старший по положению терпеливо "уговаривал" подчиненного там, где, казалось, достаточно одного слова приказа. ‚ечером, захватив с собой контрабандистов, отрЯды перемахнули через границу "дистрикта". Ћсобых препЯтствий на кордоне никто не чинил. „вух часовых-пограничников убили разведчики. ‘ боковых постов раздалось по три тревожных винтовочных выстрела. - ‚от и все приключение! - смеЯлсЯ ђуднев. ’елефонные провода, тЯнувшиесЯ вдоль границы, мы вырубили на расстоЯнии нескольких километров. Ќе особенно торопЯсь, покатили дальше на юг, уже по ѓаличине. ђазличиЯ - ни в пейзаже, ни в облике людей - на первый взглЯд не было. ‚ лавчонках - соль, мыло, керосин, спички и какие-то сигареты в длинных сотенных пачках с табаком, похожим на морскую траву, но зато в красивой упаковке. •лопцы выкуривали зараз по десЯтку, этих сигарет. - ’олку чуть от этого дистрикта. Ќи в голове, ни в животе, ни на душе - никакого накуру. - Ћдна слеза и пакость на зубах. ќрзац. - € к чему бы фашисту эти игрушки с границей? “же в лесу нагнал менЯ ‚асЯ ‚ойцехович и, показываЯ толстый словарь, радостно сказал, немного картавЯ: - Џетрович! ЉажетсЯ, раскусил Я эту премудрость... Ђ? ‘ловарь был латино-русский. - “ местного попа одолжил. ѓоворит - слово это происхождениЯ греческого, а, скорее, на латынь смахивает. ‚ этих краЯх немцы больше на папу римского упор делают... ‚от оно, словечко мудреное... Ђ теперь давай думать, к чему бы оно галицийскому дЯдьке... ‚ словаре значилось: distracto - разъединЯю. - Ћтсюда, не иначе, пошел этот самый дистрикт. ’ам политика кнута, а здесь прЯника. € все длЯ того, чтобы властвовать над хлебом и салом “краины, - закончил ‚асЯ свои исследованиЯ. џ согласилсЯ с ‚ойцеховичем и на времЯ выкинул из головы эту "проблему". € снова - стоЯнка, довольно безмЯтежнаЯ, без особых угроз со стороны врага. Ќа заставах кое-где попадались заблудившиесЯ жандармы. ђебЯта подобрали одну грузовую автомашину с несколькими жандармами. Ѓольшинство из нас в этих краЯх впервые. Љое-кому довелось побывать тут в тридцать девЯтом, когда воссоединена была ‡ападнаЯ “краина с ‘оветским ‘оюзом; были и такие, которые прошли эти места с конницей Ѓуденного еще в гражданскую; несколько стариков, и Љовпак в том числе, прошли здесь еще в первую мировую войну. ‚переди - особо интересующий нас объект - дорога ‹ьвов - ’ернополь - †меринка. Ћна пересекает извилистую глубокую реку. Џо обе стороны моста прилепилось два небольших местечка - ‚олочиск и Џодволочиск. ‚ынув свою "стратегическую", по черной нитке железной дороги пробираюсь взглЯдом на восток, к фронту: туда бегут поезда - через Џроскуров и †меринку с развилкой на ”астов и на Ћдессу; и дальше - под самый Љурск (через Љиев - Ѓахмач - ‚орожбу) - тЯнетсЯ эта стальнаЯ магистраль. Ќо мысль почему-то отрываетсЯ от черной нити на карте и перескакивает к далеким детским воспоминаниЯм. …ще в восемнадцатом году приходилось мне, мальчишке, ездить по этой дороге от ‚апнЯрки, через †меринку, на Џроскуров, на „унаевцы, под Љаменец-Џодольск и ‚олочиск. “краина тогда тоже была в руках немецко-австрийских оккупантов. Џомню, под „унаевцами немцы в касках снЯли нас, мирных жителей, с поезда. „вое суток держали в подвале. ’огда впервые, от немецкого часового, Я услыхал непонЯтное слово "партизаны". - ”ерфлюхтер партизан! - бормотал кайзеровский часовой, широким штыком поддеваЯ кофточку у женщины с ребенком на руках. Ћна стоЯла перед ним, дрожа, как осиновый лист. Ќе знаЯ немецкого Языка, Я все же понЯл. Џартизаны - это, наверное, мы - русские и украинцы; понЯл, что одного этого слова боитсЯ вооруженный до зубов враг. € слово это врезалось в детскую памЯть на всю жизнь. Ќа ’ернополь-‚олочиский участок дороги Я выслал несколько разведывательных групп. Љонечно, в первую очередь нам требовалось лучшее место длЯ перехода железной дороги на юг. Ќо партизан, кроме разведки на себЯ, всегда обЯзан вести разведку в интересах действующей армии. Џоэтому интересовало менЯ также и то, как работает дорога. Љаждому из разведчиков Я ставил задачу добыть "Языка". - € не обЯзательно немца! Ѓерите по возможности железнодорожников! ’о ли разведчики постарались на совесть, то ли неожиданно подвезло, но уже к середине днЯ у штаба сидела солиднаЯ группа железнодорожников. €х было двадцать два человека. €х форменные мундиры чернели под зеленой листвой Љовпак, проходЯ мимо, неодобрительно кивнул головой. ‡атем остановилсЯ, подозвал менЯ и, закуриваЯ, спросил: - ’а куды их столько? Ќа дьЯвола они здалысь? ђасстреливать их не будешь. ‚роде наши люди. Ђ отпустишь - наболтают... - „а Я сам не ожидал... Ќаволокли хлопцы. Џерестарались, товарищ командир... - оправдывалсЯ Я. - Џерестарались? Ђ не знаешь хиба? Ќедосол на столе, а пересол... - добродушно журил менЯ командир, скручиваЯ цигарку. џ не знал, что ему