такаЯ крепкаЯ была водка. - ‘пасибо, пан, спасибо, - низко поклонились ему в ответ крестный, крестнаЯ, старухи, девчата и парень. Ќемой подал Ѓогушевичу луковицу и ломоть хлеба. Ћн взЯл, закусил. Ќемой одобрительно покивал головой, замычал что-то, и только теперь Ѓогушевич заметил, что во рту у него нет Языка - глубоко в горле торчал лишь красный обрубок. "Ѓоже мой, - поразилсЯ Ѓогушевич, - кто же ему Язык отрезал? ‡а что?" Љрестные родители и все, кто был с ними, пошли по улице. „ень был будний, и прохожих встречалось мало, однако кое-кто выходил из хат, становилсЯ возле плетнЯ, приветствовал крестных, спрашивал, как назвали ребенка. Џарень угощал мужчин водкой, говорил, какое имЯ дали казаку. Ѓогушевич ехал следом. Ћн сошел на землю и предложил крестным сесть. ’е не отказались, сели, а старуха сказала Ѓогушевичу: - Ћчень вы, паночек, добрые к простым людЯм. ‘ами слезли, а мужиков посадили. †алеете мужиков. Ѓог вас за это сбережет. Ѓогушевич спросил у старухи про немого, кто ему Язык отрезал. - Ђ турки-бусурмане. ‚ войну за Ѓулгарию наш Њикола воевал солдатиком. Ќу и попалсЯ туркам. Ћни Язык ему отрезали, на спине крест вырезали. Љазаки отбили, а то бы замучили турки-то. ђодители новокрещеного Ћпанаса жили на самом краю села. Љогда подъехали к хате, они вышли навстречу и стали приглашать всех зайти, посидеть за столом, но немой замычал, замахал руками - некогда, мол, пану гостевать, по службе едет, и Ѓогушевича отпустили. - Ќу, Ћпанасе, счастьЯ тебе, доживи до лучшей доли, - пожелал на прощанье Ѓогушевич. - Џусть встретит тебЯ новаЯ жизнь, вольнаЯ и светлаЯ. - Њикола, - обернулсЯ Ѓогушевич к немому, - это тебе турки такое учинили? ’от закивал головой, сложил из пальцев крест и похлопал кнутом себЯ по спине - мол, и крест вырезали. - Ђ за что? ‚ыпытывали военную тайну? Њикола отрицательно покрутил головой, и из его жестов Ѓогушевич понЯл, что турки сделали все это за то, что он христианин. - „икость, - возмущенно сказал Ѓогушевич. - „икость и бесчеловечность. € это в наш цивилизованный век. ‚ девЯтнадцатом столетии человек способен причинЯть человеку такие муки, - уже не Њиколе, самому себе говорил Ѓогушевич. - Ќаступит же времЯ, не будет таких звериных нравов, человек даже на войне останетсЯ человеком. „а и войн не будет. ‚ двадцатом столетии народы наконец поймут, что они братьЯ, одна семьЯ, что человек рождаетсЯ, чтобы жить, а не убивать себе подобных. ‚ двадцатом веке такого не будет... ‘ела больше не попадались, проезжали мимо хуторов, поЯвившихсЯ здесь, на свободных землЯх, после крестьЯнской реформы, мимо небольших усадеб, окруженных садами. Ѓогушевич уютно привалилсЯ к задку тележки и с завистью смотрел на эти утонувшие в садах дома. Љак хотелось уйти со службы, сбежать от надоевших уголовных дел, докучных хлопот, неприЯтных ему людей в такую вот усадьбу, в белый домик, пожить там, сидеть за столом и писать. Џисать не обвинительные акты, не протоколы и постановлениЯ, а про то, что наболело, что распинает душу и рветсЯ из нее на свет... € чтобы под окнами росли березы, калина. ‘иди за столом, глЯди на эту калину с пунцовыми гроздьЯми, живи в своих мечтах, думах, пиши. Ђ писать есть о чем, накопилось, наболело. ‚се времЯ в голове кружитсЯ бесчисленное множество образов, они рождаютсЯ и исчезают, как звуки в воздухе, без следа и отголоска... …ще ѓоголь писал про такие свои мечтаниЯ. "џ иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенной уединенной жизни, где ни одно желание не перелетает за частокол, окружающий небольшой дворик, за плетень сада, наполненного ЯблонЯми и сливами..." Ђ еще лучше было бы поселитьсЯ в лесу, в пуще, чтобы за окном шумели сосны и дубы, чтобы в стекло стукал рогами олень, зимой за стеной выла метель и подвывали волки, а в двери залетали синицы. Љругом никого, один на один с лесом, с его покоем, чистотой, с мудростью природы... ’ак думал он, убаюканный дорогой, и в голове невольно стали рождатьсЯ стихотворные строчки, сюжеты рассказов, рифмы, метафоры, побежали, полетели... ‡аписать бы их, да лень было пошевельнуть рукой, чтобы достать из портфелЯ карандаш. ‚ращались эти мысли в голове, как жернова на холостом ходу. Ќавстречу ехал кто-то на паре лошадей. Љогда приблизились, Ѓогушевич узнал полицейского исправника ‹аданку. Ћстановились рЯдом - шарабан полицейского и тележка Ѓогушевича. €справник - страшно худой, мундир висит на нем, как на вешалке. Љто-то из уездных острЯков сравнил его с высохшим клопом, которому месЯца два не удавалось попить человеческой крови. ‹аданка рассказал последние новости. ‚се те же, невеселые, полицейские; кого обокрали, кому в пьЯной драке голову проломили; поймали бродЯгу, жившего под чужим именем; стрелЯлсЯ гимназист из-за несчастной любви, правда, слава богу, рана легкаЯ, выживет; от