rgizah:
"tatary", "aziaty". I kakim tonom!
9-j den'. 25 yanvarya.
Nakonec posle trehchasovogo ozhidaniya vyezzhaem. Uzhe shest' utra. Edem v
telegah, sani zdes' ne primenyayutsya: segodnya moroz, sneg, zavtra -- taet.
Ukutany my osnovatel'no. Starshie moi imeyut prezabavnyj vid; v telegah, na
sene, v soldatskih tulupah i valenkah. Vidny odni nosy. V telegu pryamo
valyat, t. k. v takoj odezhde pochti nevozmozhno dvigat'sya. O svoem vide skazat'
nichego ne mogu. Temno. Moroz gradusov 10--12, sil'nyj veter usilivaet
vpechatlenie ot moroza. Edem so skorost'yu pyati verst v chas . . .
Pereezzhaem nevysokie gory -- pereval Kurdaj; nichto po sravneniyu s Kavkazom,
naprimer. Vremya ot vremeni vstrechaem karavan-sarai, zdes' ukryvayutsya
putniki, zastignutye buranom. Vozchik s opaskoj govorit: "Ne bylo by tol'ko
burana"; oni zdes' ochen' chasto byvayut.
Pereehav pereval, okolo chasu otdyhaem -- otogrevaemsya. Zatem
peresazhivaemsya na legkovuyu mashinu, uzhe do Alma-Aty, bez peresadki. S nami
edet novyj komendant i alma-atinskij gepeur. Ostal'nye na gruzovike s
veshchami, sledom. Edem po doroge, poroj pokrytoj dazhe glubokim snegom. Smelyj
i neobyknovenno lovkij shofer na mashine AMO po etoj trudnoj doroge gonit, chto
nazyvaetsya, vovsyu. On iz bronevikov -- tam, govorit, pole zreniya men'she
bylo, trudnee prihodilos' . . ,102
Iz pisem N. I. Sedovoj-Trockoj103 Sare
YAkobs-Veber104
Znaete, mesyaca za dva, za tri do nashej vysylki v Alma-Atu (davno eto
bylo) proishodili chastye i burnye zasedaniya Politbyuro. Blizkie tovarishchi i
druz'ya sobiralis' u nas na kvartire v ozhidanii okonchaniya zasedaniya PB i
vozvrashcheniya L. D. s Pyatakovym, chtoby uznat' o proishodyashchem. Pomnyu odno takoe
zasedanie. ZHdali my ih vozvrashcheniya s neterpeniem. Zasedanie zatyanulos'.
Pervyj prishel Pyatakov, zhdem, chto on skazhet. On molchit, blednyj, ushi goryat.
Ochen' vzvolnovan. Vstaet, nalivaet sebe stakan vody, potom vtoroj, vypivaet.
Vytiraet platkom pot so lba i govorit; "Nu, znaete, na fronte byval, a
takogo ne videl!" V eto vremya vhodit L. D. On [Pyatakov] obrashchaetsya k nemu i
govorit: "Nu zachem vy emu (Stalinu) eto skazali?! Ved' on vam etogo ne
zabudet, ni vam, ni vashim detyam, ni vashim vnukam!". Togda eto kazalos' takim
dalekim v otnoshenii detej, osobenno vnukov. I nikto, konechno, ni na minutu
ne somnevalsya v tom, chto nado bylo eto skazat', i pravil'nost', ispugavshaya
Pyatakova, slov L. D. podtverdilas'. No i slova Pyatakova nachinayut
podtverzhdat'sya: syn nedaleko i ot vnuka.
4 iyunya 1935 g.
Pomnyu, kak obvinyal ego Pyatakov, kogda na zasedanii P[olit] b[yuro] L. D.
[Trockij] nazval Stalina "mogil'shchikom partii i revolyucii". Posle zasedaniya,
u nas v stolovoj (v Kremle), gde zhdali konca zasedaniya druz'ya nashi,
P[yatakov] skazal L. D.: "Kto vas tyanul za yazyk, ved' on (St[alin]) ne
zabudet vam etogo, ni vashim detyam, ni vnukam". L. D. nichego ne otvetil.
Nezachem bylo.
Nuzhno bylo skazat' pravdu, chego by ona ni stoila. Zasedateli kongressa
[20 s容zda partii], konechno, ne posmeli etogo sdelat'.
21 fevralya 1956 g.
Ochen' menya vzvolnovalo chtenie vashej glavy o bor'be Stalina s
oppoziciej, Dechera105. YA pereneslas' v obstanovku etih poslednih
dnej "rukopashnoj" . . . vizhu, vizhu vse s yasnost'yu vcherashnego dnya, slyshu
telefonnyj razgovor L. D. s Buharinym -- golos ego, strastnoe negodovanie
--ot容zd v Alma-Atu . .
29 fevralya 1960 g.
CHASTX VTORAYA DNEVNIKOVYE ZAPISI 1933 GODA
PERED OT挂ZDOM
Itak, na nashih pasportah prostavleny otchetlivye i besspornye
francuzskie vizy. CHerez dva dnya my pokidaem Turciyu. Kogda my s zhenoj i synom
pribyli syuda -- chetyre s polovinoj goda tomu nazad, -- v Amerike yarko gorelo
solnce "prosperiti". Sejchas te vremena kazhutsya doistoricheskimi, pochti
skazochnymi.
Prinkipo -- ostrov pokoya i zabveniya. Mirovaya zhizn' dohodit syuda s
zapozdaniem i v priglushennom vide. No krizis nashel dorogu i syuda. Iz goda v
god na leto iz Stambula priezzhaet men'she lyudej, a te, chto priezzhayut, imeyut
vse men'she deneg. K chemu obilie ryby, kogda na nee net sprosa?
Na Prinkipo horosho rabotat' s perom v rukah, osobenno osen'yu i zimoyu,
kogda ostrov sovsem pusteet i v parke poyavlyayutsya val'dshnepy. Zdes' net ne
tol'ko teatrov, no i kinematografov. Ezda na avtomobilyah zapreshchena. Mnogo li
takih mest na svete? U nas v dome net telefona. Oslinyj krik uspokoitel'no
dejstvuet na nervy. CHto Prinkipo est' ostrov, etogo nel'zya zabyt' ni na
minutu, ibo more pod oknom, i ot morya nel'zya skryt'sya ni v odnoj tochke
ostrova. V desyati metrah ot kamennogo zabora my lovim rybu, v pyatidesyati
metrah omarov. Celymi nedelyami more spokojno, kak ozero.
