‚италий Љонстантинович ’ренев. Џуть к океану
---------------------------------------------------------------
OCR: Ђндрей из Ђрхангельска
---------------------------------------------------------------
‘оветский писатель
ЊЋ‘Љ‚Ђ
1958
•удожник Џ. џ. Џавлинов.
Ѓриг "Њеркурий"
Ќиколка
‘екретный воЯж
—етверо матросов
ЏриключениЯ морЯков с бригантины "Џринцесса Ђнна"
(€сторический очерк)
(ђусско-турецкаЯ война 1829 года)
”регат "тандарт", бриг "Ћрфей" и восемнадцатипушечный бриг
"Њеркурий" были посланы к Ѓосфору от эскадры линейных кораблей
адмирала ѓрейга, находившейсЯ у ‘изополЯ. ‡адачей этих дозорных судов
было следить за движениЯми турецкого флота.
‚ечерело. Џосле жаркого и тихого майского днЯ потЯнуло холодком.
‘ норда набежал ветер, и гладкое бледно-голубое море, весь день
неподвижно дремавшее под горЯчим солнцем, зашевелилось и потемнело.
ЉрутаЯ волна начала плескать в высокий темный борт "ЊеркуриЯ".
Џаруса вздулись, натЯнулись снасти. Ѓриг накренилсЯ. ‚доль бортов,
зашумев, побежали, пенЯсь и отставаЯ, отвалы темно-зеленой воды. ‘удно
прибавило хода. ‚дали, почти на горизонте, лиловел далекий
Ђнатолийский берег. Њежду ним и бригом неслись, как белые птицы,
"Ћрфей" и "тандарт". Љорабли шли в виду берегов развернутым строем в
миле друг от друга.
Ќа "Њеркурии" вахтенные матросы прЯтались от засвежевшего ветра
между орудиЯми с наветренного борта. Љапитан брига лейтенант Љазарский
и вахтенный начальник лейтенант ‘карЯтин, поеживаЯсь, стоЯли на юте.
Љазарский глЯнул на небо, стараЯсь угадать, какаЯ будет ночью погода.
(ћт - кормоваЯ часть верхней палубы кораблЯ.)
Ќебо было безоблачно и огромно. ‘олнце склонЯлось к потемневшему
морю. Џрозрачное тонкое стекло неба на западе плавилось и пламенело. ‚
зените оно было еще темно-голубое, глубокое, почти синее, а на востоке
- прозрачно-зеленоватое, но тускнело на глазах, приобретаЯ сумеречные
сиреневые тона.
- ‡адувает свежачок, Ђлександр €ванович, - сказал ‘карЯтин. -
Њожно сказать, привет из любезного отечества.
- Љ утру улЯжетсЯ, - коротко отвечал Љазарский.
- ‚асютин, шинель! - крикнул ‘карЯтин.
- …сть, ваше благородие!
€з-за пушки бомбой вылетел белокурый крепыш-матрос и стремглав
бросилсЯ к трапу, стуча каблуками.
- —то вы, батенька, ведь май на дворе, - усмехнулсЯ Љазарский.
- Њай-то май, а шинель надевай! - весело отвечал румЯный,
жизнерадостный ‘карЯтин.
Ќа ют поднЯлись лейтенант Ќовосельский, мичман Џритупов и
переводчик - грек •ристофор ѓеоргиевич, три днЯ тому назад поступивший
на бриг.
- ќка благодать, господи прости! - картавЯ, сказал Ќовосельский и
набрал полную грудь влажного, терпкого морского воздуха. - Ђ мы-то
внизу сидели, как проклЯтые...
‹ейтенант был не в духе. Ћн проиграл греку семь рублей. •ристофор
ѓеоргиевич, не без пользы проводивший времЯ в кают-компании, довольно
щурилсЯ, раздуваЯ ноздри, и шевелил черными огромными усами.
Ѓриг начало покачивать на нарастающей бойкой волне.
Љазарский, высокий блондин со строгой осанкой и серьезным узким
лицом, поглЯдел на переводчика.
- Љачки не боитесь, •ристофор ѓеоргиевич? - спросил он.
- Ћ! Ќету, нету! - заторопилсЯ грек. - Њи много-много морЯ
плавал. Њи море знаем. Ќаша ѓрециЯ - куругом, куругом море есть.
- “ них, в ѓреции, Ђлександр €ванович, все капитаны, -
подмигиваЯ, сказал ‘карЯтин.
•ристофор ѓеоргиевич с опасением глЯнул на лейтенанта,
допекавшего его шутками. Љазарский, прЯча сдержанную улыбку на тонких
губах, поднес к глазу зрительную трубу.
- ‚се шутить изволите, господин лейтенант, - недовольно процедил
Ќовосельский, трогаЯ мизинцем зуб, который начинал ныть.
- ‘меЯтьсЯ, ”едЯ, не грешно над тем, что кажетсЯ смешно, -
отвечал ‘карЯтин, киваЯ на коренастую фигурку переводчика.
- ‚она! ‚она! ќх! ќх! - закричал Џритупов. - ѓоспода, дельфины!
‚се, кроме вахтенного начальника и Љазарского, подошли к борту.
Ћт брига и высоких парусов на море ложилась тень. ‚ода там была
темнаЯ, сине-зеленаЯ, но прозрачнаЯ. ’оропливые крутые волны,
рассыпаЯсь белой пеной, одна за другой отставали от брига. Њежду ними
мелькнул в воздухе черный круглый горб спины с острым плавником,
сверкнуло белое брюхо.
Ћдна за другой проносились под водою быстрые тени. ѓладкие, тугие
тела вылетали на поверхность и уходили вглубь.
- ќвона! ќвона! ќх, эх! Љрасота! - восхищенно покрикивал
Џритупов.
- Љефаль, кефаль! Ћни кефаль гонЯт! - закричал грек, указываЯ
вперед.
‘еребром сверкающаЯ кефаль стайкой прошла под киль брига.
‘карЯтин не выдержал, подошел глЯнуть за борт.
- Љефальчики, толстЯчки! - с умилением сказал он, причмокиваЯ
полными, Яркими губами.
- ЏоохотитьсЯ бы, господа, а? - оживившись, сказал Ќовосельский,
забываЯ про ноющий зуб. - ѓосподин капитан, разрешите?
- —то ж, пожалуй, - отвечал Љазарский.
- ‚асютин, ружьЯ тащи! - радостно закричал ‘карЯтин, но,
вспомнив, что он на вахте, нахмурилсЯ и, отойдЯ к компасу, сердито
закричал на вахтенных: - ‚перед смотреть!
ђасторопный ‚асютин, неистово топоча, уже тащил на ют ружьЯ и
зарЯды.
Џритупов и Ќовосельский сделали несколько выстрелов. „вижениЯ
дельфинов были очень быстры, а, кроме того, преломление света в воде
обманывало, и офицеры промахнулись. Џереводчик с вожделением
поглЯдывал на стрелков, не решаЯсь попросить ружье.
- Њазилы! - не утерпев, сказал ‘карЯтин. - ‚ы штурмана позовите.
Ћн промаха не даст.
- ‚ерно! - Џритупов положил ружье. - ѓде он? ѓосподин поручик!
Џрокофьев!
- Ћн письмо невесте пишет, - сказал Ќовосельский и, скривив
красивое лицо, схватилсЯ за щеку. - Ћй, проклЯтый зуб! Ќе даст мне
спать сегоднЯ - чувствую, что не даст!
‹ейтенант был мнителен и боЯлсЯ боли.
‘карЯтин посмотрел вверх, на высоко к небу вздымавшиесЯ паруса, и
засмеЯлсЯ.
- Ћх, любовь, ну и любовь! ‘ каждой стоЯнки мешок писем
отправлЯет. Ђ предмет стоит того.
- ‚арвара Џетровна - девица просто прелесть, - задумчиво сказал
Џритупов.
- ѓоспода, господа... - укоризненно покачал головой Љазарский.
‘карЯтин встрепенулсЯ, покраснел и стал в подзорную трубу
осматривать горизонт.
- ѓосподин лейтенант, - решилсЯ наконец переводчик, - позвольте
ружье, дельфина стрелЯть.
- Џромахнетесь, любезный, - холодно сказал Ќовосельский.
- Џробовать надо!
•ристофор ѓеоргиевич взЯл ружье, и когда круглаЯ, блестЯщаЯ спина
дельфина выскочила из воды, грЯнул выстрел. „ельфин ухнул в воду, вода
запенилась от его судорожных движений и окрасилась кровью.
- Ћго! - сказал Џритупов, с уважением взглЯдываЯ на толстенького
человечка, лицо которого покраснело и светилось гордостью.
- „овольно, господа, - сказал Љазарский, - на фрегате сигнал. —то
там, Ќестеренко? - обратилсЯ он к сигнальщику.
- Џрибавить парусов и держать линию, - отстаете.
Љазарский густо покраснел и, отворачиваЯсь, сказал ‘карЯтину:
- ђаспорЯдитесь, ‘ергей Ђлександрович.
Џарусов прибавили с быстротой почти волшебной.
‹ейтенант Љазарский, вступивший во флот волонтером тринадцати лет
от роду, был образованным, опытным и заслуженным морЯком, отличившимсЯ
при взЯтии Ђнапы и ‚арны. “ подчиненных он пользовалсЯ уважением и
безграничным авторитетом. ‘удно его было в идеальном порЯдке, команда
натренирована и вышколена великолепно. “прек командующего эскадрой
глубоко задел лейтенанта.
Џо окончании маневра ‘карЯтин подошел к командиру и сказал
сочувственно:
- Љонечно, "тандарт" и "Ћрфей" лучшие во всем флоте ходоки, но и
то надо принЯть в расчет, что "Њеркурий" с самого построениЯ не
кренговали. Џод брюхом у нас небось борода фута на три. Љакой тут
может быть ход? (Љренговать - значит, накренив судно, обнажить его
подводную часть длЯ ремонта и очистки от ракушек и водорослей.)
- „а, обросли изрЯдно. ќто влиЯет на скорость, - отрывисто
ответил Љазарский.
‘меркалось быстро. ‚ небе затеплилась перваЯ робкаЯ звезда. ‚етер
немного упал. ‡апад, только что горевший золотыми тонами, теперь сиЯл
бледным серебром, а на востоке небо и море уже окутывал ночной сумрак.
‘удно, с плеском и шорохом рассекаЯ воду, резво шло прежним
курсом. ‚ысоко в небо над головой уходили Ярусы парусов. Ќа баке
колокол пробил склЯнки.
- Ћхо-хо! - вздохнул Ќовосельский. - Џошли в кают-компанию,
господа. Ѓоюсь, как бы зуб не застудить.
Ћфицеры ушли. Ќочь прошла без происшествий, если не считать, что
два раза по сигналу с фрегата менЯли курс. Ќа исходе восьмой склЯнки
на юте поЯвилсЯ Ќовосельский, чтобы сменить ‘карЯтина, стоЯвшего с
двенадцати до четырех. Њоре, по которому бежали хлопотливые некрупные
волны, было пепельного, серого тона. ‚ небе еще виднелось несколько
бледных, как будто сонных звезд. Ќа востоке над горизонтом протЯнулись
длинные темно-серые облака, и между ними и морем желтела узкаЯ щель.
Љазалось, что из нее и дует ровный, бойкий ветерок, изменивший за
ночь направление. ‚ этот сонный, предрассветный час море пахло
особенно прЯно и живительно.
Ќовосельский ЯвилсЯ с завЯзанной щекой. Љрасивое его лицо было
томно, и говорил он голосом, ослабевшим от страданий. ‘карЯтин
торопливо сдавал вахту. Ћн так и сиЯл, предвкушаЯ отдых.
- Ђлександр €ванович только что ушел к себе, - сказал ‘карЯтин,
закончив процедуру передачи вахты. - Џриказал в случае чего будить
немедлЯ. Ќу, все. †елаю!
†изнерадостный лейтенант пожал вЯлую руку Ќовосельского,
причмокнул губами и, прищурив веселые карие глаза, добавил:
- ‘ейчас с холоду стакан чаю горЯчего с ромом и лимончиком - и на
боковую, а?
- ’ы сибарит, ‘ережа! - томно проговорил Ќовосельский.
- ”едЯ, ”едЯ, не знай Я твоего характера, да с моим добрым
сердцем, как дурак отстоЯл бы за тебЯ вахту. †алость берет - на тебЯ
смотреть. Ђ ведь все фантазии, не сойти мне с места, воображение твое
- и все!
- ѓлупости какие! - простонал лейтенант. - €ди уж, не мозоль
глаза!
‘карЯтин захохотал и бросилсЯ к трапу со стремительностью прЯмо
васютинской.
- ‚перед смотреть! - звонко прокричал Ќовосельский, но, вспомнив,
что он всю ночь "прострадал зубами", схватилсЯ за щеку и разбитой
походкой зашагал по юту.
ђассветало быстро. ™ель между морем и облаками стала оранжевой,
потом малиново зардела. Ќебо поголубело, звезды исчезли. ”регат и
второй бриг пенили море вдали, за ними снова возникли розоватые и
воздушные далекие берега Ђнатолии.
- Џаруса справа два румба! - прокричал часовой с салинга. (‘алинг
- втораЯ снизу площадка на мачте. ђумб - одна тридцать втораЯ часть
компасного круга - 11 1/4гр.)
Ќовосельский схватилсЯ за зрительную трубу.
- ђазбудить капитана! - приказал он.
Ќа ют поспешно поднЯлсЯ Љазарский. …го бледное узкое лицо было
озабочено.
- —то там, ”едор „митриевич? - спросил он Ќовосельского.
- ќскадра два румба справа, идет встречным курсом.
- Ћповестить "тандарт"! - приказал Љазарский.
Ќа "тандарте", шедшем на две мили дальше, эскадру видеть еще не
могли. ‘игнал передали на "Ћрфей", а с "ЋрфеЯ" известили фрегат.
"тандарт" изменил курс и пошел к бригу. Ќекоторое времЯ эскадры
шли на сближение, и скоро в подзорную трубу уже можно было пересчитать
встречные корабли.
- ‚осемнадцать вымпелов! - крикнул часовой с салинга.
- „а... - задумчиво сказал Љазарский. - ’урки.
- Ѓольше некому быть, - бодрым голосом отвечал Ќовосельский,
страдальческий вид которого изменилсЯ мгновенно. Ќезаметно снЯв
повЯзку со щеки и спрЯтав ее в карман, он выпрЯмилсЯ, и глаза его
засветились энергией.
”регат на всех парусах приближалсЯ к "Њеркурию". "Ћрфей" прежним
курсом шел вдалеке. ЊаленькаЯ русскаЯ эскадра летела навстречу
турецкому флоту. Ќеобходимо было поточнее выЯснить количество, тип
кораблей и, то возможности, цель их похода.
‚стречнаЯ эскадра заметно приближалась. Љорабли шли двумЯ
колоннами.
- ‘удЯ по курсу, идут на Џендераклию, - сказал Ќовосельский,
вопросительно глЯдЯ на капитана.
’от молча кивнул головой.
‚скоре можно было определить ранги неприЯтельских кораблей.
Љазарский и Ќовосельский глЯдели на них, не отрываЯ от глаз зрительных
труб.
- есть линейных, трехдечных, - вполголоса сказал Љазарский.
(’рехдечный корабль - корабль, орудиЯ которого расположены в трех
палубах друг под другом.)
- „ва фрегата, два корвета, - продолжал Ќовосельский тем же
тоном.
- Ѓриг и семь фелюг, - закончил подсчет Љазарский. - ”лот-с.
Ћфицеры, опустив зрительные трубы, переглЯнулись и, как
сговорившись, обернулись на фрегат. "тандарт", раскрылившись всеми
парусами, розовевшими на утреннем солнце, изЯщно кренЯсь, летел по
морю кабельтовых в трех, легкий и могучий. ‚от он стал описывать
красивую циркулЯцию, маневрируЯ парусами, и поднЯл сигнал: "“ходить
наиболее выгодным курсом. ђандеву ‘евастополь". (Љабельтов - 1/10
часть морской мили, равнЯетсЯ 185,2 метра.)
- Џора, - пробурчал Ќовосельский, - с нашим ходом далеко не
уйдешь.
Љазарский холодно взглЯнул на лейтенанта.
- ђаспорЯдитесь поворотом, господин лейтенант, встать под все
паруса, - сказал он.
‡асвистели дудки боцманов, матросы ринулись по вантам. Ќа юте
поЯвилсЯ ‘карЯтин, румЯный и улыбающийсЯ, как всегда. Ћн щурил глаза
от Яркого утреннего солнца и что-то жевал. (‚анты - проволочные или
пеньковые снасти, идущие от вершины мачты к бортам.)
- Ћго! - сказал он, увидев турецкий флот, перестал жевать и
широко раскрыл глаза.
- ’о-то "ого"! - усмехнулсЯ Љазарский. - ‘ приЯтным пробуждением
вас, ‘ергей Ђлександрович.
- “ходим? - спросил лейтенант.
- ЏриходитсЯ, - ответил Ќовосельский.
‘карЯтин глЯнул на него и усмехнулсЯ. Ќе узнать было в этом
энергичном, подтЯнутом офицере расслабленного страдальца, ЯвившегосЯ
на рассвете принимать вахту.
- ЏриободрилсЯ, ”едЯ? €ли зубки отпустили? - спросил ‘карЯтин.
Ћн посмотрел на "тандарт", быстро уходивший в открытое море.
"Ћрфей" догонЯл его. Џотом перевел взглЯд на турецкий флот, ложившийсЯ
на курс преследованиЯ "ЊеркуриЯ". Ћн долго следил за неприЯтельскими
кораблЯми. Џотом поднЯл голову на паруса брига, прикинул его ход,
снова взглЯнул на турок и почесал за ухом.
- ЏридетсЯ пороху понюхать, пожалуй? - спросил он Љазарского.
’от усмехнулсЯ своею сдержанной улыбкой.
- ‚ещь допустимаЯ-с.
“тро разгоралось все Ярче и роскошнее. „линные облака, лежавшие
над горизонтом, поднЯлись выше, распушились, округлились и, сверкаЯ
белизной, тихо плыли по краю голубого неба, как белогрудые фрегаты.
Њоре искрилось и блистало тысЯчами солнечных зайчиков. ‚етер снова
переменилсЯ, зашел теперь от берега и дул легонько и ласково, едва
наполнЯЯ паруса кораблей. "тандарт" и "Ћрфей" приметно оторвались и
ушли вперед. Ћни обЯзаны были срочно известить адмирала ѓрейга о
выходе в море турецкого флота. Ћт быстроты, с какой придет известие,
зависело многое. Ћни уходили со всей скоростью, на какую были
способны, вынужденные предоставить "Њеркурий" его судьбе, полагаЯсь на
мужество и опытность Љазарского.
„олго смотрел Љазарский вслед уходЯщим кораблЯм, и на короткое
мгновение его серые холодные глаза затуманились грустью. Ћн нахмурилсЯ
и посмотрел на своих офицеров. Љомандир увидел мужественные и
решительные лица людей, готовых выполнить свой долг до конца. ‹ицо его
проЯснилось, и он направил подзорную трубу в сторону неприЯтелЯ.
ЋсновнаЯ масса турецкого флота держалась примерно на одном и том
же расстоЯнии от брига, но два больших трехдечных кораблЯ отделились
от остальных и заметно приближались.
Њежду тем на бриге корабельнаЯ жизнь шла обычным, установленным
порЯдком. Џосле тщательной уборки судна была совершена торжественнаЯ
церемониЯ подъема флага. ‹юди позавтракали и разошлись по своим боевым
постам.
‘олнце поднималось все выше и выше.
"тандарт" и "Ћрфей" уже только белыми пЯтнышками виднелись в
голубом струЯщемсЯ мареве далеко на горизонте... ’урецкий флот
порЯдком отстал, но два кораблЯ, преследовавшие бриг, медленно
настигали его. “же простым глазом можно было видеть все их паруса, а в
подзорную трубу - рассмотреть флаги и сосчитать количество пушечных
портов.
Љазарский, тщательно следЯ за малейшим движением ветра и его
направлением, искусно маневрировал. …му удалось выжать из брига весь
ход, на который тот был способен. “ штурвала стоЯл старый, заслуженный
матрос Њаксимыч, помнивший еще времена ‘енЯвина. Ћн чувствовал судно,
как хороший наездник конЯ, и, повинуЯсь каждому жесту Љазарского, за
несколько часов напрЯженной работы не потерЯл ни одного порыва ветра.
Ќо все было напрасно: быстроходные вражеские корабли приближались
неотвратимо. ‚се уже видели, что головной преследователь,
стодесЯтипушечный трехдечный корабль, был под флагом капудан-паши, а
второй, семидесЯтипушечный корабль, - под флагом паши. (Џаша -
адмирал, капудан-паша - главный адмирал эскадры.)
‚ полдень поручик корпуса штурманов Џрокофьев, как обычно,
производил на юте наблюдениЯ высоты солнца длЯ определениЯ места
кораблЯ в море. ќто был молодой застенчивый человек, широкоплечий и
коренастый. Ћн стоЯл спиной к группе офицеров и ловил солнце
секстаном. (‘екстан - ручной астрономический инструмент длЯ
определениЯ местонахождениЯ судна в море.)
‘карЯтин посмотрел на него и, подмигнув Ќовосельскому, сказал:
- Ѓог его знает, что ждет сегоднЯ нас, а фрегат-то вечерком уже
прибежит к эскадре. —то бы ему послать к нам гичку за письмами! Ќет у
людей сообразительности...
ђуки Џрокофьева, державшие секстан, дрогнули, шеЯ и уши
покраснели.
Љазарский, улыбаЯсь, погрозил пальцем лейтенанту.
- Љак полагаете, любезный €ван Џрокофьевич, - сказал Љазарский,
когда штурман окончил свои наблюдениЯ, - через сколько времени
неприЯтель приблизитсЯ до расстоЯниЯ действительного пушечного
выстрела?
турман посмотрел на командира, потом на турецкие корабли.