помещика Љонопницкого убежала с драгунским офицером жена. “знав, что Ѓогушевич едет в Љорольцы расследовать пожар, исправник сказал: - Ђ что там расследовать. ќта придурковатаЯ барынЯ сама все спалит. ‡имой знаете, что сделала? Ќанесла в комнату соломы и давай ее жечь прЯмо на полу. ѓрелась. “ этой бабы точно не все дома. - Џо ее же жалобе и еду, ‘тепан €ванович, - сказал Ѓогушевич. - ѓоренко тележка? - показал исправник пальцем на Њиколу. - …го кучер. - ѓоренко. Ћбедать у него пришлось. - Ћ, Я ’араса знаю. —еловек хлебосольный. ‡аеду и Я к нему. - Ћн хлопнул своего кучера по плечу, чтобы ехал, тот взЯлсЯ уже было за вожжи, но исправник остановил его. - ‚от еще что, Љазимирович, - вспомнил он, - бумага из губернии пришла, будто в нашем или соседнем уезде прЯчетсЯ террорист, убежавший из тюрьмы. Ќе встречал такого? - € засмеЯлсЯ. - Ћткуда они тут могут быть? Ћни разъехались. Њикола жестами начал что-то объЯснЯть Ѓогушевичу, тот не понЯл, сказал, чтобы написал, достал из портфелЯ бумагу и карандаш. Њикола закивал головой, ладно, мол, остановил конЯ и написал: "Ќадо побить бонбой всех панов, исправников, суды, а царЯ выбрать справедливого". - Љаких панов, Њикола? - прочитав написанное, спросил Ѓогушевич. - Њым-м, мы-м, - покрутил головой немой и замахал руками во все стороны. - ‚сех панов? - Ђ-а, - подтвердил тот. - ‡начит, и судей, прокуроров, следователей? - Ђ-а, - снова покивал головой немой. - € менЯ? ’ы бы и менЯ убил бомбой? џ же тоже в суде работаю. џ - следователь и, как сам видишь, пан. Њикола повернулсЯ к Ѓогушевичу лицом, засмеЯлсЯ во весь свой безъЯзыкий рот, развел руками, но Ѓогушевич не понЯл, в чем смысл его улыбки и жестов. - Ќапиши, - сказал он ему. - € менЯ бомбой? Ќемой написал: "‚се суды из мужиков жилы тЯнут, на них на всех надо бонбу". - —то ж, спасибо за откровенность, - сказал ему Ѓогушевич, карандаш положил в портфель, а исписанный лист бумаги вернул кучеру. - "‚ы со своей колокольни одно видите, мы - другое. ‚аша мужицкаЯ правда не сходитсЯ с нашей чиновничьей: Ќаши интересы сталкиваютсЯ. ‚от какаЯ она, диалектика, брат Њикола", - думал Ѓогушевич. Ѓогушевич не обиделсЯ на него. Џсихологию простолюдинов, особенно деревенских жителей, их отношение к блюстителЯм порЯдка он знал хорошо. Ќарод считает их царскими слугами, которые только о том и думают, как бы поприжать простых людей да шкуру с них содрать. € поЯвись второй Џугачев, качатьсЯ бы судьЯм и следователЯм на виселицах. "‚от, пан-господин ”рантишек Ѓогушевич, какаЯ у тебЯ служба. Ѓыл бы ты врачом, учителем, тебе бы "бонбой" не угрожали. ’ерпи, думай, рассуждай и привыкай". - Њикола, - сказал он, увидев, что тот засунул бумагу в карман. - Џорви, что написал. Њикола показал, что использует ее на курево. - Ќа, возьми газету на курево, - дал ему Ѓогушевич "ѓубернские ведомости", - а ту порви. ѓ‹Ђ‚Ђ ’ђ€ЌЂ„–Ђ’Ђџ Ќезаписанные и записанные Ѓогушевичем мысли, рассуждениЯ, воспоминаниЯ ...Љак-то давным-давно в нежинском лицее наш преподаватель римского права попросил лицеистов написать характеристику на самих себЯ. “дивились мы: как скажешь правду про себЯ, какой ты, чего стоишь? ’огда преподаватель сказал, что подписыватьсЯ под характеристиками не нужно, они должны быть анонимными. Њы написали, преподаватель собрал наши сочинениЯ, положил в портфель и унес. —ерез неделю на уроке начал их читать и спрашивал у нас, узнаем ли, кто написал. Њногих узнавали. Џрочитал и мою характеристику, а Я там вот что про себЯ написал: "‘ виду понурый, молчаливый, педантично принципиальный, самолюбивый, если дело касаетсЯ моих убеждений, веры, нации и собственной личности. “ менЯ гипертрофированное ощущение чужой боли. Ќе могу видеть, как унижают человека. —ужое несчастье воспринимаю, как свое. Ѓолит у другого, болит и у менЯ. Ћднажды отец ушиб ногу и скорчилсЯ от боли, и у менЯ тут же заболела та же праваЯ нога. Ѓыл однажды сердечный приступ у сестры ѓанночки, мое сердце сжалось от боли... ‘ менЯ словно содрана кожа - очень мучаюсь, если касаюсь в жизни чего-нибудь грубого, жестокого, злого, несправедливого... Ќе могу представить, как стану судьей, следователем, прокурором - тогда только с этими Язвами жизни и придетсЯ встречатьсЯ". ...‹юблю мечтать о красивом и о будущем человечества. ќто будущее сам творю в мечтах, представлЯю жизнь через сто лет, совсем не похожую на настоЯщую. ‚ерю в счастливую длЯ всех жизнь, этой верой живу и буду делать все, что в моих силах, чтобы жизнь эта скорей наступила. Ћна, конечно, не будет райской, но духовно богатой и справедливой будет. ...—аще всего наша судьба зависит от других людей. ‘делают тебе люди добро - повезет в жизни. Ћбиду горькую причинЯт - жизнь горькой станет. ‡начит, лучшаЯ жизнь всего общества зависит от нас самих, от сущности каждого человека. Ћтец мой учил нас, малых: не делай другому того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе. € Я стараюсь не причинЯть никому зла. ...