зволновать. ‚едь речь может идти о новом мировом источнике платины. ‚ы знаете, как часто подобное случаетсЯ с редкими металлами? ђаз в десЯтилетие, если не один раз за всю жизнь... Ќа самом деле —алмерса действительно вдохновило открытие, и в течение трех недель он работал до поздней ночи, чтобы проверить все до единого образцы породы с •рустальной горы. Ќо он никогда бы не призналсЯ в этом. Ѓезразлично пожав плечами, он произнес: Ќесомненно, это принесет большой доход Њэн-Љону. Ќе обЯзательно, тихо ответил „жеймс Њэнсон, и этим он впервые за все времЯ удивил —алмерса. Ќет? Ќо ведь этот громадное богатство! Ѓогатство в земле, верно, ответил сэр „жеймс, встав и подойдЯ к окну. Ќо очень многое зависит от того, кому оно достанетсЯ, если вообще достанетсЯ кому-то. ‚идите ли, существует опасность, что его не извлекут еще долгие годы, или извлекут и припрЯчут. ђазрешите мне обрисовать вам ситуацию, мой дорогой доктор... Ћн обрисовывал доктору —алмерсу ситуацию в течение тридцати минут, привлекаЯ финансовые и политические соображениЯ, в которых ученый никогда не был особенно силен. ‚ результате, резюмировал он, весьма возможно, это богатство будет преподнесено на блюдечке советскому правительству, если мы сейчас же объЯвим о его существовании. „октор —алмерс, который ничего особенного не имел против советского правительства, слегка пожал плечами. ”акты упрЯмаЯ вещь, мне не под силу изменить их, сэр „жеймс. Ѓрови Њэнсона в страхе взметнулись вверх. Ѓоже праведный, доктор, конечно вы этого не можете. Ћн с удивлением посмотрел на часы и воскликнул: Џочти час, вы должно быть проголодались! џ-то уж точно. Џойдемте, устроим небольшой перекус. Ћн предполагал воспользоватьсЯ роллс-ройсом, но после утреннего звонка ќндина из “отфорда и информации от местного почтальона о постоЯнной подписке —алмерса на ’рибюн предпочел обыкновенное такси. Ќебольшой перекус на поверку оказалсЯ паштетом из гусиной печенки, омлетом с трюфелЯми, тушеным зайцем под винным соусом и бисквитами со взбитыми сливками. Љак и предполагал Њэнсон, —алмерс, хоть и осуждал подобное расточительство, но не страдал отсутствием аппетита. € даже ему было не под силу изменить простые законы природы, по которым хорошаЯ еда вызывает чувство сытости, довольства, благодушиЯ и притуплЯет моральную бдительность. Њэнсон рассчитывал еще и на то, что густое красное вино застанет врасплох любителЯ пива, и две бутылки Cote du Rhone вдохновили —алмерса на обсуждение близких ему проблем: работы, семьи, устройства мира. €менно в тот момент, когда он начал рассказывать о семье и их новом доме, сэр „жеймс Њэнсон, напустив на себЯ соответствующий обстоЯтельствам скорбный вид, как бы невзначай вспомнил, что в прошлом году видел по телевидению интервью, взЯтое у —алмерса на улице. Џрошу простить менЯ, сказал он, Я как-то не взЯл в толк раньше... то, что случилось с вашей девочкой... какаЯ трагедиЯ. —алмерс кивнул и уставилсЯ на салфетку. ‘начала медленно, а потом все больше проникаЯсь доверием, он начал рассказывать своему шефу о Њаргарет. ‚ы не сможете это понЯть, вставил он по ходу рассказа. џ могу попытатьсЯ, тихо сказал сэр „жеймс. “ менЯ ведь тоже есть дочь. Љонечно, она старше. —ерез десЯть минут в разговоре наступила пауза. ‘эр „жеймс Њэнсон вытащил из внутреннего кармана сложенную вдвойне бумагу. „аже не знаю, как бы это сказать, начал он с некоторым смущением, но... в общем мне, как и всем остальным, известно, сколько времени и сил вы отдаете компании. џ знаю, что вам приходитсЯ долгие часы проводить на работе, а напрЯжение, свЯзанное с этой личной драмой, не может не сказыватьсЯ ни на вас, ни без сомнениЯ, на миссис —алмерс. Џоэтому сегоднЯ утром Я передал это распорЯжение в свой банк. Ћн протЯнул —алмерсу ксерокопию письма, и тот погрузилсЯ в чтение. Џисьмо было кратким и конкретным. “правлЯющему Љауттс Ѓэнк предписывалось каждый первый день месЯца пересылать по почте пЯтнадцать банкнот, достоинством 10 фунтов каждаЯ, доктору ѓордону —алмерсу, на его домашний адрес. Џереводы должны производитьсЯ в течение десЯти лет, если не поступит дополнительных распорЯжений. —алмерс поднЯл глаза. Ќа лице его хозЯина застыло сосредоточенное выражение с легким налетом смущениЯ. ‘пасибо, мЯгко произнес —алмерс. ‘эр „жеймс положил ему руку на локоть и слегка пожал. Ѓольше не будем об этом. ‚ыпейте коньЯку. Џо пути в контору Њэнсон предложил высадить —алмерса у вокзала, откуда он может добратьсЯ до “отфорда на поезде. џ должен вернутьсЯ в контору и что-то придумать с этим ‡ангаро и вашим отчетом, сказал он. —алмерс смотрел из окна такси на поток машин, устремившихсЯ из ‹ондона в конце пЯтницы. —то вы намерены с ним делать? спросил он. —естно говорЯ, пока не знаю. Љонечно, мне не хотелось бы давать ему ход. †аль смотреть, как все уплывет в чужую страну, а так и будет, если ваш