No my tesno svyazany s vneshnim mirom, ibo poluchaem pochtu. |to
kul'minacionnaya tochka dnya. Pochta prinosit novye gazety, novye knigi, pis'ma
druzej i pis'ma vragov. V etoj grude pechatnoj i ispisannoj bumagi mnogo
neozhidannogo, osobenno iz Ameriki. Trudno poverit', chto sushchestvuet na svete
stol'ko lyudej, krovno zainteresovannyh v spasenii moej dushi. YA poluchil za
eti gody takoe kolichestvo religioznoj literatury, kotorogo moglo by hvatit'
dlya spaseniya ne odnogo lica, a celoj shtrafnoj komandy greshnikov. Vse nuzhnye
mesta v blagochestivyh knigah predupreditel'no otcherknuty na polyah. Ne
men'shee kolichestvo lyudej zainteresovano, odnako, v gibeli moej dushi i
vyrazhaet sootvetstvennye pozhelaniya s pohval'noj otkrovennost'yu, hotya i bez
podpisi. Grafologi nastaivayut na prisylke im rukopisi dlya opredeleniya moego
haraktera. Astrologi prosyat soobshchit' den' i chas rozhdeniya, chtob sostavit' mne
goroskop. Sobirateli avtografov ugovarivayut prisoedinit' moyu podpis' k
podpisyam dvuh amerikanskih prezidentov, treh chempionov boksa, Al'berta
|jnshtejna1, polkovnika Lindberga2 i, konechno, CHarli
CHaplina3. Ta-
kie pis'ma prihodyat pochti isklyuchitel'no iz Ameriki. Postepenno ya
nauchilsya po konvertam otgadyvat', prosyat li u menya palki dlya domashnego
muzeya, hotyat li menya zaverbovat' v metodistskie propovedniki ili, naoborot,
predrekayut vechnye muki na odnoj iz vakantnyh adskih zharoven. Po mere
obostreniya krizisa proporciya pisem yavno izmenilas' v pol'zu preispodnej.
Pochta prinosit mnogo neozhidannogo. Neskol'ko dnej tomu nazad ona
prinesla francuzskuyu vizu. Skeptiki -- oni imelis' i v moem okruzhenii --
okazalis' posramleny. My pokidaem Prinkipo. Uzhe dom nash pochti pust, vnizu
stoyat derevyannye yashchiki, molodye ruki zabivayut gvozdi. Na nashej staroj i
zapushchennoj ville poly byli etoj vesnoj okrasheny takogo tainstvennogo sostava
kraskoj, chto stoly, stul'ya i dazhe nogi slegka prilipayut k) polu i sejchas,
chetyre mesyaca spustya. Strannoe delo: mne kazhetsya, budto moi nogi nemnozhko
prirosli za eti gody k pochve Prinkipo.
S samim ostrovom, kotoryj mozhno peshkom obojti po periferii v techenie
dvuh chasov, ya imel, v sushchnosti, malo svyazej. Zato tem bol'she -- s omyvayushchimi
ego vodami. Za 53 mesyaca ya blizko soshelsya s Mramornym morem pri pomoshchi
nezamenimogo nastavnika. |to Haralambos, molodoj grecheskij rybak, mir
kotorogo opisan radiusom primerno v 4 kilometra vokrug Prinkipo. No zato
Haralambos znaet svoj mir. Bezrazlichnomu glazu more kazhetsya odinakovym na
vsem ego protyazhenii. Mezhdu tem dno ego zaklyuchaet neizmerimoe raznoobrazie
fizicheskih struktur, mineral'nogo sostava, flory i fauny. Haralambos, uvy,
ne znaet gramoty, no prekrasnuyu knigu Mramornogo morya on chitaet
artisticheski. Ego otec, i ded, i praded, i ded ego pradeda byli rybakami.
Otec rybachit i sejchas. Special'nost'yu starika yavlyayutsya omary. Letom on ne
lovit ih setyami, kak prochie rybaki, kak lovim ih my s ego synom, a ohotitsya
na nih. |to samoe uvlekatel'noe iz zrelishch. Starik vidit ubezhishche omara skvoz'
vodu, pod kamnem, na glubine pyati, vos'mi i bolee metrov. Dlinnejshim shestom
s zheleznym nakonechnikom on oprokidyvaet kamen', - i obnaruzhennyj omar
puskaetsya v begstvo. Starik komanduet grebcu i vtorym shestom, na konce
kotorogo ukreplen malen'kij setchatyj meshok na kvadratnoj rame, nagonyaet
omara, nakryvaet ego i podnimaet naverh. Kogda more podernuto ryab'yu, starik
brosaet s pal'cev maslo na vodu i glyadit cherez zhirnye zerkal'ca. Za horoshij
den' on lovit 30, 40 i bol'she omarov. No vse obedneli za eti gody, i spros
na omarov tak zhe ploh, kak na avtomobili Forda.
Lovlya setyami, kak promyslovaya, schitaetsya nedostojnoj svobodnogo
artista. Poverhnostnyj i lozhnyj vzglyad! Lovlya setyami est' vysokoe iskusstvo.
Nado znat' mesto i vremya dlya kazhdogo roda ryby. Nado umet' raspolozhit' set'
polukrugom, inogda krugom, dazhe spiral'yu, primenitel'no k konfiguracii dna i
de-syatku drugih uslovij. Nado opustit' set' v vodu besshumno, bys-
tro razvyazyvaya ee na hodu lodki. Nado, nakonec, -- ne poslednee delo --
zagnat' rybu v set'. |to delaetsya nyne tak zhe, kak delalos' 10 i bolee tysyach
let tomu nazad: pri pomoshchi shvyryaemyh s lodki kamnej. Zagraditel'nym ognem
ryba zagonyaetsya v dugu, potom v samuyu set'. V raznoe vremya goda, pri raznom
sostoyanii morya nuzhno dlya etogo raznoe kolichestvo kamnej. Zapas ih prihoditsya
vremya ot vremeni obnovlyat' na beregu. No v lodke imeyutsya dva postoyannyh
kamnya na dlinnyh shnurah. Nado umet' metat' ih s siloj i sejchas zhe bystro
izvlekat' iz vody. Kamen' dolzhen upast' blizko vozle seti. No gore, esli on
ugodit v samuyu set' i zaputaetsya v nej: Haralambos pokaraet unichtozhayushchim
vzglyadom, -- i on prav. Iz vezhlivosti i social'noj discipliny Haralambos
priznaet, chto ya, v obshchem, neploho brosayu kamni. No stoit mne samomu sravnit'
svoyu rabotu s ego rabotoj, kak gordynya srazu pokidaet menya. Haralambos vidit
set' pod vodoj, kogda ona dlya menya uzhe nevidima, i on znaet, gde ona, kogda
ona nevidima i dlya nego. On ee chuvstvuet ne tol'ko pered soboyu, no i za
svoej spinoj. Ego konechnosti vsegda soedineny s set'yu tainstvennymi
flyuidami. Vynimat' set' -- tyazhelaya rabota. Haralambos tugo podvyazyvaet zhivot
shirokim sherstyanym sharfom dazhe i v zharkie iyul'skie dni. Nuzhno gresti, ne
obgonyaya i ne otstavaya, sleduya po duge seti -- eto uzhe moya zabota. YA ne skoro
nauchilsya podmechat' pochti nezametnye dvizheniya rukoj, pri pomoshchi kotoryh
master ukazyvaet pomoshchniku napravlenie. Vybrosiv v vodu 15 kilo kamnej,
Haralambos vytaskivaet neredko set' s odnoj edinstvennoj rybkoj, razmerom v
palec. Inogda zhe vsya set' zhivet i trepeshchet ot pojmannoj ryby. CHem ob座asnit'
etu raznicu? "Deniz", -- otvechaet Haralambos, pozhimaya plechami. "Deniz"
znachit "more", i eto slovo zvuchit, kak "sud'ba".
