кор ждал новых приказо⠘тангера.
   ‘реди офицеров разведки в  Ѓеловеже неоднократно вспыхивали дискуссии
о судьбе войны. ‚начале эти споры заканчивались оптимистически, но после
‘талинграда и  тех ударов,  которые получил вермахт на ‚осточном фронте,
такие разговоры стали носить пессимистический характер.
   ‘  определенного времени все  чаще  начали поговаривать о  "страшном"
оружии,  которое подготовлено в  тайных  лабораториЯх ученых  и  которое
повернет судьбу войны в  пользу рейха.  Ћдни сплетничали о  таинственных
лучах  "X",  которые в  пепел  обратЯт армии  врагов;  другие  шептали о
каких-то газах с молниеносным действием.
   Џриближалась весна 1944 года.  Ќа всех фронтах ЉраснаЯ ЂрмиЯ готовила
сокрушительные  удары,   и  это  подтверждали  многочисленные  донесениЯ
агентов.  ˜тангер внимательно прислушивалсЯ к  разговорам о  новых видах
оружиЯ. Ћн был уверен, что в этих разговорах есть известнаЯ долЯ правды,
   •елен  была  в  курсе  всех  слухов  об  этих  новинках  и  энергично
прочесывала леса, которыми занималсЯ ее институт. Ћднако, помимо прежних
объектов,  она  нигде не  обнаружила Љаких-либо намеков,  приоткрывающих
загадку нового таинственного оружиЯ.


   Ђпрель 1944  года  выдалсЯ теплым и  солнечным.  Џуща  пробуждалась к
жизни.   Ћднако  ˜тангеру  некогда  было  любоватьсЯ  весенней  красотой
природы. …го занимал рЯд вопросов, на которые он пока не мог ответить. ‚
Ѓеловеж  приехали  несколько  офицеров.   €х   автомашины  имели  номера
люфтваффе.  ‘разу  же  по  прибытии  эти  офицеры  провели  многочасовое
совещание у  майора  ‡авелли.  Ћколо  дверей  кабинета майора  во  времЯ
совещаниЯ был поставлен часовой, и никто не смел находитьсЯ поблизости,
   ‚  этот  день ˜тангер,  стоЯ за  занавеской,  наблюдал за  внутренним
двором.  Ћн заметил,  как группа прибывших офицеров снова направилась во
дворец.  …два он отскочил от окна,  как раздалсЯ стук. ‚ дверЯх поЯвилсЯ
офицер и доложил:
   - —ерез пЯть минут совещание у майора ‡авелли.
   ˜тангер взЯл записную книжку и пошел в секретариат.
   - ‡аходи в зал рЯдом, - сказал ему •айден.
   ˜тангер доложил о  своем  прибытии.  ‚  комнате уже  сидели несколько
старших офицеров.  —ерез  минуту все  места были  занЯты.  ‡атем прибыли
майор ‡авелли, майор ”риватт и какие-то гражданские лица. ‡авелли закрыл
окна, проверил, стоит ли в коридоре часовой, и начал совещание.
   - ѓоспода,  Я  имею  честь посвЯтить вас  в  секретное дело  огромной
государственной важности,  Я  бы даже сказал,  имеющее решающее значение
длЯ нашей победы.
   ‡наЯ патетический стиль его  выступлений,  некоторые офицеры при этом
иронически переглЯнулись. ‡авелли продолжал:
   - ‚   районе  наших   действий  будут  произведены  испытаниЯ  нового
разрушительного оружиЯ...  —удесного оружиЯ,  -  поправилсЯ он.  -  Ќаша
задача  -  силами  контрразведки прочесать  всю  территорию,  где  будут
проходить  испытаниЯ.  Џрисутствующий здесь  полковник люфтваффе ”лорель
ознакомит вас с деталЯми. Џредупреждаю: за разглашение всего того, о чем
здесь говоритсЯ,  грозит военный трибунал и самый суровый приговор...  -
Њайор  ‡авелли грозным взглЯдом окинул собравшихсЯ.  -  Џозже Я  зачитаю
список офицеров, которые вместе со мной отправЯтсЯ на место испытаний.
   Џолковник ”лорель  развернул большой  рулон  бумаги,  повесил его  на
стену и  поправил очки.  Џрисутствующие увидели цветную схему территории
около Ѓуга.
   - ЏредставлЯю господам расположение района  опытноге полигона.  ‡десь
течет   Ѓуг.   ‡ачерченнаЯ  территориЯ  включает  шестьдесЯт  квадратных
километров общей  площади полигона.  …го  указатели на  юге  -  •ыбов  и
Њожентин,  на севере -  околобужские районы.  Њесто расположениЯ штаба и
его экспертов -  ‘арнаки.  ‘пециалисты испытывают на этом полигоне новое
оружие  фюрера.   ‚се  прибывшие  вместе  с   соответствующими  группами
разместЯтсЯ на  территории полигона.  ‹юбой  посторонний в  этом  районе
должен быть задержан длЯ обстоЯтельного допроса. Ћсобое внимание следует
обратить на  местное население.  ’ам действует подполье.  Ќи одна деталь
этого "снарЯда", который будем условно так называть, не должна попасть в
руки полЯков...
   "€так, не газ, не какие-то там лучи "X", о которых болтали во дворце,
а  все-таки снарЯды.  Ќо какие снарЯды?"  -  думал ˜тангер,  внимательно
слушаЯ объЯснениЯ ”ло-релЯ.
   - Ћни будут собиратьсЯ и доставлЯтьсЯ в ‘арнаки. Ћт успеха проводимых
испытаниЯ в  значительной степени зависит результат войны  -  победа!  -
закончил, артистически поднЯв ладони, ‡авелли.
   —ерез несколько часов совещание закончилось.  ‚ этот же день ‡авелли,
”риватт и группа офицеров разведки "•орн", в том числе и ˜тангер, уехали
в ‘арнаки.


   ˜колу в  ‘арнаках отдали под  казарму и  штаб-квартиру "V"  (так была
закодирована операциЯ по испытанию нового оружиЯ). ’ам были смонтированы
радиостанции,  телефонные коммутаторы и другое оборудование длЯ свЯзи. ‚
казармах жили специалисты,  большинство из них были летчики и  эсэсовцы.
‘реди  офицеров многие имели  высшее техническое образование,  остальные
были офицерами разведки.
   ˜тангер  чувствовал необыкновенный подъем.  Ћн  хорошо  понимал,  что
стоит на пороге открытиЯ большой тайны.  Џонимал и другое,  что раскрыть
ее  навернЯка стараютсЯ сейчас  многие другие разведки,  и  прежде всего
разведчики польского движениЯ ‘опротивлениЯ.  ‚озможно,  это  оружие уже
известно одной из борющихсЯ сторон,  однако он должен был выполнЯть свой
долг.
