luchayami brakon'erstva rybnyh resursov storony ryboloveckogo kolhoza put' kapitala tchk prinyaty li ob®yavlennye mery obespecheniyu bezopasnosti zupd zpt provedeniyu prirodoohrannyh meropriyatij zpt dostavki sredstv neobhodi moj oborony vodnomu bassejnu vprs nenedlezhashchij uroven' shuma vremya glusheniya ryby kolhozom vedet potere otdyhabel'nosti i kul'turopri- godnosti zupd tchk esli oni vyvedut menya sebya im uzhe ne vvesti menya obratno i eto pravil'no tak i peredajte upravlyayushchij aozt olpd vrio rukovoditelya poseshchenij zupd mafil'kin 8. PREDSTAVLENIE S |LEMENTAMI NARODNOJ PO|ZII. Otzvuchal kitajskij kolokol'chik. Na scene - Sedok v kostyume ploshchadnogo venecianskogo rasskazchika. SEDOK. Rassazhivajtes', tovarishchi. Vy, ya polagayu, posmotreli dokumenty i uzhe sostavili sebe nekoe predstavlenie o tom, chto u nas tut tvoritsya. Izvinite, ya ne predstavilsya. Menya zovut CHigolotti. YA - personazh skazok Karlo Gocci, napisannyh im v Venecii v seredine vosemnadcatogo veka. V zadachi moego personazha vhodit predvarenie dejstviya, raz®yasnenie ego skrytogo smysla, predstavlenie novyh personazhej, kommentarii k mestu i ne k mestu, uvyazyvanie drug s drugom scen, kotorye ne hotyat uvyazyvat'sya sami. Sedok, tovarishchi, zadejstvovan po hodu spektaklya, poetomu on poprosil menya vystupit' nekim prologom, chto li. Kitajskij kolo- kol'chik, prozvuchavshij minutu nazad, vyrazhaet skazochnost', vymysh- lennost' togo, chemu predstoit vam byt' svidetelyami, i , mozhet byt', dazhe, neposredstvennymi uchastnikami. Tovarishchi, sledyashchie za hodom nashego predstavleniya, nasto- yatel'no rekomendovali mne sohranit' v neprikosnovennoj chistote vse elementy narodnoj poezii, prevnesennye v postanovku nashim glubokouvazhaemym Dramaturgom. Net voprosov. YA lichno proslezhu za tem, chtoby ni odin iz takih elementov ne vypal iz obshchego ryada ili, po kakoj-to prichine, ne stushevalsya, ne ushel v ten'. I, naprotiv, ya sam gotov, ot svoego imeni, prevnesti v spektakl' dopolnitel'nye elementy narodnoj poezii, kotorye, bezuslovno, ne isportyat kashi maslom. Dalee CHigolotti prostranno iz®yasnyaet zritelyu sootnoshenie narodnoj poezii i narodnoj pravdy, vzaimosvyaz' poeticheskogo i logicheskogo i drugie vysokonauchnye voprosy. Po hodu izlozheniya on citiruet "Poetiku" Aristotelya, perepisku SHillera i Gete, "Kratkij spravochnik-konspekt rabotnika kul'tury", zhurnal "Zatejnik", broshyuru "Kak nam organizovat' sel'skij klub". V konce svoego ras- smotreniya on govorit: CHIGOLOTTI. Ne mne vam rasskazyvat' soderzhanie p'esy "CHaepitie u Prekrasnoj Damy". Koe-chto personazhi vam uzhe podrasskazali o sebe v nachale spektaklya, na mnogoe prolivayut svet i dokumenty. Ostal'- noe vyyasnitsya po hodu p'esy. Itak, scena pervaya: na zadvorkah usad'by. Uhodit za kulisy. 8.1. NA ZADVORKAH USADXBY. Dejstvuyushchie lica: |miliya, Klaus, CHelovek, pozdnee Mafil'kin. Torgovoe selo CHistopol'e. Dekoracii ZUPD. Dushnyj letnij vecher. Nad ozerom poyut baby. Iz okon grafskoj usad'by donosyatsya p'yanye golosa. V razgare planovoe CHaepitie. Na zavalinke pered domom sidit Klaus, krutit samokrutku. Iz doma vyhodit |miliya. Ona v forme starshego serzhanta vnutrennej sluzhby. Lico u nee krasnoe. |MILIYA. Ustala. Vot nepmany proklyatye. KLAUS. Posidi pokuri. |miliya prisazhivaetsya ryadom. Klaus zabotlivo otdaet ej svoyu samokrutku, a sam krutit sebe novuyu. |miliya s udovol'stviem zatyagivaetsya. |MILIYA. Ne ZUPD, a pryamo bordel'. YA cherez den' rabotayu, tak uzhe vse nervy sebe poistrepala na etoj rabote. KLAUS. Nu a chto ty hochesh', lyudi otdyhayut. Voz'mi lyuboj dom otdyha. |MILIYA. Da mne tvoj dom otdyha ne pokazatel'! YA pyat' let v durdome otrabotala, tak tam hot' byl rasporyadok dnya. A zdes' kak nachali so vcherashnego utra kvasit', tak do sih por v sebya prijti ne mogut. Otvoryaetsya dver', i kto-to s zelenym licom, spotykayas', bezhit v napravlenii ozera. KLAUS. Ih vseh toshnit. |MILIYA. Vot takie u nih zdes' CHaepitiya. U-u, parazity, zla ne hvataet. (Zatyagivaetsya). A chego, u nih deneg polnye karmany i v ispolkome blat-pereblat. Syuda na personal'nyh avtomobilyah ezdiyut. KLAUS. I domik othvatili. |MILIYA. Nu da. Lyuboe horoshee delo mozhno na govno izvesti. Znal by Se- dok, chem eto vse obernetsya, on by sto raz podumal, prezhde chem v rajonnuyu gazetu obrashchat'sya. KLAUS. On po grafiku cherez nedelyu zaezzhaet. |MILIYA. Samyj normal'nyj iz vseh. YA smotryu na nego i porazhayus'. Nu chto on nashel, v etoj nashej Dame? CHto v nej horoshego? Ni kozhi, ni rozhi! KLAUS. Da uzh konechno, s toboyu i ne sravnit'. (Hvataet |miliyu levoyu rukoj za pravuyu grud'). |MILIYA (vyryvaetsya). Da otstan' ty, ya