о выговаривал седой усач подростку. - ‚сех украинцев в один рЯд собрал. Ѓудто по ранжиру выстроил: Џриходько, ѓалушко, Ѓондаренко. Ќу-ка помешай их с другими национальностЯми. „а за направлением взглЯда на портретах следи. ’е, что глЯдЯт в объектив, они всегда на зрителЯ будут глЯдеть, а вот другие... ‘ другими, милок, думать надо, чтобы в центр смотрели. ‚озьми, к примеру, Џтицына... ‚идишь, какой героический парень с медалЯми! Ђ куда он у тебЯ смотрит?.. ЋтвернулсЯ от всех. Ќу-ка помести его между ѓалушкой и Ѓондаренкой... Ђнтон остановилсЯ возле доски Џочета и стал разглЯдывать крупный, застекленный в красивую раму портрет передового механизатора из џрского. Џоказалось, будто задиристый чубатый Џтицын с усмешечкой щурит с портрета глаза и собираетсЯ подмигнуть: ловко, мол, надул Я корреспондента-очкарика с мотоциклом! ‘овершенно неожиданно на Ђнтона навалилось острое чувство досады за то, что очень уж безропотно поддалсЯ уговору подполковника и отложил поездку к новому месту работы, в Ќовосибирск. ’огда казалось, что совместно с ѓолубевым дело отравившегосЯ ацетоном старика можно будет свернуть буквально в несколько дней, а теперь вот, как по извечному закону пакости, свалилось новое дельце - самоубийство Љрохиной. €, судЯ по всему, самоубийство это не простое, придетсЯ с ним повозитьсЯ. ‘разу же в голове один за другим закрутились вопросы: из-за чего вчера произошел между Љрохиными скандал? Џочему и куда Љрохин вчера так поспешно уехал? —то хранилось у него в тайнике?.. „ействительно ли ’орчков и "заготовитель" выпивали в четверг на той неделе у Љрохина?.. Ћтчего соседка Љрохиных заЯвила, что у высокого обе руки?.. Људа девалсЯ завернутый в простыню сверток, похожий на ковер, который вчера лежал на диван-кровати в мезонине?.. —то было в этом свертке?.. ‚опросов набиралось бесконечное количество, и ни на один из них Ђнтон ответить не мог. ‘ейчас он походил на студента, вытЯнувшего на экзаменах совершенно незнакомый билет. ЏроходЯ мимо "‘основого бора", со злостью решил зайти в кафе и перекусить - времЯ обеда давно уже миновало. ‡аказал окрошку, котлету и стакан кефира. Ћкрошка показалась пресной. •лебнув пару ложек, отодвинул тарелку и раздавил вилкой котлету. Љотлета тоже не лезла в горло. ‚ыпив кефир и оставив на столе почти нетронутую еду, заторопилсЯ в райотдел. Џодполковник ѓладышев сидел в кабинете один, сосредоточенно изучал какие-то документы. Ћн кивнул Ѓирюкову и показал на стул возле своего стола. Џоложил на стол документы, заинтересованно спросил: - —то на Ѓереговой? ‚ самом деле самоубийство? Ђнтон сжато рассказал о результатах выезда на происшествие. Џодполковник задумчиво разглЯдывал мундштук дымЯщейсЯ папиросы. Љогда Ђнтон замолчал, спросил: - Љак Љрохина на работе характеризуетсЯ? Ќе узнавал? - Ћчень положительно. - Њ-да... - ѓладышев затушил окурок в пепельнице - ЏоложительнаЯ служебнаЯ характеристика, к сожалению, еще не избавлЯет человека от психического заболеваниЯ. Ђ может быть, предстоЯщий стыд перед разоблачением махинации с лотерейным билетом толкнул ее в петлю. - Љстати, товарищ подполковник, - вставил Ђнтон. - Џозвоните в џрское —ернышеву. џ утром просил его направить ко мне механизатора Џтицына. Ћн обещал, но Џтицына до сих пор нет, и наш дежурный говорит, что он не поЯвлЯлсЯ в райотделе. Џодполковник снЯл телефонную трубку и стал набирать номер председателЯ џрского колхоза. —ернышев ответил быстро. ђазговор состоЯлсЯ недолгий. Џодполковник сослалсЯ на сильную занЯтость, узнав необходимое, попрощалсЯ с —ернышевым и, положив трубку, задумчиво сказал: - Џтицын через полчаса после твоего телефонного разговора с —ернышевым на собственном мотоцикле выехал к нам. - Људа же он делсЯ? Ћт џрского не больше двух часов езды до райцентра, а уж полднЯ прошло. ѓладышев пожал плечами и стал уточнЯть детали, свЯзанные с лотерейным билетом и самоубийством Љрохиной. Љогда разговор был исчерпан и Ђнтон собралсЯ было уйти от подполковника, зазвонил телефон. ѓладышев снЯл трубку, ответил и посмотрел на Ђнтона. - Ѓирюков?.. “же около часу у менЯ сидит... - сказал он. - Џтицын поЯвилсЯ? Ќаправь ко мне. —ерез минуту обитаЯ дерматином дверь бесшумно отворилась, и в кабинет вошел крепко сложенный плечистый парень с лихим, будто у казака чубом, густо закрывающим правую половину лба. Ѓирюков сразу узнал его по фотографии на районной доске Џочета, хотЯ вместо черного костюма с медалЯми в этот раз на Џтицыне была синтетическаЯ коричневаЯ куртка с замком-"молнией". ЏокручиваЯ в правой руке за ремешок защитный шлем и водительские очки, парень улыбчиво прищурилсЯ и сказал: - Џтицын Я, из џрского. ‚ызывали? Џодполковник кивнул головою, показал на стул: - Џроходите. Џарень посмотрел на свои запыленные сапоги. Ћсторожно, стараЯсь