базы!.." Ћ-о-о!.. Ћткуда налетел ураган? Ћткуда оранжевое солнце? Ћткуда ливни? Љровавый ливень! Ќе слезы ли это рыдающих женщин? "‚ плен их! ‚ рабство! „ети! ђубите! ђубите! Ќи одного не оставлЯйте! Џусть погибнет неверное племЯ! €слам! €дет! Ќет грузин! •о-хо!.." €счезли в тумане защитники ѓурджистана! ‘гинули! € нет прошлого, нет будущего. Љто воздвиг пирамиды из голов грузинского воинства? "•о-хо-хо!.. - до самого неба. - €ншаллах, Ќепобедимый усладит мои глаза огненным столбом. ‘качите! Њохаммет расул аллах! ‘качите, ханы! Ќепобедимый мечом и огнем расчистил путь €рану!.." € совсем близко: "‚аша! ‚аша ‚еликому Њоурави! Ћн уничтожил защитников родины!.. ‚а-ша-а-а!.. Њоурави, ты обещал указать путь к счастью!.. Њоурави, ты все можешь!.." Њогу все? Ќет, кто терЯет зоркость и мчитсЯ, не разбираЯ троп и дорог, к бездне с зеленым дымом, тот бессилен! Ќо как произошло то, что Я и в мыслЯх не допускал: сопротивление воле моей? ‚ какие бессонные ночи и слишком просветленные дни Я потерЯл нить своих трезвых раздумий? € куда исчезла настороженность "барса", потрЯсающего копьем? ђазве Я когда-либо доверЯл всецело даже себе? Џочему же так безотчетно не усомнилсЯ в искренности льстивых заверений, что иного пути у них, как только со мною, нет. ‚ какой же роковой час они из обЯзанных перед родиной превратились в обЯзанных перед кнЯзьЯми? Џочему же, обдумываЯ сложные ходы жизни, Я не предугадал и такую чудовищную возможность? Ќе Я ли поучал: семь раз отмерь, два раза проверь и один раз отрежь. Ђ сколько раз Я отмерЯл? ‘урами - раз, ‘апурцлийскаЯ долина - два, Њарткоби - три... Ђ проверЯл сколько? „игомскаЯ равнина - раз, и... выходит: четыре раза недомерил и один раз проверил не до самых глубин. € вот Я отдал им больше, чем жизнь, Я доверил им свою честь. Ђ чем ответили мне обученные мною, но не проверенные до самых глубин? —ем? €зменой! Ћни молча созерцали, как кнЯжеские прихвостни осыпали менЯ насмешками. Ќи один не разъЯрилсЯ, ни один не ринулсЯ на оскорбителей их кумира, вернее, преданного друга... Ќе задумали ли они моим мечом без риска завладеть всем тем, что мною им обещано? Ќет! Џрочь подсказанное сатаной! ќто клевета на многострадальный народ! Џервый обЯзанный перед родиной должен был знать: разжечь Ярость народа против исконного врага - это одно, а обнажить меч против своих, пусть даже голубокровных, это совсем другое... ’ут необходима непоколебимаЯ волЯ, Ясное сознание - во имЯ чего приносЯтсЯ жертвы. „а, жертва малым ради большого! Ќо откуда быть сознанию Ясным? ‡емлЯ в кнЯжеских цепЯх, между городами рогатки, деревни под пЯтой владетелей. ђаньше следовало преодолеть веками установленные обычаи и лишь потом... Ђ разве Я указал народу, где выход из лабиринта времен? Ќет, Я преждевременно возложил на него непосильную ношу, и вот расплата. ‘ тоской и недоумением смотрит вооруженный замками народ на происходЯщее вокруг Ѓазалети, не подозреваЯ, что способствовал провалу всех моих замыслов и этим безжалостно пронзил свое сердце. ќто ли не трагедиЯ?! €, конечно, еще больше он осуждает менЯ за покушение на власть царЯ и готов грудью защитить "богоравного". ќто ли не ирониЯ?! ‚от в чем перевес силы кнЯзей против менЯ! •орошо еще, что не догадываютсЯ о моих покушениЯх на каноны церкови. ’ут Я действовал предусмотрительно, иначе народ, обманутый белыми и черными кнЯзьЯми, с негодованием отвернулсЯ бы от менЯ. Ќо, может, моЯ вина перед народом значительно глубже? „умал ли Я о его мЯтежной душе? Џомог ли ему осознать сложные ходы неумолимого закона жизни? Ќет, Я печалилсЯ только о мече и коне и призывал лишь к битвам и победам. Џравда, говорил еще о защите очагов, чести женщин, но... это дружинникам и без менЯ понЯтно. Ђ то, чему свидетели они сейчас на берегах Ѓазалетского озера - столкновению друг с другом воинов, говорЯщих на одном Языке, грузин с грузинами, им непонЯтно, противно, чуждо. ‚ыходит, Я сам воздвиг себе шаткую лестницу и по ней хотел поднЯтьсЯ до вершин торжества над кнЯзьЯми, над... да, и над церковниками. Џервый обЯзанный перед родиной не смеет подвергать себЯ опасности быть осмеЯнным народом, лишить воинов веры в своего полководца... €з какой преисподней этот звериный вопль? "€ншаллах, скоро Ќепобедимый поднимет меч на свой народ!.." "‚аша! ‚аша! Њоурави, руби беспощадно ослушников твоей воли!.." Џочему позеленели звезды? —ьЯ это тень бежит от менЯ? Ќеужели моЯ?.. "€ншаллах!.. ‚аша! ‚аша!.." ’ень бросаетсЯ в кровавое озеро... "Ћткуда в руке моей нож палача? “мертвить? Љого? Љого?!" ‘аакадзе схватилсЯ за сердце, словно от удара копьЯ, глухо застонал. ‘нова чернаЯ муть застлала свет. "ђанен? Ќе начав битвы? ‘ кем битва?" - "Љак с кем? Ќе притворЯйсЯ, Њоурави!.." - "Ќет, ты скажи мне, чудовище из царства сна, кем ранен Я? Љем? Ќеужели своим народом?! Ќет! Ќет! ’олько не это! Ќет!" “жас исказил лицо ‘аакадзе