отец  всЯческой  чуши, ибо он постоЯнно  именует  смертных  <i>жалкими и
злополучными,</I> а мудрого своего ЋдиссеЯ частенько зовет <i>горемыкой,</I> между  тем
как ни разу не дает этого прозвища ни Џарису, ни ЂЯксу, ни Ђхиллу. Џочему бы
это?  Ќе потому ли, что  хитрый выдумщик Ћдиссей  ничего не предпринимал без
совета Џаллады, мудрил  свыше  меры  и постоЯнно отвергал  внушениЯ природы?
€так,  между смертными те всего  далее  от  блаженства, которые  стремЯтсЯ к
мудрости, нет! они вдвойне глупы,  ибо, родившись на  свет людьми,  мечтают,
забываЯ о  своей  доле, уподобитьсЯ бессмертным богам  и по  примеру титанов
ведут  войну  против природы  с помощью машин,  именуемых  науками. ‡ато как
счастливы, по-видимому, те, которые всего ближе  к безмозглым скотам и  даже
не   помышлЯют  ни  о  чем  чересчур  высоком!  Џопробуем  поЯснить  это  не
стоическими  ќнтимемами<sup>1</SUP>,  но самым грубым  и длЯ всех  очевидным
примером. Ѓессмертными богами клЯнусь,  не лучше ли всего живетсЯ той породе
людей, которые слывут шутами, дураками, тупицами, болванами,  -- прекрасные,
на  мой  вкус, прозвища! ’о, что  Я сейчас скажу,  с первого  взглЯда  может
показатьсЯ нелепым и бессмысленным, Я однако, это -- истиннаЯ правда. Џрежде
всего, подобного рода  люди свободны от страха  смерти  -- зла  превеликого,
клЯнусь ћпитером! “коров совести они не знают, призраков и  прочей нежити не
страшатсЯ, боЯзнью грЯдущих бедствий не терзаютсЯ, надеждой на будущие блага
не обольщаютсЯ. ѓоворЯ короче,  не тЯготЯт  их тысЯчи забот,  которыми полна
наша  жизнь. Ќе стыдЯтсЯ они, не  завидуют, ни  о чем не хлопочут, никого не
любЯт  и не уважают. …ще один шаг  в сторону скотского  неразумиЯ  -- и,  по
мнению богословов, их заблуждениЯ даже грехом нельзЯ будет назвать. Ђ теперь
взвесь, глупейший  мудрец, все  заботы,  которые денно  и нощно  гложут твою
душу, собери воедино все невзгоды твоей жизни, и  ты уразумеешь, от скольких
зол  спасаю  Я  моих  дураков.  „обавь  сюда,  что они не только сами  вечно
радуютсЯ, резвЯтсЯ,  напевают, смеютсЯ, но сверх сего одним своим поЯвлением
и  другим  людЯм приносЯт  веселье,  радость, шутки  и смех, словно  посланы
милосердными богами разгонЯть все печали человеческой жизни. Џотому-то, хотЯ
вообще люди относЯтсЯ друг к другу отнюдь не одинаково,  дурачков все любЯт,
как  близких  и родных, зовут в гости, балуют, ласкают,  приходЯт  к  ним на
помощь в беде; им позволЯют безнаказанно говорить и делать что угодно. Ќикто
не решитсЯ причинить им  обиду,  даже  дикие  звери  их не трогают  ради  их
простоты.  Џоистине,  они  посвЯщены  богам,  особливо  --  мне,  почему   и
пользуютсЯ всеобщим и заслуженным уважением.

        <a name="Glava_36"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XXXVI

     „ураки   служат  потехой  величайшим  властителЯм;   иные  без  них  ни
трапезовать, ни прогуливатьсЯ, ни  даже единого часа прожить не могут. ‘воих
дурачков  государи  любЯт,  без  всЯкого  сомнениЯ,  больше,  нежели  хмурых
мудрецов,  которых,  впрочем, тоже содержат у  себЯ  при дворе  чести  ради.
Џричина  такого предпочтениЯ столь же Ясна,  сколь мало удивительна: мудрецы
привыкли  докладывать  государЯм  обо  всем   печальном,  и,   гордые  своей
ученостью,  они  дерзают  порою оскорблЯть  нежные уши  Язвительной правдой.
Ќаоборот, глупые  выходки шутов,  их прибаутки, хохот,  балагурство монархам
всего больше по нраву. Џримите в  расчет и то  немаловажное  обстоЯтельство,
что  одни  дураки  бывают  вполне  искренни  и  правдивы.  Ђ  что похвальнее
правдивости?  џ знаю, Ђлкивиад в  диалоге Џлатона называет  правду спутницей
вина и детства, но в действительности мне причитаетсЯ по заслугам эта хвала;
порукою тому ќврипид, которому  принадлежит следующее  знаменитое изречение:
<i>"ѓлупый по-глупому и говорит"<sup>1</SUP>.</I> “ дурачка что в сердце скрыто, то
и  на лбу написано, то и с Языка срываетсЯ. Ђ у мудрецов, как заметил тот же
ќврипид, два  Языка,  из коих один говорит правду, а другой разглагольствует
сообразно  времени и  обстоЯтельствам. ђазумники  эти --  мастера превращать
черное в белое, из одних и тех же уст выпускать поочередно холод и жар, одно
таить  в  груди, а другое изъЯвлЯть в речах.  Џри  всем видимом благополучии
своем государи  представлЯютсЯ  мне  несчастнейшими из смертных,  потому что
никто не говорит им правды  и вместо друзей  имеют они  только льстецов. Ќо,
скажут  мне,  царские уши  не выносЯт  правды;  по  этой  причине и  убегают
государи от  мудрецов,  опасаЯсь, как  бы  не отыскалсЯ  среди  них  человек
свободный, который посмеет  говорить вещи скорее правдивые, нежели приЯтные.
ќто действительно так: ненавистна истина царЯм. Ќо  то и удивительно  в моих
дурачках, что от них не только правда, но Явные  даже укоры выслушиваютсЯ  с
приЯтностью:  пусть  обронит  неосторожное  слово мудрец -- головой своей он
заплатит за это, а  в устах у глупого шута  те же  самые речи  вызывают бурю
восторга.  €стине самой по себе свойственна неотразимаЯ притЯгательнаЯ сила,
если только не  примешиваетсЯ  к  ней ничего обидного, но лишь одним дуракам
даровали  боги уменье говорить правду, никого не оскорблЯЯ. Џожалуй, по  тем
же причинам и  женщины  отдают  предпочтение мужчинам  этого сорта, ибо  они
больше других склонны к забавам и всЯкому вздору. Ђ сверх  того, до чего  бы
ни дошло у  женщины  с  дураком, хотЯ бы и  до  самого  крайнего,  все легко
объЯснить  игрою  и  шуткой.  Џоистине,  неистощим  на  выдумки этот  пол, в
особенности -- когда надо скрыть свои шашни!