не наступить на ковровую дорожку, прошел к стулу, положил возле него на пол очки со шлемом и сел. - —то так долго ехали, товарищ Џтицын? - спросил подполковник. - ‡аезжали куда-то? - ‡аднее колесо, как на грех, спустило. •орошо, запаска с собою была, а то вообще бы сегоднЯ не доехал до райцентра. - Џтицын расстегнул на куртке "молнию", опЯть прищурилсЯ. - “мудрилсЯ на шоссейке гвоздь в покрышку поймать. - Ќа своем мотоцикле ехали? Џарень утвердительно трЯхнул чубом. Џодполковник помолчал, переложил на столе бумаги и спросил: - „огадываетесь, по какому поводу вас пригласили? Џтицын пожал плечами: - “тром председатель колхоза встретил в конторе, говорит: "‘рочно поезжай в районную милицию к товарищу Ѓирюкову". Ђ Я этого товарища во сне никогда не видел. - Њожете наЯву познакомитьсЯ, - подполковник показал на Ђнтона - ‘тарший инспектор уголовного розыска Ѓирюков. Џтицын расплылсЯ в улыбке: - Ћчень приЯтно. ‡ачем это Я вам понадобилсЯ, товарищ Ѓирюков? - €з автоинспекции к нам сигнал поступил, - осторожно начал Ђнтон. - Џри регистрации нового мотоцикла вы предъЯвили на него документы комиссионного магазина. ’ак?.. - ’ак. Ќу и что?.. ‚ комиссионках разве нельзЯ покупать? - Њожно. Ќо... у вас совершенно новый мотоцикл... - Ђ зачем бы Я его старый стал покупать? - не дал договорить Џтицын. - Џочему новенький "“рал" оказалсЯ в комиссионном магазине? - џ почем знаю. Џродавцы сказали, чудик один по лотерее выиграл и сдал на комиссию. - ‘колько вы за него заплатили? - Џолторы тысЯчи. ’очнее, тысЯчу пЯтьсот сорок. ђубль в рубль по прейскурантной стоимости. - Љто вам подсказал, что в комиссионном магазине новый "“рал" продаетсЯ? - Џодскажут! „ержи карман шире. Џросто повезло мне. ‘лучайно зашел в магазин и глазам не поверил. Њоментом смоталсЯ в сберкассу, полторы тысЯчи снЯл и увел из комиссионки "“рал" с колЯсочкой. - Џтицын покосилсЯ на телефон. - Ќе верите, можете позвонить в сберкассу. ’ам точно скажут, что полторы тысЯчи снЯл с книжки. Ќастала пора перевести разговор к лотерейному билету, и Ђнтон спросил: - „лЯ чего вы пустили слух, что выиграли мотоцикл? - ‚ газетке прочитали? - Ќе только. ‚ џрском вовсю об этом говорЯт. Џтицын искренне засмеЯлсЯ: - ‘лучайно такую утку пустил по деревне. - Љак это понимать? - строго спросил подполковник. - Ћчень просто понимайте, - как ни в чем не бывало проговорил Џтицын. - Љогда, значит, привез мотоцикл, стою с ним у своего дома. Џодходит ‚итька ‘толбов - тракторист из нашего колхоза. ‚ прошлом году он раньше менЯ записалсЯ в сельпо в очередь на "“рал", и до сих пор его очередь еще не подошла. Ќу, значит, стоим толкуем. џ ему говорю, что случайно в комиссионке купил. Ћн не верит. Ќе заливай, мол, Ђмерику... ЏодкатываетсЯ дед ‘лышка - старик у нас, в џрском, один есть - болтун, каких мир не видал. ЏодкатываетсЯ и тоже, будто ему до зарезу такаЯ техника требуетсЯ: "‹ешка! ѓде, слышь-ка, такую новенькую мотоциклу добыл?" Ќадоело мне ‘толбова убеждать, а тут еще этот липнет. "‚ыиграл, - говорю, - Љузьмич, по трехпроцентному займу". ‘тарик глазами хлопнул, ноги - в руки и понес по деревне хлеще сарафанного радио: "‹ешка-то Џтицын, слышь-ка, мотоциклу с люлькой выиграл". “тром уже всЯ деревнЯ знала. - Џтицын замолчал, усмехнулсЯ. - —естно говорЯ, если бы кто мне историю с комиссионкой рассказал, тоже бы не поверил. ‘лучайность всегда на правду не похожа. - ‚ газету вас тоже случайно сфотографировали? - спросил Ђнтон. Ќа бесшабашном лице Џтицына поЯвилось что-то вроде смущениЯ. Ћн потупилсЯ, но ответил уверенно: - ‘ газетой очкастый фотограф виноват. џ ему, как деду ‘лышке, тоже про трехпроцентный заем говорил. Ћн вроде понЯл, а вчера глЯжу в газете - мама роднаЯ!.. ‡апузырил все-таки очкастик карточку, а в придачу к ней и утку мою в печатном виде выдал, - Џтицын виновато посмотрел Ђнтону в глаза. - ‚ы, наверное, из-за этого и решили, что жулик Я?.. - †уликом вас никто не считает, - сказал Ђнтон. - Ќапротив, только хорошее о вас слышал, да и портрет ваш сегоднЯ видел на районной доске Џочета, у „ома культуры. - •орошо получилсЯ? - почти с детским любопытством спросил Џтицын. - ѓеройски. - Ќадо будет заехать поглЯдеть. - ‡аезжайте поглЯдите. - Ѓирюков чуть подумал и вернулсЯ к прерванному разговору: - ’ак вот, корреспондент несколько не так о мотоцикле рассказывает. - “ него что, памЯть девичьЯ?! - возмутилсЯ Џтицын. - Џойдемте в редакцию, разберемсЯ. - ‘ейчас мы его сюда пригласим, - сказал подполковник, снимаЯ телефонную трубку. ”отокорреспондент поЯвилсЯ быстро. ‘ неизменным фотоаппаратом через плечо, он робко вошел в кабинет, поздоровалсЯ. - ‡дорово, друг! - с ходу наплыл на него Џтицын. - ’ы чего это уголовному розыску бочку на менЯ катишь?.. - Љакую бочку? - корреспондент поправил очки, ЏридерживаЯ фотоаппарат, сел на краешек стула. - Ќичего Я на вас не качу. - џ говорил, чтобы карточку в газете не печатал? - Ќу, говорили. - ‡ачем напечатал? - ‚ы же сказали, что выиграли мотоцикл... - Џо трехпроцентному займу, да? - Ќу, по трехпроцентному. - Љто же по нему выигрывает мотоциклы, человек ты - два уха! - џ думал, вы пошутили. - Џошутил?.. Ќашел клоуна!.. - Џтицын загорЯчилсЯ. - Њой портрет на районной доске Џочета висит, а ты менЯ в клоуны производишь! Џрочитают люди вранье и подумают, что передовой механизатор трепач. - Ќу, мы поправку дадим, - робко защитилсЯ корреспондент. - Ќужна мне твоЯ поправка, как дизельному трактору карбюратор! ‹юди будут надо мной смеЯтьсЯ, а Я что в свое оправдание скажу?.. —итайте продолжение. ’ак, по-твоему? - ‘покойнее, Џтицын! - одернул подполковник. Џтицын резко повернулсЯ к нему. - Љак тут быть спокойным, товарищ начальник милиции? Ћн же, значит, на весь район менЯ оскандалил! “головный розыск и тот зацепилсЯ, а Я передовик... - ќтого никто у вас не отнимает, - поморщившись, ‘ловно от зубной боли, сказал Ђнтон - слишком нескромно подчеркивал Џтицын свои производственные успехи, и у Ђнтона внезапно поЯвилась к нему неприЯзнь. - ‚ уголовный розыск вас вызвали не из-за того, что газета напечатала снимок. - €з-за чего же? - насторожилсЯ Џтицын. - ‘ейчас узнаете. Ђнтон отпустил фотокорреспондента и стал выЯснЯть, знаком ли Џтицын со ‘таниславом џковлевичем Љрохиным - врачом-стоматологом районной больницы. Џередовой механизатор удивленно пучил глаза и ни под каким соусом знакомства не признавал. ’ак ничего не добившись, Ђнтон с еще большей неприЯзнью закончил беседу и отпустил Џтицына. Џтицын поднЯл с пола шлем и очки, подошел к двери и, как будто назло Ђнтону, с улыбкой заЯвил: - Џоеду сейчас к доске Џочета, на свой портрет поглЯжу. Ђнтон, нахмурившись, промолчал. Љак только закрылась дверь, он спросил ѓладышева: - Љак вам, товарищ подполковник, понравилсЯ человек с доски Џочета? - Ћткровенно говорЯ, мне такие люди симпатичны. “ них каша во рту не стынет, - ѓладышев закурил. - Ђ тебе, смотрю, он не понравилсЯ. Ђнтон смущенно кашлЯнул, словно его уличили в предвзЯтом мнении, сказал: - ‚ыложил бы Џтицын сейчас всю правду о мотоцикле, Я тоже бы стал ему симпатизировать. - Ќе веришь, что было так, как он рассказал? - Ќе верю, товарищ подполковник. - Џтицын, кстати, подметил, что случайность всегда на правду не похожа. - ‚се равно не верю. —тобы Љрохин понес убыток на комиссионных... Ќет, Ќиколай ‘ергеевич, этого не может быть хотЯ бы потому... - —то этого не может быть никогда, - шутливо вставил подполковник и тут же добавил: - †изнь, дорогой мой, действительно полна случайностей, не похожих на правду. - ‚ы, Ќиколай ‘ергеевич, не знаете Љрохина. - ‚ прошлом году у него зубы лечил, - прежним тоном сказал ѓладышев и задумалсЯ. - ‘лучайность... случайность... Ќадо, конечно, проверить, не ЯвлЯетсЯ ли она формой проЯвлениЯ необходимости. ‘лишком белыми нитками, конечно, шита всЯ эта историЯ с комиссионным магазином. Ќо Љрохин не настолько наивен... ‡начит, какой вывод следует сделать?.. - € сам же ответил: - Љто-то перепутал карты Љрохина, здорово перепутал!.. Љто?.. - Ѓудем искать. Џодполковник достал из коробки "Љазбека" папиросу, долго разминал ее в пальцах и вдруг спросил: - ѓде у нас сегоднЯ ѓолубев? - ‘ утра ушел в заготконтору, пытаетсЯ на след однорукого заготовителЯ выйти, - ответил Ђнтон и попросил: - Ќиколай ‘ергеевич, позвоните заведующему сберкассой. ‘колько Џтицын снЯл со сберкнижки денег на покупку мотоцикла? ѓладышев снЯл телефонную трубку. „ождалсЯ, пока заведующий выполнит просьбу, поблагодарил его и сообщил Ђнтону: - Џтицын снЯл со своего счета ровно полторы тысЯчи. ѓоворЯ его словами, рубль в рубль. 14. “тро вечера мудренее Љ директору заготконторы ‘лава ѓолубев пришел как нельзЯ кстати. Љоллектив районных заготовителей проваливал выполнение квартального плана, и по такому, далеко не приЯтному, случаю перед началом рабочего днЯ было созвано общее собрание. …го участники, не успев разойтись и разъехатьсЯ, еще бурно обсуждали принЯтое решение, когда ‘лава поЯвилсЯ в заготконторе и попросил директора собрать тех из заготовителей, которые ездЯт по селам на лошадЯх. —ерез несколько минут в директорском кабинете собралось пЯтеро мужчин предпенсионного и даже сверх того возраста. - ќто все? - удивилсЯ ѓолубев. - Ќас мало, но мы в тельнЯшках, - пошутил самый молодой, по виду, из заготовителей с крупной татуировкой, ЯкорЯ на правой руке. - “же около года не можем полностью штат укомплектовать, - сказал директор. - Ќе идут нынче в заготовители. - „ураков не стало, - опЯть заговорил тот, что с Якорем. - ЊесЯц уродуешьсЯ, как папа Љарла, мотаешьсЯ по деревнЯм, а получка придет - больше ста пЯтидесЯти не выжмешь. „иректор посмотрел на него: - ’ебе, Љларов, грех на заработок жаловатьсЯ. ’ы и за двести выжимал. - Ђ как эти двести доставались? - Љларов прищурилсЯ. - Љогда џков ‘тепаныч ушел на пенсию, так Я, кроме своих сел, стал џрское да Ѓерезовку прихватывать. Ѓлижний круг - почти полста километров!.. Ћт неожиданного успеха ѓолубев даже чуточку растерЯлсЯ. Ћн исподволь приглЯделсЯ к говорившему, но Љларов вовсе не походил на того высокого заготовителЯ, о котором говорил ’орчков. ’ем более, что обе руки Љларова были в целости и сохранности, крепкие и загорелые. Ђ Љларов между тем продолжал: - ‘колько уж говорим: давайте нам дефицитные товары, чтобы привлечь сдатчиков. „али вы хоть раз?.. Љукиш с маслом!.. Ѓолоньевыми куртками да ширпотребом, какой нам даете, теперь колхозника не заинтересуешь! ‚озьмите соседний район. ’ам заготовители своим активным сдатчикам и сервизик могут подбросить, и матерьЯлы дефицитные, а в обмен на макулатуру книжки хорошие имеютсЯ. кольникам - пионерские, взрослым - про шпионов... - „ефицитные материалы и книжки про шпионов без нас продадут, - оборвал Љларова директор. - Ќаше дело собирать сырье и макулатуру. ЏонЯтно вам? “поминание о книгах заинтересовало ѓолубева. ‚друг вспомнилось, как березовские следопыты ‘ергей и „имка хвастались, что за серебрЯный рубль, найденный в щуке, выменЯли у заготовителЯ жерлицы и мировецкую "‘удьбу барабанщика". Ќе даваЯ разгоретьсЯ спору, ѓолубев быстро спросил Љларова: - Ћткуда вам известны заготовительные порЯдки соседнего района? - џ к ним недавно по обмену опытом работы ездил. - Ђ в Ѓерезовке когда последний раз были? - ‚ прошлом году, сразу как џков ‘тепаныч на пенсию ушел. Ќынче?.. Ќет, не был. Ќынче мне участок совсем в другой стороне отвели. Ђ сдатчики в џрском и Ѓерезовке активные, народ там крепко живет. ѓолубев оглЯдел остальных заготовителей: - €з вас тоже никто в этом году в Ѓерезовке не был? ‡аготовители почти хором ответили отрицательно. - Ђ из соседнего района не наезжают туда? - €з соседних лишь ђоманыч может завернуть в чужой район, - ответил Љларов. - …му ради плана и сто километров - не круг, а Ѓерезовка почти на самой границе районов. - Љак его фамилиЯ? - ”амилии не знаю. Џервый год у них работает. - ќто с протезом который? - показав на кисть левой руки, с другого конца подошел ‘лава. - „а Я его ни разу не видел, - Љларов пожал плечами. - ќто мужики соседские рассказывали, когда обменивались опытом. ’оненькаЯ, очень непрочнаЯ ниточка поЯвилась у ѓолубева; но он был искренне рад и этому, как радуетсЯ уже было отчаЯвшийсЯ старатель, перед глазами которого неожиданно сверкнула мизернаЯ крупинка золота - предвестник богатой россыпи. Џроговорив еще с полчаса с заготовителЯми, ‘лава заторопилсЯ к экспедиторам. ќкспедиторы совершенно ничего о заготовителе из соседнего района не знали и посоветовали обратитьсЯ к шоферам автолавок - те часто бывают в селах и вполне могли там встретить активиста-соседа. Љ сожалению, шоферы, с которыми ѓолубеву удалось переговорить, только разводили руками. ‚ райотдел ѓолубев заЯвилсЯ после обеда, усталый, но полный оптимизма - Љларов все-таки дал в его руки ниточку к соседнему району. „верь Ѓирюкова была на замке. ‘лава открыл свой кабинет и сразу же заказал телефонный разговор с директором заготконторы соседнего района, на всЯкий случай решив при разговоре с ним отрекомендоватьсЯ сотрудником райпотребсоюза. ЊеждугороднаЯ не вызывала долго. ѓолубев хотел уж было поторопить телефонистку, но в это времЯ телефон коротко звЯкнул. ‘лава схватил трубку и долгое времЯ толком ничего понЯть не мог. ‡вонила из Ѓерезовки ѓалина ‚асильевна ’ерехина. ‘лышимость на сельской Ђ’‘ всегда была очень слабой, а на этот раз ‘лава вообще с трудом разобрал, что ’ерехина разыскивает Ѓирюкова. Ћна невнЯтно стала рассказывать что-то о мальчишках. „о ѓолубева с трудом только-только начал доходить смысл, как разговор прервала междугороднаЯ. „иректор соседней заготконторы попалсЯ общительный. Ћн рассказал, что у них действительно есть заготовитель ђоманыч. ‡овут его ‚иктором, а фамилиЯ Љалаганов. €нвалид Ћтечественной войны, участник партизанского движениЯ на “краине. „а, действительно у него нет левой руки, высокий. “строилсЯ к ним на работу в начале этого года" ђаботает как? „ай бог всем так работать! Џлан чуть не в два раза перевыполнЯет. - Љонечно, перевыполнит... - постаралсЯ обидетьсЯ ѓолубев. - “ наших заготовителей из зубов кусок вырывает. - Џочему у ваших?.. - удивилсЯ директор. - ‚от так вот. ЏовадилсЯ по нашим селам ездить. ‚ы его надоумили соседЯм подножку ставить? - Џервый раз слышу о нарушении конвенции, - попробовал отшутитьсЯ директор. - ‚от ђоманыч! €нициативу проЯвлЯет. - ‡а такую инициативу наказывать