Rodzher ZHelyazny, Dzhejn Lindskol'd. Posle pobedy
---------------------------------------------------------------
Roger Zelazny "FOREVER AFTER" 1995.
perevod s angl. N.H.Ibragimovoj (1998)
Skanirovanie i redaktirovanie-Ol'ga Kopylova
Origin: ONLINE BIBLIOTEKA, http://www.bestlibrary.ru ˇ http://www.bestlibrary.ru
---------------------------------------------------------------
ANONS
Konchena, konchena velikaya vojna, konec prishel ubijstvam, chernym
magicheskim poedinkam, pogonyam, pobegam, duelyam, vendettam, deyaniyam velikogo
muzhestva i velikogo kovarstva! Osela pyl' srazhenij, i pobedivshee Dobro
sopriverzhency ele-ele dopolzlo do vozhdelennogo triumfa. Odno ma-a-alen'koe
"no" - chto spaslo mir, to prespokojno ego i pogubit. CHetyre vsemogushchih
magicheskih predmeta, prinesshih pobedu Svetu, uvy, ne vynosyat dolgogo
prebyvaniya na svezhem vozduhe. Oni dolzhny byt' raz®edineny i nadezhno
pripryatany - ne to nachnetsya takoe, chto vse bylye vojny pokazhutsya detskoj
drachkoj...
Menya prosili
posvyatit' etu knigu,
poslednyuyu rabotu Rodzhera,
Tem, kto lyubil ego.
YA tak ya i delayu.
Dzhejn Linskol'd
Prelyudiya Pervaya
PRELYUDIYA PERVAYA
Princ Rengo stoyal na balkone i nablyudal za paroj komet, visyashchih v
nochnom nebe. Paroj?
On prishchurilsya, glyadya na strannoe pyatnyshko sveta nizko nad gorizontom na
zapade. Eshche vchera vecherom ego tam ne bylo. Ono vyglyadelo pochti tak zhe, kak
te, chto poyavilis' neskol'ko nochej nazad. Pohozhe, na podhode eshche i tret'ya
kometa. Govoryat, chto podobnye veshchi predveshchayut smert' monarha, smenu
administracii, social'nye vzryvy, prirodnye kataklizmy, otmenu blagopriyatnoj
cenovoj politiki na produkciyu, proizvodstvom kotoroj vedaet rodstvennik,
plohuyu pogodu, epidemiyu chumy ili poteryu loterejnogo bileta. Rengo ulybnulsya.
On ne nuzhdalsya v znamenii nebes, on i tak znal, chto peremeny nosyatsya v
vozduhe. On sam byl ih chast'yu.
Vnezapno razdirayushchij ushi vopl' napolnil nochnoj vozduh. |to byl zvuk
strunnogo instrumenta, tol'ko sila ego v sotni raz prevyshala zvuk lyubogo
strunnogo instrumenta, kogda-libo zvuchavshego v etih krayah. Po krajnej mere
do proshloj nochi. On regulyarno razdavalsya po nocham vot uzhe okolo nedeli, i
kak tol'ko zvuchanie priobretalo razmerennyj ritm, k nemu prisoedinyalis'
drugie instrumenty, stol' zhe moshchnye. Da. Vot vstupil basovyj... A teper'
lihoradochnaya drob' udarnyh. Skoro nezrimyj pevec nachnet vykrikivat'
neponyatnye stihi na neizvestnom yazyke.
Vysokij smuglyj krasavec Rengo podnyal kubok s vinom, sdelal glotok, i v
to zhe mgnovenie otkuda-to s vostoka donessya sotryasayushchij zemlyu topot.
On vzdohnul i povernul golovu v napravlenii shuma. Stranno bylo eti
poslednie dva mesyaca zhit' v strane, ne razdiraemoj grazhdanskoj vojnoj, v
mestnosti, kotoraya bolee chem na desyatok let prevratilas' v dekoracii, fon
dlya ubijstv, chernoj magii, vooruzhennyh stychek, podvigov, pogon', pobegov,
vendett, duelej, predatel'stv, deyanij velikogo muzhestva i velikogo
predatel'stva. I vse oni v konce koncov priveli k vojne, v kotoroj byl
podveden okonchatel'nyj itog: Dobro i Zlo, Svet i T'ma, Poryadok i Haos i vse
prochie antonimy vstretilis' licom k licu v poslednej shvatke - stal' protiv
stali, zaklinanie protiv zaklinaniya, temnye bogi i bogini protiv svoih bolee
svetlyh sorodichej, nos k nosu i stenka na stenku, pustiv v hod zuby, kogti i
prochie voinstvennye prichindaly. Kogda osela pyl'. Dobro - sobstvennoj
personoj i v lice svoih priverzhencev - ele-ele dopolzlo do pobedy.
Rengo opustil kubok i ulybnulsya. V konce bitvy oni byli na volosok ot
porazheniya, i v konechnom schete vse proizoshlo ne tak gladko, kak hotelos' by,
no zato teper' on stoit v imperatorskom dvorce Kaltusa, stolicy Foltejna, i
menee dvuh mesyacev otdelyaet ego ot dnya brakosochetaniya i koronacii.
Nakonec-to vse nevzgody ostalis' pozadi, i on zhenitsya na svoej suzhenoj -
vysokoj chernovolosoj Risse.
Topot na vostoke razdavalsya vse gromche - dazhe strannaya muzyka ne mogla
polnost'yu zaglushit' ego, - a on perebiral v pamyati gody, polnye priklyuchenij,
kotorye stremitel'no zavershilis' kul'minaciej minuvshim letom...
Nakanune poslednej bitvy kazalos', chto vse skladyvaetsya v pol'zu
Kalarana - poluboga, sbivshegosya s puti pravednogo. Padshej Pticy-Solnca iz
vysokoj obiteli bogov, Vallady Tahany. CHetyre predmeta perevesili chashu vesov
ne v ego pol'zu: amulet, persten', mech i svitok - Anakron, Sombrizio,
Moleboj i Gvajkander.
Gar Kvitnik, perebezhchik i master hingu, pustilsya na poiski zateryannogo
amuleta i dobilsya uspeha. On spas oboronyavshihsya ot gneva Kalarana, razrushil
ego zlye chary i zashchitil ih. Sombrizio, persten', obladayushchij moshchnoj
smertonosnoj siloj, privezennyj iz goroda mertvyh, Anturusa, Rissoj i ee
svetlovolosoj shirokokostnoj sputnicej Dzhensi Gejn, nanes fizicheskij vred
Kalaranu i zastavil ego snizojti do rukopashnoj shvatki s princem. Dazhe v
etom sluchae on bez truda raspravilsya by so smertnym geroem, kakimi by
razvitymi muskulami tot ni obladal, da tol'ko v etoj muskulistoj ruke byl
zazhat Moleboj - mech, sposobnyj razit' bogov. Princ vmeste so svoim
naparnikom, Krapchatym Tulikom, privez ego iz svoego geroicheskogo pohoda. I
nakonec, byl eshche svitok Gvajkander, soderzhashchij slova drevnego
mogushchestvennogo ritual'nogo zaklyatiya. Ego dobyli so dna ozera, gde obitaet
chudovishche, i privezli v Foltejn kak raz vovremya. Vmeste s ostal'nymi
volshebnymi orudiyami on okazalsya tam, kogda byl osobenno neobhodim.