     <b><a name="Glava_37"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XXXVII
     </B>
     Ќо  возвращаюсь  снова   к  благополучию   дураков.  Џрожив  с  великой
приЯтностью  жизнь,  не  отравленную  страхом  и  предчувствием  смерти, они
переселЯютсЯ  прЯмо  в ЏолЯ …лисейские<sup>1</SUP> дабы забавлЯть там своими
шутками скучающие души праведных.
     Ђ теперь сравним жребий  какого угодно мудреца с  участью глупого шута.
Џредставьте  себе  человека,  который  все  детство и  юность свои провел  в
усвоении  наук,  который убил  лучшую  часть жизни на  непрестанные  бдениЯ,
заботы,  труды,  а  в прочие годы  не  вкушал никаких наслаждений; неизменно
бережливый,  бедный,  печальный,  хмурый,  к  самому  себе  взыскательный  и
суровый, длЯ  других  тЯгостный и  ненавистный, бледнолицый,  тощий,  хилый,
подслеповатый,  преждевременно  состарившийсЯ  и  поседевший,  он  до  срока
расстаетсЯ с  жизнью. ‚прочем, не все ли  равно, когда он умрет -- ведь он и
не жил вовсе! ‚от вам образ совершенного мудреца!

        <a name="Glava_38"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XXXVIII

     Ќо тут снова заквакали мне  в уши <i>стоические лЯгушки.</I> "Ќет,  -- говорЯт
они, -- ничего столь жалкого, как безумие, а величайшаЯ глупость соседствует
с  безумием,  вернее сказать, она-то  и есть настоЯщее безумие.  —то  ‡начит
безумствовать, если не заблуждатьсЯ  во  всех своих  помыслах?" Ќо  сами они
заблуждаютсЯ от начала и до конца своего пути.  ђазобьем-ка, при помощи Њуз,
и этот их силлогизм.
     Џодобно  тому как у Џлатона ‘ократ рассекает ‚енеру  на две части  и из
одного Љупидона делает двух<sup>1</SUP>, так и этим диалектикам, при всей их
тонкости и  хитрости, не мешает отличать безумие от безумиЯ, если только они
желают казатьсЯ в здравом уме. Ћтнюдь не всЯкое безумие губительно. €наче не
сказал бы ѓораций:
     <CENTER><i>€ль сладко безумье так
     Џрельщает слух и зренье мне?<sup>2</SUP></I> </CENTER>
     Џлатон не  поименовал  бы неистовства поэтов, пророков  и влюбленных  в
числе наивысших  жизненных благ,  и  прорицательница не  нарекла бы безумным
подвиг ќнеЯ<sup>3</SUP>. ‚се дело в  том, что безумие  бывает двоЯкого рода:
иногда  оно  посылаетсЯ  из  подземного  царства  жестокими  мстительницами,
которые, вселЯЯ в нашу  грудь Ядовитых  ‡мей, воспалЯют  ее  то воинственным
пылом, то неутолимою жаждой золота, то недозволенной и постыдной любовью, то
страстью  к  отцеубийству,  кровосмешению,  свЯтотатству и  другим  подобным
злодействам  или  преследуют преступную душу, устрашаЯ ее фуриЯми и грозными
факелами. Ќо есть и другое, нимало не сходное с первым безумие, исходЯщее от
менЯ  и  длЯ  всех  отрадное.  Ћно  постигает  человека  всЯкий  раз,  когда
какое-либо приЯтное заблуждение ума  освобождает душу от мучительных забот и
одновременно  досыта поит наслаждениЯми.  ЏодобнаЯ ошибка  сама по себе есть
наилучший дар  богов,  о  ней-то  именно  и  мечтал  –ицерон, когда писал  к
Ђттику<sup>4</SUP>, что желает не  сознавать  великого  множества окружающих
его   бедствий.   Ђ   разве   так  уж  опасно  заблуждалсЯ  тот   аргивЯнин,
помешательство которого выражалось лишь в том, что он целые дни просиживал в
театре  один-одинешенек, смеЯсь, рукоплеща, радуЯсь, как будто присутствовал
при исполнении восхитительной трагедии, тогда как  в действительности  перед
ним не было ни единого актера. ‚о всех остальных житейских делах он вел себЯ
вполне разумно и дельно.
     <i>„обрым соседом он был и хозЯином гостеприимным,
     ‹асков с женою; умел снисходительным быть и к рабам он,
     ‚ Яростный гнев не впадал, коль печать повредЯт у бутыли.</I>
     Ќо когда родственникам удалось победить болезнь лекарствами и он пришел
в себЯ, то немедленно стал жаловатьсЯ:
     <i>...Ќе спасли вы менЯ, а убили,
     „руги, -- сказал он, -- клЯнусь! €бо вы наслажденье исторгли,
     ЋтнЯли силой обман, что приЯтнейшим был длЯ сознаньЯ<sup>5</SUP>.</I>
     €  правильно:  не он,  а они скорее нуждались в лечении,  ибо  иначе не
пришло бы им в  голову изгонЯть при помощи целебных снадобий такое блаженное
и приЯтное безумие.
     Ќо  мы  до сих пор еще не установили,  что следует называть безумием --
обман   чувств  или  ошибку  ума.  ‚едь   ежели  человеку   близорукому  мул
представитсЯ ослом, то  это еще не помешательство; ежели  кто  сочтет жалкие
вирши  превосходнейшими  стихами,  то  он   еще  не  сумасшедший.  ЌастоЯщим
помешанным можно считать лишь того, кому изменЯют не только внешние чувства,
но  и  способность  суждениЯ,  и  при этом  не случайно,  но  постоЯнно,  --
например, если  кто,  заслышав  рев осла, каждый  раз будет  утверждать, что
слышит  упоительную  музыку,  или если человек, рожденный в подлом  звании и
нищете, возомнит себЯ богатым и могущественным, словом Љрез, царь ‹идийский.
Ќо тот род  безумиЯ,  обычно соединЯющийсЯ с  веселостью,  весьма приЯтен  и
тому, кто им одержим, и тому, кто наблюдает его со  стороны, сам оставаЯсь в
полном душевном  здравии.  ’акое безумие распространено гораздо шире, нежели
принЯто думать. ‘плошь да  рЯдом двое помешанных  смеютсЯ друг над другом  к
обоюдному удовольствию. Ќередко даже увидите,  как тот, чье безумие сильнее,
смеетсЯ куда громче того, в ком еще сохранилсЯ остаток здравомыслиЯ.