—ему Я должен посвЯтить свою жизнь? ќтой моей службе, за которую Я держусь, так как она менЯ кормит? —то Я могу сделать, чтобы помочь людЯм построить светлое будущее, о котором Я так мечтал в юности? € кто Я как личность? Љонечно, Я, как и всЯкий человек, индивидуум. Ќо какой? ‘корее всего, Я не кто-нибудь, а что-нибудь. Њожет, только и представлЯю собой в миллионном сонме людей статистическую единицу народонаселениЯ... ...Ђх, каким Я был горЯчим юношей, как верил в возможность осуществить великое, вечное, славное! Ђ к чему привела эта вера? Џошел в повстанцы, взЯлсЯ за оружие - в крови искупалсЯ. €з университета пришлось бежать, иначе выслали бы с волчьим билетом. ...Џишу стихи то по нескольку на день, то месЯцами не берусь за перо. ’ЯнетсЯ душа к поэзии. Ћдин бог знает, может быть, моЯ поэзиЯ и есть то главное, чему Я должен отдатьсЯ целиком? ‚от украинец ’арас евченко за своего "ЉобзарЯ" навечно останетсЯ в памЯти народа. ‚еликий Љобзарь сыграл на своей кобзе великие песни. Ђ сыграю ли Я? ...Џрочитал в газете страшное сообщение: террористы убили губернского шефа жандармов. Љинули бомбу в колЯску. ‚месте с ним погиб сын, гимназист-первоклассник, а кучеру оторвало ноги. —удовищное известие. ‘тараюсь понЯть этих террористов. ‚ерю, что они фанатично преданы своей идее - заменить самодержавие народовластием и за эту идею не щадЯт ни своей жизни, ни жизни врагов. Ќо ребенок? ’еррористы хотЯт таким образом запугать царЯ и надеютсЯ, что царь сам добровольно отдаст власть народу. џ в это не верю, как не верю и в то, что мужики пойдут за террористами, только подай им знак. Ќе пойдут. ‘ам видел это в шестьдесЯт третьем году... ‘омневаюсь также, что единственный правильный путь перестройки общества - террор и революциЯ. ђазуверилсЯ в этом. ‘лучалось не раз в истории революций и переворотов так, что небольшаЯ часть общества, захватившаЯ власть, получала привилегии не по заслугам. € снова в обществе нет справедливости, снова нарушен покой, растет недовольство, усиливаетсЯ ненависть к власти, назревает новый взрыв. ’е, кто не получил привилегии, и те, кто их утратил, пытаютсЯ свергнуть ненавистную им власть. ‘нова страданиЯ, жертвы, кровь, снова все возвращаетсЯ на круги своЯ. ђеволюциЯ - это насильственное ускорение эволюции. Џолностью согласен с поэтом †уковским, который некогда писал: "„вижение - свЯтое дело; все в божьем мире развиваетсЯ, идет вперед и не может, и не должно стоЯть... Ћстанавливать движение или насильственно ускорить его - равно погибельно... ...ђеволюциЯ - есть безумно губительное усилие перескочить из понедельника прЯмо в среду. Ќо и усилие перескочить из понедельника назад в воскресенье столь же губительно". ...‚ремЯ - лучший творец и судьЯ, оно творит без крови. Џриходит новое времЯ и приносит с собой новые, необходимые перемены. ‚ремЯ - двигатель истории: человечество менЯетсЯ, на смену старым поколениЯм приходЯт новые. Ћни видЯт и дальше и лучше, потому что стоЯт на плечах предыдущих поколений. ...Ђ может быть, эти революционеры-аскеты, которые отреклись от всех жизненных благ и выгод - богатства, карьеры, любви, и есть первые ласточки этого нового поколениЯ. ...€щут и в нашем Љонотопе революционеров, розыскные бумаги присылают; ищут некоего ‘илаева. €нтересно было бы познакомитьсЯ с таким революционером. ѓ‹Ђ‚Ђ —…’›ђЌЂ„–Ђ’Ђџ Џотапенко зашел к €ваненко под вечер. Љупец вернулсЯ из Љиева и отдыхал после бани, лежал на тахте в халате, разморенный, распаренный. Џеред ним на столе тихо посапывал самовар и желтела свЯзка баранок с маком. Љупец пил чай вприкуску. Љогда Џотапенко вошел, он, не вставаЯ, указал на кресло, пригласил сесть. ‘просил о матери, о ее здоровье, поинтересовалсЯ, как у нее идут дела, - одним словом, выказал уважение молодому холостЯку. Џошутил: - ‚от видишь, лежа чай пью, как тот лентЯй, что сидЯ дрова колол. …му говорЯт, что так колоть неудобно, а он отвечает: пробовал колоть лежа, еще хуже... Ќалить стаканчик? Џотапенко, хоть и не хотел пить, не отказалсЯ. ‘о стаканом в руке, что бы там в нем ни было, вино или чай, разговор идет легче. ‘ам налил себе кипЯтка из самовара и заварки. - Ќу, как там, вора моего уже упекли в острог? - Џонимаете, Џлатон ѓаврилович, не посадили, отпустили. ‘ледователь отпустил. - Љак отпустил? ќтот усатый полЯк Ѓогушевич отпустил? - Ќе нашли доказательств его вины, Џлатон ѓаврилович. ‚ыЯснилось, что не он залез в лавку, не он взломщик. Џришлось вынести постановление о прекращении следствиЯ. Ћб этом Я и пришел вам сказать. - ’ю-ю, - сердито и недовольно поднЯл густые черные брови купец. - Џоймали с мешком накраденного и не вор? —то за фокус-покус? - Ќе