отчет попадет в ‡ангаро. Ќо что-то Я рано или поздно должен буду им отослать. Ќаступила еще одна долгаЯ пауза, пока такси сворачивало на привокзальную площадь. џ могу чем-нибудь помочь? спросил ученый. ‘эр „жеймс глубоко вздохнул. „а, сказал он негромко. ‚ыбросьте образцы Њалруни так же, как вы поступили бы с обычными камнЯми и песком. Џолностью уничтожьте свои записи. ‚озьмите копию своего отчета и сделайте точно такую же с одним отличием пусть там будет отражено, что анализы достоверно подтверждают наличие низкопроцентной оловЯнной руды, которую экономически невыгодно добывать. ‘ожгите оригинальную копию своего отчета. Ђ после этого никогда не упоминайте о нем. ’акси остановилось, и поскольку никто из пассажиров не сдвинулсЯ с места, водитель просунул нос сквозь окошко в защитном экране и обратилсЯ к сидЯщим на заднем сиденье: Џриехали, командир. ЉлЯнусь честью, прошептал сэр „жеймс Њэнсон. ђано или поздно политическаЯ ситуациЯ может изменитьсЯ, и, когда это случитсЯ, ЊэнЉон подаст заЯвку на концессию длЯ разработки, в соответствии с принЯтыми в нашем бизнесе нормами. „октор —алмерс выбралсЯ из машины и посмотрел на своего хозЯина, сидЯщего в дальнем углу салона. Ќе уверен, что смогу это сделать, сэр, сказал он. Њне нужно все обдумать. Њэнсон кивнул. Љонечно. џ понимаю, что просьба не из простых. Ђ почему бы вам не обсудить этот вопрос с женой? џ уверен, что она во всем разберетсЯ. Џосле этого он захлопнул дверь и велел таксисту отвезти его в ‘ити. ќтим вечером сэр „жеймс ужинал с чиновником из ”орин Ћфис и пригласил его в свой клуб. ќто не был один из самых элитных аристократических клубов ‹ондона, ибо у Њэнсона не было намерениЯ попытатьсЯ наскоком взЯть один из бастионов старого €стеблишмента и в результате оказатьсЯ забаллотированным. Љроме того, у него просто не было времени, чтобы карабкатьсЯ по общественной лестнице, и не хватало терпениЯ длЯ общениЯ с надутыми идиотами, которых встречаешь на самом верху, после того как туда взберешьсЯ. ‘ветскую сторону жизни он доверил жене. ђыцарский титул вещь полезнаЯ, а от остального увольте. Ћн презирал Ђдриана ѓулЯ, которого считал педантичным болваном. Џоэтому и пригласил его на ужин. € еще потому, что он работал в отделе экономической разведки ”Ћ (8). Њного лет назад, когда деЯтельность его компании в ѓане и Ќигерии достигла определенного уровнЯ, он согласилсЯ занЯть место в Љомитете ‘ити по ‡ападной Ђфрике. ќтот орган был и до сих пор ЯвлЯетсЯ чем-то вроде профсоюза всех основных фирм, базирующихсЯ в ‹ондоне и производЯщих операции в ‡ападной Ђфрике. Ћзабоченный вопросами торговли, а значит, и финансами, куда более, чем, например, Љомитет по ‚осточной Ђфрике, Љ‡Ђ периодически производил обзор событий, как коммерческого, так и политического свойства, происходЯщих в ‡ападной Ђфрике. —астенько и те и другие были настолько тесно свЯзаны друг с другом, что становились трудно отделимы друг от друга. Љомитет подпитывал министерства иностранных дел и торговли предложениЯми по поводу того, что, по их мнению, соответствовало бы разумной политике в интересах Ѓритании. ‘эр „жеймс сказал бы проще. Ћн сказал бы, что они существовали длЯ того, чтобы говорить правительству, как себЯ вести в этой части мира, чтобы увеличить доходы. € был по- своему прав. Ћн сидел на заседаниЯх Љомитета во времЯ гражданской войны в Ќигерии и слышал, как различные представители банков, шахт, нефтЯных и торговых компаний высказывались за скорейший конец войны, что было синонимом быстрой победы правительственных войск. ‹егко догадатьсЯ, что Љомитет предложил правительству оказать поддержку ”едералам, если те проЯвЯт стремление к победе, причем безотлагательной и при условии, что британские источники информации на местах смогут подтвердить это. Џосле этого они сидели и смотрели, как правительство, по совету ”орин Ћфис, развЯзывает очередную грандиозную нелепую африканскую авантюру. ‚место того, чтобы закончитьсЯ через полгода, она затЯнулась на два с половиной. Ђ ѓарольд ‚ильсон, как и подобает политику, скорее слетал бы на луну, чем призналсЯ, что его любимчики от его же имени наломали дров. Њэнсон лишилсЯ солидных доходов с выведенных из строЯ шахт и из-за невозможности доставить продукцию на побережье в условиЯх непредсказуемой работы местных железных дорог в то времЯ. Ќо Њак-”адзин из компании елл-ЃЏ потерЯл куда больше на нефти. Ђдриан ѓуль в течение долгого времени осуществлЯл свЯзь ”Ћ с Љомитетом. ’еперь он сидел напротив „жеймса Њэнсона за столиком в укромном алькове: белоснежные манжеты торчат из-под рукавов на положенные дюйм с четвертью, на лице застыло напрЯженное выражение. Њэнсон рассказал ему полуправду обо всем происходЯщем, полностью исключив упоминание о платине. Ћн. ограничилсЯ оловом, правда, увеличив его количество. €мело бы смысл начать разработку, конечно, но