! - zakrichal ya grozno. YA gotov byl vystrelit', kak vdrug odin iz strazhnikov, nepodvizhno stoyavshih u vhoda v tronnyj zal, shvatil menya za ruku i, pribliziv ko mne lico, prorychal: - Imenem korolya volkov prikazyvayu tebe, sobaka, ustupit' im dorogu, ne to ub'yu! Uzhas ohvatil menya. Ruzh'e vypalo u menya iz ruk. YA pochuvstvoval strashnuyu slabost', v glazah pomutilos' - peredo mnoj byla krasnaya past' korolya volkov. CHto proizoshlo potom, ne znayu. Kogda ya prishel v sebya, roditelej moih uzhe ne bylo v zhivyh, volki razbojnichali vo dvorce, a ya s probitoj golovoj lezhal na polu pod grudoj oblomkov. YA pytalsya zvat' na pomoshch', no moj yazyk proiznosil tol'ko okonchaniya slov. |to u menya ostalos' na vsyu zhizn'. Pridya v sebya, ya ponyal, chto, ne zavali menya oblomkami, vryad li ya ostalsya by cel. "CHto delat'? - muchitel'no dumal ya. - Kak vybrat'sya iz etogo ada? O bozhe, bozhe! Esli by mozhno bylo stat' pticej i uletet' kuda-nibud'!" I tut ya vspomnil pro volshebnuyu shapku doktora Paj Hi-vo. Ne poteryal li ya ee? YA sunul ruku v karman. Zdes'! YA uzhe sobiralsya ee nadet', kak vdrug zametil, chto na nej net pugovicy. O uzhas! YA mog prevratit'sya v pticu, uletet' iz dvorca, pokinut' etu neschastnuyu stranu, no potom na vsyu zhizn' ostat'sya pticej bez vsyakoj nadezhdy kogda-nibud' vernut' svoj prezhnij oblik. Vdrug ya uslyshal zloveshchee rychanie. Iz-za oblomkov pokazalas' ogromnaya volch'ya past'. Medlit' bylo nel'zya. YA nadel shapku i proiznes: - Hochu stat' pticej! I tut zhe ya umen'shilsya, moi ruki prevratilis' v kryl'ya. YA stal skvorcom, kakim ty menya vidish'. YA migom vyskochil iz-pod oblomkov, vsporhnul na spinku kakogo-to kresla i vyletel v okno. YA byl na svobode! Dolgo letal ya nad moej rodinoj. Otovsyudu do menya donosilsya tol'ko krik ubivaemyh lyudej da voj golodnyh volkov. Sela i goroda opusteli. Korolevstvo moego otca perestalo sushchestvovat' i prevratilos' v grudy razvalin. Mest' korolya volkov byla uzhasna. Letaya nad zemlej, ya oplakival gibel' moih roditelej i bedstvie, postigshee moyu stranu. Potom, nemnogo uspokoivshis', stal dumat' o poteryannoj pugovice. S teh por kak doktor Paj Hi-vo otdal mne shapku, proshlo shest' let. Za eto vremya i pobyval vo mnogih stranah i gorodah. Gde i kogda ya mog poteryat' etu dragocennuyu pugovicu, bez kotoroj mne nikogda ne stat' chelovekom? YA znayu, chto nikto mne ne otvetit na etot vopros. YA letal poocheredno ko vsem sestram, no ni odna iz nih ne ponyala menya. Oni prinimali menya za obyknovennogo skvorca. Samaya starshaya sestra, ispanskaya koroleva, posadila menya v kletku i podarila infante v den' ee rozhdeniya. No vskore ya nadoel kapriznoj princesse, i ona otdala menya sluzhanke, a ta prodala menya na bazare vmeste s kletkoj zaezzhemu kupcu za neskol'ko medyakov. S teh por ya stal perehodit' iz ruk v ruki, poka nakonec na ptich'em bazare v Salamanke menya ne kupil inozemnyj uchenyj, kotorogo zainteresovalo moe proiznoshenie. |togo uchenogo zvali Ambrozhi Klyaksa. PRICHUDY PANA KLYAKSY Rasskaz Mateusha tronul menya do glubiny dushi. YA reshil vo chto by to ni stalo razyskat' pugovicu i vernut' Mateushu ego prezhnij oblik. Tak ya stal kollekcionerom. YA