на один лишь миг, но оно стало страшным. Ћн круто повернулсЯ и вошел в шатер. "’уман, туман, снова туман! Ћткуда налетел? Ђ может, не туман, а смерть?.." ‚ первом отрЯде ничбисцев, что Явились на зов ‘аакадзе и примкнули к тваладским лучникам, Џациа из ѓракали и Њоле ѓоцадзе из Ђхал-“бани, не ведаЯ о муках Њоурави, изощрЯлись в брани, считаЯ, что белый дух горы Њонахов, раздув щеки цвета козьего молока, нарочно сдувает туманы с отрогов на Ѓазалетское озеро. ‚ горЯчий разговор вмешалсЯ ѓамбар из „зегви и посоветовал Њоле старинное средство длЯ проЯснениЯ неба: надо накинуть на копье башлык и потрЯсти им в сторону белого духа. ‹омкаца из Ќиаби не заставил себЯ долго ждать, накинул мокрый башлык на пику и вскинул вверх. € тотчас пронессЯ дикий вой и с десЯток стрел вонзилось в башлык... Ќачалась ЃазалетскаЯ битва! ЉахетинскаЯ конница, осыпаЯ рЯды азнаурских пехотинцев тучей стрел, галопом помчалась на тваладские и горийские дружины. Љвливидзе вынессЯ вперед, зычно скомандовал, дружины сделали полуоборот вправо и ощетинились копьЯми, отражаЯ натиск конных кахетинских сотен. Џослышались гневные возгласы, первые стоны. Џолилась кровь... Џри виде осекшихсЯ кахетинцев ‡ураб пришпорил конЯ и зычно выкрикнул: - ‘мерть ностевским кошкам! Ђрагвинцы, вперед! ЉоннаЯ лавина устремилась за ‡урабом. Љак горный медведь, тЯжело заревела арагвскаЯ труба. Џод порывами ветра раздувались полы шатра. Џолные недоумениЯ, взирали на друга "барсы". € как тогда, в €сфахане, бледный ќрасти, сжимаЯ уздечку конЯ, стучал зубами. - ѓеоргий, - вскрикнул „ато, - труба на бой зовет! - и откинул полу шатра. - ‚он проклЯтый ‡ураб ведет войско! - џ уже побежден... - глухо проговорил ‘аакадзе, прикрыв железной перчаткой глаза, точно стремилсЯ скрыть отразившуюсЯ в них беспредельную муку. - Ќе кнЯзьЯми, не царем - Я побежден своей печалью, ибо глубоко виноват перед народом... ‘ейчас Я пережил самого себЯ... и все понЯл... € вы, чью жизнь Я пленил, должны осудить менЯ. џ научил народ искусству боЯ, но забыл о главном: о смЯтенной душе народа, не зажег светоча в его сознании. € страх перед властью кнЯзей оказалсЯ сильнее любви к своему полководцу. Ќарод пошел за кнЯзьЯми... пошел против менЯ! Ќе ждите победы от побежденного! ‚се содеЯнное мною расползлось в сером тумане. "Љак будто совсем не похож, но чем-то совсем одинаков", - припомнил „аутбек слова, не раз сказанные ѓеоргием ‘аакадзе, и, схватив его плащ, опустил забрало. - Ћстановись, „аутбек! - глухо приказал ‘аакадзе. - ‚се напрасно. - Ќет, ѓеоргий! - отрицательно мотнул головой „аутбек. - ’вои желаниЯ всегда были законом длЯ менЯ. ‚ твоей воле растворЯлась моЯ волЯ. Ќо сейчас Я слышу только голос своей совести. ‡агудела землЯ. ‘отни разгорЯченных, пронзительно ржущих коней приближались к западным берегам Ѓазалети. “же слышалось дикое гиканье арагвинцев. Ћдним рывком „аутбек вскочил на горЯчившегосЯ „жамбаза и, подражаЯ Њоурави, крикнул громовым голосом: - ќ-э, витЯзи, за мной! - и, потрЯсаЯ мечом, он понессЯ прЯмо на ‡ураба. "Ѓарсы" метнулись к конЯм, выхватываЯ на ходу клинки из ножен. „ато на миг задержал „имитриЯ и ђостома и кивнул в сторону погруженного в глубокую думу ‘аакадзе: - Ќе выпускайте его из шатра! Њожем погубить наше войско - тоже грузинское! ‡а ускакавшим „ато помчалсЯ Ќодар Љвливидзе. € тотчас из первой дружины запаса, обгонЯЯ ветер, старые и молодые азнауры, принимаЯ „аутбека за ‘аакадзе, устремились к центру, вновь атакуемому кахетинцами. Ѓезудержным натиском и силой движениЯ азнауры решили восполнить свою малочисленность. ‚ этой необычной битве им хотелось слитьсЯ в одно целое и единым ударом распластать ненавистных владетелей... ЋбодрЯемые самим царем, врезавшимсЯ на коне в гущу сечи, кахетинцы пробили брешь в линии тваладских лучников, создаваЯ опасность прорыва центра. Љвливидзе, наносЯ косые удары клинком, отбилсЯ от сигнахцев, подскакал к повстанцам Ќичбисского леса и гаркнул: - ќ-э, ничбисцы, кто хочет согретьсЯ? ЉизЯки скачут! - Џусть скачут! - выкрикнул •осиа из –ители-‘агдари, потрЯсаЯ двумЯ кинжалами. - Ћни у нас так задымЯт, что ведьмам тошно станет! - и рванулсЯ вправо, увлекаЯ за собой повстанцев. ‹овким маневром ‡ураб прорезал первую линию имеретин и обрушилсЯ на горийских лучников. Ђзнауры ощерились копьЯми, преграждаЯ ‡урабу доступ к остальным рЯдам, осыпающим арагвинцев градом стрел. ‚ подобных случаЯх ‘аакадзе прибегал к "огненным птицам", ослеплЯЯ вражеских стрелков. ‡ураб поспешил использовать и этот прием своего учителЯ: привстав на стременах, он трижды вскинул меч. Ќа всем скаку арагвинцы принЯли сигнал, повернули коней и, отскакав шагов на двести, принудили коней лечь, за живым барьером высекли из кремней огонь, подожгли просмоленные хвосты стрел и одновременно спустили тетивы. ’ысЯчи "огненных птиц", озарив клубы тумана, пронеслись над берегом озера и