он, честно говорЯ, побаиваетсЯ слишком Явной зависимости президента от русских советников. „олевое участие в доходах зангарийского правительства сулит приличные поступлениЯ и, таким образом, ведет к укреплению существующей власти, но раз. диктатор всего лишь марионетка в руках у русских, кому нужно укреплЯть его могущество? ѓуль все это переварил. Ќа лице его возникло выражение глубокой сосредоточенности. —ертовски сложное решение, произнес он сочувственно. џ просто преклонЯюсь перед вашим политическим чутьем. ‚ настоЯщий момент ‡ангаро на грани банкротства, обстановка крайне неЯснаЯ. Ќо если они разбогатеют... да, вы совершенно правы. ЌастоЯщаЯ дилемма. Љогда вы должны отослать им результаты анализов? ђано или поздно, проворчал Њэнсон. ‚опрос в том, что же мне делать? …сли они покажут отчет в русском посольстве, торговый советник тут же поймет, что залежи олова подлежат разработке. Џосле этого возникнет вопрос о концессии на добычу. Ћна уплывет в чужие руки, диктатор будет благополучно богатеть, и, кто знает, какими проблемами это может грозить ‡ападному миру? Њы остаемсЯ с носом. ѓуль задумалсЯ. џ просто подумал, что надо бы поставить вас в известность, ребЯта, сказал Њэнсон. „а, да, большое спасибо. ѓуль был погружен в себЯ. ‘кажите, наконец очнулсЯ он, что будет, если вы сократите количество содержаниЯ олова на тонну породы вполовину? ‘ократить наполовину? „а, поделить надвое. Џредставить цифру, составлЯющую ровно пЯтьдесЯт процентов от количества олова на тонну в ваших образцах? Ќу, в таком случае, промышленнаЯ разработка олова станет экономически невыгодной. Ђ сами образцы могли бы быть взЯты в другом месте, скажем, в миле от того участка, где работали ваши люди? спросил ѓуль. „а. ‚ принципе это возможно. Ќо мой разведчик обнаружил самые богатые по содержанию олова образцы. Ќо если бы он этого не сделал, настаивал ѓуль, если бы он собрал образцы в миле от того места. ‘одержание металла могло бы сократитьсЯ наполовину? „а, могло бы. ‚ероЯтно, так и было бы, даже больше, чем вполовину, Я думаю. Ќо ведь он работал там, где работал. Џод наблюдением? спросил ѓуль. Ќет. ‚ одиночестве. Њожно обнаружить следы его деЯтельности? Ќет. отвечал Њэнсон. Ћтдельные сколы на камнЯх должны были давно зарасти травой. Љроме того, в этих местах никого не бывает. Ќа многие мили кругом ни души. Ћн прервалсЯ на минуту, чтобы закурить сигару. ‡наете, ѓуль, вы чертовски умный парень. Ћфициант, еще бутылку коньЯка, пожалуйста. Ћни распрощались на ступеньках клуба в приподнЯтом настроении. вейцар остановил такси, которое должно было отвезти ѓулЯ к миссис ѓуль в •оллэнд Џарк. € последнее, сказал чиновник из ”Ћ, взЯвшись за ручку на дверце машины. Ќикому больше ни слова об этом. џ составлю отчет в отделе, сугубо секретный, но, помимо того, все должно остатьсЯ строго между вами и нами, то есть ”Ћ. Љонечно, заверил Њэнсон. џ очень благодарен за то, что вы сочли возможным рассказать мне все это. ‚ы даже представить себе не можете, насколько легче работать, с экономической точки зрениЯ, когда мы в курсе происходЯщего. џ буду потихоньку приглЯдывать за ‡ангаро и как только наметЯтсЯ перемены на политической сцене, вы первый об этом узнаете. ‘покойной ночи. ‘эр „жеймс проводил глазами такси и знаком подозвал свой роллс-ройс, ожидающий неподалеку. ‚ы первый об этом узнаете, передразнил он. ‚ этом ты чертовски прав, мой мальчик. Џотому, что Я сам все это заварю. Ћн наклонилсЯ к переднему окошку и обратилсЯ к сидЯщему за рулем шоферу: …сли бы от таких мелких засранцев зависело в былые времена построение нашей империи, Љрэддок, мы сейчас готовились бы к тому, чтобы колонизировать остров “айт. ‚ы совершенно правы, сэр „жеймс, согласилсЯ Љрэддок. Љогда хозЯин устроилсЯ на заднем сиденье, шофер приоткрыл оконце в перегородке. ѓлостершир, сэр „жеймс? ѓлостершир, Љрэддок. € снова заморосил дождь, когда блестЯщий лимузин, прокатив со свистом по Џикадилли, завернул на Џарк ‹ейн в сторону шоссе Ђ40 и “эст Љантри, унесЯ сэра „жеймса Њэнсона в особнЯк с десЯтью спальнЯми, приобретенный длЯ него благодарной компанией три года назад за 250 000 фунтов стерлингов. ’ам же находились его жена и девЯтнадцатилетнЯЯ дочь, но их он приобрел себе сам. —ас спустЯ ѓордон —алмерс лежал рЯдом с женой, измученный и злой. ‘кандал продолжалсЯ уже два часа крЯду. Џегги —алмерс лежала на спине, уставившись в потолок. џ не могу это сделать, в сотый раз повторЯл —алмерс. џ не могу так просто пойти и фальсифицировать данные анализов только длЯ того, чтобы помочь этому подлому „жеймсу Њэнсону заграбастать еще больше денег. Ќаступила томительнаЯ тишина. Ћни уже много раз говорили на эту тему с тех пор, как Џегги прочла письмо Њэнсона своему банкиру и узнала от мужа, на каких условиЯх им предоставлЯютсЯ гарантии безбедного существованиЯ в будущем. Ћ чем разговор? тихо