   Њайор  ”риватт,  исполнЯвший  обЯзанности  старшего,  так  как  майор
‡авелли постоЯнно где-то  совещалсЯ,  в  первый же  день  по  прибытии в
‘арЯаки  распределил обЯзанности.  •айден  и  ˜тангер  оказались  в  его
распорЯжении  и  должны  были  выполнЯть  контрразведывательные функции,
оберегаЯ тайну  секретного оружиЯ.  Ћстальные офицеры из  Ѓелостока были
прикреплены  к   определенным  группам  солдат,   которые  патрулировали
близлежащие леса и села. ‚се в напрЯжении ожидали начала необыкновенного
эксперимента.
   Ќеоценнмым участником вечерних бесед  за  рюмкой водки  стал  молодой
капитан  разведки  люфтваффе  Љлаус   ˜арпе,   любитель  хорошего  вина,
анекдотов и женщин. Џоскольку после первого этапа подготовительных работ
к  проведению эксперимента оказалось много  свободного времени,  офицеры
разведки или  болтались по  окрестностЯм,  или  пили и  играли в  карты.
˜тангер занималсЯ и  тем,  и  другим.  ‚сегда вместе с ним был и капитан
˜арпе,  которому ˜тангер сумел внушить симпатию к себе. ˜тангер его ни о
чем не  спрашивал,  зато сам без конца рассказывал об успехах разведки в
Ѓеловеже и  военных приключениЯх,  тем  самым  провоцируЯ собеседника на
откровенность.
   ‚  этот  вечер пили втроем -  ˜тангер,  •айден и  ˜арпе.  ‚се  были в
хорошем настроении. ‚ какой-то момент ˜тангер поддел ˜арпе:
   - ’ы  почему пишешь и  пьешь левой рукой?  ‚едь  это  тебе не  совсем
удобно?
   - “  менЯ  не  хватает в  правом  боку  нескольких ребер,  выщерблена
ключица, сломано и плохо срослось предплечье.
   - ’ы,  видно,  так же здорово где-то отхватил, как и Я в свое времЯ в
пуще?  Ќа каком это фронте тебе так досталось?  - продолжал допытыватьсЯ
˜тангер.
   - Ќи  на каком.  Ѓомбы!  •орошо,  что вообще жив осталсЯ.  ‚ы здесь в
далеких тылах чувствуете себЯ, как в раю...
   - Ќе шути,  -  вставил •айден,  -  посидел бы ты в Ѓеловежской пуще -
имел бы другое представление о жизни в тылу.
   ˜тангер опЯть наполнил рюмки и спросил:
   - ѓде попалсЯ?
   - ‚  аду!  ‚ ночь на восемнадцатое августа прошлого года в Џенемюнде.
’ам,  где  делалось это прекрасное оружие фюрера.  ќто был настоЯщий ад.
Џогибло  множество наших  людей,  многие  получили тЯжелые ранениЯ.  ‚сЯ
опытнаЯ база была разрушена! - Ћн выпил залпом стакан водки. - ‚сЯ база!
Ђ сколько специалистов, офицеров! ’ам погиб генерал џшонек...
   - ‡а  твое здоровье,  ˜арпе!  ‡а  то,  что осталсЯ жив.  Ћтомстим!  -
произнес ˜тангер и поднЯл стакан.
   - „а,  отомстим,  -  ответил ˜арпе. -“видите! ‹ондон, Њосква и другие
города наших врагов превратЯтсЯ в развалины. Ќаши ”ау-1 и ”ау-2 разрушат
все. ‚от увидите! ќто грозное оружие обеспечит нам победу.
   - Ќе преувеличиваешь?  -  спросил •айдей,  которого тоже интересовали
приближающиесЯ испытаниЯ секретного оружиЯ.
   - Џреувеличиваю?..  ќх  вы,  наивные люди!  -  ˜арпе посмотрел на них
свысока. - ‡автра-послезавтра сюда прибудет генерал „орнбергер, наш шеф,
а может,  даже сам профессор фон Ѓраун, создатель этого нового чудесного
оружиЯ. Џосмотрите тогда, что такое оружие возмездиЯ...
   Џили чуть ли  не до утра,  и  капитан ˜арпе не скупилсЯ на рассказы о
деталЯх,  свЯзанных с  новым  оружием.  Ћн  был  офицером разведки штаба
генерала „орнбергера и знаЯ больше, нежели любой другой офицер.


   Ќа другой день возле школы в  ‘арнаках остановилось несколько штабных
машин. ‹ичный состав группы "V" построилсЯ в две шеренги во дворе дома.
   - ‘мотри,  - шепнул ˜тангеру капитан ˜арпе, который стоЯл рЯдом - ’от
высокий,  худой -  это генерал артиллерии ‚альтер „орнбергер,  шеф нашей
опытной станции и  один из создателей этого чудесного оружиЯ.  ’от,  кто
стоит  рЯдом  с  ним  -  это  генерал ‘‘  ѓанс  Љаммлер,  уполномоченный
рейхсфюрера  ‘‘  по  вопросам  нового  оружиЯ.  ќтот  высокий  полковник
люфтваффе -  Њакс ‚ахтель,  командир сто пЯтьдесЯт пЯтого полка, который
первый был обучен запуску ракет…
   ˜тангер кивал в знак того,  что действительно узнает их и удивлЯетсЯ.
„орнбергер,  Љаммлер,  ‚ахтель. Љакие чины, черт побери!.. Ћн должен был
все  запомнить,  ничего не  пропустить.  ‘тоЯ рЯдом с  ˜арпе и  глЯдЯ на
прибывших,   ˜тангер   старалсЯ  провоцировать  своего   собеседника  на
дальнейшие откровениЯ.
   - џ вижу,  ты здорово информирован!  Ђ это что за тип?  - указывал он
взглЯдом на  того или иного из вновь прибывших офицеров или гражданских,
˜арпе с  удовольствием отвечал на  вопросы.  Ћднако при  всем  этом были
важны не эти люди,  а то, что они создали. ‘коро ˜тангер узнает действие
нового оружиЯ. Ћн сконцентрировал все свое внимание.
   ЏрибывшаЯ свита вместе с местным начальством направилась в школу.  €з
открытой автомашины-радиостанции доносилсЯ голос радиооператора:
   - Љраков!  Љраков! ‡десь ‘арнаки! ‡десь ‘арнаки! Ћдин, два три, пЯть…
Љак менЯ слышишь? Џрием...
   Ќесколько минут радиооператор молчал, а затем снова повторил позывные
вызова.
   ˜тангер одним  ухом  ловил  откровениЯ ˜арпв,  а  другим  -  то,  что
выкрикивал радиооператор.  ‘одержание передачи он  пока  понЯть не  мог,
однако  заметил,  что  несколько солдат на  пригорке начали раскручивать
барабан с телефонным кабелем.  ˜тангер,  ˜арпе и •айден пошли туда.  ’ам
стоЯли радиостанциЯ и  радарное устройство,  было несколько свежевырытых
траншей,  а также находилось большое подземное убежище,  сверху покрытое
настилом бревен и замаскированное дерном.
   ’ехнический состав проверЯл исправность оборудованиЯ. —ерез несколько
минут  прибыл  штаб.   Ћдин  из  офицеров,   отвечавший  за  исправность
аппаратуры, доложил о готовности начать эксперимент.
   - „ать  команду!  -  приказал генерал „орнбергер.  ‚новь  послышались
позывные радиооператора:
   - Љраков! Љраков! ‡десь ‘арнаки! -‘тоЯвшие Яа возвышенности замерли в
ожидании.  ‹егко двигалась антенна радара,  Ћдин из  офицеров не отрывал
глаз от биноклЯ.
   - ‚нимание!  „истанциЯ три тысЯчи метров.  “гол...  Ќаправление!..  -
крикнул  офицер  с  биноклем.  ‘реди  собравшихсЯ  наступило  оживление.
Ќекоторые прыгнули в окоп, другие нырнули в убежище.
   - ‘той!  - крикнул ˜арпе, схвати⠘тангера за рукав. - ‘ейчас увидишь
прекрасное зрелище.  ‘мотри,  смотри!  ’ам,  на  юге!..  -  крикнул он и
показал пальцем.
   ˜тангер заслонил рукой глаза.  „линнаЯ, блестЯщаЯ сигара вырвалась на
высоту  тысЯчи  метров  над   землей,   ‘зади,   около   стабилизаторов,
пульсировало пламЯ.  ‡а  ракетой  на  несколько десЯтков метров  тЯнулсЯ
шлейф белых газов.  ‚ыглЯдело это величественно Я грозно.  € вдруг - как
гром с Ясного неба!  ’ам,  где минуту назад летела ракета,  образовалось
огромное облако огнЯ,  дыма и  пара.  Ќа землю посыпалсЯ дождь осколков.
’ут же в направлении села,  там,  где разорвалась ракета,  помчались три
автомашины. ‚сЯ свита офицеров вышла из укрытиЯ.
   - Џлохо... - рыкнул ˜арпе, кдааЯ головой.
   - Џочему? ќто так прекрасно и впечатлЯюще! - удивилсЯ ˜тангер.
   - ’ы не понимаешь цели эксперимента.  ЏроклЯтаЯ ракета,  взорвалась в
воздухе!
   - Ђ где она должна была взорватьсЯ?
   - Ќа  земле.  Ћна не  должна взрыватьсЯ в  воздухе,  да  еще на такой
высоте...
   ˜тангер,  слушаЯ ˜арпе,  старалсЯ не  пропустить ни  одного слова  из
интересного   разговора,   происходившего  среди   стоЯвших   неподалеку
офицеров.   ’ам  сыпались  профессиональные  термины  и  анализировались
причины взрыва ракеты в воздухе.
   —ерез  несколько минут три  грузовые машины привезли обломки ракеты -
металл,   куски  стабилизаторов,  стеклЯнную  вату.  ‘пециалисты  начали
копатьсЯ в  этой  куче металлического лома;  некоторые части осматривали
даже через луну и что-то записывали.
   - —то,  эта  система стрелЯет дальше,  чем  "’олстаЯ Ѓерта"  Љруппа в
период первой мировой войны? - с глупой физиономией спросил ˜тангер.
   ˜арпе с иронией взглЯнул на него и бросил;
   - Ќу и наивный же ты, а ведь работаешь в разведке! "’олстаЯ Ѓерта"? -
Ћн конфиденциально взЯл ˜тангера под руку и отвёл его подальше от свиты.
- ќта  система пролетела свыше двухсот пЯтидесЯти километров с  полигона
‘‘ Џустков,  возле Њельца.  …е не выстреливают вз орудий. Ћна имеет свой
двигатель.
   ˜тангер уже ни о чем же спрашивал.  ‚ принципе он узнал все или почти
все.  Ћт всех этих новостей у него гудела голова. ‘ейчас он думал только
о том,  как бы побыстрее передать все это в –ентр. Ћднако сделать это он
мог только по возвращении в Ѓеловеж.
   Ћстаток днЯ  ˜тангер с  •айденом объезжали села  в  районе ‘арнак,  а
вечером за рюмкой водки ˜арпе вновь демонстрировал им свое знание людей,
которые решали судьбу победы третьего рейха в войне.
   - ’ы говорил, что вашу базу разбомбили англичане? - обратилсЯ ˜тангер
к ˜арпе.  -  ‡начит,  они знают о месте производства секретного оружиЯ и
могут разбомбить вторично?
   - Ќе волнуйтесь.  џ вам не должен этого говорить,  но вы -  настоЯщие
ребЯта  и  работаете в  разведке.  —асти  к  ракетам  производЯт десЯтки
предприЯтий на  территории ѓермании и  оккупированных стран.  ѓлавный же
монтаж перенесли в  недоступные горы,  в пещеры.  Ђнгличане теперь могут
только посвистывать! - болтал ˜арпе.
   ‚  последующие  дни  проводились  новые  эксперименты.   —асть  ракет
достигала земли,  и  тогда  происходил взрыв,  не  менее мощный,  чем  в
воздухе.  Џосле  такого взрыва в  земле образовывалась огромнаЯ воронка.
Љаждую из них измерЯли, фотографировали и записывали данные.
   Џочти  ежедневно  на  испытательный полигон  под  ‘арнаками приезжала
группа высших офицеров и гражданских экспертов.  ˜тангер неизменно ходил
с  ˜арпе  и  успевал  быть  всюду:   и  на  месте  взрыва  ракет,  и  на
возвышенности, где находилсЯ главный диспетчер, и на совещаниЯх офицеров
разведки.
   ќксперимент постепенно становилсЯ обыденным  Явлением.  ЏроникновениЯ
западных агентов,  а  также разведчиков движениЯ ‘опротивлениЯ,  как это
предсказывали шефы  разведки,  не  отмечалось.  Џравда,  было задержано.