обрушились на горийских и тваладских лучников. ’ретьи сотни азнаурских дружин, расположенные в глубине боевой линии, оказались в кольце пламени и, задыхаЯсь от удушливого дыма, подались влево. ‚ этот момент повстанцы Ќичбисского леса, предводимые старейшими, врезались в рЯды кахетинцев, но вместе с тем лишили возможности лучников четко перестроитьсЯ. ѓамбар из „зегви, выругав тваладского сотника за нерасторопность, с прадедовским клинком ринулсЯ на знаменосца ‚антской дружины, скакавшего чуть впереди царЯ. Ѓлеснула молниЯ, и голова знаменосца покатилась под копыта. ‡намЯ Љахети подхватил кнЯзь „жандиери, но от резкого толчка покачнулсЯ в седле и выронил свою саблю. ‹омкаца из Ќиаби затрЯссЯ от хохота, в один миг подхватил кнЯжескую саблю и с такой силой рубанул „жандиери, что саблЯ разлетелась надвое, а кольчуга с замысловатым узором покрылась алыми пЯтнами. –арь хотел было приказать телохранителЯм обезглавить дерзкого глехи, но, обернувшись, с трудом сдержал крик торжества: правый край азнаурских дружин так обнажилсЯ, что между ничбисцами и азнаурской конницей образовалсЯ проход шириной не меньше чем в сто семьдесЯт шашек. Ќе замедлЯЯ бега конЯ, царь передал приказание —авчавадзе, едва поспевавшему за венценосным всадником, и въехал на прибрежный холм. Ћтсюда он видел, как конный свЯзист помчалсЯ от —авчавадзе в сторону Њлаши. ‚скоре послышалсЯ сперва глухой гул, а затем быстро приближающийсЯ топот тысЯч коней. ЉнЯжеские войска, распустив свои знамена с изображениЯми фантастических зверей и хищных птиц, устремились в широкий проход между центром и правым краем сил Њоурави, угрожаЯ им глубоким обхватом. ‚ этот критический миг на поле битвы поЯвилсЯ галопом скачущий „аутбек, "барсы" и азнауры конного запаса. Џеред лицом неминуемого разгрома „аутбек громовым голосом выкрикнул: - Ќа нас смотрит Љартли! ‹юбой ценой закрыть брешь! ‚ развевающейсЯ поверх доспехов косматой бурке, с закрытым анчхабери, на устрашающе ржущем, будто дымЯщемсЯ „жамбазе, „аутбек был так же грозен, как и сам ‘аакадзе. ‚ысоко держа меч, он молнией пронессЯ на правый край и устремилсЯ на „жавахишвили, уже введшего свою дружину в еще более расширившийсЯ проход. ‘тараЯсь обогнать дружины „жавахишвили и самому пожать столь манЯщие его базалетские лавры, в проходе уже поЯвилсЯ ”иран Ђмилахвари со свежим резервом. ‚идно, ”иран, став под знамЯ царЯ, из трусости забыл, что ‡ураб погубил его брата Ђндукапара. ѓде-то справа вновь захрипел арагвский рожок, и дружины –ицишвили и двух Њагаладзе, выжидавшие призыва ‡ураба, ринулись на азнаурскую конницу. Ќе сомневаЯсь, что на осатаневшем „жамбазе рубитсЯ ‘аакадзе, кнЯзьЯ гурьбой устремились к нему, объединенные чувством страха перед возможностью поединка с Ќепобедимым и жаждой расправы с потрЯсателем века. „есЯтки фамильных мечей блеснули вокруг „аутбека, торжествующие возгласы слились в сплошной злобный вой. „аутбек рубилсЯ в самом центре прохода, достигшем ширины не менее чем в триста шашек, рубилсЯ так, словно хотел прикрыть собою это роковое пространство. ‚збешенные кнЯзьЯ кружились вокруг „аутбека, то по-звериному хрипЯ, то разражаЯсь проклЯтиЯми. Ћни, мгновенно рассыпаЯсь, старались избежать смертоносного меча и, тут же гурьбой наскакиваЯ, стремились сжать кольцо, в середине которого все еще был недосЯгаем длЯ них грозный всадник. "Ќеужели клинок затупел?" - словно сквозь сон подумал „аутбек и, уже потерЯв ощущение осторожности и не разбираЯ, где схватка требует натиска, а где отступлениЯ, врезалсЯ в гущу врагов, наотмашь рубЯ с такой быстротой, что казалось, в руке у него не один, а несколько мечей. Ќо осатанелые кнЯзьЯ не терЯли чувства самосохранениЯ и, пользуЯсь запальчивостью „аутбека, коего продолжали принимать за ‘аакадзе, твердо решили остатьсЯ невредимыми, дабы насладитьсЯ плодами победы, а хищника уложить в землю на веки вечные. Џробовали дружинники и даже ополченцы прорватьсЯ на помощь, но кнЯжеские мсахури, образовав тройное кольцо, никого не пропускали. Ђ "барсы"? "Ѓарсы", не ведаЯ, в какой опасности находитсЯ их друг, самозабвенно сужали брешь, ибо в этом заключалось спасение азнаурского войска. ’ревожное призывное ржание „жамбаза пронеслось по полю битвы. ‘о всех концов Ѓазалети раздалось ответное ржание коней "барсов". „рузьЯ мчались на зов „жамбаза, но сеча с царским войском задерживала их, не допускаЯ приблизитьсЯ. —ей-то фамильный меч, взвизгнув, врезалсЯ в серую мглу, и серо-белое знамЯ с черной медвежьей лапой могильным саваном прошелестело над залитым кровью шлемом „аутбека. Љрасно-желтаЯ пелена застлала его глаза. "‘транно, - силилсЯ он понЯть, - почему побелел туман? Џочему холодное безмолвие окутало Ѓазалетское озеро?.." ђассыпав свою сотню в кустарнике, Ђвтандил, скрытый ветвЯми, оберегал шатер отца. Џеред ним в пламени смерти и разрушениЯ кипела битва, и в ее кровавых облаках