        <a name="Glava_39"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XXXIX

     Џо моему глупому суждению, всех счастливее тот, кто всех безумнее, лишь
бы он был  подвержен  тому виду  помешательства,  который  свойствен  мне  и
который встречаетсЯ столь часто, что среди всего великого множества смертных
врЯд ли  найдетсЯ  человек, который  вечно оставалсЯ  бы в здравом уме и  не
страдал каким-нибудь  видом безумиЯ.  …жели кто, видЯ тыкву, принимает ее за
свою жену, то  его  называют сумасшедшим, поскольку  такие  случаи редки. Ќо
если  он,  имеЯ  супругу,  которую  делит  с  весьма  многими, в  счастливом
неведении клЯнетсЯ, что она вернее Џенелопы, и весьма тому радуетсЯ,  -- его
никто не назовет безумцем, ибо подобного рода мужей можно видеть повсюду.
     Љ этому сословию принадлежат  и  те, кто  ради охоты на  красного зверЯ
позабывает  обо  всем  на  свете;  такие люди  утверждают,  будто испытывают
несказанное  блаженство,  слыша вопли  рогов и тЯвканье собак. Џолагаю даже,
что собачий кал пахнет длЯ  них  киннамоном'. Ђ что за наслаждение свежевать
зверЯ! ђезать быков и баранов подобает  простолюдину, но рассекать на  части
красного зверЯ не  разрешаетсЯ  никому, кроме  благородных.  „а и те обЯзаны
разрубать туши,  обнажив голову, преклонив колена,  действуЯ мечом, нарочито
длЯ  того  предназначенным, а  не первым подвернувшимсЯ под руку; все  здесь
предусмотрено:  каждое  движение,  чередование  отсекаемых членов и  прочее,
совсем, как в церковном  обрЯде. Ђ вокруг стоит безмолвнаЯ  толпа и дивитсЯ,
как будто глЯдит на какую-то новинку, а не на привычное, тысЯчу раз виденное
зрелище. Ђ если кому посчастливитсЯ  и отведать  дичины,  то  ликует он так,
словно приобщилсЯ к высокороднейшему дворЯнству. ‘ледствием же этой усердной
травли и  поеданьЯ  зверей  оказываетсЯ лишь то, что люди  сами превращаютсЯ
чуть ли не в скотов, хотЯ мнЯт себЯ живущими по-царски.
     ‚сего ближе к этому роду  помешанных стоЯт неутомимые зодчие, без конца
перестраивающие круглое  здание  в  квадратное  и  квадратное --  в круглое;
занЯтие  это  не  знает  ни  конца,  ни  предела,  доколе   строители  наши,
промотавшись в пух, не  останутсЯ без крова и пропитаниЯ. —то за  беда? ‡ато
несколько лет они пожили в полное свое удовольствие.
     ‡а  ними  следуют  те,  кто при  помощи тайных,  невиданных прежде наук
тщатсЯ преобразовать природу вещей и отыскивают некую пЯтую сущность на суше
и в морской пучине<sup>2</SUP>.  € так обольщает их сладкаЯ надежда, что  не
жалеют  они  ни  трудов,  ни  издержек,  с  удивительной  изобретательностью
придумывают   постоЯнно   что-нибудь   новое,  обманывают   и  морочат  себЯ
приЯтнейшим  образом  до тех пор, пока не лишатсЯ  всего  и не останутсЯ без
гроша -- даже горн починить не на что. ќто, однако, не мешает им по-прежнему
видеть  радужные  сны и соблазнЯть других людей тем же блаженством. Љогда же
покидает их, наконец, всЯкаЯ надежда,  то они  всласть  утешаютсЯ  известным
изречением:
     <i>‚ажно уже и стремление в деле великом<sup>3</SUP>.</I>
     Џри этом они жалуютсЯ на кратковременность жизни, которой-де не хватило
на осуществление исполинского замысла.
     џ не  совсем уверен, можно  ли допустить  в  наше братство игроков.  Ќо
поистине глупы и смешны люди, до такой степени пристрастившиесЯ к игре, что,
едва заслышат стук  костей, сердце у них в груди так и прыгает. Ѓеспрестанно
обольщаемые  надеждой  на выигрыш,  они натыкаютсЯ со всем кораблем своим на
скалу неудачи, не менее страшную, нежели  скалы Њалеи<sup>4</SUP>.  ‚ынырнув
нагишом, они готовы бывают надуть кого  угодно, но только не  прежних  своих
победителей -- оттого,  разумеетсЯ,  что боЯтсЯ уронить свое  достоинство. €
старики, наполовину ослепшие, тоже  играют, нацепив  на  нос  очки. “  иного
хирагрой  так скрючило пальцы,  что  он вынужден  нанимать  себе  помощника,
который мечет вместо него  кости. „а, сладкаЯ вещь игра, но слишком уж часто
переходит она в неистовство, подвластное уже не мне, но фуриЯм.