sejchas ne hochu. Net, pravda. Zahotel by s Kaler'koj sojtis', prishel by k nej, v gastronome konfet by kupil, vina horoshego, seli by vypili-zakusili, a potom by on ej skazal: Kaleryushka, lapushka, brosaj ty etih lyubitelej tvoyu mat', poedem v drugoj gorod, raspishemsya, i kupili by kvartiru. KLAUS. Horosho zadumano, no ne po Reglamentu. (Zatyagivaetsya). |MILIYA. Da Reglament etot, ya tebe skazhu. Babskoe schast'e, ono ne- zatejnoe. CHtob doma bylo vse horosho, chtoby deti byli zdorovye, chtob muzhik ne pil. A vse ostal'noe sterpitsya-slyubitsya. A chto tut nash uvazhaemyj Mafil'kin nagorodil, tak eto, prosti menya gospodi, ni vzdohnut', ni pernut'. I Dama muchaetsya ne spit. KLAUS. Ty v eto ne vstrevaj. Mnogie umy i do tebya napryagalis'. Zdes' bytuet ideal, ne shuhry-muhry. |MILIYA. Nezdorovoe eto vse. (Zatyagivaetsya). CHelovek, tol'ko chto bezhavshij k ozeru, vozvrashchaetsya obratno. Vse eshche zelenyj. |MILIYA. Tovarishch, vam ploho? Mozhet byt', obezbolivayushchee? U menya aptechka ryadom. CHELOVEK. Net, blagodaryu vas. Zdes' nichem nel'zya pomoch'. Ona menya ne lyubit, ponimaete vy eto ili net? Ona ko mne bez-raz-lich-na. YA vse ravno chto pustoe mesto u nee, ponimaete? (Vshlipyvaet). KLAUS. Zdes' u vseh takoe. Ona, mozhet, vas i lyubit, no vidu ne podaet. Ej eto nel'zya po Reglamentu. CHELOVEK. Vy oshibaetes'. (Ikaet). Kaby lyubila, ne smotrela by na menya kak skvoz' tuskloe steklo. V glazah u Nee - pus-to-ta. Ladno, poshel ya. |MILIYA. Tol'ko vam by ne nado bol'she pit'. CHELOVEK (mashet rukoj). Aj, odin hren. (Uhodit v dom). Iz okna usad'by vysovyvaetsya Mafil'kin, s rasstegnutym vorotom, v beloj rubahe. MAFILXKIN. Klaus, golubchik, eshche shampanskogo. KLAUS. Siyu sekundu. (Uhodit). |MILIYA (odna). Takoj zelenyj, nu kakaya s nim mozhet byt' idejno-po- liticheskaya rabota? Horosho esli sam dopolzet do krovati. (Zadumchivo). Ah, esli by tovarishch Tobias dozhil do etogo dnya, on by snova umer. Na- zyvaetsya: za chto borolis', na to i naporolis'. Muhi tvorchestva. Ladno, pojdu glyanu , kak tam u nih na KPP dela. Tushit samokrutku o brevno, podymaetsya i uhodit v napravlenii KPP. Zanaves. Na avanscenu vyhodit CHigolotti. Poka on beseduet so zritelyami, za zanavesom idet energichnaya peremontirovka. To i delo kto-to gromko ronyaet molotok. CHIGOLOTTI. U nas s vami, tovarishchi, vperedi odna scena iz venecianskoj zhizni. Tak vot ya hotel s vami posovetovat'sya. Nam nado vybrat' aktera i aktrisu dlya ispolneniya rolej v etoj scene. Aktera - na rol' skazoch- nika Karlo Gocci, a aktrisu - na rol' ego vozlyublennoj aktrisy truppy Sakki Teodory Richchi. U menya est' predlozheniya po kandidaturam. (Vynima- et iz karmana slozhennuyu vchetvero bumazhku, razvorachivaet). Na rol' Karlo Gocci ya predlagayu avtora p'esy "CHaepitie u Prekrasnoj Damy" nashego glubokouvazhaemogo Dramaturga! Aplodismenty. Na lice u Dramaturga - radost' napopolam s rasteryannost'yu. CHIGOLOTTI. Razreshite vashi aplodismenty schitat' vyrazheniem vsenarodno- go odobreniya predlozhennoj kandidatury. Ili est' drugie predlozheniya? (Vsmatrivaetsya v zal). Net drugih predlozhenij. Poshli dal'she. Na rol' Teodory Richchi ya predlagayu (glyadit v bumazhku) aktrisu nashego s vami Kluba Burlakovu Frosyu. Kto za eto predlozhenie, proshu podnyat' ruki. ( Smotrit v zal ). Bol'shinstvo. Kto protiv? (Tyanetsya odna ruka). Odin. A vy, tovarishch, pochemu protiv? GOLOS IZ ZALA. Ponyatno pochemu. Mne kazhetsya, aktrisa Burlakova i akterski, i chelovecheski ne dorosla do roli Teodory Richchi. CHIGOLOTTI. A iz chego vy ishodite? GOLOS IZ ZALA. Iz togo, kak ona ispolnyaet rol' Prekrasnoj Damy v etom spektakle. Da vy i sami slyshali, kak tovarishch Mafil'kin ee kritikoval. CHIGOLOTTI. Nu chto zh, ochen' mozhet stat'sya. A skazhite, lyubeznejshij, kak vam viditsya, vot vy sami - da-da, imenno vy, ne nado ozirat'sya po sto- ronam - vy sami chisto po-chelovecheski dorosli do roli zritelya nashego spektaklya? GOLOS IZ ZALA. Ne znayu. Da i ne mne sudit'. CHIGOLOTTI. A komu? Pauza. CHIGOLOTTI. Mne kazhetsya, chto my vse nemnogo ne dozreli do trebuemoj kondicii. Nuzhno stremit'sya mysleyu po drevu, a ne shlyat'sya po bufetam. |to ya ne v otnoshenii vas konkretno (ukazyvaet pal'cem), a v otnoshe- nii samyh shirokih sloev. YA poproshu tovarishcha Dramaturga i aktrisu Burlakovu podojti ko mne na avanscenu. Dramaturg i aktrisa Burlakova podhodyat k CHigolotti. CHIGOLOTTI (Dramaturgu). Est' nekotorye zatrudneniya. Scena iz vene- cianskoj zhizni, ona vperedi, i ona zaplanirovana, no eshche poka ne napisana. DRAMATURG. Ah vot kak. CHIGOLOTTI. My potomu tebya i vybrali, chtob ty po-bystren'komu srabotal etu scenu i otrepetiroval ee s