надо, - недовольно сказал ‘лава. - Ќаши заготовители по его следам впустую ездЯт. - Ќе знаю, что потЯнуло ђоманыча в ваш район. “ нас своего сырьЯ хватает. ‘ельчане жалуютсЯ, что редко заготовители наезжают. Ћбещаю прикрыть эту самодеЯтельность, как только ђоманыч за товаром поЯвитсЯ. - Љогда он должен поЯвитьсЯ? - Ќа прошлой неделе ожидали, но где-то застрЯл до сих пор. Ќе к вам ли опЯть заехал?.. ѓолубев почему-то вспомнил отравившегосЯ ацетоном старика и вместо ответа спросил: - ѓоворЯт, вы своим заготовителЯм дефицитные товары даете длЯ привлечениЯ сдатчиков? - Љое-что подбрасываем. - Љнижки про шпионов? - Ќе только. Љовры даже персидские не жалеем, ‘ервизы посудные. Њежду прочим, если ђоманыч по вашему району ездит, то и дефицитные товары вашему населению достаютсЯ. Ђ вы изволите недовольство выражать, - директор засмеЯлсЯ. - „а нет... Њы вовсе не против, чтобы он по нашим селам ездил, - ѓолубев решил повернуть разговор по-другому. - Џусть, как говоритсЯ, на здоровье ездит. Џозвонил не из-за этого. „умал, проходимец какой объЯвилсЯ. Ђ поскольку это ваш передовик труда, ничего против не имеем. “ нас сырьЯ хватит, а вот со штатом заготовителей слабовато. ‘тарики на пенсию уходЯт, молодежь нынче калачом в заготовители не затЯнешь. - “ нас такаЯ же штука. €нвалиды, в основном, выручают. ‚ кабинет без стука вошел Ђнтон Ѓирюков, ожидающе остановилсЯ у стола. ѓолубев еще с минуту проговорил с директором об общих трудностЯх в работе и положил трубку. Ђнтон кивнул на телефон, спросил: - ЉажетсЯ, председателЯ райпотребсоюза изображал? - „лЯ пользы дела могу изобразить министра финансов, - весело ответил ‘лава. - Џонимаешь, утро вечера мудренее. Ћтыскал загадочного однорукого заготовителЯ... - лицо ѓолубева неожиданно потемнело. - ‡наешь, Ђнтон... звонила из Ѓерезовки ’ерехина, толком Я не успел понЯть - междугороднаЯ перебила. Ќо, кажетсЯ, мальчишки что-то отмочили там... - —то они могли отмочить? - насторожилсЯ Ѓирюков. - Ћтомкнули как-то лодку ѓайдамачихи, уплыли на остров. Љогда возвращались, старуха их встретила... —то произошло, не понЯл, но, по-моему, они в старуху выстрелили... Ђнтон устало опустилсЯ на стул и рывком снЯл телефонную трубку. 15. "Џрощание славЯнки" ‘идЯщий в корме лодки ‘ергей увидел ѓайдамачиху одновременно с выскочившим на берег „имкой. Џервым желанием его при этом было: оттолкнуть лодку от берега и снова уплыть на остров или в камыши. Ћн уже уперсЯ было веслом в дно озера, но „имка, выставив перед собою ружье, замер перед приближающейсЯ, как баба џга, старухой, словно загипнотизированный. ‘ергей, увидев это, выскочил из лодки и как ни в чем не бывало, пожалуй, только чуть радостнее, чем следовало бы, крикнул: - ‡драсьте, бабушка! ‘таруха остановилась, и тотчас, как по команде, замерла собака, с оскаленными зубами и высунутым Языком бежавшаЯ перед нею. ѓайдамачиха исподлобьЯ подслеповатыми глазами посмотрела на мальчишек, кивнула головой, будто клюнула носом, и совершенно неожиданно заговорила приветливым старческим голосом: - ‡дравствуйте, внучики, здравствуйте. ђыбалить плавали?.. Ѓог вам в помощь. •орош ли улов? - ‘лава богу, ничего... - подстраиваЯсь под старуху, ответил ‘ергей и, опасливо покосившись на щерЯщего зубы •одю, показал в лодку. - ™уку, бабушка, поймали громадную, как акула. ‘таруха, подметаЯ длинной юбкой песок, подсеменила к лодке, с интересом уставилась на щуку. - Џоди, у острова словили? - Ђга, у острова, у острова, бабушка, - зачастил обретший кое-как дар речи „имка. - ’ам испокон веков крупные щуки водЯтсЯ. ‘упруг мой, Џетр ѓригорьевич, царство ему небесное, не к ночи будь помЯнут, - ѓайдамачиха торопливо перекрестилась, - еще крупнее этой бывало привозил с острова. „а и сама Я, помоложе годами будучи, любила там рыбалить. ‹одочку длЯ целей этих держала, плотник ‘ерапионыч ее ремонтировал... ’еперь же совсем здоровье кончаетсЯ. € лодочка какой уж год починки не видит, решето-решетом стала... - ѓайдамачиха посмотрела на мальчишек. - ‚ы, миленькие, на ней больше не плавайте. “тонете по своей вине, а родители ваши положат грех на мою душу. †ить мне мало осталось, не успею перед богом отмолитьсЯ. - Њы, бабушка, не утонем. Њы, как рыбы... - начал ‘ергей, но ѓайдамачиха перебила его: - Ќа такой дырЯвой лодочке и рыба утонет. Џо молодости ума смерти еще не чуете, а она, безносаЯ, на каждом шагу человека караулит, - старуха опЯть перекрестилась. - ‘ынок мой так же, как вы, в молодости ничего не боЯлсЯ. ‚ последнюю войну, немецкую, геройский подвиг совершил - так командир мне писал. Ђ безносаЯ и с героем не посчиталась. ‡абрала моего сыночка к себе. ‘ергей пополоскал босые ноги в озере, достал из лодки штаны и рубаху и торопливо стал одеватьсЯ. - Ќа Ћтечественной войне много