My ob座asnyaemsya s Haralambosom na novom yazyke, postepenno slozhivshemsya iz
tureckih, grecheskih, russkih i francuzskih slov, sil'no izmenennyh i redko
upotreblyaemyh nami po pryamomu naznacheniyu. Frazy my stroim tak, kak dvuh- i
trehletnie deti. Vprochem, naibolee chastye operacii ya tverdo nazyvayu
po-turecki. Sluchajnye svideteli zaklyuchili otsyuda, chto ya svobodno vladeyu
tureckim yazykom, i gazety soobshchili dazhe, chto ya perevozhu amerikanskih
pisatelej na tureckij yazyk. YAvnoe preuvelichenie!
Byvaet tak, chto edva uspeem opustit' set', kak vdrug poslyshitsya za
spinoyu vsplesk i sopenie. "Del'fin", -- krichit Haralambos v trevoge. Beda!
Del'fin zhdet, poka rybaki nagonyat kamnyami v seti ryby, a zatem vyryvaet ih
odnu za drugoj vmeste s bol'shimi kuskami seti, kotorye sluzhat emu v kachestve
pripravy. "Strelyaj, mus'yu", -- krichit Haralambos. YA strelyayu iz revol'vera.
Molodoj del'fin pugaetsya, puskaetsya nautek. No staryj pirat pitaet polnoe
prezrenie k avtomaticheskoj hlopushke. Tol'ko iz vezhlivosti on otplyvaet posle
vystrela nemnozhko dal'she i, posapyvaya, vyzhidaet svoego momenta. Ne raz nam
prihodilos' speshno vytaskivat' pustuyu set' i menyat' mesto lovli.
Del'fin -- ne edinstvennyj vrag, est' i drugie. Malen'kij chernyj
sadovnik s severnogo berega uspeshno peretryahivaet chuzhie seti, esli oni
ostavlyayutsya na noch' bez nadzora. Pod vecher vyezzhaet on na svoem chelnoke
budto by na lovlyu, a na samom dele zanimaet observacionnyj punkt, otkuda emu
horosho vidno vseh, kto vyvozit seti na noch'. Est' lyudi, kotorye voruyut chuzhie
se-ti (u nas s Haralambosom propalo za eti gody nemalo setej), no eto opasno
i hlopotlivo: set' nuzhno peredelat', chtob ne uznali, za nej nuzhno uhazhivat',
chinit' ee, vremya ot vremeni krasit' sosnovoj koroj. Malen'kij sadovnik vse
eti dokuchnye hlopoty vozlagaet na sobstvennikov setej, sam on pol'zuetsya
tol'ko ryboj i omarami. Haralambos skreshchivaet s nim v puti vzglyady ostree
nozha. My puskaemsya na hitrosti: ot容hav podal'she, ra-zygryvaem pantomimu
sbrasyvaniya seti, a zatem, zavernuv za malen'kij ostrov, bogatyj zajcami,
tajno opuskaem set' v vodu. V odnom sluchae iz treh nam udaetsya obmanut'
vraga.
Glavnaya ryba zdes' -- barbun'ya, krasnuha. Glavnyj rybak po krasnuhe --
starik Kochu. On znaet svoyu rybu, i inogda kazhetsya, chto ryba znaet ego. Kogda
krasnuhi mnogo, Kochu srazu nanosit vozmozhnym konkurentam strategicheskij
udar. Vyehav ran'she vseh, on obrabatyvaet vodnoe pole ne splosh', a v
shahmatnom poryadke, hodom konya, ili eshche bolee zamyslovatymi figurami. Nikto
ne znaet, krome samogo Kochu, gde proshla uzhe set', a gde eshche pet. Oblozhiv
takim sposobom bol'shoj uchastok morya, Kochu spokojno zapolnyaet zatem
neispol'zovannye kvadraty. Vysokoe iskusstvo! Kochu uspel izuchit' more,
potomu chto Kochu star. No eshche i otec Kochu rabotal do proshlogo goda vmeste s
drugim starikom, byvshim parikmaherom. V dryahlom chelnoke oni stavili seti na
omarov i, sami do kostej iz容dennye morskoj sol'yu, pohodili na dvuh staryh
omarov. Oba sejchas otdyhayut na prinkipskom kladbishche, gde bol'she narodu, chem
v poselke.
Ne nado, odnako, dumat', chto my ogranichivalis' setyami. Net, my
pribegali ko vsem priemam lovli, kotorye obeshchali dobychu. Pa kryuchki my lovili
bol'shih ryb, do 10 kilo vesu. Kogda ya tyanul iz vody nevidimogo zverya,
kotoryj to pokorno sledoval, to neistovo upiralsya, Haralambos glyadel na
menya, ne spuskaya glaz, i kotoryh ne ostavalos' i ottenka pochtitel'nosti: ne
bez osnovaniya opasalsya on, chto ya dam dragocennoj dobyche sorvat'sya ... Pri
kazhdom moem nelovkom dvizhenii on rychal na menya svirepo i ugrozhayushche. Kogda
ryba stanovilas', nakonec, vidna v prekrasnoj svoej prozrachnost'yu vode,
Haralambos sheptal mne predosteregayushche: "Buyuk, mus'e" (bol'shoj). Na chto ya
otvechal zadyhayas': "Buyuk, Haralambos". U borta lodki my podhvatyvali dobychu
nebol'shoj setkoyu. I vot uzhe velikolepnoe chudovishche, otlivayushchee vsemi kraskami
radugi, potryasaet lodku udarami soprotiv-leniya i otchayaniya. Na radosti my
s容dali po apel'sinu, i na yazyke, kotoryj nikto ne ponimaet, krome nas, i
kotoryj my sami
ponimaem tol'ko napolovinu, my delimsya perezhitymi vpechatleniyami.