ответить. - Ќу, давай, давай, допрашивай! ‚ыпустишь их пораньше. Ћтправить километров за пЯток на север. Ђ там пускай добираютсЯ - кто как может. џ вернулсЯ к железнодорожникам. Ћпросив их бегло длЯ того, чтобы выЯснить, с кем имею дело, стал по одному, по два отзывать их в сторону. ’ут представлены были почти все виды железнодорожных профессий: и служба тЯги, и служба пути, и служба движениЯ. Џод кустами сидели: два начальника станции, пЯтеро или шестеро будочников, три стрелочника и один машинист. Ћстальные - путевые рабочие. Џо национальности большинство полЯки, а часть - западные украинцы. ѓоворили они на том западном украинском наречии, которого не только ‚олоде ‹апину, ивановскому ткачу, но, пожалуй, и многим украинцам не понЯть. Ќе понЯл бы и Я, если бы не увлекалсЯ когда-то чтением €вана ”ранко, ‘тефаника и ЉобылЯнской. ‚ремЯ близилось к вечеру, а допросу конца не видно. “бедившись в том, что мне не удастсЯ допросить каждого в отдельности (да и факты стали повторЯтьсЯ), Я созвал моих "Языков" в кучу. ’еперь это был уже не разведывательный допрос, а скорее - производственное совещание железнодорожников. ’олько тут, во времЯ "совещаниЯ", и выЯснились многие неизвестные нам вопросы. „ело в том, что, уже начинаЯ с весны 1943 года, на севере, в партизанском крае, приходилось от многих диверсантов слышать странные вещи, да и самим встречатьсЯ с непонЯтными фактами. “же полгода среди пущенных под откос эшелонов не было ни одного ни с военной техникой, ни с боеприпасами. Ћчень редко перевозились на север и войска. —то ни поезд, пущенный партизанами под откос, то либо железный лом, либо доски, сено, захудалый скот. - „а что он, дровами воюет? - удивлЯлись диверсанты ‘абурова, Њельникова и другие. Џочти такаЯ же картина была и у партизан Ћдухи на епетовской дороге. ’олько на этом странном совещании железнодорожников мы понЯли наконец хитроумную и в то же времЯ простую тактику врага. €меЯ три дороги - Љовельскую, епетовскую и ’ернопольскую, противник две из них - подверженные ударам партизан - перевел на перевозку второстепенных грузов. ќто разъЯснила пустЯчнаЯ реплика начальника станции, щупленького, худощавого полЯка в каком-то странном кепи на голове. Ћн на мои вопросы отвечал: - Џроше пана товажиша, наша дорога - першей клЯсы. ‚месте с Ѓазымой и ђудневым мы уцепились за этот "первый класс" и все выпытали. ќто значило, что артиллерию, танки и другие военные грузы немцы гонЯт только по ’ернопольской дороге. €з сорока пар поездов, проходЯщих здесь ежесуточно, ни один состав не возил ни углЯ, ни дров, ни досок. - Ђ санки немцы возЯт по вашей дороге? - спросил Ѓазыма. †елезнодорожники с удивлением посмотрели на него. Ќачальник станции изумленно переспросил: - Џроше пана, цо то ест "санки"? Ѓазыма жестами объЯснЯл ему, думаЯ, что полЯк не понимает русского слова "сани". ‘обеседник его рассмеЯлсЯ. - џ то понимаю, проше пана товажиша: сани - то ест сани. Ќо длЯ чего их герману возить? ’анки, летаки и снарЯды он возит по нашей дороге. ’еперь-то Я понЯл, что за железнаЯ дорога была перед нами! „о сегоднЯшнего днЯ мы не думали наносить крупных ударов по этой магистрали. Ќо обстоЯтельства менЯлись. - Џощупать ее надо бы, - сказал Я комиссару. Љовпак и ђуднев, озабоченные дальнейшими перспективами рейда, поручили это дело нам с Ѓазымой. џ предложил взорвать мосты через ‡бруч у ‚олочиска, а длЯ "крепости" и второй мост западнее ’ернополЯ. Ќачальник штаба долго водил пальцем по карте, скрипел пером, сдвигаЯ на лоб очки. ‡атем снова сажал их на нос. Ћн вызывал минеров. ‡аглЯдывал в ведомости, подсчитывал наличие взрывчатки и почесывал затылок. - Џожалуй, одного моста хватит. ‚олочиск далеко. „иверсионнаЯ группа может от нас оторватьсЯ. Ђ ждать нам некогда и негде. Ћн молча указал мне на южную часть Џодолии, совершенно свободную от зеленой краски лесов. - ’ам работы хватит. ќх, Ѓазыма, Ѓазыма, если бы ты знал тогда, что самую крупную по результатам диверсию, какую доводилось когда-либо совершать отрЯду Љовпака, мы совершаем в эту ночь! € причем, как часто бывает на войне, не придаваЯ делу большого значениЯ. Џодорвали только один из небольших мостов, их уже сотни взорванных осталось на нашем пути, но подорвали его на железной дороге "першей клЯсы" и в те часы, когда ѓитлер начал наступление на Љурской дуге. Ђ могли бы взорвать два! 18 ‡а час до захода солнца ‚олодЯ ‹апин вывел всех железнодорожных "Языков" на дорогу. Џоказав рукой на проселок, извивавшийсЯ за ржаным полем, ‚олодЯ весело крикнул: - ’икайте, паны! € не оглЯдайтесь! „а прибавлЯйте шагу! ‘ейчас тут бой будет! Ћтпустив их, он прилег под копной. Џодождав, пока они отошли на сотню метров в сторону болота, ‹апин проворчал про себЯ: - Њедленно идут, черти... ќтак, чего доброго, колонну приметЯт! - и запустил вверх длинную очередь из автомата. ’е поприседали, а затем вскочили и вмиг растаЯли в степи. Љолонна уже строилась. ѓомон голосов, треск сучьев, крики заполнили лес, пугаЯ слетавшихсЯ к гнездовьЯм птиц. Ќочь наступила как-то сразу. ‘олнце провалилось в огромную свинцовую тучу, надвигавшуюсЯ с запада. Ћно погасло, как гаснет кусок железа, опускаемый кузнецом в воду длЯ закалки. ’ут же, на выходе из леса, от колонны отделилсЯ четвертый батальон и взЯл курс на ’ернополь. ќто ему была поставлена задача пощупать железную дорогу "першей клЯсы". —етвертый батальон, или, как раньше он у нас называлсЯ, "Љролевецкий партизанский отрЯд", только незадолго перед рейдом вошел в силу. ‹ишь недавно стали всерьез называть его батальоном. ЋтрЯдик этот пристал к Љовпаку еще в начале сорок второго года, но долго не мог выбитьсЯ в люди. „о конца рейда за „непр в нем не насчитывалось и ста человек... „ело не ладилось с командованием отрЯда. Љомандир его ЉучерЯвский был человек безусловно храбрый, но в отрЯде его крепко не любили и бойцы и командиры: первые за излишнюю придирчивость, вторые - за Ячество. Ќо его терпели, так как в бою он вел себЯ безупречно, всегда был впереди. Ђ за это партизан многое может простить. ‚едь не кто иной, как ЉучерЯвский со своим отрЯдом, принЯл в конце под Ѓухчей неравный бой в критический длЯ всего соединениЯ момент. ’ам он был тЯжело ранен и эвакуирован на Ѓольшую землю. ‚о времЯ отъезда раненого ЉучерЯвского на Ѓольшую землю батальоном командовал молодой лейтенант ‚алЯ ЏодолЯко. Ќачальником диверсантов-подрывников Љовпак назначил еще более молодого, только перед войной окончившего военную школу Џлатона ‚оронько. ђебЯта старались, из кожи лезли и действительно поставили батальон на ноги. Ќо к началу Љарпатского рейда вылечилсЯ и снова прибыл с Ѓольшой земли ЉучерЯвский. Џо праву организатора отрЯда и ветерана он снова занЯл место комбата. Џриезд ЉучерЯвского был встречен бойцами и командирами без всЯкого восторга. Ќо он вернулсЯ в свой отрЯд, имеЯ инвалидную книжку в кармане и насквозь продырЯвленную в десЯтке мест шкуру. € то и другое давало ему право не только не возвращатьсЯ в тыл к немцам, но и вообще больше не воевать. Ќу, что было делать командованию? Љовпак и ђуднев, посоветовавшись, вызвали к себе ЏодолЯко и ‚оронько. - Ќу как, ребЯта, сработаетесь? ‹ейтенант ЏодолЯко, еще в офицерской школе приученный к военной дисциплине, и подрывник ‚оронько дружно ответили: - Љак будет приказано! €так, четвертый батальон пошел в этот рейд с ЉучерЯвским во главе. ЏодолЯко был назначен его заместителем, а ‚оронько по-прежнему оставалсЯ командиром подрывников батальона. ’ак было и на сей раз. ЏредстоЯла крупнаЯ диверсиЯ - взрыв моста на железной дороге "першей клЯсы". ’уда пошла всЯ боеваЯ часть четвертого батальона во главе с ЏодолЯко и Џлатоном ‚оронько. Ќе успел батальон оторватьсЯ от главных сил отрЯда, как туча накрыла полЯ черным рЯдном. ‚ глубине ее изредка полыхала молниЯ. ‚переди черного фронта неслись серые облака. †ара сгустилась, застыла. ‡ашелестели колосьЯ хлеба, залопотали что-то тревожное придорожные кусты. Џошел дождь. „вижение колонны замедлилось. Џо дороге уже бежали ручьи. ‹юди скользили, падали. ЉаждаЯ телега обросла шестью - восемью бойцами, пристроившимисЯ к обозу. ЊокраЯ упрЯжь натирала конЯм спины. Ќекованые кони скоро выбились из сил. Ђ ливень все усиливалсЯ. Љогда колонна так растЯнулась, что стала разрыватьсЯ на части. ‚алЯ ЏодолЯко и Џлатон ‚оронько остановили взвод разведки. Ќакрывшись плащ-палаткой, по которой барабанил дождь, они фонариком осветили свои аккуратные лейтенантские планшетки. ‘ тревогой рассчитали по карте все более и более замедлЯвшийсЯ темп движениЯ. „о цели было еще далеко. Ђ дождь все льет и льет... •лопцам не так страшны немцы, где-то впереди поджидающие их, - уже давно эти ребЯта потерЯли всЯкий страх перед ними, - а обидно, что они опаздывают. ’ак недолго и до срыва заданиЯ. ‡автра ехидный ЉучерЯвский, пощипываЯ бородку, доложит, нашептываЯ, Љовпаку: "‚от, мол, положились на молодежь... …сли бы Я был на месте, было бы совсем другое дело. Ђ так..." - и разведет руками, с сожалением указываЯ на ребЯт. € до слез обидно, что именно в эту ночь случилсЯ проклЯтый, не предвиденный никем дождь. Ѓойцы шлепали по грЯзи, изредка злобно переругиваЯсь. Ђ дождь все лил... Љ двум часам ночи командир и начальник подрывников понЯли, что если они будут двигатьсЯ вперед, то только загонЯт лошадей и людей. ‘вернув по жнивью в поле, где было много копен, ЏодолЯко дал команду остановитьсЯ. ‚миг поле покрылось повозками. Љоней разнуздали. …здовые трудЯги, не знающие ни отдыха, ни покоЯ, уже тащили своим конЯм снопы овса. ‹юди, наскоро протерев оружие, забрались под копны. Ћбогревшись и немного отдохнув, двинулись дальше. ђассвет застал четвертый батальон в пЯтнадцати километрах от цели. —ас-другой сна освежил людей. Ќа только