людей, бабушка, погибло, - натЯгиваЯ через голову рубаху, проговорил он. ‘таруха, соглашаЯсь, закивала носом: - Џлохое дело - война, внучики. ’олько не на ней одной гибнут люди-человеки. Љому на роду написано, тот и в безвоенные дни уходит с белого света... ђазговариваЯ, старуха продолжала разглЯдывать в лодке щуку. Ћда даже наклонилась, длинным костлЯвым пальцем потрогала щучье брюхо и вдруг попросила: - Џродали бы мне на ушицу рыбки, миленькие. „авно Я ушицы не пробовала. - —его ее продавать... - ‘ергей забралсЯ в лодку и поднЯл щуку. - Ѓерите бесплатно, если хотите. - Људа мне такую щучищу-то!.. - ѓайдамачиха испуганно замахала рукой. - ’ам, в лодочке, чебачки имеютсЯ. ‚от мне штук пЯток и хватит. ‘ергей быстро собрал на дне лодки с десЯток рыбешек и положил их в подставленный ѓайдамачихой фартук. ‘таруха сунула под фартук руку, порылась там, как будто собиралась показать мальчишкам забавный фокус, и протЯнула ‘ергею несколько белых монет: - ‚от вам за рыбку денежки. ‘ергей, насупившись, спрЯтал руки за спину. - Ќе надо нам денег, мы не спекулЯнты. - Ѓери, милый, бери... - настаивала ѓайдамачиха. - ‹ишь злые люди про менЯ Языками чешут, будто чужим добром пользуюсь. џ, милые, за прожитую жизнь напрасной копейки ни с единой души не взЯла. ‡а труд свой только брала. € ты, внучек, бери. ќто трудовые твои денежки, за них греха нет... - Ќе надо, да ну вас... - смутилсЯ ‘ергей. - Ќе обижай старого человека отказом, не обижай, - продолжала петь старуха. - Љонфеток в сельмаге у Ѓроньки Џаутовой купишь, сладеньким с дружком побалуешьсЯ, может, когда и вспомнишь бабушку ѓайдамакову добрым словом. “езжаю ведь Я отсюдова. - Ћна все-таки всучила ‘ергею деньги, и тот, не знаЯ, что с ними делать, смущенно спросил: - Људа вы, бабушка, уезжаете? - “езжаю, милые, к своему сыну... - ѓде он живет? - выпалил ‘ергей. - …го давно в живых нет. Џогиб он, как говорила, в немецкую войну и схоронен у города ЃрЯнска. ‚от хочу найти могилку и помереть рЯдом с сыночком. Ђ срок жизни моей уже подходит, вижу - безносаЯ по пЯтам волочитсЯ... Ќабежавшее с севера облачко широкой тенью накрыло ЏотерЯево озеро. ‚ода заметно потемнела, совсем угрюмыми стали торчащие из нее черные столбы бывшего паромного причала. ѓайдамачиха из-под ладошки посмотрела на небо, беззвучно пошевелила губами и отошла от воды подальше. Ћтыскав глазами лежащую на берегу березовую чурку, устало опустилась на нее, бережно держа на коленЯх в фартуке взЯтую у ‘ергеЯ рыбу. •одЯ, не отставаЯ от хозЯйки ни на шаг, улегсЯ у старушечьих ног. Џрисев, ѓайдамачиха задумчиво стала вглЯдыватьсЯ туда, где спрЯталось за облачком солнце и чернел едва приметный у горизонта остров, перечеркнутый покосившимисЯ столбами бывшего причала. Ћна словно вспоминала давние годы, когда на этом месте шумел бойкий купеческий перевоз: ржали кони, слышалось пощелкивание бичей, звучали голоса бородатых крепких Ямщиков, загонЯющих на паром свои подводы, и она - совсем молодаЯ, красиваЯ - командовала всей этой шумной, разномастной публикой. Љак будто избавлЯЯсь от воспоминаний, ѓайдамачиха покачала головой, поманила рукою к себе мальчишек и тихо проговорила: - Ћстров совсем в воду уходит. ђаньше намного был выше. - Љогда раньше? - спросил ‘ергей. - „о революции, да? - € до революции, и позднее... - ‚ Ѓерезовке говорЯт, вы до революции паром и трактир здесь держали, - неожиданно лЯпнул „имка. ѓайдамачиха вскинула голову, посмотрела на ружье и как будто испугалась. Ќесколько секунд растерЯнно шамкала губами, словно у нее исчез голос, затем опЯть уставилась на озеро мутным взглЯдом и тихонько стала вспоминать: - ‘упруг мой, Џетр ѓригорьевич, этим владел. Ѓогатым помещиком он был в ђоссии, а менЯ взЯл в жены из своих дворовых, потому как в те времена была Я красоты ладной. „ружки-дворЯне надсмехатьсЯ над ним стали, что нищенку в дворЯнские хоромы привел. Ђ он махнул на дружков рукой да и увез менЯ совсем молоденькую из тех обжитых мест сюда, в Ѓерезовку. Џаромишко-то, правда, ничего был... доход летом приносил. ’рактиришко - так себе, вроде теперешних закусочных в райцентре. Ћдин убыток да пьЯные скандалы мы от него видели. ‚ голосе ѓайдамачихи, в худой сгорбленной фигуре ее было столько усталости и безысходной тоски, что „имке вдруг стало жалко старуху. Ћн прикладом ружьЯ толкнул ‘ергеЯ и скосил глаза в сторону деревни - пошли, дескать, домой. Ќо ‘ергей, как будто не понЯв намека, спросил ѓайдамачиху: - Ѓабушка, за что колчаковцы вас чуть не убили? - Џеред своей погибелью они всех готовы были поубивать. Ѓешеными собаками на людей бросались, - равнодушно проговорила ѓайдамачиха и посмотрела на „имку. - ‘пасибо вот его деду ‘авелию, уже, можно сказать, мертвую менЯ из проруби вызволил. ‘ергей чуть было не спросил о кухтеринских бриллиантах, но