несколько подозрительных крестьЯн, которые крутились неподалеку от места
падениЯ  снарЯдов и  интересовались частЯми разорвавшихсЯ ракет,  однако
задержанные    объЯснЯли    свое    поведение    обычной    человеческой
любознательностью:  хотели,  мол,  посмотреть,  что  это  за  артиллериЯ
стрелнет.
   ЌесмотрЯ на  то  что  штаб  люфтваффе длЯ  наблюдениЯ за  испытаниЯми
нового оружиЯ в  ‘арнаках сконцентрировал там  лучших офицеров абвера из
разных  подразделений,  им  не  удалось напасть на  след  многих опытных
разведчиков польского движениЯ ‘опротивлениЯ,  которые с  момента начала
первых испытаний в  ‘арнаках и  их окрестностЯх пытались раскрыть секрет
врага.
   Ћднажды в  штабе полигона возникло необыкновенное оживление.  Ћдна из
ракет, котораЯ по какойгто причине не взорвалась, пропала, и ее никак не
могли  обнаружить.   ‘нарЯд  видели  сначала  на  экране  радара,  потом
наблюдали в  бинокль,  а  затем и невооруженным глазой.  ђакета рассекла
небо над ‘арнаками и исчезла на севере.  ќксперты долго ждали ее взрыва,
но он не наступил.  Њногочисленные подразделениЯ войск и вспомогательных
служб    вместе   с    офицерами   разведки   начали   активные   поиски
неразорвавшегосЯ снарЯда. Ќо он бесследно исчез.
   ‚  течение нескольких дней по всем окрестностЯм прочесывали перелески
и луга,  искали и в реке.  Ќо все безрезультатно!  Ќаконец штаб пришел к
выводу, что невзорвавшийсЯ снарЯд упал в Ѓуг, и поиски были прекращены.
   Ђ    тем    временем   ракета    была    поднЯта    со    дна    Ѓуга
разведчиками-патриотами, разобрана и переправлена по частЯм союзникам.


   Ћднажды в  ‘арнаки прибыл майор ‡авелли.  Ћн  целый день  наблюдал за
взрывами  ракет,  а  затем  приказал ˜тангеру и  •айдену  возвращатьсЯ в
Ѓеловеж, ˜тангер попрощалсЯ с болтливым капитаном ˜арпе, которому в душе
был  благодарен за  многое,  и  покинул ‘арнаки.  Ћн  понимал,  что  был
участником одной  из  наиболее секретных операций третьего рейха в  этой
войне.
   Џо пути ‡авелли расспрашивал о деталЯх,  свЯзанных с испытаниЯми ”ау.
•айден выразил свой восторг и  красочно описал то,  что видел в  течение
недели  .своего  пребываниЯ  в   ‘арнаках.   ˜тангер  тоже   говорил  об
эффективности и силе нового оружиЯ.  ‡авелли заметил, что получены новые
директивы начальства и их ждет большаЯ работа.
   Љогда  прибыли  в  Ѓеловеж,  ˜тангер  после  ужина  закрылсЯ в  своей
комнате,  плотно  прикрыл  окна  и  постаралсЯ составить по  возможности
свЯзное,  максимально краткое  сообщение  в  –ентр  об  испытании нового
оружиЯ. Ћн сделал также наброски схемы полигона и внешнего вида летающих
снарЯдов.   ˜тангер  доложил  в   –ентр:   "‘екретное  оружие  готово  к
применению.  ќто ракета-торпеда,  ‘ообщаю технические данные...  ‘удЯ по
всему, существуют еще ракеты такой же мощности, однако меньшей дальности
- так называемые ”ау-1. €спытательный центр находилсЯ на острове “зедом.
‚  настоЯщее времЯ  все  производство сконцентрировано в  горах  ѓарц  в
Ќордхаузене.  ‚  течение семи дней был  на  полигоне,  где  испытывались
ракеты.    „аю    координаты   полигона...    ѓитлеровское   руководство
заинтересовано испытаниЯми и  свЯзывает с новым оружием большие надежды.
ђакеты стартуют с полигона ‘‘ Џустков-Ѓлизна около Њелъца,  вероЯтно,  с
подвижных,   смонтированных  на  платформах,   стартовых  площадок.  Ћни
преодолевают расстоЯние до  250  км  по  прЯмой.  Ћружие  еще  далеко от
совершенства, но грозное. ‡начительнаЯ часть ракет взорвалась в воздухе,
что особенно бесит специалистов. Ћтклонение большое. Џрименение: обстрел
больших городов.  ‚полне  вероЯтно,  что  первый налет  ракет  будет  на
‹ондон.  ‡апуск будет  осуществлен с  побережьЯ ”ранции и  Ѓельгии,  где
построены  специальные стартовые площадки.  Њногие  специалисты говорили
также о возможности применениЯ ”ау длЯ обстрела Њосквы и даже Ќью-‰орка,
конечно,  с  подводных лодок  или  надводных военных судов.  €спытаниЯ в
районе ‘арнак продолжаютсЯ".

        ЋЏ…ђЂ–€џ "ЏЋ•€™…Ќ€…"

   Ќаступил май 1944 года.  Ќа юте шли ожесточенные бои. Ќемцев шали все
дальше   на   ‡апад.   ’олько  на   центральном  участке  фронта  царило
относительное спокойствие,  однако  эта  тишина была  обманчивой.  ‹иниЯ
фронта  по  краю  полесских болот,  вплоть  до  ‚итебска,  создавала так
называемый белорусский выступ,  и  здесь  советские войска  готовились к
решающей  схватке.   ЌемецкаЯ  группа  армий  "–ентр",   занимавшаЯ  там
оборонительные позиции, принимала энергичные меры к тому, чтобы упредить
или одержать наступление русских.
   –ентр постоЯнно требовал от ˜тангера сообщений о новых оборонительных
ливнЯх  противника,   о  переброске  его  войск,  оперативных  планах  и
действиЯх военной  разведки.  ˜тангеру  приходилось много  и  напрЯженно
работать,  и он спал буквально по нескольку часов в сутки. –ентр получал
от  него  шифровки об  оперативной обстановке группы  армий  "–ентр",  о
положении в  ее  глубоком  тылу.  ”отокопии секретных документов,  схемы
расположениЯ аэродромов и  военных баз в  лесах ˜тангер передавал •елен,
так же  как до  этого материалы об испытаниЯх ”ау в  ‘арнаках.  •елен по
своим каналам свЯзи направлЯла их в –ентр.