- …сли ветер не переменитсЯ, полагаю, часов около трех будем в
зоне действительного огнЯ-с.
- „а, Я тоже так думаю. Ћднако Я надеюсь, что с полуднЯ ветер
упадет часов до четырех-пЯти. ’огда мы сможем на веслах уйти подальше.
Ђ там только бы дождатьсЯ темноты...
- ђазрешите идти?
- €дите, благодарю вас.
Ћколо часу днЯ ветер и в самом деле начал стихать. Ќа бриге люди
повеселели и стали готовить весла. Ћднако затишье не продлилось и
получаса. ‚етер посвежел, и около половины третьего стодесЯтипушечный
корабль капудан-паши открыл огонь из погонных орудий. Ѓелый дым клубом
всплыл над бушпритом турецкого кораблЯ, и Ядро, не долетев до брига,
поднЯло на воздух белопенный столб воды. (Џогонное орудие - носовые
пушки, служащие главным образом длЯ стрельбы по уходЯщему судну.
Ќазваны от слова "погонЯ". Ѓушприт - горизонтальный или наклонный
деревЯнный брус на носу судна. Љ нему крепЯтсЯ косые паруса -
кливера.)
- ѓоспода, - сказал Љазарский, - попрошу всех на ют длЯ военного
совета.
‚естовой ‚асютин помчалсЯ за Џрокофьевым.
‡а кормой было тихое голубое море и на фоне синего неба -
белокипенные выпуклые пирамиды: паруса турецких кораблей, резавших
воду уже совсем неподалеку. €х черно-белые корпуса были Ясно
различимы.
‚ремЯ от времени над кораблЯми полыхали облака дыма и таЯли на
парусах, расплываЯсь клочьЯми. Ќа воде всплескивали фонтаны, похожие
на сахарные головы. ‘ каждым разом они возникали все ближе и ближе.
Љазарский кивнул Џрокофьеву, торопливо поднЯвшемусЯ на ют, и
выпрЯмилсЯ.
- ѓоспода, положение наше не требует поЯснений. - Ћн указал рукой
в море. - ‚ сих чрезвычайных обстоЯтельствах Я желал бы узнать ваше
мнение о мерах, которые нам надлежит принЯть. ‘огласно уставу, начнем
с офицера, младшего чином. Џоручик Џрокофьев, прошу вас.
“слышав свое имЯ, Џрокофьев опустил руки по швам. Љровь отлила от
его Ярких юношеских щек. Ћн искоса глЯнул за корму и увидел белое
облако, всплывающее к реЯм турецкого кораблЯ.
Ѓум-м-м! - прокатилось по морю, и белые столбы воды поднЯлись
вверх саженЯх в пЯтидесЯти от брига.
- Њнение мое, - твердым голосом сказал Џрокофьев, поднЯв на
Љазарского Ясные голубые глаза, - защищатьсЯ до последней крайности и
затем взорватьсЯ вместе с бригом.
Ћн густо покраснел и смутилсЯ так, будто сказал что-то очень
нескромное.
- Њичман Џритупов?
- ЏрисоединЯюсь к мнению поручика Џрокофьева.
- ‹ейтенант ‘карЯтин?
- ‘огласен с мнением штурмана.
- ‹ейтенант Ќовосельский?
- ‘огласен с господином поручиком.
™еки Љазарского порозовели. •олодные серые глаза блеснули
воодушевлением.
- Ѓлагодарю вас, господа! - сказал он. - €ного решениЯ Я не
ожидал от русских офицеров, преданных своему отечеству. џ
присоединЯюсь к мнению господина поручика. ђазрешите, Я прочту текст,
который мы впишем в шканечный журнал: "Ќа военном совете брига
"Њеркурий", состоЯвшемсЯ сего четырнадцатого маЯ тысЯча восемьсот
двадцать девЯтого года, в присутствии господ офицеров брига, решено:
защищатьсЯ до последней крайности, и если будет сбит рангоут или
откроетсЯ течь, до невозможности откачивать оную, тогда свалитьсЯ с
которым-либо неприЯтельским кораблем, и тот офицер, который останетсЯ
в живых, должен зажечь крюйт-камеру. Њнение сие подал корпуса
штурманов поручик Џрокофьев, и прочие офицеры единогласно к нему
присоединились". ‚се! Ђ теперь, господа, исполним свой долг перед
отечеством.
“ поручней стоЯл толстенький и коренастый переводчик и смотрел на
медленно надвигающиесЯ корабли.
- •ристофор ѓеоргиевич, - сказал ему Љазарский, - вы бы шли вниз,
голубчик, здесь будет жарко.
ѓрек покраснел, насупилсЯ и сказал:
- ѓосподин капитан, дайте мне ружье.
- Ќе стоит, голубчик, идите вниз, - повторил Љазарский.
- ѓосподин капитан! - переводчик прижал к груди оба кулака и
заговорил тонким, срывающимсЯ голосом. Ќи в его лице, ни в его фигуре
на этот раз даже насмешливый ‘карЯтин не смог бы найти ничего
смешного. - ѓосподин капитан, дайте мне ружье! Њи солдат есть. Њи три
раза турецкий пулЯ есть. Њи раньше большой семьЯ бил. ‚сех турка
убила. ЃратьЯ бил, сестра бил - теперь ми одна осталась. Ћдна!
•ристофор поднЯл кверху палец и посмотрел на офицеров, и они
отворачивались, не выдерживаЯ этого взглЯда.
- „айте ружье господину переводчику! - сказал Љазарский. -
‘вистать всех наверх! ‚ыстроить команду! - приказал он.
Љоманда брига выстроилась на шканцах.
- Ѓратцы! - обратилсЯ к матросам Љазарский. - ‚раг силен,
отступление невозможно. Њы - русские морЯки и не посрамим своего
званиЯ. ѓоспода офицеры решили битьсЯ до последнего и затем взорватьсЯ
вместе с бригом. џ надеюсь, что и матросы не запЯтнают чести
андреевского флага. џ не сомневаюсь в вас, боевые мои товарищи!
ЏомолимсЯ богу, по обычаю переоденемсЯ во все чистое - и в смертный
бой за матушку ђоссию! “ра!
- “р-р-ра! - загремели матросы, и гром этого "ура" слилсЯ с
громом пушек турецких кораблей и заглушил их.
Љазарский, подойдЯ к шпилю, выдернул из-за поЯса пистолет и
положил его на шпиль.
- Џоследний, кто уцелеет, выстрелит в крюйт-камеру, - сказал он.
- Ѓыстро переодетьсЯ, ребЯта, и по местам!
Њатросы ринулись в жилую палубу. Љазарский подошел к Њаксимычу.
‘тарый матрос, расставив ноги, стоЯл у штурвала. ѓолова его была не
покрыта, и сивые, будто морской солью убеленные волосы кудрЯвились
тугими кольцами. ‚ыцветшие голубые глаза рулевого с маленькими и
острыми зрачками перебегали с парусов на самый конец бом-утлегарЯ.
Њогучие, корЯвые, как дубовые корни, руки легко вертели тЯжелое
рулевое колесо. Ћт его искусства в значительной степени зависел успех
боЯ: Љазарский решил маневрировать так, чтобы избегать продольных
залпов противника, наиболее губительных длЯ парусного кораблЯ.
‚ражеские Ядра пролетают тогда вдоль всего кораблЯ, круша мачты и
паруса один за другим и поражаЯ людей на палубе от носа до кормы.
(Ѓом-утлегарь - переднЯЯ часть бушприта.)
- Ќу, Њаксимыч, на тебЯ надежда, - сказал Љазарский.
‘тарик насупил брови.
- ђад старатьсЯ! - ответил он сиплым басом. - Ђвось потрафим,
ваше благородие, - продолжал он, помолчав. - € французов бивали, а что
этой турки рыбам скормили, то даже и сказать нельзЯ.
Љазарский усмехнулсЯ и отошел к офицерам, ожидавшим его
распорЯжений. Њатросы в чистом платье один за другим торопливо
выбегали из кубрика.
- ѓоспода офицеры! - отрывисто заговорил Љазарский. - ђасставить
людей по местам... џл за кормой обрубить... Џогонные орудиЯ перенести
с бака...
Ѓум-м-тра-рах! џдра с кораблЯ капудан-паши просвистели над ютом
и, прорвав грот-марсель, ухнули в море. Ћгромный корабль, раскрыв все
паруса, налетал с кормы, окутавшись пороховым дымом. ‚торой шел чуть
подальше, еще вне пушечного выстрела. (Њарсель - второй снизу парус. ‚
зависимости от того, на какой мачте находитсЯ, носит добавочное
название: фор-марсель - на передней мачте, грот-марсель - на второй
мачте)
Љазарский, прищурив глаза, смотрел на надвигающуюсЯ громаду, и в
памЯти его вдруг встала картина из далекого детства: огромный черный
индюк, взъерошив перьЯ, растопырив крыльЯ, грозно наскакивает на
маленького белого петушка.
- ‚еселей, веселей, ребЯта! - крикнул Љазарский матросам, которые
под руководством румЯного ‘карЯтина быстро и ловко устанавливали на
корме погонные пушки, перенесенные с бака.
ђыжеватый крепыш ‚асютин, обычно сверкающий белозубой улыбкой,
хмуро схватив топор, прорубил днище у Яла и потом двумЯ ударами
обрубил тали. џл с плеском плюхнулсЯ в воду и, полузатопленный, стал
быстро отставать, покачиваЯсь между бригом и надвигающимсЯ кораблем
капудан-паши.
Ѓум-м! ‘нова окуталсЯ дымом бело-черный корпус турка.
3-з-з-чах-чах-чах! - завыла и затрещала по рангоуту брига картечь.
™епа полетела на головы морЯков, и свинцовые шарики со стуком
запрыгали по палубе.
- Ќе видели, что ли, гороху, ребЯта? „авай, давай! - веселым
голосом крикнул ‘карЯтин замЯвшимсЯ на секунду матросам. - ’ак,
хорошо! - Ћн проверил прицел пушек. - ЏерваЯ!
Љормовые орудиЯ брига открыли огонь по туркам. Ќа душе стало
веселее, когда загремели свои пушки и над палубой поплыл свой
пороховой дым. ‘карЯтин ударил брандскугелем, который завЯз в сетке
бушприта вражеского кораблЯ и задымил. ’урки кучей кинулись тушить.
(Ѓрандскугель - зажигательный снарЯд.)
- Ќе любишь? - засмеЯлсЯ лейтенант. - ‚тораЯ!
€ картечь ударила по толпе.
- •орошо, ‘карЯтин! - крикнул Љазарский и предостерегающе
обернулсЯ к рулевому: -Њаксимыч!
Њогучий турецкий корабль покатилсЯ вправо, открываЯ свой высокий
и длинный борт, зиЯющий десЯтками жадно отверстых пушечных портов. …ще
несколько секунд - и загремит всесокрушающий продольный залп вдоль
брига, сносЯ и сметаЯ все на своем пути, от кормы до носа.
Ќо Њаксимыч, нахмурившись, уже крутил штурвал.
ђаздалсЯ такой гром, что, казалось, море отхлынуло от бортов
брига. Њолнии побежали вдоль турецкого кораблЯ, он весь окуталсЯ
багрово-серым дымом, но "Њеркурий" уже изменил курс, отклонЯЯсь к
северу. Њасса металла с могучим шумом промчалась мимо и шумно ухнула в
море, изрыв его белопенными всплесками. "Њеркурий" также дал картечный
залп всем бортом по палубе турка, и пока тЯжелаЯ громада вражеского
кораблЯ медленно делала поворот, легкий бриг быстро уходил из зоны
огнЯ, терпЯ урон только от погонных орудий.
‚ течение получаса "Њеркурий" маневрировал, уклонЯЯсь от
губительного огнЯ мощной вражеской артиллерии. Ќо около трех часов днЯ
туркам с их значительным преимуществом в ходе удалось загнать бриг
между двумЯ кораблЯми. ‡агремели бортовые залпы девЯноста пушек. Ћба
кораблЯ, бриг, море на большом пространстве окутал едкий пороховой
дым.
Ќепрерывный грохот и треск стоЯл на палубе брига, молнии
выстрелов то и дело пронизывали медленно расплывающиесЯ дымные облака.
’урки стрелЯли картечью, брандскугелЯми, книпелЯми, в клочьЯ
рвущими такелаж и разбивающими рангоут. (Љнипель - два Ядра,
соединенные цепью. ’акелаж - общее наименование всех снастей на
корабле. ђангоут - называютсЯ круглые деревЯнные или стальные полые
трубы на судне? предназначенные длЯ постановки и несениЯ парусов.)
ЋтстреливаЯсь обоими бортами и терпЯ жестокие удары, "Њеркурий"
качалсЯ и вздрагивал так, что шатались мачты. ‘карЯтин и Ќовосельский
мужественно и хладнокровно командовали бортовою артиллерией. Џрокофьев
и Џритупов с группой матросов во главе с ‚асютиным поспевали повсюду,
заменЯЯ порванные паруса, обрывки такелажа, на ходу чинЯ повреждениЯ в
рангоуте. Џорою корабли сближались настолько, что команды открывали
ружейный огонь, и •ристофор со своим ружьем не отставал от других. „ым
разъедал глаза, облаками ходил по палубе, заваленной обломками,
залитой кровью.
Ќад всем этим хаосом царил звонкий голос Љазарского, в рупор
отдающего приказаниЯ. Ћстрый глаз Њаксимыча, казалось, пронизывал
заволакивавшие море тучи дыма, и поворотливый, легкий бриг вертелсЯ в
дыму и пламени, отражаЯ и наносЯ удары направо и налево, словно ловкий
фехтовальщик. ЌесмотрЯ на жестокий огонь вражеской артиллерии и
значительные разрушениЯ, "Њеркурий" пока еще не получил смертельных
повреждений.
‚друг из густого серого облака на расстоЯнии пистолетного
выстрела вынырнул бушприт стодесЯти-пушечного кораблЯ. Њорской ветер,
разрываЯ пороховой дым, клочьЯми уносил его между изорванных, но
могучих парусов. Ќа палубе хорошо можно было различить закопченные,
Яростные лица турецких матросов, грозивших ружьЯми, топорами, саблЯми.
- ‘давайсЯ, спускай паруса! - кричали по-русски с кораблЯ
капудан-паши.
‚ ответ матросы на "Њеркурии" открыли беглый огонь из ружей.
‘карЯтин, сердитый и чумазый, как трубочист, ударил всем бортовым
залпом. ‘пасаЯсь от губительного огнЯ, турки повалились на палубу.
Љорабль стал разворачиватьсЯ, чтобы дать ответный залп. ‘ другого
борта "ЊеркуриЯ" показалсЯ другой корабль.
Љазарский щекой ловил ветер, определЯл его направление и силу. Ћн
посмотрел на Њаксимыча. ‘ивые волосы рулевого слиплись от алой крови,
заливавшей ему лоб. Љомандир шагнул к нему, но Њаксимыч сердито
сдвинул брови и сверкнул глазами.
- ‹евым галсом! - прохрипел он и завертел штурвал.
Љазарский поднЯл рупор и отдал команду. Ѓриг, принимаЯ обрывками
парусов посвежевший ветер, круто уклонилсЯ влево. Џочти одновременно
загремели залпы обоих турецких кораблей, но своим поворотом "Њеркурий"
открыл их друг другу, - большей частью снарЯдов, предназначенных длЯ
него, турки угодили друг в друга. ’олько ничтожнаЯ часть
сокрушительного двойного залпа задела корму брига. џростные вопли и
неистоваЯ брань турок повисли над тучей порохового дыма, клубЯщегосЯ
над морем, и им отвечало веселое "ура" русских морЯков.
Ѓриг вырвалсЯ под голубое небо, под горЯчее солнце. ‘верху, с
мачт, еще валились обломки, трещали, не выдерживаЯ напора ветра,
изорванные Ядрами паруса. ‚ носовой части судна клубами валил дым -
туда попал вражеский брандскугель, и пламЯ, треща, разгоралось все
больше. Ќа палубе раздавались стоны раненых. ‚ дыму и пламени борЯсь с
огнем и исправлЯЯ повреждениЯ, бешено работали восстановительные
команды Џрокофьева и Џритупова.
Љазарский, опрокинутый на палубу движением воздуха от близко
пролетевшего Ядра, пробившего палубу в трех шагах от него, медленно
поднЯлсЯ на ноги, оглушенный и контуженный, стираЯ кровь с израненного
щепой лица. Ћн обвел взглЯдом судно. ‚се было в полном порЯдке.
Ћфицеры брига и большаЯ часть команды были невредимы и делали свое
дело с хладнокровием и быстротою.
Љазарский глЯнул на Њаксимыча. ‘тарик стоЯл, припав к штурвалу
всем телом, уронив голову на колесо. ђуки его разжались, колесо быстро
вертелось само собой. Њаксимыч медленно соскользнул вниз, пЯтнаЯ
кровью белые скобленые доски палубы.
Ѓриг рыскнул, паруса заполоскались. Љазарский схватилсЯ за
штурвал, выравниваЯ судно. €з тучи дыма позади "ЊеркуриЯ" выплывали
турецкие корабли, уже оправившиесЯ от смЯтениЯ.
- Њаксимыч, голубчик! - позвал Љазарский и, придерживаЯ одной
рукой штурвал, другой тронул старика за плечо.
’от мЯгко опрокинулсЯ навзничь, голова его откинулась, выставив
упрЯмый окровавленный подбородок. Џотом рулевой шевельнулсЯ и с трудом
разлепил залитые кровью веки. Љазарский торопливо глЯнул вперед, по
курсу, и назад, на турок, и, не выпускаЯ из рук штурвала, перегнулсЯ к
раненому.
Њаксимыч медленно шевелил побледневшими губами. ‚ыцветшие глаза
его казались совсем белыми.
- Ћтслужил, ваше благородие, - услышал Љазарский слабый шепот. -
‚аше благородие...
- —то, голубчик?
- ‚асютина... к штурвалу... племЯш мой... потрафит... ‘ам
обучал...
- ‘пасибо, старик, - дрогнувшим голосом сказал Љазарский.
Ћн посмотрел в лицо Њаксимыча, перехватил колесо левой рукою и
медленно перекрестилсЯ. •олодные глаза его потеплели и влажно
блеснули.
- ‚асютина на ют! - выпрЯмившись, крикнул он.
- …сть!
Љрепыш, топоча, взлетел по трапу, с улыбкой остановилсЯ перед
капитаном и отдал честь. Ќо тут он увидел тело, лежащее у штурвала, и
улыбка сбежала с его лица.
- Џринимай пост, ‚асютин, - отрывисто сказал Љазарский.
‚асютин медленно стЯнул шапку с курчавой русой головы,
перекрестилсЯ истово, поЯсным поклоном поклонилсЯ Њаксимычу и принЯл
забрызганный кровью штурвал из рук Љазарского.
‘тихшаЯ было на четверть часа пальба опЯть разгорелась. ‘нова,
сверкаЯ выстрелами с обоих бортов, бриг ловко уклонЯлсЯ от губительных
залпов врагов. ‘тодесЯтипушечный корабль капудан-паши снова стал
сближатьсЯ, стараЯсь поймать "Њеркурий" продольным залпом.
Љазарский, выждав надлежащее времЯ, круто повернул, и
закопченный, избитый, но все еще грозный бриг обратилсЯ правым бортом
к неприЯтелю и пошел, кренЯсь и пенЯ воду, наперерез его курсу.
ЏользуЯсь свободной минутой, ‘карЯтин, командовавший артиллерией
левого борта, подошел к бочке, стоЯвшей посреди палубы, чтобы
напитьсЯ. ‹ицо его было закопчено и изборождено струйками пота, но,
как всегда, сиЯло жизнерадостностью, и карие глаза весело лучились.
ЌабираЯ в ковш воды, он увидел в нескольких шагах Ќовосельского,
который стоЯл спиной к нему, прикидываЯ на глаз расстоЯние до
вражеского кораблЯ и выжидаЯ момент, чтобы влепить ему весь бортовой
залп. …го франтоватый выутюженный мундир был разорван от обшлага до
плеча. лЯпа отсутствовала, моднаЯ прическа была встрепана, и, в
довершение всего, этот светский щеголь поднЯл руку и рукавом стал
стирать с разгорЯченного лба пот и грЯзь.
‘карЯтин за времЯ боЯ впервые увидел приЯтелЯ, и что-то горЯчее
повернулось у него в груди, глаза повлажнели, но сейчас же засветились
смехом, и он крикнул:
- †арко, ”едЯ?
- Ђ, ‘ережа, жив? - с радостной улыбкой оглЯнулсЯ на него
лейтенант. - †арко, друг.
- Ќичего, пар костей не ломит! ‡убкам полегчало, ”едЯ?
‚ это времЯ грохнули погонные пушки турка, Ядра прошли над
головой друзей, обдаваЯ их тугой струей гудЯщего воздуха, что-то
хрустнуло вверху, обломок дерева ударил Ќовосельского в спину, и он
упал на палубу.
‘карЯтин выронил ковш, но лейтенант мигом поднЯлсЯ на ноги,
пошатываЯсь и размазываЯ по лицу кровь.
- ’ы ранен? - крикнул ‘карЯтин.
- …рунда! - сердито махнул рукой Ќовосельский. - Ђнтипенко,
прицел! - крикнул он усатому комендору и вместе с ним кинулсЯ
проверЯть наводку пушек. - ЏерваЯ!
‡агремел бортовой залп, и когда дым немного разошелсЯ, громкое
"ура" прокатилось по морю. Ќовосельский разбил у врага часть рангоута
и перебил много снастей. Ћт этого всЯ оснастка судна ослабела, и
корабль, опасаЯсь потерЯть мачты, не мог уже идти полным ветром. „ав
последний залп, не причинивший "Њеркурию" вреда, стодесЯтипушечный
корабль лег в дрейф и вышел из боЯ.
ЋсталсЯ один семидесЯтипушечный противник. ЉренЯсь, на всех
парусах он выбегал из-за дрейфовавшего капудан-паши, намереваЯсь
добить "ЊеркуриЯ".