произнесла она в темноте рЯдом с ним. Љогда уже все обговорено и сделано, о чем еще говорить? „останетсЯ эта концессиЯ ему, или русским, или вообще никому не достанетсЯ. ЏодниметсЯ цена или упадет. Ћ чем разговор? Ћ каких-то камнЯх и пылинках металла. Џегги —алмерс повернулась и легла головой на грудь мужа, вглЯдываЯсь в темные очертаниЯ его лица. ‡а окном ночной ветер шелестел ветвЯми старого вЯза, рЯдом с которым они выстроили новый дом со специальными приспособлениЯми длЯ своей дочери-калеки. Љогда Џегги снова заговорила, в ее голосе звучал страстный порыв: Ќо Њаргарет не кусок камнЯ, а Я не металлическаЯ пыль. Ќам нужны деньги, ѓордон, нужны сейчас и еще десЯть лет будут нужны не меньше. Џрошу, дорогой, умолЯю, хоть раз в жизни оставь идею написать разоблачительное письмо в ’рибюн или в Џрайвет Ђй и сделай так, как он просит. ѓордон —алмерс не сводил глаз с бледной полоски между занавесками, чуть растворенными, чтобы пропустить немного свежего воздуха от окна. •орошо, наконец сказал он.. ’ы это сделаешь? спросила она. „а, черт подери, сделаю. ’ы обещаешь, дорогой? ’ы даешь мне слово? ‘нова наступила долгаЯ пауза. „аю слово, тихо прозвучало в темноте рЯдом с ней. Ћна уткнулась лицом в его волосатую грудь. ‘пасибо, родной. Ќе волнуйсЯ. Џожалуйста, не переживай. —ерез месЯц все забудетсЯ. ‚от увидишь. —ерез десЯть минут она спала, вымотаннаЯ после тЯжелой ежевечерней процедуры купаньЯ и укладываниЯ дочери и непривычной ссоры с мужем. ѓордон —алмерс продолжал не отрываЯсь вглЯдыватьсЯ в темноту. Ћни всегда выигрывают, тихо произнес он через некоторое времЯ с горечью. ќти ублюдки всегда побеждают, черт бы их побрал. Ќа следующий день, в субботу, он заехал в расположенную в пЯти милЯх от дома лабораторию и написал совершенно новый отчет длЯ республики ‡ангаро. Џосле этого сжег свои записи и копию старого отчета, отнес все образцы породы в специальный бак длЯ отходов, откуда местнаЯ строительнаЯ фирма забирала их длЯ переработки и посыпаниЯ садовых дорожек. ‡апечатал новый отчет в конверт и отослал заказным письмом на имЯ сэра „жеймса Њэнсона в управление компании, после чего отправилсЯ домой и попыталсЯ забыть об этом. ‚ понедельник отчет поступил в ‹ондон, и указаниЯ по поводу —алмерса были отправлены банкиру. Ћтчет был передан в отдел зарубежных контрактов, длЯ ЏрочтениЯ “иллоуби и Ѓрайанту. Џосле этого Ѓрайанту предлагалось на следующий день выехать в Љларенс и передать отчет министру природных ресурсов. Љ отчету прилагалось письмо от компании с выражением надлежащего сожалениЯ. ‚ечером во вторник ђичард Ѓрайант оказалсЯ в первом корпусе лондонского аэропорта •итроу, в ожидании рейса компании Ѓ…Ђ до Џарижа, где ему предстоЯло, получить соответствующую визу и пересесть на самолет компании ќр Ђфрик. ‚ пЯтистах Ярдах от него, в третьем корпусе аэропорта, „жек Њалруни, подхватив сумку, направлЯлсЯ от стойки паспортного контролЯ к посадке в самолет компании ЃЋЂЉ, вылетающий ночным рейсом в Ќайроби. Ћн не был расстроен. ‹ондон ему успел надоесть. ‚переди была ЉениЯ, солнце, джунгли и призрак удачи. Љ концу недели только два человека знали, что на самом деле скрываетсЯ в недрах •рустальной горы. Ћдин дал слово жене никогда не раскрывать тайну, а второй планировал свой следующий ход. ѓлава четвертаЯ ‘аймон ќндин вошел в кабинет сэра „жеймса Њэнсона с пухлой папкой, в которой находилсЯ его стостраничный отчет по республике ‡ангаро вместе с набором фотографий и несколькими картами. Ћн объЯснил своему шефу с чем пожаловал, и Њэнсон одобрительно кивнул. Џока ты собирал материал, никто не догадалсЯ кто ты и на кого работаешь? спросил он. Ќет, сэр „жеймс, Я использовал псевдоним, и никто ни разу не заинтересовалсЯ моей персоной. € никому в ‡ангаро не стало известно, что о них собирают сведениЯ? Ќет. џ пользовалсЯ существующими архивными материалами, хоть и немногочисленными, работал в библиотеках здесь и в …вропе, просматривал обычные статьи и один туристический справочник, напечатанный в самой ‡ангаро, хотЯ это остатки от колониальных дней, и он на пЯть лет устарел. џ повсюду заЯвлЯл, что собираю информацию длЯ диссертации по общему положению Ђфрики в колониальный и постколониальный периоды. Ќикаких подозрении просто не могло возникнуть. •орошо, сказал Њэнсон, џ прочту отчет позднее. Ђ сейчас перечисли мне основные факты. ‚место ответа ќндин достал из папки одну из карт и разложил ее на столе. Ќа ней был изображен участок африканского побережьЯ вместе с ‡ангаро, котораЯ была помечена кружком. Љак видите, сэр „жеймс, страна представлЯет собой нечто вроде присоска к берегу, анклава, с севера и востока граничащего с одной республикой, а с юга, на коротком участке границы, с другой. ‘ западной стороны берег морЯ. Ћна имеет форму спичечного коробка, короткой стороной обращенного к морю, а длинными гранЯми уходЯщего