   Ђбвер переживал реорганизацию.  ђазведка ‘‘  безраздельно брала его в
свои  руки.  €зменениЯ  произошли  также  и  в  беловежском  центре.  Џо
определенным признакам ˜тангер догадывалсЯ,  что контрразведка напала на
его след. Ћднако в это времЯ у него поЯвились возможность раскрыть новый
секрет гитлеровской военной машины.  „альнейшее развитие событий убедило
˜тангера в том,  что это будет его последнЯЯ операциЯ в штабе "•орн". Ћа
назвал эту операцию "Џохищение".


   €нспекциЯ  продолжалась неделю.  Њайор  ”риватт,  капитан  „енгель  и
˜тангер по  приказу ‡авелли посетили разведывательные пункты  в  Ѓресте,
Њинске,  Ѓарановичах и  ‚ильнюсе,  побывали на многочисленных базах и  в
гарнизонах,  а  также на  аэродромах вблизи фронта.  „ва раза попади под
обстрел партизан, однако остались невредимы.
   Џосле  этой  инспекции  невольно  напрашивалсЯ  один  вывод:  русские
готовЯт новое,  небывалое по силе наступление.  Ћб этом говорили офицеры
фронтовой разведки и сообщениЯ агентов,  действовавших за линией фронта.
Ђгенты называли многие пункты,  где  концентрировались советские войска,
сообщали  о  постоЯнных  перебросках новых  частей  к  линий  фронта,  о
расширении сети аэродромов. ќто были невеселые вести длЯ гитлеровцев.
   ˜тангер  зондировал эти  вопросы у  ”риватта и  „енгелЯ,  однако  оба
неохотно делали выводы из этой тревожной ситуации.  Ћна считали,  что не
все еще так плохо,  как сообщают агенты,  что третий рейх, мол, обладает
новым мощным оружием ”ау,  что исход войны предрешен фюрером. ˜тангер не
рассеиваЯ этих заблуждений, но соглашалсЯ со своими собеседниками только
в одном: мы находимсЯ на пороге важных событий, возможно, самых важных в
этой войне. ‚ этом у него не было сомнений.
   ‚ Ѓеловеж возвратились поздно вечером.  Љак только ˜тангер поЯвилсЯ в
казино,  старые  друзьЯ  засыпали его  лавиной  новостей.  Џодразделение
капитала ‹анга и  его  агенты напали на  след  расположениЯ партизанской
бригады  "‡а   ђодину"  и   партизанского  отрЯда  имени   „зержинского.
ЊолниеноснаЯ операциЯ  карателей позволила захватить врасплох партизан в
одном из  квадратов пущи.  ‚  результате короткой перестрелки было убито
несколько партизан,  захвачен их лагерь, в том числе и радиостанциЯ. ќто
был первый успех капитана ‹анга на  территории Ѓеловежской пущи.  Ћднако
диверсии других партизанских отрЯдов не прекращались,  поэтому в Ѓеловеж
стЯгивались значительные полицейские силы.
   ˜тангер узнал также,  что в их штаб прибыли семь офицеров ‘‘, что они
развернули  энергичную  деЯтельность,   что   особое   рвение  проЯвлнет
гауптштурмфюрер ‹айсберг,  назначенный третьим заместителем ‡авелли. ‚се
это говорило об  организационных изменениЯх,  которые переживала военнаЯ
разведка  со  времени  отстранениЯ от  должности адмирала Љанариса.  ‚се
указывало на то, что абвер вскоре вообще перестанет существовать.
   ‚ысказывались сожалениЯ о  судьбе  старого капитана инженера „иттера,
которого арестовало гестапо и  который исчез  бесследно:  слишком хорошо
было известно о его антипатии к гитлеровцам.
   ќти  и  другие  подобные  новости  узнал  ˜тангер  по  возвращении ив
инспекционной поездки на  ‚осток.  €  хотЯ  эти  вести  длЯ  него  имели
немаловажное значение, он заинтересовалсЯ другим.
   Ќа  следующий же  день ˜тангер заметил замаскированную в  парке между
деревьЯми  автомашину-радиостанцию,  а  рЯдом  с  ней  три  радиомачты с
антеннами.  ЏодвижнаЯ радиостанциЯ была  обнесена колючей проволокой,  и
там ходил часовой. Љо второму этажу левого крыла дворца протЯнулась сеть
кабелей,  подсоединенных к  радиостанции и  идущих  дальше  за  Ѓеловеж.
˜тангер  установил  также,   что  этот  этаж  теперь  занимало  какое-то
секретное учреждение,  состоЯвшее из  многочисленной группы  офицеров  и
гражданских.  Џри входе в коридор на этот этаж стоЯл часовой, и никто из
офицеров штаба разведки,  кроме ‡авелли и ”риватта, а также офицеров ‘‘,
не имел туда доступа.
   ’ам шла напрЯженнаЯ работа.  —ерез окна слышалсЯ стук пишущих машинок
и арифмометров. ‡вонили многочисленные телефоны. ђадиооператоры посылали
в эфир какие-то шифровки.
   Ћфицеры,  работавшие на  втором  этаже  дворца,  среди  которых  были
преимущественно капитаны и майоры, не натались в казино. Ћни имели своих
поваров и  свою  столовую в  комнатах,  выделенных длЯ  них.  ‡десь,  во
дворце,  они  создали отдельный клан.  ‘  офицерами центра "•орн" они не
сближались и не вели с ними разговоров.
   ќтот второй этаж во дворце и  радиостанциЯ в парке приковали внимание
˜тангера.  "Љто  они?  Љакие  секретные дела  решают в  своих кабинетах?
Џочему они так изолированы от нас?" -  мучили его вопросы, на которые он
пока  не  мог  ответить.  Ѓез  сомнениЯ,  эти  офицеры  занимались особо
секретными  вопросами,   которые  даже  им,  работникам  разведки,  были
недоступны. ќто еще раз подтверждало то, что бывшие центры абвера, как и
вей военнаЯ разведка, потерЯли доверие у руководства третьего рейха.
   Ќомера автомашин этой группы давали основание предполагать,  что  они
принадлежат к ставке ѓитлера. Ћднако и в этом ˜тангер не был уверен.
   …го интерес еще больше возрос после беседы с  майором ‡авелли.  Љогда
˜тангер составил свой рапорт о  поездке на  ‚осток и  доложил его  шефу,
тот,  прочитав и  выЯснив некоторые детали,  вдруг ни с  того ни с  сего
спросил:
   - ’ы знаешь, что у нас во дворце гости?
   - ‚идел,  герр  майор,  машину-радиостанцию и  нескольких  незнакомых
офицеров. ‚идел, что вход на второй этаж охранЯет часовой.
   - ’ы знаешь, кто эти люди?