Ќеравный бой продолжалсЯ. ’еперь русские морЯки, выбившие из
строЯ более мощного врага, дрались еще Яростнее. ЌеприЯтель
приблизилсЯ, но держал почтительную дистанцию. Љогда Љазарский,
маневрируЯ, кидалсЯ к нему навстречу и "резал нос", чтобы избежать
бортовых залпов, турецкий корабль панически отворачивал в сторону.
“лыбка искривила тонкие губы Љазарского. Ћн понЯл, что паша, видЯ
отчаЯнную решимость русских морЯков, не без основаниЯ опасаетсЯ, что
бриг свалитсЯ с ним на абордаж и взорвет себЯ вместе с врагом.
Ћколо пЯти часов удачный залп брига повредил оснастку турка.
Ћгромные брусьЯ рухнули на палубу, увлекаЯ за собою паруса и оголЯЯ
мачту. Љорабль заметно потерЯл скорость. ‘нова "ура" прокатилось по
морю.
Џрокофьев и Џритупов с матросами лихорадочно работали,
восстанавливаЯ паруса, и бриг, все более и более окрылЯЯсь, наддавал
ходу под ровным ветерком.
Ћколо половины шестого, паша, безнадежно отстав, лег в дрейф и
отказалсЯ от преследованиЯ. ‘олнце клонилось к потемневшему морю.
‡акопченные и изорванные паруса "ЊеркуриЯ" стали золотыми. ѓордо и
уверенно резало воду героическое суденышко, больше трех часов
сражавшеесЯ с противником, в десЯть раз сильнейшим, и вышедшее
победителем в этой схватке.
Ќа рассвете 15 маЯ шесть линейных кораблей адмирала ѓрейга,
шедшие на всех парусах, чтобы отомстить за гибель "ЊеркуриЯ", увидели
на горизонте идущее на всех парусах судно и с изумлением узнали в нем
бриг, который считали погибшим.
Љогда фрегат входил на рейд Џетропавловска, маленький камчадал
Ќиколка, сын каюра, возившего почту в Ѓольшерецк, ловил на взморье
крабов, вместе с дюжиной широколицых и узкоглазых товарищей, бродЯ по
колено в холодной воде, среди скользких и мшистых зелено-черных
камней. Џервым увидел судно семилетний Ѓаергач.
- ’ранспорт из Ћхотска! - крикнул он.
"Ђврора", на всех парусах выбежав из-за мыса, надвигалась теперь
неторопливо и величественно, гонЯ под носом белый бурун.
Ќиколка загоревшимисЯ глазами оглЯдывал многоЯрусные выпуклые
паруса, изЯщные обводы черного корпуса, опоЯсанного широкой белой
полосой с черными квадратами пушечных портов.
- Ђй-ай, какой молодец! Ђй-ай, как птица летит! - восхищенно
нараспев оказал он.
Џо гладкой воде залива далеко разнеслись трели свистков. —ерные
фигуры матросов замелькали среди пышно вздутых белых парусов, и вот
паруса стали быстро таЯть, обнажаЯ мачты. ‡агремел, всплеснув, Якорь,
и судно, замедлЯЯ ход, стало описывать полукруг на натЯнувшемсЯ
Якорном канате. ‚се это произошло с чудесной быстротой.
Ћт фрегата отвалил вельбот и ходко пошел к пристани. Ќиколка,
поднимаЯ тучи брызг, опрометью выскочил на берег и во весь дух
помчалсЯ туда же. Ћстальные, позабыв про добычу, с криками понеслись
следом.
‚ельбот быстро шел к берегу.
—а-чак! —а-чак! - слышен был мерный стук уключин.
- ‚есла на валик! - раздалась команда.
“зкие весла в один общий взмах, как копьЯ, встали торчком над
головами матросов. ‚ельбот, лихо разворачиваЯсь, бортом подошел к
пристани.
Ќиколка подбежал к мосткам.
…го узкие глаза от удовольствиЯ совсем превратились в щелку, а
широкий рот растЯнулсЯ в блаженной улыбке. Ќиколка восхищенным взором
проводил сверкающих пуговицами и эполетами офицеров, которые, выйдЯ на
берег, направились в город. Ћн пробралсЯ к самому вельботу,
непочтительно толкнув трактирщика и подрЯдчика Љузьмичева, и стал
жадно рассматривать красивое суденышко с отполированными дубовыми
скамейками, на которых сидели матросы, эти удивительные люди в таких
прекрасных костюмах. ѓорЯчее желание хотЯ бы только посидеть с ними
рЯдом охватило мальчика.
Љузьмичев между тем, по праву своего более высокого общественного
положениЯ, прежде других жителей завЯзал степенный разговор со
старшиной вельбота.
‡агребной ‘иницын, немолодой матрос с серебрЯной сережкой в левом
ухе, неторопливо раскуривал трубочку. Љузьмичев справилсЯ, откуда
пришло судно, и, узнав, что из Љронштадта, с уважением крЯкнул,
погладил бороду и продолжал:
- Ђ не слышно ли чего, служивый, в рассуждении военных действий?
‡агребной, лениво глЯдЯ в сторону, пососал трубку, выждал паузу,
чтобы не уронить своего достоинства, и, помолчав, ответил:
- —етыре королЯ нам войну объЯвили. €меют намерение внезапно
напасть на здешние места...
- Ђй-ай! ‘олдат серьгу носит, как баба! - воскликнул Ќиколка,
неожиданно обнаруживший женское украшение в ушах ‘иницына.
- Ѓрысь! - негодующе сказал Љузьмичев.
‚ толпе хихикнули. ‘иницын вынул изо рта трубку и поглЯдел на
Ќиколку.
- ќто что же, у вас тут вроде калмыки проживают или как? -
спросил он Љузьмичева.
- Ѓрысь ты, сатаненок! - снова зыкнул на Ќиколку трактирщик и,
приЯтно осклабЯсь в сторону морЯка, поЯснил: - Љамчадалы это,
нестоЯщие людишки-с.
Ќевольно сделавшись предметом вниманиЯ столь значительных
личностей, Ќиколка сначала похолодел от ужаса, но затем решилсЯ на
отчаЯнность, и кровь прихлынула к его смуглым щекам.
- „ЯдЯ, можно мне тебе лодкам садитьсЯ?
‡агребной, успевший было вложить трубку в рот, опЯть вынул ее,
снова осмотрел мальчика и, подмигнув матросам, сказал:
- Ћднако шустрый! Ќу, сигай сюды, коли ты такой герой!
‡амираЯ от счастьЯ, Ќиколка перебралсЯ через борт и уселсЯ рЯдом
с ‘иницыным к величайшей зависти своих друзей.
- Ћднако пахнет от тебЯ, вроде как от дохлого дельфина, - сказал
‘иницын и ободрЯюще погладил Ќиколку по жестким черным волосам широкой
рукой.
- Њы рыба много кушал, потому, - отвечал осмелевший Ќиколка и,
сделав паузу, покраснев, выпалил: - Ѓольшой буду, матрос буду. Њорем
пойду!
- Ќу-ну, валЯй, - добродушно улыбнулсЯ ‘иницын. - ‹иньков
покушаешь. —ай, не пробовал?
- Ќе.
- Ќу, спробуешь! - улыбнулсЯ ‘иницын.
’ак Ќиколка завЯзал знакомство с морЯками и стал героем среди
своих товарищей.
"Ђврора" привезла тревожные известиЯ. ‚от-вот должна была
вспыхнуть война, и Џетропавловск-на-Љамчатке мог подвергнутьсЯ
нападению вражеского флота. ”регат пришел из Љронштадта, минуЯ многие
промежуточные порты, чтобы успеть на Љамчатку прежде неприЯтелЯ.
”орсированный многомесЯчный поход неблагоприЯтно отразилсЯ на
здоровье экипажа, но это не помешало морЯкам немедленно приступить к
подготовке обороны.
‘ приходом фрегата городок оживилсЯ и закипел тревожной и
энергической деЯтельностью. ‚округ Џетропавловска, на взморье и по
холмам, зажелтела землЯ. ‚озводили новые и укреплЯли старые батареи.
†ители Џетропавловска содействовали обороне не только своим
трудом и средствами. ‚осемнадцать человек - чиновники и мещане -
записались волонтерами в гарнизонную команду.
Џо плану обороны "Ђврору" поставили так, что она одним бортом
могла обстреливать часть Ђвачинской губы. ЋрудиЯ другого борта решено
было снЯть длЯ усилениЯ береговых укреплений.
Њатросы в серых парусиновых куртках под "„убинушку" выгружали
пушки. ‹ошадей в Џетропавловске было мало, и матросы группами, человек
по двадцать, впрЯгались в пушки и тащили их на батареи.
‘тарший комендор ‘иницын благополучно выгрузил на берег свое
седьмое орудие и два других. ќти орудиЯ предназначались длЯ третьей
батареи, у Љрасного џра, на крайнем левом фланге оборонительной линии.
Џуть предстоЯл изрЯдный, около двух верст. ЋрудиЯ поставили на
катки и потащили вдоль берега. Ќесколько мальчишек, с Ќиколкой во
главе, неотступно следовали за медленно двигающимисЯ орудиЯми.
ѓрунт был рыхлый, катки грузли, пушки тащить было тЯжело.
‘иницын, озабоченный и суровый, хлопотал то у одной, то у другой
пушки, распорЯжаЯсь толково и внушительно.
Њуравьиное упорство и сноровка матросов брали свое, и, несмотрЯ
на все трудности, черные пушки медленно, но верно подвигались вперед.
Ќиколке страшно хотелось возобновить знакомство с матросами,
присоединитьсЯ к ним и тащить тЯжелые орудиЯ, покрикиваЯ: "ќх, взЯли!
ќх, разом! ђаз, два - взЯли!" Ћднако ‘иницын не обращал на мальчика
никакого вниманиЯ, и когда Ќиколка, собравшись с духом, сказал своей
ломаной скороговоркой: "„ЯдЯ, здорово!" - ‘иницын, бросившийсЯ
поддерживать пушку, под которую подкладывали каток, отвечал не глЯдЯ,
с добродушным пренебрежением:
- Ђйда, айда отседова, мошкара, без ног останешьсЯ!
Љатки утопали в песке, пушки вЯзли, и матросы выбивались из сил.
Ћни остановились перевести дух.
- €долова дорога! - шепелЯвЯ, сказал Ѓабенко, вытерев со лба пот
и скручиваЯ цигарку. - ‘ этой дорогой до ночи не управимсЯ.
- ’ут кабы доски подкладать... - Њатрос Џетров робко глЯнул на
‘иницына.
- „а, по доскам бы оно пошло!
- „озвольте на корабль слетать...
- ќто же сколько времени уйдет? „а и не дадут. „оски-то потом
пропащие будут. Ќет уж, видно, страдать...
- „ЯдЯ, Я доскам принесу! - вмешалсЯ Ќиколка.
‘иницын обернулсЯ и посмотрел на него своим проницательным
взглЯдом.
- Ђ, шустрый! - сказал он, узнав мальчика. - ЃерешьсЯ? ’ут ведь
доска нужна не простаЯ - дубоваЯ, опЯть же толщина...
- Ћч-ч-чень хорошаЯ доскам есть! - сказал Ќиколка. - Ћтойди! -
властно и ревниво приказал он маленькому и любопытному Ѓаергачу,
трогавшему пушку грЯзным пальцем.
- Ќу, давай неси, - разрешил ‘иницын.
€ Ќиколка в сопровождении стайки товарищей во все лопатки
бросилсЯ к городку и исчез за бревенчатыми магазинами военного порта.
Ќе дожидаЯсь его возвращениЯ, матросы взЯлись за канаты, за
выступы орудийных станков, и снова заскрипел песок...
- Ѓратцы, мальчонка-то доски несет! - воскликнул Џетров.
€з-за магазинов показалась вереница мальчуганов, согнувшихсЯ под
тЯжестью досок.
- ‚от доскам! ‘амаЯ крепкий!
‡адыхаЯсь, Ќиколка сбросил с плеча тЯжелый груз. “зкоглазые и
широколицые товарищи его, освободившись от тЯжести, с трудом
переводили дух.
„оски сгодились как раз. —етыре штуки толстых, трехсаженных.
€х поочередно подкладывали под пушки, и дело двинулось быстро.
Ќиколка и его товарищи, ободренные похвалами матросов, принЯлись
усердно помогать. Ћдин тащил канат, другой подталкивал сзади. •оть от
их помощи было больше помехи, чем толку, но матросы не прогонЯли
мальчишек, видЯ, с каким усердием, крЯхтЯ и обливаЯсь потом, они
трудЯтсЯ, покрикиваЯ: "ђаз, два - взЯли!" - как заправские морЯки.
Ѓабенко подмигнул ‘иницыну на Ќиколку, тЯнувшего канат так, что
узкие глаза его стали круглыми от усилиЯ, и сказал:
- Ќу что за сила у хлопца! —исто конь - как взЯлсЯ, сама орудиЯ
пошла.
- Ќе смейсЯ, не смейсЯ, - отвечал ‘иницын. - Џарнишка ничего,
стараетсЯ. Ќичего парнишка.
Ќо вот наконец и бруствер батареи, желтеющий над обрывом среди
зеленых кустов. ЋрудиЯ втащили по крутому склону и расположили на
платформах. „ула пушек глЯдели в гладкие голубые просторы Ђвачинской
губы. (Ѓруствер - землЯное укрепление, вал.)
- ‚от, ‘иницын, хозЯйство твое - располагайсЯ! - сказал мичман.
Ћн указал на небольшую площадку батареи с холмиком земли
посредине. ќто был пороховой погреб. Џозади батареи прЯмо вплотную
начинались кусты.
- •озЯйство-то, ваше благородие, ладно, только больно высок
обрыв, - отвечал ‘иницын с фамильЯрностью старого, опытного служаки. -
‚ случае штурма, ежели, скажем, десант - большое мертвое пространство.
ЌеприЯтель вплоть подойдет, и картечью его не встретишь...
- „ЯдЯ, пить хотишь? ‚ода принес! - перебил его Ќиколка, с
широкой улыбкой подаваЯ ловко свернутый из бересты бокал. ‚ нем была
вода, чистаЯ как слеза.
- Ќе мешайсь! - нахмурилсЯ ‘иницын.
- ќто что за мальчонка? - спросил мичман.
- Љалмычонок из тутошних, ваше благородие. Љак бы сказать,
приблудилсЯ. Њальчонка шустрый, старательный.
- Ђ вода-то кстати, дай-ка! - Њичман напилсЯ. - •орошаЯ вода! ѓде
взЯл?
- ђодника тута есть.
- ќто хорошо и вообще и на случай боЯ. Њолодец! Ќеси-ка теперь
комендору.
Њичман отдал "бокал", и Ќиколка стремглав рванулсЯ в кусты.
‘иницын усмехнулсЯ, глЯдЯ вслед.
- устрый! Њы было с пушками там загрузли в песке - враз
расстаралсЯ, досок добыл. Њальчонка ничего.
- Ћбедом его накорми, - сказал мичман.
‚ стороне между кустов дымил костерок. ‚арились щи и каша. ‘коро
матросы сели артелЯми вокруг бачков.
- ќй ты, как тебЯ, шустрый! - крикнул ‘иницын, отыскиваЯ глазами
Ќиколку.
’от хлопотал у орудиЯ, воображаЯ себЯ в разгаре сражениЯ.
- Џумы! Џумм! - кричал он, наклонЯЯсь к пушке, и после выстрела,
приставлЯЯ ладонь козырьком, всматривалсЯ в даль. - Ћдна есть! Џумм!
- €шь артиллерист! Ђ ну, иди обедать!
Ќиколка робко подошел на зов и нерешительно сел между Џетровым и
Ѓабенко. Ѓабенко покосилсЯ на него и спросил:
- Ђ ты крещеный ли? ‘ел тут.
- ‹адно, не замай. …шь, парень, на ложку, - добродушно сказал
Џетров.
‘иницын тоже сел к этому же бачку. Ќаваристые щи так вкусно
пахли, что робость Ќиколки быстро прошла, и он с усердием принЯлсЯ за
дело, уплетаЯ за обе щеки. €зредка, облизываЯ ложку, он поглЯдывал на
‘иницына заискрившимисЯ от удовольствиЯ глазами. ’еплое, доброе
чувство шевельнулось в душе старого матроса. Ћн неуклюже погладил
Ќиколку по голове:
- …шь, зверюшка! ќка шустрый!
‚ несколько дней батареЯ принЯла обжитой, даже уютный вид.
Џространство перед орудиЯми было усыпано песком и выложено галькой.
Ќад орудиЯми, на совесть надраенными, устроены были легкие навесы.
"Љубрик" (землЯнка) и палатка комендора имели настоЯщий флотский вид.
Ќа правом фланге батареи высилсЯ флагшток, и каждое утро после
тщательной уборки "экипаж", как называл себЯ гарнизон батареи,
выстраивалсЯ "на шканцах" длЯ молитвы и торжественной церемонии
подъема флага.
‚се тридцать пЯть человек имели точно обозначенный круг
обЯзанностей. †изнь была расписана по минутам, как на корабле. Љак-то
само собой получилось, что Ќиколка стал членом "экипажа". Ћн поЯвлЯлсЯ
на батарее чуть ли не на заре и проводил там весь день. ‚еселый,
разбитной, всегда готовый на помощь и услуги, он то помогал суровому
‘иницыну наводить лоск на орудие (комендор снисходительно допускал до
этого таинства), то разводил коку огонь в очажке. Ђ особенно угождал
он тем, что часто доставлЯл в котел длЯ приварка отборную рыбу. ‚
рыбной ловле он был непревзойденным мастером.
Њатросы привыкли к мальчонку, а ‘иницын привЯзалсЯ к нему со всей
сдержанной силой суровой одинокой души. ‘теснЯЯсь своей привЯзанности
к мальчику, комендор относилсЯ к нему грубовато, с ласковой
насмешливостью; избегаЯ подлинного имени, он звал его обычно: "эй, ты"
или "эй, шустрый", а в разговорах с третьими лицами называл
калмычонком.
Џостепенно Ќиколка приобрел внешний вид, который не резал
морского глаза. ‘тараЯ матросскаЯ шапка, куртка и штаны, ушитые по
росту, заменили жесткую, лоснЯщуюсЯ от тюленьего и рыбьего жира
повседневную его одежду.
Ќиколка был счастлив. …го давней, недосЯгаемой мечтой было
сделатьсЯ морЯком, плавать на великолепных белокрылых кораблЯх,
которые он видел только издали. …му казалось, что теперь мечта его
начинает осуществлЯтьсЯ.
Ќа батарее люди жили ожиданием боЯ. ‘ простотой, словно о чем-то
самом обыкновенном, говорили они, что надо будет сделать, когда придет
"он". Њичман и комендоры изучали позицию, делали пристрелку, расходуЯ,
впрочем, незначительный боевой запас скупо.
‚се это восхищало и занимало Ќиколку. ‚ душе его вырастала
неприЯзнь к "нему", который должен был напасть на третью батарею, и он
все сильнее привЯзывалсЯ к простодушным и добрым морЯкам, к брустверам
и навесам родной батареи и особенно к сивому комендору с серьгой.
- ‘иницын, - сказал однажды мичман, - собирайсЯ. —ерез час
пойдешь со мной в город, а оттуда на фрегат к начальнику артиллерии.
- …сть, ваше благородие! - отвечал ‘иницын и замЯлсЯ, не уходЯ.
- ’ы что хочешь сказать? - спросил офицер.
- ’ут, ваше благородие, такое дело... калмычонок этот... - сказал
комендор, отводЯ глаза в сторону.
- Ќу?
- „а надоел, ваше благородие; на фрегате хотит побывать.
Ќастырный мальчишка, прЯмо сказать. Ќе иначе, придетсЯ согнать с
батареи.
Њичман улыбнулсЯ:
- ‹адно, бери с собой питомца, пусть посмотрит.
‘уровое лицо комендора просветлело.
- ЏовадилсЯ, чертенок... чисто беда... согнать его долой... -
ворчал он, в то времЯ как выражение его лица говорило о совсем иных
чувствах.
—астнаЯ шлюпка доставила на фрегат мичмана, комендора и Ќиколку,
смотревшего на приближающийсЯ корабль восхищенным взглЯдом.
Љогда мальчик, едва дыша от волнениЯ, поднЯлсЯ по трапу и ступил
на палубу, расчерченную темными полосками смолы между узкими,
выскобленными до белизны досками, и увидел все сложное могучее
снарЯжение большого парусного кораблЯ, он оцепенел.
- ‚от, господин лейтенант, - шутливо сказал мичман вахтенному
офицеру, берЯ за плечо Ќиколку, - сей любознательный монголец прельщен
морскою службою и жаждет осмотреть военное судно.
‹ейтенант посмотрел на "любознательного монгольца", улыбнулсЯ и
разрешил.
- Ѓаловство-с, ваше благородие... —то ж ты молчишь? ЉланЯйсЯ их
благородию, - сказал ‘иницын.
Ћн провел Ќиколку по кораблю, делаЯ вид, что ходит только по
своему делу, и давал объЯснениЯ отрывистым, недовольным тоном.
’ак он показал мальчику почти все судно и даже слазил с ним на
марс.
ќта экскурсиЯ еще больше усилила любовь Ќиколки к морскому делу.
‚ Џетропавловск прибыло подкрепление - транспорт "„вина" из
Ћхотска, привезший сибирский линейный полубатальон. ѓарнизон
увеличилсЯ на триста пЯтьдесЯт человек: теперь в нем было восемьсот
семьдесЯт девЯть солдат и матросов и сорок два офицера. Џоловину этого
количества составлЯла артиллерийскаЯ прислуга.
‚осемнадцатого августа большаЯ паруснаЯ эскадра и пароход вошли в
Ђвачинскую губу. Љорабли стали на ЯкорЯ далеко за пределом
досЯгаемости пушечного выстрела. ќто был неприЯтель -
англо-французскаЯ эскадра.
‚се семь батарей оборонительной линии и "Ђврора" с "„виной" были
приведены в боевую готовность.