Burlakovoj. DRAMATURG. I skol'ko otpushcheno vremeni? CHIGOLOTTI. Predostatochno. Na vse pro vse - minut dvadcat'. Pauza. DRAMATURG. Vy daete nereal'nye plany. |to, kak ego, volyuntarizm'. CHIGOLOTTI. Poproshu vas vpred' v Klube ne vyrazhat'sya. Zdes' damy. I prekrasnye v ih chisle. DRAMATURG. Nikak ne uspevaem. Riskuem vyzvat' effekt detskogo gorshochka. CHIGOLOTTI. Milejshij, uveryayu vas v obratnom. Kogda ya sluzhil v truppe Sakki, nikogda ne bylo izvestno, u kogo kakoj tekst i cherez pyat' minut. Sakki vyveshival za kulisami spisok vyhodov, a my sledo- vali obshchemu zamyslu i improvizirovali na svoj vkus. Nas nagrazhdali kogda burnymi rukopleskaniyami, a kogda i gnilymi yablokami. Vremya nashe bylo ochen' nespokojnoe. My trepetali za sud'bu vybrannogo nami zhanra, my prisutstvovali pri ego rascvete i predvideli ego zakat. I, chtoby uberech' zhivuyu nit', svyazuyushchuyu nas s nebesnym teatrom, my byli obyazany szhigat' sebya vsyakuyu minutu. Tol'ko Zdes' i Sejchas, a ne to, chto Tam ili Abykogda. Bol'she voobrazheniya, bol'she strasti, bol'she doveriya k zhizni. Stupajte gotov'tes'. (Dramaturg i Burlakova uhodyat v kulisy). Vernemsya k nashim baranam. Pervaya scena, kak ya ponimayu, ne trebuet kommentariev. Ili est' voprosy? Net. Otlichno. Perehodim k scene nomer dva pod nazvaniem "Zastol'naya beseda". Uhodit za kulisy. 8.2. ZASTOLXNAYA BESEDA. Dejstvuyushchie lica: Prekrasnaya Dama, Sedok, Mafil'kin, |miliya, zatem Novyj Drug |lm i Klaus. Grafskaya usad'ba cherez nedelyu posle pervoj sceny. Mnogoe izmenilos' s teh por. Idet grazhdanskaya vojna s rybolo- veckim kolhozom "Put' Kapitala", razgorevshayasya na pochve territorial'nyh i imushchestvennyh sporov. So storony ozera to i dela donositsya avtomatnaya strel'ba. Okna v usad'be zakleeny krest-nakrest. Uchastniki CHae- pitiya odety ne to chtoby neryashlivo, a kak-to po-boevomu. Mehanicheskaya prachechnaya na tverdom toplive vzorvana diver- santami, poetomu iz ugla v ugol paradnoj zaly natyanuta verevka, na kotoroj sushatsya dve prostyni i odna navolochka. |miliya razlivaet chaj po emalirovanym kruzhkam (servizy popa- dali s komoda vo vremya artobstrela). Personazhi vedut svetskuyu besedu. Mafil'kin sprashivaet u |milii, kogda budet natyanut vtoroj ryad kolyuchej provoloki po perimetru ograzhdeniya. |miliya otvechaet, chto sejchas eto neispolnimo, poskol'ku perimetr obstrelivaetsya snajperami. Mafil'kin govorit, chto ego eto ne interesuet, i chto on ne sobiraetsya prosypat'sya v svoej posteli s pererezannym gorlom i t.d. |miliya govo- rit, chto pri pervoj zhe vozmozhnosti provoloku natyanut, no riskovat' nikto ne budet i t.d. Sedok sprashivaet u Prekrasnoj Damy, poluchala li ona ot nego dva pis'ma, otpravlennye polgoda nazad. Mafil'kin otvechaet, chto ona ih poluchala. On govorit, chto eti stihi neplohie, chto v nih klyuchom b®et podlinnoe chuvstvo, poetomu on s udovol'stviem pomestit ih vo vnov' izdavaemyj al'manah "S lyubov'yu k Dame". On govorit, chto vojna vojnoj, a zhit' tozhe kogda-to nado, i chto publikaciya obeshchaet byt' udarnoj, no podvodyat poligrafisty svoim nizkoprobnym kachestvom. On govorit, chto sobiralis' posylat' v Parizh, no s takim urovnem pechati eto prosto smeh na palochke. |miliya sprashivaet u Sedoka, pokrepche li emu chaj ili net. Sedok govorit, chto emu eto vse ravno. |miliya govorit, chto slishkom krepkij chaj na noch' ploho. Sedok govorit, chto |miliya mo- zhet delat' kak ugodno ploho, chto on vse ravno privyk kak ploho, i chto zdorov'ya net tak i tak i t.d. Prekrasnaya Dama govorit, chto v pomeshchenii slishkom dushno, i luchshe by priotkryt' okno. Mafil'kin govorit, chto problem net, potom sama zhe budesh' ot komarov chesat'sya, a esli zaletit shal'naya banditskaya pulya, to tak dazhe veselee. |miliya govorit, chto nado bylo kupit' melkuyu setku na okna, togda by i ne kusali. Mafil'kin go- vorit, chto on obo vsem srazu dolzhen dumat', chto emu bol'she delat' nechego. Sedok govorit, chto esli my nachali s krasnogo, ne stoit opro- metchivo vmeshivat'sya v beloe, inache mozhet sluchit'sya strashnoe. Mafil'kin govorit, chto ne uchi uchenogo, a poesh' govna kopchenogo. Sedok govorit, chto priyatnogo tebe appetita. Prekrasnaya Dama govorit, chto ona ustala ot etoj vojny, ot etih vul'garnyh CHaepitij, i chto ona hochet uehat' von otsyuda kuda podal'she, i chto ona plachet. Mafil'kin govorit, chtoby ona prekratila vse eti isteriki, potomu chto vojna skoro konchitsya, Oblispolkom dast deneg na vosstanovlenie razrushennogo hozyajstva, i vse vojdet v koleyu, nado prosto peresidet' trudnye vremena v teple. Prekrasnaya Dama govorit, chto u nee est' sposob, kak pokonchit' so vsem etim, i vyhodit za kulisy. Sedok