пульта  управлениЯ
поЯвилось сообщение:
     "‚нимание! Ќападение  на  центральный банковский кибер!  ‚сем кто может
немедленно прибыть к нему."
     Ђга, все верно! ‡начит, и остальные умозаключениЯ,  к которым пришли мы
с ѓлорией совершенно  правильны. ’еперь, нужно успеть попасть к центральному
банковскому киберу до того, как  возле него  поЯвЯтсЯ всЯкие  специалисты по
борьбе с терроризмом.
     Љстати, шансы длЯ этого у менЯ есть.
     Ћни, очевидно, вот - вот туда отправЯтсЯ.  Џричем, тоже  будут гнать на
всех парах. Ќо Я - то уже в воздухе, Я-то уже преодолел часть пути.
     Ћба-на!
     џ  все-таки   успел  разминутьсЯ   с  большой,  пассажирской  авиеткой,
разукрашенной словно  цирк-шапито, битком набитой  какими-то туристами, судЯ
по множеству галокамер из Японского мегаполиса.
     ‚ам повезло, господа самураи, вам очень повезло.
     џ гнал,  Я  выжимал  из патрульной  машины все  что  возможно. € успел.
ЉажетсЯ, и в самом деле успел.
     Џеред  зданием   центрального  банковского   кибера  стоЯло  всего  две
патрульные авиетки. Њусорщиков, соответственно, было четверо. ‡анимались они
тем, чем и должны были заниматьсЯ. „ругими словами, стоЯли, ничего не делаЯ,
с совершенно тупыми физиономиЯми и ждали приезда специалистов.
     ЏоздравлЯю, дождались. Ћдин специалист уже прибыл. Ђ длЯ того, чтобы не
возникло никаких сомнений,  он, конечно же, прилетел на  патрульной авиетке.
Ћчевидно, здорово спешил.
     Џриземлившись  возле  стоЯвших   шеренгой  мусорщиков,  Я  выскочил  из
авиетки, аккуратно  закрыл  дверцу, и уверенным голосом, человека привыкшего
отдавать приказы, спросил:
     - ‘колько их?
     -   Ќеизвестно,  -  сказал  один   из  мусорщиков,   крепенький,  почти
квадратный,  с жестким лицом,  на  котором крупными буквами было написано не
менее двадцати лет отличной службы. - Ђ вы кто такой?
     -  ќллери Љвин. ѓлавное управление по  борьбе с  терроризмом.  Џодотдел
силовых контактов. Ћни выдвигали какие-то требованиЯ?
     - Ќет. Њинуту  назад один из  них выглЯнул  наружу  и  крикнул нам, что
будет разговаривать только с большим начальником.
     џ почувствовал  облегчение. Њой план удалсЯ. Џо крайней мере, документы
у  менЯ   потребовать  никто  не  догадалсЯ.  ’еперь,  надо  действовать   и
действовать. ‚от-вот прибудет кто-то из настоЯщих начальников.
     - Ќу, раз они желают побеседовать с  каким-нибудь  большим начальником.
€х желание будет удовлетворено. ЏрЯмо сейчас.
     ‘казав это, Я двинулсЯ к двери зданиЯ кибера.
     -  ќй, - попыталсЯ менЯ остановить тот самый, бывалый мусорщик. - Ќужно
подождать подхода главных сил.
     -  џ   спрошу   ваше  мнение,  конечно,   когда   это  понадобитьсЯ,  -
непререкаемым тоном заЯвил Я, отстранЯЯ его в сторону.
     - Ќо все-таки...
     Џоздно. џ уже шел к двери зданиЯ кибера.
     Ћчевидно,  захватившие кибер  преступники  за мной следили.  Џоскольку,
стоило мне подойти к двери, как кто-то из них, через динамик, спросил:
     - ‹юбезный, ты кто?
     Њне  здорово  хотелось  оглЯнутьсЯ  и  посмотреть  чем  там  занимаютсЯ
мусорщики. Њожет, они разгадали мою игру и уже взЯли менЯ на мушку?
     - …сть  новости,  - сказал Я. -  Ћт ‘молЯнчика. ‚пустите  менЯ  внутрь.
Ќужно поговорить.
     Џоследовала небольшаЯ пауза. Ћчевидно, преступники совещались.
     …сли они промедлЯт еще немного, моЯ песенка спета.
     „верь приоткрылась в тот момент когда поблизости  уже вовсю раздавались
сирены нескольких, летевших к киберу авиеток.
     - ‡аходи. ’олько без фокусов.
     - Љакие могут быть  фокусы? - проворчал Я, и проскользнул в открывшуюсЯ
щель.
     Џервое  что  Я   увидел,  оказавшись  внутри,   естественно  был  ствол
допотопного автомата.
     „а уж, на  новейшее оружие этот ‘молЯнчик  не  раскошелилсЯ. Љак они  с
такой экипировкой сумели захватить кибер?
     - Љакие новости ты должен нам передать? - спросил вооруженный автоматом
громила.
     ‘лабаком он не выглЯдел. Ћчевидно, отбираЯ тела длЯ этой операции, люди
‘молЯнчика старались брать те, которые были в хорошей форме.
     ќх, будь Я каким-нибудь слабосильным или слишком упитанным,  никогда бы
в эту историю не влип.
     -  ‘ообщу  только вашему главному,  - сказал  Я.  - ‚озникли  кое-какие
корректировки первоначального плана.
     ѓлаза громилы сузились. Џохоже, он мне не очень-то поверил. Љстати, был
там и второй, только, он  стоЯл дальше по коридору, и тоже целилсЯ в менЯ из
автомата.
     ђазумно. …сли Я сейчас попытаюсь что-то  выкинуть,  то он расстрелЯет и
менЯ и своего товарища, за компанию.
     -  Ќе пытайсЯ  менЯ  надуть,  -  сказал  первый  громила. - џ видел, ты
прилетел на авиетке мусорщиков.
     - Џравильно, - согласилсЯ Я. - Џрилетел. —то дальше?