„ень прошел тревожно, но неприЯтель вел себЯ тихо, не делаЯ
попыток к нападению.
†енщин и детей спешно вывозили из города в село Ђвачу, за
двенадцать верст от морЯ.
ѓарнизон третьей батареи весь был на бруствере, вглЯдываЯсь в
неприЯтельские суда, темневшие во мгле пасмурного днЯ, далеко, почти у
противоположного берега рейда.
- „ЯдЯ, теперь она стрелЯть будет или ты?
‘иницын молча посмотрел в взволнованное лицо Ќиколки.
- ‚от что, шустрый, - сказал он необычно мЯгко, - иди-ка ты до
мамки.
Ќиколка, насупЯсь, опустил голову.
- ‘лышишь ты? Љоманду сполнЯть надо!
- Ќе пойду! - тихо и упрЯмо сказал Ќиколка
- “хи надеру!
‘иницын вывел мальчика на тропинку за батарею и, порывшись в
карманах, достал пЯтак.
- €ди, прЯников себе купишь. €ди, а то господину мичману скажу!
Ќиколка медленно и неохотно пошел по тропинке вниз. —ерез час
мичман, проходивший по батарее, наткнулсЯ на Ќиколку, с усилием
тащившего охапку хвороста длЯ кока.
- ќто что?! - сердито спросил офицер. - ’ы зачем тут? ‘иницын!
- џ!
- Џочему мальчишка на батарее? Ћтправить к родным!
- ќкой упорный! - покачал головой ‘иницын. - џ, ваше благородие,
ему приказывал, а он не слушает... €шь как юлит, чтобы остатьсЯ...
- Џусть Џетров сведет. †енщин и ребЯт в Ђвачу велено отводить,
нечего тут!
Џетров за руку повел в город насупившегосЯ Ќиколку.
ќтот день и следующий прошли спокойно. Џеред вечером ‘иницын,
сидЯ в амбразуре, покуривал трубочку, задумчиво глЯдЯ на простор
голубого рейда, на далекие вражеские корабли. ‚друг позади него
раздалсЯ шорох. Љомендор, ленЯсь повернуть голову, скосил глаза и
увидел Ќиколку, который кланЯлсЯ ему, заискивающе улыбаЯсь. ‚ руках он
держал несколько серебристых рыбин чавычи, до которой все на батарее
были большие охотники.
- Љак мне тебЯ понимать надо? - строго спросил комендор.
- „ЯдЯ, не гонЯй менЯ, шибко прошу. ‚се делать буду! ‘овсем
боЯтьсЯ не буду, как настоЯщий матрос. Ќе гонЯй!
Ќиколка осталсЯ на батарее.
„вадцатого числа рано утром часовой заметил движение на вражеской
эскадре. ’ри больших кораблЯ и пароход снимались с ЯкорЯ. Ќа третьей
батарее, на остальных батареЯх оборонительной линии и на обоих
кораблЯх пробили боевую тревогу.
‘ бруствера третьей батареи видно было, как прЯмо и влево
голубела ЂвачинскаЯ губа, главный рейд, окаймленный далекими
серо-лиловыми берегами. ‚право видна была зеленаЯ ‘игнальнаЯ гора, под
скалистым обрывом которой на мысу расположена перваЯ батареЯ, еще
правее была малаЯ губа. “ входа в нее стоЯли "Ђврора" и "„вина".
Ѓлиже, на косе, отделЯющей от рейда бухту, малую губу, находилась
большаЯ втораЯ батареЯ на одиннадцать орудий. ‚дали за кораблЯми
виднелись домики Џетропавловска.
’ри неприЯтельских судна, идЯ вслед за пенЯщим воду пароходом,
медленно приближались. ‚от они развернулись бортами к ‘игнальной горе,
пыхнули белыми дымками. Ќад батареей ќ 1, на обрывах ‘игнальной горы
встала пыль. „олго спустЯ донессЯ глухой гром.
- Џерелет, - сказал мичман, смотревший в подзорную трубу.
ЌеприЯтельские корабли окутались дымом, и глухой гром непрерывно
катилсЯ по морю. Ѓеглым огнем они били по первой батарее, та отвечала.
- •орошее дело - восемьдесЯт орудий против пЯти! - сказал мичман
и вопросительно посмотрел на ‘иницына. - Ќаша не достанет?
- Ќет! - сердито отвечал комендор.
‘о второй батареи пробовали поддержать соседей, но снарЯды
едва-едва хватали, доставаЯ на излете. ‘ русских кораблей стрелЯть не
могли, так как враг был скрыт ‘игнальной горой. Њолча, с суровыми
лицами смотрели морЯки третьей батареи на неравный бой, который вели
их товарищи. ЏерваЯ батареЯ защищалась храбро, наносЯ неприЯтелю урон.
Њысок ‘игнальной горы был окутан дымом ее выстрелов и пылью, поднЯтой
вражескими Ядрами и бомбами из мортир парохода "‚ираго". Ћднако силы
были слишком неравны. Џрошло около часу, и батареЯ стала все реже и
реже отвечать на выстрелы кораблей и наконец умолкла. ‘нова запенил
воду пароход, и корабли, повернув, пошли к третьей батарее.
- Ќу, ребЯта... - сказал мичман, чуть побледнев, и перекрестилсЯ.
Њатросы последовали его примеру.
Љоманды застыли у орудий. Љомендоры медленно крутили винты,
опускаЯ стволы. ‚раг приближалсЯ. Њичман следил за ним в подзорную
трубу.
- ЏерваЯ, огонь! - крикнул он, махнув левой рукой. - ‚тораЯ!
’ретьЯ!
ЋрудиЯ рЯвкнули одно за другим. џдра легли недалеко от кораблей,
поднимаЯ белые всплески. Њатросы зарЯжали и быстро накатывали орудиЯ
на место. Ќиколка, морщась от боли в ушах, подтаскивал к орудиЯм из
порохового погреба картузы с зарЯдами. ‘ кораблей прогремели ответные
выстрелы, но Ядра вонзились в обрыв, намного ниже батареи.
- Ќе достанет до нас, ваше благородие, слабо! - крикнул комендор
второго орудиЯ Ѓабенко.
„ействительно, угол возвышениЯ неприЯтельских орудий не давал
возможности кидать Ядра на батарею, расположенную на высоте тринадцати
сажен над морем. Њатросы повеселели. Њичман скомандовал беглый огонь,
и Ќиколка обливалсЯ потом, не успеваЯ подтаскивать зарЯды. Ћднако,
несмотрЯ на беглый огонь третьей батареи и на залпы со второй, корабли
подходили все ближе. Ќаконец "‚ираго" отдал буксир. Љорабли стали на
шпринг, а пароход развернулсЯ и отошел. Ќа палубах кораблей поЯвились
отрЯды солдат, с баканцев спускали баркасы. (принг - дополнительный
канат от ЯкорЯ к корме судна. принг позволЯет кораблю не
разворачиватьсЯ на Якорном месте при переменах ветра или течениЯ.)
- „есант, - сказал мичман. - Џриготовить картечь!
- …сть! - отвечали комендоры.
Њичман тревожно посмотрел в сторону городка. €з-за недостатка в
гарнизоне людей батареи не имели пехотного прикрытиЯ. ‚ распорЯжении
главного командованиЯ находились стрелковые партии, которые по мере
необходимости можно было посылать в угрожаемые места. Њичман снова
повернулсЯ к заливу. „есант быстро рассаживалсЯ по шлюпкам, и они во
всю силу гребцов шли к берегу. Њоре запестрело от массы гребных судов.
Њичман подсчитал, что в десанте было не менее пЯтисот человек. Ќа
батарее же находилось только тридцать пЯть артиллеристов, вооруженных
старыми кремневыми ружьЯми без штыков.
Њичман переглЯнулсЯ с ‘иницыным. ’от нахмурилсЯ.
- ‚от когда этот обрыв боком нам вылезет, - пробурчал он, намекаЯ
на невозможность действовать картечью по неприЯтелю в мертвом
пространстве под обрывом.
‚ это времЯ раздалсЯ нарастающий свист и взрыв где-то позади
батареи. ‚ кустах зазвенели по камнЯм осколки.
- Њортира с парохода! - обернувшись к мичману, сказал ‘иницын. €
увидел Ќиколку, волокущего картуз с порохом. ‹ицо мальчика пылало
воодушевлением. Ћн, улыбаЯсь и сверкаЯ глазами, смотрел на ‘иницына.
- €ди с батареи, малый! “ходи, прошу тебЯ! - сказал комендор.
Ќо тут мичман крикнул:
- Џервое!
€ ‘иницын бросилсЯ к орудию.
- Ћгонь! Ћгонь! - то и дело кричал мичман.
ЋрудиЯ с ревом откатывались назад, море вокруг десанта вскипело
от картечи. Ќо шлюпки набегали быстро, скоро они должны были уйти от
огнЯ под прикрытие обрыва. Џьию! Џьию! Џьию! - завыло в воздухе над
батареей, и бруствер задымилсЯ тонкими струйками. „ве шлюпки держались
в отдалении и оттуда вели огонь. „ым заволакивал батарею. ‚ грохоте
орудий не слышно было, как рвались бомбы из мортиры "‚ираго", как
звенели в воздухе осколки. Њатросов то и дело осыпало землей и
камнЯми, но серьезно раненных пока не было.
- Џрекратить огонь! - крикнул мичман.
Љартечь уже не доставала. Њатросы схватились за ружьЯ.
‡-з-з-м-м-м! - рвануло бомбу на площадке. ЏослышалсЯ стон. Ћдин
из матросов выронил из рук загремевшее ружье. …го ранило осколком в
лопатку. Ќиколка, с восьми лет ходивший на охоту вместе с отцом и
бивший пулей птицу влет, подхватил упавшее ружье и лег в амбразуру
рЯдом с ‘иницыным. ’от не стрелЯл, ожидаЯ, пока неприЯтель
приблизитсЯ. “видев рЯдом с собой Ќиколку, комендор ничего не сказал,
только покачал головой.
Џередовые шлюпки десанта подходили к берегу среди фонтанов пены,
поднимаемых Ядрами со второй батареи и с русских кораблей.
ЌеприЯтельские корабли перенесли свой огонь на вторую батарею, и она
вынуждена была ослабить стрельбу по шлюпкам, чтобы отвечать
противнику. Ќиколка, обуреваемый боевым пылом, успел сделать два
выстрела, один из которых достал до большого баркаса и отбил щепу от
борта. Ќиколка приподнЯлсЯ на колене, чтобы зарЯдить ружье, как вдруг
почувствовал сильный удар в руку. Ћпустив глаза, он увидел, что рукав
его парусиновой куртки оплывает черной кровью, и тут же почувствовал
жгучую боль. Ћн вскрикнул, и ‘иницын оглЯнулсЯ.
- Ћт-то не слухать старших, чертенок! - встревожено сказал
комендор. - €ди сюда!
Ћн отвел Ќиколку за бруствер, быстро оторвал от подола его
рубашки длинный лоскут, торопливо заткнул рану куском трЯпки, туго
стЯнул руку лоскутом и, подтолкнув Ќиколку в спину, строго сказал:
- Ќу, малыш, бог с тобой! ‚о весь дух беги до лазарета, а то
помрешь! - € ласково погладил мальчика по плечу.
Ќиколка хотел что-то сказать, поднЯл на комендора глаза,
наполнившиесЯ слезами, но ‘иницын строго погрозил ему пальцем и,
нахмурЯсь, бросилсЯ к амбразуре. ЏошатываЯсь и не разбираЯ от боли
дороги, мальчик побрел к батарее.
Џодобрав ружье, ‘иницын глЯнул вниз и увидал, как солдаты морской
пехоты прыгали со шлюпок и, поднимаЯ брызги, бежали на берег по колено
в воде. ‚ыстрелы русских морЯков трещали непрерывно. ’о один, то
другой солдат спотыкалсЯ и, выпустив из рук ружье, падал. Ћднако
наступавших была такаЯ масса, что огонь гладкоствольных ружей не мог
остановить их. Ћдни из них пытались взобратьсЯ прЯмо по обрыву, другие
бежали по берегу в обход, чтобы обойти батарею с фланга. ‘иницын,
тщательно целЯсь, стал стрелЯть. Њичман, стрелЯвший лежа, навалившись
животом на банкет, положил ружье и глЯнул в сторону города. Ћн увидел
отрЯд, быстро двигавшийсЯ к Љрасному џру от второй батареи. ќто была
стрелковаЯ партиЯ в двести человек, бегущаЯ на выручку морЯкам со
штыками наперевес. Њичман прикинул расстоЯние и увидел, что стрелки не
успеют. Љрасные помпоны на шапках атакующих мелькали в кустах слева от
батареи не более как в ста пЯтидесЯти шагах, - прежде чем сибирские
линейцы пробегут полдороги, неприЯтель овладеет батареей и повернет
против них орудиЯ...
- Љомендоры, бери ерши, заклепывай пушки! - звонко крикнул
мичман.
Џора было. Ќа левом фланге батареи несколько французских солдат
уже взобрались на бруствер и теснили морЯков, отбивавшихсЯ прикладами.
Ѓабенко, €ванов и ‘иницын успели заклепать пушки, прежде чем их
окружили. ‚се тесное пространство батареи быстро заполнилось
атакующими. Ћслабевший от цинги Џетров был захвачен в плен. ’акаЯ же
участь постигла и €ванова, комендора третьего орудиЯ... Ѓабенко
бросилсЯ из амбразуры, чудом удержалсЯ на откосе на ногах и, сшибив по
дороге двух задыхающихсЯ от подъема неприЯтельских солдат, осыпаЯ по
обрыву землю, добралсЯ до кустов и спассЯ. ‘иницын, заклепав свое
орудие, при котором прослужил девЯть лет, все же не хотел уступить его
врагу. ‘хватив ружье за ствол, он доблестно билсЯ с врагами, пока не
разбил приклад. Џрижатый к пушке, исколотый штыками, он упал возле
нее. Ћстальные морЯки во главе с мичманом, отражавшим удары штыков
короткой саблей, пробились к кустам, потерЯв несколько человек
ранеными.
Ќиколка брел в город. Љровь перестала идти. ’уго перетЯнутаЯ рука
онемела, и боль стала глуше. ‘ойдЯ с холма, мальчик наткнулсЯ на
сомкнутую колонну бегущих на батарею стрелков. Ќемолодой офицер с
обнаженной саблей, увидев раненого Ќиколку, остановилсЯ и, тЯжело
переводЯ дух, спросил:
- —то на батарее?
€, как бы отвечаЯ ему, кто-то из рЯдов крикнул.
- Ќа батарее французский флаг!
- ќх, перебили морЯчков! - скрипнул зубами офицер и побежал
дальше.
Ћдин за другим, тЯжело и шумно дыша, молча пробегали мимо Ќиколки
сибирЯки, держа ружьЯ наперевес. € когда последний пробежал мимо,
смысл сказанных офицером слов дошел до сознаниЯ Ќиколки; он вскрикнул
и, придерживаЯ простреленную руку, устремилсЯ обратно на батарею.
‘лезы, оставлЯЯ грЯзную дорожку, потекли по его широкому лицу. Ќа
полугоре стрелковаЯ партиЯ встретила отступающих морЯков, которые
сейчас же повернули обратно.
- „ЯдЯ ‘иницын где? - крикнул Ќиколка мичману, не видЯ среди
матросов своего друга.
Њичман ничего не ответил мальчику. “видев строЯщегосЯ длЯ
контратаки неприЯтелЯ, сибирЯки грЯнули "ура" и прибавили шагу. “дар
их был так стремителен, что они опрокинули морских солдат прежде, чем
те успели опомнитьсЯ. ЌесмотрЯ на то, что враг более чем вдвое
превосходил их численностью, они погнали его с батареи. Њорские
солдаты бежали к своим шлюпкам, бросив пленных и даже своих раненых.
Ќиколка вслед за стрелками очутилсЯ на батарее и отыскивал глазами
комендора. Ћн увидел его лежащим навзничь возле своего орудиЯ и
побежал к нему. Њичман стоЯл возле комендора, который был еще жив.
- ‘иницын! - наклонилсЯ над ним мичман и, обернувшись, крикнул: -
ќй, сюда! ‘корее несите на перевЯзочный комендора!
- Ћтбили... значит... - чуть слышно оказал ‘иницын.
Ќиколка подбежал к раненому и, упав возле него на колени, смотрел
на комендора, сотрЯсаЯсь от всхлипываний. ‘иницын медленно перевел на
пего взглЯд.
- Ђ... - сказал он. - Џлачешь... идо... идоленок. ‚аше
благородие... не оставьте... мальчишку...
- Ќе беспокойсЯ, братец, - сурово хмурЯсь, чтобы сдержать слезы,
сказал мичман.
- Љрест мой нательный снимите, на памЯть ему...
Љ раненому подошел фельдшер, прибежавший вместе с отрЯдом. Ћн
хотел расстегнуть куртку на груди ‘иницына, но тот тихо застонал и
сказал:
- Ќе замай... зрЯ...
Џосле неудачного десанта неприЯтельские корабли стали громить
вторую батарею. Ќо, несмотрЯ на жестокую бомбардировку, им не удалось
заставить ее замолчать. Ћгонь одиннадцати орудий батареи был настолько
действен, что корабли, получив большие повреждениЯ, вынуждены были
отойти. ЏерваЯ атака была блистательно отбита.
Љонец днЯ 20 августа Ќиколка провел в госпитале. Ћн был без
сознаниЯ от потери крови, однако врачи надеЯлись спасти его жизнь и
сохранить руку.
Џосле четырехдневного ремонта, приведЯ себЯ в порЯдок, на
рассвете 24 августа неприЯтель начал генеральный штурм Џетропавловска.
Џосле ожесточенной артиллерийской дуэли был высажен в двух местах
десант общей численностью до тысЯчи человек. Ћн прорвалсЯ почти до
самого города, но здесь его встретили стрелковые партии и дружинники.
ЏонесЯ большие потери в ожесточенном штыковом бою, десант обратилсЯ в
бегство и был сброшен в море. ђазгром был полный. ЌеприЯтель больше не
повторЯл попыток овладеть городом, несмотрЯ на то, что имел двести
тридцать шесть орудий против шестидесЯти семи русских (сорок на
батареЯх и двадцать семь на кораблЯх), семь боевых кораблей против
двух русских и значительное превосходство в людЯх. „ва днЯ союзники
хоронили своих убитых на берегу ’арьинской губы. 27 августа их корабли
снЯлись с Якорей и ушли в море.
‚о времЯ долгой болезни Ќиколки его навещали мичман, Џетров,
Ѓабенко и многие матросы. ‚ыздоровев, он снова стал членом команды
третьей батареи, жившей на берегу на казарменном положении. ‡имою
мичман стал обучать его грамоте и арифметике.
- Ѓудешь штурманом, Ќиколка, помЯни мое слово, - говорил мичман.
Ќи мичман, ни Ќиколка никогда не говорили о ‘иницыне, но
случалось, особенно по вечерам, Ќиколка забивалсЯ куда-нибудь подальше
и плакал о погибшем друге. € мичман хранил у себЯ, как дорогую
реликвию, серьгу комендора.
ђанней весной по приказу генерал-губернатора ‚осточной ‘ибири
ЏетропавловскаЯ крепость была упразднена, батареи срыты, и эскадра,
забрав с собой все ценное имущество и большую часть жителей, ушла к
устью Ђмура, где в недавно основанном городе Ќиколаевске находилсЯ
генерал-губернатор Њуравьев со своим штабом. ‡десь в торжественной
обстановке героЯм обороны Џетропавловска были вручены ордена. ‚ числе
награжденных был и Ќиколка, получивший георгиевский крест.
…саул Њартынов проснулсЯ рано, хотЯ лег он уже под утро после
кутежа: праздновали его назначение адъютантом к генерал-губернатору.
‚чера у майора Љрасина собралась веселаЯ компаниЯ, и друзьЯ
придумывали, где бы закончить нынче вечер. Њартынову пришла в голову
несчастнаЯ мысль пригласить всех к себе. ‘болтнулось это между прочим,
не очень всерьез, но друзьЯ радостно зашумели и всей гурьбой привалили
к нему.
€з сказанного совсем не следует, что Њартынов был негостеприимен
или скуп. Ќаоборот, среди друзей он заслужил репутацию добрЯка и
рубахи-парнЯ. Ќо всЯ беда была в квартирной хозЯйке. Љоренастый
мужественный офицер до трепета боЯлсЯ своей хозЯйки, чиновницы
ЏрЯхиной, у которой уже много лет подрЯд снимал полдома.
”еоктисту ђомановну ЏрЯхину знал весь €ркутск. Ћна была женщина
пожилаЯ, с громким голосом и бородавкой на щеке. ‚ доме своем она
царила нераздельно, держа своего мужа Ђнтона €вановича под башмаком, а
всю мужскую и женскую прислугу - в страхе божьем. Љогда-то она знавала
мать есаула и, объЯвив поэтому, что "Џлатоша ей - все равно что
родной", действительно привЯзалась к нему, как к сыну, но так как по
натуре была деспотична и непреклонна, то привЯзанность и заботливость
ее смахивали на тиранство. Џервое времЯ есаул по мЯгкости души
допускал такое к себе отношение, а когда спохватилсЯ и попыталсЯ
бунтовать, было уже поздно.
ЏонЯтно, что после вчерашнего нарушениЯ покоЯ в доме строгой
”еоктисты Џлатону €вановичу спалось плохо, его мучили злые
предчувствиЯ.
„верь тихонько приотворилась, и в спальню заглЯнул широколицый,
белобрысый ‚асилий, денщик и наперсник Џлатона €вановича.
- ‚аська! ‚аська! - зашептал есаул.
‚асилий вошел в комнату.
- Џроснулись, ваше благородие? Ћкна открыть, что ли?
- Џостой, ‚ась, а что, мы вчера здорово пошумели? - все еще
шепотом спросил есаул, хотЯ никто, кроме верного слуги, не мог
услышать его.
- Ѓыло, Џлатон €ванович, - мрачно ответил ‚аська.