Segodnya utrom lovlya byla ploha: sezon konchilsya, ryba ushla na glubinu. K
koncu avgusta ona vernetsya. No Haralambos budet ee lovit' uzhe bez menya.
Sejchas on vnizu zakolachivaet yashchiki s knigami, v poleznosti kotoryh on,
vidimo, ne vpolne ubezhden. Skvoz' otkrytoe okno viden nebol'shoj parohod,
vezushchij iz Stambula chinovnikov na dachu. V bibliotechnom pomeshchenii ziyayut
pustye polki. Tol'ko v verhnem uglu, nad arkoj okna, prodolzhaetsya staraya
zhizn': lastochki slepili tam gnezdo i pryamo nad britanskimi "sinimi knigami"
vyveli ptencov, kotorym net nikakogo dela do francuzskoj vizy.
Tak ili inache pod glavoj "Prinkipo" podvoditsya cherta.
15 iyulya 1933 g.
Prinkipo L. Trockij
PEREEZD VO FRANCIYU (Stranicy dnevnika)4
V fevrale 1929 goda my pribyli s zhenoj v Turciyu. 17 iyulya 1933 g. my
vyehali iz Turcii vo Franciyu. Gazety pisali, budto francuzskaya viza byla
vydana mne po hodatajstvu... sovetskogo pravitel'stva. Trudno pridumat'
bolee fantasticheskuyu versiyu: iniciativa druzhestvennoj intervencii
prinadlezhala na samom dele ne sovetskoj diplomatii, a francuzskomu pisatelyu
Maurice Parijanine, perevodchiku moih knig na francuzskij yazyk. Pri podderzhke
ryada pisatelej i levyh politikov, v tom chisle deputata Guernot, vopros o
vize poluchil na etot raz blagopoluchnoe razreshenie. Za chetyre s polovinoj
goda moej tret'ej emigracii ne bylo nedostatka v popytkah i s moej storony,
i so storony moih blagozhelatelej otkryt' mne dostup v Zapadnuyu Evropu. Iz
otkazov mozhno bylo by sostavit' izryadnyj al'bom. Na ego stranicah znachilis'
by podpis' social-demokrata Germana Myullera, rejhskanclera Vejmarskoj
respubliki, britanskogo prem'era Makdonal'da5, v to vremya eshche
socialista, a ne polukonservatora, respublikanskih i socialisticheskih vozhdej
ispanskoj revolyucii i mnogih, mnogih drugih. V moih slovah net i teni
upreka: eto tol'ko fakticheskaya spravka.
Vopros o Francii vstal posle poslednih vyborov, davshih pobedu karteli
radikalov i socialistov. Delo, odnako, zaranee oslozhnyalos' tem
obstoyatel'stvom, chto v 1916 g., vo vremya vojny, ya byl vyslan iz Francii
ministrom vnutrennih del Mal'vi za tak nazyvaemuyu "pacifistskuyu" propagandu,
na samom dele po nastoyaniyu carskogo posla Izvol'skogo6. Nesmotrya
na to chto sam Mal'vi byl primerno cherez god posle togo vyslan iz Francii
pravitel'stvom Klemanso7, opyat'-taki po obvineniyu v pacifist-
skih proiskah, prikaz o moej vysylke prodolzhal sohranyat' svoyu silu. V
1922 g. |duard |rrio8 vo vremya pervoj svoej poezdki v Sovetskuyu
Rossiyu, proshchayas' posle lyubeznogo poseshcheniya voenno-go komissariata, sprashival
menya, kogda ya dumayu posetit' Parizh. YA napomnil emu shutya o moej vysylke iz
Francii. "Kto zhe teper' ob etom vspomnit!" -- otvetil so smehom |rrio. No
uchrezhdeniya imeyut bolee tverduyu pamyat', chem lyudi. Shodya s ital'yanskogo
parohoda v Marsel'skom portu, ya podpisal dostavlennoe mne inspektorom Surete
Generate9 izveshchenie ob otmene prikaza 1916 goda: dolzhen skazat',
chto davno uzhe ya s takim udovol'stviem ne podpisyval oficial'nyh bumag.
Esli osnovnaya liniya zhizni otklonyaetsya ot srednej orbity, to vse
sootvetstvuyushchie epizody, dazhe samye banal'nye, prinimayut tainstvennye
ochertaniya. V gazetah bylo nemalo ostroumnyh dogadok o tom, pochemu my s zhenoj
sovershili puteshestvie pod "psevdonimom" Sedovyh. Na samom dele eto ne
psevdonim, a familiya moej zheny. Po sovetskim zakonam pasport vypisyvaetsya,
po zhelaniyu, na familiyu lyubogo iz suprugov. Nash sovetskij pasport byl vypisan
v 1920 g. na familiyu zheny, kak dayushchuyu men'she povodov k "sensacii".
CHtoby izbezhat' kakih-libo manifestacij i oslozhnenij pri vysadke v
Marsele, moi francuzskie druz'ya reshili vyehat' na motornoj lodke navstrechu
parohodu v otkrytoe more. Iz etogo prostogo zamysla vyrosli novye
oslozhneniya. Vladelec motornoj lodki, pochtennyj g. Panchetti, kotoromu ne
otkryli zaranee cel' poezdki, ne spal vsyu noch', lomaya sebe golovu: zachem
dvum molodym lyudyam vyezzhat' na rassvete, bez dam, v otkrytoe more. Takih
sluchaev eshche v ego praktike ne byvalo. Mezhdu tem v eti samye dni shel v Tulone
process dvuh banditov, ubivshih v more lodochnika i ovladevshih ego imushchestvom.
Hot' i svyazannyj zadatkom, g. Panchetti reshil vse zhe uklonit'sya ot opasnogo
puteshestviya: v samyj kriticheskij moment on zayavil, chto motor otkazyvaetsya
rabotat'. Najti v etot chas poblizosti drugogo lodochnika ne bylo nikakoj
vozmozhnosti. Tol'ko privlechenie k delu inspektora Surete, udostoverivshego
mirnye namereniya oboih molodyh lyudej, spaslo polozhenie. Lodochnik pokayalsya v
svoih podozreniyah i blagopoluchno dostavil passazhirov s parohoda na bereg,
daleko ot pristani. Dva dozhidavshihsya nas zdes' skromnyh "Forda" byli vskore
prevrashcheny pressoj v dva avtomobilya isklyuchitel'noj moshchnosti.