sobiral staratel'no vse pugovicy, kakie mne popadalis', i ne tol'ko v akademii, no i na ulice, v tramvae i dazhe v sosednih skazkah. Tajkom ya srezal ih perochinnym nozhikom u prohozhih s pidzhakov, plat'ev i pal'to. Za eto mne inogda zdorovo vletalo. Odin pochtal'on v nakazanie vykupal menya v kanave, v drugoj raz kakoj-to tolstyak othlestal krapivoj, a odna vazhnaya dama, u kotoroj ya otorval pugovicu, otlupila menya zontikom. No vse eto menya nichut' ne smutilo, i ya smelo mogu pohvastat', chto nigde poblizosti net takoj pugovicy, kakoj by ne bylo v moej kollekcii. U menya sem'desyat vosem' dyuzhin pugovic, prichem vse raznye. K sozhaleniyu, ni v odnoj iz nih Mateush ne priznaet pugovicy s volshebnoj shapki. No ya ne teryayu nadezhdy i budu prodolzhat' poiski, poka ne najdu volshebnuyu pugovicu doktora Paj Hi-vo. Ne ponimayu tol'ko, pochemu pan Klyaksa do sih por ne zanyalsya etim delom. Ved' emu nichego ne stoit najti pugovicu i raskoldovat' neschastnogo princa. Ah, pan Klyaksa vse mozhet! Dlya nego net nichego neosushchestvimogo. On mozhet v lyuboe vremya ugadat', kto o chem dumaet; mozhet sest' na voobrazhaemyj stul, kotoryj ran'she dejstvitel'no stoyal na etom meste, no kotorogo teper' net; mozhet letat', kak vozdushnyj sharik; mozhet malen'kie veshchi delat' bol'shimi i naoborot; umeet iz cvetnyh steklyshek prigotovit' lyubuyu edu; mozhet snyat' so svechi ogonek i nosit' ego po neskol'ku dnej v karmane. Koroche govorya, pan Klyaksa mozhet vse. Odnazhdy ya vo vremya uroka podumal ob etom. Pan Klyaksa ugadal, o chem ya dumayu, i pogrozil mne pal'cem. - Poslushajte, mal'chiki, - skazal on, - nekotorye iz vas schitayut menya chem-to vrode volshebnika ili fokusnika. |to glupo! YA lyublyu izobretat' i koe-chto smyslyu v skazkah. No ne bol'she! Esli vam nravitsya pridumyvat' pro menya vsyakuyu chush' - pozhalujsta, menya eto ne kasaetsya. Vydumyvajte skol'ko ugodno. YA ne vmeshivayus' v chuzhie dela. Smeshno! Nekotorye dazhe veryat, budto chelovek mozhet prevratit'sya v pticu. Pravda, Mateush? - Avda, avda! - otozvalsya Mateush, sidevshij v zadnem karmane syurtuka pana Klyaksy. - Vse eto chepuha! Lichno ya ne veryu v takie vydumki. - Nu, a skazki, pan professor, tozhe vydumki? - neozhidanno sprosil Anastazi. - Skazki vsyakie byvayut, - otvetil pan Klyaksa. - Nekotorye schitayut, chto ya vyduman i moya akademiya vydumana. No oni oshibayutsya! Vse ucheniki ochen' lyubyat i uvazhayut pana Klyaksu za to, chto on takoj dobryj i nikogda ne serditsya. Kak-to raz my vstretilis' v parke. On ulybnulsya i skazal: - Tebe ochen' k licu ryzhie volosy, moj mal'chik! - Potom posmotrel na menya ispytuyushche i dobavil: - Vot sejchas ty podumal, chto mne let sto, verno? A ved' ya na celyh dvadcat' let molozhe tebya. YA v samom dele togda tak podumal, i mne bylo nepriyatno, chto pan Klyaksa prochel moi mysli. No dolgoe vremya ya ne mog soobrazit', kak eto pan Klyaksa mozhet byt' nastol'ko molozhe menya. I vot chto rasskazal mne Mateush. Na tret'em etazhe, v komnate, gde zhivut pan Klyaksa i Mateush, na podokonnike stoyat dve krovati velichinoyu s papirosnyj korobok; v etih krovatkah oni spyat. Neudivitel'no, chto v takoj krovatke umeshchaetsya