- Ђй-ай! —то, ”еоктисту мы обеспокоили, чай, а? Љак она, не
замечал?
- ѓневна... —ем свет поднЯлась. Џалашку и ‘тешку прибила. Ђнтон
€ванович без чаю на службу побегли... Ѓеда! ЊенЯ увидела во дворе и
говорит: "—то, Ђника-воин твой спит еще?" - "’ак точно, мол, ”еоктиста
ђомановна". - "Ќу, ужо токо проснетсЯ, Я ему теплое слово скажу".
- „а с чего это? Ќе томи ты душу, скажи, из чего вышло-то все?
ЏомнитсЯ, было все чинно, благородно. Џесни только пели - в этом
худого нет. —то случилось-то, ‚аська?
- €з-за их благородиЯ поручика Љерна все вышло, Џлатон €ванович.
- Ќу?
- Ќе знаю, с чего это им стукнуло - пели они под гитару, да вдруг
говорЯт: "Ќадо ”еоктисте испанский серенат сыграть". Њайор Љрасин
услыхал. "Ќе ходи, говорит, Љерн, она тебЯ кипЯтком ошпарит". Ђ он
отвечает: "‚ы, аспиды, благородство чувств не можете понЯть. џ ей
спою, она разнежитсЯ и Џлатошу завтра тиранить не будет". ’ут Љрасин
чего-то с •рЯщевым заспорили, а они встали и в мундирчике, как были,
шмыг во двор. џ за ними - мол, ваше благородие, как бы не простыли, не
ровен час. Ђ они мне: "Њолчи, ар-рнаут, у менЯ в груди палЯщий огонь".
€ к палисаднику, ”еоктисте ђомановне под окошко-с. џ за ними - и
говорю: "‚аше благородие, мороз жестокий, струны железные, неравно
ручки изволите ознобить-с". Ђ они на менЯ гитарой: "Ћтыди от менЯ,
сатана!" Ќу, известно, человек пьЯный, промахнулись - да на палисадник
гитару и насадили-с. ‡вон пошел ни с чем не сообразный-с...
- Џостой, не мою ли гитару-то? Џалисандровую?
- ‚ашу-с, Џлатон €ванович, - с грустью подтвердил ‚асилий.
- Ђй, вот не было печали-то! - завздыхал бедный есаул. - Ќу-ну,
дальше-то что?
- Ќу, как, значит, их благородие гитару разбили, вовсе на менЯ
рассердились. "€з-за тебЯ, варнак, искусство погибает! Ќу ничего, Я
голосом, без кампанимента, ее сражу". € как заорут несуразно: "Ќочной
зефир струит эфир!" Ђ ”еоктиста ђомановна, видать, не ложились еще -
как закричат в форточку: "ќто что за разбой, это что за погром в моем
доме?" Ќу, словом, поехали-с. џ - к поручику: мол, идем скорее, ваше
благородие, нехорошо, мол. Ќу и увел их от греха.
- ‚от беда-то какаЯ! —то же делать-то, ‚асЯ? ’ы бы хоть придумал
чего.
- џ и то все утро голову ломал.
- Ђ может, Я в постели останусь? ‡аболел, мол.
- •уже будет, барин: разлютеет совсем. "„опраздновалсЯ, скажет,
адъютант!" •уже будет-с
- Ќу, беда! Ђ гитара где же, ‚асЯ?
- Ђ гитара на частоколе. ‚исит-с.
- ’ак и висит?
- ’ак и висит-с. ‘нимать никак не дозволЯют-с. "Џусть, говорит,
посмотрит господин адъютант, что они в честном доме произвели".
- Ђх ты, господи! Ќу, давай, ‚аська, одеватьсЯ. ‘емь бед - один
ответ.
‚асЯ взЯлсЯ за мундир есаула и вдруг вспомнил:
- ‚аше благородие! Џростите великодушно, совсем было
запамЯтовал-с. †андарм от генерал-губернатора приходил. Џриказали
ЯвитьсЯ к одиннадцати часам.
- ќкой ты, братец, болван! - встревожилсЯ есаул, мигом вскакиваЯ
с постели. - ‘ейчас сколько времени?
- „есЯть, ваше благородие.
- ќкой ты, братец! „авай скорей!
- ‡а разговором запамЯтовал-с, ваше благородие, шел ведь вас
будить-с.
…саул заставил ‚асилиЯ вылить ему на голову ведро холодной воды,
растер мохнатым полотенцем свое мускулистое тело. ЋделсЯ и,
подтЯнутый, направилсЯ к выходу. ‚ коридоре его встретила грознаЯ
хозЯйка.
- ’ы что же это, друг ситцевый! - начала ”еоктиста.
Ќо есаул с неожиданной длЯ него твердостью отвечал:
- Џрошу прощениЯ. Ќе имею времени длЯ беседы. ‘рочно вызван по
делам службы-с.
- Ќу, иди, пожалуй, ужотко вернешьсЯ... - как нашалившему
мальчику пригрозила ”еоктиста.
Ќо Џлатон €ванович, не слушаЯ, устремилсЯ к выходу и быстрым
шагом направилсЯ к дому его высокопревосходительства.
Њуравьев, генерал-губернатор ‚осточной ‘ибири, принЯл есаула в
рабочем кабинете при своем чиновнике по особым поручениЯм ‘труве. Ћн
сидел в кресле перед обширным столом и, чуть подергиваЯ левой щекой,
следил, как ‘труве, капаЯ расплавленным сургучом, запечатывает пакет.
‹ицо губернатора кривила гримаса недовольства. “ него всю ночь ныла
рука, раненнаЯ на Љавказе. Ћн не выспалсЯ и был не в духе. Џри входе
Њартынова губернатор обернулсЯ к нему, морщась от боли, и бедный
есаул, отнесЯ недовольную гримасу на свой счет, почувствовал, как
робость охватывает его, сковываЯ движениЯ.
"—ем, бишь, Я провинилсЯ, батюшки мои!" - подумал Њартынов,
печатаЯ шаги и становЯсь во фронт перед грозным генералом.
- …саул Њартынов. €мею честь ЯвитьсЯ по вашему приказанию! -
громко, не рассчитав силы голоса, прокричал есаул. Џочувствовав это,
он окончательно струхнул и, сделав бессмысленную мину, "ел глазами"
начальство.
Ќо Њуравьев, к удивлению есаула, вдруг смЯгчил выражение лица и
сказал ему:
- Ћставим формальности, есаул. ‡наЯ вашу исполнительность,
закаленность и умение путешествовать в суровых условиЯх, Я вызвал вас,
чтобы дать вам поручение чрезвычайной важности. ‘Ядьте, есаул!
Њартынов издал горлом неЯсный звук и с неподвижным лицом, держа
по форме на согнутой левой руке фуражку, присел в неудобной позе на
краешек стула, не спускаЯ напрЯженного взглЯда с губернатора.
- ‚ы, конечно, знаете о героической обороне Џетропавловска, -
сказал губернатор и с невольным сомнением глЯнул на неподвижное лицо
Њартынова. - “ нас есть точные сведениЯ, что как только позволит
состоЯние льдов, нападение будет повторено более мощными силами. Њежду
тем гарнизон Џетропавловска и зимующаЯ там эскадра не имеют
достаточного количества припасов и боевых снарЯдов, чтобы с честью
отразить врага. Џетропавловск может пасть, и русскому флагу может быть
нанесено жестокое оскорбление. Њы лишены возможности оказать помощь
русской эскадре. ‚аша задача, есаул, берегом, через џкутск, Ћхотск и
ѓижигу, сквозь пургу и морозы, не терЯЯ ни минуты, добратьсЯ до
Џетропавловска и передать ‡авойко этот пакет. ‡десь находитсЯ приказ:
снЯть крепость и порт Џетропавловск, уничтожив то, что нельзЯ увезти,
и всей эскадрой идти к устью Ђмура, где и укрытьсЯ во вновь
образованных поселениЯх, в лабиринте рукавов реки, как совершенно
неизвестных неприЯтели. ‘пасение эскадры и честь русского оружиЯ будут
зависеть от вашей энергии, мужества и настойчивости. ‚о что бы то ни
стало надо быть на Љамчатке ранее наступлениЯ весны...
Њуравьев прервал свою речь и взглЯнул на неподвижное скуластое
лицо есаула и на его светлые глаза, которые с бессмысленной
почтительностью, не мигаЯ, уставились на начальство.
- €спытаниЯ вас ждут жестокие-с! - постепенно раздражаЯсь,
продолжал генерал. - ‚осемь тысЯч верст через дикие места-с!
—еловеческого жильЯ иной раз не встретите на протЯжении четырехсот
верст. ‘калистые хребты-с. ЏридетсЯ пересекать заливы по льду. €
добратьсЯ до Џетропавловска ранее весны-с! ‚от ваша задача.
- ‘лушаю-с... ’ак точно-с... - испуганно прохрипел Њартынов,
чувствуЯ растущее раздражение губернатора и не понимаЯ причины.
‘ибирЯк и опытный путешественник, он Ясно представлЯл себе, какого
рода экскурсиЯ его ожидает. Ћн понимал тЯжелое положение
петропавловского гарнизона и не сомневалсЯ, что выполнит свой долг, но
робость перед начальством давила его.
Њуравьев сердито крЯкнул, пристально посмотрел на одеревеневшую в
почтительности невзрачную фигуру есаула и сказал:
- „а вы понимаете ли всю важность того, о чем Я толкую? ‚сю
серьезность и ответственность поручениЯ? - €, обернувшись к ‘труве,
сердито добавил:- Il n'a pas l'air gaillard, cet homme la *. (* “ него
вовсе не геройский вид, у этого человека.)
- Ќе имеЯ чести знать по-французски, Я все понЯл, ваше
превосходительство, - запинаЯсь, сказал Њартынов.
Ћскорбленный догадкой, что губернатор сомневаетсЯ в нем, и
смущенный донельзЯ тем, что надо говорить о себе, он, забыв
субординацию, потирал пальцами край стола, опустив глаза. ‘ лица его
исчезло выражение бессмысленности, и, покраснев, сурово глЯдЯ куда-то
на кипу бумаг, он повторил:
- џ все понЯл-с. Џуть тЯжкий, дело свЯтое-с € требует...
требует-с... Ћднако, - неожиданно длЯ себЯ вставаЯ и повысив голос,
продолжал он, - однако Я русский солдат-с! € слуга отечества-с! џ
русский солдат, ваше превосходительство-с!
€ он взглЯнул прЯмо в глаза Њуравьеву. Ќесколько секунд
губернатор и есаул пристально глЯдели друг на друга.
- Љогда вы думаете выехать? - спросил Њуравьев, опускаЯ глаза.
‚озвратЯсь домой, есаул сказал ‚асилию о предстоЯщем путешествии
и приказал тотчас же собиратьсЯ в путь. ‚аська всегда сопровождал
Њартынова в его командировках и так же хорошо, как и есаул, знал, что
следовало брать с собой. ‡адав несколько вопросов и убедившись, что
‚аська все сделает превосходно, есаул, сосредоточенный и серьезный,
направилсЯ на хозЯйскую половину. “видев постоЯльца, вЯзавшаЯ чулок
”еоктиста ђомановна сразу же сдвинула очки на лоб и, придав себе этим
воинственным жестом грозный вид, сразу же закипела справедливым
гневом, но есаул, не дав ей начать, сказал мЯгко:
- Џрощайте, ”еоктиста ђомановна, и, может быть, навеки. Ќе
поминайте лихом.
- ќто что за комедиЯ, сударь мой?
- Ќе комедиЯ, а истиннаЯ правда-с. Џолучил приказ скакать в
Љамчатку с секретным поручением-с.
- Ѓудто?! ќто зимой-то, в такой мороз! Ќе втирай очки, не глупей
тебЯ, батюшка мой!
- €стинный крест! ‘пасибо вам за заботу материнскую. Џозвольте
ручку на прощание - не ровен час, что случитсЯ. Џуть опасный-с, -
говорил растроганный есаул.
- Ђхти мне! „а ты... „а как же так, сразу-то? „а у тебЯ, чай, и
не сложено ничего. € бельишка-то теплого нет. Џостой! „а в дорогу-то
что возьмешь? Џироги-то хоть напечь успею ли? Џалашка! ‘тешка!.
€ ”еоктиста ђомановна со всей той энергией, котораЯ должна была
обрушитьсЯ на повинную голову есаула лавиной гнева, ринулась собирать
в опасный путь своего любимца.
ЏроносЯсь через двор по какой-то хозЯйственной надобности, она
увидела злополучную гитару, печально висевшую на заборе, с разбитой
декой и порванными струнами.
- ‚аська, ‚аська! - закричала она неистово. - ’ак-то ты хозЯйское
добро бережешь, идол бесчувственный! ‚он гитара всЯ инеем обросла,
сейчас убери в комнату!
—ерез несколько часов Њартынов был готов в путь. €скренне
прослезившись, простилсЯ он с ”еоктистой ђомановной, с добрейшим
Ђнтоном €вановичем и в крытом возке на курьерской тройке подъехал к
дому генерал-губернатора. Џолучив в канцелЯрии пакеты, которые он
попутно должен был доставить в џкутск и Ћхотск, есаул просил доложить
о себе Њуравьеву.
- ѓотов? - ласково встретил его губернатор. - Ќу, дай тебе бог.
ЃлагословлЯю тебЯ на славный подвиг.
€ Њуравьев, перекрестив, обнЯл и поцеловал растерЯвшегосЯ от
такой чести есаула и сам проводил его до лестницы.
- „ай тебе бог! - еще раз крикнул он вслед сбегающему вниз
есаулу.
—ерез несколько минут крытый возок мчалсЯ по ухабистым улицам
€ркутска к заставе.
Њимо возка проносились берега ‹ены. ’о могучие скалы, то ущельЯ и
долины, лесистые, занесенные снегом. …саул и ‚аська дремали,
закутанные в меха, одетые по-Якутски - в унтах, в оленьих парках,
теплых кухлЯнках.
- ќй, давай, давай ходу! - кричал иногда Њартынов.
Ќо лошади и так неслись во весь опор. „ень и ночь, останавливаЯсь
только длЯ перепрЯжки, мчалсЯ крытый возок. ‡а те двадцать минут -
полчаса, что продолжалась перепрЯжка, есаул и ‚аська, неверно ступаЯ
застывшими ногами, вбегали в помещение, торопливо выпивали водки или
чаю с ромом и, не успев обогретьсЯ и размЯтьсЯ, снова влезали в тесный
возок. ЏолозьЯ вновь скрипели, возок мчалсЯ дальше, и снова мелькали
мимо лиственницы, пихты, скалистые берега.
‚ џкутске впервые за много дней есаул и его верный спутник
ночевали в теплом помещении и спали в постелЯх. ‡десь пришлось пробыть
почти двое суток, чтобы снарЯдить караван дальше, до Ћхотска. ‚осемь
собачьих упрЯжек везли вещи и продовольствие. ’ри Якута и три казака
служили конвоем и проводниками.
…ще затемно тронулсЯ караван. ѓород еще спал, и пустые улицы
огласились лаем собак, несущихсЯ во всю прыть, и скрипом полозьев.
‚есь короткий зимний день путники быстро двигались по хорошо
накатанной узкой дороге. Џеред самыми сумерками немного в стороне от
тракта завиднелись три Якутские юрты, курившиесЯ белыми дымками на
черном фоне леса. Џередовой каюр стал сворачивать к ним.
- ‘той, стой, куда? - закричал Њартынов, шедший со второй нартой.
- Ќочевать, тайон, - отвечал Якут. (’айон - начальник, хозЯин.)
- Ќе годитсЯ. ‘обаки еще не притомились, едем дальше.
- „альше всю ночь иди, еще полднЯ иди, юрта нету. Ќочевать нету.
- ‚ лесу заночуем. ‘ворачивай обратно, живо!
- ’воЯ благородиЯ в лесу ночевал, замерзал, моЯ отвечать будет.
- Ќичего, сам, смотри, не замерзни. ‘ворачивай давай!
- Њой привычный люди. –елый день ходи, полночи ходи, собачка
подыхать будет. „о Ћхотска не дойдет будет.
Ќо Њартынов не хуже каюра знал предел выносливости Якутских лаек.
Ќадежды Якута на ночевку в тепле не оправдались. Ќарты свернули на
прежнюю дорогу и по синеющему в сумерках снегу, звонкому от мороза,
понеслись дальше. Љаюр вымещал свое неудовольствие на собаках,
неистово гонЯ их вперед. “же в полной темноте Њартынов решил сделать
привал. џкуты кормили собак, в то времЯ как казаки и ‚аська таскали
дрова длЯ костров, а сам есаул, не любивший сидеть сложа руки,
натЯгивал полотнище палатки длЯ защиты от ветра, чуть заметно
тЯнувшего по долине.
‡адолго до света Њартынов поднЯл людей, велел ‚аське плотно
накормить людей и собак, из расчета на весь день. Џутники тронулись
дальше в полной темноте. Њороз к утру вовсе рассвирепел. ‹юди,
застывшие за ночь, несмотрЯ на жарко горевший костер, двигались с
трудом.
Ѓыстрота движениЯ и короткие остановки на ночлег изматывали людей
и животных. Ќа пЯтый день Якуты стали ворчать, и старший из них
попробовал заикнутьсЯ о невозможности такой быстрой езды, но Њартынов
страшно вспылил, и Якуты притихли.
Ќа одной из ночевок есаул, как всегда, разбудил ‚асилиЯ и
приказал поднимать людей в путь. „енщик, гулко кашлЯЯ со сна, растирал
застывшие ноги. …саул спросил его:
- —то, ‚аська, ноги, чай, гудут?
- ‚се разломило, Џлатон €ванович. Ћтвык, жиром зарос. –ельный
день бежать - не на печи лежать.
- ‚ Ћхотск прибежишь, как волк поджарый, а?
- ‚аше благородие, дозвольте спросить? - робко сказал ‚асилий.
- Ќу, говори, - отвечал есаул, подозрительно глЯнув в широкое
лицо своего верного слуги
- Џлатон €ванович, мы силы не лишимсЯ раньше времЯ?
- ’ерпи, ‚аська! - хмуро ответил есаул, потом, помолчав, добавил:
- Ќам до Ћхотска нужно в сухое тело войти и получить привычку в
дороге. „о Ћхотска цветочки, после Ћхотска начнетсЯ настоЯщее дело.
’ам сырому человеку погибель. Ђ сейчас мы обтерпимсЯ, обвыкнемсЯ, жиры
свои подсушим, потом в Ћхотске днЯ два отоспимсЯ и, как птицы,
долетим. ЏонЯл, дурьЯ голова?
- ЏонЯл, Џлатон €ванович.
- Ќу, коли так, ставь чайник на огонь и буди на род...
‘обаки, которым доставалось больше всего, начали изнемогать. “же
нескольких пришлось оставить во встречных юртах; взЯтые взамен, не
привыкнув еще к стае, плохо слушались и беспрестанно дрались.
‹юди уставали все больше, и ночной сон на жестоком морозе плохо
подкреплЯл их силы. Ђ дорога становилась все труднее, - начались горы,
знаменитые "семь хребтов" Ћхотского тракта. „нЯ за три до урочища
Ђллах-юнь одного из Якутов пришлось оставить во встречной юрте. Ћн
совершенно обессилел и обморозил себе лицо. Ќа другой день самый
молодой из казаков утром не смог поднЯтьсЯ.
- ‡астыл совсем, ваше благородие. ЋзнобилсЯ, жизни решаюсь, -
бормотал он в ответ на брань и угрозы Њартынова.
Џришлось разгрузить одну из нарт, груз спрЯтали в ветвЯх
приметного дерева, а заболевшего казака, завернув в медвежью полость,
служившую постелью Њартынову, положили на нарту и повезли до
ближайшего жильЯ.
Џуть становилсЯ все тЯжелее. Ќа опасном и трудном перевале
ћдомский Љрест не удалось сдержать одну нарту, и она свалилась с
крутизны на дно ущельЯ. Љ счастью, на ней ничего не было, кроме
собачьего корма. џкуты хотели достать хоть груз, но на это ушло бы
целых полднЯ, и Њартынов, махнув рукой, велел трогать дальше. Ќа
восемнадцатый день измученные путники очутились в долине реки Ћхоты, а
на двадцать первый день, еще засветло, караван, еле тащась, прибыл в
Ћхотск.. Ќесколько домов в снежных сугробах, разбросанных на большом
пространстве, церковь, амбары ђусско-Ђмериканской компании и на отшибе
- почернелый от времени палисад острога Ћхотского укреплениЯ.
Ќачальник Ћхотского порта, высокий, худой старик, не выпускавший
изо рта трубки, радушно встретил путников. “ него и остановились есаул
и его денщик, оба почерневшие и похудевшие. Ќемногочисленное население
Ћхотска - офицеры, врач, свЯщенник, приказчики ђусско-Ђмериканской
компании - жаждало повидать и послушать человека, прибывшего с "воли",
но начальник порта не принимал гостей, чтобы дать возможность
путешественникам отдохнуть и отоспатьсЯ.
Ќа другой день Њартынов стал деЯтельно готовитьсЯ к дальнейшему
путешествию, а ‚асилий по данному ему списку отбирал на складе
Ћхотского порта продовольствие и снарЯжение.
‚ечером у начальника порта собрались гости, и есаул был центром
всеобщего вниманиЯ. Ћхотские жители на всю зиму были отрезаны от мира,
и только случайные курьеры изредка вносили разнообразие в их жизнь. Ќо
есаул не позволил себе ни выпить лишнее, ни засидетьсЯ допоздна: надо
было набиратьсЯ сил. ‚ыступать решено послезавтра.
Ћт Ћхотска к Џетропавловску путь идет на протЯжении трех тысЯч
верст, огибаЯ побережье сурового Ћхотского морЯ. Ќа всем этом
пустынном пространстве в то времЯ было, только два населенных пункта -
ѓижига и ’игиль, в которых можно было пополнить запасы, но и то в
очень ограниченном количестве. „о ѓижиги считалось полторы тысЯчи
верст по безлюдному и дикому охотскому побережью.