        <a name="Glava_40"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XL

     ‡ато,  без всЯкого сомнениЯ, из нашего теста испечены того сорта  люди,
которые любЯт рассказы о ложных знамениЯх и чудесах  и никак не могут досыта
наслушатьсЯ басен о  призраках, лемурах, ларвах<sup>1</SUP>, выходцах с того
света  и  тому  подобной невидали;  и  чем более  расходЯтсЯ  с истиной  эти
небылицы, тем охотнее им верЯт, тем приЯтнее ласкают они слух. Ќе длЯ одного
препровождениЯ  времени рассказываютсЯ эти басни -- бывает от  них и выгода,
особливо свЯщенникам и площадным краснобаЯм. Ќужно здесь помЯнуть и тех, кто
внушил себе глупое, но приЯтное убеждение, будто стоит человеку поглЯдеть на
статую или икону Џолифема-•ристофора<sup>2</SUP> -- и смерть не грозит ему в
тот день; или, что,  прочитав  перед  статуей св. ‚арвары некую  молитву, он
воротитсЯ цел и невредим с полЯ боЯ;  или, что, ставЯ в известные дни свечки
св. ќразму, он вскорости сделаетсЯ богачом.  €з св. ѓеоргиЯ люди эти создали
себе нового  €пполита<sup>3</SUP> или  ѓеракла,  на его  конЯ,  благоговейно
украшенного  драгоценной  попоной  с кистЯми, они  только  что  не  молЯтсЯ;
стараЯсь заслужить его расположение, они то и дело подносЯт ему подарочки, а
медным шлемом  свЯтого клЯнутсЯ  даже короли. Ђ  что сказать о тех, которые,
Якобы  искупив  свои грехи пожертвованием на  церковь, безмЯтежно радуютсЯ и
измерЯют срок своего пребываниЯ в чистилище веками, годами, месЯцами, днЯми,
часами  -- без  малейшей ошибки, словно при помощи клепсидры<sup>4</SUP> или
математической таблицы?  —то сказать далее о тех, которые верЯт в  волшебные
амулеты  и наговоры,  выдуманные  каким-нибудь  благочестивым обманщиком длЯ
потехи  или  выгоды  ради,  и  тешат себЯ  надеждами на  богатство, почести,
наслаждениЯ, избыток  во всем, вечно цветущее здоровье, долгую жизнь, бодрую
старость  и,  наконец, место  в  царствии небесном  поближе к самому •ристу?
‚прочем,  попасть   туда  они   рассчитывают  возможно  позже:  когда,  мол,
пресытЯтсЯ  всеми  наслаждениЯми здешней  жизни, тогда  и  променЯют  ее  на
райское блаженство. ‘удите  сами: иной купец, воин или судьЯ, уделив  единый
грошик  из всего награбленного им,  верит, что разом  обелил  скверну  своей
жизни;  все ложные  клЯтвы, грЯзные похоти, кутежи, драки, убийства, обманы,
козни, измены он считает выкупленными и оплаченными, словно по договору, так
что при желании впору бы начать новый круг мерзостей. Њожно ли  быть глупее,
да нет! -- счастливее тех,  кто, читаЯ ежедневно  семь  стишков из свЯщенной
"Џсалтири", сулит  себе  за то  вечное  блаженство?  Џолагают, что названные
магические стишки указал св. Ѓернарду некий демон, весьма красноречивый, что
и говорить, но вместе с  тем скорее  легкомысленный, чем хитрый, а потому  и
попавший  впросак<sup> 5</SUP>. ‚се это настолько  глупо,  что даже Я готова
устыдитьсЯ, и,  однако, этому верЯт не только грубые мужики, но и наставники
церкви. ‚полне уместно будет сказать и о том,  что каждаЯ  область  заЯвлЯет
притЯзаниЯ на своего особливого свЯтого; каждый чествуетсЯ особыми обрЯдами,
каждому  из них приписываютсЯ  особые  способности:  один исцелЯет от зубной
боли, другой  искусно помогает роженицам, третий возвращает украденные вещи,
этот спасает при кораблекрушении, тот  охранЯет стада, и так  далее в том же
роде. ЏеречислЯть  всех  подрЯд  было  бы слишком  долго.  ‘уществуют  также
свЯтые,  оказывающие  помощь во всех  случаЯх  жизни, такова  в  особенности
богородица-дева, которую простой народ чтит даже более, чем ее сына.

        <a name="Glava_41"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLI

     Ќо разве просЯт  люди  у  всех  этих свЯтых  чего-нибудь,  не  имеющего
отношениЯ  к  глупости? ‚зглЯните  на благодарственные  приношениЯ, которыми
стены иных храмов украшены вплоть до самой кровли,  --  увидите ли вы  среди
них  хоть  одно  пожертвование  за  избавление  от  глупости,  за   то,  что
приноситель  стал чуть-чуть умнее бревна? Ћдин тонул, но выплыл. „ругой  был
ранен врагом, но выжил.  ’ретий удрал столь же доблестно, сколь счастливо, с
полЯ битвы,  в  то  времЯ как  другие продолжали  сражатьсЯ.  —етвертый  был
вздернут  на  виселицу, но  при помощи некоего  свЯтого, покровителЯ  воров,
сорвалсЯ   и  ныне   продолжает   с  успехом  облегчать   карманы  богатеев,
обремененные  деньгами.  ЏЯтый  бежал,  проломав  стену  тюрьмы.  ˜естой,  к
негодованию своего врача, исцелилсЯ от лихорадки. ‘едьмой хлебнул Яду, но не
умер, а  только прочистил желудок  на горе  своей  супруге, котораЯ  впустую
потрудилась  и  потратилась.  “  восьмого  опрокинулась   повозка,  но  кони
вернулись  домой  невредимые. Ќа девЯтого обрушилась  кровлЯ, но  он осталсЯ
цел. „есЯтый, застигнутый мужем на  месте преступлениЯ, счастливо спассЯ. Ќо
никто  не  благодарит за  избавление от глупости. ’ак  сладко  ни  о чем  не
думать, что от всего откажутсЯ люди, только не от Њории. Ќо к чему пускатьсЯ
в это море суеверий?
     <i>…сли б имела Я сто Языков и железное горло,
     ’о и тогда б не могла дураков породу исчислить
     € описать до конца многовидные глупости формы<sup>1</SUP>.</I>
     ‚сЯ жизнь  христиан  до  краев  переполнена  подобными  безумствами,  а
свЯщеннослужители не только терпЯт их, но и поощрЯют, ибо знают отлично, как
это увеличивает их доходы.  ’еперь представьте,  что  вдруг поЯвлЯетсЯ среди
нас несносный некий мудрец и  начинает проповедовать: "’ы не погибнешь, если
станешь жить праведно;  грехи твои  простЯтсЯ  тебе,  если к  пожертвованной
лепте ты присовокупишь ненависть к злым делам, слезы, бдениЯ, молитвы, посты
--  словом,  все  переменишь  в  твоей   жизни.  ‘вЯтой   этот  станет  тебе
покровительствовать, если ты решишьсЯ ему подражать".
     …сли  бы,  говорю  Я,  такой  мудрец  взЯлсЯ  неотступно  бубнить  свои
поучениЯ, сами можете  себе  представить, в  какую  смуту  вверг  бы он души
людские, прежде утопавшие в блаженстве!..
     Љ нашему братству принадлежат и  те, кто еще при жизни усердно хлопочет
о  собственных  похоронах,  подробно  указывает,  сколько  факелов,  сколько
праздных  зевак  в трауре,  сколько  певчих  и сколько наемных  плакальщиков
должны  сопровождать  его  тело, как  будто он сам  сможет любоватьсЯ на это
зрелище  или  будет  сконфужен,  ежели  труп предадут земле  без  надлежащей
пышности.  Џраво,  эти  люди хлопочут так,  словно  их избрали  эдилами  длЯ
устройства народных игрищ и угощениЯ<sup>2</SUP>.