Oglyadyvayas' nazad, princ dumal obo vseh sovpadeniyah i prosto chistom vezenii
- ved' vse chetyre orudiya byli dostavleny v nuzhnoe mesto i v nuzhnoe vremya,
odno za drugim v techenie vsego neskol'kih minut. Voistinu ishod srazheniya
visel na voloske.
Belaya liniya medlenno prochertila nebosvod, rasshiryayas' posle predmeta, za
kotorym ona tyanulas' sledom. Vskore nad golovoj razdalsya dalekij gulkij
udar, za kotorym posledovalo nechto vrode raskatov.
Rengo pokachal golovoj. Bylo ponyatno, chto eto ne meteorit i ne kometa,
no on ne imel predstavleniya, chto zhe eto takoe. |to ego nemalo trevozhilo. Za
poslednie dva goda neizvestnost' dostatochno chasto ostavlyala svoi gryaznye
sledy na trope ego zhizni.
I vse zhe hot' on i ne ponimal prirodu etogo yavleniya, no imel dovol'no
tochnoe predstavlenie, chto ego porodilo, i dazhe soznaval, chto sam otchasti
neset za nego otvetstvennost'. Ono bylo iz togo zhe ryada, chto i nedavnie
krovavye dozhdi, zhaby, krysy i pronzitel'naya parodiya na muzyku, kotoraya
sejchas razdirala vozduh, i ta tvar', chto sotryasala zemlyu vse priblizhayushchimisya
tyazhelymi shagami. I konechno, ono bylo svyazano s nedavnim vspleskom patologij
pri rodah, poyavleniem na svet dvuhgolovyh ovec i telyat.
Rengo vzdohnul i ulybnulsya. |to vse popravimo. On pridumaet sposob
spravit'sya s etim, kak pridumyval v poslednie gody sposoby spravlyat'sya so
vsem ostal'nym, ot neznachitel'nyh dosadnyh melochej do neotvratimogo roka. On
vsegda soobrazhal ochen' bystro.
Vnezapno malen'koe ozero u podnozhiya odnogo iz holmov na severe
pokrylos' serebristoj ryab'yu i nachalo melet' u vostochnogo konca, slovno
mestnost' neozhidanno priobrela naklon v odnu storonu. On kivnul. I eto tozhe.
V poslednee vremya mestnost' priobrela tendenciyu menyat'sya. Kuda imenno uhodit
vsya eta voda, ne sovsem ponyatno. Utrom na meste ozera ostanetsya gryaznaya
luzha. Vozmozhno, tam postepenno obrazuetsya boloto. Ili, mozhet, k sleduyushchej
nochi snova vernetsya ozero. Poskol'ku v okrestnostyah Kaltusa grani mezhdu
real'nostyami neskol'ko istonchilis', vpolne vozmozhno, chto otkuda-to syuda
potechet novyj ruchej i vnov' napolnit ozero.
Predstoit soveshchanie. Bezuslovno. S ego glavnymi sovetnikami. Utrom. Oni
obsudyat situaciyu. On uzhe zaranee videl, kak vse stanovitsya na svoi mesta.
Da.
Povinuyas' eshche ne rastrachennomu lyubopytstvu, Rengo podozhdal, poka
poyavitsya istochnik priblizhayushchihsya shagov - ogromnaya reptiliya s tyazhelymi
nogami, dlinnoj sheej i dlinnym hvostom, kotoraya medlenno topala po centru
goroda, obryvaya list'ya razlichnyh derev'ev i prihvatyvaya po doroge kuski
krest'yanskih domishek. On smotrel, kak ona udalyaetsya na zapad v kosyh luchah
voshodyashchego oskolka luny. Dopil vino, poka reptiliya ne skrylas' iz vidu,
potom povernulsya i ushel v svoi pokoi.
x x x
Na sleduyushchij den' posle obeda, kogda princ Rengo poshel proverit' novuyu
gryazevuyu yamu na severnoj storone ozera i osmatrival peresekayushchuyu ee dlinnuyu
polosu sledov dinozavra, po nekogda zhivopisnoj tropinke k nemu podoshla
princessa Rissa.
- Rengo, chto, chert voz'mi, proishodit? - sprosila ona.
- Po-vidimomu eshche odin uchastok perenapryazhennoj real'nosti ne
vyderzhal... - nachal on.
Ona brosila vzglyad na mokryj buro-korichnevyj otkos i pokachala golovoj.
- YA ne eto imela v vidu, - skazala ona, korotko mahnuv rukoj v tu
storonu, i na ee ruke blesnul serebryanym bleskom persten'. - YA govoryu ob
utrennem soveshchanii, na kotoroe menya ne priglasili.
Rengo pomorshchilsya i otstupil.
- Na nem obsuzhdalis' pochti isklyuchitel'no tehnicheskie detali, - otvetil
on. - YA dumal, chto tebe eto budet neinteresno.
- I ya dazhe ne uznala by o nem, esli by ne Dzhensi, - prodolzhala ona. -
Ona tol'ko chto prishla ko mne, chtoby soobshchit', chto ty zabiraesh' Sombrizio i
otsylaesh' ee obratno k zlym duham.
Slovno v otvet na ee serdityj zhest v centre yamy razdalos' nizkoe
bul'kan'e, kak budto kto-to prochishchal gorlo. Oba obernulis' tuda i uvideli,
kak vtyagivaetsya vnutr' gromadnyj lopnuvshij gryazevoj puzyr'. CHerez mgnovenie
otkuda-to iz glubiny donessya korotkij grohot. Zatem iz yamy stremitel'no
vyrvalas' struya dymyashchejsya zhidkosti, vzletev futov na tridcat' - sorok vverh.
Poveyalo zapahom sery.
- Vot chast' prichiny, - skazal princ. - Ili, skoree, chast' etogo effekta
- prichina soveshchaniya, na kotorom my kak raz i obsuzhdali sam effekt.
- Ona mne skazala, chto ty prikazal ej otvezti persten' obratno v
Anturus i kak mozhno luchshe spryatat' ego tam, gde my ego nashli.
- |to pravda.
- I ty posylaesh' Gara Kvitnika na poiski zateryannoj derevni Dzhelfejt,
chtoby vernut' tuda amulet Anakron?
- I eto verno.