Te zhe gazety pisali, chto nas vstrechali v Marsele i soprovozhdali po
Francii mnogochislennye policejskie. Na samom dele, krome inspektora,
uspokoivshego lodochnika, oficial'no ob座avivshego mne ob otmene izgnaniya i tut
zhe otklanyavshegosya, my ne soprikasalis' ni s odnim policejskim. CHtoby dat'
ponyat', kakuyu privlekatel'nost' imelo dlya menya puteshestvie po yugu Francii v
avtomobile, bez nadzora i ohrany, otmechu, chto nachinaya s 1916 goda,
sledovatel'no, v techenie poslednih shestnadcati
let, -- bolee starye periody zhizni ostavlyayu v storone, -- ya
peredvigalsya ne inache, kak v soprovozhdenii "ohrany", druzhestvennoj ili
vrazhdebnoj, no vsegda ohrany.
No my ni slova ne skazali do sih por o samom glavnom: o celi nashego
puteshestviya vo Franciyu. Vo vsyakom sluchae etoj cel'yu ne mozhet byt' ni
medicinskaya pomoshch', ni bogatye knigohranilishcha, ni drugie blaga francuzskoj
kul'tury. Dolzhna byt' drugaya, "nastoyashchaya", tshchatel'no skryvaemaya cel'. Na
sleduyushchij den' my uznaem o nej iz gazet: puteshestvie vo Franciyu predprinyato
. . . dlya svidaniya s Litvinovym. YA protirayu glaza: s Litvinovym? Iz teh zhe
gazet ya vpervye uznayu, chto narodnyj komissar po inostrannym delam nahoditsya
na odnom iz francuzskih kurortov. Naibolee pronicatel'nye iz zhurnalistov ne
ostavlyayut nas v nevedenii i naschet togo, zachem, sobstvenno, ponadobilos' eto
svidanie. Okazyvaetsya, ya za poslednee vremya celikom nahozhus' vo vlasti
mechty: umeret' v Rossii i byt' pohoronennym v rodnoj zemle. Samomu mne,
pravda, do sih por kazalos', chto vopros o tom, gde i kak ya budu pohoronen,
sostavlyaet naimen'shuyu iz moih zabot. Fridrih |ngel's, v kotorom ya privyk
videt' odnu iz naibolee obayatel'nyh chelovecheskih figur, zaveshchal szhech' sebya,
a urnu so svoim peplom utopit' v okeane. Esli chto i udivlyaet menya v etom
zaveshchanii, tak ne bezrazlichie |ngel'sa k pochve rodnogo
Vuppertalya10, a samyj fakt zablagovremennyh razmyshlenij o tom,
kak likvidirovat' sobstvennyj prah. Pochemu imenno v okeane? No
pronicatel'nost' pressy neumolima. Segodnya ya snova chitayu o moej popytke
dobit'sya cherez Litvinova i Surica11, sovetskogo posla v Turcii,
kotoryj takzhe nahoditsya na kurorte Royat, prava vernut'sya v Sovetskij Soyuz.
Oba diplomata otkazali, odnako, mne v svidanii nachisto, i eto yavilos' "samym
strashnym potryaseniem" moej zhizni. Eshche by: Litvinova dolzhna byla ne menee,
chem menya, udivit' mysl' o tom, chto ya mog pytat'sya imenno cherez nego vesti
peregovory o vozvrashchenii v Rossiyu. Takie voprosy reshayutsya v Moskve
isklyuchitel'no v partijnom poryadke, a v apparate partii Litvinov uzhe zadolgo
do Oktyabr'skoj revolyucii ne igral nikakoj roli. Pri sovetskom rezhime on ne
vyhodil za ramki chistoj diplomatii. Upominanie v etoj svyazi Surica yavlyaetsya
eshche bol'shim nedorazumeniem. Vsya eta istoriya v celom -- da prostyat menya
pronicatel'nye zhurnalisty -- predstavlyaet soboj obrazec pateticheskoj chepuhi.
YA ne byl v Roja i ne pytalsya videt'sya s Litvinovym. U menya ne bylo ni
malejshih osnovanij dlya takoj popytki.
Mozhno bylo by napisat' pouchitel'noe issledovanie o teh slozhnyh putyah,
kakimi istina prokladyvaet sebe dorogu cherez pressu. CHtob ubit' cheloveka v
sovremennoj vojne, nuzhno izryadnoe kolichestvo tonn chuguna. Skol'ko nuzhno tonn
tipografskogo svinca, chtob ustanovit' tot ili drugoj fakt? Oshibka pressy v
dannom sluchae v tom, chto ona ishchet zagadki tam, gde ee net. Moe otnoshenie k
nyneshnemu sovetskomu pravitel'stvu ne sostavlyaet
tajny: so vremeni moej vysylki v Turciyu ya ezhemesyachno otklikalsya v
"Byulletene russkoj oppozicii"12 (Berlin, Parizh), kak i v
inostrannoj pechati, na voprosy vnutrennej i vneshnej politiki SSSR. Vmeste s
moimi edinomyshlennikami ya neodnokratno zayavlyal v pechati, chto kazhdyj iz nas
gotov po-prezhnemu, na lyubom postu sluzhit' sovetskomu gosudarstvu. No
sotrudnichestvo s nami ne mozhet byt' dostignuto putem otkaza s nashej storony
ot nashih vzglyadov i ot nashej kritiki. Mezhdu tem k etomu svoditsya kak raz
ves' vopros dlya pravyashchej gruppy. Ona uspela polnost'yu izrashodovat' svoj
avtoritet. Ne buduchi v silah obnovit' ego cherez normal'nyj s容zd partii, ona
nuzhdaetsya vse v novyh i kak mozhno bolee gromkih priznaniyah svoej
nepogreshimosti. No imenno etogo ona ne mozhet zhdat' s nashej storony. Loyal'noe
sotrudnichestvo -- da! Pokrytie ee lozhnoj politiki pered obshchestvennym mneniem
Sovetov i vsego mira -- net! Pri takoj yasnosti vzaimnyh pozicij net nikakoj
nadobnosti narushat' letnij otdyh narodnogo komissara po inostrannym delam.