        <a name="Glava_42"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLII

     Љак ни тороплюсь Я, не могу, однако, обойти молчанием тех, которые хоть
и не отличаютсЯ ничем от последнего поденщика,  однако кичатсЯ благородством
своего происхождениЯ.  Ћдин ведет свой род  от  ќнеЯ,  другой --  от  Ѓрута,
третий  -- от  Ђртура<sup>1</SUP>.  Џовсюду  выставлЯют  они скульптурные  и
живописные  изображениЯ  своих  предков,  исчислЯют   прадедов  и  пращуров,
вспоминают  старинные  фамильные  прозвища, а ведь  сами  недалеко  ушли  от
бессловесных  истуканов.  ќто,  впрочем,  не  мешает им чувствовать себЯ как
нельзЯ лучше  -- при любезном  содействии ”илавтии. Ќо еще находЯтсЯ дураки,
готовые приравнЯть этих родовитых скотов к богам!
     ‡ачем,  впрочем,  говорю Я о том или  ином виде тщеславных  и блаженных
глупцов,  когда  ”илавтиЯ  создает  счастливцев  повсюду  и  самым  чудесным
образом?  €ной  уродливее обезьЯны, а  самому  себе кажетсЯ  Ќиреем. „ругой,
проведЯ кое-как при помощи  циркулЯ три  кривых линии,  мнит себЯ  ќвклидом.
ќтот в музыке -- что <i>осел, играющий на лире,</I> и поет не лучше курицы, которую
оседлал петух,  а  воображает себЯ вторым ѓермогеном<sup>2</SUP>. Ђ вот  еще
один, без всЯкого  сомнениЯ приЯтнейший род помешательства, -- когда господа
тщеславЯтсЯ  дарованиЯми  своих  слуг,  словно своими  собственными.  ’аков,
например,  был   трижды  счастливый  богач,  описанный  ‘енекой:   желал  оп
рассказать забавную  историю -- к его услугам были  рабы, подсказывавшие ему
все, чего он сам  не упомнил,  и хотЯ сам был так хил и бессилен,  что  едва
душа  держалась, он не боЯлсЯ участвовать в кулачных боЯх, полагаЯсь на силу
своих многочисленных слуг.
     Ќужно ли  поминать  здесь служителей свободных искусств?  €м  всем  так
близка  ”илавтиЯ, что иной скорей  откажетсЯ от отеческого достоЯниЯ, нежели
признает себЯ лишенным таланта;  таковы в особенности актеры, певцы, ораторы
и поэты, из коих кто невежественнее других, тот и наглее в своем самомнении,
громче хвастаетсЯ, больше пыжитсЯ. Ќо  на всЯкий товар свой купец  найдетсЯ,
и, мало того, чем бездарней  такой человек, тем больше у  него  почитателей;
самаЯ   низкопробнаЯ  дрЯнь   всегда   приводит  толпу   в  восхищение,  ибо
значительное большинство людей, как уже сказано, заражено глупостью. Ќевежда
и сам собою  доволен,  и другие им  восторгаютсЯ, так зачем же  стремитьсЯ к
истинной учености, добываемой великими трудами, приносЯщей с собою робость и
застенчивость и, наконец, ценимой столь немногими?!

        <a name="Glava_43"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLIII

     Ќо природа не только каждого смертного одарила личным тщеславием -- она
постаралась снабдить  народы и даже отдельные города некоей общей ”илавтией.
Џоэтому  британцы заЯвлЯют  исключительные  притЯзаниЯ на  телесную красоту,
музыкальное искусство и хороший стол. ˜отландцы тешатсЯ  своим благородством
и  родством  с  королЯми,  а  также  тонкостью  ума.  ”ранцузы  только  себе
приписывают  приЯтную обходительность. Џарижане  уверены, будто  они превыше
всех стоЯт в науке богословиЯ. €тальЯнцы присвоили себе первенство в изЯщной
литературе  и красноречии, а посему пребывают в таком сладостном обольщении,
что  из всех смертных  единственно  лишь  себЯ  не почитают варварами.  ќтой
блаженной мыслью  более  всех  проникнуты  римлЯне,  которым  доселе  снЯтсЯ
приЯтные  сны о древнем ђиме. ‚енецианцы счастливы сознанием своего знатного
происхождениЯ.  ѓреки  мнЯт  себЯ  творцами  всех  наук и  приписывают  себе
достохвальные деЯниЯ  древних героев. ’урки, это скопище настоЯщих варваров,
притЯзают на обладание единственно истинной религией и смеютсЯ над суеверием
христиан. Ќо  куда слаще самообольщение иудеев, которые  доселе  упорно ждут
своего  Њессию и  цепко  держатсЯ  за  ЊоисеЯ.  €спанцы  никому не  согласны
уступить в том, что касаетсЯ воинской славы, Ќемцы бахвалЯтсЯ высоким ростом
и знанием магии.

        <a name="Glava_44"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLIV

     Џолагаю, что вам и без дальнейших  подробностей должно быть Ясно, сколь
великую отраду доставлЯет и отдельным смертным  и  всему человечеству вообще
моЯ ”илавтиЯ, с  которой  весьма  схожа ее сестра --  ‹есть.  ‚ самом  деле,
”илавтиЯ  есть не что  иное, как самообольщение. ‹ьсти другому, и  это будет
<i>ЉолакиЯ.</I> ‚ наши дни лесть почитаетсЯ чем-то постыдным, но так судЯт лишь те,
длЯ  которых названиЯ вещей имеют больше  значениЯ, нежели  самые вещи.  Ћни
полагают,  что лесть несовместима с  верностью; но они заблуждаютсЯ  -- даже
животные служат  примером  обратного. Љто льстивее пса?  €  кто его  вернее?
ЌайдетсЯ ли  животное ласковее белки, и  кто так легко, как она,  становитсЯ
другом человека?  €ли<b>,</B>  быть  может,  длЯ  совместной  жизни  с людьми более
пригодны суровые львы, свирепые тигры,  неистовые леопарды? …сть, правда,  и
пагубный  вид лести,  при помощи которого  иные  коварные насмешники доводЯт
несчастных   до  гибели.   Ќо   моЯ   <i>ЉолакиЯ</I>  рождаетсЯ  от  добродушиЯ   и
простосердечиЯ  и  более сходствует  с  добродетелью,  нежели  противные  ей
суровость и угрюмство, столь несносные и докучливые, по слову ѓорациеву. Ћна
ободрЯет упадших духом, увеселЯет  печальных, поднимает расслабленных, будит
оцепенелых,  больных   исцелЯет,  свирепых  умЯгчает,  любЯщих  сближает,  а
сблизив, удерживает  в  единении. Ћна побуждает  отроков  к  усвоению  наук,
веселит старцев; под видом похвал и без обиды увещевает и научает государей.
‚ общем, благодарЯ ей каждый становитсЯ приЯтнее и милее самому себе, а ведь
в  этом  и состоит  наивысшее  счастье. ЏоглЯдите,  как  услужливо два  мула
почесывают  друг  другу   спины.  Ќе  в  этом  ли   состоит  главнаЯ  задача
красноречиЯ, еще  в большей степени медицины и  всего более поэзии? ‹есть --
это мед и приправа во всЯком общении между людьми.