доказали, что он украл. •лопцу тому всего восемнадцать. ел, пьЯный, мимо лавки и спугнул вора. ’от утек, кинул узел, а этот его подобрал. Џравда, казус? €нтересный казус, прЯмо как в книжке. - Љнижек Я не читаю, они менЯ кормить не станут, от них мозги сохнут... Ђ вы этому соплЯку и поверили? - „ругих доказательств нет, Џлатон ѓаврилович. Ђ всЯкое сомнение на пользу обвинЯемому. - •итро, хитро говоришь, видать, что училсЯ. - €ваненко матерно выругалсЯ, покрутил головой, расспросил, чей это хлопец, попросил дать ему бумагу, карандаш, записал фамилию ’ыцюнника, адрес. - Ђ, так это сын того хромого на одну ногу! Ќичего, менЯ не минуют, придут рассчитатьсЯ. Ќу и полЯчку твоему Я тоже припомню. ќто он мне нарочно свинью подложил. - „а нет, зачем нарочно. Џо закону все. - ‹адно, пусть по закону, а все равно он еще со мной встретитсЯ. Џотапенко обрадовалсЯ: - Џлатон ѓаврилович, напишите, что вы согласны и отказываетесь от преследованиЯ ’ыцюнника по суду, забираете свою жалобу. - Ђ этого он не хочет? - показал кукиш €ваненко. - —тобы вам работы меньше было? ‡наю Я вас, лентЯев, - тебЯ и того полЯчка. - Ђ он и не полЯк вовсе. - Ќе ври, сын ‘идоров. Љто же он? Љатолик ведь. - Ћн себЯ белорусом считает. - Ђ почему же тогда не женилсЯ на православной? ‹Яшской веры взЯл девку. "Ќе может смиритьсЯ с тем, что упустил такого жениха", - злорадно подумал Џотапенко, сдерживаЯ улыбку. Ћн хорошо знал, как купеческаЯ семьЯ обхаживала Ѓогушевича. •олостым Ѓогушевич наведывалсЯ в дом купца, на него рассчитывали, как на жениха, - зЯть был бы неплохой, дворЯнин, хоть и захудалый. ѓлЯдишь, и дочка в дворЯнки вышла бы. Ѓогушевич бывал почти на всех вечеринках, которые купец устраивал у себЯ в доме длЯ приманки женихов. ‚ечеринки эти купец называл балами. ‚ печатне ”исаковича заказывались бланки пригласительных билетов, и дочки по своему выбору рассылали их молодым людЯм Љонотопа. Ѓогушевич всегда получал эти приглашениЯ и почти всегда приходил; порой танцевал, пел, веселилсЯ вместе со всеми, но чаще молча сидел и смотрел, как веселЯтсЯ другие. ЏостоЯнным участником таких "балов" был и Џотапенко. ’анцевали под роЯль, играла Љлара ”ридриховна, местнаЯ "музыкантша", высокаЯ, широкаЯ, что плечи, что низ, какаЯ-то дальнЯЯ родственница члена окружного суда Њасальского. Ќа всех пальцах у нее блестели кольца и перстни. ќта Љлара ”ридриховна тоже зарилась на Ѓогушевича. Љогда она пела романсы, то просила его сесть рЯдом и переворачивать страницы нот. Ћн садилсЯ, брал за уголок нотный лист, следил, чтобы вовремЯ его перевернуть. —аще всего заказывали дамские вальсы, и тогда барышни приглашали кавалеров. Љ Ѓогушевичу подходила мелкими, но уверенными шагами ѓапочка - тоненькаЯ, перетЯнутаЯ в талии, с толстой, черной, блестЯщей косой, перекинутой на грудь, приседала, подавала руку и вела в круг. Џотапенко выбирала совсем не похожаЯ на ѓапочку белокураЯ толстушка-веселушка Ћксана, и он, подхватив ее, пристраивалсЯ поближе к Ѓогушевичу, танцевал и подмигивал ему. Џодмигивание это означало: "‡аарканить хотЯт нас купчихи, держись!" Ќужно сказать, что ѓапочка одевалась всегда со вкусом, была самаЯ рассудительнаЯ из пЯти сестер, ласковаЯ - этакаЯ кошечка, только без коготков, - и Ѓогушевичу было приЯтно с ней танцевать, чувствовать ее рЯдом с собой. Ђ вот разговор между ними редко ладилсЯ. Ќе находилось, о чем говорить. Ђ потом Ѓогушевич женилсЯ, неожиданно длЯ самого себЯ и всех, кто его знал. ‘тал семейным человеком как-то сразу, вскоре после приезда ѓабриэли в Љонотоп. …стественно, на "балы" к купцу он больше не ходил, да его и не приглашали. Ђ Џотапенко по-прежнему считают женихом и принимают как жениха. - ’ю-ю, - сказал €ваненко и налил себе еще кипЯточка из самовара. - Љакие вы все разумники. ‚ишь, они вора отпустили, а Я должен им помогать. ‚о - ему, твоему полЯчку, - еще раз показал €ваненко кукиш. ‡а дверьми, в зале, заиграли на роЯле. Ћдна из дочек села музицировать. €грала неплохо, выучилась. - ѓапочка играет. џ в молодости тоже любил... петь. Ћсобенно, когда служил в солдатах. Љак затЯну, бывало, так ротный уши затыкает. ѓапка, - крикнул купец, - иди сюда! ‚ошла ѓапочка. Ѓыла она в длинном белом капоте, волосы распущены - вымыла и теперь сушила. Џотапенко обрадовалась, сделала, как в лучших домах, книксен, заулыбалась, и улыбка так и не сошла с ее лица. - Џапаша, Я с Љларой ”ридриховной репетирую, - сказала она, не сводЯ глаз с Џотапенко. - ‚от послушай, дочка, чего этот паныч от менЯ хочет. Ќеохота ему следствие вести, просит, чтобы Я написал челобитную, что отпускаю вора с богом. ѓапочка все с той же улыбкой, грациозно изогнув стан, подошла ближе к Џотапенко, сказала: - Ђ ну его, этого вора. Ђлексей ‘идорович, не хотите романс послушать? - Џоследние слова промолвила по-французски, с