- ..a Krapchatogo na sever, v Pendaggenz, chtoby izbavit'sya ot Moleboya?
- Pravil'no.
- A Domino Blejd sobiraetsya otvezti svitok Gvajkander obratno k
proklyatomu ozeru, kotoryj sluzhil emu bibliotekoj?
On kivnul:
- Da, vse eto tak. |to lyudi krepkie, umelye - i oni, veroyatno, strashno
skuchayut teper', kogda gryanul mir. Ideal'nye kandidatury na to, chtoby
spryatat' eti artefakty v bezopasnye mesta, poka oni vnov' ne ponadobyatsya.
- V ih umenii ya ne somnevalas', Rengo, - vozrazila ona; zheltoe oblako s
zapahom tuhlyh yaic tem vremenem proplyvalo mimo. - Menya udivlyaet sama ideya
ubrat' artefakty podal'she ot vseh imenno sejchas. Ne ponimayu, kak ty smozhesh'
vynesti razluku s Moleboem, mechom, kotoryj spas stol'ko zhiznej i tak mnogo
raz. Mne, naprimer, ideya rasstat'sya s Sombrizio i tem mogushchestvom, kotoroe
ona daet, ochen' ne po dushe. Sombrizio tozhe nas spasla.
- YA ispytyvayu te zhe chuvstva, chto i ty. Odnako situaciya neozhidanno
izmenilas'. Hotya vse oni okazali nam neocenimuyu pomoshch' v proshlom, sejchas
predstavlyayut soboj ser'eznuyu opasnost'.
- Ty uveren, chto eto pravda? - sprosila ona, a zemlya snova zatryaslas',
i gejzer vzmetnulsya eshche vyshe.
Im prishlos' pospeshno otstupit' vpravo, kogda poryv vetra okatil ih
dozhdem goryachih kapelek.
- V razumnyh predelah - uveren, - otvetil on, protyagivaya ej nosovoj
platok. - Mne prihoditsya polagat'sya na mnenie ekspertov, i luchshie kolduny, s
kotorymi my imeli vozmozhnost' prokonsul'tirovat'sya, prishli k obshchemu mneniyu,
chto sobrat' vse chetyre magicheskih orudiya v odnom meste bylo pereborom. |to
oznachaet, chto ih ob®edinennaya sila vse vremya rastet, i pryamym rezul'tatom
etogo yavlyayutsya vse te strannye i opasnye sobytiya, kotorye nachali proishodit'
zdes'. Oni rvut tkan' real'nosti, i dal'she vse mozhet pojti eshche huzhe. Kolduny
govoryat, imenno po etoj prichine takie moshchnye orudiya obychno spryatany v
otdalennyh mestah. I kak pravilo, v odnom i tom zhe meste ne pryachut bol'she
odnogo orudiya. |to delaetsya ne dlya togo, chtoby zatrudnit' zhizn' lyudyam,
otpravivshimsya na ih poiski. |ti predmety obladayut takoj uzhasnoj moshch'yu, chto,
esli derzhat' ih poblizosti drug ot druga slishkom dolgo, ih kombinirovannaya
sila vyzovet neestestvennoe napryazhenie v tom meste, gde oni nahodyatsya.
Zdes', v Kaltuse, my sobrali chetyre takih predmeta, i vse shodyatsya vo
mnenii, chto ih prisutstvie yavlyaetsya prichinoj vseh magicheskih vozmushchenij,
kotorye my nablyudaem. I poka vse oni vmeste, polozhenie budet tol'ko
uhudshat'sya.
- Ne znayu, - skazala ona, a u nee za spinoj snova poslyshalas' otryzhka
gejzera. - Predpolozhim, chto koe-kto iz zlobnyh chudishch Kalarana, ucelevshih vo
vremya vojny, poyavitsya zdes', naprashivayas' na nepriyatnosti. Protiv nekotoryh
iz nih ochen' polezno bylo by imet' pod rukoj Moleboj, ili Sombrizio, ili
Anakron. To est' ya hochu sprosit', ne luchshe li prokonsul'tirovat'sya s
kem-nibud' eshche po etomu povodu?
Rengo pokachal golovoj.
- YA sozval samyh luchshih volshebnikov, kotoryh tol'ko smog najti, -
otvetil on, - i, kak ya uzhe govoril, oni prishli k konsensusu. Otkladyvat'
dal'she i iskat' eshche neskol'kih - eto podvergat'sya real'noj opasnosti radi
somnitel'noj celi. Skoree vsego oni vse soglasyatsya so svoimi brat'yami i
sestrami po Iskusstvu Magii. Net, chem bystree my otpravim artefakty k mestam
ih hraneniya, tem bystree zdes' vse pridet v normu.
- Vozmozhno, ty mog by sohranit' odin iz nih, - skazala ona. - Naprimer,
Moleboj ili Sombrizio. Togda uzhe ne budet takogo sochetaniya moguchih sil. Ni
odin predmet sam po sebe ne okazyval takogo vozdejstviya, kak sejchas vse oni
vmeste. Davaj prosto otoshlem dva ili tri iz chetyreh i posmotrim, ne
stabiliziruetsya li situaciya.
- |to tozhe obsuzhdalos', - otvetil Rengo. - Podobnye rassuzhdeniya
pravil'ny, i, veroyatno, vse by poluchilos', esli by my prosto dostavili,
skazhem, paru takih orudij v chistyj rajon.
K neschast'yu, zdes' vred uzhe chastichno nanesen. Esli magicheskoe davlenie
uzhe svershilos', lyuboj magicheskij ob®ekt ili dejstvie mozhet lish' uhudshit'
polozhenie ili po krajnej mere vyzvat' proyavleniya magicheskih sil. Da,
prisutstvie zdes' odnogo predmeta okazalo by men'shee vliyanie, chem vseh
chetyreh. No vse ravno eto riskovanno.
- V takom sluchae, - predlozhila Rissa, - pochemu ty ne mozhesh' prosto
otoslat' ih iz goroda po chetyrem razlichnym napravleniyam tak daleko, chtoby ih
vliyanie umen'shilos' do nulya?
Rengo vzdohnul i otvernulsya, fontan u nego za spinoj snova zabul'kal.
Iz proletayushchej mimo stai nachali valit'sya vniz odna za drugoj pticy i padat'
bez chuvstv na zemlyu vokrug nih.
- Fizicheski to, chto ty predlagaesh', dolzhno prekrasno srabotat', -
nakonec otozvalsya on. - Tem ne menee sleduet uchest' vopros bezopasnosti.