* * *
Do nedavnego vremeni pozhar schitalsya v nashej sem'e dalekim i chuzhdym
yavleniem, kak izverzhenie vulkana, korablekrushenie ili igra na birzhe. No
posle togo, kak v yanvare 1931 g. sgorela noch'yu zanyataya nami v Prinkipo
villa, prichem ogon' unichtozhil vse bez ostatka knigi, chasy, plat'e, bel'e i
botinki, ideya pozhara ochen' intimno voshla v nashu zhizn'. Uzhe neskol'ko mesyacev
spustya novaya nasha kvartira srazu napolnilas' v odin zloschastnyj den'
udushlivym dymom, i vse metalis' po domu v poiskah istochnika: otkryli,
nakonec, -- v podval'nom etazhe razgorelsya koster. Iniciatorom predpriyatiya
okazalsya moj vnuk, 6 let, kotoryj trudolyubivo sobral v kuchu opilki, drova,
staruyu vatu -- i s uspehom podzheg etot horosho vosplamenyayushchijsya material. Ne
bez truda i volnenij udalos' potushit' pozhar -- k ogorcheniyu dlya ego
iniciatora. Proezzhaya po Francii v avtomobile, my nablyudali na rasstoyanii
bol'shoj lesnoj pozhar. "ZHal', chto daleko, -- skazal odin iz sputnikov, -- eto
prekrasnoe zrelishche". Ostal'nye ukoriznenno pokachali golovami: chto skazali by
krest'yane po povodu etogo esteticheskogo otnosheniya k pozharu. Ne uspeli my
provesti na novoj kvartire i neskol'kih chasov, kak iyul'skij vozduh, i bez
togo goryachij, sdelalsya nevynosimym. Bol'shaya pustosh', prilegayushchaya k ville,
pokrylas' dymom i plamenem. Gorela vysohshaya trava, gorel kustarnik, i
gonimyj nastojchivym brizom ogon', polosoj v sotnyu metrov, dvigalsya na nashu
dachu, ohvatil derevyannyj chastokol, obvityj kolyuchej provolokoyu, pronik vo
dvor, gorela trava, goreli yarkim plamenem kusty, vokrug doma ogon'
razdelilsya po dvum napravleniyam, burno vspyhnula derevyannaya besedka, dom
napolnilsya dymom, vse metalis', chto-to vynosili, pozharnyh vyzvali iz
sosednego gorodka, pozharnye
medlili, my pokinuli dachu, schitaya ee obrechennoj. No proizoshlo chudo:
slegka izmenilos' napravlenie vetra, ogon' zakolebalsya vdol' usypannoj
graviem dorozhki i stal otstupat' ot dachi v storonu. K priezdu pozharnyh ogon'
zatih. No i sejchas, kogda pishutsya eti stroki, vo dvore stoit zapah gari ...
Tak ili inache, eto -- francuzskaya gar'. Tureckaya glava zhizni otoshla v
proshloe. Ostrov Prinkipo prevratilsya v vospominaniya.
11 avgusta 1933 g. L. Trockij
PRILOZHENIE
L. Sedov. Pereezd vo Franciyu13
24-go utrom "Bolgariya" dolzhna byla pridti v Marsel'. Po soglasheniyu (i
za special'nuyu platu)* s parohodnym obshchestvom i vlastyami druz'yam L. D.
razreshili do prihoda parohoda v port snyat' L. D. i N. I. s parohoda na
motornoj lodke v otkrytom more. Kapitan parohoda byl obshchestvom preduprezhden
po radio. Mestom vysadki byl vybran druz'yami L. D. Kasio- v 15 (?)
priblizitel'no kilometrah ot Marselya. Motornuyu lodku druz'ya hoteli snyat' eshche
dal'she [...]. Druz'ya sovershili nebol'shuyu poezdku po moryu s tem, chtob
isprobovat' kachestvo lodki, oznakomit'sya s mestom, a lodku snyali s 6 chasov
utra sleduyushchego dnya. , Ne tol'ko o celi puteshestviya, no i o napravlenii
hozyainu i mat-rosu nichego ne bylo skazano. Snyali lodku na poldnya, dali avans
(ot nego hozyain nastojchivo otkazyvalsya), predlozhili zapastis' rezervom
goryuchego. Druz'ya L. D. perenochevali v Drugom meste i v polovine shestogo utra
na dvuh avtomobilyah byli uzhe v Kasi-se. Avtomobili postavleny v ukromnoe
mesto vblizi mesta predpolagaemoj vysadki. Hozyain prishel odnovremenno s
nami; ne bylo matrosa, ego pobezhali budit'. Mezhdu tem motor ne hotel
rabotat'. Krutil ruchku hozyain (bez osobyh usilij); izo vseh sil krutili
druz'ya. Motor ne rabotal. Druz'ya nachali volnovat'sya. Odin pobezhal iskat'
druguyu lodku. Drugoj nachal proveryat' s hozyainom motor. Ob座asneniya hozyaina
byli sbivchivye. Udalos' obnaruzhit', chto ne dejstvuet zazhiganie. Povedenie
hozyaina stalo eshche bolee podozritel'nym (on daval sovsem drugie ob座asneniya) .
Vidno bylo, chto on ne hochet ehat'. Po pristani vzvolnovanno hodila ego zhena.
Matros takzhe yavno umyshlenno opazdyval. CHto sluchilos'? Vmeste s dvumya
druz'yami na lodke dolzhen byl ehat' predstavitel' syurte zheneral'; zadachej ego
bylo vizirovat' pasporta priehavshih i soobshchit' L. D. otmenu postanovleniya o
vysylke (1916 goda). On zayavil hozyainu o svoem sluzhebnom polozhenii. Togda --
i to ne srazu, hozyain eshche povozilsya minut desyat' s motorom -- on hvatil sebya
kulakom po golove i krepko vyrugalsya: "Ah, ya idiot, ya . . zabyl doma ugli ot
dina-momashiny". Tut zhe vse vyyasnilos'. V eti dni v Tulone shel nashumevshij
process ubijc sobstvennika motornoj lodki, nanyatoj na progulku. On byl ubit,
a lodka prodana za granicej. Ponyat-
* Esli ya upominayu ob etom, to dlya togo, chtoby pokazat', chto delo bylo
organizovano ne policiej. Vsyakij imeet pravo ostanovit' parohod za
opredelennuyu platu [.. ] [Prim. L. Sedova.]
no, pod vpechatleniem etogo processa on ne spal vsyu noch' i reshil ne
ehat'. Strannyj harakter klientov: dva molodyh cheloveka bez dam,
neobyknovennyj chas poezdki, rassprosy o tom, mozhet li lodka ujti daleko v
more, ee hod i dr. voprosy ne "turisticheskogo" haraktera, vse eto eshche bolee
usililo podozritel'nost' hozyaina i matrosa. Druz'ya byli prinyaty za
(vozmozhnyh) ubijc. V etom on otkryto priznalsya.
CHASTX TRETXYA DNEVNIK 1935 GODA1
7 fevralya 1935 g.