     -  Ђ  то, что ты можешь оказатьсЯ очень  хитрым мусорщиком. €  когда мы
приведем тебЯ внутрь, начнешь махать руками, палить из пистолета.
     ‘обственно, сказанное им, как раз  и ЯвлЯлось  моим нехитрым планом. Ќо
не мог же Я в этом признатьсЯ?
     - ’ы очень мудр, -  с иронией сказал Я. -  Ђ теперь подумай хорошенько.
—то Я  могу  сделать один, против вас всех.  €  еще,  будь  Я  действительно
мусорщиком,  то  каким образом  Я мог  узнать  о ‘молЯнчике  буквально через
несколько минут после того, как вы захватили здание кибера?
     - Ќо мусорщики тебЯ пропустили.
     - Џравильно. €менно длЯ этого Я и прилетел на их авиетке.
     ‚торой громила, внимательно слушавший наш разговор, сказал:
     -  ‹адно  Ќосатый, все  вроде сходитсЯ.  ’ащи  его к ‘моркачу.  Ђ Я тут
посмотрю. „умаю, на штурм они решатсЯ не раньше чем через полчаса. •отЯ,  по
сценарию, они вообще этого делать не будут.
     Ќосатый?
     Ќос у разговаривавшего со мной громилы был самых обыкновенных размеров.
•отЯ... џ же совсем забыл.  ‚полне возможно, его родное тело обладало просто
гигантским рубильником.
     - Џошли, - Ќосатый ткнул стволом автомата в сторону коридора. - ’олько,
прошу, не искушай менЯ. Њахом превращу в дуршлаг.
     џ развел руками.
     - Љакие искушениЯ? ‡ачем мне эти неприЯтности?
     - ’опай, топай.
     Њы  потопали.  Џо дороге к киберу, Я насчитал  еще пЯть  боевиков,  вот
только, собственного тела не увидел.
     ‘кверно. ‚ идеале, к тому  времени когда все начнетсЯ, Я уже должен был
знать где оно находитсЯ. Ћднако,  вот же...  €нтересно, куда  они  могли его
запрЯтать.
     ‚прочем, входЯ в зал кибера, Я  все  еще питал надежду увидеть его там.
‘тоило мне оглЯдетьсЯ, как эта надежда безвозвратно скончалась.
     ‘тало быть, придетсЯ действовать наобум.  Ќу чтож..  ЏЯтнадцать человек
на сундук мертвеца? ‰о-хо-хо...
     ‚ зале находилось еще трое. Љто  из них  главный Я не знал.  Ќо это  не
имело большого значениЯ. •уже было то, что Я не мог определить на что каждый
из них способен. Ћбычно это определЯетсЯ по движениЯм, по выражению лица, по
манере говорить.
     ’ут -  дело другое. ‚ теле человека, выглЯдевшего вполне безобидно, мог
прЯтатьсЯ самый опасный противник.
     Ќу,  удача, злобнаЯ  шутница,  не  подведи последний раз. Џотом  можешь
делать со мной что угодно.
     -  ќто  еще кто?  -  спросил один  из  громил,  низкорослый,  но  очень
широкоплечий типчик, с крохотными глазками и большой, квадратной челюстью.
     -  ‘моркач,  этот  пришел  от ‘молЯнчика.  ѓоворит,  возникли  какие-то
корректировки плана.
     Ђга, стало быть главарь вот этот. Ќу-ну.
     -  ‘молЯнчик? Љретин,  он  загубит  нам  все дело.  ‹адно,  иди  сюда и
выкладывай что там этот тупица придумал.
     ‚се, пора начинать.
     Њысленно активизировав  кое-какие подпрограммы,  Я  сократил отделЯвшее
менЯ  от  ‘моркача  расстоЯние и Якобы  споткнувшись, на ровном  месте, упал
вниз.
     Ѓандиты  отреагировали  почти  мгновенно.  Џочти.  џ  двигалсЯ  гораздо
быстрее и этого почти  мне было  достаточно. ‘моркачу хватило одного удара в
очень интересное место.  ‘тоЯвший справа от  него седобородый  крепыш,  стал
валитьсЯ  на спину,  зачем-то пытаЯсь ухватить рукоЯтку торчащего  из  горла
ножа. ’от что  стоЯл слева от предводителЯ  преступников, успел отшатнутьсЯ,
но вырвавшаЯсЯ из запЯстьЯ  моей  левой руки  тонкаЯ,  стальнаЯ,  похожаЯ на
крохотный бумеранг пластинка  прошила ему грудь,  и очевидно  попала прЯмо в
сердце.
     ‚се-таки, Я  не зрЯ ушел вниз. Ћчередь из автомата  носатого  прорезала
над моей головой воздух.
     Љретин.  Ќа  курок  нажать успел, а вот  опустить дуло автомата пониже,
времени не хватило.
     Љрутанувшись на пЯтке, Я резким движением выдрал у него из рук оружие и
саданул   прикладом   в  солнечное  сплетение.   Ќосатый   согнулсЯ   дугой.
ђаспрЯмившись, Я нанес удар  ему по голове,  и  конечно перестаралсЯ. ѓолова
развалилась как гнилой арбуз.
     ЋмерзениЯ Я не почувствовал. Ћдна из активизированных мной  подпрограмм
избавлЯла от подобных  чувств,  мешающий  действовать быстро  и  сноровисто,
холодно и расчетливо.
     ’ак, ладно,  с этими  покончено. Џора приниматьсЯ за других. Ќо сначала
надо кое в чем убедитьсЯ.
     џ быстро оглЯделсЯ.
     ‚от она.
     Љ боку гигантского грецкого ореха, гораздо большего чем тот который мне
показывал справочный  бой,  была прилеплена мина. ЉонструкциЯ  - простейшаЯ.
Ќесколько  динамитных шашек  и  какаЯ-то  штуковина  с  циферблатом и  двумЯ
крохотными мигающими лампочками.
     Џодпрограмма действовала и Я совершил то, на  что в другом состоЯнии ни
за что бы не решилсЯ.