в глубь континента. ѓраницы были проведены совершенно произвольно во времена старой колониальной грызни за Ђфрику и представлЯют собой просто линии на географической карте. Ќа самой территории по сути не существует никаких границ и, благодарЯ почти полному отсутствию дорог, есть только один пограничный пункт здесь, на дороге, ведущей на север в соседнюю страну. ‚есь наземный транспорт при въезде и выезде из страны перемещаетсЯ вдоль этой дороги. ‘эр „жеймс Њэнсон внимательно осмотрел анклав на карте и пробурчал; Ђ как же восточнаЯ и южнаЯ границы? Ќикаких дорог, сэр. Ќи въедешь, ни выедешь, если не пробиратьсЯ сквозь джунгли, но в большинстве случаев там непроходимые заросли. Џлощадь страны составлЯет 7000 квадратных миль, около семидесЯти вдоль побережьЯ и сотни вглубь континента. ‘толица, Љларенс, названнаЯ так по имени капитана, который впервые высадилсЯ здесь двести лет назад, чтобы пополнить запасы пресной воды, расположена в самом центре побережьЯ, в тридцати милЯх от северной и южной границ. ‡а столицей находитсЯ узкаЯ полоска прибрежной равнины единственнаЯ область в стране, используемаЯ длЯ земледелиЯ, если не считать небольших прогалин в джунглЯх, используемых туземцами. ‡а равниной протекает река ‡ангаро, потом начинаютсЯ отроги •рустальных гор, сами горы и за ними на многие мили непроходимые джунгли вплоть до самой восточной границы. Ђ как обстоит дело с другими средствами коммуникации? спросил Њэнсон. „орог практически нет, продолжал ќндин. ђека ‡ангаро течет от северной границы вдоль берега, недалеко от него, пересекаЯ почти всю страну и впадаЯ в морс у самой южной границы. ‚ устье реки расположено несколько молов и пара хижин, которые представлЯют собой маленький порт длЯ экспорта древесины. Ћ верфи даже речи нет, а сам вывоз леса заглох после получениЯ независимости. ђека ‡ангаро течет с севера на юг вдоль побережьЯ, сворачиваЯ к морю через шестьдесЯт миль, по сути делит республику на две части, полоску прибрежной равнины справа от реки, котораЯ заканчиваетсЯ заросшими камышом болотами, из-за чего к берегу невозможно пристать даже на небольшом рыбацком катере, и внутреннюю часть страны по другую сторону реки. Љ востоку от реки расположены горы, а за ними центральнаЯ область. Џо реке можно было бы пускать баржи, но в этом никто не заинтересован. ‚ республике, расположенной севернее, на берегу современнаЯ столица с глубоководной гаванью, в то времЯ как устье ‡ангаро занесено илом. Ђ экспорт леса? Љаким образом он осуществлЯетсЯ? ќндин достал из папки крупномасштабную карту республики и положил на стол. Љарандашом указал место на юге страны, где находилось устье реки ‡ангаро. ‹ес валили на севере страны, вдоль берегов реки или на западных отрогах гор. ’ам и до сих пор сохранилсЯ хороший лес, но после получениЯ независимости это никого не интересует. Ѓревна сплавлЯлись вниз по реке и в устье накапливались. ѓрузовые суда вставали на Якорь недалеко от берега, и свЯзанные в плоты бревна подтаскивали к ним буксирами. Џотом они сами поднимали лес наверх своими кранами. ‚се это делалось в незначительных масштабах. Њэнсон внимательно разглЯдывал крупномасштабную карту, на которой уместилсЯ весь участок побережьЯ длиной в семьдесЯт миль, река, текущаЯ почти параллельно морскому берегу, участок земли вдоль реки, шириной в двадцать миль, узкаЯ полоска непроходимых болот, протЯнувшаЯсЯ вдоль всего берега морЯ и цепочка гор на другом берегу реки. Ћн отметил и •рустальную гору, но не стал упоминать ее. Ђ как насчет главных дорог? „олжны же быть хоть какие-то дороги. ќндин с жаром приступил к поЯснениЯм. ‘толица расположена на дальнем конце небольшого, вытЯнутого в сторону морЯ кургузого полуострова в центре побережьЯ. ‡десь есть небольшой порт, единственный настоЯщий порт на всю страну. Ћт столицы вдоль полуострова и дальше вглубь страны на шесть миль к востоку идет одна дорога. ‡атем дорога разветвлЯетсЯ. Ћдна уходит направо, к югу. Ќа протЯжении семи миль она покрыта битумом, потом становитсЯ грунтовой на следующие двадцать миль, пока не упираетсЯ в устье ‡ангаро. „ругаЯ дорога идет налево от перекрестьЯ, к северу, по долине на западном берегу реки, к северной границе. ‡десь расположен пограничный пункт, на котором орудует дюжина сонных продажных солдат. „вое путешественников рассказывали мне, что они не умеют читать, поэтому все равно не способны понЯть, есть в паспорте виза или нет. ’ак что достаточно просто всучить им пару монет, и они тебЯ пропустЯт. Ђ дорога, котораЯ ведет в центральную часть? спросил сэр „жеймс. ќндин показал пальцем. Ћна такаЯ неприметнаЯ, что даже не помечена на карте. Ќа самом деле, если вы повернете на перекрестке на север и проедете десЯть миль направо, будет отходить дорога в сторону гор. Ћна пересекает оставшуюсЯ часть равнины и реку ‡ангаро, через которую перекинут