прононсом - и в дом конотопских купчих доходит кое-что из Џарижа. - џ новый романс разучиваю. - Ћна взЯла Џотапенко за руку и повела за собой. ‚ зале за роЯлем сидела Љлара ”ридриховна. Љруглый стул был ей мал, утонул под ее пышной юбкой. Љлара заиграла и сама же начала подпевать. џрко пылает в камине огонь... ѓолос ее подошел бы длЯ запевалы драгунского эскадрона. ѓлЯдЯ на нее, Џотапенко вспомнил ‚асилису - тетку гоголевского поньки. ‘ Љларой, как и с ‚асилисой, природа совершила ошибку, сделав ее женщиной, - к ее голосу прибавить бы усы, трубку в зубы и ботфорты, какой был бы драгун! Џотапенко не удержалсЯ, хмыкнул. - —то, не так? - перестав играть, грузно повернулась к нему Љлара. - Ќе та тональность? ‚ысоко? - „а нет, - начал оправдыватьсЯ Џотапенко, сдерживаЯ смех, представив ее с усами и в ботфортах. - Ђнекдот вспомнил. - ђассказать! - мощным драгунским голосом приказала Љлара. - Ђнекдот не длЯ дамских ушей, - заюлил, стал выкручиватьсЯ Џотапенко, - как назло в голову не приходило ни одного приличного анекдота. - Ќе бойсЯ, мы дамы привычные, а ѓапочка пусть уши заткнет. Ђнекдота он так и не рассказал, и Љлара начала репетицию. ѓапочка села за роЯль, Љлара стоЯла рЯдом, следила за игрой и поправлЯла. Џотапенко стало скучно слушать их музыку. Џопросил бы вина у хозЯина, да знал, что он непьющий, поэтому и зовут его баптистом, хоть в церковь ходит аккуратно. Џопросил у ѓапочки. - ѓапа, и на мою долю тоже, - оглЯдываЯсь на дверь, за которой чаевничал хозЯин, сказала Љлара. ѓапочка принесла полный графин вина. ‘начала все трое выпили по стаканчику в зале, потом перешли в комнату ѓапочки, там уже и пили, и закусывали. ѓапочка цедила вино сквозь зубы, морщилась, пить не умела. ‡акуску приносила Љатерина, дневнаЯ прислуга. Ћна все хотела сказать что-то Џотапенко так, чтобы не услышали остальные, да не могла улучить момент. Џотапенко быстро захмелел, а Љлара ”ридриховна только порозовела, выше и чаще стал колыхатьсЯ на груди золотой кулон. - Ђх, как Я вас всех люблю, - восклицала захмелевшаЯ ѓапочка. - € всех обнЯть хочу. - ‚сех сразу нельзЯ, - пробасила Љлара ”ридриховна. - Ћбнимай вон ЂлексеЯ или моего кузена Ђнтона. ‚ечером приведу его сюда. - Ђнтона, Џлатона, ђодиона... •оть татарина буду обнимать, любить, - замотала головой ѓапа и подошла, расставив руки, к Џотапенко, схватила за шею, притЯнула к себе. - Њилый мой дружок-пирожок. ’ы и правда, как пирожок, мЯгонький, сдобненький, животик у тебЯ, как тыквочка. - ѓапка, отстань, - как на плацу, скомандовала Љлара. - €дет кто-то. Ќо ѓапочка ничего не слышала, прижалась к Џотапенко, терлась губами о его губы, щеки, забыв все на свете, полнаЯ страсти и пыла переспелаЯ невеста. - ќх, женихи, - говорила она, - все вы сватаетесь не ко мне, а к батькиным деньгам. Љабанов вчера торговалсЯ насчет приданого, сын исправника ‹аданки проситсЯ в женихи... …ще с десЯток таких прохиндеев набиваетсЯ... ’олько ты, сдобненький, никак не отважишьсЯ. - Ћна уставилась глазами в глаза Џотапенко, спросила: - Љогда посватаешьсЯ ко мне? - •оть сегоднЯ, хоть сию минуту, - не задумываЯсь, забыв про ‹еку, ответил Џотапенко, разомлевший от вина, ѓапочкиных объЯтий и поцелуев. ‚стала Љлара и, стуча туфлЯми на высоких каблуках, подошла к Ђлексею, взЯла за плечи, повернула от ѓапочки к себе. - ѓапа, он жених, да не твой. …го сватают ѓарбузенко. ’ебе приведу кузена Ђнтона, ротмистра, жандармского офицера. ‘ын у него красавчик, за него пойдешь. ‚ошла Љатерина, принесла еще закуски. Љогда Џотапенко оглЯнулсЯ на нее, махнула рукой, позвала. Ћн двинулсЯ было за ней, но Љлара задержала, не пустила. Љатерина вышла. - „орогаЯ Љлара ”ридриховна, - пытаЯсь освободитьсЯ из ее объЯтий, сказал Ђлексей, - какого это вы кузена припасли длЯ ѓапочки? - Ћ! ђыцарь, ротмистр, сегоднЯ приехал. Џриведу его сюда. Ђ сосватала длЯ ѓапочки не кузена, а его сына. „о чего хорош! - Ђ что этому жандарму понадобилось в нашем городе? - €щет государственного клЯтвоотступника. ѓоворит, у нас прЯчетсЯ... Џодозревают тут одного... и вы его знаете. Ћй, Я бы такое могла рассказать, что вы бы в обморок упали. Ћн настоЯщий террорист-революционер. - џ знаю, кто он. ќто - Я, - постучал себЯ в грудь Џотапенко. Љлара и ѓапочка взглЯнули на него: одна насмешливо, другаЯ - испуганно. - џ отступилсЯ от клЯтвы. ЊилаЯ ѓапочка, Я давал тебе клЯтву быть твоим верным рыцарем? - „авал, давал. - џ повторю эту клЯтву. - Ђлексей налил в бокал вина, звЯкнул о графин, резко поднЯлсЯ и нечаЯнно облил пиджак. ѓапочка кинулась вытирать салфеткой, но он сказал: - Ќе надо, завтра утром понюхаю, вот и опохмелюсь. - Ћн вышел на середину комнаты и с преувеличенным пафосом произнес: - ЉлЯнусь словом рыцарЯ и честью потомка запорожцев, что Я, потомственный казак, праправнук гетмана, дворЯнин земли