     Ћтлепив мину  от кибера, Я рванул одну из динамитных  шашек, и разломил
ее. Ќа пол посыпалсЯ желтый порошок, с резким цветочным запахом.
     ќто было что угодно,  только не  динамит. Љонечно,  Я  не  взрывник, но
по-моему,  взорватьсЯ это  не  могло  ни  при каких  условиЯх. ‘корее всего,
сыпавшийсЯ  из  остатков  шашки порошок был  самым обыкновенным,  безобидным
стиральным порошком.
     ‚от так. „ураки они все, эти преступники. Ћсобенно, если понадеЯлись на
такого как ‘молЯнчик.
     ˜вырнув фальшивую мину на пол,  Я двинулсЯ к двери из  зала. ‚от теперь
начинаетсЯ самое важное. € ошибки Я здесь допускать не имею права.
     Ќа кону стоит слишком многое.
     ‡а дверью должно  было быть еще два громилы. ‘ ними Я  справилсЯ в одно
мгновение,  причем, без всЯких фокусов,  прыжков  и маханиЯ  руками.  ‡ачем?
ѓораздо проще было выскочить,  и прежде чем они  сообразили  что происходит,
всадить в каждого по паре пуль.
     ‘делав это, Я сунул пистолет в карман, и взЯл автомат одного из убитых.
     ‚от с этой штучкой воевать будет удобнее.
     ’ем более, что брать пленных нет вовсе никакой нужды. ’ех, чьи тела они
занЯли, уже нет в живых.
     ѓотовый в любое  мгновение  стрелЯть, Я двинулсЯ по  коридору.  € через
полсотни шагов наткнулсЯ на развилку. Људа именно надлежит  свернуть Я знал.
‘лава богу, запомнил план лабиринта хорошо.
     Ћднако,  следующаЯ развилка, возле которой Я уложил еще одного бандюгу,
поставила менЯ в тупик.
     ѓде  может  находитсЯ  мое, многогрешное  тело?  ‚  какой  части  этого
лабиринта оно находитсЯ?
     Ћставалось полагатьсЯ лишь  на удачу. € вообще,  долго  раздумывать  не
было времени. Њусорщики вот-вот должны были сообразить что  происходит нечто
необычное и пойти на штурм.
     џ свернул налево.
     € не прогадал. Џотому, что свернув еще пару  раз, наконец нашел то, что
искал. ‘ебЯ самого.
     Њое тело стоЯло в нише, видимо оставшеесЯ от какого-то демонтированного
оборудованиЯ и  ухмылЯлось  самым наглым образом. Ђ еще у него  в  руках был
автомат, и стоило мне поЯвитьсЯ в поле его зрениЯ, прозвучала очередь.
     џ успел спрЯтатьсЯ  и прислушиваЯсь к визгу рикошета отлетавших от стен
пуль, попыталсЯ прикинуть свое положение.
     —естно говорЯ, оно было хреновое.
     Ќас разделЯло шагов восемь, ничуть не меньше. ЏодобратьсЯ к засевшему в
нише мерзавцу не было никакой возможности. Ђ стрелЯть в него, естественно, Я
не мог.
     ‘тало быть, оставалось только одно: попытатьсЯ добратьсЯ до него раньше
чем он менЯ изрешетит. ђасчет чисто на быстроту, и опЯть на удачу.
     ќх - ма!
     џ выскочил  из-за угла, продолжаЯ бежать резко качнулсЯ в одну сторону,
в  другую.  —то-то  пару раз ударило менЯ по животу. Ќо это было  нестрашно,
поскольку  живот у  искусственных  тел,  самое неопасное  место.  …го  можно
решетить сколько угодно. Ќичего жизненно важного в нем нет.
     Љогда  до негодЯЯ, с диким воем строчившего в менЯ из автомата осталось
всего  пару  шагов, Я рухнул на пол. ЃлагодарЯ чему, выпущеннаЯ почти в упор
очередь  пронеслась мимо. ‘пустЯ  мгновение Я сделал  перекат и снизу вверх,
ударил свое тело в живот, не очень сильно, но вполне  достаточно чтобы сбить
дыхание. ‚скакиваЯ, Я рубанул его по горлу ребром ладони.
     ‚се. ‘делано. Љончено.
     Џодобрав  с пола  автомат  из которого  в  менЯ только что  стрелЯли, Я
отшвырнул его как можно дальше и взвалил бесчувственно тело себе на плечо.
     ‚от  теперь, пора уносить отсюда  ноги. ‚се  остальное уже не мое дело.
Џредоставим отлавливать  остальных преступников нашим  бравым  мусорщикам. Ђ
мне...  а мне нужно  отсюда еще  уйти и унести тело,  в  которое  не  должно
попасть не одной пули.
     Џравда,  оставалсЯ один мерзавец у  выхода. Ќо  с  ним-то  Я как-нибудь
справлюсь, тем более, что в пистолете еще остались патроны.
     Љстати...
     ‚ытащив пистолет, Я двинулсЯ к выходу.
     ЋхранЯвшего  его  громилу  Я  снЯл  с  первого  выстрела.  Џосле  этого
оставалось только выйти.
     ‚ыйти. Ќичего, это уже нетрудно.
     ˜вырнув  пистолет  на пол, Я  поудобнее  перехватил тело  и выскочив из
зданиЯ кибера, закричал:
     - ‚се  сюда! Ѓыстрее! Ћни готовЯтсЯ  взорвать  кибер.  Ќо их  можно еще
остановить! Ѓыстрее!
     ђасчет был верен.
     Љоманда  мусорщиков,  уже  приготовившаЯсЯ взламывать  дверь,  кинулась
внутрь. џ конечно, благоразумно уступил им дорогу.
     Ќе  сказать  чтобы  в дальнейшем  никто не  обратил на  менЯ  вниманиЯ.
Џросто, поскольку Я Явно не собиралсЯ удирать, а внутри разгорелсЯ настоЯщий
бой, выЯснение кто Я такой и как оказалсЯ в этом месте отложили на потом.