Esli my spryachem ih v legkodostupnyh mestah, oni mogut popast' v ruki vragov,
kotorye ispol'zuyut ih protiv nas. Tak zhe, nesomnenno, dumali drevnie, kogda
v svoe vremya skryli ih v potajnyh mestah. Ih pervym soobrazheniem bylo
raznesti predmety na bol'shoe rasstoyanie drug ot druga; vtorym - zastavit'
riskovat' vsyakogo, kto zahochet ih otyskat'. Vot pochemu vsegda prihodilos'
otpravlyat'sya za nimi v geroicheskie pohody - i pochemu oni vsegda byli takimi
d'yavol'ski trudnymi.
Rissa podoshla poblizhe.
- Pohozhe, tvoi eksperty dejstvitel'no vse produmali... - medlenno
proiznesla ona.
- Mne kazhetsya, kazhdoe pokolenie dolzhno zanovo otkryvat' dlya sebya eti
osnovnye istiny, - otvetil on. - Kogda nachinaesh' ponimat' ih, to nahodish'
ob®yasnenie shodstvu stol'kih literaturnyh proizvedenij o geroicheskih
podvigah. Moralisty i literaturnye kritiki vsegda s gotovnost'yu utverzhdali,
chto, zastavlyaya geroev i geroin' vzbirat'sya v gory, peresekat' pustyni,
pereplyvat' bushuyushchie potoki i srazhat'sya so svirepymi hishchnikami ili
sverh®estestvennymi chudovishchami, avtory sozdavali vneshnie simvolicheskie
analogii vnutrennim, duhovnym podvigam, chtoby pokazat' svoego roda ispytanie
na zrelost' i ritual'noe ochishchenie, kotorye sdelayut etih geroev dostojnymi
togo velikogo blaga, kotoroe oni nesut svoim narodam. Teper' my vidim, chto
eto prosto eshche odin primer patrioticheskoj beliberdy, ispol'zuemoj v celyah
proslavleniya svoih cennostej za schet otdel'noj lichnosti - ne govorya uzhe o
drugih kul'turah. Real'naya zhe prichina - chisto fizicheskaya. Opasno derzhat'
volshebnye orudiya slishkom blizko drug ot druga slishkom dolgo.
Rissa vo vse glaza smotrela na nego skvoz' zheltye ispareniya. Potom
skazala:
- Nikogda ne slyshala, chtoby ty govoril tak.., tak filosofski ran'she,
kogda my puteshestvovali ili zhili v pohodnom lagere vo vremya vojny.
Princ slabo ulybnulsya.
- U menya bylo mnogo vremeni na razmyshleniya posle okonchaniya vojny, -
otvetil on. - YA obdumyval svoi nedavnie sversheniya i reshal, gde ya sdelal
samye ser'eznye oshibki. Nastalo vremya zadumat'sya nad raznymi voprosami, o
kotoryh ran'she u menya ne hvatalo vremeni porazmyslit'.
Rissa eshche blizhe podoshla k nemu.
- Vozmozhno, ty slishkom mnogo vremeni provel v razmyshleniyah, - zametila
ona, kladya ladon' na ego ruku. - Tol'ko razmyshleniya i nikakogo dejstviya -
sostoyanie stol' zhe dalekoe ot ravnovesiya, kak i protivopolozhnoe emu,
dorogoj.
Vnezapno ona okazalas' ochen' blizko i tesno prizhalas' k nemu. Myshcy na
ego chelyustyah napryaglis', zatem rasslabilis'. On obnyal ee i prizhal k sebe.
- Ty prava, razumeetsya, - otvetil on. - Prosto ya hochu obo vsem
pozabotit'sya, vse rasstavit' po mestam, radi nas s toboj. Hochu, chtoby zhizn'
zdes' tekla gladko, kogda my nakonec podojdem k skazochnomu "potom oni zhili
dolgo i schastlivo do samoj smerti".
- Konechno, - skazala Rissa. - YA ponimayu tvoyu ozabochennost'.
Ona podnyala vzglyad i posmotrela emu pryamo v glaza.
- Kakoe-to vremya mne kazalos', chto ya tebya chem-to obidela ili chto ty
izmenilsya. Dazhe dumala, chto ty menya izbegaesh'. No ya nachinayu ponimat' vse to,
chto tebya zabotit.
On kivnul:
- |to bylo nelegko. Mne pochti kazhetsya, chto mir v nekotorom otnoshenii
trudnee vojny. Izvini, esli ya ne udelyal tebe dolzhnogo vnimaniya, poka pytalsya
reshit' kakie-to problemy mirnogo vremeni. YA namerevayus' vse privesti v
poryadok ko dnyu nashego brakosochetaniya i koronacii. Obeshchayu, zhdat' ostalos'
nedolgo.
- YA mogu podozhdat', - otvetila ona. - Raz ya znayu, chto mezhdu nami nichego
ne proizoshlo...
- YA by tebe uzhe skazal, esli by eto sluchilos'. Net, nam meshaet tol'ko
napryazhenie etih proklyatyh del.
Ee guby slegka priotkrylis', on nagnulsya i poceloval ee. CHerez
neskol'ko sekund proizoshlo eshche odno izverzhenie gejzera, i ih okatilo eshche
odnim dushem goryachih kapel'. On otstranilsya, povernulsya i potyanul ee za
soboj.
- Kogda zhizn' stanet bezopasnoj i ne stanet podobnyh veshchej, u nas budet
bol'she vremeni na podobnye zanyatiya, - skazal on. - K neschast'yu, ya, vozmozhno,
budu eshche nekotoroe vremya zanyat vsem etim.
- Ponimayu i cenyu, - otvetila Rissa, edva pospevaya za ego bystrymi
shagami. - No dazhe ne v stol' uzh sovershennom mire my, vozmozhno, mogli by
vykroit' neskol'ko chasov i pobyt' vmeste v bolee ili menee spokojnom
mestechke.
- Hotel by ya, chtoby eto bylo tak, - kriknul on, starayas' perekrichat'
grohot novogo izverzheniya. - No mne nado speshit' na sleduyushchee soveshchanie kak
raz po etomu voprosu. Vstretimsya popozzhe.
x x x
Rengo sidel v glubine komnaty i pil chaj. On ustal. Poslednie neskol'ko
dnej i v osobennosti segodnyashnee utrennee soveshchanie, a potom vstrecha s
Rissoj - vse eto okazalos' bol'shoj emocional'noj nagruzkoj, i on prosto
fizicheski ustal. Poetomu poruchil provesti sobranie Hranitelej odnomu iz nih
samih, vkratce obgovoriv predvaritel'no vse detali. Polkovnik Dominik Blejd
- net, chert poberi! - general Domino Blejd ( on podpisal bumagi na
prisvoenie ocherednogo zvaniya okolo nedeli nazad) - pol'zovalas' bol'shim
uvazheniem svoih tovarishchej i imela opyt provedeniya beschislennogo kolichestva
voennyh soveshchanij.