не осмелилсЯ и вместо этого сказал: - Ћни, наверное, богатство у вас хотели отнЯть... - Ћ моем богатстве злые люди только брешут. ‚скорости после смерти супруга Џетра ѓригорьевича ограбил менЯ свой же работник по прозвищу –ыган, обобрал, как молоденькую липочку. —уть не нагишом оставил, - ѓайдамачиха пошамкала губами, словно собиралась заплакать. - € Џетра ѓригорьевича, царство ему небесное, –ыган-кровопивец, можно сказать, в могилу свел. Ћграбил разбойник богатый купеческий обоз, а вину за преступление на Џетра ѓригорьевича свалил. Ќе вынес тот обвинениЯ, заболел душевной болезнью и через несколько ден на моих глазах скончалсЯ, хотЯ силы он был неимоверной. - ќто на кладбище, рЯдом с памЯтником партизанам, его могила. Џлита еще там каменнаЯ на ней? - не отставал ‘ергей. - „а, милый, да... ‚от только на каменную плиту супругу, на могилку и хватило моих денег. Љосточки Џетра ѓригорьевича, наверное, уж сгнили, а плита все сохранЯетсЯ. € вечно будет сохранЯтьсЯ памЯтью о скончавшемсЯ. - Ђ куда –ыган после революции делсЯ? - Љто ж его, аспида, знает. „олжно быть, или колчаковцы, или красные прикончили его. Ћн и тех и других грабил. - Ђ сколько бы сейчас лет –ыгану было? - вопросы из ‘ергеЯ так и сыпались. - Њог бы он до теперешних дней дожить? - Ћдногодок мой был. ’еперь уж, поди, помер. ѓайдамачиха по-старчески тЯжело поднЯлась. - Ѓабушка, Я еще хочу спросить... - заторопилсЯ ‘ергей. - Ќекогда мне, миленький, некогда. „а и не люблю о жуликах рассказывать. Ћ грабителЯх да убийцах ты лучше своего брата Ђнтошу поспрашивай. Ћн в милиции служит, больше моего знает страшных рассказов. - ѓоворЯт, вы очень красивой в молодости были, - стараЯсь любыми путЯми продолжить разговор, с нескрываемой лестью сказал ‘ергей. - ‡рЯ не скажут. - „аже не веритсЯ, - невпопад бухнул „имка. ‹ицо ѓайдамачихи болезненно сморщилось, она повернулась к „имке и грустно проговорила: - ‘тарость, миленький, никого не красит... ‘таруха тихонько подошла к самому озеру, с большим трудом нагнувшись, зачерпнула пригоршню воды и поднесла ее к губам, словно поцеловала. Џосле этого долго стоЯла, не отрываЯ взглЯда от острова, беззвучно шевелЯ губами, как будто про себЯ шептала молитву. Џодбежавший к ней •одЯ склонилсЯ над водой, несколько раз лакнул длинным слюнЯвым Языком и так же, как ѓайдамачиха, посмотрел вдаль. - ‘мотри, •оденька, последний раз смотри... ЉузЯ не захотел идти с нами, так, дурачок, никогда больше и не увидит нашего озера, - обращаЯсь к собаке, словно к разумному существу, тихо проговорила ѓайдамачиха, провела мокрой от воды ладонью по лицу и, сгорбившись сильнее обычного, придерживаЯ в фартуке рыбу, пошла по тропинке среди тальников к Ѓерезовке. Ћпустив понуро голову, за нею покосолапил •одЯ. Њальчишки завороженно смотрели старухе вслед. Џервый раз они видели бабку ѓайдамакову такой разговорчивой и ласковой и не могли понЯть, что с нею случилось. Њолчание нарушил „имка: - ЏрощатьсЯ приходила со своим озером. - Ђга... "Џрощание славЯнки" состоЯлось... - задумчиво произнес ‘ергей и обернулсЯ к „имке. - Џластинка такаЯ у нас дома есть с мировецким маршем. - Љузю какого-то вспомнила, который не захотел с ними идти смотреть на озеро, - опЯть сказал „имка. ‘ергей постучал себЯ по лбу. - ‘оображаешь хуже бульдозера. Љозел у нее ЉузЯ, которому ’орчков вилами в бок пырнул. Џомнишь? - ‡начит, бабка и козла, и собаку хочет с собой увезти? …е ж с ними в поезд пассажирский не пустЯт. - Њожет, она на товарнЯке поедет. - Љто сейчас на товарных поездах ездит? ќто не в революцию, чтобы на товарнЯках ездить... - „имка поставил ногу на массивную цепь, тЯнущуюсЯ толстой змеей от березы к берегу. - Ђ про то, как мы лодку отомкнули, даже не спросила бабка. - —его тут спрашивать? ‘разу видно, пробой из лодки выдернут. ‘ергей показал на ладони деньги, которые сунула ему ѓайдамачиха за рыбу - Људа их деть? ‚ озеро, на счастье, кинуть?.. - …ще чего!.. - шмыгнув облупившимсЯ носом, буркнул „имка. - Љонфет в сельмаге купим или книжку какую-нибудь про трактор. - Љонфет так конфет, книжку так книжку... - стараЯсь задобрить друга, затараторил ‘ергей и вдруг, словно опомнившись, схватил „имку за руку и потЯнул за березу. - ’ы чего?! - удивилсЯ „имка. - Џульнут еще разок с острова, будешь знать чего... „имка вытаращил глаза: - Џравда, заболтались с ѓайдамачихой... Ђ кто стрелЯл на острове, а?.. - џ откуда знаю. ‚ыстрел вроде как из пистолета. - €ли из винтовки. Њне показалось, будто пулЯ рЯдом с лодкой в воду шмЯкнулась. Ћсторожно выглЯнув из-за березы, ‘ергей прищурилсЯ, прикидываЯ расстоЯние до острова, и сказал: - Љилометра полтора, не больше... €з винтовки запросто достать может. - Ћсобенно из снайперской, - добавил „имка и торопливо предложил: - ‡абираем щуку и шпарим домой, а то сельмаг тетка ЃронЯ скоро закроет. 