govorit, chtoby |miliya poshla i posmotrela, kaby chego ne vyshlo. |miliya govorit, chto vse v poryadke, i ne nado volnovat'sya, chto takie vspleski razdrazheniya uzhe ne pervyj raz, podyshit svezhim vozduhom i pridet. Prekrasnaya Dama vozvrashchaetsya iz kulis s chemodanom v rukah. Ona govorit, chto neobhodimo nadut' |lma, a on uzhe znaet, kak v takoj situacii postupat'. Mafil'kin sprashivaet Prekrasnuyu Damu, pravda li |lm vse znaet. Prekrasnaya Dama govorit, chto da, chto ej na Kombinate skazali, kogda vruchali podarok , chto eto novyj biokiberneticheskij prototip istinnogo muzhchiny, kotoryj vsegda najdet vyhod iz samyh neveroyatnyh situacij, i chto on nacelen na bor'bu. Mafil'kin govorit, chto zh ty srazu ne skazala, my by davno ego naduli, lishnyaya para ruk i zhrat' ne prosit. Sedok i Mafil'kin prinimayutsya nadu- vat', a |miliya dlya vernosti vyhodit za dver'. Naduli, otoshli. Novyj Drug |lm ozhivaet, nachinaet govorit', chto nakonec-to ty snova so mnoj, moya lyubimaya, chto ah kak zhe ya speshil k tebe iz komandirovki, chto pro- padi ona ty propadom staroe zhit'e, chto gde bumagi, kotorye nado pod- zhigat' i t.d. Prekrasnaya Dama govorit, chtoby Novyj Drug |lm poskorej uvez ee otsyuda, chto ona tak neschastna, chto u nee net sil. Novyj Drug |lm govorit, chto vse tak i sluchitsya, chto oni uezzhayut na rassvete, chto vot on tol'ko sozhzhet vse bumagi, a dal'she vse budet, kak ona zahochet. Vbegaet Klaus i govorit, chto, po dannym razvedki, protivnik vydvigaetsya na katerah v napravlenii usad'by. Mafil'kin govorit, chto- by Klaus ob®yavil boegotovnost' nomer odin, i chtoby ne strelyali, potomu chto oni nuzhny emu zhivymi, i uhodit. |miliya govorit, chto ona poshla myt' posudu, i uhodit. Novyj Drug |lm govorit, chto pora podzhigat', i uhodit. Zanaves. Vyhodit CHigolotti. CHIGOLOTTI. Tut menya sprosili, kak eto moglo byt' , chtoby aktrisa Burlakova, kotoraya sejchas repetiruet v scene iz venecianskoj zhizni, odnovremenno ispolnyala rol' Prekrasnoj Damy v scene "Zastol'naya beseda". Otvechu pryamo: ne znayu. Dlya primera. Issledovatel' smotrit v mikroskop i vidit: shevelitsya chto-to kishechepolostnoe. Zachem ono tam, kto ego tuda usadil? Nevedomo. No, s drugoj storony, esli ono uzhe tam, stalo byt', eto komu-nibud' nuzhno? Zdes' tajna. Nuzhno verit'. No my otvleklis'. Dlya perehoda k sleduyushchej scene trebuetsya nekotoroe poyasnenie. Vojna mezhdu OLPD i kolhozom "Put' Kapitala" obeskrovila OLPD i vvergla ego v upadok. Novyj Drug |lm vzorvalsya i byl podza- horonen k svoemu otcu, tovarishchu Kacu. Sedok zhenilsya na Irinii, no prodolzhal ukradkoj poseshchat' CHaepitiya. On takzhe, v obhod Reglamenta, podkaraulival Prekrasnuyu Damu na gorodskom kladbishche, kogda ona naveshchala mogilu svoego pogibshego vozlyublennogo. Odnazhdy Irinii stalo izvestno ob etih kladbishchenskih vstrechah, i ona reshila polozhit' im ko- nec. Scena tak i nazyvaetsya: " Vstrechi na kladbishche". Uhodit za kulisy. 8.3. VSTRECHI NA KLADBISHCHE. Dejstvuyushchie lica: Prekrasnaya Dama (bez teksta), Mafil'kin, Sedok, Iriniya, potom Klaus (bez vyhoda). Pozdnyaya vesna. Gorodskoe kladbishche. Mogila Sta- rogo i Novogo |lmov. Prekrasnaya Dama vozlagaet gvozdiki na plitu, menyaet vodu v banke, vyryvaet sornyaki, kovarno rasplodivshiesya s proshlogo raza. Mafil'kin i Sedok stoyat nepodaleku i tiho beseduyut. Vnezapno grohot za scenoj i peremena osveshcheniya. Takoe uzhe bylo, v samom nachale spektaklya. SEDOK.  Iriniya idet . Bezhat' vnezapno Il' tekst chitat'? - Ponyat' nikak nel'zya, Kol' Dramaturg ne sdelal raz®yasnen'ya. I chto zhe delat' bednym personazham, Kogda neyasen blizhnij zhrebij dazhe, A scena, elegichnaya vnachale, V konce tupoj ispolnena pechali? MAFILXKIN Rassej pustuyu dumu, strah rebyachij, Kak nekij dramaturg skazal kogda-to. K chemu syuda Irinii yavlyat'sya, Kogda ona s pollitroyu v posteli, Laskaet uho shumom radioly, Ili s kakim lyubovnikom banal'nym Tryaset krovat', chtob pohot' utolit'? CEDOK Menya tebe ne izmenit' vo mnen'i, CHto zdes' imeet mesto otomshchen'e. Iriniya otmyt' gotova krov'yu, Te dni pustye, chto my s nej byvaya, Bezdarno-beznadezhno ubivali, Hotya b i nazyvaya ih Lyubov'yu. Pojdem zhe, drug, ostavim etu scenu, Peremestimsya k levomu portalu, CHtoby otmshchen'yu , nazvannomu vyshe, Nichto nigde nichem ne pomeshalo. My popustu ne potrevozhim Damu, Pust' storonoyu nablyudaet dramu. Sedok i Mafil'kin i Prekrasnaya Dama prya- chutsya v zavetrie. Groza nachalas'. Vedrami l'et na scenu dozhd'. Sedok ne oshibsya: Iri- niya vozvrashchaetsya za nim. Ona napominaet: iskushennomu zritelyu - Ledi Makbet, Brungil'du i Ottiliyu v odnom flakone, neiskushennomu zritelyu - zhenu