Dnevnik -- ne tot rod literatury, k kotoromu ya pitayu sklonnost': ya
predpochel by nyne ezhednevnuyu gazetu. No ee net... Otrezannost' ot aktivnoj
politicheskoj zhizni zastavlyaet pribegat' k takim surrogatam publicistiki, kak
lichnyj dnevnik. V nachale vojny, zapertyj v SHvejcarii, ya vel dnevnik v
techenie neskol'kih nedel' ... Zatem korotkoe vremya v Ispanii, v 1916 g.,
posle vysylki iz Francii. |to, kazhetsya, i vse. Prihoditsya pribegnut' k
politicheskomu dnevniku snova. Nadolgo li? Mozhet byt', na mesyacy. Vo vsyakom
sluchae, ne na gody. Sobytiya dolzhny razreshit'sya v tu ili druguyu storonu i --
prikryt' dnevnik. Esli ego eshche ran'she ne prikroet vystrel iz-za ugla,
napravlennyj agentom . .. Stalina, Gitlera2 ili franc[uzskih]
druzej-vragov.
Lassal'3 pisal kogda-to, chto ohotno ostavil by nenapisannym
to, chto znaet, tol'ko by osushchestvit' na dele hot' chast' togo, chto umeet.
Takoe polozhenie slishkom ponyatno dlya vsyakogo revolyucionera. No nado brat'
obstanovku, kak ona est'. Imenno potomu, chto mne nado bylo uchastvovat' v
bol'shih sobytiyah, moe proshloe zakryvaet mne nyne vozmozhnost' dejstviya.
Ostaetsya istolkovat' sobytiya i pytat'sya predvidet' ih dal'nejshij hod. |to
zanyatie sposobno vo vsyakom sluchae dat' bolee vysokoe udovletvorenie, chem
passivnoe chtenie.
S zhizn'yu ya stalkivalsya zdes' pochti tol'ko cherez gazety, otchasti cherez
pis'ma. Ne mudreno, esli moj dnevnik budet pohodit' po forme na obzor
periodicheskoj pechati. No ne mir gazetchikov sam po sebe interesuet menya, a
rabota bolee glubokih social'nyh sil, kak ona otrazhaetsya v krivom zerkale
pressy. Odnako ya, razumeetsya, ne ogranichivayu sebya zaranee etoj formoj.
Preimushchestvo dnevnika -- uvy, edinstvennoe -- v tom i sostoit, chto on
pozvolyaet ne svyazyvat' sebya nikakimi literaturnymi obyazatel'stvami ili
pravilami.
8 fevralya [1935 g.]
Trudno pridumat' zanyatie bolee muchitel'noe, chem chitat' Leona
Blyuma4. Obrazovannyj i v svoem rode umnyj chelovek kak by
postavil sebe cel'yu zhizni nichego ne govorit', krome salonnyh pustyakov i
zamyslovatogo vzdora.
Razgadka v tom, chto politicheski on davno uzhe vyveden v tirazh. Vsya
nyneshnyaya epoha emu ne podhodit. Ego malen'koe iskusstvo, prigodnoe dlya
kuluarov, kazhetsya zhalkim i nichtozhnym v groznom vodovorote nashih dnej.
V segodnyashnem nomere5 stat'ya posvyashchena godovshchine 6
fevralya6. Konechno, "etot den' ne prinadlezhal
fashizmu!"7. No Flan-den8 vse zhe ne na vysote:
"myatezhniki fashisty protivopostavili svoyu silu ego slabosti"9.
Sil'nyj Blyum uprekaet Flandena v slabosti. Blyum stavit Flandenu ul'timatum:
"stoyat' za fashistskij myatezh ili protiv!"9. No Flanden vovse ne
obyazan vybirat'. Vsya ego "sila" v tom, chto on mezhdu fashistskim myatezhom i
rabochej samooboronoj9. Ravnodejstvuyushchaya tem bol'she priblizhaetsya k
fashistam, chem slabee Blyum--Kashen10.
Kogda-to Stalin razreshilsya aforizmom: social-demokratiya i fashizm --
bliznecy! Sejchas bliznecami stali social-demokratiya i stalinizm, Blyum i
Kashen. Oni vse delayut dlya togo, chtob obespechit' pobedu fashizmu.
V L'Humanite11 tot zhe torzhestvennyj anshlag: "|to byl ne ih
den'!"12 |to torzhestvo moguchemu "edinomu frontu" obespechil
slabyj Flanden. Ugroza edinogo fronta vyvesti rabochih na
[ploshchad' de la] Concorde, t. e. podstavit' bezoruzhnye i neorga
nizovannye massy pod dula i kastety militarizovannyh shaek,
byla by prestupnym avantyurizmom, esli b eto byla ser'eznaya
ugroza. No tut bluff13, zaranee soglasovannyj so "slabym"
Flan-
denom. Neprevzojdennym masterom takoj taktiki byl v dobroe
staroe vremya Viktor Adler14 (gde ego partiya?). Segodnyashnie
oblicheniya protiv Flandena v Popu, kak i v Huma, -- tol'ko pri
krytie vcherashnego soglasheniya s nimi. |ti gospoda dumayut ob
manut' istoriyu. Oni obmanut tol'ko sebya.
A Temps15 tem vremenem boretsya s korrupciej i upadkom nravov
. . .
9 fevralya [1935 g.]
Rakoshi16 prigovoren k vechnoj katorge. On derzhal sebya s
revolyucionnym dostoinstvom posle neskol'kih let tyur'my. Ot kazni spasli ego
vo vsyakom sluchae ne protesty v L'Humanite, pochti ne nahodivshie otklika.
Gorazdo bol'shuyu rol' sygral ton bol'shoj fran[cuzskoj] pressy, nachinaya s
Temps. |ta gazeta byla "za" Rakoshi protiv vengerskogo prav[itel'st]va, kak
ona byla protiv Zinov'eva za stalinskij sud. V oboih sluchayah, konechno, po
patrioticheskim soobrazheniyam. Kakie zhe eshche soobrazheniya mogut byt' u Temps?
V dele Zinov'eva byli, pravda, eshche soobrazheniya social'nogo
konservatizma: moskovskij korrespondent Temps, kotoryj, vi-
dimo, horosho znaet, gde iskat' direktiv, neskol'ko raz podcherkival, chto
Zinov'ev, kak i vse voobshche gonimye nyne oppozicionery, stoyat vlevo ot
pravitel'stva, i chto dlya bespokojstva net sledov osnovanij. Pravda, i Rakoshi
stoit vlevo ot Horti17, i dazhe ochen' znachitel'no, no delo idet i
v etom sluchae o malen'koj usluge Kremlyu. Beskorystnoj, nado dumat'?
* * *
Ministerstvo] vn [utrennih] del zapretilo rabochie kontrmanifestacii,
naznachennye na 10 fevralya. Raz Kashen--Blyum trebuyut ot "slabogo" Flandena
rospuska fashistskih lig, to oni delayut ego tem samym dostatochno sil'nym
protiv rabochih organizacij. Mehanika neobonapartizma nalico. Kashen--Blyum,
konechno, budut v pechati proklinat' Flandena: eto odinakovo polezno i
Flandenu, i im samim. No v dushe eti gospoda budut radovat'sya zapreshcheniyu
rabochih manifestacij: vse, dast bog, pridet v normu, i mozhno budet dal'she
prodolzhat' svoyu poleznuyu oppozicionnuyu deyatel'nost'...