On rassmatrival ee, slovno izuchal redkuyu ekzoticheskuyu pticu. Pochti do
samogo okonchaniya vojny vse schitali kavalerijskogo komandira Dominika Blejda,
syna starogo generala Kermana Blejda, samym blestyashchim strategom na pole boya.
I oshibalis' - ne v svoej ocenke, a v opredelenii pola polkovnika. Staryj
Kerman strastno zhelal imet' syna, kotoryj prodolzhil by semejnye tradicii, no
ego pokojnaya supruga otkazalas' ego uvazhit' i pokinula mir, ostaviv ego s
odnim rebenkom zhenskogo pola na rukah. Ne sklonyayas' pered obstoyatel'stvami,
on reshil nailuchshim obrazom ispol'zovat' podruchnyj material: pereodel devochku
v mal'chika, nazval ee muzhskim variantom dannogo pri rozhdenii imeni i nachal
obuchat' kavalerijskomu delu, kak tol'ko ona nauchilas' derzhat'sya v sedle. I
chto-to v ee genah otozvalos' s samogo nachala.
SHest' ili sem' pokolenij predkov Blejdov sygrali svoyu rol' - u nee
okazalis' bol'shie sposobnosti. I eshche koe-chto sverh togo. Vyigryvaya odnu
bitvu za drugoj, ona bystro podnyalas' po sluzhebnoj lestnice, proyavlyaya vse
bol'she famil'nogo talanta naivysshej proby.
V odnu iz poslednih nedel' vojny ee ranili v plecho, kogda vrazheskie
luchniki vypustili po nej tuchu strel. Ovladev vysotoj, kotoruyu shturmovala,
ona zashatalas' i spolzla s konya na zemlyu. Gar Kvitnik, goryachij pochitatel'
polkovnika, nemedlenno okazalsya ryadom i sorval okrovavlennuyu rubahu,
gotovyas' primenit' svoe iskusstvo vrachevaniya hingu Obnaruzhiv, chto chelovek,
kotorym on voshishchalsya bol'she vseh - zhenshchina, Gar tut zhe ponyal, chto vlyubilsya.
No dama ne razdelila ego chuvstv. Ona lyubila drugogo.
Rengo ulybnulsya i sdelal glotok chaya, kogda Domino obratilas' k
sobravshimsya. Ona vse eshche predpochitala muzhskoj naryad, korotko strigla volosy
i razgovarivala, kak polevoj komandir. Trudno poverit', chto ona polyubila
poeta i znatoka drevnih yazykov. No imenno ob etom donesla emu tol'ko chto
sozdannaya sluzhba vnutrennej razvedki. Imya etogo cheloveka bylo Dzhord Inder.
Domino prekrasno ladila s Krapchatym Gulikom, hotya v ih otnosheniyah ne
bylo nichego romantichnogo. Kak mozhno bylo ozhidat', oficer pehoty,
vysluzhivshijsya iz ryadovyh i prinimavshij uchastie vo vseh voennyh kampaniyah,
chto i polkovnik, imel s nej mnogo obshchego. Krome togo, emu nravilis'
miniatyurnye blondinki, a Domino, pri ee roste pyat' futov desyat' dyujmov, byla
na neskol'ko dyujmov vyshe roslogo kapitana.
S drugoj storony, Gar Kvitnik byl na neskol'ko dyujmov vyshe svoej damy
serdca. Strojnyj, temnovolosyj, svetloglazyj, on byl nastol'ko graciozen,
chto ego skoree mozhno bylo prinyat' za tancovshchika, chem za togo, kem on byl v
dejstvitel'nosti: odnim iz samyh smertonosnyh dvunogih sozdanij. Obuchennyj s
detstva iskusstvu ubivat' - hingu, on sluzhil v otbornoj gvardii Kalarana,
poka ne uznal, kakuyu rol' sygral uchitel' v gibeli ego roditelej. Perejdya
posle etogo pod znamena Rengo, on otlichilsya v operacii po zaderzhke
protivnika v ushchel'e Bardu. |tot prohod byl nastol'ko uzok, chto po nemu mogli
dvigat'sya odnovremenno tol'ko dva peshih ili odin kavalerist, i vel on k
ravnine Paradat. Na nej razbili lager' izmuchennye vojska Rengo, ne ozhidavshie
napadeniya. Gar okazalsya odnim iz shesti dobrovol'cev, vyzvavshihsya uderzhivat'
ushchel'e do teh por, poka stoyashchuyu lagerem vnizu armiyu ne predupredyat. Oni
zhertvovali soboj, chtoby vyigrat' lishnih pyat' minut, v luchshem sluchae -
desyat'. Prohod uderzhivali pochti chas, prichem ostal'nye pyat' dobrovol'cev
pogibli pochti v samom nachale etogo chasa. Gar vyzhil tol'ko potomu, chto kogda
on v konce koncov upal, to byl tak izranen i pokryt zapekshejsya krov'yu, chto
nikto i ne podumal potratit' eshche odin udar mecha na yavnogo mertveca.
I vse zhe kakim by geroem ni pokazal sebya Gar Kvitnik, u nego ne bylo
nastoyashchih druzej. V ego svetlyh glazah sverkal fanatizm, tak kak on zhil pod
sen'yu estetiki smerti, hingu. Krapchatyj, kotoromu dovodilos' v proshlom
srazhat'sya s voinami drugih shkol boevyh iskusstv, vyskazyval nadezhdu, chto v
mirnoe vremya Gar mozhet v konce koncov zanyat'sya drugimi delami i, takim
obrazom, sdelaetsya bolee chelovechnym. CHuvstva Gara k drugim lyudyam ostavalis'
tajnoj. On nikogda ih ne proyavlyal, esli ne schitat' sluchaya s Domino.
Rengo dopil svoj chaj i nekotoroe vremya slushal, kak Domino izlagaet
vyvody soveshchaniya otnositel'no magicheskih artefaktov. Ej zadali neskol'ko
voprosov vrode teh, kotorye nedavno zadavala emu Rissa. Potom Rengo nalil
sebe eshche chayu, glyadya, kak Domino prohazhivaetsya po komnate, pohlopyvaya sebya po
bedru i pochesyvaya nos pletkoj.
- I kogda my dolzhny otpravit'sya v put' s etimi predmetami? - sprosila
Dzhensi Gejn.
Domino vzglyanula v storonu Rengo, kotoryj vstal, kivnul i proiznes:
- Poslezavtra. Dumayu, kazhdomu ponadobitsya den' na to, chtoby uladit'
tekushchie dela i sobrat'sya v dorogu.
- Rissa sobiralas' pogovorit' s vami ob etom.
- My uzhe pogovorili.
On sobralsya bylo snova sest', no pochuvstvoval na sebe vzglyad Gara
Kvitnika. Povernulsya k nemu i podnyal brovi.
- U tebya vopros, Gar? - pointeresovalsya on.