pered uhodom na rabotu. IRINIYA Uslysh' menya, bessovestnyj predatel', Kolodcev nepreryvnyj otravitel', Neschastnyj vrun i bludodej pritom! Terpela ya, kogda ty s etoj suchkoj, Ty s etoj blyad'yu, s etoj proshmandovkoj, Vstrechalsya yavno, na glazah u vseh, V dozvolennyh prilich'yah ostavayas'. No chtob terpet' podpol'nye stihi, A takzhe neotpravlennye pis'ma, Il' podzhidat' nochnye telefony, - Edva li sil dostanet u menya! MAFILXKIN. Kak ona horosha, v etom staromodnom shushune. Iriniya Sedok, v devichestve Paramonova-Mafil'kin. Irulya, ne vylezaj na avan- scenu! tam l'et iz vedra. Derzhis' lucha. IRINIYA (vozobnovlyaet chtenie , vosstanoviv svoi pozicii, s bol'shim samoobladaniem) Reglament est', ego ne otmenyali. Tam skazano: ne chashche raza v god, Lyubitel' Damy mozhet poyavlyat'sya V ZUPD, chtoby ryadom vmeste s nej (Opyat'-taki v prilich'yah ostavayas') Predat'sya pominaniyam bylogo. Vsego lish' den' na etu proceduru Reglamentom otpushchen blagostojnym. V inye dni, ostavshie v godu, Lyubitel' Damy byt' primernym muzhem, Otcom i dedom dolzhen ostavat'sya, Rabotnikom umelym i userdnym, CHtob deneg v dom pobole prinosit'. Ty zh zapustil horoshuyu rabotu. Tebe davali mesto. Ty ego S negodovan'em poprostu otvergnul. Za komnatu neplocheno vobshche. Rebenok hodit v stoptannyh botinkah. A akcii, chto akcii tvoi? Il' dividendy? - |to zh prosto slezy! Byvalo, poglyazhu v sertifikaty, I ne pojmu, to l' imi podteret'sya, To l' pechku prevoshodno rastopit'. SEDOK  ( v negodovanii ) Tak podotris'! No uzh potom vtune Ne pomyshlyaj o kursovoj cene! MAFILXKIN (Sedoku, zloveshchim shepotom) Derzhi sebya v rukah, ne spor' naprasno, Zdes' gnut' svoe stanovitsya opasno. Poluchish' v glaz, chto i ne raz byvalo. Gordynyu by smirit' tebe pristalo. CHto do menya, s plemyanniceyu Iroj Nameren razreshit' ya delo mirom, V sem'yu vernut' zarvavshegosya muzha. Ty vozrazish', chto budet tol'ko huzhe. Na chto otvechu: ezheli posmeesh' - Sem'yu pokinut' zavsegda uspeesh'. Rebenka ostavlyaya sirotoyu, Za bednosti posledneyu chertoyu. (Irinii) Zovu tebya, kak Gavriil s truboyu, Zatknut' fontan, otverznutyj toboyu. V blagopristojnom nashem anturazhe Izryadnuyu ty zavarila kashu. Ujmis', tolstun'ya! Stydno vystupat' Na klubnoj avanscene v etom vese. Konechno zhe, ty mozhesh' zayavlyat', CHto delo ne v tebe, a vovse v p'ese, I Dramaturg dal tolstoyu tebya, Tvoj personazh izryadno ne vzlyubya. No vozrazhu na obvinen'e eto, CHto est' na vse narodnye primety. Ved' visel'nik, ponyatno, ne utonet, A tolstogo, izvestno, ne shudit. I veter dryahlyj dub k reke ne sklonit, I v zhivote zazrya ne zaburlit. Poetomu svoeyu tolstotoyu Obyazana ty obshchemu nastroyu. Nelepo pod kladbishchenskoyu sen'yu Forsirovat' plohie nastroen'ya. Takaya vopiyushchaya bespechnost' Vvergaet nas v durnuyu beskonechnost'. (V primiriyayushchem klyuche) Vam nadlezhit nemedlya pomirit'sya, Tesnej drug s drugom za ruki splotit'sya, CHtob zhiznennye vechnye problemy Reshat' vdvoem i ne vpadat' v dilemmy, Real'nost' s Ideal'nym ne meshaya I ZHizn'yu Kluba ne peregruzhaya. Vsemu est' mesto i vsemu est' vremya. Est' vremya ubegat' i vozvrashchat'sya, Est' vremya otkryvat'sya, est' - skryvat'sya. Est' vremya dumat', vremya govorit', Est' vremya umnozhat', a est' - delit'. Vam etu mysl' ne vnove vovse slyshat': Ved' my - kak prochitali, tak i pishem. Kak malye narody: my poem, CHto vidim v okruzhenii svoem. ( Golosom ustalogo cheloveka ) Mne vse eto poryadkom nadoelo. Mirit' chuzhih lyudej - pustoe delo. Donyne ya stihami iz®yasnyalsya, No Dramaturg, kak pit', perestaralsya. Poetomu, vzyskuya primiren'ya, Zakonchim v proze nashe rassmotren'e. Dozhd' iz vedra konchilsya. Kladbishche pogruzhaetsya v otsyrevshie mglistye sumerki. Tiho. IRINIYA. Mnogo prozvuchalo zdes' stihov, prichem ne samoj vysokoj proby. (Mafil'kinu). YA privetstvuyu tvoi mirotvorcheskie potugi. No oni zdes' neumestny. Emu bylo sto raz govoreno-peregovoreno, a on vse delaet po-svoemu. Nu chto zh , pust' nam budet huzhe.