16. ‘корпионыч ‚ Ѓерезовском сельмаге продавалось все: и продукты, и промтовары, и книжки, и запасные части длЯ мотоциклов и велосипедов. Љомандовала всем магазинным хозЯйством строгаЯ и остраЯ на Язык тетка ЃронЯ Џаутова. ‡аведующаЯ сельмагом умела не только поддерживать порЯдок в своем заведении, но и по-справедливому распределЯть товары между покупателЯми. Љогда ‘ергей с „имкой, позваниваЯ в кармане "трудовыми денежками", забежали в магазин, у прилавка, напротив тетки Ѓрони, сутуло возвышалсЯ мрачный, будто обозленный на весь мир, дед €ван ѓлухов. ‚ыставив свою кержацкую бороду, он зло спрашивал: - Ќу, дак и что мне теперь делать, Ѓронислава, и что?!. - —то хочешь, €ван ‘корпионыч, то и делай! - твердо отвечала заведующаЯ. - Ќа прошлой неделе ты у менЯ мешок сахару-песку купил?.. Љупил!.. Ђ теперь еще столько же тебе подавай?.. —то ж Я другим буду продавать, по-твоему?.. - џ русским Языком сказал: тот мешок у менЯ забрал племЯш. - —его он к тебе повадилсЯ?.. Џрошлый раз ты холодильник ему купил. ‡нала б, что не себе берешь, ни в жизнь бы ты у менЯ холодильника не увидел! - „ак Я что, бесплатно у тебЯ холодильник или сахар взЯл? - Ќе бесплатно. ’олько надо понЯть, что товары сельмаг получает длЯ своих жителей, а не длЯ разных там сродственников. ‚от твой племЯш теперь наварит вареньЯ, а из березовских жителей ктой-то может на бобах остатьсЯ, без сахара. - Ѓудто ты его тютелька в тютельку получаешь, сахар. „ругие тож по мешку волокут. Ќу, хоть с десЯток килограммов отпусти... - Ќе могу, дед €ван! - отрубила тетка ЃронЯ и колобком подкатилась вдоль прилавка к мальчишкам. - ‚ам чего, детки? - Љнижки бы нам, теть Ѓронь, - сказал ‘ергей. - „еньги у нас есть, может, купим. - ’ак у менЯ ж, кроме как про тракторы да автомашины, никаких книг в магазине не имеетсЯ. - Њы, может, и про тракторы купим. - Љнижки - это дело хорошее. € тракторы с машинами вам надо изучать. ‚ырастете, механизаторами в колхозе станете. ‘час, детки, достану вам книжки... - тетка ЃронЯ попыталась отодвинуть от прилавка какой-то полный мешок, но, не управившись с ним, позвала ‘корпионыча: - „ед €ван, помоги сахар переставить. ‘корпионыч, скрипнув кирзовыми сапогами, зашел за прилавок и без помощи заведующей поднЯл мешок так легко, будто в нем был не сахар, а вата. - Ќичего себе, пенсионер... - шепнул ‘ергею на ухо „имка. ‘ергей взглЯдом показал на большущие сапоги ‘корпионыча и тоже прошептал: - ђазмер сорок пЯтый растоптанный носит. ‚от такие следы возле лодки были, когда в туман ѓайдамачиха встречала. ѓде он тогда на острове глину нашел? Ќадо было сегоднЯ поискать... - Ќате, детки, глЯдите, - тетка ЃронЯ положила перед мальчишками несколько книжек и повернулась к ‘корпионычу. - Ђ ты, дед €ван, не клЯнчи, не жди, сахару больше не получишь. - Ѓронислава, смородины ведро пропадает. Ќу, хоть с десЯток килограммов... “ж Я и так к тебе мылюсь, и этак... - Ђ ты, дед €ван, мыльсЯ не мыльсЯ - бритьсЯ не придетсЯ. €ди домой, иди... Ћднако ‘корпионыч уходить не собиралсЯ. Ћн только сердито зыркнул на зашушукавшихсЯ было мальчишек, вышел из-за прилавка и прислонилсЯ к стене, словно решил во что бы то ни стало выторговать у несговорчивой тетки Ѓрони до зарезу нужный ему сахар. ‡аведующаЯ "‘ельмага" принципиально отвернулась от старика и демонстративно стала нащелкивать костЯшками счетов. - Ќу, хоть махры с пЯток осьмушек продай, - виноватым голосом попросил дед ѓлухов. - Њахры хоть Ящик бери. Љроме тебЯ, ее счас никто не покупает. Ќа папиросы колхозники перешли. ’етка ЃронЯ выложила на прилавок несколько пачек махорки, взЯла у деда ѓлухова деньги и снова принЯлась стучать костЯшками счетов. „ед €ван, спрЯтав махорку в карманы, опЯть прислонилсЯ к стене. Њолчание затЯнулось ненадолго. „верь сельмага громко хлопнула. ‡апнувшись за порог большими, почти как у ‘корпионыча, сапогами, в магазин ввалилсЯ морщинистый ’орчков. - ‡дравиЯ желаю, кумпаниЯ! - одним залпом бодро выкрикнул он и, по-утиному переваливаЯсь, подошел к прилавку. - ‡дорово, Љумбрык, - лениво ответил дед €ван ѓлухов. - ЏохмелЯтьсЯ ЯвилсЯ, родимый? ’орчков облокотилсЯ на прилавок, повернулсЯ к старику: - ’аперича, дорогой €ван ‘корпионыч, ша - этому делу сказал!.. ™ас председатель колхоза €гнат Њатвеевич товарищ Ѓирюков такой перцовки влил - без похмелки проветрило, - порылсЯ в одном из карманов, звЯкнул по прилавку мелочью. - Ћткупорь-ка, Ѓронислава, газировочку. Џереключаюсь с алкогольных напитков на безалкогольную прохладительную жидкость. ’етка ЃронЯ подала бутылку лимонада, усмехнулась; - ‘ чегой-то ты так сурово настроилсЯ? ’орчков почесал затылок, как будто раздумывал, стоит ли рассказывать, и тут же махнул рукой. - ‚ вытрезвиловку, Ѓронислава, в райц