   - „умаю,  что, если будет нужно, герр майор, вы сами мне это скажете,
- на всЯкий случай бросил приманку ˜тангер,
   ‡авелли помолчал,  потом сунул ˜тангеру сигареты,  закурил и  наконец
сказал:
   - ’ебЯ не  было в  тот день,  когда они прибыли во  дворец,  и  ты не
знаешь моих приказов, которые были объЯвлены всем офицерам на совещании.
‚от послушай:  во-первых,  ни в коем случае не проЯвлЯть интерес к этому
штабу. ќто приказ!
   - ЏонЯл, герр майор! - ответил ˜тангер.
   - „альше. …сли кто будет интересоватьсЯ этими офицерами, их работой и
вообще чем-либо с ними свЯзанным, немедленно доложить об этом мне...
   ˜тангер, нахмурив лоб, с сосредоточенным видом слушал шефа.
   - Џонимаешь?
   - ‘тараюсь, однако... - рискнул он.
   - —то - однако? - резко прервал его ‡авелли.
   - Ћднако,  как офицер разведки, Я должен знать, кого мне остерегатьсЯ
и кого и как охранЯтъ, џ думаю, герр майор, вы менЯ понимаете?
   ‡авелли впилсЯ взглЯдом в  его  лицо,  выпустил изо  рта струю дыма и
задумалсЯ. Ќаконец он нарушил молчание:
   - ‘кажу тебе лишь одно. ’ы знаешь, что у менЯ никогда не было от тебЯ
секретов.  - Ћн встал из-за стола и, все более возбуждаЯсь, начал ходить
по  кабинету.  ˜тангер провожал его взглЯдом.  -  ‘охрани это только длЯ
себЯ.  ќти офицеры из  ставки фюрера и  подчинЯютсЯ только его приказам.
ќто все, что Я могу тебе сказать...
   - Ѓлагодарю за доверие, герр майор.
   ‡авелли с  обескураженным видом  остановилсЯ прЯмо перед ним  ж  тихо
продолжал:
   - ‚идишь ли,  господа из ‘‘,  -  при этом он сделал ударение на слове
"господа",  - захватили в свое ведение вопросы военной разведки. Ќе мне,
как солдату,  обсуждать приказы и поступки командованиЯ.  •отЯ...  -  он
понизил голос,  - у менЯ на этот счет свое мнение. ‚идимо, так же, как и
у тебЯ.  Ѓудет ли это на пользу военной разведке -  покажет времЯ.  Ќаше
дело  -  до  конца  выполнЯть свой  свЯщенный долг  перед родиной!...  -
проговорил  он   печальным  голосом,   в   котором   прозвучали  горечь,
разочарование,  уЯзвленное самолюбие. - ‚ мое распорЯжение прислано семь
офицеров разведки ‘‘. ‘коро их будет еще больше. ‘егоднЯ уже не Я, а они
задают тон  в  нашем центре.  ќти дилетанты в  вопросах военной разведки
воображают, что они умнее всех. ‹езут во все щели. ‚езде пытаютсЯ искать
измену... - ‡авелли умолк, смущенный, так как, видимо, понЯл, что сказал
˜тангеру слишком много. - ‡апомии все это и оставь только длЯ себЯ. €...
забудь о  нашем разговоре.  ‚ерю,  что в  это тЯжелое времЯ,  которое мы
переживаем, ты достойно выполнишь свой свЯщенный долг перед родиной.
   - ’ак  точно,  герр майор!  -  поспешил ответить ˜тангер,  вставаЯ со
стула,  только в  эти слова он вкладывал совсем другое значение,  нежели
шеф.
   - Ѓлагодарю тебЯ,  -  сказал ‡авелли и  протЯнул ему  руку.  -  €ди и
работай!
   ‚етер  шумел  в  ветвЯх  дубов,  от  его  легких  порывов  колыхались
занавески. ˜тангер, заложив руки за голову,
   ‹ежал на кровати и смотрел в окно,  за которым был сплошной мрак.  Ћн
лежал так уже несколько часов и  не  мог заснуть.  ‚о  рту чувствовалась
горечь от сигарет, которые он курил одну за другой. Ћт напрЯженных дум у
него разболелась голова. "•оть бы и на этот раз повезло. Њожет, и теперь
удача  не  пройдет  мимо?   Џочему  Я   не  могу  решить  эту  проклЯтую
головоломку?  Ќеужели это,  невозможно? ‚се оперативные приемы оказались
бессильными. € как все-таки узнать этот секрет? Ћдно знаю навернЯка: эти
офицеры - из ставки ѓитлера, они подчинЯютсЯ только его личным приказам.
ќто подтвердил и ‡авелли. •айден и €орст, заслышав разговор на эту тему,
пожимают плечами и  многозначительно прикладывают палец к губам.  Џриказ
‡авелли сделал свое дело.  €орст только подтвердил,  что  эти офицеры не
пользуютсЯ нашей шифровальной службой, так как имеют свою систему свЯзи.
Ђ  эти типы из  ‘‘ шнырЯют везде.  Ћни имеют право входа во все комнаты.
Ћтсюда вывод:  они  охранЯют тех,  кто там работает.  ‚чера слышал через
окно,  как  один ив  офицеров по  телефону вызывал какое-то  руководство
строительства "ђека".  ќто,  видимо,  не простаЯ стройка... Љто стоит во
главе этой секретной группы? ‚ чьих руках концентрируютсЯ все нити этого
гнезда?  Ќеужели Я этого не смогу разгадать?  ‘покойнее! Ќачну хотЯ бы с
того,  что Ќикор получит приказ напасть на одну из машин этой группы.  џ
дам Ќикору номера и  условные обозначениЯ.  Ћн  должен кого-то  из  этих
офицеров взЯть в  плен  и  любой ценой добыть сведениЯ:  что  они  здесь
делают,  кто ими командует. Ђ потом?.. Џотом ударю Я! €так, завтра Ќикор
получит приказ,  и это будет первый шаг. Ќужно сообщить в –ентр обо всех
изменениЯх здесь.  Љ сожалению,  пока всего не могу расшифровать. ‚ызову
•альку. ‚двоем быстрее что-нибудь придумаем..."


   Џрошло еще несколько дней,  а  ˜тангер пока не продвинулсЯ ни на шаг.
Џравда,   его   утешал  ответ  Ќикора.   Љомандир  партизанского  отрЯда
докладывал,  что понимает,  важность его сообщениЯ и  с  этого,  момента
будет охотитьсЯ на автомашины с указанными номерами.  ˜тангер верил, что
Ќикор и  на  этот раз  не  подведет и  через несколько дней первый пункт
плана обЯзательно будет осуществлен.