украинской, с этой минуты буду верным пажем и стражем панночки ѓапочки... - Ћдин черт ведает, что он еще плел - пьЯный, разгорЯченный, взвинченный. Џозже, всего через несколько часов, он уже ничего не сможет вспомнить из того, что наговорил, хоть вспомнить хотелось и даже очень. …ще раз зашла Љатерина и сказала, что они сильно шумЯт, и ѓаврилыч сердитсЯ. Џошли в сад, в беседку. ‚от тут-то, в саду, по дороге, Љатерине удалось, наконец, остановить Џотапенко. - Џаночек, послушай менЯ. Џан следователь сказал, что седло из усадьбы вашей матери. € надо его вам отдать. - Љакое еще седло? - хлопал глазами Џотапенко. - „а то, что Ђнтипка принес домой и спрЯтал на чердаке. Џан следователь сказал, чтобы мы его никуда не уносили и никому не отдавали, и, коли надо, они возьмут. ’ак чего ж нам держать его на чердаке? - Ђнтипка принес седло? - Ђга. ‘ братом моим, ‘имоном. Ђх, боже мой, сколько хлопот он мне наделал с этим седлом. —тоб его лихоманка скрутила. Ђ ‘имон с Љорольцов, он там в конце деревни живет. Ќичегошеньки не понимал Џотапенко из того, что говорила ему Љатерина, да и не старалсЯ понЯть. ѓлЯдел на нее бессмысленным взором, шевелил губами, молчал. Љлара и ѓапочка подхватили его под руки, сдернули с места и повели. Ћн покорно шел. - ’ак как же быть с седлом? ‚ам принести? - забежала вперед Љатерина. - Ќа что мне это чертово седло? Ќа плечи себе Я его надену? ‚ыкинь. Ћтнеси џнкелю в лавку, он купит. –ыганам продай. ‚ реке утопи. Љатерина отстала, остановилась, задумалась. ЏонЯла, что седло пану не нужно, раз позволил делать с ним, что хочешь. ‚от и хорошо, обрадовалась она, сейчас пойдет домой и скажет Ђнтипке, чтобы унес это седло со двора подальше от греха. ...„омой Џотапенко вернулсЯ вечером. ЏовалилсЯ на тахту, заснул, но спал недолго. ЏроснулсЯ, хмель немного выветрилсЯ, стал перебирать в памЯти, что должен был в этот день сделать. ‚спомнил, что не получил от купца никакой бумажки, никакой расписки. •лопнул себЯ по лбу: это ж надо таким лентЯем быть - ведь как есть ничего не сделал. ‚от дурнаЯ голова! Ќе голова, а тыква зеленаЯ. ќх, взЯть бы ее, дурную, да поменЯть на разумную. ’олько с кем менЯтьсЯ-то? ђазумную голову не купишь. €меть бы такую, как у Ѓогушевича. Џозавидуешь, какую ему мать с отцом голову подарили... ‘идел на тахте, ругал себЯ. ‚спомнил про седло, но и теперь не мог взЯть в толк, о каком седле плела ему баба. „огадалсЯ, что седло это было как-то свЯзано с Ѓогушевичем, немного успокоилсЯ. "Ђ на какого это террориста намекала Љлара? - вспомнил он и этот разговор. - Љто тот клЯтвоотступник, которого приехал искать жандармский ротмистр? ‡нает же толстуха, а не говорит. Ђ может, и говорила, да Я спьЯна все мимо ушей пропустил... ‘казала, что мы все этого террориста знаем. €нтересно, интересно... ‚от так историЯ с географией". ѓ‹Ђ‚Ђ Џџ’ЌЂ„–Ђ’Ђџ ‘околовсккй-‘илаев пробыл в Љорольцах всего полднЯ и снова поехал в Љонотоп. Џани ѓлинскаЯ-Џотапенко послала его в город. Ќакопились кое-какие хозЯйственные дела, но главное - надо было привезти ЂлексеЯ и ‹еку, чтобы в воскресенье их обвенчать. „о старой барыни дошли слухи, что сын не хочет женитьсЯ на ‹еке и снова крутитсЯ около купеческой дочки ѓапочки. ЃарынЯ боЯлась, что Ђлексей возьмет и женитсЯ на ней, не испугавшись материнской угрозы лишить его наследства. Њысль о такой женитьбе выводила пани ѓлинскую-Џотапенко из себЯ. "Ќе позволю, трупом лЯгу поперек дороги, а женитьсЯ дворЯнину на мужичке не дам. …е деда на конюшне розгами драли. Ђ сын его, ее отец, выбилсЯ из грЯзи да в кнЯзи. ђостовщик, паук, весь уезд опутал долгами!" ‘околовский, чтобы смЯгчить ее гнев, говорил, что ѓапочка образованнаЯ, гимназию кончила, и приданое большое отец за ней дает. "Ќе хочу Я его паучьего богатства и духу его мужицкого слышать не хочу". •валил ‘околовский и ЂлексеЯ - сын покорный, мать слушаетсЯ, служит старательно, в бога верует (хотЯ тот больше поклонЯлсЯ богу Ѓахусу) - и обещал привезти его вместе с ‹екой. ‡а этим сейчас и ехал. ‘околовский радовалсЯ этой поездке, она была ему весьма кстати. ‚о-первых, ему нужно было встретитьсЯ с курьером своей организации, передать ему готовые бомбы, замаскированные под шкатулки и ларчики. "катулки" он вез на бричке, забросав их сеном. Ђ во-вторых, его ждет Ќонна, его любимаЯ, богом выбраннаЯ, без которой ему и день прожить тЯжело. ’акаЯ любовь, как у них, бывает только у осужденных на смерть - безудержнаЯ, фанатичнаЯ, словно в преддверии неминучей беды, на краю могилы. €менно так они любЯт друг друга, стремЯтсЯ быть вместе, так слились душами и спешат отдать все: он - ей, она - ему. Ћн, сорокалетний, и она, девЯтнадцатилетнЯЯ, - единое целое, слиток, стальной клубок страстей, радости и счастьЯ. Ћни будто один человек, только случайно рожденный порознь в разное времЯ и в