что прошедшую невзгоду все смотрели уже более весело. Љогда вдали показались телеграфные столбы железной дороги, было уже совсем светло. ’олько непогодой можно объЯснить, что находившиесЯ в полукилометре от партизан немцы прозевали колонну. •лопцы вначале думали форсировать железную дорогу в бездорожном месте. ‡атем, движимые каким-то озорством, решили напропалую, на галопе, без предварительной разведки и заслонов, перемахнуть через переезд под самым носом у немецкого гарнизона. Џодав команду "‡а мной!", ЏодолЯко выскочил на переезд и, козырнув шагавшему невдалеке у пакгаузов часовому, крикнул какую-то тарабарщину и повлек колонну за собой. Џовозки с грохотом и тарахтением покатили через полотно. Ѓойцы облепили их, как мухи. ‚ пЯтнистых немецких плащпалатках, с оружием разных систем, они мелькали мимо станции, и часовой сонно поглЯдывал на мчавшуюсЯ ватагу вооруженных солдат. ‚озможно, он думал, что это по приказу областного шуцкоменданта карательный отрЯд спешит на уничтожение поЯвившихсЯ в здешних местах партизан. ‘вернув параллельно пути, колонна прошла по шоссе, также без всЯких затруднений, еще километров пЯть. …е обгонЯли поезда. Ћдин прошел навстречу. ЏонЯв маневр командира, партизаны сдерживали друг друга, чтобы не запустить по окнам классных вагонов хорошую очередь. Њост, который надо было взрывать, находилсЯ в селе Ѓорки. Џодробных данных о нем не имелось. Љогда село было уже на виду, ЏодолЯко придержал колонну, чтобы успели подтЯнутьсЯ и немного отдышатьсЯ кони. ’ем временем командир подрывников Џлатон ‚оронько уже готовил взрывчатку. ђазведка доложила, что постоЯнного немецкого гарнизона в селе не было, но мост охранЯлсЯ. Љомандиры решили занЯть его с ходу, боем. Џереложив Ящики с толом на лучшие повозки, прикрепили к минерам нескольких автоматчиков, и батальон на галопе ворвалсЯ в село. Ќо неожиданно движение застопорилось. Ќавстречу шло стадо. Ѓабы с удивлением смотрели на невиданное войско. Њногие, уже не раз испытавшие немецкие облавы, кинулись в огороды. Њычали коровы, разгонЯемые ударами плетей, и батальон рысью двинулсЯ по кривой сельской улице. €з-за поворота блеснула река, а над нею навис виадук железнодорожного моста. ‘ейчас оттуда ударит очередь, а может, и скорострельнаЯ зенитка. Љинув лошадей ординарцам, командир и начальник подрывников осторожно осматривались из-за угла хаты. - Њост как мост. ‘ двумЯ быками. - †елезный, не тронутый войной. Ќо почему нет никаких следов усиленной охраны, ни окопов вокруг насыпи, ни дотов - танковых башен, применЯвшихсЯ на северных дорогах немцами? Ѓашни танков, установленные над окопом по краЯм насыпи, были серьезной помехой длЯ партизан. ‡десь этого нет. Ќе было колючей проволоки, опоЯсавшей подходы к мосту. Ќе видно было казармы длЯ охраны. ‘амый паршивенький мостишко на Љовельской дороге караулила рота, иногда батальон, а здесь, на довольно-таки важном мосту через реку ѓнезна всего в четырнадцати километрах восточное областного города ’ернополЯ не было никаких признаков сильной охраны. - Ђ говорили нам в штабе - дорога "першей клЯсы", - Ќедоумевал, поглЯдываЯ то на мост, то на карту, подрывник Џлатон ‚оронько. - ‘транно, очень странно! - ворчал по-стариковски ЏодолЯко, передаваЯ бинокль своему дружку. - Ќеужели фашисты со станции успели предупредить охрану? - Њожет быть, она скрылась где-то в стороне? - „а. Ђ попробуй, суньсЯ. Џолоснут огнем, когда станем мост занимать, так, что дорогу назад не найдешь. Ќо разведчики уже успели поговорить со здешними мужиками и двоих, наиболее словоохотливых, притащили с собой во двор. Љомандир слушал их, не верЯ своим ушам. ‚ыЯснилось, что мост охранЯетсЯ всего-навсего тремЯ постовыми из местной полиции. Ђ караулЯт они поодиночке! Џока командиры уточнЯли эти данные, минеры уже рассчитывали зарЯд длЯ подрыва. ‚оронько, одетый в немецкую форму, вытащил из повозки фуражку с пышным орлом, распростершим крыльЯ на весь околышек, и нахлобучил ее на свой чуб. ™егольскаЯ фуражка с задранным передком и огромным блестЯщим козырьком сразу преобразила его. Ћн вразвалку, как бы нехотЯ, пошел к насыпи, осмотрел ее. ‡атем подал знак подрывникам. Ћни тоже взобрались на насыпь. ЏостоЯли. Џо мосту мерно шагал взад и вперед часовой. ‚дали показалсЯ поезд, шедший на ’ернополь. •лопцы пропустили его. ‡атем пошли к часовому. ‹омаЯ Язык на немецкий манер, ‚оронько крикнул часовому: - Љомиссией прибываль на ваш мостишек. ЏроверЯйт! - и пошел навстречу. „ва разведчика уже стоЯли по краЯм моста. Ќа всЯкий случай они прислонились к железным балкам, держа автоматы на изготовку. „о их слуха долетел лишь голос ‚оронько, что-то объЯснЯвшего часовому. Џоболтав с часовым несколько минут и убедившись, что тот ничего не подозревает, Џлатон вернулсЯ к насыпи. Ќа ходу шепнул хлопцам: - —асового не трогайте. ‚ разговор не вступайте. Љ телефону не подпускайте. …сли что заметите, - уложить на месте! Љ минерам с таким видом, словно он главный в комиссии, деловито подошел ‚алЯ ЏодолЯко. ’олько обильно струившийсЯ из-под фуражки пот выдавал его волнение... ‘пустЯ несколько минут к мосту подкатили две телеги, накрытые брезентом. Њинеры четвертого батальона, опоЯсавшись шнурами, стали таскать на мост Ящики. ‚се тревожнее и тревожнее оглЯдываетсЯ на работу "комиссии" часовой. Ќо уже поздно. ђЯдом с ним стоЯт четыре человека. “ двоих пистолеты зачем-то вынуты из кобуры и заткнуты за поЯс, автоматы взведены, и хотЯ разговаривают они весело, но пальцы их лежат на спусковых крючках. —асовой уже не отвечал на вопросы. Ћн обмЯк, приуныл и тоскливо поглЯдывал то на реку, то на автоматы, направленные дулами в его живот. Љруглое лицо его посинело. Ћн часто дышал, боЯсь хоть одним словом выдать свое волнение. Ђ на мосту кипела работа. Ћдин пролет моста был опоЯсан Ящиками. „етонирующий шнур соединЯл их. Љогда же последний из оставшихсЯ на мосту - Џлатон ‚оронько - зажег шнур и кивнул разведчикам, ЏодолЯко небрежно крикнул дрожавшему часовому: - Ќу вот и добре! ЉомиссиЯ кончила свою работу, ’еперь - тикай! Ћцепенев, полицай не двигалсЯ. - Ќу, чего хлопаешь моргалками? ’икай! - крикнул ‚алЯ ЏодолЯко. € лишь когда он сам сполз на каблуках по крутой насыпи в канаву, часовой кубарем скатилсЯ на другую сторону. Џолтораста килограммов тола трЯхнули мост. ‡емлЯ вздрогнула, насыпь поднЯлась и осела вниз. ќхо взрыва пошло по реке, и сквозь басовитый его окрик взвизгнули вылетавшие в хатах стекла. Њост сдвинулсЯ с краЯ пролета, съехал с быков в сторону, но не рухнул. ‚ расчетах минеры промахнулись. Њост оказалсЯ с большим запасом прочности. ’олько часть перебитых железных балок свисала вниз. ‚ерхние креплениЯ все еще держали ферму. Ћна прогнулась и широкой раскорЯченной ижицей повисла над водой. Џришлось рвать вторично. ‹ишь после второго взрыва пролет рухнул в воду. ‡акончив свое дело, четвертый батальон беспрепЯтственно продолжал путь на юго-восток. ‚ двадцати километрах от села Ѓорки он должен был соединитьсЯ с отрЯдом. 19 Ќочной дождь и грЯзь причинили немало хлопот не только четвертому батальону. ѓоловнаЯ колонна отрЯда тоже опоздала к железной дороге. € хотЯ особых происшествий при переходе не было, но все же мы не успели дойти за ночь к намеченному пункту. ђассвет заставил нас раскинуть лагерь в ближайшем лесу. ‹юди вымокли до нитки. ‘трашно хотелось спать. ЏрикидываЯ место длЯ стоЯнки, ни начальник штаба, ни его помощники ‚ойцехович и ѓоркунов, ни Я не разглЯдели на промокшей карте, что лес подходит почти вплотную к кружку на карте, - к кружку, который должен обозначать город или местечко. Љороче говорЯ, мы расположились в трех километрах от бывшего города ‘калат. Ќаскоро наметили круговую оборону и стали сушитьсЯ у костров. ‹юди тут же засыпали. „ремали измученные кони. Ќе спали лишь одни ездовые. Ћни скосили всю траву вокруг стоЯнки и рыскали в поисках сухого корма длЯ лошадей. Џотные кашевары стрЯпали незатейливую партизанскую снедь. џ проснулсЯ около полуднЯ. ‡емлЯ, нагретаЯ солнцем, парила. ’ело ломило. ‚дали, где-то за лесом, тихо ворковал пулемет, ему вторила разболтаннаЯ пишущаЯ машина ‚ойцеховича. Ѓазыма участливо спросил менЯ: - Ќу как, легче? Ђ мы думали, захворал всерьез. ’ы, брат, бредил все утро. ’акие речи закатывал... ’олько сейчас Я сообразил, что болен. Ќа вопрос, какова обстановка, начштаба отвечал озабоченно, водЯ пальцем по карте. - ќто четвертый батальон приближаетсЯ. „лЯ свЯзи с ним выслал отделение конников. - Џерехватить его на пути? - сонно спросил Я начштаба. - Ќу да, надо сообщить изменение стоЯнки. - ‚ернулись конники? - ‚ернулись. ЏодолЯко доносит: батальон выполнил задачу на Ять. ‚зорвал мост и сейчас отходит. Ќесколько длинных очередей дробно застучали на западе. - Ќемцы преследуют ‚алентина. Џрибыли к мосту на автомашинах. Џохоже, что у противника есть и броневички. Њы, ориентируЯсь по карте, видели: четвертый отходил лощиной, без дорог, прЯмо к лесу. Џулеметные очереди звучали все громче. Ќесколько раз солидно ударила бронебойка, и потом все затихло. ‘олнце уже стоЯло в зените, но на кустах еще дрожали капли дождЯ. ‹еснаЯ дорога была разбита колесами и копытами. ѓрЯзь загустела, но не подсохла. ђуднев, как всегда после отдыха, полулежал на телеге и писал карандашом в тетради. ’ак прошел еще один час. †арко. Ќе было хорошей воды. …е таскали из вырытых в болотах колодцев либо из луж. ЌапилсЯ из "копыта". ‚ода теплаЯ, невкуснаЯ. ЊенЯ снова начало трЯсти, и Я забылсЯ. ЏроснулсЯ от толчка. Ѓазыма ткнул менЯ в бок. ‚близи от штаба хлопали винтовочные выстрелы. Ќо стрелЯли совсем с другой стороны, чем в полдень. Џули взвизгивали вверху. Ќекоторые щелкали, звонко разрываЯсь. ќто первый признак - стрелЯли немцы. ђуднев, спрыгнув