(Sedoku). U tebya est' rovno pyat' minut, proshchajsya so vsemi i poshli. SEDOK. CHut' pozzhe. IRINIYA. Net uzh hvatit. P'esa p'esoj, a zhizn' idet svoim chere- dom, i nechego otlynivat'. U tebya eshche polno raboty po domu. SEDOK. Ladno, podozhdi menya v avtomobile na platnoj stoyanke. IRINIYA ( v ponyatnom razdrazhenii ) Net uzh, druzhochek, zakru- glyajsya, a to ty master mimo Reglamenta, a nam eshche v supermarket uzhinat'. SEDOK. Tol'ko pyat' minut. Poproshchat'sya s detstvom. IRINIYA (porazmysliv) Mozhno sdelat' i nadelat' ochen' mnogo v pyat' minut. YA idu v mashinu tol'ko v forme kompromissa. Sekundomer poshel. Gotov'sya. SEDOK ( voodushevlennyj ) Vot za eto tebe ogromnyushchee spasibo ot imeni vseh rabotnikov klubnoj sceny! IRINIYA. I kak tebe ne nadoelo stroit' iz sebya polnogo klouna na posmeshishche vsemu stadionu. Uhodit za kulisy. Pauza. MAFILXKIN. Pyati minut dejstvitel'no za glaza. Otygraem final, i pojdesh' sebe v mashinu. SEDOK. Predlagayu sygrat' final dvumya scenami pozzhe, a za eto vremya pust' montirovshchiki sdelayut perestanovku. MAFILXKIN. Naskol'ko vse eto scenichno, vot vopros. (Poraz- mysliv). Hotya ... Kak ty planiruesh' proizvodit' peremenu dekoracij? SEDOK. Pri pomoshchi povorotnogo kruga. MAFILXKIN. Togda prinimaetsya. Povorotnyj krug - eto rejnhard- tovskie shtuchki, eto karusel'naya atmosfera, i vpolne otvechaet nashim zadacham. Deficit soderzhaniya my skompensiruem izbytkom scenicheskih prisposoblenij. Ty sam poprosish', chtoby nas otognali na zadnij plan, ili mne shodit'. SEDOK. Da prosto krikni v kulisy, chtoby oni tam podsuetilis'. MAFILXKIN (krichit). Allo, Klaus, ty gde? KLAUS (za kulisami). YA ves' zdes'. MAFILXKIN. Slushaj, skazhi montirovshchikam, chtoby vklyuchili po- vorotnyj krug. My tut uzhe vse. KLAUS (za kulisami). A final chto, igrat' ne budete? MAFILXKIN. Da poka pogodim. Popozzhee. KLAUS (za kulisami). Nu, kak hotite. My , pravda, na toj sto- rone uzhe podmontirovali scenu iz venecianskoj zhizni. Mozhet, ne nado ee poka otkryvat', a to ves' effekt propadet. MAFILXKIN. Umno'. Togda pust' vklyuchayut krug, my ot®edem, a ty tem vremenem pustish' zanavesochku. KLAUS (za kulisami). Kak zahotim, tak i sdelaem. Vklyuchayutsya elektromotory pod scenoj. Prekrasnaya Dama, Mafil'kin i Sedok uezzhayut na povorotnom kruge na zadnij plan. Odnovremenno na perednij plan vyezzhaet dekoraciya venecianskogo doma, no etogo nel'zya uvidet', potomu chto zanaves. Vyhodit CHigolotti. CHIGOLOTTI. Nash spektakl' zavershaet blok scen pod edinym naz- vaniem "Proshchanie s proshloj zhizn'yu". Oni skazhut sami za sebya, i ya ne berus' ih kommentirovat'. Nazovu lish' poryadok scen: "Proshchanie v Venecii", "Proshchanie v Zapovednike", a zavershaet vse sobstvenno final p'esy "CHaepitie U Prekrasnoj Damy", kotoryj personazhi p'esy dolzhny byli sygrat' tol'ko chto, no ne stali. I na etom konec. Po zavershenii spektaklya my zhdem aplodismentov ili gnilyh pomidorov, no my budem ne gotovy k ravnodushnomu molchaniyu. Ono nas poprostu prikonchit. YA ne pro- shchayus'. Skoree vsego, ya eshche poyavlyus' po hodu p'esy. A esli budete uho- dit' - ne ostavlyajte svoi lichnye veshchi. Uhodit za kulisy. 8.4. PROSHCHANIE V VENECII. x x x Lyubiteli f'yab, saturnalij, basen stekayutsya uzen'kimi proulkami na p'yacca San-Marko. V prazdnyh progulkah vid na Lagunu predel'no yasen. Kolokol'nyu spinoj podperev, polezno spryatat'sya v ten'. Mimo l'va-gramoteya Amur pod konvoem vlachit Psiheyu, a toj s pohmel'ya po serdcem tesno. Tyuryaga P'ombi ne skrasit vida, ne obernutsya ravninoj holmy, i v samyj razgar boltovni bezobidnoj donosy dozham strochat kumovye, chtob sledom uvyalaya kolombina, sobravshi v uzel pripasy snedi, prosila svidanki: ee tak lyubimyj uzh god na kazennoj sidit diete. I vot on ej pishet: yavilis' krysy, prishli sherstyanye noski i k'yanti, ot vshej pomogaet rodit'sya lysym, v bespamyatstve ne nazhivesh' ponyatij. A pro sebya: tyur'ma - povsemestno, v mozgah, vo dvorce, v nadtresnutom serdce. Bol' protiv sna; no vremya priklonit i guby - izbyt' izvivy v ladonyah. Vozduhu malo; bredut himery - donny v mantil'yah, gondoly, khmery, shpaly, forposty, koncerty, pis'ma, lozungi na-desyat' sol'di istin. On spit, ne chuya luny nad kryshej. Holodnyj luch cherepicu lizhet, tonkoyu strujkoyu zatekaya v chulany, gde i, mercaya, taet. x x x Dejstvuyushchie lica: Teodora Richchi, Karlo Gocci. Veneciya ranneyu vesnoj. V kanalah pleshchetsya voda. Utro v dome Karlo Gocci. Spal'nya. Teodora lezhit v posteli, ona tol'ko chto prosnulas', a Karlo Gocci sidit za stolom i pishet. TEODORA. Kotoryj chas, Karlo? GOCII (vynimaet breget iz zhiletnogo karmana). Devyat'. Kogda priplyvet gondola? TEODORA. V desyat', esli P'etro ne prospit. Na tverdoj zemle ekipazh zhdet menya v dvenadcat'. My uspevaem s zapasom. GOCII. Net, nado potoropit'sya. Ty sobrala veshchi? TEODORA. Eshche so vcherashnego utra. GOCII. I ty okonchatel'no reshila uehat'? TEODORA. Ty uzhe sprashival. Prinesi mne konfetku. Poka Gocci hodit za konfetami v paradnuyu zalu, Teodora vstaet i provorno odevaetsya. Gocci pri- nosit konfety, Teodora beret odnu i nadkusyvaet. TEODORA. Obozhayu diablotins de Naples, osobenno po utram. Oni menya privodyat v chuvstvo. GOCII. Oni napominayut tebe o Gratorole. S teh por, kak on ukormil svoimi konfetami vseh nashih devochek, menya ot nih vorotit. TEODORA. Ot