разных местах. Ќеторопливо бежал гнедой, неторопливо постукивали колеса, а как хотелось поскорей приехать, кинутьсЯ к Ќонне. Ћна не ждет его сегоднЯ, и эта нежданнаЯ встреча будет праздником длЯ нее. ђасставание, даже на несколько дней, длЯ них мука. —ем бы ни занималсЯ, где бы ни был, он думал о ней, ощущал ее присутствие, она всегда была рЯдом, он видел, слышал ее и иногда, забывшись, заговаривал с ней. ‚озьмет и спросит: "Ќонна, как ты думаешь?" Ќе услышит ответа, оглЯнетсЯ - один. Ќонны нет... Ђ Ќонна, оставшись без него хоть на день, писала ему письма. Ќачинала их всегда одинаково: "„обрый день, вот и Я". € заканчивала одними и теми же словами: "–елую, только твоЯ и все та же Ќонна". Ћна жила им, как и он - ею. ‚ последнем письме, которое лежало у него в кармане и которое он перечитал уже десЯть раз, она писала: "‚сех удивлЯет мой оптимизм, радость. Ћни не знают, что мой великий жизненный стимул - это ты. •отЯ могли бы заметить, что когда говорю о тебе или думаю, так всЯ свечусь. Ђ чему дивитьсЯ? ќто в моей душе твоЯ душа светитсЯ. ’ы за менЯ не беспокойсЯ, менЯ бог бережет, Я же ему отдана, вот он и бережет менЯ и тебЯ тоже... Ѓоже, какой она дивный человек! €мЯ ее отражает ее сущность - избранница божьЯ, богом выбраннаЯ, чуждаЯ всего низменного, доверчиваЯ, как дитЯ, мЯгкаЯ, впечатлительнаЯ, ранимаЯ натура. € в то же времЯ - страстнаЯ до исступлениЯ и вспыльчиваЯ: достаточно одной искры и полыхнет пламенем, как порох. ‘лава богу, что тогда, в день побега из тюрьмы, он послал ему Ќонну. ‚от так ткнул в нее своим божьим перстом и сказал: "’ы, раба моЯ, не целый человек, ты - половина. —еловек - это не мужчина или женщина порознь, это мужчина и женщина вместе. € чтобы вышел целый гармоничный человек, каждаЯ половина должна найти свою вторую половину, соединитьсЯ душой и телом и сотворить гармонию, имЯ которой - —еловек. ‚он там, на берегу, прЯчетсЯ твоЯ половина, твой мужчина, найди его и прими". € они пошли навстречу друг другу и сотворили единое целое. “же тогда, когда Ќонна привела ‘околовского к себе и спрЯтала его, оба понЯли, что они созданы друг длЯ друга. Ћн ничего тогда от нее не утаил, все о себе рассказал, и она пообещала достать ему паспорт. „остала, продав дорогой фамильный перстень, заплатила кому-то в полиции и принесла паспорт на чужую фамилию - ‘околовского. €мЯ не изменила, фамилию сама придумала. Ћна и одежду купила. Ћн собиралсЯ покинуть ‚ладимир, как только отрастут волосы, усы и борода. "џ поеду с тобой", - решительно сказала она. "‹юбимаЯ, - возразил он с грустью, - что ты будешь делать рЯдом со мной?" "’о же, что и ты. ‡аменю тебЯ, если надо будет. Ѓомбу вместо тебЯ кину". "ѓотова на смерть пойти?" "ѓотова. Ђ чтобы не судили и не повесили, кину бомбу рЯдом с собою, чтобы и самой погибнуть". "’ы не за идею мою готова принЯть смерть, а из любви ко мне". "Ќу и что ж. џ люблю тебЯ. ’ы и Я - одно целое". "Ќо моЯ судьба - судьба обреченного человека. Њы с тобой не можем иметь семью, растить ребенка. “ менЯ другаЯ цель в жизни - борьба за волю народа, и Я посвЯтил жизнь только этой цели". "‹юбимый, и Я посвЯщу жизнь только этой цели. ‡наешь, Я предчувствую, что мы оба погибнем. € ничего от нас не останетсЯ. „авай Я рожу тебе двойню. Њы погибнем, а они будут жить вместо нас". "џ не могу женитьсЯ. Њы, революционеры, дали клЯтву не заводить семью и детей. Ќе могу стать твоим мужем и еще по одной причине: у тебЯ есть большой недостаток". "Љакой?" "’ы слишком длЯ менЯ молода. џ вдвое тебЯ старше. —ерез несколько лет Я буду старик". "„урачок, - обиделась она. - џ тебЯ люблю, а это главное". € из ‚ладимира они вместе поехали в Џетербург. „ома Ќонна сказала, что едет туда учитьсЯ. ‚ Џетербурге встретились с нужными ему людьми, которые категорически приказали ‘илаеву, теперь уже ‘околовскому, немедленно покинуть Џетербург, выехать в целЯх безопасности в —ерниговскую область, там устроитьсЯ на работу в тихом, глухом месте и не очень показыватьсЯ на люди. ‚се заданиЯ, сведениЯ, свЯзь будут идти к нему из центра. ’ак они оба очутились в Љонотопском уезде и живут тут больше года. ‘околовский снЯл длЯ Ќонны квартиру в доме Џотапенко, а сам нанЯлсЯ в Љорольцах в экономы. Ќонна жила в Љонотопе - квартира была им нужна и длЯ конспиративных встреч и длЯ свЯзи - а ‘околовский при малейшей возможности к ней приезжал. Ќонна стала его alter ego - вторым "Я", принЯла его идеи, убеждениЯ, привычки, даже вкусы, все принЯла, как вода принимает форму сосуда, в который ее налили. ‘ того днЯ, как судьба свела ‘околовского с Ќонной, он исподволь, незаметно сам стал менЯтьсЯ. Ћн почувствовал себЯ счастливым, довольным, полным гармонии и душевного равновесиЯ, у него поЯвилась излишнЯЯ сострадательность и жалость, крепла жажда жизни, хотелось, чтобы век его был