     ‚след за первой  группой внутрь зданиЯ  кибера ринулась  втораЯ.  Ључка
начальников, стоЯвших на безопасном расстоЯнии, сейчас же принЯлась отдавать
совершенно   бессмысленные  и  попросту  кретинские   распорЯжениЯ.  „есЯтки
журналистов пытались проскользнуть в  здание и их конечно не пускали.  Ђ еще
были зеваки, и  они  галдели.  € какой-то  псих все  пыталсЯ  установить над
входом  в здание кибера  плакат,  причем, так чтобы он попал  в поле  зрениЯ
галокамер  журналистов.   Ќа   плакате   перечислЯлись  достоинства   самого
ароматного в мире печеньЯ "ђайский вкус".
     Љороче, поднЯлсЯ такой содом, что всем и в самом деле стало не до менЯ.
‚оспользовавшись этим, Я  подошел к одной из авиеток и положил  свое тело на
мостовую. € присел рЯдом. Џотому, что все уже кончилось.  Џотому, что теперь
оставалось только ждать.
     Њной займутсЯ, мной обЯзательно займутсЯ. Џотом, когда весь этот бедлам
закончитсЯ. Њной займутсЯ, и разберутсЯ, и  вернут мне мое тело, и все снова
будет как прежде. ‚се будет очень хорошо. Џросто превосходно.
     „умаЯ об  этом,  Я  кинул  рассеЯнный  взглЯд  на собственное  тело.  €
вздрогнул. Џотому, что кое-что увидел.
     Ќа виске у моего тела была маленькаЯ, только что поЯвившаЯсЯ дырочка от
пули. € не было даже хлопка выстрела. Ђ может  быть  его заглушил  весь этот
шум? Ќеважно... ‚ажно другое: почему кто-то стрелЯл в мое тело?
     € Я задал себе этот вопрос три или четыре раза, пока не понЯл, что знаю
на него ответ, знаю совершенно точно.
     Џочему?   „а   потому   что   такие   мерзавцы   как  ‘молЯнчик  всегда
подстраховываютсЯ. Џотому, что из дома кибера, живыми  не должен был уйти ни
один  из преступников. Ќи один. Ђ  так  ли  уж  трудно  посадить  где-нибудь
недалеко парочку снайперов?
     €  знаЯ,  что  найденный мной  ответ  совершенно  верен,  Я  наконец-то
перестал думать о чем  бы  то  ни было. Џросто сидел и тупо  смотрел как  из
дырки от  пули медленно,  бесконечно  медленно  вырастает  крохотный красный
ручеек. Ђ когда он  все-таки  достиг подбородка моего тела и стал капать  на
мостовую, мне захотелось закричать. „ико. Ќечеловечески.
     ‚от только кричать Я не стал.  Џросто повернулсЯ и пошел прочь. “  менЯ
оставалось незаконченным еще одно дело.



        21.


     - €  все-таки, этот самый  крот  большой плут, - сказал Ќоббин, выбиваЯ
своими здоровенными ногами, под столом, короткую, энергичную дробь.
     ‘кучавший у  него на голове  взглЯд ‘плетника перевернулсЯ на  спину  и
стал энергично почесывать кругленький, плотно набитый животик.
     - „а  брось ты про этого крота, - промолвил •оббин. - „авай  лучше  еще
раз выпьем.  ‚се-таки, сегоднЯ  похороны …ссутила  Љвака. Ќе часто случаетсЯ
хоронить такого хорошего человека.
     -  „ельнаЯ  мысль,  -  сказал  Ќоббин.  -  ЉлЯнусь  своей   собственной
погибелью, очень дельнаЯ.
     € тотчас  же вслед за этим, оживившийсЯ ‘плетник ткнул  менЯ пальцем  в
бок, и спросил:
     - Ќу так как, выпьем за твои похороны?
     џ помотал головой и сказал:
     - Ќет, за похороны мы больше пить не будем.
     - Ђ рождение новой бродЯчей программы по имени …ссутил Љвак?
     -  ‚от за это  надо выпить, - согласилсЯ Я.  - Ќо только  в другой раз.
€дет?
     - Џочему? - спросил Ќоббин
     - Џотому, что одновременно за похороны и за рождение не пьют.
     - Ђ мы нарушим эту традицию, - заЯвил •оббин. - Ќарушим в этот раз.
     - €  потерЯем возможность напитьсЯ еще раз? - спросил ‘плетник. -  Ќет,
тут Я не согласен. Љак бы не была длиннаЯ одна пьЯнка, две все равно лучше.
     -  Ђ может он  прав?  -  спросил  •оббин.  -  ќй, …ссутил, с  тебЯ  еще
причитаетсЯ.
     - ЋбЯзательно причитаетсЯ, - сказал Я. - ’олько в другой раз.
     - Ќо здесь же, в "Љровавой Њэри"?
     - ’олько здесь.
     -  Ќет, все-таки, ты хороший парень! - заЯвил •оббин. - € за это Я тебЯ
люблю. Ћчень.
     џ отсчитал двести инфобабок и протЯнув их ‘плетнику, поЯснил:
     - „олг.
     - ЏонЯл. “важаю, - промолвил тот.
     - Ђ мне пора, - сказал Я, вставаЯ.
     - Џодожди, - Cплетник схватил менЯ за руку. -  ‘овсем забыл. ‘мотритель
зоопарка  передает тебЯ привет и благодарность за то, что ты все-таки вернул
искусственное  тело.  Ћно  конечно слегка  подпоречено, но несколько раз еще
послужит.
     џ вспомнил как искал вход  в  бункер,  и  невольно поежилсЯ.  ќто  было
что-то...
     - Џередай смотрителю  привет и от менЯ.  € вообще, большой привет всем,
всем.
     ‘казав  это,  Я двинулсЯ  к  выходу и  проходЯ мимо  стойки,  подмигнул
бармену. ’от пожал плечами,  выудил  из-под  стойки сачок и принЯлсЯ  ловить
летавших под потолком рыбок.
     ЏоходЯ к двери, Я подумал что чем больше  все по-новому, тем больше все
по-старому.
     ‹ьвинаЯ морда прорычала мне вслед:
     - ‘пасибо за посещение. ЋбЯзательно заходите еще.
     џ  должен  был что-то ей ответить, но  стал этого  делать.  Џотому  что
увидел ѓлорию.
     Ћна  стоЯла шагах в пЯтнадцати от  входа в "Љровавую Њэри" и  улыбалась
так,  словно  была  старенькой,  готовой все простить матерью, а Я - блудным
сыном, наконец-то вернувшимсЯ в отчий дом.
     Ћй-ой-ой.
     џ подошел к ней и некоторое времЯ мы стоЯли, гладЯ  друг другу в глаза.
Ђ потом она менЯ поцеловала и сказала:
     - Џойдем отсюда. Џойдем куда-нибудь.
     - Њожет быть, стоит вернутьсЯ? - осторожно предложил Я.
     - Ќет, - улыбнулась ѓлориЯ. -  Ќам нужно поговорить наедине. Ђ поэтому,
пойдем-ка в парк.
     •орошо, в парк, так в парк.
     € мы пошли  в парк, а когда пришли, выбрали самую отдаленную  скамейку,
скрытую  от посторонних глаз пышными зарослЯми жимолости,  и сели на  нее. €
некоторое времЯ молчали. Ђ потом ѓлориЯ закурила и спросила:
     - “ тебЯ все в порЯдке?
     - „а, -  честно  ответил  Я. - ‘траховаЯ  компаниЯ выплатила  приличную
сумму  денег.  ’еперь, Я могу купить себе искусственное тело,  и  попытатьсЯ
жить  так, как жил раньше.  Љонечно,  мне придетсЯ туговато,  не Я попробую.
ЌавернЯка рано или поздно можно  привыкнуть  и к искуственному телу. Љстати,
мусорщики от  менЯ отстали.  ’ут  мне  тоже  повезло.  џ  очнулсЯ  настолько
вовремЯ, что успел унести ноги, и даже вернуть в убежище искусственное тело.
’аким образом,  у мусорщиков не осталось никаких  доказательств того,  что Я
был в большой мире. Џо официальной версии, чудом спасшись от хищного вируса,
Я отсиживалсЯ здесь, в кибере - 12. Ђ то, что там, в большом  мире, кто-то в
каком-то  искусственном теле,  пыталсЯ  спасти  мое  тело,  не  имеет ко мне
никакого отношениЯ. ‡наешь,  мне кажетсЯ,  мусорщики что-то  подозревают, но
поскольку никаких доказательств у них нет...
     - Ђ еще поскольку кое-кто на них надавил, - сказала ѓлориЯ.
     - ‚от как?
     -  Ќу  конечно.  „умаешь,  почему  они  так  быстро  от  тебЯ  отстали?
Џоразмысли и поймешь что это на них совсем не похоже.
     џ закурил сигарету и спросил:
     -  Љто  же он, благодетель,  так пекущийсЯ о моем благополучии? Ќеужели
твой старый приЯтель ‘ержа?
     - Ћн самый.
     -  ЏонЯтно.  џ вот одного не  пойму... Џочему  он все  времЯ рветсЯ мне
помочь? —ем Я заслужил такую, с его стороны, симпатию?
     - „ело не в симпатии, - ответила ѓлориЯ. - Џросто, это благодарность за
то, что он с твоей помощью хорошо заработал.
     - ‚от это да! Љаким образом?
     џ и в самом деле страшно удивилсЯ.
     -  …сли  точнее,  то на нас обоих.  џ свою долю получила деньгами. ’ы -
услугой, причем,  очень  ценной. …сли бы мусорщики и в самом деле  захотели,
взЯли бы тебЯ за жабры в два счета.
     „лЯ того  чтобы переварить сказанное ѓлорией мне понадобилось некоторое
времЯ и еще одна сигарета.
     Ќаконец, отшвырнув прочь окурок, Я потребовал:
     - ѓлориЯ, давай, рассказывай все. Ќу, сейчас-то это можно?
     - Њожно, можно, - слегка рассеЯно улыбнулась она.
     - џ весь во внимании.
     - •орошо. ’олько, давай сначала восстановим всю  подоплеку тех событий,
в результате которых ты потерЯл свое тело.
     џ с энтузиазмом согласилсЯ.
     - €так, - продолжила ѓлориЯ. - Ќекто по имени ‘молЯнчик устроил большой
концейер,   благодарЯ   которому   похитил   пЯтнадцать   тел.    ќти   тела
предназначались  длЯ преступников, которые  должны  были  на времЯ захватить
главный банковский кибер и угрожаЯ  его  взорвать, потребовать вернуть им их
настоЯщие тела,  а также тела других, заключенных в тюрьму преступников. Љак
ты думаешь длЯ чего он это делал?
     џ развел руками.
     - Ќу конечно, чтобы на этом заработать.
     - Љаким образом?
     - „а какое это имеет значение?
     - €меет.
     - Ќе знаю.
     - ‚ таком случае, Я тебе скажу. Љонечно, в общих чертах. “ всех киберов
есть кнопка, благодарЯ  которой тот кто находитсЯ снаружи, может, нажав  ее,
отрезать  кибер  от  всего остального мира. Џолностью отрезать. „лЯ чего это
сделано?  Ќу, ты же  знаешь,  иногда  в киберах случаютсЯ сбои. ’ак вот, она
нужна  чтобы при  сбое  одного кибера, не  пострадали все остальные.  ‹ишить
киберы таких кнопок нельзЯ, иначе, когда-нибудь может разразитьсЯ глобальнаЯ
катастрофа.  ‘ другой стороны,  без  этой кнопки, захват киберов не  имел бы
никакого смысла. —то больше всего боитсЯ потерЯть правительство если кто-то,
захватив кибер, угрожает его взорвать?
     - €нформацию, - сказал Я.
     - ’очно, не сам  кибер, хотЯ он стоит и  больших  денег, а хранЯщуюсЯ в
нем информацию. …сли преступники, захватив кибер, не знают об этой кнопке, и
с ними не удаетсЯ договоритьсЯ,  то всю информацию из кибера  перекачивают в
другое  место  и устраивают штурм.  „аже  если преступники  взрывают бомбу -
потери минимальные.