- Da, - prozvuchal tihij, rovnyj golos. - Edinstvennoe bezopasnoe mesto
dlya amuleta Anakron - eto ego tradicionnyj dom v chasovne gornoj derevni
Dzhelfejt. K neschast'yu, etogo mesta postoyanno ne sushchestvuet. Ono to
poyavlyaetsya, to ischezaet cherez nepredskazuemye promezhutki vremeni - raz v
neskol'ko let, inogda desyatiletij, ili cherez neskol'ko pokolenij. YA mogu
peresech' pustynyu Rahoban i podojti k mestu raspolozheniya derevni, no ne mogu
garantirovat', chto ona proyavitsya imenno togda, kogda ya tuda doberus'.
Rengo ulybnulsya.
- Sushchestvuet tajnoe predanie, - otvetil on, - chto eto sobytie
proishodit v otvet na prisutstvie amuleta. Po mneniyu moih sovetnikov, est'
vse osnovaniya polagat', chto eto pravda. Po-vidimomu, Anakron i Dzhelfejt
kakim-to obrazom svyazany drug s drugom.
- Ponimayu, - skazal Gar. - V takom sluchae ya budu gotov vyehat' posle
etogo soveshchaniya, esli vy dadite mne amulet.
- Tvoj otryad mozhet podgotovit'sya tak bystro?
- Menya nikto ne soprovozhdal v puteshestvii, kogda ya privez vam amulet, -
otvetil Gar. - CHtoby vernut' ego, mne tozhe ne nuzhna nich'ya pomoshch'.
- Ob etom ya skazhu posle togo, kak Domino zakonchit svoe vystuplenie, -
skazal Rengo, usazhivayas' na mesto, i kivkom razreshil ej prodolzhat'.
On snova posmotrel na Dzhensi, pochuvstvovav na sebe ee svirepyj vzglyad.
Ona otvela glaza. Prosto hotela prodemonstrirovat' emu svoi chuvstva, budto
on napered ih ne znal. Krepkaya, roslaya blondinka, pochti takogo zhe rosta, kak
Domino, no znachitel'no tyazhelee, ona rabotala vyshibaloj v bordele, kuda
privezla princessu hozyajka zavedeniya, kupiv ee na mestnom nevol'nich'em
rynke. Dzhensi uznala v princesse poslednego ucelevshego chlena korolevskogo
doma Regodiya, nedavno unichtozhennogo Kalaranom. Ona spasla Rissu i
blagopoluchie vyvezla ee iz goroda. Stranstvuya pochti god, ona, Rissa i ih
sputnik-el'f Kalla Mallanik perezhili mnozhestvo priklyuchenij, rezul'tatom
kotoryh sredi prochego yavilas' nahodka perstnya Sombrizio v zateryannom
Anturuse, gorode mertvyh, i kotorye v konce koncov priveli k vstreche s
princem Rengo.
On slegka nahmurilsya. Dzhensi byla vsecelo predana princesse. On ni
sekundy ne somnevalsya, chto ona otdast za princessu svoyu zhizn'. Odnako s
muzhchinami ona ne ochen'-to ladila. Ee chuvstva, vozmozhno, byli svyazany s tem,
chto ona videla i slyshala v bordele. Ili s chem-to bolee glubokim. Nesomnenno,
ona ne doveryala im polnost'yu. On znal, chto ona nazyvala Gara Kvitnika
"shpikom". I hotya bylo pohozhe, chto Krapchatomu ona doveryaet neskol'ko bol'she,
chem ostal'nym muzhchinam, Rengo znal, chto, esli by ej nado bylo obratit'sya k
komu-to iz prisutstvuyushchih, ona, veroyatno, vybrala by Domino, isklyuchitel'no
po principu pola.
On pozhal plechami. I Krapchatyj, i Domino znali o strannostyah Dzhensi i
otnosilis' k nej ochen' serdechno. Dazhe Gar nastol'ko k nej blagovolil, chto
razok poobedal s nej, hotya potom Rengo uznal, chto v osnovnom vo vremya besedy
Gar pytalsya uznat' u nee ob estetike smerti severnyh totemnyh voinov - teh
samyh rebyat, kotorye zavorachivayutsya v shkury zhivotnyh, rychat vo vremya
srazheniya i inogda obgladyvayut tela ubityh posle bitvy. Sobstvenno, kak on
pripominaet, imenno posle etogo obeda ona i nachala nazyvat' Gara "shpikom".
V komnate carilo molchanie. Rengo ochnulsya ot svoih razdumij i ponyal, chto
prozvuchal otvet na poslednij vopros, a Domino podnyala svoyu plet' k visku i,
salyutuya emu shirokim zhestom ruki v storonu i vniz, vnov' peredaet vedenie
soveshchaniya v ego ruki. On podnyalsya i kivnul.
- Blagodaryu vas, general Blejd, - proiznes on, vyhodya vpered. - Domino,
- zatem pribavil on, - ya prosto hochu skazat' eshche neskol'ko slov. Sperva
Stiller: Moleboj nahoditsya v hranilishche dvorca i budet vruchen tebe utrom v
den' ot®ezda. Dzhensi, ty mozhesh' obsudit' usloviya peredachi Sombrizio s
Rissoj...
- My uzhe obsudili, - perebila ona, - blagodaryu.
- Horosho, - odobril Rengo, shiroko ej ulybayas'. - Dva drugih orudiya -
amulet Anakron i svitok Gvajkander - fizicheski nahodyatsya vne moej
dosyagaemosti. Inymi slovami, oni hranyatsya v Hrame. ZHrecy zahvatili ih v tot
poslednij den', zayaviv, chto eto religioznye relikvii. Vozderzhus' ot
kommentariev po povodu vozmozhnoj politicheskoj motivacii etogo postupka, no ya
ni v koem sluchae ne stremlyus' iz-za etogo possorit' Koronu i Cerkov'. Moi
konsul'tanty uzhe pytayutsya ubedit' starejshin i svyashchennikov v opasnosti
hraneniya etih predmetov. My nadeemsya ugovorit' ih otdat' eti orudiya
poslezavtra. Vot pochemu, Gar, ty ne smozhesh' otpravit'sya v dorogu srazu zhe
posle soveshchaniya. YA nemedlenno dam znat' tebe i Domino, kotoraya budet
hranitelem svitka, esli vo vremya peregovorov vozniknut kakie-nibud'
slozhnosti. Voprosy est'?