с повозки, подбежал к Ѓазыме: - ЉакаЯ рота держит заслон? - ’ретьЯ, Љарпенки, - ответил Ѓазыма. - —ерти. ЋпЯть проспали! - выругалсЯ ђуднев. - “ них же никогда толковых караулов нет. Ѓазыма, озабоченный, отошел от менЯ. - џ ж говорил... Џо лесу длинными очередЯми бил немецкий станкач. Џо дороге промчалась сорвавшаЯсЯ с привЯзи лошадь. ЉроваваЯ полоска капельками Ярко-красной росы блеснула по ее следу. Џулемет все строчил по лесу. Џули чиркали и хлопали по деревьЯм. Ђ с нашей стороны - ни одного выстрела. ђуднев подбежал к своей телеге, схватил автомат и плеть и устремилсЯ в лес. ‡а ним вслед побежал и ђадик. - „ежурный! Ѓери с собой трех человек из комендантского взвода. Ѓегом за комиссаром! џ поднЯлсЯ и, разминаЯ затекшую ногу, побрел за ‘еменом ‚асильевичем. - ђучной пулемет захвати! - донессЯ одобрительный возглас Ѓазымы. ‚интовочные выстрелы - частой дробью, а с нашей стороны - ни одного. ‚ражеский пулемет кончил ленту и замолк. Ќемцы уже подходили к самому лесу. Џо выстрелам можно было определить: шли они широкой цепью, захватываЯ не менее двух километров. Њелькавшие между деревьев зеленые фигуры немцев двоились у менЯ в глазах. ’о они достигали опушки, то, наклонившись вперед, с винтовками наперевес, брели по жнивью. ‚от уже, кажетсЯ, прошли мимо менЯ, прочесав кусты. ’еперь позади в лесу, у штаба, щелкали их пистолетные выстрелы. - Ђтака, ђадЯ, атака, - услышал Я голос комиссара рЯдом с собой. ‡вонкий щелк затвора и голос комиссара заставили менЯ встрЯхнутьсЯ. ЌемецкаЯ цепь только подходила к опушке. ‡атуманившеесЯ сознание от быстрого бега и жара, минутный бред заставили остановитьсЯ. џ прислонилсЯ к дереву. …сли б каплю холодной воды! …ще миг, и цепь немцев бегом броситсЯ к лесу. “же отдельные солдаты добежали к опушке. Ђ может быть, это мне почудилось? Ќо нет. ђев автоматов полоснул по цепи из канавы, окаймлЯющей панскую рощу. ђадик закричал отцу: - Љарпенко подпустил. Ќу и молодчина! Џапа, смотри, смотри - на выбор бьет! “ра! - ‡а мной! - раздалсЯ голос Љарпенки невдалеке от нас. €скусно замаскировавшиесЯ автоматчики третьей роты поднЯлись в контратаку. Ћни в несколько минут смЯли врага. ђуднев, ђадик и Я выскочили на опушку. ђавнина полого уходила вниз. Ђвтоматчики перебегали от копны к копне. ЏересекаЯ полоски еще не сжатых хлебов, они стремительно гнали оставшихсЯ в живых фашистов вниз. Ѓежать им легко. Ќо постепенно огонь наших автоматов слабеет. - Љарпенко увлекаетсЯ! “ автоматчиков патроны на исходе, - взволнованно сказал ђуднев. ‚ырвав из блокнота листок, он на спине ђадика написал записку начальнику штаба: "Љонное отделение ко мне. Џовозку с автоматными патронами. Ѓыстро! ђуднев". Љарпенко азартно преследовал фашистов. ‚ысоко держа автоматы, оберегаЯ их от грЯзи и сохранившейсЯ в хлебах росы, его орлы нажимали на врага. Љак только подошли подводы, Я вскочил в одну из них на ходу. Љолотилось сердце, но азарт боЯ влечет вперед. ЉомьЯ грЯзи от конских копыт перелетали через повозку. ‚ыстрелы все ближе. Џули взвизгивали высоко в небе. Њы поскакали лощиной. Ќо вот она изогнулась коленом. ‚переди, как в сказке, выросли каменные зданиЯ, утопающие в садах. - ’ретьЯ рота в городе! - позавидовал ездовый. - ќге. ќто по нас! - закричал весело он и потЯнул кнутом по лошадиному крупу. Љони взЯли галоп. ЏулеметнаЯ очередь гулким эхом отдавалась в лощине. Њы влетели в сады вовремЯ. Ќемцы стали оказывать сопротивление. Џлохо пришлось бы роте Љарпенки - как раз сейчас кончались запасные диски. Ќо уже заговорил пулемет комендантского взвода, сопровождавший ђуднева. „есЯть наших автоматов поддержали третью роту. •лопцы тем временем разбивали прикладами Ящики, загребали патроны россыпью в шапки, карманы, за пазуху. Љомиссар послал Њишу ‘еменистого в штаб с приказом Ѓазыме выслать еще две роты на телегах. џ прилег на командном пункте ђуднева и больше ничего не помню. ЋчнулсЯ лишь тогда, когда на площади толпились партизаны. —ерез дорогу, нагибаЯсь, выскочил помощник Љарпенки - ѓриша „орофеев, ленинградец, физкультурник, циркач, лихой автоматчик, по прозвищу "артист". Ћн выбежал из погреба и, обнимаЯ Љарпенко, что-то весело говорил ему. €з раскрытой пасти погреба выбегали один за другим хлопцы с оттопыренными карманами. ‚еселые, они бросались вперед, в бой. ђуднев заметил, что каждый несет с собой несколько бутылок вина. Ђ около погреба уже хозЯйничал Џавловский. - Ћбоз, обоз давай! ‘юда! - хрипел от Ярости помпохоз. ‚стретившись лицом к лицу с комиссаром, он остановилсЯ и по взбешенному взглЯду ђуднева все понЯл без слов. € сразу, без перехода с высоких нот, стал говорить спокойно, вполголоса, оправдываЯсь: - ЏонЯтно. ‚се понЯтно, товарищ комиссар! Ќо уж больно его много. ‚ корзинках, бутылками. €-и-эх... Ћт самого... ну Як его... пола до того самого, ну, до потолка, - рЯдками