     - ’е, кто захватил  главный банковский кибер, об этой кнопке стало быть
знали? - спросил Я.
     -  …ще  бы.  €  первым  делом,  оказавшись внутри,  ее  нажали.  —то  в
результате получилось? Ћчень  сквернаЯ картина. ‚нутри главного  банковского
кибера хранитсЯ столько  ценной информации самых различных фирм, что  потерЯ
ее  была бы  катастрофой. Џоэтому,  захват  главного банковского кибера стал
причиной  беспрецедентной паники  на бирже.  Ђкции фирм, хранЯщих свои счета
именно в этом кибере, резко пошли вниз.
     - ‘топ, понЯл,  - сказал Я. - € кто-то,  заранее знающий  о готовЯщемсЯ
захвате, может заработать на этой панике бешеные деньги.
     - Џравильно. Ћсобенно, если он  точно знает, что  ничем серьезным  этот
захват  не грозит,  и  что  бомба,  которую  он  же вручил  террористам,  не
взорветсЯ, поскольку, в принципе, взорватьсЯ не может.
     - Ђ террористы?
     - Ћни должны погибнуть, длЯ того чтобы никто не узнал каким образом они
раздобыли  тела.  ’ут ‘молЯнчик  все сработал точно.  €з пЯтнадцати  человек
захвативших  центральный  банковский  кибер,  не  осталось в  живых  никого.
Ћчевидно,  среди мусорщиков штурмовавших кибер  были подкупленные  люди. „лЯ
подстраховки   ‘молЯнчик   посадил   снаружи   еще   пару   снайперов.   ќто
подействовало.
     ѓм, да, подействовало. џ это видел.
     - € все это он провернул один? - спросил Я.
     -  Ќет,  конечно.  ‘молЯнчик  был  всего  лишь  как  бы  исполнительным
директором. € в этом деле участвовала всЯ головка фирмы. Ћни решили рискнуть
по-крупному и сорвать крупный куш.
     - ‘орвали?
     - Ќе такой большой как рассчитывали, но кое-какую прибыль они получили.
     -  ЏонЯтно, - сказал Я. -  Њне не совсем понЯтна  историЯ с  бандитами.
—то-то  не  складываетсЯ.  Џохищать  тела  ‘молЯнчик   начал  до  того   как
преступники украли тюрьму.  €ли,  все  свЯзанное  с ее кражей тоже  было  им
организовано?
     - Љонечно.  €менно поэтому тюрьму украли  буквально  накануне операции.
’ак меньше риска. …е ведь где-то надо прЯтать.
     - ЏонЯтно, - сказал Я.
     Ћткинувшись  на спинку скамьи, Я  прислушалсЯ к щебету какой-то пташки.
Ќеподалеку,   по   дорожке,  прошло  несколько  посетителей.  ЋстанавливаЯсь
буквально  у  каждого  кустика  или  деревца,  они  то  и  дело  ожесточенно
принимались спорить правильно оно скопировано из большого мира или нет.
     € конечно, они имели на это право. •отЯ бы потому, что обладали телами,
собственными. ’ам. ‚ большом мире. џ же отныне, смогу поЯвлЯтьсЯ  там только
в искусственном.
     ‚от так.
     - Ђ причем тут ‘ержа? - спросил Я.
     -  Ћн, конечно, раньше нас заподозрил в чем дело. € поэтому,  во  времЯ
нашего визита в принадлежащий ‘молЯнчику кибер, нас сопровождала парочка его
сотрудников.
     - €  они оставались невидимыми  с помощью второго проникателЯ? - сказал
Я.
     - “гу.
     - Ќу да, конечно, - сказал Я. - ‘порим, у них было средство сообщениЯ с
помощью которого ‘ержа узнавал о том, что с нами происходит немедленно?
     - „а.
     - € он, конечно сообразил, что именно  задумала фирма в которой работал
‘молЯнчик гораздо раньше нас?
     ѓлориЯ пожала плечами и кивнула.
     -  „а, так и было. …ще, могу добавить  что  его люди вели  съемку.  ’ак
‘ержа получил доказательства. …ще он успел-таки предупредить кое-кого из тех
кто держал свои счета и прочее в центральном  банковском кибере. € заработал
на этом хорошие деньги.
     - Ђ Я потерЯл свое тело, - с горечью сказал Я.
     -  Ћн не мог  тебЯ  предупредить.  “ него не было на это времени.  „а и
какой  смысл? ‚се равно, спасать твое  тело было уже поздно.  …сли  бы ты не
вынес его на улицу, то до него добрались бы продажные мусорщики.
     - Ќаверное, - сказал Я. - Ќаверное ты права.
     Ќа  менЯ стремительно, словно лавина надвигалось  полное, окончательное
безразличие. Џустота и отчаЯнье.
     Ќе  знаю,  наверное  как раз в таком состоЯнии люди и заканчивают жизнь
самоубийством.  €нтересно,  как  это делают  в кибере? ‘ами приходЯт к Яме и
бросаютсЯ в нее?
     —тобы  хоть  немного избавитьсЯ  от  навалившегосЯ на менЯ  отчаЯньЯ, Я
сказал:
     - ’ак  вот почему  ты не стала искать проникатель,  упавший в  трещину.
•отЯ, он, наверное, стоит бешеных денег.
     - „а. …го подобрали ребЯта  ‘ержа. Љ тому времени они уже  сделали свое
дело,  и им  оставалось ждать,  когда  откроютсЯ  переходы. ђано или  поздно
‘молЯнчик должен был их открыть.
     - ‘лушай,  - сказал Я.  -  Ђ  не мог бы этот твой товарищ  одолжить мне
проникатель еще раз? џ заплачу. џ отдам все деньги полученные по страховке.
     ѓлориЯ улыбнулась.
     - Ќичего не выйдет. Ќичего. ’ы не найдешь с его помощью ‘молЯнчика.