On obvel vzglyadom komnatu. I ne poluchiv otveta, prodolzhil:
- Pozvol'te predstavit' chetveryh dzhentl'menov, kotorye budut
soprovozhdat' vas v puteshestviyah. - On ukazal rukoj v storonu skam'i, stoyashchej
v glubine komnaty u steny sleva ot nego, na kotoroj sideli dva borodatyh
pozhilyh cheloveka i para bezborodyh yunoshej. Odin za drugim oni vstavali v tom
poryadke, v kakom on nazyval ih imena. - Rol'fus, - predstavil on pervogo
yunoshu, - budet soprovozhdat' Stillera. Skvill poedet s Dzhensi. Piggon
prisoedinitsya k otryadu Domino. A Spajdo sostavit kompaniyu Garu. Vse eti lyudi
- monomagi, to est' obucheny odnomu magicheskomu vozdejstviyu. Oni -
specialisty v oblasti svyazi. Budut derzhat' menya v kurse vashih dostizhenij i
zatrudnenij. A takzhe soobshchat mne, kogda missiya budet zavershena. Dlya menya
vazhno poluchit' etu informaciyu nemedlenno, a ne zhdat' vashego vozvrashcheniya,
potomu chto ya hochu zakonchit' vse dela do koronacii. Mne predstavlyaetsya
estestvennym prijti k vlasti, pokonchiv so starymi dolgami, i ya hochu imet'
vozmozhnost' ob®yavit', chto vse ulazheno, kak mozhno skoree.
Gar Kvitnik podnyal ruku. Rengo kivnul, i Gar skazal:
- Kak ya uzhe ob®yasnyal ran'she, ya dvigayus' bystree, kogda puteshestvuyu v
odinochku. Rengo ulybnulsya.
- Uveren, chto tak ono i est', v obychnyh sluchayah, - otvetil on, - no kak
ya uzhe ob®yasnyal, eta informaciya vazhna dlya podgotovki uspeshnogo nachala moego
carstvovaniya. CHto kasaetsya opaseniya, chto Spajdo zaderzhit tebya, tut ty,
vozmozhno, oshibaesh'sya. On predpochel prisoedinit'sya k nam, kogda byl
osvobozhden centr obucheniya hingu v Armbrasse, k yugu ot stolicy Kalarana. On
posvyatil neskol'ko let izucheniyu iskusstva hingu i schastliv imet' vozmozhnost'
nesti sluzhbu vmeste s toboj.
Spajdo choporno poklonilsya Garu, otvetivshemu slozhnym dvizheniem ruki.
- Ty dal udovletvoritel'nye otvety na moi voprosy, - skazal Gar Rengo.
- Eshche voprosy est'? - obratilsya Rengo k prisutstvuyushchim. I uvidev, chto
voprosov net, zakonchil:
- Togda blagodaryu vas i zhelayu vsem priyatnogo puteshestviya.
x x x
Kogda v tot vecher svyashchennik srednego ranga, Lemml Taudej, posetil
dvorec i prines soobshchenie, prednaznachennoe isklyuchitel'no dlya ushej princa
Rengo, poslednij velel mazhordomu provesti ego pryamo v svoi pokoi.
Ostavshis' naedine so svyashchennikom, Rengo vnimatel'no posmotrel na
plotnogo pozhilogo cheloveka.
- Ty prines plohie novosti? Ili mne sleduet predlozhit' tebe stakan
svoego lyubimogo vina i poradovat'sya vmeste s toboj?
- YA by predpochel poslednee, - otvetil Lemml.
Rengo s ulybkoj ukazal na myagkuyu kushetku, napolnil dva kubka, postavil
ih na podnos i prines gostyu.
Kogda posetitel' proiznes tost za ego zdorov'e, Rengo ulybnulsya i
sprosil:
- Polagayu, voznikli problemy s vozvrashcheniem svitka i amuleta?
- Net, - otvetil svyashchennik. - Sobstvenno, peregovory proshli tak gladko,
kak vy tol'ko mogli pozhelat'. Oni budut prodolzheny zavtra, no vashi eksperty
po volshebnym orudiyam i vrednym vozdejstviyam privodyat ubeditel'nye dovody, po
mneniyu nashih ekspertov. Mezhdu nami govorya, po-moemu, oni uzhe ubedili vseh,
kto imeet kakoj-to ves.
- Vot kak? - Rengo opustil kubok i posmotrel na nego. - Ne ponimayu.
Mozhet byt', ty zhelaesh' chto-to poluchit' za soobshchenie o vyskazyvaniyah
svyashchennikov Hrama po etomu povodu? Hochesh' dat' mne znat', kto mne drug, a
kto vrag?
Svyashchennik ulybnulsya.
- Net, eto sovsem ne to, chto ya imel v vidu. Moya informaciya stoit
namnogo dorozhe.
- I chto zhe eto takoe?
- YA yavlyayus' Hranitelem CHerepa. Rengo ozadachenno pokachal golovoj.
- Ne ponimayu, chto eto oznachaet, - skazal on.
- Voploshchenie Zla, Padshaya Ptica-Solnce, lord Kalaran, - skazal Lemml. -
YA - hranitel' ego cherepa.
- O, - zametil Rengo, - ya ne znal, chto s cherepom postupili kakim-to
osobym obrazom. Svyashchennik kivnul:
- Da, v techenie mesyaca on byl vystavlen na glavnom shpile Hrama, posle
chego ego ochistili ot myasa i drugih myagkih tkanej v kipyashchej vanne s osobymi
travami. Zatem nash samyj bol'shoj iskusnik ustanovil v nem dve figurki -
Demona i Poslanca Sveta. On hranitsya v usypannom dragocennostyami larce v
tajnike Hrama, a ya - ego hranitel'. I kazhdyj den' proveryayu, ne vyglyadyvaet
li svetlyj duh iz pravoj glaznicy ili temnyj duh - iz levoj.
Rengo kivnul.
- I kakov rezul'tat? - sprosil on.
- So vremeni sozdaniya etogo artefakta svetlaya figurka vse vremya byla na
pervom plane...
- |to horosho...
- .do segodnyashnego utra. Kogda ya proveril cherep segodnya, to uvidel, chto
na vidu poyavilas' temnaya figurka.
- |to nehorosho. Esli ya tebya pravil'no ponyal, eto sleduet traktovat' kak
durnoe predznamenovanie, kak ukazanie na nadvigayushcheesya zlo?
- CHerep byl special'no zakoldovan, chtoby stat' sistemoj preduprezhdeniya,
eto tak.
- CHto govoryat starejshiny po povodu podobnoj peremeny v takoj moment?
- Nichego. YA im eshche ne govoril.
- A! Ponimayu...
- Da. Hotya eto mozhno interpretirovat' kak ukazanie na to, chto udalenie
amuleta i svitka iz Hrama yavlyaetsya neudachnym resheniem, eto takzhe mozhet
oznachat', chto strannye nochnye yavleniya v rajone v konce koncov dostigli
opasnoj tochki - kogda gigantskie yashchericy na ulicah i tomu podobnoe. Pri
takoj interpretacii bylo by vernym prinyat' sovet vashih ekspertov i
izbavit'sya ot orudij. Kakuyu iz dvuh interpretacij vy schitaete bolee
veroyatnoj?