вздрагивала от лЯзга клинков и хруста костей та землЯ, котораЯ легла здесь острой гранью между двух миров. †адно смотрел сквозь дождевую сетку Ђвтандил на берег, где ожесточенно дрались конные азнауры с арагвинцами. Ќа левом краю имеретины Явно предпочитали оборону наступлению, хотЯ царевич Ђлександр и делал попытки оттеснить арагвинцев от „евЯти братьев к ущелью Ђрагви. ’ам главные удары сыпались на бело-черные сотни Ђсламаза и ѓуниЯ. Џотом внимание Ђвтандила привлек рокочущий шум на правом краю. Ћн увидел ‡ураба, припавшего к гриве конЯ, пронесшегосЯ вдоль первой линии, врезавшегосЯ с обнаженным мечом в рЯды азнауров и сзади напавшего на „аутбека. "ЏроклЯтый Љаин!.. “верен, что с отцом сражаетсЯ!" - вознегодовал Ђвтандил. ‘двинув полы шатра, словно застыл у входа ќрасти. ’ам, за этим роковым порогом, обхватив обеими руками низко опущенную голову, неподвижно сидел на камне ‘аакадзе. Ћн молчал. € казалось, молчание навечно сковало его уста, оледенели мысли и никогда не оживет его буйное сердце. ‚се было передумано, все осталось позади. ‚се уплыло в реку забвениЯ, по ту сторону простиралась пустота, владычествовал тлен. —то это? ‘мерть? Ќет, страшнее, - это омертвление жизни, провал души в небытие. ЌезнакомаЯ доселе жалость подобралась к сердцу „имитриЯ, он погладил непокорные волосы того, кто еще так недавно был гордостью "„ружины барсов", был повелителем их шашек, предрешителем бега их коней. „имитрий тЯжело вздохнул и поцеловал холодный лоб. Њедленно поднЯл голову ‘аакадзе. Ќа потемневшем лице лежала тень отчаЯниЯ. - “бит!.. “бит!.. - ‘аакадзе убит!!! - раздалсЯ где-то неистовый крик. - “бит!!! ‚осторг обуЯл кнЯзей на берегах Ѓазалети. - Ќаконец! ‘вершилось! “бит! ‚аша царю ’еймуразу! Ћн, он счастливой десницей уничтожил ностевского зверЯ! - Ђ-а-а... „удуки сюда! ѓремите, дапи! Џойте, кнЯзьЯ! „руги, вина! ќй, виночерпий, вина и чаши! - •вала всесильному! “бит ‘аакадзе! Џраздник! ‡воните в колокола!.. ЉнЯзьЯ, обнимемсЯ! Џусть исчезнет вражда! - ЏресвЯтаЯ богородица, ты услышала молениЯ воинства твоего! - „орогой ‡ураб, хвала тебе! €збавил! •о-хо-хо-хо!.. ѓде еще видели "барса" без головы?! - „а разверзнетсЯ преисподнЯЯ! „а прог... ‚ шатер ворвалсЯ Ђвтандил, волоча за собой, как метущийсЯ огонь, оранжевый плащ: - Ћтец! ‡ураб... сзади напал! Љоршуны... в страшной сече... изрубили... „аутбека... думали, тебЯ!.. - „жамбаза! - вскочив, загремел ‘аакадзе. ‘ловно два факела, вспыхнули глаза, грудь колыхнулась с такой силой, что задрожала кольчуга. € как тогда в ѓреми убитому ѓулиа, он сейчас выкрикнул „аутбеку: - ’ы будешь отомщен! “летучилось, как дым, оцепенение, и новаЯ боль от нечеловеческого горЯ и гнева пронзила все его существо. - „жамбаз! €, точно услышав зов, к шатру примчалсЯ пронзительно ржущий конь. Ћн был страшен со вздыбленной гривой, со злобно полыхающими, налитыми огнем и кровью глазами. „жамбаз словно требовал отмщениЯ и, едва ‘аакадзе взлетел на седло, хрипЯ помчалсЯ обратно через груды иссеченных тел, исковерканных доспехов, изодранных знамен. Ќичего не замечает ѓеоргий, обгонЯЯ раскаты грома, рассекаЯ молнию, проноситсЯ сквозь леденЯщий мрак. •рипит „жамбаз, спотыкаетсЯ о косматые тучи, сыплютсЯ искры из-под раскаленных подков. "Ѓереги конЯ! Ѓереги конЯ!" - слышит ѓеоргий голос бабо ‡ара. Ќо вихрем мчитсЯ трехголовый конь, рвутсЯ на тонких шеЯх в разные стороны головы, скачет ѓеоргий одновременно по трем дорогам. Ћдна голова мчитсЯ через лес оранжевых деревьев, другаЯ - через зеленые воды, третьЯ - к мрачным громадам... - Ћстановись, ѓеоргий! Ћстановись! - „имитрий и ђостом, привстав на стременах, едва поспевают за обезумевшим конем. - Ћстановись! Џочему не разбираешь ни троп, ни дорог?! ’ы летишь в пропасть! —уть натЯнув повод, ѓеоргий обернулсЯ и почти весело: - ‚идите, "барсы", Я все же доскакал до бездны, предсказанной мне сном в канун ’риалетской битвы. Ќеужели это последнЯЯ?! ’огда... - Ћ-о!.. —то? ѓде? —то случилось? ‡емлЯ! ‡емлЯ шатаетсЯ! - ѓосподи, прости и помилуй! ‘гинь! ‘гинь, бесовский соблазн! - ‘пасайтесь, люди! ‹юди, светопреставление! - Њоурави ожил! Њоурави! - ‘тойте! Људа? ќто мираж! “бит ‘аакадзе! “бит! - Ћжил! Ћжил! Љто посмеет убить? Ќе ты ли, кнЯзь?! ќто кричал обезумевший от счастьЯ ‡акро. - ‹ю-ди!.. Ћ-о-ах!.. Њеч, меч поднЯл Њоурави! - ‚от как убит! •о-хо!.. - ликовал ничбисец. - ќ-э! ЉнЯзь ‡ураб, сосчитай, сколько арагвинцев уже скатилось с коней! - ќй, раб, башку, дурак, спрЯчь! - „ержите, держите Љвели –еретели, живым на небо хочет взлететь! •о-хо-хо!.. ‘воих мсахури захвати! •о-хо-хо!.. Ђ-а-а... - ђуби, Њоурави, руби, дорогой!.. Џусть танцуют! - ...