skvorec, no pan Klyaksa? |togo ya ne mog ponyat'. Mozhet byt', Mateushu eto tol'ko mereshchitsya ili on prosto-naprosto vydumyvaet, no on eshche rasskazal mne, chto kazhdyj den' rovno v polnoch' pan Klyaksa nachinaet umen'shat'sya, poka ne stanet razmerom s grudnogo mladenca. U nego vypadayut volosy, usy, boroda, i on kak ni v chem ne byvalo lozhitsya v krohotnuyu krovatku, stoyashchuyu ryadom s krovatkoj Mateusha. Prosnuvshis' utrom, pan Klyaksa vstavlyaet v uho uvelichitel'nyj nasos, zatem prinimaet neskol'ko tabletok dlya rashcheniya volos i takim putem minut cherez desyat' stanovitsya obychnym panom Klyaksoj. Uvelichitel'nyj nasos pana Klyaksy zasluzhivaet osobogo vnimaniya. S vidu eto obyknovennaya maslenka dlya shvejnoj mashiny. No stoit panu Klyakse pristavit' nasos k kakomu-nibud' predmetu i neskol'ko raz nazhat' na donyshko, kak etot predmet srazu nachinaet uvelichivat'sya. Takim obrazom, pan Klyaksa iz mladenca prevrashchaetsya vo vzroslogo cheloveka, a iz malen'kogo kuska myasa velichinoyu s kulachok prigotovlyaet zharkoe dlya vsej akademii. U etogo nasosa est' bol'shoj nedostatok: on uvelichivaet ne vse predmety, a tol'ko samye neobhodimye, i oni ostayutsya v uvelichennom vide nedolgo, tol'ko poka eto nuzhno, a potom snova prinimayut prezhnij vid. Poetomu pan Klyaksa v polnoch' snova prevrashchaetsya v mladenca, a my posle obeda chertovski golodny, tak chto nam na sladkoe prihoditsya s容st' eshche chto-nibud', prigotovlennoe iz cvetnyh steklyshek. Cvetnye steklyshki nam prihoditsya zapasat' v ogromnom kolichestve, potomu chto uvelichitel'nyj nasos na nih sovsem ne dejstvuet. |to nas ochen' ogorchaet. No pan Klyaksa obeshchal pridumat' kakoj-nibud' drugoj sposob dlya prigotovleniya sladkogo. Za utrennim zavtrakom pan Klyaksa s容daet neskol'ko cvetnyh steklyannyh sharikov i zapivaet ih zelenoj nastojkoj. |tot napitok, po slovam Mateusha, vozvrashchaet panu Klyakse pamyat', kotoruyu on teryaet vo vremya sna. Kak-to utrom, kogda zelenoj nastojki ne okazalos', pan Klyaksa ne mog vspomnit', kto on, kak ego zovut; on ne uznal sobstvennoj akademii, pereputal vseh uchenikov i dazhe Mateusha nazyval Trezorom, prinyav skvorca za sobaku. On brodil po akademii kak bezumnyj i krichal: - Andersen! Gde moj vcherashnij den'? Kud-ku-da! YA kurica! Sejchas snesu yaichko! Otdajte moi vesnushki! Esli by Mateush ne poletel k trem veselym gnomam i ne vzyal u nih vzajmy butylku zelenoj nastojki, pan Klyaksa navernyaka soshel by s uma i navsegda ischezla by ego znamenitaya akademiya. Pozavtrakav, pan Klyaksa naleplyaet vesnushki i odevaetsya. Nelishne opisat' vneshnij vid i odezhdu pana Klyaksy. Pan Klyaksa srednego rosta, no nel'zya ponyat', tolstyj on ili tonkij, potomu chto odezhda na nem sidit meshkom. On nosit shirochennye shtany, kotorye vo vremya vetra naduvayutsya, kak vozdushnyj shar; prostornyj syurtuk - cveta ne to shokoladnogo, ne to bordo; barhatnyj, limonnogo cveta zhilet s bol'shimi steklyannymi pugovicami; vysokij stoyachij vorotnik i barhatnyj bant vmesto galstuka. Osobennoe svoeobrazie kostyumu pana Klyaksy pridayut karmany. Ih u nego vidimo-nevidimo. YA naschital na ego shtanah shestnadcat' karmanov, a na zhilete dvadcat' chetyre. Zato