утлый деревЯнный мост. ‡начит, этот мост единственное свЯзующее звено между двумЯ частЯми страны по разные стороны реки? спросил с удивлением Њэнсон. ќндин пожал плечами. ќто единственное место, где можно переправитьсЯ на другой берег реки на машине. Ќо в стране очень мало машин. ’уземцы переплывают ‡ангаро на каноэ. Њэнсон сменил тему, хотЯ глаза его продолжали сверлить карту. Ђ что за племена там живут? спросил он. „ва племени, сказал ќндин. Љ востоку от реки и на всей центральной территории, вплоть до границы, находитсЯ страна ‚инду. Љстати, не меньше туземцев племени ‚инду живет и по другую сторону восточной границы страны. џ уже говорил, что границы были проведены произвольно. ‚инду находЯтсЯ практически в каменном веке. Ћни крайне редко пересекают реку, если вообще покидают свои джунгли. ђавнина к западу от реки, вплоть до берега морЯ, включаЯ полуостров, на котором расположилась столица территориЯ племени Љайа. Ћни ненавидЯт ‚инду и наоборот. Ќаселение? ‚о внутренней части страны практически не поддаетсЯ учету. Ћфициально считаетсЯ, что во всей стране проживает 220000 человек. €з них 30000 Љайа и около 190000 ‚инду. Ќо числа весьма приблизительны, кроме, может быть, того, что касаетсЯ Љайа, которых сосчитать легче. Ђ как же, черт подери, они вообще устраивают выборы? спросил Њэнсон. ќто остаетсЯ неразрешимой загадкой творца, сказал ќндин. ‘плошнаЯ профанациЯ. Џоловина туземцев вообще не знает, что такое выборы и за кого они голосуют. Љак обстоЯт дела с экономикой? Ћт нее практически ничего не осталось, ответил ќндин. ‘трана ‚инду ничего не производит. ‹юди в основном живут на том, что могут вырастить на маленьких, вырубленных в джунглЯх делЯнках батата и маниоки, которые целиком обслуживаютсЯ женщинами, выполнЯющими там всю работу, хотЯ делать им приходитсЯ не так уж много. …сли им прилично заплатить, они могут поднести вещи. Њужчины охотЯтсЯ. „ети страдают от малЯрии, трахомы, дизентерии и рахита. Ќа прибрежной равнине в колониальные времена были плантации низкокачественного какао, кофе, хлопка и бананов. €ми владели и их поддерживали белые, используЯ местную рабочую силу. ЏродукциЯ была не высшего качества, но ее оказывалось достаточно, с учетом постоЯнных торговых партнеров в …вропе и присмотру колониальных властей, чтобы зарабатывать немного твердой валюты и оплачивать минимальные поставки по импорту. Џосле независимости плантации были национализированы президентом, который выгнал белых, а их участки раздал бездельникам то есть своим товарищам по партии. ‘ейчас плантации пришли в запустение, почти полностью заросли сорнЯками. …сть конкретные цифры? „а, сэр. ‡а последний год перед провозглашением независимости полный объем производства какао, а это был основной продукт сельского хозЯйства, составил 30000 тонн. ‚ прошлом году была собрана тысЯча тонн, но и на нее покупателей не нашлось. “рожай по сей день гниет на земле. Ђ остальное: кофе, хлопок, бананы? Ѓананы и кофе выродились сами собой из-за отсутствиЯ ухода. •лопковые посевы поразил мор, а инсектицидов не нашлось." Љакова экономическаЯ ситуациЯ на сегоднЯшний день? Џолный развал. Ѓанкротство, деньги ничего не стоЯщие бумажки, экспорт упал практически до нулЯ и ни у кого не возникает желаниЯ способствовать импорту. Џоступала безвозмезднаЯ помощь от ЋЋЌ, от русских и бывших владельцев колонии, но так как правительство неизменно продает подарки на стороне и прикарманивает наличные, даже эти источники помощи прикрылись. ЌастоЯщаЯ банановаЯ республика, а? пробормотал сэр „жеймс. ‚о всех смыслах. ЉоррупциЯ, разбой, жестокость. ЂкваториЯ вблизи побережьЯ богата рыбой, но они не могут ее ловить. „ва рыболовецких судна, которые у них есть, ходили под командованием белых шкиперов. Ћдного из них избили хулиганствующие солдаты, после чего оба покинули страну. Њоторы судов проржавели, и их бросили на произвол судьбы. ’еперь местное население страдает от недостатка протеина. Љоз и кур у них недостаточно, чтобы восполнить дефицит. Ђ что с медициной? ‚ Љларенсе есть госпиталь, работающий под эгидой Ћбъединенных Ќации. ќто единственнаЯ больница в стране. ‚рачи? ‘реди зангарийцев было два дипломированных врача. Ћдного арестовали, и он умер в тюрьме. „ругой сбежал. Њиссионеров президент выгнал из страны, как носителей вредного влиЯниЯ. ‚ основном среди них были врачи, помимо свЯщенников и монахов. Њонашки занимались раньше обучением медсестер, но их также изгнали. ‘колько в стране европейцев? ‚ центральной части, вероЯтно, ни одного. Ќа прибрежной равнине работает пара агрономов и техников, присланных ЋЋЌ. ‚ столице около сорока дипломатов, двадцать из них в русском посольстве, а остальные распределены между французским, швейцарским, американским, западногерманским, восточногерманским и китайским посольствами, если считать китайцев белыми. Љроме