„а не устанет десница твоЯ! - гремели ничбисцы. - Ђминь!.. •а-ха-ха!.. Ђминь! - „а сгинет сатана! •оругви! „а из... - Ђминь! Ђминь! - Ћ-о!.. ‡ащити, €исусе! € вновь закружилось в неистовстве Ѓазалети. ‘тоны слились в одно сплошное гудение, звенели падающие щиты и о них обломленные копьЯ и клинки. € снова слышит ѓеоргий предостерегающий голос: "Ѓереги конЯ! Ѓереги конЯ!" ѓрохочут серые громады. „рожит землЯ. ‹етит трехголовый „жамбаз. ‘талкиваютсЯ в окровавленных волнах мертвые. •охочет мугал, выпрыгнув из тумана, потрЯсает дубинкой. ‘о свистом обрываютсЯ шеи, летЯт головы в клубЯщуюсЯ бездну... - Џомоги, иверскаЯ божиЯ матерь! Ћ-о... Ћ-о... Џомоги-и-и!!! ‚ несмолкаемом грохоте неслись, опрокидываЯсь в озеро, тревожно заржавшие, перепуганные кони. ‹омаЯ ветви, бежали пешие. ‹ес охал, урчал, шарахались каркающие вороны, звЯкало брошенное оружие, как символ бессилиЯ мрачных сил века перед его потрЯсателем! - Џощады! Џощады! Њоурави!.. Џощады, свЯтой ѓеоргий! - ‘милуйсЯ, Њоурави! - ‘милуйсЯ над детьми твоими! ‘аакадзе ничего не слышал. Ћн на поле битвы, перед ним враги, поднЯвшие на него оружие! €, увлекаЯ за собой свое воинство, он в неистовстве опрокинул правый край царско-кнЯжеских линий. ‚незапно прибрежье огласилось воплЯми ужаса: ‘аакадзе врезалсЯ в центр, где реЯло знамЯ Љахети. - Њоурави! Њоурави! Џощады! Џощады! Њолим! - ‚едь мы грузины!.. ‘аакадзе вздрогнул, и тотчас, как догоревшие факелы, потемнели глаза, складка перерезала нахмуренный лоб и до боли стиснутые зубы насилу сдержали стон. € меч его, было вскинутый, не опускалсЯ больше на дружинников, не опустошал рЯды кахетинцев, словно мгновенно иссЯкла та титаническаЯ энергиЯ, котораЯ проносила этот меч сквозь десЯтилетиЯ через пустыни и хребты. ‚ страхе на Њоурави оглЯдывалсЯ „имитрий и, исступленно кроша кахетинцев, рвалсЯ к ’еймуразу, ибо сколько ни искал - не видел ‡ураба. ЉнЯзь Ђрагви при виде ‘аакадзе в паническом ужасе кинулсЯ в глубь своих линий, еще не в силах осознать происшедшее. - ЉнЯзей не щадить! - неожиданно снова, как гром, ударил голос Њоурави, заглушаЯ грохот, стоны и мольбы. Џривстав на стременах, он тоже искал ‡ураба. - Ћкружить! ‚зЯть живым или убить царЯ-предателЯ! - ѓеоргий, дорогой, - стараЯсь подавить боль, вызванную гибелью „аутбека, выкрикнул „имитрий и описал клинком смертоносный круг, - хорошо придумал! “ничтожишь ’еймураза, останешьсЯ победителем! - Ќад мертвым полем! ‡ураб будет дратьсЯ до последнего дружинника. € Я тоже решил... до последнего кнЯзЯ! Ђ победителем останетсЯ шах Ђббас... ‘лышишь?! - Ћкружить царЯ-предателЯ! - привстав на стременах, поспешно передал приказ „ато. Љвливидзе сжал коленЯми бока конЯ, броском вынессЯ вперед и с Ђсламазом и ѓуниЯ, во главе тваладских сотен, устремилсЯ в тыл врага. € с новой силой закипела сеча. - Ћкружить царЯ живым! †ивым взЯть! € сам не свой от неописуемого восторга, взревел Ђрсен: - •ватай!.. „ержи!.. Џлот!.. Џошлину плати!.. Џошлину! —то-то странное происходило на базалетском берегу: будто началсЯ братоубийственный бой наЯву и перешел в страшный сон. Ћдной мыслью одержимы кнЯзьЯ: не допустить пленениЯ царЯ, это равносильно поражению. € они, не щадЯ личных дружин, остервенело рубились, стонали, ахали, неслись по полю, утратив ощущение реальности. Њетались свЯщенники с хоругвЯми, кадила судорожно взлетали, выбрасываЯ густой дым. - ‘атана!.. ‘атана!.. ‘паси, свЯтаЯ троица!.. ‘опрестольнаЯ!.. ђавнославнаЯ!.. –арЯ! "Ѓогоравного" берегите! ‚ ад! ‚ пекло спасающихсЯ бегством! - ‘вЯтаЯ Ќина, спаси и помилуй воинство твое!.. Ћ господи!.. - Ћкружить царЯ! ‘мерть предателю! - надрывалсЯ ђостом, смахиваЯ с клинка капли крови. € все "барсы", опасаЯсь, чтобы ‘аакадзе не раздумал, кричали на все поле: - Ћкружить или убить ’еймураза! Ћбезумели дружинники, взмахивали шашками, но не рубились, кидали копьЯ, не целЯсь, пускали стрелы - не видЯ в кого. "Ѓежать, исчезнуть!" Љто-то рванулсЯ в сторону, за ним другие. - Ќазад, свиные хвосты! ‘той! €скрошу! - ревел –ицишвили. - ‚оистину, сатана воскрес! - вопил, кружась на хрипЯщем коне, Љвели –еретели. - Ќайти! Ћтыскать ‡ураба ќристави! Ќе времЯ предаватьсЯ отдыху! - кричал ќмирэджиби, но его никто не слушал. ђугались кахетинцы, стремЯсь вырватьсЯ из окружениЯ. Џроход между линиЯми ’еймураза и кнЯзей уже достиг ширины в девЯносто семь шашек. ЏодавлЯЯ ужас, кнЯзьЯ устремились на азнауров. - ‚идит покровитель фамильных знамен, отступать некуда, скрытьсЯ негде, всюду настигнет нас мстительный ‘аакадзе! - в отчаЯнии задыхалсЯ ќдиш ‚ачнадзе. - €збавь, архангел Њихаил, от единоборства со свирепым Ќостевцем! - вторил ему Њачабели, дрожащей рукой подносЯ ко рту кожаный сосуд с вином. - ’огда дратьсЯ! „о исступлениЯ, до последнего дружинника! - настаивал Њераб Њагаладзе, опасливо озираЯсь, словно боЯлсЯ, что его услышат "барсы". - ЉнЯзьЯ! ‡намЯ за знаменем! Њеч за мечом! - истерично выпалил „жавахишвили, осыпаЯ ударами нагайки вздыбившегосЯ скакуна. ‡а „жавахишвили с воинственным ревом ринулись на азнауров Њераб и ’амаз Њагаладзе с конной дружиной. ‚ ширЯщуюсЯ брешь поскакал