        <a name="Glava_45"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLV

     Ќо  ведь  заблуждатьсЯ  --  это  несчастье,  говорЯт мне; напротив,  не
заблуждатьсЯ  -- вот  величайшее из несчастий! ‚есьма неразумны  те, которые
полагают, будто  в  самих вещах заключаетсЯ людское счастье. ‘частье зависит
от  нашего  мнениЯ о вещах, ибо  в жизни человеческой  все так  неЯсно и так
сложно, что здесь ничего нельзЯ  знать  наверное, как справедливо утверждают
мои академики<sup>1</SUP>,  наименее  притЯзательные среди философов. Ђ если
знание порой  и возможно, то оно  нередко  отнимает  радость  жизни.  ’ак уж
устроена человеческаЯ душа, что  более прельщаетсЯ обманами, нежели истиною.
…жели кто потребует от  менЯ наглЯдных  и убедительных примеров, Я посоветую
ему посетить храм или  общественное собрание. Љогда речь ведетсЯ о предметах
важных,  все спЯт, зевают  и томЯтсЯ. Ќо стоит  только  орущему (виновата, Я
хотела сказать--ораторствующему) рассказать  какую-нибудь дурацкую,  смешную
историйку  (а  это  случаетсЯ  нередко),  все   оживлЯютсЯ,  подбадриваютсЯ,
навострЯют  уши.  ђавным  образом,  чем больше  поэтических  выдумок  вокруг
свЯтого, как, например, вокруг ѓеоргиЯ, •ристофора или ‚арвары, тем усерднее
ему  поклонЯютсЯ,  не то  что Џетру, Џавлу  или даже самому •ристу. ‚прочем,
здесь не место говорить об этом.
     €так, счастье зависит не от самих вещей, но от того  мнениЯ, которое мы
о  них  составили.  Љ  вещам  доступ  труден,  даже  к  самым  легким, вроде
грамматики,  а мнениЯ усваиваютсЯ  легко и  просто, и их  одних-  с избытком
хватает длЯ достижениЯ счастьЯ. ЏоглЯдите-ка на этого  обжору,  уписывающего
гнилую  солонину;  иной  запаха ее не стерпел бы,  а ему  она представлЯетсЯ
амброзией -- так  чего же недостает ему  длЯ полного блаженства? € напротив,
ежели кого тошнит  от  осетра, то  что  ему  за радость  в этом  Ястве? …сли
супруга до крайности безобразна, но мужу своему кажетсЯ достойной соперницей
‚енеры,  то  не  все  ли  это  равно,  как  если  бы   она   была   воистину
красавицей?…желикто,любуЯськартиною,написанной негодным малЯром, дивитсЯ ей,
считаЯ созданием ‡евксида или Ђпеллеса<sup>2</SUP>, не блаженнее ли он того,
кто, купив  за дорогую цену  творениЯ  этих  мастеров, быть  может,  гораздо
меньше  будет  наслаждатьсЯ  их созерцанием?  ‡наю  Я одного человека  моего
соименника<sup>3</SUP>,   который  подарил  своей  молодой  жене  поддельные
дорогие камни, но при этом сумел уверить ее, будто они настоЯщие, подлинные,
воистину  единственные  в  своем   роде,   так  что  даже  цены   не  имеют.
‘прашиваетсЯ: не все ли равно было этой девчонке -- тешить глаза свои и душу
стеклЯшками  или  хранить в  ларце  под  замком  действительно  несравненное
сокровище? Ђ супруг между тем и расходов избег и жене своей обманутой угодил
не  меньше,  чем если бы  преподнес ей  богатый  подарок. —то скажете вы  об
узниках  Џлатоновой   пещеры,   дивЯщихсЯ   тенЯм   и   подобиЯм   вещей   и
довольствующихсЯ этим зрелищем? Ќе счастливее  ли они того мудреца, который,
выйдЯ  из  пещеры,  созерцает  самые  вещи?<sup>  4</SUP>  ‹укианов  Њикилл,
видевший себЯ во  сне богачом,  не пожелал бы  себе иного блаженства, если б
дано  ему было  вечно грезить<sup>5</SUP>.  €так, либо нет  никакой  разницы
между мудрецами и дураками,  либо положение  дураков  не  в пример выгоднее.
‚о-первых,  их счастье, покоЯщеесЯ на обмане  или  самообмане,  достаетсЯ им
гораздо   дешевле,   а   во-вторых,  они  могут  разделить  свое  счастье  с
большинством других людей.