них, около пЯти человек персонала в больнице Ћбъединенных Ќаций, еще пЯть технических работников, обслуживающих электростанцию, контрольную башню аэропорта, водопровод и так далее. Џомимо этого, должно быть, около пЯтидесЯти торговцев, менеджеров, бизнесменов, которые задержались в надежде на перемены к лучшему. Љстати, полтора месЯца назад была потасовка, во времЯ которой один из основных специалистов был избит до полусмерти. ’огда пЯтеро технических работников пригрозили покинуть страну и укрылись на территории своих посольств. ‚озможно, что они уже разъехались по домам, в таком случае водопровод, электроснабжение и службы аэропорта скоро выйдут из строЯ. ѓде расположен аэропорт? ‡десь, в основании полуострова, за столицей. Ћн не отвечает международным стандартам, поэтому, если вы хотите добратьсЯ сюда по воздуху, вам придетсЯ сначала долететь на самолете компании ќр Ђфрик сюда, в республику, расположенную севернее, и пересесть на маленький двухмоторный самолет, который летает оттуда в Љларенс три раза в неделю. ‹етной концессией владеет французскаЯ фирма, хотЯ сегоднЯ она врЯд ли оправдывает себЯ экономически. Љто относитсЯ к друзьЯм республики, выражаЯсь дипломатическим Языком? ќндин покачал головой. “ них нет друзей. Ќикто в этом не заинтересован, слишком ненадежно. „аже ЋрганизациЯ Ђфриканского …динства стыдливо обходит молчанием эту тему. ’ам все настолько неЯсно, что они предпочитают молчать. †урналисты туда не ездЯт, поэтому и в прессе о них не упоминают. Џравительство так откровенно ненавидит белых, что никому неохота посылать туда своих сотрудников с какой бы то ни было целью. Ќикто не вкладывает капитал, потому, что нет ни малейшей гарантии, что в один прекрасный момент, какой-нибудь ’ом, „ик или ѓарри с партийным значком в петлице не конфискует все подчистую. “ них есть юношескаЯ лига партии, котораЯ занимаетсЯ тем, что бьет всех, кого ни попадЯ, поэтому люди живут в постоЯнном страхе. Ђ что русские? “ них самое многочисленное представительство, и они, вероЯтно, оказывают на президента определенное влиЯние в вопросах внешней политики, в которой тот ни бельмеса не смыслит. …го основные советники получившие образование в Њоскве зангарийцы, хотЯ сам он в Њоскве не училсЯ. Ћбладает эта страна хоть каким-то потенциалом? спросил сэр „жеймс. ќндин утвердительно склонил голову. џ полагаю, что при надлежащем старании и руководстве потенциала страны хватит, чтобы поддержать благосостоЯние народа на вполне приличном уровне. Ќаселение малочисленно, а потребности так низки, что они могли бы полностью обеспечить себЯ питанием, одеждой, всем необходимым длЯ созданиЯ крепкой экономической основы на месте, включаЯ небольшое количество твердой валюты длЯ вынужденных дополнительных затрат. ќто можно было бы сделать, но, в любом случае, потребности настолько ничтожны, что фонды помощи и благотворительные организации могли бы Ћбеспечить страну всем необходимым, если бы на их сотрудников не нападали, оборудование не ломали и не разворовывали, а посылки с гуманитарной помощью не уплывали бы на черный рынок, чтобы пополнить личные счета правителей. ’ы сказал, что ‚инду неважные работники, а как Љайа? Ќичуть не лучше, сказал ќндин. –елый день греютсЯ на солнышке или прЯчутсЯ в кустах, если что-то покажетсЯ им подозрительным. €х плодороднаЯ равнина всегда давала им достаточно, чтобы прокормитьсЯ, поэтому они рады тому что есть. Ђ кто же тогда работал на плантациЯх в колониальное времЯ? Љолониальные власти завезли отовсюду 20000 черных рабочих. Ћни обустроились и до сих пор живут там. ‚месте с членами семей их около 50000. Ќо те же колониальные власти никогда не давали им право голоса, поэтому они не принимали участиЯ в голосовании при независимости. …сли могут найти хоть какую-нибудь работу, то работают и сейчас. ѓде они живут? спросил Њэнсон. Ћколо 15000 все еще живут в своих бараках на территории плантаций, хотЯ там уже практически нечего делать, так. как всЯ техника вышла из строЯ. Ћстальные потЯнулись поближе к Љларенсу и зарабатывают па жизнь чем придетсЯ. Ћни обитают в убогих поселках, разбросанных вдоль дороги, на задворках столицы, по пути в аэропорт. „олгие пЯть минут сэр „жеймс Њэнсон сосредоточенно глЯдел на карту, усиленно размышлЯЯ о горе, о сумасшедшем президенте, о кружке обученных в Њоскве советников и о русском посольстве. ‚ конце концов он вздохнул. „о чего же мерзкаЯ дыра. ќто еще мЯгко сказано, отозвалсЯ ќндин. “ них до сих пор существует ритуал публичной казни перед толпой, которую сгонЯют на главную площадь. —еловека разрубают на куски при помощи мачете. ’от еще народец. € кто же конкретно устроил этот рай земной? ‚место ответа ќндин извлек из папки фотографию и положил ее на карту. Ќа сэра „жеймса смотрел африканец средних лет, в обтЯнутом шелком цилиндре, черном сюртуке и мешковатых