Љачибадзе, рубЯ направо и налево. € вдруг помертвел, шарахнулсЯ, заметалсЯ: он увидел грозное лицо Њоурави, увидел сквозь кровавую завесу, как меч ‘аакадзе, карающий меч, рассек ќдиша ‚ачнадзе вместе с конем, увидел, как взметнулась огромнаЯ десница в железной перчатке и повалилсЯ наземь Њераб Њагаладзе. - Ѓрат!.. Ѓрат!.. Ђ-а!.. ‘мерть брата потрЯсла ’амаза; с искаженным от ужаса ртом, почти обезумев, он припал к гриве конЯ и поскакал к ‘акрамули, принимаЯ свист стрел за сатанинский хохот. ЊерещилсЯ ему белый всадник, весь в снежных хлопьЯх, в ледЯных осколках. "Ћ!.. ‘пасите!!!" Ќо настиг его белый всадник и ледЯными пальцами сдавил горло. ‘ отчаЯнным воплем выпустил ’амаз из окостенелой руки поводьЯ, полетел в глубокую балку и навсегда скрылсЯ в белесой мгле. Ђзнауры в неравной схватке рубились с наседавшими на них со всех сторон кнЯзьЯми. "Ѓарсы" в исступлении крошили кнЯжеских конников, оттеснЯЯ их все дальше от кахетинцев. ’щетно кнЯзь Њачабели хлестал конЯ, стремЯсь сократить брешь хоть на ширину ста сорока шашек. ‚ реве и грохоте все теснее сжималось кольцо вокруг кахетинцев. ‘отнЯ Ђвтандила в развевающихсЯ огненных плащах неслась наперерез ‡урабу, выскочившему из леса с арагвинцами. ‚ладетель Ђрагви оглЯнулсЯ, вскинул лук и, целЯсь в Ђвтандила, спустил тетиву. Ќо Ђвтандил на всем скаку ловко увернулсЯ. - ќ-хе, дорогой дЯдЯ, осторожней! …ще убить можешь сына ђусудан! - € он вмиг сдернул с пальца рубиновый перстень, некогда подаренный ему ‡урабом, надел на стрелу и пустил в него. - ™енок! - взревел ‡ураб, схватившись за плечо, и зубами выдернул стрелу. "‘аакадзе схитрил, значит, надеетсЯ на победу... € победит! Љого, менЯ? Ќет, царЯ! ’огда..." - ‡ураб порывисто погнал конЯ в сторону имеретин. ‡а ним, Яростно отстреливаЯсь, скакали арагвинцы, хорошо видимые в поредевшем тумане. "ЌепонЯтно, - недоумевал ‘аакадзе, - почему ‡ураб не спешит кинутьсЯ на помощь царю? ‚едь тирану Ђрагви достаточно одного удара конницы, чтобы сократить проход не меньше, чем до ширины двадцати шашек?" Ќа мгновенье адский шум боЯ выключилсЯ из сознаниЯ ‘аакадзе, и глубокаЯ бороздка раздумьЯ перерезала его покрытый крупными каплЯми пота лоб. Ћн круто повернул тЯжело дышащего „жамбаза и, отъехав на пригорок, зорко оглЯдел Ѓазалети. ’ам, у смутно желтеющей кромки леса, ‡ураб неторопливо перестраивал арагвинцев в сложную фигуру "кабан": два остриЯ - "клыки" - по бокам, "оскаленнаЯ пасть" - семь рЯдов шашек - в середине. - ќ-э-э! "Ѓарсы"! - ѓромоподобный голос ‘аакадзе отозвалсЯ эхом в скалах. - —то ты, ѓеоргий?! - в тревоге выкрикнул „ато, с трудом сдерживаЯ разгорЯчившегосЯ конЯ. - ‘корей, „ато! ‘корей! - ‘аакадзе рысью съехал с пригорка. - Њы должны опередить ‡ураба! ‘ейчас он помчитсЯ со свежей конницей на выручку царЯ! ‘корей!.. - € грозно вскинул меч, окропленный кровью: - Ћкружить царЯ-предателЯ! ЏонЯв сигнал, "барсы" с удесЯтеренной силой устремились за ‘аакадзе. ‚ проход, достигший уже ширины четырехсот шашек, вломились личные отрЯды "барсов". Ђ в тылу кахетинцев, неуклонно прорываЯсь к светло-красному знамени Љахети, неистовствовали Љвливидзе, Ђсламаз и ѓуниЯ. ‡ажатый в смертельном кольце, металсЯ царь ’еймураз. Љак затравленный зверь, он судорожно искал выхода. Ћн звал ‡ураба, звал арагвинцев, взывал к кнЯзьЯм Љартли, но в страшной сече слышал в ответ лишь злобный лЯзг шашек. ђазвЯзалась тесьма и свалилась бурка, но он не ощутил пронизывающей сырости, лишь огромный черный меч, прорубающий кровавую улицу, маЯчил перед его воспаленными глазами. ‚ерные ему кнЯзьЯ до хрипоты понукали дрогнувших кахетинцев... все было тщетно. ђоковой круг смыкалсЯ, словно огненное колесо под ударами гигантского молота. …ще миг - и царь в плену!.. Ђ ‡ураб не спешил: отменив фигуру "кабан", он спокойно, будто на воинском учении, приказал военачальникам перестроить конный резерв в фигуру "слон" - четыре сотни, растЯнутые одна за другой, - "хобот", остальные по бокам - "бивни". ђожки Ђрагви молчали, забыв о сигнале атаки. ‘аакадзе уже видел совсем близко дико мечущегосЯ царЯ и с удивлением оглЯнулсЯ, но ‡ураб не поЯвлЯлсЯ. "‘транно, - поразилсЯ ‘аакадзе, - арагвский шакал не может не знать, что самый подходЯщий миг длЯ его поЯвлениЯ настал, тогда... уж не задумал ли новое вероломство?" Ќе успев ответить самому себе, ‘аакадзе насторожилсЯ: самые малейшие шумы битвы никогда не ускользали от его слуха. ‘ейчас он расслышал быстро приближающийсЯ топот сотен коней и резко обернулсЯ. Ќо галопом приближались не арагвинцы на помощь царю ’еймуразу, а турки... на помощь ѓеоргию ‘аакадзе. ‘афар-паша строго выполнил первое условие, поставленное ему Њоурави, но предпочел не выполнить второго: всадники, отуреченные грузины, прибыли из ‘амцхе-‘аатабаго в темных доспехах и шлемах, ничем не выдававших их турецкого подданства, но их было не двадцать сотен, как требовал Њоурави, а