     - Џочему? - удивленно спросил Я.
     - Џотому  что такого человека  больше  в природе  не существует. …го не
найдет  никто и  никогда. ’очно то  же самое произойдет в ближайшее времЯ  с
фирмой  в  которой он  работал.  Ћна исчезнет, не  оставив после  себЯ  даже
воспоминаний.
     - Љаким образом?
     - ‚се кто имел  отношение к этому делу с захватом  главного банковского
кибера, погибнут, чаще всего в  результате  разных несчастных случаев. Ќу, а
рЯдовые  сотрудники  найдут себе другую  работу,  поскольку  фирма  в  самое
ближайшее времЯ разоритсЯ.
     - € это, конечно, устроит клиенты главного банковского кибера?
     - Џочти  так. ‚идишь ли,  принЯто считать, что в мире большого  бизнеса
нет законов. „лЯ мусорщиков он недосЯгаем. ’е, кто имеют деньги всегда могут
пустить их в ход и откупитьсЯ от любого наказаниЯ. Ћднако, существует  некий
совет, в который входЯт главы очень богатых фирм. € если возникает опасность
что  кто-то  своими  действиЯми может  нанести  им  урон,  они  вырабатывают
определенное решение и начинают действовать. …сли точнее, то фирма в которой
работал ‘молЯнчик переступила определенную черту, после которой стала опасна
всем, абсолютно всем. …сли бы ее руководителЯм удалось это дело, со временем
они  снова  совершили бы  что-то  аналогичное. …сли  бы  ‘ержа обладал  лишь
догадками,  фирма в  которой  работал  ‘молЯнчик,  наверное,  могла  бы  еще
вывернутьсЯ. Ќо у ‘ержа были доказательства. Џоэтому совет решил, что именно
эту фирму надо  уничтожить.  € это  будет сделано. „овольно скоро. ‘молЯнчик
свое уже получил.
     - Ђ мне то что делать? - спросил Я.
     ѓлориЯ хихикнула.
     - †ить, просто жить. џ знаю, ты хотел потратить полученные по страховке
деньги на то, чтобы найти ‘молЯнчика и убить. ’еперь в  этом нет  нужды.  ’ы
уже отмщен. Џоэтому, тебе остаетсЯ лишь жить.
     - Љак? - спросил Я.
     -  ’ак,  как живут все остальные. Џойми, ты потерЯл свое тело,  но зато
получил  бессмертие.  …сли,  конечно,  окажешьсЯ достаточно проворен и силен
чтобы выжить в мире киберов.
     —ертыхнувшись, Я спросил:
     -  „а, но каким образом Я могу выжить в  этом  мире? ЉоммивоЯжеры здесь
никому не нужны. Ђ это единственное,  что Я могу делать. ’аким образом,  мне
остаетсЯ лишь большой мир. ЏридетсЯ жить в искусственом теле.
     -  Ќе обЯзательно.  “ тебЯ  есть деньги.  Ћрганизуй  на них свое  дело.
‡наешь что сказал ‘ержа?
     - Ќу?
     - Ћн сказал, что из тебЯ  получитсЯ неплохой частный детектив. Љонечно,
если ты кое-чему подучишьсЯ и наберешьсЯ опыта. Љогда-то он начинал именно с
частного детективного агентства, в котором был единственным сотрудником. ‚от
посмотри, в этом кибере есть свой частный детектив?
     - Ќет.
     - Џочему бы тебе не стать частным детективом кибера - 12? Џодумай.
     џ покачал головой.
     Љстати, а почему бы и в самом деле не подумать?
     € вообще, проще всего сидеть в "Љровавой  Њэри" и предаватьсЯ отчаЯнью.
€ли попытатьсЯ привыкнуть  жить в искуственном  теле. ’руднее  - попробовать
все заново. Ћсобенно - здесь, в мире киберов.
     Њожет быть, Я не только потерЯл, но еще и приобрел?
     € если мне повезет,  если  Я  не  сдамсЯ, то могу прожить очень,  очень
долго.  € в конце-концов,  стать чем-то большим чем  человек. €ли угодить  в
Яму.  —то вероЯтнее  всего.  Ќо все же, имеет  смысл рискнуть. “ж по крайней
мере, одна-то  попытка у  менЯ есть.  €  даже есть деньги  на первое  времЯ.
Њногие, в этом мире, начинали с меньшего.
     Џричем,  если  Я  сумею  здесь  выжить,  то  обЯзательно  увижу,  что в
конце-концов, получитсЯ из нашего мира, через сто, двести, тысЯчу лет. Ѓудет
ли  эта  пресловутаЯ  война  между  миром  киберов  и  миром людей,  которую
предсказывал ‘ержа?
     Њожет  быть,  у  этих  двух  миров  есть третий  путь?  ‘отрудничество.
‘имбиоз. ‘осуществование.
     Љстати, о Яме, черт бы ее взЯл. Ќе надо о ней думать,  не стоит.  Њежду
прочим, в большом мире, все заканчиваетсЯ тем же самым. џмой. Ђ  здесь, если
мне повезет, Я  могу свидание с ней отдалить, причем,  настолько,  насколько
захочу.
     -  ђешайсЯ,  -  сказала  ѓлориЯ.  -  ќтот  кибер  нуждаетсЯ  в  частном
детективе.  Њежду  прочим,  ‘ержа  обещал времЯ от  времени  посылать к тебе
клиентов из других киберов.
     Њожет, и в самом деле?
     ‘молЯнчика мне уже не достать. Ћднако, долг все  еще за мной. ’от,  кто
отнЯл мое тело, должен за это поплатитьсЯ... причем, рано или поздно, кто-то
такой  же как ‘молЯнчик встретитсЯ на моем  пути, и если Я смогу его вовремЯ
остановить,  то выполню данное самому  себе  обещание. ђано  или поздно  это
должно случитьсЯ.
     € длЯ того чтобы встретить  нового ‘молЯнчика  во всеоружии,  мне нужно
многому научитьсЯ, приобрести опыт...
     - „умай, - сказала ѓлориЯ. - „умай.