v syurtuke vsego odin karman i tot szadi. |tot karman prednaznachen dlya Mateusha, i Mateush mozhet zabirat'sya tuda kogda zahochet. Po utram, kogda pan Klyaksa prihodit na rabotu i sobiraetsya sest' v kreslo, iz zadnego karmana donositsya dusherazdirayushchij vopl': - Bayu, dayu! Bayu, dayu! |to znachit: "Pogibayu, propadayu! Pogibayu, propadayu!" Togda pan Klyaksa, prezhde chem sest', staratel'no raspravlyaet poly syurtuka, chtoby ne razdavit' Mateusha. No ne vsegda Mateushu prihoditsya predosteregat' pana Klyaksu. Inogda pan Klyaksa, vojdya v klass, sam govorit: - Adas', uberi, pozhalujsta, kreslo. YA ubirayu kreslo, i pan Klyaksa kak ni v chem ne byvalo saditsya na vozduh, tuda, gde ono tol'ko chto stoyalo. V zhiletnyh karmanah u pana Klyaksy stol'ko dobra, chto u nas prosto duh zahvatyvaet. Tut butylka s zelenoj nastojkoj, tabakerka s zapasnymi vesnushkami, uvelichitel'nyj nasos, snotvornyj kvas, o kotorom ya eshche rasskazhu, cvetnye steklyashki, svechnye ogon'ki, tabletki dlya rashcheniya volos, zolotye klyuchiki i drugie cennye veshchi. Karmany shtanov, po-moemu, bezdonny. Pan Klyaksa mozhet spryatat' tuda chto ugodno i zabyt', chto u nego tam lezhit. Mateush rasskazyval mne, chto, pered tem kak lech' spat', pan Klyaksa oporozhnyaet karmany i skladyvaet ih soderzhimoe v otdel'noj komnate, prichem neredko sluchaetsya, chto odnoj komnaty malo i prihoditsya otkryvat' vtoruyu, a to i tret'yu. Takoj golovy, kak u pana Klyaksy, net ni u kogo drugogo. U nego ogromnaya shevelyura, perelivayushchayasya vsemi cvetami radugi. A podborodok pana Klyaksy obramlen chernoj kak smol' rastrepannoj borodoj. Bol'shuyu chast' lica zanimaet nos; on ochen' podvizhen i povorachivaetsya to vpravo, to vlevo, v zavisimosti ot vremeni goda. Na nosu sidit pensne, pohozhee na malen'kij velosiped, a pod nosom rastut dlinnye zhestkie oranzhevye usy. Glaza u pana Klyaksy kak dva sverla, i, esli by ne pensne, on protykal by imi vseh naskvoz'. Pan Klyaksa vidit absolyutno vse - vidimoe i dazhe nevidimoe. V odnom iz pogrebov hranyatsya malen'kie raznocvetnye vozdushnye shariki s privyazannymi k nim korzinkami. Nedeli dve nazad ya uznal, dlya chego oni panu Klyakse. Bylo eto tak. Kogda my vstavali iz-za stola posle obeda, iz goroda primchalsya Filipp s izvestiem, chto na perekrestke Rezedovoj i Smeshnoj ulic zastryal tramvaj i nikto ne mozhet ego pochinit'. Pan Klyaksa velel prinesti iz pogreba odin vozdushnyj sharik, polozhil v korzinku svoj pravyj glaz, i sharik poletel v gorod. - Sobirajtes' v dorogu, mal'chiki, - skazal pan Klyaksa, - sejchas on vernetsya. YA uznayu, chto sluchilos' s tramvaem, i my pojdem k nemu na vyruchku. V samom dele, ne proshlo i pyati minut, kak vozdushnyj sharik vernulsya i opustilsya pryamo u nog pana Klyaksy. Pan Klyaksa vstavil svoj glaz na mesto i s ulybkoj promolvil: - Vse yasno - levoe zadnee koleso nuzhdaetsya v smazke, v perednyuyu os' nabilsya pesok, na kryshe raz容dinilis' vedushchie ot dugi provoda, a u vagonovozhatogo opuhla pechen'. Anastazi, otkryvaj vorota! SHagom marsh! My vyshli stroem na ulicu, pan Klyaksa - szadi. Po doroge on snyal pensne i pristavil k nemu uvelichitel'nyj nasos. Pensne stalo rasti. Kogda ono dostiglo