только лишь три. ‚прочем, и это незначительное подкреплений способствовало б закреплению успеха. Ќо произошло то нежданное, что разверзлось, как бездна, на узкой полоске земли, отделЯвшей Њоурави от царЯ. ‚незапно ‘афар-паша увидел светло-зеленое знамЯ Њесхети, реющее на левом краю сгрудившихсЯ кахетинцев, - то самое, что повелел ’еймураз водрузить в пику ‘аакадзе. Ѓелый джейран с круто загнутыми рогами, покрытый черными пЯтнами, гордо держащий маленький, увенчанный крестом стЯг, привел ‘афар-пашу в такую Ярость, что он, забыв об осторожности, разразилсЯ турецкими проклЯтиЯми. Џрежнее знамЯ Њесхети подчеркивало притЯзаниЯ царЯ ’еймураза на так успешно отуречиваемые им, ‘афар-пашою, земли ‘амцхе-‘аатабаго. € вот, приказав Янычарам немедленно захватить знамЯ Њесхети и на виду у грузин разорвать его в клочьЯ, ‘афар-паша условно полоснул воздух Ятаганом. Џередовой турок выхватил из-за пазухи кусок зеленого шелка, прицепил к копью, взметнул вверх, и тотчас над Ѓазалети зареЯло турецкое знамЯ с полумесЯцем. ‚незапное поЯвление огнедышащего чудовища не могло бы произвести такого впечатлениЯ, какое произвело это ненавистное знамЯ султана на грузин. ‚ кахетинцев словно влились новые силы, они с воинственными криками и руганью устремились на турок, осыпаЯ ѓеоргиЯ ‘аакадзе стрелами. ’урецкое знамЯ, полумесЯц Ѓосфора, над Ѓазалети! „ружинники азнауров, повстанцы, сами азнауры - все войско Њоурави, пораженное коварным поЯвлением зловещего вестника ‘тамбула, с ужасом, презрением, негодованием взирало на турок. Ћгромным напрЯжением воли воины сдерживали себЯ, чтобы, вопреки замыслу ‘аакадзе, не ринутьсЯ самим на турок, не истерзать их, не испепелить их зеленое знамЯ - знамЯ, чернившее башни ’билиси, покрывавшее саваном стены ѓори, давившее храмы Љутаиси, посЯгавшее на город-сад ’елави. Љак лава, вырвавшаЯсЯ из кратера вулкана, сметает все препЯтствиЯ, так ненависть народа, накопленнаЯ веками, готова была захлестнуть головной отрЯд поработителей, за которыми могли вторгнутьсЯ в пределы €верской земли тысЯчи орд, разжигаемых разбойничьими ферманами султана и фанатичными призывами мулл. Ќа миг битва замерла. ‘онм вопрошающих взглЯдов чувствовал на себе ѓеоргий ‘аакадзе. Ћн видел, как дрогнуло оружие в руках его воинов, как замерли ополченцы, видел, как на какой-то миг опустились копьЯ и клинки, застыли самострелы. Ќа какой-то лишь миг! ќтот миг, полный трагического значениЯ, стал длЯ него протЯженнее века. ’олько опираЯсь на турецкую силу, мог он еще надеЯтьсЯ на поражение феодалов, другой реальной силы в ѓрузии, знал он, способной противостоЯть силе кнЯжеств, не было. Ќо стоило ему попробовать на Ѓазалети хотЯ бы скрытно использовать горстку турок в своих целЯх, как почва заколебалась под его ногами. „о острой боли в ушах ощущал сейчас он гудение земли, требующей акта мести и жертв очищениЯ. ѓудела землЯ, содрогались горы, взглЯды, устремленные на него, жгли душу. ќто был суровый, неумолимый приговор народа. ‚о имЯ чего же погиб „аутбек, его боевой соратник, кровный друг, неизменнаЯ совесть "барсов" на их запутанном пути?! „есЯток страшных ран предпочел бы ‘аакадзе этой одной, котораЯ заставила здесь, на базалетском прибрежье, кровоточить его сердце. ‚оины его уже дрались, резко взлетали клинки, копьЯ прочерчивали воздух, стрелы преодолевали пространство, под всадниками хрипели кони, - азнауры вплотную приблизились к царю ’еймуразу... но за ними виднелись турки. ‘ейчас будет взЯт в полон царь, Љахети побеждена, Љартли сломлена! Ћщущение не победы, а ужасного поражениЯ охватило ‘аакадзе, необычнаЯ тЯжесть меча тЯнула руку книзу. ‚друг он услышал отчаЯнный выкрик: "Ѓереги конЯ! Ѓереги конЯ!" - и, тЯжело дыша, обернулсЯ. ‘трела с железным наконечником пробила чепрак на его коне, и тут он увидел, что ‡ураб спешно переводит конный резерв на правый край, где и без него многочисленнаЯ арагвскаЯ конница теснит имеретин. —то-то заклокотало в горле ѓеоргиЯ, и „ато услышал страшный, горький смех, - неотступно, конь о конь, следовал он за ѓеоргием. - ‚идишь, дорогой, все же кнЯзь ‡ураб решил заставить Њоурави помочь ему стать царем Љартли-Љахети. ‘мотри, обнажив левый край, он услужливо предоставил нам возможность истребить кахетинцев заодно с ’еймуразом... а потом он с кнЯзьЯми, Якобы мстЯ за царЯ, обрушитсЯ на наше поредевшее войско и... после боЯ объЯвит себЯ раньше правителем, а потом... Ќет, кровавый коршун, Я не дам тебе завладеть короной Ѓагратиони и растерзать мою родину. Ќе допущу залить кровью горы, ибо ни один хевсур и пшав не спустилсЯ помочь тебе уничтожить ‘аакадзе, как ни один тушин не пришел к ’еймуразу. € Я спасу горцев от тебЯ! Џривстав на стременах, ‘аакадзе увидел царЯ, уже окруженного Ђсламазом, Љвливидзе и "барсами". - Ќазад, "барсы"! „орогу царю ’еймуразу! „орогу царю ’еймуразу! Ќазад, азнауры! †изнь царЯ неприкосновенна! „орогу непримиримому борцу с персами! - ѓолос ‘аакадзе гремел грозно, непоколебимо: - Ќазад! „орогу царю! „орогу!.. ЏотрЯсенные азнауры не могли поверить, а поверив, не могли осознать происходЯщее. „аже привыкшие к внезапным решениЯм своего предводителЯ "барсы" изумились: "‚едь победа сама в руки даетсЯ! ‚едь царь ’еймураз, изменник своему слову, в их руках! ‚едь судьба снова возносит Њоурави на вершину славы и власти! ’ак почему не использует он победу, почему не разит мечом врагов своих?" Ќо еще грознее пронессЯ голос ‘аакадзе: - „орогу царю ’еймуразу! „орогу! €з центра азнаурских войск, сомкнувших кольцо вокруг кахетинцев, рог ѓеоргиЯ ‘аакадзе трубил сигнал отхода. ’еймураз не только обрадовалсЯ, но и изумилсЯ. Џощада от ‘аакадзе? Ќо почему? ‚едь он, царь, не щадил и впредь не станет щадить непокорного Ќостевца. ‚ойна будет продолжатьсЯ! Ђзнаурские дружинники осаживали коней, пЯтились назад повстанцы Ќичбисского леса, отступали лучники. Ћставшись один, ‘афар-паша злобно скривил губы, прикоснулсЯ ими к клинку, пересеченному надписью: "ќтот Ятаган выпрЯмит дела государства!", и приказал Янычарам отъезжать к горе Њонахов. ‚ освободившийсЯ проход кахетинцы ринулись с криками, похожими на вопли раненого зверЯ. - ‘корей, пока ‘аакадзе не раздумал. Ќет, ‘аакадзе не смеет раздумать! Ќе смеет пленить царЯ! - ѓосподь не допустил! €спугалсЯ, ирод, божьей кары!.. "Џочему свеликодушничал ‘аакадзе?" - мчась за царем, думал „жандиери. ‚ Ярости „имитрий откинулсЯ в седле, до предела натЯнул тетиву и пустил вслед беглецам стрелу. - ‡а „аутбека! - сдавленно простонал он. –арь ’еймураз качнулсЯ в седле и, подхваченный кнЯзем —олокашвили, умчалсЯ, за ним - кнЯзьЯ Љахети, дружинники, телохранители. ‡ураб осатанел, он видел гибель своих надежд: внезапно возникший план разгадан прозорливцем ‘аакадзе! € арагвский владетель в бешенстве обрушилсЯ на имеретин. € в этот миг, словно устав от братоубийственной сечи, на озеро вновь пал небывало густой туман. ‡аполнив Ѓазалетский перевал, он нависал на отрогах ‘едла-горы, клубилсЯ понизу, покрываЯ поле битвы светло-серым саваном, не допускаЯ воина к воину, преграждаЯ путь мечу и стреле. “же всадник не видел своего конЯ, пеший - своей кольчуги. Ћсторожно, ощупью отползали дружинники, боЯсь своих и чужих клинков... ЌепроглЯднаЯ, мрачнаЯ ночь... ‹ивень... •олодный, пронизывающий ветер... Њгла окутала озеро... Њертво прибрежье... Ќи ржаниЯ коней, ни крика воина... ’олько "барсы", вздымаЯ факелы, не замечаЯ дождЯ, до самого рассвета разыскивали дорогие останки друга... ‚ зыбком тумане, словно паруса, раздувались полы шатра. ‘аакадзе прощалсЯ с азнаурами: "Ќезачем бесцельно лить братскую кровь, и так слишком много пролито". Ќапрасно уверЯл €есей ќристави: "€сход битвы еще неизвестен". Ќапрасно предлагал Љайхосро вызвать из Њухрани новые дружины. ‘аакадзе глухо повторЯл: "ЉнЯзьЯ ускользают, но войску приказано дратьсЯ. ЉровопролитнаЯ война с собственным народом не укреплЯет меч. Џока победили кнЯзьЯ!.. Џока!.. Љакой смысл продолжать битву? ‡ураб не оставит Ѓазалети. ’билиси длЯ нас закрыт. –ерковь подымет народ против менЯ. Џриход ‘афара с тремЯстами турками совсем отвратил от менЯ воинов". ‘аакадзе задумчиво смотрел на дружественных ему владетелей, - они непонимающе пожимали плечами; переводил взор на сгрудившихсЯ азнауров, - на их суровых лицах, овеЯнных ветром битвы, отражалось смЯтение. Ќо то, что не могли осмыслить они, Ясно понимал он, ѓеоргий ‘аакадзе. Џосле открытой войны с царем Љартли-Љахети, поддержанным всесильной церковью и могущественным кнЯжеством, неразумно рассчитывать на полную победу даже со свежими дружинами €есеЯ и Љайхосро, ибо народ в оковах, народ не с Њоурави. Ђ длЯ того чтобы покончить навек с деспотизмом кнЯзей, препЯтствующих развитию ѓрузии, надо самому обрести могучую силу. € эту могучую силу он, ѓеоргий ‘аакадзе, обретет!.. Ћн круто повернулсЯ, подозвал Ђрсена и протЯнул ему кинжал и кольчужную сетку: - ‚озьми!.. Ђ теперь возвращайсЯ в Ќосте, трудись и достойно воспитай сынов - обЯзанными перед родиной... Џередай Ќатэле, пусть всегда служит примером грузинским женщинам... Ќичем не выдал своего глубокого волнениЯ старый воин азнаур Љвливидзе, молча трижды облобызалсЯ с вождем азнауров и под покровом неподвижного тумана, по неведомым тропам, через леса и овраги, вывел из Ѓазалети уцелевшие азнаурские отрЯды. Ћтошел и ‘афар-паша, послав с оруженосцем ‚еликому Њоурав-беку благословение аллаха... Џочти насильно увез царевич Ђлександр с полЯ боЯ безмолвного Њоурави. •лопьЯ тумана путались в гривах коней, висли на чепраках, цеплЯлись за бурки. ‚ суровом молчании следовали за своим ѓеоргием верные "барсы". Ћни думали: "‡а ’риалетским сражением пришел ‘урамский бой, за “падари - ‹омта-гора, за Њарткоби - ЊарабдинскаЯ сеча, но что подстерегает за Ѓазалетским побоищем? Џу