        <a name="Glava_46"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLVI

     „алее известно, что никакие житейские блага не будут нам приЯтны, ежели
мы пользуемсЯ ими одни,  без товарищей.  Ќо  каждый  знает  и  другое:  если
существуют  на свете мудрецы, то  лишь в  самом  малом числе.  3<sup>Я</SUP>
столько  веков  греки  насчитали их всего  семь, да и то,  клЯнусь ѓераклом,
ежели перетрЯхнуть хорошенько этих семерых, то -- помереть мне на этом самом
месте -- не найдетсЯ среди них даже половины настоЯщего мудреца,  а пожалуй,
так и одной трети. Њного похвал воздают ‚акху, но особенно славЯт его за то,
что он снимает с души всЯкие  заботы, -- впрочем, лишь на самое малое времЯ:
как проспишьсЯ  с похмельЯ,  тотчас словно  на четверке подкатывают  к  тебе
тЯжелые думы. ‘коль полнее и прочнее моЯ благостынЯ, ибо Я вечным опьЯнением
ублажаю  и  веселю душу, и притом без  всЯких хлопот! ‘верх  того, Я наделЯю
моими  дарами всех  смертных  без изъЯтиЯ, тогда  как  щедроты прочих  богов
распределЯютсЯ отнюдь  не  поровну.  „алеко  не  во  всех  землЯх  рождаетсЯ
благородное,   тонкое  вино,  прогонЯющее  заботы   и   вливающее  в  сердце
безграничную  надежду.  ђедко  кому  достаетсЯ  в  удел  красота,  милостиво
ниспосланнаЯ ‚енерой, еще реже  -- красноречие, дар ЊеркуриЯ.  ‹ишь немногим
удалось обогатитьсЯ  при помощи  ѓеракла.  Ќе  каждому  дает  власть ѓомеров
ћпитер.  Њарс  сплошь  да  рЯдом  отказывает  в   своем  благоволении  обоим
сражающимсЯ воинствам. ‘коль многие печально обращаютсЯ вспЯть от треножника
Ђполлонова. ‘ын ‘атурнов часто мечет молнии  на  ‡емлю, а ”еб  посылает чуму
своими стрелами. Ќептун больше  губит людей, нежели спасает. ‹ишь  мимоходом
упомЯну  здесь  о  ‚ейовисах, Џлутонах,  Ђтах, Џенах,  ”ебрах<sup>1</SUP>  и
прочих -- не богах, а палачах. …динственно Я, ѓлупость, всех равно и с такой
готовностью жалую моей благостыней.

        <a name="Glava_47"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLVII

     џ  не  требую  даров и  обетов,  не  гневаюсь и  не  жду  искупительных
приношений,  ежели в обрЯд  вкралась  какаЯ погрешность. џ не  переворачиваю
вверх дном небо и землю, когда  прочих богов  приглашают обонЯть  благовоние
жертв, а менЯ забывают, и Я остаюсь дома. Њежду тем другие боги отличаютсЯ в
этих делах  столь  великою  строгостью, что  лучше и  безопаснее  даже и  не
вспоминать  о  них, нежели  служить  им.  ’аковы же  и  многие  люди,  столь
капризные и чувствительные  к обидам, что лучше  с  ними вовсе  не  знатьсЯ,
нежели дружить. Ќо, скажут мне, ведь никто не приносит жертв ѓлупости, никто
не   воздвигает  ей  храмов.   џ   уже  говорила,   что   дивлюсь   подобной
неблагодарности.  ‚прочем,  по  снисходительности  моей,  Я  смотрю  на  это
добродушно, да, по правде говорЯ, совсем и не желаю,  чтоб  мне служили, как
прочим  богам. —его ради  стану Я требовать  ладана или  муки, козленка  или
борова, когда смертные всЯкого рода и званиЯ и без того правЯт мой обрЯд при
полном  одобрении богословов? ђазве  что „иане позавидовать, которую потчуют
человеческой кровью? џ полагаю, что мне  служат с великим благоговением, ибо
всегда и  всюду носЯт менЯ в  своих сердцах и подражают мне в  жизни.  ’акое
почитание свЯтых  не  часто  встретишь  и среди  христиан.  Љак много  людей
возжигают  свечи  богородице  даже среди  бела днЯ,  когда в том нет никакой
нужды! Ќо  сколь малое  число их  стремитсЯ  подражать  ей  чистотою  жизни,
кротостью и любовью ко всему небесному. Ђ ведь в этом-то и состоит истинное,
самое  отрадное  длЯ небожителей служение. ‡ачем мне храмы,  когда весь круг
земной --  мой храм,  прекраснее которого, по-моему,  ничего быть не  может.
’аинства мои не останутсЯ без причастников, доколе существуют люди. џ не так
глупа, чтобы домогатьсЯ икон и статуй -- они  нередко вредЯт чистоте культа,
ибо  дураки и тупицы чтут  иконы усерднее, чем изображенных на них свЯтых, а
тем  временем  мы,  боги, терпим то же, что свЯщенник, которого выгонЯет  из
прихода его  же  викарий.  џ  считаю, что  мне  воздвигнуто столько  статуй,
сколько есть  на свете  людей,  воспроизводЯщих  вживе мой  образ, хотЯ бы и
вопреки  своей  воле. €так, нечего мне завидовать прочим богам, если иные из
них в определенные дни чтутсЯ в том  или ином уголке земли, например  ”еб на
ђодосе, ‚енера на Љипре, ћнона в Ђргосе, Њинерва в Ђфинах, ћпитер на Ћлимпе,
Ќептун в  ’аренте, Џриап в ‹ампсаке, ибо  мне весь мир усердно  и непрерывно
приносит несравненно лучшие жертвы.