razmerov nastoyashchego velosipeda, pan Klyaksa vskochil na nego i poehal vperedi, ukazyvaya dorogu. Vskore my byli na Smeshnoj ulice. Na perekrestke, zatormoziv dvizhenie, stoyal pustoj tramvaj. Neskol'ko slesarej i mehanikov, pyhtya i vytiraya pot, vozilis' vokrug nego. Uvidev pana Klyaksu, vse rasstupilis'. Pan Klyaksa velel nam, vzyavshis' za ruki, ocepit' tramvaj i nikogo ne podpuskat'. On podoshel k vagonovozhatomu, korchivshemusya ot boli, i dal emu proglotit' malen'koe goluboe steklyshko. Potom zanyalsya samim tramvaem. Opustil ruku v odin iz svoih bezdonnyh karmanov i vynul sluhovuyu trubku, molotochek, lejkoplastyr', banku zheltoj mazi i butylku joda; obstukal tramvaj so vseh storon, vnimatel'no vyslushal ego, smazal motor i rul' zheltoj maz'yu, a os' - jodom. Vzobralsya na kryshu i slepil plastyrem raz容dinivshiesya provoda. Vsya eta procedura zanyala ne bol'she desyati minut. - Gotovo! - ob座avil torzhestvenno pan Klyaksa. - Mozhno ehat'! Vylechennyj panom Klyaksoj vagonovozhatyj vskochil na ploshchadku, vklyuchil motor, i tramvaj, kak noven'kij, legko zaskol'zil po rel'sam. A my poshli domoj, raspevaya marsh akademii pana Klyaksy. CHerez neskol'ko dnej ya eshche raz videl, kak pan Klyaksa, po ego vyrazheniyu, poslal glaz v razvedku. My sideli u pruda i zapisyvali v tetradki kvakan'e lyagushek. Pan Klyaksa nauchil nas vybirat' iz kvakan'ya otdel'nye slogi i skladyvat' iz nih stishki. Vot, naprimer, kakoj u menya poluchilsya stishok: Dlya osobo vazhnyh del Mesyac s neba v prud sletel. Ryby vstali na dyby: "Kak by ne bylo bedy!" Otvechal on im, siyaya: "YA ved' rybka zolotaya". A rybak vskrichal: "Ha-ha! Budet slavnaya uha!" - Na kryuchok pojmal razinyu I otnes domoj v korzine. Tak vot, znachit, sideli my u pruda, a pan Klyaksa glyadel v vodu. On tak nizko naklonilsya, chto iz zhiletnogo karmana u nego vypal uvelichitel'nyj nasos i poshel ko dnu. Nedolgo dumaya ya prygnul v vodu, a za mnoj eshche neskol'ko rebyat, no nasosa my ne nashli. Togda pan Klyaksa kinul v vodu svoj pravyj glaz i skazal: - Posylayu glaz v razvedku! Pust' ukazhet, gde nasos! Glaz totchas vynyrnul obratno. Pan Klyaksa vstavil ego na mesto i radostno zakrichal: - Ura! YA vizhu nasos - on v yame, gde zhivut raki, v chetyreh shagah ot berega! YA brosilsya v vodu i tut zhe nashel nasos, imenno v tom meste, kotoroe ukazal pan Klyaksa. A nedelyu nazad pan Klyaksa prepodnes nam syurpriz. On velel prinesti iz pogreba goluboj vozdushnyj sharik, polozhil glaz v korzinku i ob座avil torzhestvenno: - Posylayu glaz na Lunu. Hochu uznat', kto tam zhivet, i sochinit' dlya vas skazku pro lunnyh zhitelej. SHarik srazu uletel - i poka ne vernulsya. No pan Klyaksa govorit, chto eshche ne vremya: Luna ochen' vysoko i sharik vernetsya ne ran'she Novogo goda. Pan Klyaksa smotrit poka odnim glazom, a vtoroj zaleplen plastyrem. No vernemsya k prervannomu rasskazu. Sovershiv utrennij tualet, pan Klyaksa idet vniz, na urok. Sobstvenno govorya, dazhe ne idet, a s容zzhaet po perilam, sidya verhom i priderzhivaya rukami pensne na nosu. V etom ne bylo by nichego udivitel'nogo, no pan Klyaksa tak zhe legko v容zzhaet po perilam vverh. Dlya etogo on delaet glubokij vdoh, naduvaet shcheki