konfet ili ot devochek? GOCII. Ot vseh. YA ih bol'she ne lyublyu. TEODORA. YA ved' ne spala s Gratorolem, ty zhe znaesh'. GOCCI. Ne spala. TEODORA. I imenno poetomu ty vyvel ego v svoej p'ese polnym durachkom, a on obidelsya, nagovoril vsem kuchu glupostej, nazhil sebe nepriyatnostej na samom verhu i v konce koncov sbezhal. GOCCI. Sam vinovat. Vam ne nado bylo zazhimat'sya za kulisami, kogda ya prohodil mimo. TEODORA. Kakie pustyaki. Vspomni sebya v molodosti. GOCCI. Ne napominaj o moem vozraste. U menya srazu zhe vse nachinaet bolet'. TEODORA. Izvini, ya tebya obidela. (Beret so stola rukopis'). Eshche odna skazka? GOCII. Net, avtobiografiya. YA nazovu ee "Bespoleznye vospominaniya". TEODORA. Ty skazal "avtobiografiya" takim golosom, kak budto rech' idet o zaveshchanii. GOCII. Pohozhe na to. TEODORA. Prekrati, pozhalujsta. Mir prekrasen. ZHizn' prekrasna. (Vyglyadyvaet v okno). Veneciya prosypaetsya. Zima na ishode. My snova budem gulyat' po Bol'shoj ploshchadi bez nakidok. S tverdoj zemli nam navezut tysyachi tyul'panov. Na naberezhnoj araby raskinut kovry, a my zasyadem za stoliki v kofejnoj u Grand Kanala i budem smotret', kak plyvut gondoly, a gondol'ery v solomennyh shlyapah s krasnym rantom perekrikivayutsya drug s drugom i smeyutsya. GOCCI. Zabud'. Uzhe cherez mesyac tebya mozhno budet vstretit' s bogatymi uhozhennymi gospodami v Lyuksemburgskom sadu. Oni izbaluyut tebya tvoimi lyubimymi konfetami i bezdelushkami, chem bogaty lavchonki u Notr-Dam de Pari. V sadu Tyuil'ri vy , rezvyas', budete opryskivat' odekolonom cve- ty, chtoby oni smenili zapah. I budet more solnca i tverdaya zemlya pod nogami. No odnazhdy, popomni menya, ty vspomnish' o Venecii, kotoruyu ty ostavila. YA ne hochu, chtoby eto vospominanie zastalo tebya vrasploh. TEODORA. YA pozhaleyu o tom, chto uehala, tut ty prav. Slishkom sil'no ya lyublyu etot gorod. No teper' mne neobhodimo ego pokinut'. YA chuvst- vuyu, chto moya zhizn' dolzhna peremenit'sya. Karlo, ya slishkom dolgo zhila v mire tvoih skazok. Menya okruzhali koroli-oleni, govoryashchie statui, sinie chudovishcha, vymyshlennye kitajcy. Ty potcheval svoimi skazkami Veneciyu, ko- toraya sama po sebe skazochnyj mir. ZHizn', teatr, skazka, - vse pereme- shalos' vnutri nas. Karlo, ty spish' i ne zhelaesh' prosypat'sya. I ya spala ryadom s toboyu na odnoj krovati. YA delila tvoj uspeh i tvoi neudachi. Kogda ty zakrylsya v gostinoj i plakal, kak malen'kij mal'- chik, ottogo chto odna iz tvoih skazok s treskom provalilas', a abbat K'yari nemedlenno i vo vseuslyshan'e ob®yavil tebya ispisavshimsya, kto uteshal tebya, i plakal vmeste s toboj? My perezhili nezabyvaemye vremena. No vsemu nastaet srok. Karlo, neuzheli ty ne zamechaesh', chto Veneciya umiraet? KARLO. Ne govori tak. Pust' ty opyat' prava, no tvoya pravota ubivaet. TEODORA. Pojmi menya, Karlo, ya ne mogu ne delat' tebe bol'no. Moe serdce szhimaetsya v toske. S kazhdoj novoj vesnoj ya vizhu, chto Veneciya prosypaetsya vse s bol'shej i bol'shej neohotoj. Nash gorod, Karlo, mnogoe povidal na svoem veku. On mnogoe perezhil, on stol'ko raz vymiral ot chumy, on otstrelivalsya ot turkov s korablej, on pody- malsya na rukotvornoj zemle, on osvyashchen geniem Tintoretto, Karpachcho, tvoim geniem, Karlo, i ne nado morshchit'sya, ty velikij chelovek. Ty aristokrat, ty graf, ty patricij. Esli menya, vzbalmoshennuyu devchonku iz San Samuele, kto i vspomnit, tak tol'ko ottogo, chto ya isportila tebe i Sakki ne odnu pintu krovi. No etot gorod obrechen. On oderzhal vse svoi istoricheskie pobedy, i on pochil na lavrah, i uzhe celyj vek prazdnuet. I on ne hochet dumat' o budushchem. No vremya techet neumolimo. I v odin prekrasnyj den', Karlo, ot nashej s toboj Venecii ostanetsya tol'ko blednaya ten'. Vot poetomu ya uezzhayu. YA ne hochu umirat', ne prosnuvshis'. YA ne skazochnaya, ya - zhivaya. KARLO. Ponimayu. Krasivaya molodaya zhenshchina, talantlivaya aktrisa. Ty p'esh' lyubov', pokuda ty moloda. Ty - yarkij dushistyj cvetok, i ty dolzhna rasti na tverdoj zemle. Poetomu ty uezzhaesh'. Vse pravil'no. TEODORA. YA lyublyu tebya, Karlo. Tak ya nikogo nikogda ne lyubila. U menya bylo mnogo arlekinov. YA otdavalas' im bezumnymi nochami karna- vala, no, kak tol'ko oni priedalis' mne, ya progonyala ih proch', i zhaloby ih menya ne trogali. No ty otkryl mne glaza. Ty nikogda menya ne domogalsya. No, kogda ty v pervyj raz ovladel mnoj, ty sdelal eto trepetno i pochtitel'no. YA byla hrupkoyu dragocennoj diademoj v rukah mastera. I nashu pervuyu noch' ya budu pomnit' do teh por, poka ne umru. KARLO. Net, Teodora, molchi. O Gospodi. (Plachet). TEODORA. Plach', rodnoj moj, plach'. (Celuet ego i sama plachet). YA