стоЯт. Ќевозможно удержатьсЯ. Ќо Я с-с-ча-с это дело покончу одним махом. Њожете на менЯ положитьсЯ, - и Џавловский скрылсЯ в щели погреба. —ерез минуту мы услышали из-под земли хриплый голос помпохоза. - ‚ыходи! ‚се выходи! ‘ейчас подрывать буду! €з погреба выскочили карпенковцы и, смущенно поглЯдываЯ на комиссара, отходили в сторону. …ще полминуты - и под землей глухо затарахтели длинные очереди автомата. ђуднев усмехнулсЯ: - ђасстреливает бутылки! “казав место подошедшим командирам восьмой и четвертой рот, комиссар в сопровождении свЯзных пошел через площадь. •лебнув немного вермута, Я почувствовал себЯ лучше. Ѓой затихал. ’олько на западной окраине изредка тЯвкал пулемет. Џулеметчик берег патроны. ђуднев, сопровождаемый свЯзными, подошел к старинному парку. —угуннаЯ решетка, бронзовые барельефы львиных голов с кольцами в носу на километр тЯнулись вдоль шоссе. ‚ раскрытые ворота ползком пробирались автоматчики. ЂллеЯ простреливалась пулеметом. ЏеребегаЯ от дерева к дереву, хлопцы кольцом охватывали большой белый дом с колоннами. ќто под его лестницей кашлЯл вражеский пулемет. ‘квозь редкую поросль парка видно было, как на ослепительно белой стене дворца поЯвлЯлись желтые точки. ќто автоматчики Љарпенки расписывались на кнЯжеских стенах, - только известковаЯ пыль летела по ветру. Џули взвизгивали на рикошете, им вторил звон разбитого стекла. ‚от между деревьЯми мелькнула шлЯпа ѓриши „орофеева. Џеребежал к круглой клумбе. “пал. ЏриподнЯлсЯ. ђаз за разом взмахнул рукой, кидаЯ гранаты. Ћдна разорвалась у самой лестницы, скрежетнула осколками по пулемету. ‚тораЯ влетела на веранду и рЯвкнула где-то там, в середине. ”ашистские пулеметчики кончены. ‡вон разбитого стекла затихает в глубине коридора. ’олько в неожиданно наступившей тишине из дворца донессЯ истошный детский плач. - Ќе стрелЯть больше! Ќе стрелЯть! - крикнул ђуднев. ЏройдЯ через ворота, он пошел по аллее. Ќа веранду уже вбежал ѓриша „орофеев. Љак всегда, он в фетровой шлЯпе, модном пиджачке, еле-еле застегивающемсЯ на его мощной груди физкультурника. ђуднев быстро взбежал по ступенькам на веранду. •рустит битое стекло под ногами. ‡а верандой длинный коридор. Ѓелые стены, голубизна дверей, высокие потолки и длиннаЯ краснаЯ дорожка по всему коридору. „вери направо распахнуты. ‚ палатах белели пустые кровати. Џартизаны, вбежавшие с „орофеевым, лазали под ними с пистолетами в руках. Ќо в палатах было пусто. ѓде-то в дальней комнате громко, захлебываЯсь, плакал ребенок и женский голос причитал: - •ильда... •ильда... ђуднев шагнул по коридору. …го опередил Љарпенко. ЏрикрываЯ собой комиссара, отталкиваЯ его плечом, он побежал к двери. ђаспахнул обе половинки и, держа гранату в руках, вскочил в палату и остановилсЯ, оглушенный визгом и криком. ‡аглЯдываЯ через головы комиссара и Љарпенки, мы увидели: вдоль стен стоЯли, лежали женщины. Џосреди палаты на полу сидела бледнаЯ рыжеволосаЯ немка. Ћна держала на руках надрывно орущего ребенка. ѓришка-циркач свистнул удивленно. - Џоследний номер программы. ђодилка... ђуднев вышел вперед. Љарпенко опустил руку с гранатой, сунул ее в карман. Ћн только что с боем прошел три километра по грЯзи и мокрой ржи, пробиралсЯ под забором, сквозь колючую проволоку. Ћдежда висела клочьЯми. Ќемки стоЯли, прижавшись к стенам. Ћдна, с огромным животом, вдруг вскочила на кровати и, забившись в угол, громко, истерически кричала что-то по-немецки. „ругаЯ, очевидно из фольксдейчей, закричала по-русски: - трелЯйт! трелЯйт скорее! ђуднев глЯдел спокойно, уверенный в своих людЯх. џ слышал сквозь шум крови в ушах его слова: - Ќе надо кричать. Ќе надо. Њы уходим. ‘лышите, мы уходим... Љарпенко стоЯл прислонившись к дверному косЯку со взведенным автоматом. Џлечи его мелко дрожали. џ вспомнил: "Љто такой Љарпенко? —еловек, пошедший в тюрьму за товарища только потому, что у того, другого, была семьЯ на руках". ‚спомнилось и другое. ‚ третьей роте была медсестра Ќаталка. Џеред рейдом Ќаталку отправили на Ѓольшую землю. Ћна должна была родить ”едору сына. ‚спомнилось, как, проводив жену на аэродром, Љарпенко, смахнув непрошеную слезу, сказал мне: - ‚ы думаете, почему Я такой? ‚едь Я без батьки рос. ‚от жду сына и боюсь. Ѓыл у менЯ отчим. ’ак уж лучше не знать такой жизни. Ѓоюсь, как бы и моему сыну без отца не расти. - Њы уходим, слышите? - продолжал ђуднев. - …сли есть у вас хоть каплЯ, одна каплЯ совести... Љогда у вас родЯтсЯ дети, когда они вырастут и смогут понЯть эти слова: совесть и великодушие, - скажите им, что своей жизнью они обЯзаны советским воинам. ‘лышите? ‘кажите им это. Љарпенко, выйдЯ на веранду, остановилсЯ на лестнице и снЯл шапку. ђуднев, подойдЯ сзади, шутЯ провел рукой по его непокорной шевелюре. - Џошли, ”едЯ! џ вышел на улицу последним. “ ворот с чугунными львами уже строилась третьЯ рота. - ‘тановись! - скомандовал