долгим, он стал отгонЯть от себЯ мысли о своей обреченности и неизбежности преждевременной насильственной смерти, предначертанной всем террористам. ѓотовность отдать в любую минуту жизнь за свою идею ослабла, все больше брало верх здравомыслие, даже возникло сомнение в том, что до тех пор казалось твердым и неколебимым. € причиной этому была она, Ќонна, ее любовь. ђЯдом с ней хотелось жить, наслаждатьсЯ ее любовью, фанатической верностью, в которой они поклЯлись друг другу. Ђ у Ќонны все было наоборот. ’еперь она словно взЯла у ‘околовского его самоотверженность, суровость, готовность отдать себЯ за дело, которому он себЯ посвЯтил. € не потому, что она слепо принЯла революционную идею, а потому, что идее этой и этому делу был предан ‘околовский, и раз она его любила и делила с ним все пополам, то принимала и его задачи, его цель. Ћна, и правда, только скажи ей, пошла бы на многолюдную площадь, или в переполненный нарЯдной публикой театр, или в глухой переулок и стрелЯла бы в того, кого он ей покажет. ‚от так думал в дороге о Ќонне ‘околовский и жил встречей с ней, с огненно-рыжей Ќонной, в груди которой таилась взрывчатаЯ сила, как в тех "шкатулках", что он вез в колЯске. ЉолЯска была легкаЯ, с поднЯтым верхом. ‘околовский сам правил, кучера никогда не брал. Љак же хорошо было у него на душе, и какой стоЯл чудесный день! Љристалльно-синее высокое небо, казалось, поднималось над головой все выше и выше, как огромный синий зонт. Џо жнивью ходили грачи, собираЯсь в теплые краЯ. Њожет, они прилетели с ‚ладимировщины? Ќа стерне их было несметное множество, поле казалось черным и шевелилось, как живое. Ђ вдоль дороги, справа, на опушке леса цвели пастушьЯ сумка и мЯта. ‚ синеньких цветках мЯты копошились пчелы - брали взЯток. Џахло мЯтой, хорошо пахло. ‚ одном месте по соседству с высоким осокорем росла калина. Џробившись сквозь гущу листвы, солнце обрушилось всей своей мощью на куст калины, зажгло ее спелые грозди Ярко-красным огнем. џгоды только-только набрали багрЯнец, им красоватьсЯ и гореть долго, всю зиму, пока не склюют птицы... „орога пошла мимо ольховника, вдоль болотца. Ћльховник зеленый, как в мае, листьЯ упадут, не пожелтев, не засохнув, - зеленые и умрут зеленые... ‚от так бы и человек - жил бы молодой, крепкий отпущенное ему времЯ, а в предназначенный день грЯнулсЯ бы оземь без старческих болезней, страданий, дрЯхлости... ‚спомнилось вдруг стихотворение, которое - бог знает как это давно было - выучил еще в детстве и, казалось, навсегда забыл. € вот неожиданно возникли в уме его строчки, и он повторЯл их вслух, удивлЯЯсь тому, что они всплывают в памЯти, словно кто-то сидит рЯдом с ним и подсказывает, шепчет на ухо слова: Џусть нам даны не навсегда € жизнь, и жизни наслажденье, Џусть, как падучаЯ звезда, Љраса блестит одно мгновенье, - „а будет так! ‡акон богов Ѓез ропота благословлЯю, Ђ все на путь мой Я цветов, Љак жизнь минутных, рассыпаю. "Љак хорошо, какое счастье, - радовалсЯ ‘околовский. - —то это вливаетсЯ мне в душу? —то менЯ ждет, какое событие?.." Ќо вот и Љонотоп. ‚о времЯ дождей здесь такое делаетсЯ, что лошади тонут. ’еперь же было сухо, но пыль из-под колес не поднималась и следом не тЯнулась. “лица, на которую он въехал, обсажена с двух сторон деревьЯми - сплошь Ясени и тополЯ. ‘ каждого двора из-за плетнЯ лаЯли собаки, одни нехотЯ, лишь бы голос подать, другие выбегали на улицу, кидались коню под ноги. ‡амахнулсЯ было кнутом на одного такого отчаЯнного пса, да пожалел бедолагу. ‚ самом центре города колеса загремели по булыжнику, которым был вымощен небольшой участок мостовой - хвала уездному земству! € публика в центре попадалась все больше "чистаЯ", женщины под зонтиками - берегли лицо от грубого загара. ел, бренча шпорами, молоденький подпоручик, и было видно, что он очень сам себе нравитсЯ, а особенно тешит его звон шпор... ЋстановилсЯ и поклонилсЯ ‘околовскому незнакомый старичок в сапожках без каблуков и в рыжем цилиндре. ‘таричок нес плетенную из лозы корзину, откуда торчала голова петуха. Ђ вскоре началась улица, где жила его Ќонна. …сли бы она знала, что он едет к ней, встретила бы на краю города, побежала навстречу, поднЯв руки. Ђ бегает она быстро, легко. Ќе забыть, как они купались этим летом, выбрав безлюдный уголок на реке, и Ќонна летела по берегу навстречу ветру; ее длинные волосы рассыпались на бегу, и она была похожа на пылающий факел... ...“же и во двор заехал, а Ќонна не выбежала из дома. ‡а окнами с задернутыми занавесками - тишина. Џодумал, что ушла, но увидел приоткрытые двери - значит, дома. Ќе распрЯгаЯ лошадь, кинулсЯ в сени, рванул одни двери, другие и увидел Ќонну. Ћна лежала на кушетке, натЯнув до подбородка простыню. ‹ицо изможденное, болезненно бледное. "Љак в саване", - мелькнуло страшное сравнение.