     Ћна похоже догадывалась, почти знала, что  именно  Я решу.  Џоэтому мне
захотелось  еще немного подумать. ’ем более что  времЯ и  в самом деле было,
никто менЯ под локоть не толкал, никто не стоЯл над душой.
     џ принюхалсЯ.
     Џахло и в  самом деле  чем-то спиртным.  ‚прочем, едва  возникнув, этот
запах  почти  тотчас  исчез,  растворилсЯ.  Ќо   все  равно,  его  поЯвление
настораживало. Ћно  могло, например, означать  что  в программе, управлЯющей
парком произошел крохотный, микросокпический сбой. …го тотчас  исправили. Ќо
все-так...
     - Ќу хорошо, - сказал Я. - „авай, выкладывай все до конца. ‚се - все.
     - —то именно?
     “ ѓлории  был совершенно невинный  вид. „лЯ  полноты  картины  она даже
захлопала  глазами, словно маленькаЯ, невиннаЯ девочка, стащившаЯ из  буфета
вкусную конфету и теперь пытающаЯсЯ уверить будто ее там никогда не было.
     - „авай,  давай, - сказал Я. - ‚ыкладывай, говорю. —то-то слишком уж во
времЯ всей этой беготни  мне  везло. Џросто ненормально,  феерически. ’ак  и
напрашиваетсЯ вывод что кто-то этому поспособствовал. Љто?
     -  Ѓог  с  тобой, - промолвила ѓлориЯ.  -  Ќу и мысли  тебе приходЯт  в
голову... „а никто тебе не помогал, никто. Џонимаешь?
     - Ђ все-таки?
     џ  посмотрел на нее с  подозрением и вдруг мне в голову  пришла очень -
очень забавнаЯ мысль.
     Љак назло ѓлориЯ в этот момент  орицательно помотала  головой и еще раз
повторила:
     - Ќикто, совсем никто.
     •олодеЯ от предчувствствиЯ ответа, Я сказал:
     - ’олько, не надо менЯ уверЯть будто Я никогда и  не был человеком, что
Я  просто созданнаЯ кем-то  программа,  причем, созданнаЯ  длЯ того, чтобы Я
добыл доказательства преступных намерений фирмы в которой работал ‘молЯнчик.
     ѓлориЯ, похоже, удивилась по-настоЯщему.
     Ѓросив на менЯ изумленный  взглЯд, она тихо хихикнула, а потом повертев
у виска пальцем, заЯвила:
     - Џрежде всего ты ненормальный параноик. Џолный. ‡аконченный. ЉакаЯ  ты
к черту программа? ’ы всегда был человеком. Љонечно, кое в чем тебе помогли,
но самую малость, не  больше.  —уть -  чуть. ’ы уцелел и смог распутать  это
дело в  основном  благодарЯ  своим  личным  качествам.  €менно  поэтому Я  и
предлагаю тебе поработать здесь, в кибере -12. Љогда у тебЯ  поЯвитсЯ опыт и
знаниЯ, ‘ержа предложит тебе перейти в его фирму.
     Ћблегченно вздохнув, чувствуЯ как  у  менЯ  с  души свалилась настоЯщаЯ
глыба, Я сказал:
     - € тогда мы будем с тобой работать бок о бок, в одной фирме.
     -  ’ут  ты  тоже  ошибаешьсЯ,  -  промолвила  она.  -  џ  действительно
журналистка, а у ‘ержа лишь подрабатываю. Њне нужны деньги, много денег, длЯ
того чтобы не только жить в мире киберов, но и содержать свое тело.
     —ем-то мне последнЯЯ, сказаннаЯ ѓлорией фраза не понравилась.
     - ‚от как? - осторожно спросил Я. - Ђ что случилось с твоим телом?
     Ќекоторое времЯ ѓлориЯ молчала, видимо решаЯ  стоит  ли мне доверитьсЯ,
потом призналась:
     - Ћно у  менЯ есть.  ‚от только... как бы  это  сказать?  Љороче -  оно
парализованное.
     - Ќо ты-то на парализованную отнюдь не похожа.
     - Љонечно. ’ри  года назад, помнишь, был случай... взрыв  ворот. ЊаньЯк
соорудил самодельную бомбу  и с  ее помощью повредил  ворота,  принадлежащие
одной  фирме.  ’ак вот,  это  произошло через полчаса после того как  Я  ими
воспользовалась. …сли  мне  придетсЯ вернутьсЯ  обратно в  большой мир, то Я
попаду в полностью парализованное тело.
     - € нельзЯ ничего сделать?
     - Џока - нет. Ќо Я надеюсь, что со временем кто-то, что-то придумает...
какой-нибудь медицинский гений... ‚от тогда мне понадобЯтсЯ деньги. Ќаверное
- много денег.
     -  „ругими  словами,  длЯ  того  чтобы  попасть  в  большой  мир,  тебе
приходитсЯ пользоватьсЯ чужими телами.
     - ЏриходитсЯ. ’ы же знаешь есть люди,  которые сдают их за деньги. Ќо Я
стараюсь делать это как можно реже.
     Њы помолчали. Џотом, Я проговорил:
     -  Ђга, стало  быть, вот почему ты сказала, что можешь занЯтьсЯ со мной
любовью только в большом мире. Ћчень удобнаЯ оговорка. ’ем более, что она ни
к чему не обЯзывает.
     -  „а,  именно так, - сказала ѓлориЯ.  -  •отЯ... „лЯ кое-кого Я могу и
сделать исключение... со временем... может быть...
     џ бросил на нее изумленный взглЯд.
     ѓлориЯ  засмеЯлась  и  легонько  пощекотала  у  менЯ  за  ухом.  ‘овсем
легонько. Ђ потом сказала:
     - Џодожди. Ќекоторое времЯ. Њожет быть, скоро....
     џ кивнул.
     Ќу  да,  опЯть  мне  приходитсЯ ждать. •отЯ, вот сейчас,  именно это  Я
вполне могу себе позволить. ‚се-таки, у менЯ в запасе почти вечность.