uezzhayu, ty ostaesh'sya odin. A ya ne zovu tebya s soboj, potomu chto bez Venecii ty ne mozhesh'. Ty - zhitel' ostrovov, tverdaya zemlya ne po tebe. Nu hvatit, Teodora, ne revi, eshche narevesh'sya vslast'. (Vytiraet glaza platkom). Boyus', chto ya uezzhayu ne odna. YA uvozhu s soboyu nash uspeh. Karlo, komedii del' arte prihodit konec. My perezhili pik zritel's- kogo interesa. YA ne hochu sebya zahvalivat', no ver', ya byla ne samoj plohoj Kolombinoj iz vseh, kto kogda-libo vystupal na podmost- kah nashego San Samuele, tvoego San Samuele. KARLO. Ty byla samoj luchshej Kolombinoj Venecii. Ty eyu i ostanesh'sya. Boyus', chto s tvoim ot®ezdom nas zhdut nepriyatnye i neobratimye peremeny. TEODORA. YA vchera dolgo razgovarivala s Sakki. On v polnejshej ras- teryannosti. Na Turandot i Klariche on budet vvodit' Anriettu, no on ne uveren, chto ona spravitsya. KARLO. Ona ne spravitsya. Bednyj Sakki, bednyj San Samuele. Mne pri- detsya napisat' novuyu skazku, special'no na Anriettu. Boyus' tol'ko, chto eto budet skazka s grustnym koncom. Stuk v dver'. Sluga dokladyvaet, chto podplyl P'etro i prosit sen'oru Richchi potoropit'sya, potomu chto podni- maetsya veter, i v lagune nespokojno. Vse veshchi uzhe v gondole. Gocci govorit, chto sen'ora Richchi budet cherez pyat' minut. Sluga otklanivaetsya. TEODORA. Davaj poproshchaemsya. My rasstaemsya uzhe celuyu nedelyu, i eto stanovitsya nemnogo ponaroshku. ZHizn' grubee i nepriglyadnee nashih snov. Poetomu ty ne hochesh' prosypat'sya. I ty prav. I ya eshche sovrala tebe odnu veshch'. YA byla s Gratarolem. Togda my s toboj uzhe byli lyubovnikami. A v tot vecher ya prosto napilas'. So mnoj tak byvaet. KARLO. Teper' eto nevazhno. Ty napishesh' mne iz Parizha, kak priedesh'? TEODORA. Kak tol'ko prismotryu sebe zhil'e. Karlo, ya daryu tebe odnu veshchicu. V etom medal'one - moj portret. YA zakazala ego god nazad, kak raz na takoj vot sluchaj. Voz'mi ego. Kogda tebe budet ochen' odinoko, ty vspomnish' obo mne. KARLO. Ty - slavnaya devochka, ya blagodaryu tebya. (Beret medal'on i vglyadyvaetsya v portret). Predstavlyayu, vo chto ty prevratish'sya let cherez tridcat'. (Smeetsya). TEODORA (stukaet ego kulakom v grud'). Ah ty, negodnyj starikashka! Kto by govoril! (Ulybaetsya). S toboj mne bylo veselo. Proshchaj. Uhodit. Gocci saditsya za stol. Lico u nego - kak belaya voskovaya maska. Prohodit neskol'ko minut. Zanaves nachinaet zakryvat'sya, no vdrug ostanavlivaetsya na polputi. V komnatu Gocci vhodyat chetyre cheloveka, odetye v cherno-belye bautty - maski s kapyushonom. Dvoe "bautt" vyhodyat iz-za kulis, i eshche dvoe pryamo iz zritel'nogo zala podnimayutsya na avanscenu. Odin iz voshedshih srazu prinimaetsya ryt'sya v bumagah Gocci, beret so stola rukopis', razglyadyvaet ee. PERVYJ. Podozhdite zakryvat' zanaves. Snachala my ispolnim predpisanie, a potom vy prodolzhite spektakl'. V nedoumenii na scenu vyhodit CHigolotti. CHIGOLOTTI. Pozvol'te, no vas net v p'ese! PERVYJ. Da prichem tut vasha p'esa! Ne meshajtes' pod nogami. (K Gocci). Vy graf Karlo Gocci, dramaturg? Gocci v rasteryannosti glyadit na CHigolotti, potom na "bauttu". GOCII. Da, ya Karlo Gocci, no ... PERVYJ. Sen'or Gocci, vy arestovany po podozreniyu v gosudarstvennoj izmene. My dejstvuem po donosu. Vam razresheno zahvatit' s soboj lichnye neobhodimye vam veshchi. Pero, bumaga, chernila ne razreshayutsya. Vas sejchas soprovodyat v tyur'mu, a my proizvedem u vas obysk. My ishchem pis'ma ot odnogo iz ministrov francuzskogo dvora. Oni adreso- vany vam i izoblichayut vas kak shpiona korolya Francii. Esli vy chto-libo znaete ob etih pis'mah, my predlagaem vam sdat' ih drobrovol'no, i vam eto zachtetsya. GOCCI. Zdes' yavnaya oshibka. YA... (Umolyayushche glyadit na CHigolotti). PERVYJ. Vy hotite skazat', chto u vas ih net? GOCCI. Da. (Vnezapno chto-to ponyal). V kakuyu tyur'mu vy menya otvedete? PERVYJ. V P'ombi. GOCCI. Most Vzdohov. YA mogu napisat' zapisku svoemu sluge? PERVYJ. Net. Vy mozhete vse prikazaniya peredat' na slovah, v nashem prisutstvii. GOCCI. Mogu ya pogovorit' s sen'orom CHigolotti? PERVYJ. Da, no nedolgo. My dolzhny dolozhit' o vashem zaderzhanii v Kollegiyu. Oni obespokoeny, kak by vy ne sbezhali. Kstati, vy ne znaete nichego o mestonahozhdenii aktrisy teatra San Samuele Teodory Richchi? GOCCI. Ni malejshego predstavleniya. PERVYJ. No ona, kak nam izvestno, do poslednego vremeni byla vashej lyubovnicej. GOCCI. My rasstalis' nedelyu nazad. Vzbalmoshennaya devchonka sputalas' s kakim-to oborvancem s tverdoj zemli. PERVYJ. A ch'ya gondola tol'ko chto otchalila ot vashego pod®ezda? GOCII. Sin'orita Anrietta Dzappo, odna iz nashih aktris. Brala u menya uroki scenodvizheniya. PERVY