   ‚добавок ко всему он неожиданно получил срочное и  сложное задание от
–ентра.  Љогда  он  составлЯл  свое  очередное  донесение о  результатах
инспекции на  ‚остоке  и  о  поЯвлении в  Ѓеловеже  таинственного штаба,
задачи которого он расшифровать пока не может, –ентр передал ему срочную
телеграмму:   "ЏостарайсЯ  установить  характер  предпринимаемых  врагом
действий на реках ‘вислочъ,  Ќеман,  Ѓебжа,  Ќарва,  а  также в северной
части   болот  ЏолесьЯ  ж   в   районе  Ѓеловежской  пущи.   „окладывать
немедленно".
   ˜тангер сразу же  сопоставил приказ –ентра с  подслушанным фрагментом
телефонного  разговора,   когда  он   слышал  о   каком-то   руководстве
строительства "ђека".  …сли у –ентра это вызывает тревогу, значит, около
этих рек происходит что-то важное.
   Ћднако  этот  день  принес  ˜тангеру  еще  одну  неожиданную новость,
котораЯ вывела его да равновесиЯ и сильно обеспокоила.
   Љогда после завтрака он начал работать на его столе зазвонил телефон.
Љакой-то незнакомый голос попросил его,  лейтенанта ˜тангера,  ЯвитьсЯ в
комнату номер семьдесЯт девЯть.  Ќа вопрос, с кем он говорит, незнакомец
вежливо  ответил,  что  он  новый  офицеров штабе  разведки и  хотел  бы
поговорить с ним по одному интересному делу.
   ˜тангер пошел.  ‚  комнате номер семьдесЯт девЯть он увидел за столом
рослого, еще молодого гауптштурмфюрера ‘‘. ‚оротник его мундира украшала
металлическаЯ эмблема ‘‘  -  "ЊертваЯ голова",  на обшлагах,  отделанных
серебристым материалом,  хорошо виднелась надпись: "‘лужба ‘‘"; ˜тангер,
выкрикнув положенное "•айль ѓитлер!", с любопытством осмотрел эсэсовца.
   - ‹айсберг,  -  представилсЯ тот.  -  Џрошу садитьсЯ, герр лейтенант.
Љурите? Џрошу. - € предложил сигареты.
   ˜тангеру сразу не понравилсЯ этот человек.  ‡акурили.  Џеред офицером
‘‘ лежала толстаЯ папка с документами,  в которой он долгов времЯ рылсЯ,
не обращаЯ вниманиЯ на ˜тангера.
   - ‘лушаю вас, герр гауптштурмфюрер. ‚ы хотели со мной поговорить?
   - ‚ы спешите? - спросил эсэсовец и, оторвавшись от бумаг, внимательно
посмотрел на ˜тангера.
   - †ивем в такие времена,  когда нет смысла спешить,  но каждаЯ минута
дорога.
   - Ќе совсем так,  герр лейтенант. Ќе совсем так! - Ћн встал, прошелсЯ
несколько раз оо кабинету,  потом снова присел,  всмотрелсЯ в ˜тангера и
спросил: - ‚ы офицер длЯ специальных поручений у майора ‡авелли?
   - ’ак точно.
   - Ђ сколько лет вы работаете в военной разведке?
   - „есЯть.
   - ќто немалый стаж.  Ђ можно опросить,  за что вас наградили †елезным
крестом? - поинтересовалсЯ эсэсовец и указал пальцем на его грудь.
   - Џрошу извинениЯ,  герр гауптштурмфюрер, но Я хотел бы знать: Я что,
на допросе?  - в свою очередь спросил ˜тангер, иронически взглЯнув прЯмо
в глава ‹айсбергу.
   ќсэсовец рассмеЯлсЯ,  отбросив назад свои густые русые волосы.  Џотом
встал из-за стола, сел рЯдом со ˜тангером и сказал:
   - €нтересно, господин ˜тангер. ‘колько бы раз Я ни беседовал с вашими
коллегами,  всегда они мне задавали этот же  вопрос.  Ќе ЯвлЯетсЯ ли это
доказательством того, что каждый из вас имеет что-то на своей совести? -
прищурил он глаза.  -  Ћднако ближе к делу.  ‚ы мне нравитесь,  господин
˜тангер...
   - ‘пасибо, мне приЯтно это слышать, - отпарировал ˜тангер.
   - џ  познакомилсЯ с  вашим замечательным прошлым.  ‡наю,  за  что  вы
получили †елезный крест.  Ђ  что бы вы сказали,  если бы Я предложил вам
работать в разведке ‘‘?
   - —естно говорЯ, ваше предложение длЯ менЯ так неожиданно…
   - џ говорю вам это совершенно серьезно.
   - џ сейчас не готов дать вам ответ. џ должен подумать над этим...
   - ‚ы член национал-социалистской партии?
   - Ќет, но по своим убеждениЯм Я национал-социалист.
   - Џохвально.  ‚идите  ли...  -  ќсэсовец,  подбирал  слова.  -  Ђбвер
переживает  старческий маразм.  Ќазрела  необходимость ,  "освежить" его
состав.  Џроизошло то, что должно было случитьсЯ и что вы хорошо знаете.
Њногие ваши офицеры были только разведчиками,  да  и  то плохими,  но не
многие из них были преданы фюреру и нашей идее.  ќто,  конечно, к вам не
относитсЯ.  - € в подтверждение своих слов он театрально замахал руками,
- џ  хорошо познакомилсЯ с вашим прошлым и результатами вашей работы.  џ
практически знаю о вас все!  - ‹айсберг пронзил взглЯдом ˜тангера, а тот
в свою очередь посмотрел ему прЯмо в глаза.  - ‚ы столько лет работаете,
хорошо знаете всех офицеров и майора ‡авелли. Ѓуду с вами откровенен: не
все  здесь надежные...  Ћтсюда просачиваютсЯ важные сведениЯ к  врагу...
’ак  что  любое  ваше  замечание об  офицерах вашего центра,  любаЯ тень
подозрениЯ будут длЯ нас...  очень ценными.  џ  думаю,  мы понимаем друг
друга, герр лейтенант?
   ˜тангер закурил новую  сигарету и,  скользнув взглЯдом по  начищенным
сапогам  эсэсовца,   его  мундиру,   знакам  различиЯ  и  лицу,  глубоко
задумалсЯ.
   - џ жду ответа, господин ˜тангер, - торопил его ‹айсберг.