CHislo stachechnikov, poluchayushchih posobie, vozroslo, tem vremenem, do
483.000. Po voprosu o stachechnikah Blyum poslal V parlamente vystupat'
Frossara18. |to oznachaet po adresu burzhua: "Ne bespokojtes', v
voprose o stachechnikah vam nichego ne grozit, sohranite nam lish' parlament i
nashi svobody".
11 fevralya [1935 g.]
Memuary Rohm'a19, nachal'nika shtaba SA, ubitogo vposledstvii
Gitlerom, dayut dostatochno yarkoe -- pri vsej svoej tusklosti -- predstavlenie
o samouverennoj vul'garnosti etoj sredy. V "socializme" naci psihologicheskie
perezhitki transhejnogo "sblizheniya klassov" zanimayut (zanimali) ochen' vidnoe
mesto. To, chto Martov20 i dr. men'sheviki -- bez vsyakogo osnovaniya
-- govorili o bol'shevizme: "soldatskij socializm" -- vpolne primenimo k
naci, po krajnej mere k ih vcherashnemu dnyu. V obraze samogo Rema kazarmennoe
"bratstvo" ochen' organicheski sochetaetsya s pederastiej.
Odnako zhe etot ogranichennyj landskneht, kotoryj, vsledstvie otsutstviya
sluchaya voevat' za Germaniyu, hotel voevat' za Boliviyu, delaet, blagodarya
svoemu naturalisticheskomu podhodu k yavleniyam i lyudyam, ryad melkih zamechanij,
sovsem nedostupnyh salonnym socialistam.
"Plamennye protesty i massovye mitingi, bezuslovno, cenny v smysle
sozdaniya nastroeniya vozbuzhdeniya i chasto, vozmozhno, oni prosto nezamenimy; no
esli za kulisami etogo vzryvoopasnogo predstavleniya ne stoit chelovek,
gotovyj k dejstviyu i reshivshijsya na dejstviya, oni ne prinesut nikakogo
effekta" (Memuary, st. 80)21.
|ta mysl', v kotoroj est' vernoe yadro, napravlena, otchasti, protiv
Gitlera: on govoril rechi, a ya, Rem, delal delo. Soldat dolzhen, po Remu,
stoyat' vperedi politika. No politik oprokinul soldata.
12 fevralya [1935 g.]
Segodnya Popu i Huma zahlebyvayutsya ot vostorta po povodu togo, chto 100
000 "antifashistov" proshlis' po Place de la Repub-lique. "CHto za velikolepnyj
narod"!22 -- pishet Blyum. |ti lyudi vsegda udivleny, kogda massy
otvechayut na ih prizyvy. I oni vprave udivlyat'sya, ibo v techenie desyatiletij
oni tol'ko i delali, chto zloupotreblyali doveriem massy 100 000! No
condottieri23 fashizma znayut, chto eto tol'ko tolpa, kotoraya
segodnya sobralas', a zavtra rassypetsya. Vaillant-Couturier24,
etot snob, kotoryj prevratil marksistskoe otnoshenie k morali v cinichnuyu
raspushchennost', delaet iz manifestacii na Place de la Rep[ublique] tot vyvod,
chto teper' -- sans delai!25 -- fashistskie ligi dolzhny byt']
razoruzheny i raspushcheny!
Kak ne vspomnit' poetomu, chto general Groner26 v kachestve
ministra vnu[trennih] del [Germanii] zapretil SA, armiyu Gitlera, dekretom 13
aprelya 1932 g. Rohm rasskazyvaet po etomu povodu:
"Ischezli tol'ko mundir i znaki otlichiya. Kak i ran'she, shturmovye otryady
trenirovalis' na poligonah Doeberica, kak i na drugih uchebnyh polyah,
prinadlezhavshih pravitel'stvu Rejha. Tol'ko teper' oni prepodnosilis' ne kak
shturmovye otryady, a kak Obshchestvo nemeckogo narodnogo sporta"27.
Nado pribavit', chto general Trener byl ne tol'ko ministrom vnutr
[ennih] del, no i ministrom rejhsvera. V pervom svoem zvanii on, po
soobrazheniyam parlamentskogo opportunizma, zapretil SA, a vo vtorom zvanii
predostavlyal im za schet gosudarstva vse neobhodimye udobstva dlya dal'nejshego
razvitiya. |tot mnogoznachitel'nyj politicheskij epizod osveshchaet do konca
glupost' trebovaniya razoruzhit' fashistov.
Zapreshchenie voennyh lig, esli by fran[cuzskoe] pr[avitel'st]-vo nashlo
nuzhnym pribegnut' k etoj mere, -- chto, voobshche govorya, ne isklyucheno --
oznachalo by lish', chto fashisty v oblasti vooruzheniya vynuzhdeny byli by
pribegnut' k nekotoroj poverhnostnoj markirovke, a rabochie okazalis' by
dejstvitel'no lisheny malejshej legal'noj vozmozhnosti podgotovit' svoyu
oboronu. Central'nyj lozung "edinogo fronta" kak by special'no sozdan dlya
togo, chtoby pomoch' burzhuaznoj reakcii zagnat' proletarskij avangard v
podpol'e.
* * *
Po povodu prudonistsko-anarhicheskogo kongressa 1874 g.28
|ngel's prezritel'no pisal Sorge29: "Obshchee nesoglasie po vsem
osnovnym voprosam skryto tem faktom, chto oni ne sporyat, a tol'ko-govoryat i
slushayut"30. Zamechatel'no metkaya formula, kotoraya kak nel'zya
podhodit k soveshchaniyam londonsko-amsterdamskogo bloka31. No nyne
takogo roda "ob容dineniya" eshche neizmerimo menee-zhiznesposobny, chem 60 let
tomu nazad!
* * *
Peremena tona Temps v vysshej stepeni zamechatel'na. Ot prezhnego
olimpijskogo osuzhdeniya pravoj i levoj diktatury ne ostalos' pochti nichego. V
peredovicah -- voshvalenie mussoli-nizma kak sredstva spaseniya "na sluchaj
krajnosti". V anketah -- reklama dlya Jeunesses Patriotes32 i pr.
Notre Dame Flandenu ne pomozhet33.
* * *
Perevod CHubarya34 iz Har'kova v Moskvu proshel v svoe vremya
kak-to nezametno, i ya sejchas zatrudnyayus' dazhe vspomnit', kogda, sobstvenno,
eto proizoshlo. No perevod etot imeet