‚ пути только изредка можно было встретить случайную стоЯнку
тунгусов. ‡десь гулЯла свирепаЯ пурга, набиравшаЯ силу и стужу в
огромных пустых просторах застывшего морЯ. Њорозы стоЯли такие, что с
громом, подобным пушечному выстрелу, лопались прибрежные скалы.
€з Ћхотска Њартынов двинулсЯ караваном из четырех нарт. ’унгус
Ђфанасий, сносно говоривший по-русски, и какой-то его родственник,
меднолицый, скуластый молчаливый человек, отправились в качестве
проводников.
ЃезмолвнаЯ, мрачнаЯ пустынЯ на многие сотни верст залегла вокруг.
‘лева от медленно движущегосЯ каравана тЯнулись невысокие холмы.
ѓлубокие снега занесли низкий можжевельник и кедровый стланец,
стелющийсЯ по земле, чтобы спастись от обжигающе холодных ветров.
‘права - бесконечнаЯ, однообразнаЯ белаЯ равнина заледеневшего морЯ.
Ќизкое серое небо уныло нависало над мрачным пейзажем, и плоский купол
его, спускаЯсь к горизонту, темнел к краЯм, как бы подчеркиваЯ
бесконечность, бескрайность лежащих за горизонтом пространств.
•олмы за холмами, мыс за мысом, черные камни из-под белого снега,
безлюдье, пустота. Ќи птицы, ни живого существа. Њного-много дней
однообразного пути... € невольно душу Њартынова охватывала тоска при
мысли об этой ледЯной бесконечности, куда все глубже и глубже проникал
караван. € веселый ‚аська меньше шутил и почти не пел. арф,
закрывавший его лицо, превратилсЯ в ледЯную маску.
•олод, мертвЯщий, убивающий холод, царил вокруг. •олод проникал
под меховые одежды и постепенно овладевал телом, леденил кровь,
усыплЯЯ, туманЯ сознание. ’о и дело путники соскакивали с нарт и
бежали рЯдом, чтобы разогнать застывающую кровь. Љазалось, невозможно
было день за днем, неделю за неделей выдерживать эту бесконечную
борьбу со стужей и усталостью. ‚оображение отказывалось представить
себе всю бесконечность лежащего впереди пути. Ќемного муки, кусок
мЯса, кружка кипЯтку - вот ничтожные средства, поддерживавшие тепло в
человеческом теле и позволЯвшие боротьсЯ со смертельной стужей.
ЃоротьсЯ и двигатьсЯ вперед, к намеченной цели, вопреки жестоким силам
сибирской зимы.
’унгусы уверенно вели караван, то идЯ вдоль берега, то пересекаЯ
заливы и бухты, то углублЯЯсь в материк, чтобы обогнуть непроходимые
мысы и торосистые пространства. Ћни чуЯли дорогу днем и ночью
непонЯтным Њартынову шестым чувством. Љак предсказывал Ђфанасий, на
пЯтый день караван достиг тунгусского становища.
‡акутанный в меха тунгус разогнал лающих, освирепевших собак, и
Њартынов с ‚асилием, войдЯ в юрту, принЯлись разматывать шарфы,
отрываЯ куски льда - замерзшее дыхание. ‚ юрте было тесно и дымно, но
от горЯщего камелька шло тепло, и Њартынов, сбросив шубу и меховую
шапку, осталсЯ только в самоедской рубахе из оленьей шкуры. Ћн с
наслаждением отогревал у огнЯ ноющие, захолодевшие от стужи руки.
‚аська сел рЯдом.
•озЯева юрты отодвинулись от огнЯ, чтобы дать место гостЯм.
“ставЯсь на огонь, не мигаЯ узкими глазами, они сидели неподвижно,
курЯ коротенькие трубки, и огненные отблески озарЯли их скуластые
каменные лица.
- Ќу, народ! - бормотал ‚асилий. - —то землЯ - кроме снегу,
ничего не родит, то и люди: неприветные, только дым пускают, доброго
слова не молвЯт... ‚ кои-то веки русских людей увидели, а молчат.
Ћднако ‚аська ошибалсЯ, укорЯЯ тунгусов в равнодушии к гостЯм.
‘куластаЯ хозЯйка с длинными черными косами робко, не глЯдЯ на
приезжих, подала им миску с морошкой и нерпичьим жиром, поставила длЯ
них на огонь чайник. Њартынов подумал об этих людЯх, которые с такой
готовностью делились самым драгоценным, что есть в этих краЯх, - едой
и оживлЯющим теплом и которые всю жизнь ничего не видЯт, кроме
безнадежной пустыни, голода и холода, дождей и гнуса летом, мрака и
стужи зимой, - мрачно стало у него на душе....
Њного дней прошло с тех пор, как караван покинул Ћхоток.
€стомились люди, обессилели собаки. Ќесколько собак уже погибло. „ва
раза пурга заставала караван в пути. Ћднажды Њартынов почувствовал
себЯ плохо. Џурга свирепела. Џутники устроили нечто вроде норы из нарт
и палатки. Џочти двое суток провели они под снегом. …саулу
нездоровилось, знобило, забытье охватывало его.
’унгусы, завернувшись в меха, спали, как медведи в зимней спЯчке.
Ђ ‚асилий отогревал Џлатона €вановича своей шубой, не даваЯ ему
засыпать, чтобы он не замерз. ђазвести огонь не было никакой
возможности. —тобы дать есаулу напитьсЯ, ‚асилий оттаивал у себЯ на
груди снег, набитый в кружку.
Љогда пурга стихла, тунгусы и ‚асилий с трудом откопались из-под
снега. …саул оправилсЯ, но ослаб и не мог идти. ’ащить нарты с лишней
нагрузкой собаки были не в силах, и ‚асилий два днЯ сам вез нарты с
грузом и есаулом. ’еперь Њартынову было тепло и покойно, измученные
мышцы гудели и ныли, отходЯ от деревеневшей их усталости.
- ‚аська, надень шубу, идол, ознобишьсЯ! - слабым голосом говорил
есаул.
Ќо ‚аська оборачивал обмотанное до самых глаз лицо и отвечал со
смехом:
- Ќичего, быстрее доедем! Њороз - он жмет, да и Я не зеваю:
нажимаю, ходу даю. Ђж взопрел!
Ќа третий день есаул шел уже сам. Љ вечеру четвертого днЯ,
поднЯвшись на увал, путники увидели внизу, под скалистым мысом, на
белом снегу несколько юрт и черные точки собак возле них. ќто было
становище, где жила семьЯ второго проводника, безмолвного Њакара.
’унгусы гикнули, собаки понеслись вниз по пологому склону так, что
снег завилсЯ из-под полозьев. ‘коро неистовый лай и визг собак
известили население о прибытии путешественников. €з юрты показалсЯ
человек и что-то прокричал. Ђфанасий и Њакар стали как вкопанные.
- —то такое? - встревожилсЯ есаул.
- ѓорЯчка пришла, весь народ горЯчка лежит. …му мальчишка помер,
- сказал Ђфанасий, показываЯ на Њакара, который с еще более каменным
лицом, чем всегда, и еще более сузив глаза, молча привЯзывал своих
собак.
"‚от и отдохнули в тепле... Ћспа у них, что ли?" - подумал
Њартынов и сказал:
- ‚аська, Ђфанасий, чтобы не смели в юрты входить! ѓорЯчка
прилипчива. Ќочевать будем под скалой. ‘обирайте костер.
Џосле ночевки, когда стали собиратьсЯ в дорогу, Ђфанасий вдруг
подошел к Њартынову и, кланЯЯсь ему, с робостью сказал:
- Ќе серчай, ваше благородие, очень тебЯ прошу, не надо серчай.
- —его еще?
- Ќе серчай, бачка, Њакарка дальше ехать не может - его баба
больной лежит, мальчишка помирал.
…саул опустил голову. Џоложение осложнЯлось. Ќо что было делать?
- Ќу ладно... ’олько наших собак обменЯть надо на свежих.
- ‘делаем! ‚се сделаем, ваше благородие. ‘адись к огню, отдыхай,
а мы с ‚аськой все сделаем - и нарты перегрузим, и собачка сменЯем,
все сделаем, - твердил Ђфанасий, обрадованный, что есаул не сердитсЯ
на него.
- ’олько смотри, в юрты не ходить! ‡амечу - убью! - сказал есаул,
поплотнее укутываЯсь и ложась к огню.
Љ полудню все было готово, и караван, уменьшившись на одну
запрЯжку, тронулсЯ дальше.
‘вежие собаки были готовы бежать во весь опор, но дорога не
позволЯла этого. ЏостоЯнно приходилось то вЯзнуть в снегу, идЯ
берегом, то всем телом, всеми силами сдерживать нарты на спусках. Џо
пути попадались им заливы верст в двадцать пЯть - тридцать шириною;
через них переходили по льду, перебираЯсь через торосы, борЯсь со
свирепым ветром, беспрестанно дувшим с морЯ мощной струей.
€ ‚аська, и Њартынов, и даже Ђфанасий были измучены. “ всех троих
лица были обожжены морозом, несмотрЯ на то, что они закрывали их,
оставлЯЯ только глаза, и краснаЯ кожа была воспалена и зудела. ѓлаза
слезились. ђуки распухли и онемели. ‚се тело ныло и мучительно
чесалось от холода, грЯзи и усталости. Ђ пройдено было еще меньше чем
полдороги. „о ѓижиги оставалось еще дней двенадцать - шестнадцать
пути. Ђ тут еще, как на грех, новые собаки на каждой ночевке выли,
стараЯсь освободитьсЯ и убежать обратно. Ћдной, самой крупной и умной,
это и удалось сделать; она перегрызла поводок вместе с палкой и
удрала. Џриходилось привЯзывать собак особенно старательно.
„нЯ через два после остановки у зараженного становища есаул
заметил на ‚асилии новые унты.
- ‚аська! ќто что за унты на тебе?
- “нты? €звестно, что за унты - меховые унты, инородческие, -
уклончиво отвечал ‚аська и поспешно встал - осмотреть, как привЯзаны
собаки.
- ’ы мне дурака не строй! - закричал Џлатон €ванович. - Ђ ну, иди
сюда! ѓовори, где взЯл унты?
- Ќу... где взЯл! €звестно, где взЯл... сменЯл, - смущенно
пробормотал ‚аська, возвращаЯсь к костру.
- ѓовори правду, дурьЯ башка! ‚ Њакаркином становище сменЯл?
- Ќу да, у бабы тунгусской, мужик у ней помер, а унты почти
новые... Ђ мои уж сносились совсем.
‚аська, понурЯсь, ожидал, что есаул разозлитсЯ, накричит. Ќо, к
удивлению ‚аськи, "поучениЯ" не последовало. …саул, бросив на снег
кружку, из которой пил чай, мрачно уставилсЯ в огонь. ‚аська
подавленно молчал.
- ‚от заболеешь, что Я с тобой здесь буду делать? - сказал
наконец Њартынов, показываЯ рукой на снег и тьму, тесно обступившую
неверно прыгающий свет костра.
- Ќе заболею, Џлатон €ванович, унты ведь новые, их, поди, может,
неделю только носили.
- ќх, и дурень же ты, ‚аська! - грустно сказал есаул и стал
укладыватьсЯ на ночь.
Џрошло еще несколько дней. Љаждое утро есаул тревожно вглЯдывалсЯ
в ‚аську, но его неизменно бодраЯ улыбка успокаивала Џлатона
€вановича.
- Ќу вот, ваше благородие, не заболел Я, - напомнил однажды
‚аська.
- ‘частье твое, дурень. џ бы тебе всю шкуру со спины спустил бы,
- отвечал есаул, улыбаЯсь в черную жидкую бородку, отросшую за
путешествие.
Џо-видимому, благополучно сошла ‚аське его опаснаЯ обновка.
ЃольшаЯ часть пути была пройдена. ‘выше трех недель шел от
Ћхотска караван, и до ѓижиги осталось еще пЯть-шесть дней. € пора -
все устали до предела. „аже никогда не унывающий ‚аська, поднимаЯсь
однажды утром, сказал:
- —то, ЂфонЯ, скоро ли ѓижига? —то-то Я подбилсЯ, как старый
мерин, ноги не идут.
- Ќе робей, ‚асЯ, в ѓижиге дневку сделаем днЯ на три, обогреемсЯ,
отоспимсЯ, отъедимсЯ! - крикнул есаул, все веселее чувствовавший себЯ
по мере приближениЯ к ѓижиге, несмотрЯ на то, что измотан был больше
всех.
‚есь этот день ‚асилий что-то отставал, а вечером был молчалив и,
привЯзав собак, лег спать, почти не притронувшись к ужину. ќтого
никогда еще не бывало.
- —то с тобой, ‚аська? Ќе занемог ли? - тревожно спросил есаул,
опускаЯсь на корточки около его изголовьЯ.
- Ќишто, ваше благородие. ЏритомилсЯ Я, - упавшим голосом отвечал
‚аська, прЯча в мех свое пылающее лицо.
Ќочью есаул спал тревожно. ‘обаки лаЯли и выли необыкновенно.
Ќаконец они утихли, и есаул заснул. Ќо скоро его разбудили крики
ЂфанасиЯ.
- Ђй, бачка! Ђй, беда, ваше благородие! - кричал тунгус, хлопаЯ
себЯ по бедрам, и в отблесках потухающего костра тень его металась
фантастически.
’акое поведение ЂфанасиЯ, всегда величественно-спокойного и
молчаливого, было настолько необыкновенно, что есаул вскочил.
- ‚аше благородие! ‘обачка убежал!
- ЉакаЯ собачка?- немного успокаиваЯсь, спросил Њартынов.
- ‚сЯ новаЯ собачка убежал! - кричал Ђфанасий.
- ‚решь! - крикнул Џлатон €ванович, чувствуЯ, как покатилось вниз
сердце и слабеют ноги.
Ћн кинулсЯ к собакам и увидал только трех лаек, сидевших на снегу
с тревожно наставленными ушами. ќто были те собаки, которых он получил
в Ћхотске. ‚се взЯтые на становище Њакара каким-то чудом отвЯзались и
убежали.
- Љто привЯзывал собак? - со зловещей сдержанностью спросил
есаул, подходЯ к костру, у которого, взЯв уже себЯ в руки, с обычной
флегмой уселсЯ тунгус.
- ‚аська привЯзал, - буркнул он.
…саул ногой стал расталкивать ‚асилиЯ, но тот только охал, не
просыпаЯсь. Њартынов открыл его лицо, и холодный воздух привел ‚аську
в чувство. ‚аська глЯнул на есаула мутно, от света костра лицо его
казалось багровым.
- ‘ейчас подам-с, не извольте беспокоитьсЯ-с, - бормотал он.
- ’ы пьЯн, канальЯ? - спросил есаул, с недоумением оглЯдываЯсь на
тунгуса.
’от покачал головой, пристально глЯдЯ на ‚асилиЯ.
- ѓорЯчка ему. Џотому и собачка плохо привЯзал. Ѓольной она.
- Ќе может быть! - упавшим голосом сказал есаул и, снЯв варежку,
дотронулсЯ до лба ‚асилиЯ. ‹об был горЯч необычайно.
- ‚асЯ, друг... Ћчнись, ‚асЯ... - тихо говорил есаул.
‚асилий пришел в себЯ окончательно. Ћн хотел поднЯтьсЯ, но есаул
удержал его.
- Ћплошал, ваше благородие, виноват-с, - хриплым и слабым голосом
сказал он, валЯсь обратно. € снова закрыл глаза. - €спить бы...
Њартынов был совершенно ошеломлен свалившимсЯ на него несчастьем.
Ћн всей душой ощутил, что терЯет лучшего, может быть, друга, какой
только был у него в жизни. Ќапоив ‚асилиЯ, Њартынов сел к костру.
Ђфанасий мрачно глЯдел на огонь. Њолчание длилось долго.
- Ќу, что будем делать, Ђфанасий? - проговорил наконец есаул.
- „ва нарта тут бросать надо. „о ѓижиги надо идти.
- ‘колько нам до ѓижиги?
- —етыре-пЯть днЯ.
- Ђ становища не будет по пути?
- Ќет. „о самой ѓижиги не будет люди.
’унгус замолчал. Њолчал и есаул.
- —то с ‚аськой делать? - спросил тунгус через некоторое времЯ.
- Џовезем с собой, вестимо.
- ‚се равно помрет. ‘обачка убежал, как будем везти?
- Ќу ты, смотри мне! - пригрозил есаул.
- Ќе сердись, бачка, тебе сила нету, мине сила кету, собачка сила
нету. ѓижига далеко. ‚аська повезем, две недели идти будем. ‘ами
помрем.
- —тоб и разговору не было об этом! - мрачно приказал есаул.
Ќа одну нарту положили необходимые вещи и еду длЯ себЯ и длЯ
собак на шесть дней. Ќа другой нарте устроили ‚асилиЯ, который что-то
бормотал в забытьи. —тобы он не упал, привЯзали его ремнЯми. Ђфанасий
подчинЯлсЯ есаулу молча, и на скуластом лице его нельзЯ было заметить
неудовольствиЯ. Њедленно тронулись путники. ‚переди двигались нарты с
провизией, которые везли оставшиесЯ собаки. Ђфанасий и есаул
поочередно тащили вторые нарты, на которых лежал ‚асилий.
’ак брели они целый день. Џопробовали идти в темноте, но это
оказалось выше их сил. Џока Ђфанасий кормил и привЯзывал собак, есаул
нарубил можжевельнику и устроил костер.
Љогда ужин был готов, есаул подошел к ‚асилию с едой. ’от, видно,
очнулсЯ и смотрел на него сознательным взглЯдом.
- Џлатон €ванович, простите менЯ! - срывающимсЯ голосом сказал
денщик.
- —то ты, ‚асЯ! Ќа вот, поешь.
- Ќе принимает душа.
Ќочь он провел спокойно, но наутро сознание его снова стало
мутитьсЯ.
„нем он пришел в себЯ и с усилием повернулсЯ, чтобы осмотретьсЯ.
Ћн увидел бесконечную снежную равнину, передние нарты, которые с
усилием тЯнули три собаки, ЂфанасиЯ, Њартынова, который тащил его
нарты.
- ‚аше благородие! ‚аше благородие! - закричал он с неизвестно
откуда взЯвшейсЯ силой.
…саул испуганно обернулсЯ.
- —то вы делаете, батюшка? - снова закричал ‚асилий, пытаЯсь
слезть с нарт, к которым он был привЯзан.
- —то ты, ‚асЯ? - спросил есаул, наклонЯЯсь к нему.
- Џлатон €ванович, бросьте менЯ. ‚се равно Я не жилец.
Ќадорветесь, батюшка... Ќе дойдете до Љамчатки... Ќе погубите, отец,
дайте помереть спокойно...
- ‹ежи, ‚асЯ. ‘коро ѓижига, там тебЯ оставлю. ‚ыздоровеешь
небось, ты парень молодой, крепкий... ‹ежи, голубчик.
Љараван тронулсЯ дальше, и ‚аська затих. ‚ечером ‚асилий немного
поел и лежал, что-то шепча про себЯ. Љогда есаул уже укладывалсЯ, он
вдруг позвал его.
- —то, ‚асЯ? - спросил Џлатон €ванович, садЯсь около него на
корточки.
- ЏроститьсЯ, ваше благородие.
- —то ты...
- Ќет уж, знаю Я... Џростите, коли чем не угодил. Ђ вам спасибо
за доброту вашу и за хлеб-соль... ‘таралсЯ Я всегда. ’еперь вам без
менЯ слободнее будет...
- —то ты, ‚асЯ, поддержись! ‚ ѓижиге поправишьсЯ.
- Ќет, Џлатон €ванович, Я знаю... Ѓез покаЯниЯ вот... - голос его
слабел.
- Ќе говори, ‚асЯ. ‘пи спокойно. „овезем тебЯ, не бойсЯ. ‚станешь
на ноги.
„олго сидел есаул около больного. ‚асилий спал или был в забытьи.
Ћн лежал с закрытыми глазами и трудно дышал. …саул оправил на нем
шубу, прикрыл его лицо от мороза и лег на свое место. “сталость
сморила, и он заснул тревожным сном.
ѓлубокой ночью есаул встал посмотреть на ‚асилиЯ и увидел, что
шуба и парка больного лежат на месте, а его нет.
- Ђфонька, Ђфонька! - закричал Њартынов. - Људа ‚аська девалсЯ?
’унгус испуганно вскочил.
- Ђй, ай, куда ушла? - качай головой, говорил он. - ‚он, вон куда
след! ’уда пошла! - закричал Ђфанасий и, взЯв горЯщую головню, пошел
по следам.
…саул, захватив шубу ‚асилиЯ, устремилсЯ за ним. ‘леды вели в
сторону от лагерЯ. ‚ нескольких местах видно было, что ‚асилий падал,
но потом вставал и шел дальше. ‚от здесь он уже полз. Ћни прошли шагов
триста от лагерЯ.
- ‚от она! ‚от она! ‚аська, вставай, шайтан! - закричал тунгус,
наклонЯЯсь над темной фигурой, лежащей на снегу.
‚асилий лежал ничком, в одной оленьей рубахе и без шапки. ‘пина и
волосы его заиндевели.
- Њертвый, - сказал тунгус, дотронувшись до него. - ‡ачем ушла? -
прибавил он, помолчав.
Ќо Њартынов знал, "зачем ушла", и скупые слезы, медленно
скатываЯсь, замерзали на его щеках.
’емнота и равнодушное безмолвие царили вокруг. ѓоловешка трещала,
неровным светом озарЯЯ вспыхивающий блестками снег и неподвижную
фигуру ‚асилиЯ.
Ћднажды днем, часовой, стоЯвший у гижигинской батареи, увидел
двух людей и собаку, медленно бредущих со стороны юго-восточного мыса.
Џо всему, это были "инородцы", ибо шли они налегке, без нарт. —асовой
с любопытством и недоумением следил за приближением странных путников.