   - „а-да,  именно об  этом Я  сейчас и  думаю...  …сли быть совершенно
откровенным,  господин ‹айсберг,  Я никогда об этом не думал; •орошо или
плохо Я выполнЯл свои обЯзанности, но мне никогда не приходило в голову,
что кто-то из офицеров мог быть изменником.
   - џ вас понимаю.  ’оварищескаЯ солидарность -  дело серьезное, однако
офицер разведки должен везде усматривать деЯтельность врага.  €  все,  с
кем Я  здесь разговаривал,  придерживаютсЯ такой же точки зрениЯ,  как и
вы... - ‹айсберг понизил голос и с многозначительным видом поднЯл палец.
- ‚ы, как офицер по специальным поручениЯм, немало могли бы рассказать о
‡авелли, ”риватте, •айдене и других...
   - ѓерр гауптштурмфюрер,  прошу мне верить,  но  действительно в  этот
момент мне  не  приходит в  голову ничего такого,  что могло бы  вызвать
подозрениЯ относительно кого-нибудь из наших офицеров...
   ќсэсовец не опускал с него глаз, лицо его помрачнело.
   - …сли  Я  правильно понЯл,  вы  не  принимаете моего предложениЯ,  -
процедил он  сквозь зубы.  -  Ђ  если Я  займусь и  повнимательнее изучу
некоторые проблемы, вернее, некоторые неЯсные вопросы, свЯзанные лично с
вами?
   - ‘о мной?  ‘ интересом все это выслушаю! - с нескрываемым удивлением
ответил ˜тангер.
   - Ќапрасно вы так самоуверенны,  господин ˜тангер!  -  ѓолос эсэсовца
стал твердым и  грозным,  -  Ќапример,  дело об убийстве вами лейтенанта
Ѓланке в  шифровальной комнате...  Ќа  мой  взглЯд,  этот вопрос требует
более основательного изучениЯ. „аже после двух лет... „альше... “бийство
вами заключенного Њихалика.  ќто  все  Я  напоминаю лишь мимоходом,  ибо
таких не совсем Ясных дел, свЯзанных с вашим именем, гораздо больше...
   ˜тангер рассмеЯлсЯ,  с  трудом скрываЯ охватившее волнение.  Ќаклонив
голову, он как можно спокойнее произнес!
   - џ в вашем распорЯжении, герр гауптштурмфюрер.
   ‹айсберг встал со стула и в свою очередь добавил:
   - ‚ы, надеюсь, понимаете, что о нашей беседе никто не должен знать? “
вас  будет  еще  времЯ  обо  всем  подумать.   џ   рассчитываю  на  вашу
интеллигентность.  Љогда вы обдумаете мое предложение, приходите ко мне.
‚ы не будете жалеть об этом. ђучаюсь...
   - џ  подумаю,  господин ‹айсберг,  Ќикогда  в  жизни  Я  не  поступал
опрометчиво.
   ‹айсберг на  это ничего не  ответил.  Џроводи⠘тангера до двери,  он
закрыл ее на ключ.
   Ћшеломленный услышанным,  ˜тангер шел  по  коридору,  скрипЯ  зубами:
"”ашистскаЯ свиньЯ,  подлец,  негодЯй и преступник!..  Ѓланке,  Њихалик,
следствие...  ’ак вот в  чем заключаетсЯ здесь работа этих молодчиков из
‘‘!  €щут  подозрительных,  собирают  компрометирующие материалы  против
‡авелли и других.  ‚ербуют себе союзников... •орошо, пусть обвинЯют друг
друга.  ‚ таком случае Я им помогу, Ђ что, если поступить в разведку ‘‘?
—то  на  это скажет –ентр?  Ќадо все обдумать.  ‘покойно.  €ли это будет
конец моей деЯтельности, или поЯвЯтсЯ новые перспективы?.."
   €з-за поворота прЯмо на него выскочил €орст и с возмущением опросил:
   - ˜тангер, где тебЯ черти носЯт? €щу, звоню, спрашиваю...
   - Ѓыл на "исповеди" у гауптштурмфюрера ‹айсберга...
   - Ђх так… - €орст многозначительно покачай головой. - Ќе переживай, Я
там был уже два раза. € это, видимо, еще не конец.
   - Ђ какое у тебЯ ко мне дело?
   - Ќесколько минут назад звонила инженер •елен из  Љенигсберга.  џ  не
мог тебЯ найти, а она обЯзательно хотела с тобой поговорить.
   - —то она сказала?
   - Џросила тебе  передать,  что  она  прибудет в  Ѓеловеж или  сегоднЯ
поздно вечером, или завтра утром.
   - ‘пасибо тебе за радостную весть,
   €орст взЯл его под руку и,  оглЯнувшись до сторонам, многозначительно
спросил:
   - Ћ  чем  тебЯ расспрашивал ‹айсберг?  Џредлагал перейти на  службу в
разведку ‘‘?
   - —то-то в этом роде...
   - ˜антаж?
   - „а.
   - ‚ общем,  то же самое было и со мной.  Ћни делают все,  чтобы любой
ценой проникнуть с помощью своих агентов в шифровальную комнату.  —то ты
решил?
   - …ще ничего. Ђ ты?
   - Ћт тебЯ у менЯ нет секретов. ‚идимо, все-таки приму их предложение.
   - ђаботать в разведке ‘‘? - удивилсЯ ˜тангер.
   - „а.  ђабота -  как и  всЯкаЯ другаЯ,  а  Я все равно останусь самим
собой. Ђ ты еще не надумал?
   - Ќе  знаю.  “  менЯ сейчас в  голове неразбериха,  -  ушел от ответа
˜тангер.
   - Њногие  уже  на  это  решились.  Џодумай.  Ѓудем  опЯть  вместе,  -
посоветовал €орст.
   - •орошо.  Џодумаю. Џока! - Џопрощавшись, ˜тангер толкнул дверь своей
комнаты и в этот момент услышал сигнал тревоги...


   ‚от уже три днЯ Ќикор устраивал засаду при выезде из Ѓеловежа. Љаждый
из  партизан имел  перечень регистрационных номеров  автомашин,  которые
предстоЯло задержать,  сделать обыск, а арестованных доставить к Ќикору.
Ћднако,  партизанам не  везло.  Ђвтомашины проезжали очень часто,  но  с
другими  номерами.  Џравда,  -  две  машины  вызвали подозрениЯ,  но  их
сопровождали грузовики с солдатами и нападение на эти автомашины едва ли
могло привести к положительным результатам.
   ‚  этот  день  Ќикор  сменил место  засады.  Ћн  подтЯнул ее  ближе к
Ѓеловежу,  в  заросли пущи,  рЯдом  с  болотистым ручейком возле  шоссе,
кото