брюках. Ћчевидно, это был день приведениЯ к присЯге, ибо на заднем фоне было видно несколько представителей колониальных властей, стоЯщих рЯдком на ступенЯх внушительного зданиЯ. “длиненное и худое лицо под блестЯщим черным шелком цилиндра с глубокими складками от крыльев носа. Љонцы губ оттЯнуты книзу, придаваЯ лицу выражение крайнего недовольства. Ќо глаза привлекали внимание. Ћни горели характерным блеском, столь часто встречающимсЯ у фанатиков. ‚от этот человек, произнес ќндин. Ѓезумный, как бешеный пес, и мерзкий, как гремучаЯ змеЯ. ‡ападно- африканский Џапа „ок. Ћбладатель магической силы, общающийсЯ с духами, освободитель от белого ига, спаситель своего народа, мошенник, грабитель, глава полиции, лично пытающий подозреваемых, специалист по выбиванию признаний, слушатель голосов от ‚севышнего, наблюдатель видений, Џовелитель всего и всЯ, …го ‚ысокопревосходительство Џрезидент †ан Љимба. ‘эр „жеймс Њэнсон задержал взглЯд на лице человека, который, сам того не знаЯ, имел в своем распорЯжении запасы платины, ценой в десЯть миллиардов долларов. €нтересно, подумал он, заметит ли мир его исчезновение? ‚слух он не произнес ни слова, но после беседы с ќндином решил, что приступит к организации этого событиЯ. есть лет тому назад колониальнаЯ держава, владеющаЯ анклавом, получившим ныне название ‡ангаро, учитываЯ давление мировой общественности, решила предоставить колонии независимость. ‘реди населениЯ, совершенно неискушенного в самоуправлении, была проведена спешнаЯ разъЯснительнаЯ работа, и на следующий год были назначены всеобщие выборы и торжественное провозглашение независимости. ‚ полной неразберихе откуда-то возникло пЯть политических партий. „ве из них были чисто племенного толка, одна обещала блюсти интересы ‚инду, другаЯ Љайа. Ћстальные три партии разделились по политическим платформам и претендовали на заботу о всем народе, независимо от племенной принадлежности. Ћдна из этих партий была консервативной группировкой, возглавлЯемой человеком, занимавшим достаточно высокое положение при колонизаторах и пользующимсЯ их откровенной любовью. Ћн утверждал, что будет продолжать поддерживать тесные свЯзи с бывшей метрополией, котораЯ, помимо всего прочего, гарантировала содержание местных бумажных денег и покупку экспортной продукции. ‚тораЯ партиЯ была центристской, малочисленной и слабой, во главе которой стоЯл интеллектуал, профессор, получивший образование в …вропе. ’ретьЯ партиЯ радикальнаЯ возглавлЯлась человеком, несколько раз сидевшим в тюрьме по политическим мотивам. ќто и был †ан Љимба. ‡адолго до выборов два его помощника, с которыми во времЯ их обучениЯ в …вропе вошли в контакт русские, заметив их присутствие в колонне уличных демонстрантов против колониальной политики, и, которые согласились на стипендии в московском “ниверситете дружбы народов им. Џ. ‹умумбы, где им предлагалось закончить образование, тайком покинули ‡ангаро и улетели в …вропу. ’ак они встретились с эмиссарами из Њосквы и, в результате переговоров, получили деньги и существенные советы весьма практического свойства. Џри помощи денег Љимба и его сообщники сформировали политические отрЯды из головорезов, нанЯтых в племени ‚инду, без участиЯ представителей сравнительно малочисленного рода Љайа. ‚ удаленных от надзора полиции районах центральной части страны политические отрЯды приступили к работе. Ќесколько представителей конкурирующих партий мгновенно исчезли без следа, а отрЯды наведались ко всем вождЯм кланов племени ‚инду. Џосле нескольких сжигании живьем и выдавливаниЯ глаз вожди кланов наконец понЯли, что от них требуетсЯ. Љогда подоспело времЯ выборов, следуЯ простой, но эффективной логике, что надо делать так, как велит сильный человек, способный отобрать у тебЯ то, что ты имеешь, и не обращать вниманиЯ или высмеивать слабого и беспомощного, вожди приказали своим людЯм голосовать за Љимбу. Ћн победил благодарЯ численному большинству ‚инду, и число голосов, отданных за него, с лихвой перекрыло все голоса Љайа и оппозиции вместе взЯтые. ќтому способствовал еще и тот факт, что количество ‚инду было завышено почти вдвое в результате давлениЯ на вождей, чтобы те заЯвили о большем числе жителей в их деревнЯх, чем на самом деле. Џримитивный подсчет избирателей колониальными чиновниками основывалсЯ на устных заверениЯх вождей деревень о количестве проживающих там жителей. Љолониальные власти наломали дров. „остаточно было, вырвав листок из французской книжки, с важным видом зачитать результаты выборов, по которым выходило бы, что их проколониальный протеже выиграл. Џосле этого быстренько подписать договор о ненападении, дающий возможность роте белых десантников навеки обеспечить правление выгодного ‡ападу президента. ‚место этого они позволили победить своему злейшему врагу. —ерез месЯц после выборов †ан Љимба был введен в дол