Rengo medlenno pochesal v zatylke. Politika!
- Ty yavlyaesh'sya ne tol'ko hranitelem, no i tolkovatelem?
- Da, hotya cerkovnye rukovoditeli dostatochno vysokogo ranga mogut ne
soglasit'sya s moim mneniem.
- I?..
- ..i mozhno bylo by otlozhit' doklad ob etom yavlenii i soobshchit' o nem
posle ot®ezda Hranitelej, a togda poslednee tolkovanie stanet bolee
veroyatnym, poskol'ku budet uzhe slishkom pozdno chto-libo predprinimat' naschet
pervogo. Est' li variant, kotoromu vy by hoteli otdat' predpochtenie?
- Da, est'. A u tebya est' lyubimyj vid blagotvoritel'nosti?
- Kto dumaet o sobstvennyh interesah, ne zabudet i o chuzhih, verno?
- YA tozhe vsegda tak schital, - skazal Rengo, brosaya vzglyad na dva
skreshchennyh mecha, visyashchih na stene sprava.
- A esli so mnoj vdrug chto-nibud' sluchitsya, - prodolzhal Lemml, - moj
preemnik zavtra zametit prorocheskie peremeny, vozmozhno, ne pravil'no ih
istolkuet i, uzh konechno, nemedlenno o nih dolozhit.
Rengo sdelal bol'shoj glotok vina, svyashchennik tozhe.
- Horosho, chto ty prishel ko mne, - skazal Rengo. - Tvoj vizit byl ves'ma
poleznym i patriotichnym postupkom. Da, ya sklonyayus' k mysli sdelat'
pozhertvovanie. Polagayu, u tebya s soboj vse dokumenty?
- Konechno.
Snizu, iz-pod balkona, cherez raskrytuyu dver' do nih doneslas'
oglushitel'naya barabannaya drob', za kotoroj cherez neskol'ko sekund
posledovali nechlenorazdel'nye vykriki, slov razobrat' bylo nevozmozhno. Za
nimi cherez korotkoe vremya poslyshalsya tyazhkij topot. Zatem vnizu razdalsya
zamogil'nyj vopl' yashchera, ot kotorogo zadrebezzhali kubki na podnose.
ISKUSSTVO I NAUKA: ISTORIYA GARA KVITNIKA.
Glava 1. NACHINAETSYA S KONCA
Vo vremya ceremonii Gar Kvitnik borolsya so skukoj tem, chto podschityval
sposoby, kotorymi on mog by ubit' Verhovnogo zhreca Hrama, zadejstvovav ne
bolee dvuh krupnyh myshechnyh grupp. Ego podschet zavershilsya na cifre dvesti
pyat'desyat tri, i poslednij sposob on schel zamechatel'nym dostizheniem,
poskol'ku ochen' slozhno primenit' takoe polozhenie ruki dlya naneseniya udara
"Babochka s Dvojnymi Klykami i Hvostovym ZHalom". Trudno bylo by pronzit'
zolotoj s malahitom nagrudnik Verhovnogo zhreca, i huzhe togo, ukrashenie
pomeshalo by perenosu dostatochnogo kolichestva letal'noj energii - udar vsego
lish' ostavil by sinyak na pecheni zhreca, a ne razorval ee.
Ne uspel on zanovo prodelat' raschety, rasshiriv parametry i vklyuchiv tri
myshechnye gruppy i nahodyashchiesya pod rukoj raznovidnosti oruzhiya s tupymi
koncami, prichem izgotovlennye ne iz zheleza, kak Verhovnyj zhrec otoshel ot
plity u podnozhiya statui Boga Solnca, derzha na vytyanutyh rukah amulet
Anakron.
- Primi Anakron, vechnyj amulet iz dalekogo Dzhelfejta. On vremenno
hranilsya v svyatilishche u nog Valnarty, togo, kto oberegal ego vse to vremya,
poka on ostavalsya v pustyne Rahoban. Teper' on snova gotov otpravit'sya v
put'. Pribliz'sya ko mne, hingist.
Gar chut' bylo ne skrivilsya, uslyshav etu unizitel'nuyu klichku
primenitel'no k sebe, no eto bylo samoe vezhlivoe slovo iz vseh, kotorymi ego
nazyvali soratniki so vremeni pobedy nad Kalaranom. Vysokij i hudoshchavyj Gar
uhitrilsya nastol'ko plavno i neslyshno skol'znut' vpered, chto gustye strui
dyma ot blagovonij dazhe ne drognuli. On znal, chto emu v Hrame nichto vser'ez
ne ugrozhaet, tak kak Kalaran mertv, a ego staryj uchitel', Udan Kann,
chislitsya sredi propavshih bez vesti, i vse zhe ostorozhnost', vyrabotannaya
dolgimi godami trenirovok, zastavlyala ego brosat' po storonam bystrye
vzglyady. Bogi, bogini i melkie bozhestva - vse ustavilis' na nego sverhu, s
altarya Hrama, s nevozmutimymi kamennymi licami.
Posmotrev napravo, mimo princa Rengo i princessy Rissy, on uvidel
Domino Blejd. On nadeyalsya, chto ona smotrit na nego, osoznav nakonec
soedinyayushchie ih uzy. Znaya, chto oni sozdany drug dlya druga i svyazany tak zhe
prochno, kak krov' i zhizn', ili smert' i bol', ili ispytaniya i muki, ona vse
zhe otkazyvalas' priznat' to, chto dolzhna byla chuvstvovat' k nemu. Dzhord
Inder, poet i znatok yazykov, stoyashchij ryadom s nej, pohitil ee serdce.
Esli by Gar byl vorom, on by pohitil ego obratno. Buduchi ubijcej,
ravnogo kotoromu net vo vsem Foltejne, on imel v svoem rasporyazhenii orudiya
ubijstva, kotorye legko ustranili by konkurenta, vot tol'ko ubijstvo Dzhorda
ne zastavit Domino perenesti svoyu lyubov' na Gara. Vpervye v zhizni on zhelal
chego-to, chto ot nego uskol'zalo. On smirilsya s nevozmozhnost'yu zavoevat' ee i
dal klyatvu napravit' silu bezotvetnoj lyubvi na sovershenstvovanie svoego
masterstva.
Verhovnyj ZHrec, starik, ch'i sedye volosy i pozheltevshaya boroda
propitalis' zapahom kurenij i molodogo vina, sklonil golovu pered ubijcej.
- Tebe doveryaem my etot amulet, chtoby ty sohranil ego i vozvratil v
Dzhelfejt.
Gar bystro podnyal pravuyu ruku, i Verhovnyj zhrec otskochil na celyj fut
nazad.
- YA ne primu amulet ot tebya. - On snova posmotr