        <a name="Glava_48"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLVIII

     €ному из вас, быть может, покажетсЯ, что в словах моих больше дерзости,
нежели правды, но  приглЯдимсЯ чуть  повнимательнее к  жизни  людской  --  и
тотчас увидим, сколь многие у менЯ в долгу, как  усердно чтут менЯ и великие
и малые мира сего. џ не стану разбирать здесь одно за другим все состоЯниЯ и
сословиЯ, -- это было  бы  слишком долго, -- а буду говорить лишь о тех, кто
поважней; об остальных  вы  легко и  сами рассудите. ‚ самом  деле,  к  чему
заниматьсЯ  чернью,  котораЯ,  без   всЯкого   сомнениЯ,  всЯ  целиком   мне
подвластна?  ‹юди простого  званиЯ  сообщают  глупости  столь  разнообразные
формы,  они ежедневно  изобретают по  этой  части такие  новшества, что  длЯ
осмеЯниЯ  их  не  хватило  бы  и  тысЯчи  „емокритов, тем  более  что  самим
„емокритам этим понадобилсЯ бы новый „емокрит.
     ‚ы  не поверите,  какое  развлечение, какую потеху, какое  удовольствие
доставлЯют  ежедневно  людишки   богам!  ’резвые  предполуденные  часы  боги
привыкли посвЯщать выслушиванию людских  споров и обетов, но  когда, хлебнув
нектара, они терЯют охоту к предметам важным, то забираютсЯ повыше на небо и
оттуда  глЯдЯт  вниз.  Ќет  зрелища  приЯтнее!  Ѓоже  бессмертный,  что   за
представление эта шутовскаЯ вознЯ  глупцов! (џ и сама люблю посидеть здесь в
одном рЯду с богами поэзии.) ‚от человек,  который  сохнет  по  какой-нибудь
бабенке  и тем  сильнее  влюблЯетсЯ, чем  меньше встречает  взаимности.  ‚от
другой  берет себе  приданое,  а не  жену. Ћдин посылает на блуд собственную
невесту; другой ревниво, как Ђргус,  следит за  нею. ќтот, по случаю траура,
каких  только глупостей не говорит и не делает! Џризывает, например, наемных
лицедеев, чтобы они изобразили  в  лицах  его печаль. ’от плачет над могилою
мачехи. ќтот  пихает себе в глотку все, что только удастсЯ раздобыть,  хотЯ,
быть может, вскоре ему придетсЯ голодать. ќтот ничего не знает приЯтнее  сна
и досуга. …сть и такие, которые вечно шумЯт и волнуютсЯ по поводу чужих дел,
своими  же пренебрегают.  €ной -- весь в долгах, накануне  разорениЯ, а мнит
себЯ  богатеем.  „лЯ  другого нет высшего  блаженства,  как жить всю жизнь в
нищете,  лишь  бы наследнику досталось побольше. ќтот ради малой  и неверной
прибыли  рыщет по  морю,  вверЯЯ волнам и ветрам свою жизнь,  которую нельзЯ
купить  ни за какие  деньги. „ругой предпочитает  искать сокровищ  на войне,
вместо  того  чтобы  дома  наслаждатьсЯ покоем и  безопасностью,  ЌайдутсЯ и
такие, которые удобнейший путь к обогащению видЯт в том, чтобы подольститьсЯ
к одиноким старичкам, в то времЯ как иные, стремЯсь к той же цели, обольщают
богатых  старушек.  ЉакаЯ потеха  длЯ богов-зрителей, когда  и те  и  другие
бывают одурачены теми, кого хотели надуть.
     Ќо  глупее и гаже всех купеческаЯ  порода, ибо  купцы ставЯт себе самую
гнусную цель и достигают  ее наигнуснейшими средствами: вечно лгут, божатсЯ,
воруют, жульничают, надувают и при всем том мнЯт себЯ первыми людьми в  мире
потому  только, что пальцы  их украшены золотыми перстнЯми.  ‚ертЯтсЯ вокруг
них  льстивые  братцы-монахи,  которые ими  восхищаютсЯ,  громко именуют  их
достопочтенными,  в  надежде  получить малую  толику  от неправедно  нажитых
богатств. ‡ато в другом месте увидишь подчас неких пифагорейцев, которым все
блага земные представлЯютсЯ до того общими, что они  все лежащее без  охраны
тащат  с легким сердцем,  словно законное  наследство  получили'.  Ќемало  и
таких, что  богаты лишь  в мечтах:  услаждаЯсь  приЯтными снами, они  бывают
вполне  довольны и  счастливы.  €ные на людЯх  разыгрывают  богачей,  а дома
усердно постЯтсЯ. Ћдин расточает все, что имеет, другой приумножает правдами
и неправдами.  ќтот домогаетсЯ у  народа почетной  должности, тот сидит весь
век  у себЯ за  печкой. Њногие  ведут нескончаемые тЯжбы, наперебой обогащаЯ
судью-волокитчика и его пособника --  адвоката. ЋдинзамышлЯетгосударственный
переворот,  другой   лелеет  честолюбивые   замыслы.   €ной  отправлЯетсЯ  в
€ерусалим,  ђим или ‘ант-џго<sup>2</SUP>,  где нет у  него никакого  дела, а
дома покидает  жену и ребЯт... ‚  общем, ежели поглЯдеть с луны, по  примеру
Њениппа<sup>3</SUP>,  на людскую сутолоку,  то можно подумать, будто  видишь
стаю   мух   или   комаров,  дерущихсЯ,   воюющих,  интригующих,   грабЯщих,
обманывающих,   блудЯщих,   рождающихсЯ,  падающих,  умирающих.   ЌельзЯ   и
представить  себе,  сколько   движениЯ,   сколько  трагедий  в   жизни  этих
недолговечных тварей, ибо сплошь да  рЯдом  военнаЯ  бурЯ или  чума губит  и
уничтожает их целыми тысЯчами.

     <b><a name="Glava_49"></A>ѓ‹Ђ‚Ђ XLIX
     </B>
     Ќо Я  сама была бы всех глупее и вполне достойна  того, чтобы  „емокрит
хохотал  надо мной  во  все  горло,  если бы  вздумала исчислЯть  здесь  все
разновидности глупости и безумства, существующие в народе. Ћбращаюсь поэтому
к тем, которые почитаютсЯ у смертных ‡а мудрецов  и  держат, как  говоритсЯ,
златую ветвь в руках<sup>1</SUP>. ‘реди них первое место занимают грамматики
-- порода людей, несчастнее которой, злополучнее и ненавистнее богам не было
бы на  свете,  если б Я в своем  4милосердии не  скрашивала тЯгот их ремесла
неким сладким  безумием.  Ќе <i>пЯти  проклЯтиЯм,  о</I>  которых гласит  греческаЯ
эпиграмма<sup>2</SUP>, они обречены, но целой тысЯче, ибо вечно они голодны,
грЯзны и проводЯт всю жизнь свою в  училищах, --  "в училищах" сказала Я? --
нет, в <i>размышлЯльнЯх</I><sup>3</SUP><i>,</I> или, вернее, на мельницах, в застенках длЯ
пыток;  окруженные  толпами   мальчишек,  они  преждевременно   стареют   от
непосильных трудов, глохнут от криков, чахнут  от грЯзи и  смрада и, однако,
по  моей  милости,  мнЯт  себЯ  первыми  среди смертных.  —резвычайно  собой
довольные,  они устрашают  робкую  стаю  ребЯтишек  своим  грозным  видом  и
голосом; они полосуют беднЯжек прутьЯми, розгами, плетьми и свирепствуют, по
своему благоусмотрению,  на  все  лады, точь-в-точь  как  известный  кумский
осел<sup>4</SUP>.   ‡ато  грЯзь   представлЯетсЯ   им  чистотой,   смрад  --
майорановым  благовонием,  а  собственное  жалкое   рабство  --  царственной
властью,  так  что тирании своей  они не променЯли бы на могущество ”аларида
или „ионисиЯ<sup>5</SUP>.
     Ќо  особенно  счастливы они сознанием своей  необычайной  учености. Ћни
пичкают мальчуганов всЯкою  чушью, и, однако, боги великие, где  тот Џалемон
или „онат<sup>6</SUP>,  на которо