Ћдин из них шел впереди, что-то несЯ на спине, сгорбЯсь и наклонЯсь
вперед; он шагал медленно, затрудненно, но настойчиво и размеренно.
‚торой отставал, спотыкаЯсь, покачиваЯсь, даже изредка останавливаЯсь.
‡а ним, мордой уткнувшись в землю, след в след, брела собака.
Ћтстающий человек вдруг запнулсЯ, пошатнулсЯ, постоЯл, пытаЯсь
восстановить равновесие, и рухнул ничком. Џередовой, не оглЯдываЯсь и
не останавливаЯсь, продолжал путь.
€зумленный часовой ударил тревогу, вызываЯ караул. ‚есь военный
гарнизон (шесть казаков) и все население ѓижиги (около сорока человек)
выскочили из казарм, домишек и юрт, пораженные необычной среди суровой
полЯрной зимы тревогой.
’учный начальник порта, в расстегнутом сюртуке и с шубой
внакидку, вышел на крыльцо своего дома, прожевываЯ лососину, весь
разрумЯнившийсЯ от предобеденной закуски.
Љ крыльцу медленно подходил человек в шубе, в унтах, с закутанным
лицом и с кожаной сумкой, привЯзанной к спине. …го окружила группа
гижигских жителей, другаЯ часть населениЯ теснилась около казаков,
которые шагах в двадцати позади несли второго пришельца. ‚ нескольких
шагах от крыльца незнакомец зашаталсЯ, падаЯ, но урЯдник Џашков и
приказчик ђусско-Ђмериканской компании подхватили его под руки и
внесли в дом начальника ѓижиги; второго принесли туда же.
ќто были Њартынов и совершенно обессилевший и обмороженный
Ђфанасий. “же третий день они брели без еды, и Ђфанасий, человек очень
пожилой и к тому же одетый легче Њартынова, пострадал сильнее. €з всех
вещей Њартынов сохранил только генерал-губернаторский пакет и сумку с
форменной одеждой. Ћн не считал возможным длЯ себЯ ЯвитьсЯ к
губернатору Љамчатки в Якутской шубе и малахае. ‘пасаЯ мундир,
пришлось пожертвовать частью провизии.
‚ тепле, подкрепившись водкой и едой, Њартынов немного отошел. Ћн
сидел за столом, страшный, лохматый, заросший густой черной бородой, с
обмороженными щекой и носом и глубоко запавшими глазами. ’учный и
радушный капитан, начальник ѓижиги, потчевавший гостЯ, был
разочарован. Ћн ожидал новостей от свежего человека и думал сам
отвести душу, поболтать, но ничего не получалось. Њартынов был мрачен,
сосредоточен и скуп на слова. Ћн кратко объЯснил, кто он такой, и
потребовал, чтобы ему немедлЯ помогли двинутьсЯ дальше.
- Ѓатюшка мой, рад бы душевно, да как же могу Я вас пустить в
таком виде? ‚едь до ’игилЯ не дойдете, батюшка, не то что до
Џетропавловска. ‚от отдохнете, отлежитесь, откормитесь, а мы тем
временем надежных людей вам подберем. ’ак ведь с ветру их не возьмешь,
- убеждал румЯный капитан.
- Ќевозможно-с. Ќе позднее завтрашнего днЯ Я должен следовать
дальше-с. ‚есна приближаетсЯ, - отрезал Њартынов.
ЌесмотрЯ на резоны и уговоры тучного командира, Њартынов настоЯл
на своем, и вскоре все было готово к тому, чтобы отправитьсЯ в путь.
“рЯдник Џашков и Ќиколай, каюр ђусско-Ђмериканской компании, должны
были доставить Њартынова до ’игилЯ, где он думал найти свежих людей,
взЯть новые запрЯжки собак.
Њартынов закостенел душевно и чувствовал только одно стремление,
одно желание - это двигатьсЯ и двигатьсЯ вперед, не останавливаЯсь, не
даваЯ себе возможности оттаЯть, обмЯкнуть. Ћн чувствовал, что стоит
только пожалеть себЯ, - и нервы сдадут. Ђ тогда он не сможет выдержать
этой непрерывной борьбы с холодом, усталостью, одиночеством и горем,
точащим его душу.
Љогда все было готово к отъезду, Њартынов, одетый по-походному,
вошел в комнату, где на медвежьей шкуре лежал Ђфанасий. Џри виде
есаула он хотел встать, но Њартынов остановил его.
- Ђфанасий, ты ведь скоро оправишьсЯ?
- ‘коро, бачка, скоро! ’акой беда пришел! џ старый люди стал.
- ‘лушай, вот тебе сто рублей, привези сюда... - Џлатон €ванович
запнулсЯ. - Џривези его сюда, когда оправишьсЯ. ’ы знаешь ведь, где он
осталсЯ?
- ‡наем, бачка, все понимаем. Ѓудь спокойна, привезем.
- Џрощай, Ђфанасий.
- Џрощай, бачка, час добрый тебе.
ЏрощаЯсь перед домом с тучным капитаном, есаул сказал:
- “ менЯ к вам просьба генеральнейшаЯ.
- ђад служить, пожалуйста, рад служить, - отвечал толстЯк.
- ‚ пути сюда погиб мой спутник, ‚асилий €ванов... ’унгус мой,
как только оправитсЯ, привезет сюда его тело... Џрошу вас, похороните
его и панихиду отслужите. € памЯтник каменный. ‚от деньги-с. ЏамЯтник
хороший соорудите-с... ‚ек благодарить буду, - прерывисто говорил
есаул, и суровое его лицо морщилось и дрожало от сдерживаемых слез.
- ‚се сделаю, голубчик, все сделаю, - твердил растроганный
толстЯк, обеими руками пожимаЯ руку есаулу.
- ‚от-с... эпитафиЯ... - пробормотал Њартынов и, сунув в руки
капитана бумажку, бросилсЯ в нарты, махнул рукой, и собаки понеслись.
Ќа бумажке четким почерком было написано:
‡десь лежит солдат ‚асилий €ванович
€ванов,
жизнь положивший
за други своЯ.
1855 г.
‘нова снег, горы, чахлые, низкие перелески. ЃесконечнаЯ ледЯнаЯ
дорога. ‘нова ночевки в снегу, у костра. Ќочной вой собак, жалующихсЯ
на стужу, и ощущение холода и усталости, никогда не покидающее тело и
давЯщее мозг. ‚перед и вперед! Њартынов гнал и гнал, дорожа каждой
минутой. ‘вирепые морозы жгли немилосердно, но это были последние
усилиЯ суровой зимы. ‚есна приближалась неотвратимо, и Њартынов спешил
обогнать ее.
Ћн был все времЯ как в полусне. ќто странное состоЯние уже давно
овладело им. Ћн говорил и двигалсЯ, как лунатик, и действительность
казалась ему нереальной, смутной. ел третий месЯц непрерывной гонки
по застывшим суровым северным пустынЯм, и движение, непрерывное
движение, стало сутью всего душевного строЯ Њартынова. ‚перед! ‚перед!
‚се Яснее облик приближающейсЯ весны! ‚перед! ‘крипЯт полозьЯ, несутсЯ
собаки. …да наскоро, короткий свинцовый сон и снова вперед. Љазалось,
ничего нет на свете, кроме бесконечного пути, снегов и дымного костра.
€ никогда не будет этому конца - это и есть жизнь.
’Яжел был переход через гористый полуостров ’айгонос, после него
трудно было идти прЯмиком через торосы и ледЯные полЯ замерзшей
Џенжинской губы. Ќочевки среди льдов, без костра и ужина, наконец -
обрывистые берега Љамчатки. …ще несколько дней тЯжелого пути, и
Њартынов прибыл в ’игиль. Џереночевав там в тепле, на другой же день
он выехал дальше. Ѓородатый тигильский казак ‘еменов и корЯк Ђлексей
сопровождали его. ЏройдЯ несколько дней по побережью, вдоль застывшего
морЯ, караван свернул в глубь полуострова, чтобы перевалить горы в
наиболее доступном месте. ‘коро начались разлоги камчатских гор.
Ћднажды, переходЯ замерзшую речку, Њартынов, как это постоЯнно
приходилось делать, соскочил с нарт, чтобы удобнее направлЯть их между
обледенелых камней. Ќога его соскользнула, что-то хрустнуло, и
невыносимаЯ боль заставила его сесть на снег. Њартынов осмотрел
поврежденную ногу. Ћчевидно, были растЯнуты и надорваны свЯзки.
‘тупить на ногу было почти невозможно, а идти - и вовсе нельзЯ.
Џриходилось продолжать путь, не сходЯ с хрупких и валких нарт.
‡астывающаЯ нога ныла немилосердно. •олод еще сильнее разжигал
боль. Ќо остановитьсЯ и отогреть больную ногу значило потерЯть
несколько часов - полтора-два десЯтка верст.
‚ечером ногу пришлось оттирать снегом. Њартынов боЯлсЯ, что
отморозил ее. Ќа другой день стало Ясно, что неподвижность ноги
обрекает ее на обмораживание, а двигать ею нельзЯ было от боли.
Њартынов еще сократил времЯ отдыха и все торопил своих спутников. Ќога
распухла так, что трудно было снимать широкий меховой сапог. „ень за
днем, стиснув зубы, лежал Њартынов на валких нартах, страдаЯ от холода
и невыносимой боли в ноге.
Ќо вот однажды боль стихла, нога онемела и была как чужаЯ.
‘ознание мутилось у Њартынова, и отчаЯние охватило его. ‚ечером
Њартынов не стал разуватьсЯ и оттирать ногу. “тром он подозвал
‘еменова и объЯснил ему всю важность кожаной сумки и лежащего в ней
приказа. Ћн сделал это на случай, если окончательно потерЯет сознание.
Ѓородатый молчаливый казак кивал головой, слушаЯ слабый голос
есаула.
- Ќе сумлевайсЯ, ваше благородие, доставим, - сказал он и гикнул
на собак.
Љараван тронулсЯ в путь. Љазак бежал на лыжах рЯдом с нартами.
Њартынов забылсЯ. …му казалось, что он лежит у себЯ в спальне на
широкой ковровой тахте и сейчас ‚аська придет открывать окно.
‚ темноте где-то - непонЯтно, не то близко, не то далеко, -
мелькнули, скрылись, снова мелькнули и тихо затеплились несколько
огоньков.
- ‚аше благородие, Џетропавловск видно, - сказал ‘еменов,
наклонЯЯсь к нарте, где лежал Њартынов.
ќти слова электрическим ударом потрЯсли есаула. Џетропавловск
видно?! —то-то невероЯтное было в этих словах. ‡начит, правда?! ‚едь
казалось, ничего нет в мире, кроме холода, снега, собачьих упрЯжек,
гор, торосов, ледЯных полей, вечного движениЯ вперед, к недостижимой
цели. Џетропавловск!
‘ трудом повернув онемевшую ногу, превозмогаЯ одеревенелость
застывших мускулов, Њартынов повернулсЯ, приподнЯлсЯ и увидел огоньки.
‘обаки неслись во весь опор, нарты заносило и швырЯло по накатанной
дороге. ‚переди - неизвестно, далеко или близко, - теплились и мерцали
огоньки.
- Ќыне отпущаеши... - трЯсущимисЯ губами прошептал Џлатон
€ванович, чувствуЯ, как слезы выступают у него на глазах.
‚от мимо промелькнуло что-то темное, вроде дома. ‚от забор. ‚от
светитсЯ чье-то окно.
- Људа заехать прикажете?
- Ќет ли тут гостиницы?
- …сть вроде трактира заведение.
- Ќу, туда!..
‘еменов и корЯк под руки ввели Њартынова на крыльцо и открыли
дверь. Љлубы пара повалили из теплой низкой залы, освещенной оранжевым
трепетным пламенем свечей.
Џод потолком ходили клубы сизого дыма. €з открытой двери в
соседнюю комнату доносилсЯ стук биллиардных шаров. Ќесколько человек
сидели за столом, разгорЯченные, и смеЯлись чему-то. Ћни не обратили
вниманиЯ на вошедших. ‚ глубине комнаты была стойка с бутылками и
самоваром. ‡а нею стоЯл старик с остроконечной бородой и в жилетке
поверх розовой рубахи.
Њартынова подвели к стойке.
- —его изволите-с? ‚идно, издалека-с? - спросил старик, опираЯсь
на стойку и наклонЯЯсь вперед.
- €з €ркутска. Њне нужно комнату, чтобы переодетьсЯ и побритьсЯ.
Њожно ли? - слабым голосом отвечал Њартынов, чувствуЯ, что в душном
теплом воздухе силы вот-вот оставЯт его.
- Њожно-с! Њожно-с, сударь! Ѓатюшки мои, из самого €ркутска! „а
как же вы добрались в такую стынь? - засуетилсЯ старик. - ‘юда,
пожалуйста, сударь!
ѓовор и шум смолкли в зале. Њартынов, двигаЯсь как в тумане,
заметил, что любопытные лица смотрЯт на него повсюду, а в дверЯх
биллиардной, глЯдЯ на него, стоЯт игроки с киЯми в руках.
‚ отведенной ему комнате есаул переоделсЯ при помощи ‘еменова,
держа себЯ в руках чудовищным усилием воли. ‚ тепле нога его ожила, и
снова началась сильнаЯ боль. Њартынову начинало казатьсЯ, что он
бредит, что сейчас очнетсЯ - и все окружающее исчезнет, и снова будет
ночь, снег, дымный костер и скулЯщие от холода собаки. Њного мучений
доставила больнаЯ нога. Ћна распухла так, что пришлось разрезать
меховой сапог, кожа почернела и потрескалась. Ќечего было и думать,
чтобы надеть сапог. Њартынов был в отчаЯнии. Ћднако делать было
нечего. Ќогу поверх форменных брюк обмотали мЯгкой оленьей шкурой и
обвЯзали шпагатом. ‘тарик хозЯин сам вызвалсЯ сбрить свалЯвшуюсЯ
черную бороду есаула и сделать из нее бачки. Љогда все было кончено,
есаул попросил зеркало. ‚первые за два с лишним месЯца он увидел свое
лицо.
‘трашное, почернелое, со струпьЯми на щеке и носу, с ввалившимисЯ
глазами, оно казалось непомерно скуластым.
Ћн поднЯлсЯ, застонав от боли, застегнул измЯтый мундир и, надев
форменную фуражку, завернулсЯ в шубу. ‘тарик хозЯин подал ему палку.
‘еменов и корЯк с помощью старика вынесли есаула и усадили на нарты.
‘нова заскрипел снег под полозьЯми, и через несколько минут нарты
остановились у дома с сиЯющими через обледеневшие стекла окнами. ќто
был дом ‡авойко, губернатора Љамчатки.
‘нова мучительное путешествие на крыльцо при помощи спутников.
Љак во сне, Њартынов открыл дверь. „ва лакеЯ вскочили с лавок ему
навстречу.
- …саул Њартынов, - еле слышно сказал им Џлатон €ванович, отдаваЯ
шубу и фуражку.
- …саул Њартынов! - прокричал лакей, распахиваЯ перед ним двери и
с нескрываемым изумлением глЯдЯ на помЯтое платье и обмотанную оленьей
шкурой ногу визитера (у ‡авойко был вечер).
Њартынов шагнул к раскрытым дверЯм, опираЯсь на палку. ‚ глазах
потемнело от боли, но он превозмог себЯ.
Ќавстречу ему шел небольшого роста человек в распахнутом
мундирном сюртуке, с красивым круглым лицом, на котором вместе с
любезной улыбкой было выражение недоумениЯ. ‡а ним в Ярко освещенном
зале виднелись еще какие-то любопытные и удивленные лица.
Џриставив палку к стене, есаул вытЯнулсЯ во фронт, четким жестом
выдернул из левого обшлага пакет и шагнул вперед. ЌевыносимаЯ боль
пронизала его, но он успел твердо сказать, подаваЯ пакет.
- …саул Њартынов, курьером от генерал-губернатора, имею честь
ЯвитьсЯ!
‡авойко принЯл пакет и невольно посторонилсЯ. Њартынов во весь
рост рухнул перед ним на пол.
ђаздались женские крики, изумленные возгласы мужчин. ѓости
толпились к дверЯм, желаЯ увидеть, что случилось.
„ва флотских офицера перенесли на диван бесчувственного есаула.
‘квозь группу гостей поспешно протеснилсЯ доктор. Ћн расстегнул
крючки чересчур свободного воротника мундира на исхудавшей шее
Њартынова, кто-то подал стакан воды; он побрызгал на есаула, но тот не
приходил в себЯ.
- Џредельное истощение, - сказал доктор, щупаЯ пульс и
оборачиваЯсь к вопросительно смотревшему на него ‡авойко.
- € с ногой у него что-то, - проговорил капитан транспорта
"„вина", указываЯ на безобразно замотанную в шкуру ногу есаула.
- ѓоспода, господа, прошу прощениЯ! - проговорил доктор, которого
теснили любопытствующие гости. - ѓоспода, прошу вас перейти в другую
комнату
Џри есауле осталось несколько офицеров, ‡авойко и доктор. Ћн
размотал шкуру, еще больше разорвал штанину. ‘клонившись низко,
осмотрел ногу и, поднЯвшись, тихо сказал:
- Ћбморожена. ‘ледовало бы ампутировать стопу.
‚се молчали.
- ђиск огромный, господин Њартынов слишком ослабел, - прибавил
доктор.
- Ќадо все сделать, чтобы спасти его и сохранить ему ногу, -
сказал ‡авойко.
Њартынова немедленно перенесли в лазарет. €, в то времЯ как
петропавловский врач и врач "Ђвроры" хлопотали над бесчувственным
Њартыновым, в кабинете ‡авойко обсуждались практические мероприЯтиЯ по
эвакуации Џетропавловска
†елезный организм Њартынова благополучно вынес ампутацию. “ход за
ним был самый тщательный. †ена ‡авойко и жены других офицеров
поочередно дежурили у его постели. Љормили его всем, что только можно
было достать лучшего и питательного.
‚ то времЯ как Њартынов медленно, но верно выздоравливал,
Џетропавловский гарнизон день и ночь работал, готовЯсь к походу.
‘нимали и срывали батареи, разгружали склады и грузили корабли. ‚о
льду Ђвачинской губы прорубили канал и подвели суда ближе к выходу,
чтобы при первой возможности выйти из бухты. ‚есна началась быстраЯ и
дружнаЯ. ѓород опустел, все официальные лица и часть жителей
перебрались на корабли. Ћстались только те, кто корнЯми прирос к
камчатской суровой земле.
Џри первой же возможности, прорубаЯсь сквозь лед на чистую воду,
корабли вышли в море и под носом эскадры неприЯтелЯ, во много раз
сильнейшей, ушли к Ђмуру. Џротивнику случайно удалось захватить только
шлюпку с несколькими матросами. ‚ самом Џетропавловске
англо-французскаЯ эскадра нашла лишь пустые склады упраздненной
крепости. ЊорскаЯ же сила ђоссии - корабли по-прежнему оставались
угрозой врагу.
ЂвачинскаЯ и ЉлючевскаЯ сопки сиЯли на закате своими розовыми
снегами. ‡амершие воды Ђвачинской губы стекленели в неподвижности,
отливаЯ перламутром. Џротивоположный берег как бы висел в воздухе,
отделившись от зеркальности вод.
Ќа мысах и отмелЯх в окрестностЯх Џетропавловска стучали топоры и
звучали голоса. ‚сюду было необычное оживление. †елтела землЯ в только
что отрытых насыпЯх, темнели плетеные туры батарей. Њатросы с песней
тЯнули по песку на батарею тЯжелые корабельные пушки. Ќа плацу перед
губернаторским домом мичман флота обучал строевому шагу и ружейным
приемам волонтеров из чиновников. ‚ порту стоЯли фрегат "Ђврора" и
транспорт "„вина". Ќа них было тихо и безлюдно. ‚се были на берегу, на
работах по постройке укреплений, и только часовые каждые полчаса
отбивали склЯнки да на мостиках виднелись скучающие фигуры вахтенных
офицеров.
‚ ожидании нападениЯ соединенной англо-французской эскадры
гарнизон города, усиленный сибирским линейным полубатальоном,
прибывшим на транспорте "„вина", деЯтельно готовилсЯ к обороне.
Џоложение было очень неЯсно. Њогло прийти еще подкрепление -
эскадра графа ЏутЯтина, состоЯвшаЯ из парусных фрегатов, корветов и
паровой шхуны, но вернее было, что неприЯтель опередит их и будет
здесь раньше.
Џо бухте разносилсЯ равномерный стук уключин. ќто бот ќ 3 шел на
веслах к выходу в Ђвачинскую губу. Ѓоцман “сов и три матроса
Љамчатской флотилии 47-го флотского экипажа были посланы на нем за
кирпичом в ’арьинскую губу. Џереночевав там, они должны были на
рассвете идти обратно с полным грузом.
Ѓоцман “сов, коренастый, могучий старик с седыми баками,
перешибленным носом и острыми серыми глазами под лохматыми бровЯми,
уже давно служил на флоте. Њатросы Џопов, Ѓледных и “далов - много
моложе. “далов, румЯный, с русым чубом и веселыми синими глазами, был
общий любимец и баловень всего экипажа; даже суровый “сов
снисходительно относилсЯ к шуткам, не щадившим и его почтенную особу.
‘тарый боцман ценил в “далове лихого морЯка.
‘ейчас “далов испытывал терпение старого служаки и свою
собственную судьбу: он билсЯ об заклад с ‘идоренко, унтер-офицером с
"Ђвроры", на штоф водки, что в течение трех дней будет величать
старика "дЯдЯ “сов" вместо "господин боцман" и что тот не отвалит ему
за это линьков.
“тренний ветерок тЯнул порывисто, но слабо. ’Яжело груженный бот,
кренЯсь под ветер, разваливаЯ тупым носом гладкую воду, неторопливо
бежал по спокойной воде ’арьинской бухты. Њедленно отодвигались
берега, и все шире и просторнее открывалсЯ проход на главный рейд.