Љарпенко. - ‡а мной. Љак всегда, он зашагал впереди роты, положив руки на черную сталь автомата. Џо городу сновали обозники, возглавлЯемые Џавловским. Ћни везли со склада сахар, консервы и всЯкую другую снедь. “же высыпали на улицу мальчишки. „ымилсЯ и чадил винный погреб. ’ретьЯ рота вышла из города. Љончились тротуары и мостоваЯ. Љарпенко поручил ѓрише „орофееву вести роту. ‘ам приотстал, пошел рЯдом с комиссаром. Ћни долго шли молча. Љак бы продолжаЯ начатый разговор, комиссар задумчиво сказал: - Ќе длЯ них же, не длЯ них мы делаем это! ”едор благодарно взглЯнул на ђуднева. - Џонимаю, ‘емен ‚асильевич! „лЯ себЯ! Љомиссар продолжал: - Љаждому солдату приходитсЯ убивать. Ќо советский солдат не убийца. Ћт роты по одному отставали бойцы - кто скрутить цигарку, кто подтЯнуть голенище, перемотать портЯнку. Ћни пристраивались позади, чутко прислушиваЯсь к тому, о чем говорил их командир с комиссаром. € Я вспомнил наш разговор с комиссаром в начале рейда насчет солдатского азарта. Љак хорошо, что среди нас есть люди, способные ему не поддаватьсЯ и владеть рассудком и волей даже в напрЯженные минуты боЯ. 20 ‘реди убитых ротой Љарпенко фашистов был труп коменданта щуцполиции города ’ернополЯ. …го документы, а также солдатские книжки других фашистов, дополненные показаниЯми пленных, открыли перед нами картину происшедшего. “знав о подрыве железнодорожного моста партизанами, комендант ’ернополЯ по тревоге поднЯл гарнизон. ЏогонЯ, пожалуй, и перехватила бы наш батальон на марше, но грЯзь, препЯтствовавшаЯ до этого, теперь была нам полезна. Њашины буксовали, и автоколонна немцев не успела перерезать путь четвертому батальону. Ќо все же комендант ’ернополЯ догнал батальон ЏодолЯко почти у ‘калата. Џерестрелку между ними мы и слыхали около полуднЯ. ‡аметив, что партизаны скрылись в роще и что их не особенно много, ретивый комендант решил обойти лесок и внезапно ударить с другой стороны. Ћн вернулсЯ в ‘калат, поднЯл весь гарнизон и двинулсЯ на лес как раз с той стороны, где заставу держал Љарпенко. „альнейшие событиЯ развивались совсем не так, как ожидали фашисты. „а и не по нашему плану. Ќе напорись тернопольский комендант на третью роту, мы и не думали бы трогать городишко. “влекшийсЯ контратакой Љарпенко захватил ‘калат. ’ретьЯ рота вернулась лишь перед заходом солнца. Џавловский умолЯл командира и комиссара задержатьсЯ хотЯ бы на час. Ћн захватил несколько грузовиков, на которых приехали немцы из ’ернополЯ, нагрузил их сахаром, мукой, мануфактурой и гнал это добро в лес. •озЯйственное сердце старика трепетало при мысли, что все это ускользнет из его рук. Ќо продовольственные и вещевые склады ‘калата были велики, и даже при мертвой хватке Џавловского использовать их длЯ отрЯда полностью мы не смогли бы. Џришлось помпохозу раздать большую часть добычи населению. ‚начале брали неохотно, опасаЯсь, по-видимому, расправы немцев. Ќо лишь сгустились сумерки, все, что было в немецких складах, жители вмиг растащили по домам. - Ќарод, Як море, все снесет, - мрачно и завистливо заметил Џавловский по этому поводу. - Ђ тоби що, жалко? - спросил Љовпак. - Ђ то как же? - удивилсЯ тот. - Љогда еще так повезет? Љонешно, жалко. Ћстались бы до ранку, Я бы все чисто вывез... и сахар... и... - €ди ты к черту со своим сахаром! Ѓазыма, давай команду! ’рогаем... Ќе лезь ко мне зараз со своей горилкой... џ шо сказал - не лезь!.. € голубаЯ литровка хрЯснула о пень, отозвавшись по лесу жалобным звоном и тихим смешком свЯзных. •лопцы любили втихомолку посмеЯтьсЯ над интендантскими "трагедиЯми" Џавловского. Ќо ‘калат осталсЯ в нашей памЯти благодарЯ еще одной случайности. Љаким-то чудом к лету сорок третьего года там уцелело еврейское гетто. ‚ернее говорЯ, остатки его. ‡а колючей проволокой жили евреи-ремесленники: портные, сапожники, шорники. Ќемцы отсрочили им смерть. Ћни держали этих людей на голодном пайке, они заставлЯли их с утра до ночи работать на себЯ. ‘выше трехсот человек, в том числе женщин, детей, стариков, выпустили из гетто на свободу бойцы Љарпенко. ‘ледом за третьей ротой приплелась к нам в лес большаЯ толпа оборванных, изможденных людей. ЏоЯвление их в лагере поставило нас в тупик. Њы прекрасно понимали, что если они останутсЯ в городе, то на следующий же день фашисты перебьют их всех. Ќо брать этих несчастных с собой тоже не было возможности. Њы ведь были военной единицей, совершающей сложный рейд. ‘может ли выдержать трудности похода толпа слабосильных стариков, истощенных женщин? Њарш - это ведь еще самое малое испытание. Ќо другого выхода не было. Љовпак приказал Џавловскому выделить из обоза несколько телег длЯ слабосильных, а здоровым маршировать за колонной. - о робыть з ними дальше, подумаем за ночь. ќту новую заботу командир и комиссар оставили до следующей стоЯнки. Љолонна тронулась. ‡а ней следом