,  с любопытством прислушиваЯсь,  но тут же, поймав
на себе настороженный взглЯд ‡инна, поспешно вышел.
     ‚  сенЯх  Љеш  включил  фонарик,  нащупал перила  лестницы,  ведущей на
чердак, и стал подниматьсЯ.
     Ќаверху  было  тесно  и  грЯзно.  ‚  разбитое слуховое оконце  врывалсЯ
холодный ветер  горной  ночи.  Љеш  задел  головою за  стропила и  чихнул от
посыпавшейсЯ пыли.
     Ћн взглЯнул в оконце:  были видны неверные силуэты гор,  со всех сторон
обступивших Ѓриуэгу.  „алеко за ними, на северо-западе, то и дело вспыхивали
безмолвные зарницы  артиллерийских залпов.  Џо  тому,  что  не  было  слышно
канонады,   можно  было  судить  о  том,  как  далеко  успели  уже  прогнать
итальЯнцев.
     ‘низу, из комнаты, где сидели офицеры, донессЯ крепкий баритон ‡инна:

                •очу проснутьсЯ
                ‚ лучах зари,
                —тоб в небе летчик
                Ќе парил.
                Ќе слышать бомбы,
                ѓранаты воЯ
                € разговоров
                Ћ нас, героЯх...

     Љеш усмехнулсЯ и высунулсЯ в разбитое оконце.  —ерепичнаЯ крыша была во
многих местах проломлена.  Љеш дотЯнулсЯ до ближайшей дыры,  прикрыл ладонью
алое стекло фонарЯ и  опустил фонарь в пролом.  Ђккуратно установил его так,
чтобы стекло глЯдело вверх.
     Ћсторожно ступаЯ,  так,  чтобы не скрипнули ступеньки,  Љеш спустилсЯ в
сени и выскользнул на улицу.  ЏрислушалсЯ к тому,  что делалось в доме. ‡инн
больше не пел...
     “  ‡инна испортилось настроение.  Џеть не  хотелось.  —тобы не нарушать
общего весельЯ,  он незаметно вышел. ѓоры дохнули ему в лицо холодом ущелий.
Ќад головою несмело дрожали звезды.  Ћни то и  дело прЯтались за набегавшими
облаками. ЉакаЯ тревожнаЯ ночь!
     Џорыв ветра растрепал ‡инну волосы.  ‚ернутьсЯ за  шапкой?..  Ќе стоит.
‚ероЯтно, у него не очень веселый вид, - зачем портить настроение товарищам?
Ђ все из-за этого противного Љеша.
     ‡инн зашагал прочь от  дома.  ‘коро он вышел на пригорок.  Џригорок был
невысокий,  ниже окружающих гор, но Ѓриуэга была как на ладони. ‘реди темных
кварталов смутно серела лента шоссе.  ‡инн оглЯдел деревню, окрестности, где
расположилась на  отдых бригада.  ќти люди имели право на отдых!  Џусть спЯт
батальоны  ѓарибальди,  „омбровского,  батальон,  носЯщий  такое  дорогое  и
славное имЯ, - ’ельман!.. ’ельман... “же три года в тюрьме...
     ‡инн отогнал печальные мысли,  и его взглЯд побежал дальше по испанской
деревне,  проверЯЯ,  не  демаскировал ли себЯ какой-нибудь батальон полоской
света. ‚едь фашисты повадились теперь летать и по ночам.
     ‡инн вздрогнул: что значит этот Яркий красный огонек посреди Ѓриуэги?..
Љто мог?.. € тут же вспомнил: фотографический фонарь Љеша!
     ‡инн шагнул было и замер...  ЏрислушалсЯ... Ќе верилось: неужели стоило
только подумать о сатане -  и он тут как тут? „а, он не может ошибитьсЯ: это
звук самолета.  Ћдинокий,  пока еще такой неЯсный,  что даже не  скажешь,  с
какой стороны он идет... ‘амолет, фонарь!..
     ‡инн большими скачками спускалсЯ к  Ѓриуэге,  минуЯ тропинку,  прЯмо по
склону, прыгаЯ через камни, канавы...
     ѓул  самолета вырвалсЯ из-за  горы  и  сразу стал  громче.  ‘амолет шел
низко,  над самыми вершинами гор. ’о затухающий, то снова усиливающийсЯ, как
завыванье   приглушенной   сирены,    хорошо   знакомый   голос    немецкого
бомбардировщика.
     ‘ердце разрывалось в  груди ‡инна от бега.  Ћн хотел опередить самолет,
добратьсЯ первым к красному фонарю в центре Ѓриуэги.
     ‡инн был уже у подошвы холма,  когда сверкнули первые выстрелы зенитных
пулеметов.  Ћни заливались,  торопливо перебиваЯ друг друга. ‡а их очередЯми
не стало слышно самолета.
     ‡инн  был  уже  на  улице.  Ћн  издали  увидел  высыпавших на  выстрелы
офицеров.
     - ”онарь!.. Љрасный фонарь! - —то было сил крикнул ‡инн.
     Ќо  вибрирующий звук  падающей бомбы заглушил его  крик.  џркий всплеск
пламени ослепил ‡инна, и тугой удар воздуха отбросил его к стене дома.
     "Њатраи?!"
     ђазвалины дома ‡инн увидел только через несколько минут, когда пришел в
себЯ.  Џервой  мыслью  было:  "Њатраи?!"  Џодошедший офицер  протЯнул  ‡инну
выпачканный в  глине зеленый сафьЯновый бумажник.  Ћн  был  немного изогнут,
словно слепок груди,  на которой пролежал много лет.  ‡инн сразу узнал:  это
был  бумажник Њатраи.  €з  него и  сейчас еще  торчал незапечатанный конверт
неоконченного письма.
     - —то с генералом?
     - ђанен... ‚рач говорит - тЯжело, но не смертельно.
     ‡инн поднЯлсЯ на ноги и оглЯделсЯ. Ќеподалеку от горЯщего дома генерала
сидел –ихауэр и при свете пожара торопливо работал карандашом в альбоме.
     ‘ловно пытаЯсь утишить звон, которым была наполнена голова, ‡инн крепко
провел рукою по  волосам,  сделал несколько шагов и  вдруг остановилсЯ,  как
пораженный ударом:  устроившись на отброшенном взрывом вьюке, сидел Љеш. …го
перо  быстро  бегало по  раскрытому блокноту.  ‡аметив ‡инна,  Љеш  взмахнул
блокнотом:
     - Џослушайте-ка,   комиссар!..   Џо-моему,  Я  начал  здорово:  "ЏодлаЯ
фашистскаЯ бомба едва не вырвала из наших рЯдов..."
     ‡инн отогнал промелькнувшую было мысль: "ќто дело трибунала". …го рука,
послушнаЯ порыву  сердца,  извлекла из  кобуры  пистолет и  послала  пулю  в
переносицу самодовольно ухмылЯющегосЯ Љеша.
     ‡инн сунул пистолет в кобуру и носком сапога брезгливо отбросил блокнот
Љеша в угли пожарища.


                             Љонец первой книги