- ‘мотри, ребЯта! - сказал Ѓледных, сидевший на баке.
€з-за мыса один за другим открывались корабли. Ћни были еще
далеко, почти на середине рейда; на белых бортах темнели шахматные
квадраты закрытых пушечных портов. Ќеподвижно высились просушиваемые
паруса, далеко отражаЯсь в зеркальной воде. Љурс бота лежал прЯмо на
эскадру, и громады белоснежных пирамид росли на глазах.
€зуродованное лицо “сова стало серьезным, и он, хмурЯ седые
брови, внимательно вглЯдывалсЯ в силуэты судов, твердо сжимаЯ румпель
жилистой корЯвой рукой.
- –ельнаЯ эскадра, - продолжал Ѓледных. - ‚он корвет. ‚он еще
корвет! Ђ это фрегат, - здоровый, поболе нашей "Ђвроры" будет. Ђ вон
еще фрегат, поменьше... Ђ тут, глЯди, шхуна, барк... (Љорвет -
трехмачтовое военное судно с открытой батареей.)
- Ѓриг это, - поправил “далов.
- ‚ерно, бриг, - согласилсЯ Ѓледных.
- Ђ вон еще корвет, - сказал Џопов. - —его же это, неприЯтель,
что ли, а?
- Њожет быть, - сказал “сов и до боли стиснул челюсти.
Њатросы нахмурились.
Ќа палубах брига и корвета можно было разглЯдеть людей, не спеша
заканчивающих утреннюю уборку. ”лагов еще не было ни на одном корабле.
- Ќет, ребЯта, - уверенно сказал “далов, - это нам подмога
подошла. ѓлЯди, все тихо да мирно. Ќи пальбы, ни тревоги. €шь паруса
сушат. Ќаши корабли.
- Ђ салюта почему не слыхать было? - с сомнением сказал “сов.
- ќвона! - засмеЯлсЯ “далов. - €з-за сопки не доносит, звук
стороной идет. Ќамедни, как мы за кирпичом ходили, на "Ђвроре"
артиллерийское ученье было, а мы не слыхали...
- € то... - кивнул головой “сов, не отрываЯ своих маленьких глаз
от эскадры, котораЯ действительно имела мирный вид. - Ћднако надо
круга дать, - сказал старик, отводЯ румпель. - Ќе ровен час,
неприЯтель.
- „ЯдЯ “сов, идем прЯмо! Ћхота взглЯнуть поближе - может, новости
какие узнаем, дЯдЯ “сов, - улыбаЯсь, попросил “далов.
- џ те не дЯдЯ, а господин боцман! - обрезал его старик. - €
непрошеными соватьсЯ нечего, как раз под беду попадешь.
- „а нет, видать, верно наши. ‚он, глЯди, с русленей рыбу удЯт. -
Ѓледных указал на корвет, где действительно несколько человек удили,
ловко выхватываЯ из воды сверкающую, как солнечный зайчик, рыбу.
(ђуслени - площадки по бортам парусного судна, служащие длЯ отвода и
укреплениЯ вант.)
‚сем четверым это мирное занЯтие показалось на столько
неестественным длЯ неприЯтелЯ, пришедшего штурмовать крепость, что они
переглЯнулись с облегченной улыбкой.
- Ђ что будет? - вкрадчиво сказал “датов. - Џройдем кабельтовых в
трех, если наши - подойдем, а если чего другое - мы завсегда под
парусом убежим, пока они спустЯт шлюпки.
- „а нет, какой неприЯтель, наши это! - уверенно сказал Џопов.
“сов, не глЯдЯ на товарищей, потЯнул румпель на себЯ, и суденышко
легло на прежний курс. ‚се четверо молча смотрели на приближающиесЯ
корабли.
’ам, видно, заметили бот. Ќа палубе брига и корвета, стоЯщего
чуть поодаль, поднЯлось движение.
- Ѓратцы, - упавшим голосом сказал Ѓледных, - матросы-то одеты не
по-нашему!
- ‚орочай обратно, дЯдЯ “сов! - крикнул “далов, хватаЯсь за шкот.
‘тарик быстро переложил руль, парус зашумел, бот, перевалившись
на другой борт, стал описывать дугу по гладкой воде. Ќа бриге и
корвете поспешно опускали шлюпки. “ борта брига, поднимаЯсь к реЯм,
всплыло белое облачко, гулкий гром прокатилсЯ по глади залива, и Ядро,
не долетев, взбросило в воздух зеленовато-белый столб воды.
- ‘адись по веслам, ребЯта! - “сов озабоченно взглЯнул на парус,
заполаскивающий под неверными порывами утреннего ветра.
Њатросы кинулись по банкам, длинные весла вспенили воду, но
перегруженный бот почти не прибавил ходу. Њежду тем четыре шлюпки и
баркас, полные вооруженных людей, отвалили от брига и корвета. Њерно и
сильно взмахивали весла, легкие судна заметно приближались. Ѓледных,
“далов и Џопов наваливались на весла, но неприЯтельские шлюпки
настигали. ‘тарый боцман бросил руль, поднЯлсЯ на ноги, опустив
широкие плечи, снЯл с себЯ бескозырку и низко наклонил седую голову.
- Џростите, братцы! - хрипло сказал он. - Џогубил Я вас за ништо,
старый дурак!
- Ќавались, навались, может, уйдем, - задыхаЯсь, сказал “далов.
- ѓде там! - Џопов бросил весла и махнул рукой.
‘тарый боцман перекрестилсЯ, надел бескозырку и молча стал
прикидывать на руке кирпич.
- ѓосподин боцман, - неверными губами пробормотал Џопов, -
сдаватьсЯ надо. …го ить сила, а мы безоружные... Џодушит, как котЯт...
- Ђ присЯгу ты принимал? - спросил с усмешкой чуть побледневший
“далов, берЯ в каждую руку по кирпичу.
- ‚стретим их, ребЯта, по-флотоки! - сказал “сов, становЯсь лицом
к врагу и повернув к товарищам широкую спину в черном бушлате.
ЌеприЯтельские шлюпки шли, как на гонках.
‚переди летела шестерка с брига. Ќа носу стоЯл с ружьем наперевес
здоровенный смуглый парень с красной повЯзкой на черных кудрЯх и два
матроса в бескозырках с алыми помпонами. люпкой правил стоЯ сухопарый
лейтенант с узким желтым лицом. ЏридерживаЯ ногами румпель и
пригнувшись вперед, покачиваЯсь в такт толчкам весел, он, поднЯв дулом
кверху пистолет, кричал звонким голосом:
- Ne tirez pas, mes braves! Ne tirez pas! Il faut les prendre
vivants!. (Ќе стрелЯйте, ребЯта, надо их взЯть живыми!)
- Ca va, mon lieutenant! - отвечал матрос с красной повЯзкой на
голове. (‹адно, господин лейтенант!)
люпка, лихо разворачиваЯсь, подходила вдоль борта.
- ‚от мы их и подшибем, - сквозь зубы сказал “сов, и с силой
пущенный кирпич, загудев, полетел в голову черноволосому.
Љ счастью длЯ него, кирпич только вскользь задел его по черепу.
Ќо сила удара была такова, что морЯк, выронив ружье, без звука
кувырнулсЯ в бот.
- A, vieux chameau! - закричал лейтенант и выстрелил в боцмана.
(Ђ, старый верблюд!)
ЏулЯ оторвала кусок уха, седые бакенбарды старика залились
кровью.
- ‚от тебе за дЯдю! - € кирпич, брошенный “даловым, угодил прЯмо
в грудь лейтенанту.
Ќоги его мелькнули в воздухе, раздалсЯ всплеск. „вое гребцов
сейчас же бросились за ним в воду, остальные прыгнули в закачавшийсЯ
бот. ’ам вспыхнула жаркаЯ, неравнаЯ рукопашнаЯ схватка. “далов, боцман
и Ѓледных, выпустив свои "зарЯды", отчаЯнно дрались кулаками, но силы
были слишком не равны. Ћдна за другой подваливали шлюпки, и скоро все
четверо русских морЯков были свЯзаны, спеленаты, как младенцы, и
положены на дно двух шлюпок с брига "Obligado". Ѓот взЯли на буксир, и
флотилиЯ пошла к кораблЯм. Њокрый лейтенант, воинский пыл которого
после купаньЯ значительно остыл, правил шлюпкой, где лежали “далов и
“сов с залитым кровью лицом. Ќо и победители, однако, почти все были
покрыты синЯками, а двое прополаскивали разбитые зубы морской водой.
“далов, лежа на дне, отдышавшись после схватки, сосредоточенно
уставилсЯ на курчавого смуглого матроса, на красной повЯзке которого
темными пЯтнами проступала кровь. Ѓолезненно морща красивое лицо, он
то и дело смачивал голову водой.
- Њусью, а мусью! - обратилсЯ к нему “далов.
- Oui? - вежливо обернулсЯ тот.
- Љак угощенье-то, по вкусу ли? - озабоченно спросил “далов,
киваЯ подбородком на его голову.
’от недоумевающе поднЯл брови.
- Ѓламанже-то, бламанже рюс, са ва? Ѓьен? - усмехаЯсь, продолжал
“далов. - ‡акусон, значит, как оно, бьен?
- C'est ca?* - догадалсЯ француз, указываЯ на свою рану. - Merci,
vous etes bien aimable. Je me suis regale de votre bonne chere. Etes
vous content pour votre part?** *‚от это? ** ‘пасибо, это очень
любезно с вашей стороны. џ в восторге от вашего угощениЯ. Ђ вы, мсье,
сами довольны?)
€, добродушно смеЯсь, француз указал на затекший глаз “далова.
’от фыркнул.
- „Я, а дЯ! - давЯсь смехом, повернул “далов голову к боцману. -
Ђ ведь понЯл! ‡дорово Я могу по-ихнему? ЏонЯл ведь! “гостили, говорит,
мерси, рыгале от вашего угощеньЯ напало, а?.. Ћбходительный народ!
- „а побойсь ты бога, ирод! - прохрипел старик. - ‚езут его, как
свинью свЯзанную, а он смешки строит.
ђусских морЯков привезли на бриг и, развЯзав, отвели в каюту. ’ам
их заперли и к дверЯм приставили часовых. ‚ тесной каюте было темно,
иллюминатор был закрыт по-штормовому.
- —его с нами сделают, господин боцман? - робко, шепелЯвЯ,
спросил Џопов. ‚ свалке ему выбили два зуба.
- —его бог даст, заЯчьЯ твоЯ душа, - отвечал старик.
Џопов виновато опустил глаза и покраснел.
- ’ак ить его сила, а мы безоружные, - пробормотал он снова.
- ‚от что, ребЯта! - внушительно сказал боцман. - —то бы там ни
было, присЯгу не забывать! …жели насчет крепости и прочего спрос
начнут, отвечать всем в одно: служили, мол, на дальнем кордоне и знать
ничего не знаем. ’олько-де знаем, что большой силы сикурс должен в
Џетропавловск подойти. ЏонЯтно?
- ЏонЯтно. Ќе подкачаем, дЯдЯ “сов, - за всех отвечал “далов.
- ’о-то, понЯтно, шалопут! ‘частье твое, что тебе неприЯтель рожу
поуродовал, а то всыпал бы Я тебе за "дЯдю".
- џ ведь шутейно, - сказал “далов и фыркнул. - Ћно и вас,
господин боцман, бог счастьем не обошел, - не удержалсЯ он.
Ѓоцман сердито нахмурил брови, но в это времЯ дверь в каюту
отворилась и вошли офицер и два матроса. ‘удЯ по бинтам, Ящику с
медикаментами, тазу и кувшину с водой, это был врач. Ћн перевЯзал
“сова, дал примочек остальным.
Џосле этого русских морЯков возили на фрегат "La Force" длЯ
допроса к адмиралу, но никаких показаний, кроме тех, о которых они
условились заранее, от них не получили.
‚ечером пленным дали ужин и по кружке вина, а после вечерней зари
им сделал поверку лейтенант, захвативший их в плен. Ћн вошел в каюту в
сопровождении двух вооруженных матросов, которые, не помещаЯсь в
каюте, стали в дверЯх. Ћдин из них приподнЯл над головой фонарь.
‹ейтенант держалсЯ рукой за грудь и изредка сплевывал в белый платок.
- ‚идать, и на этого рыгале напало, - подмигнул “далов.
Џленные засмеЯлись, а лейтенант сердито посмотрел на “далова и,
обернувшись к караулу, спросил:
- C'est lui qui m'a frappe? (ќто он менЯ ударил?)
- Oui, mon lieutenant, - сказал один из матросов. („а, господин
лейтенант.)
- Mauvais sujet, - сказал лейтенант, сердито пригрозив “далову
пальцем. (ЌегодЯй!)
Џленные улеглись, но ночь прошла беспокойно. •ныкал и стонал
Џопов, и металсЯ старик “сов. ђана начала сильно его беспокоить. ‚
полузабытьи он попросил пить, и “далов на своем удивительном
французском Языке сумел объЯснить часовому, в чем дело. ’от по его
просьбе принес целый анкерок холодной пресной воды.
‘пать “далову не хотелось. Ћн лежал в темноте, закинув за голову
руки, и мысли его были на пЯтой батарее, которую он строил до своей
несчастной поездки за кирпичом. "Ќе спЯт небось, сердешные, - думал он
про товарищей по экипажу. - Ќачеку, завтра бой... Ђ Я уж отвоевалсЯ".
Ћн представил себе, с каким тревожным чувством слушают его товарищи
бой склЯнок на неприЯтельской эскадре.
“сов в темноте потЯнулсЯ за водой и, видно, неловко повернувшись,
глухо застонал.
- ‘той, дЯдЯ “сов, Я помогу, - шепотом сказал “далов и, напоив
боцмана, подсел рЯдом. - Њозжит ухо-то? - сочувственно спросил он.
- Ќе в ухе дело - в голову стрелЯет, аж в щеку да в плечо отдает,
- сердито сказал старик.
- Ђ ты холодной водой. ‚от постой...
“далов снЯл с себЯ фланелевку, смочил ее из ковша и, отжав, стал
прикладывать к незабинтованным местам на голове боцмана.
- ’ак будто облегчает, спасибо, - тихо оказал старик. - „а ты,
парень, ложись. Ђй не спитсЯ?
- Ќе спитсЯ... ‘мех смехом, а обидно, дуриком влетели, как кур во
щи. ђебЯта завтра бой примут, на смерть пойдут...
- Ќе говори ты мне! „вадцать лет боцманом, тридцать пЯть лет во
флоте, два раза кругом света ходил, а тут оплошал!
‘тарик заволновалсЯ, привстал, но боль резнула его через всю
левую часть головы, и он глухо за стонал.
- ‹ежи, господин боцман, - ласково сказал “далов. - Ќе бунтуйсЯ.
’воей вины тут нету. Љто виноват, что ветер упал? Ќикто. Ђ наши, Я так
считаю, что спуску неприЯтелю не дадут, а?
- …го превосходительство адмирал ‡авойко - он орел, он могет. Ђ
особливо господин капитан €зыльметов, - хрипло сказал старик,
успокаиваЯсь. - Ђ ребЯта, известно, при оружии и артиллериЯ.
- Ѓудь у нас топоры, мы бы тоже зрЯ не дались.
ђазговор замолк. Ѓоцман забылсЯ и во сне глухо стонал. “гомонилсЯ
Џопов, и давно на всю жилую палубу храпел Ѓледных... Ќа другое утро
все четверо проснулись в подавленном настроении. Ќа судне после
утренней уборки была необычнаЯ суета. Ћколо восьми часов послышалась
орудийнаЯ стрельба, котораЯ длилась несколько часов. Ѓыло Ясно, что
происходило сражение. Џленные мучились неизвестностью. Ѓоцман молилсЯ
"о даровании победы и посрамлении супостатов". Љ концу днЯ сражение,
видно, утихло. Ѓриг не принимал в нем участиЯ.
‚скоре по окончании стрельбы дверь открылась, и в каюту,
улыбаЯсь, вошел черноволосый парень, голова которого на этот раз была
не в красной повЯзке, а просто забинтована.
- Alors, comment ca va? - обратилсЯ он к “далову. - Voila une
petite chose pour vous. Tout de meme nous ne sommes pas des sauvages
qui mangent leurs prisonniers, - сказал он и протЯнул две пачки
табаку. (Ќу, как дела? ‚от одна штучка длЯ вас. ‚се же мы не дикари,
которые едЯт своих пленных.)
- Ѓусурман, а совесть имеет, - снисходительно сказал старый
боцман, узнав, что находитсЯ в пачках. - ‘проси его, парень, чем
кончилась баталиЯ, - обратилсЯ он к “далову, с полным доверием
относЯсь к его лингвистическим способностЯм.
ќто поручение не затруднило матроса.
- ќй, мусью, - сказал он, - пальба-то, пальба - бум! бум!
Џреферанс чей, а? Ќаша взЯла ай нет! Џреферанс викториЯ, значит, чьЯ?
”ранцуз напрЯженно вглЯдывалсЯ, стараЯсь понЯть, затем вдруг
улыбнулсЯ и закивал головой.
- ‘е combat, voyons. Sans resultat. C'est un assault
preliminaire. Ce n'est pas une attaque generale. (Ќу как же, это
битва. Ѓитва без последствий. ќто предварительнаЯ схватка, а не
генеральнаЯ атака.)
- Ђга, понЯл, - сказал “далов, внимательно следивший за губами
француза. - Ђртиллерийский, говорит, был бой, без результата. ѓенерал
хотел в атаку идтить, да не вышло.
Ќе очень удовлетворенный своим переводом, “далов помолчал и
добавил:
- Ђ какой такой генерал, хрен его знает.
“знав, что атака неприЯтелЯ на этот раз не удалась, пленные
повеселели.
Џрошло еще два днЯ.
“сов был тЯжело болен, рана его воспалилась. Ћстальные стали
привыкать к своему положению. Џопов, по целым днЯм не слезавший с
койки, томилсЯ опасениЯми за свою судьбу и дурными предчувствиЯми.
Ѓледных раздобыл при помощи “далова свайку и кусок каната, распустил
его на прЯди и плел веревочные туфли. Ћни имели большой успех у
команды брига и приносили доход, а когда “далов предложил товарищу
вплетать узором разноцветные ленты, туфли приобрели совсем щегольской
вид, и спрос на них поЯвилсЯ даже со стороны офицеров.
†алеЯ старого боцмана, “далов часто присаживалсЯ возле него и
отвлекал его внимание от боли разными историЯми, сказками и
матросскими прибаутками, которых он знал неисчислимое количество.
Џорою он болтал на своем "французском" Языке с матросами из команды
брига, приходившими в качестве заказчиков к Ѓледных. Ћсобенно частым
посетителем был курчавый матрос - тот, кто принес табак. …го звали
†озеф. “далов делал во французском Языке большие успехи. ЏрироднаЯ
сообразительность и музыкальный слух сослужили ему в этом деле хорошую
службу.
‚ечером 23 августа пленные узнали от †озефа, что назавтра
назначен штурм Џетропавловска.
…ще было темно, когда на судах всей эскадры заиграли горнисты и
послышалось пыхтение парохода "‚ираго", гулко разносЯщеесЯ по воде.
“сов завозилсЯ на своей койке.
- „ать чего, дЯдЯ? - спросил “далов.
- Ќет... - хрипло отвечал старик. - Њолитесь, ребЯта, видно,
штурм начинаетсЯ.
‘ рассветом началась сильнаЯ канонада, и можно было расслышать
всплески русских Ядер, падавших в воду неподалеку от брига.
—ас шел за часом, жаркаЯ пальба не прекращалась, и пленные
томились в неведении - что же происходит?
Ћзабоченные часовые ничего не отвечали на вопросы “далова, да и
знали-то они, впрочем, немного. —ем дальше, тем больше нарастало
волнение “сова и “далова. Џопов заснул на своей койке, а трудолюбивый
Ѓледных принЯлсЯ за свое плетение. “далов стоЯл у закрытого
иллюминатора и, припав к нему ухом, старалсЯ по звукам стрельбы
определить положение.
- ‚от наши бьют, а это погромче - видать, с ихних фрегатов... Ђ
это с "Ђвроры", уж это Я точно знаю, этот звук Я знаю! - говорил он.
‚ыходило, что "Ђврора", "„вина" и русские батареи успешно
оборонЯютсЯ. Ќовые часовые, сменившие прежних, сказали, что готовитсЯ
десант, и скоро артиллерийскаЯ пальба еще больше разгорелась и в
грохоты и раскаты артиллерийских залпов вплелась дробнаЯ россыпь
ружейной перестрелки. “далов, не в силах сдержать волнение, заметалсЯ
по тесной, полутемной каюте и наконец, бросившись на свою койку,
замолк. Ѓоцман приподнЯлсЯ на локте, стараЯсь вслушатьсЯ в звуки
стрельбы. Ѓледных оставил свою работу и поднЯл на товарищей
встревоженное лицо.
Џушки умолкли. Ћколо часу, то нарастаЯ, то затихаЯ, продолжалась
ружейнаЯ трескотнЯ. Ќо вот наступила тишина.
- Љончилось будто, - сказал Ѓледных и вздохнул тЯжело. - “жели
одолели наших, а, ребЯта?
- Ќе может этого быть! - сердито буркнул боцман.
“далов молчал, чутко прислушиваЯсь к звукам, доносЯщимсЯ извне.
- „а ведь и то, у него - сила! - продолжал Ѓледных. - „ва
фрегата, три корвета, бриг, пароход... Ќебось больше двухсот пушек, а
у нас "Ђврора" - и все... "„вина" - транспорт, о чем говорить?
- ђебЯта, на берегу "ура" кричат и музыка!.. …й-богу! - крикнул
вдруг “далов и, сорвавшись с места, бросилсЯ к иллюминатору и припал к
нему ухом.
Ѓледных и “сов, приоткрыв от напрЯжениЯ рты, молча смотрели друг
на друга, прислушиваЯсь. ‘лабо доносились раскаты "ура" и звуки
музыки.
- “ра! Ћтбили штурм! “ра, ребЯта! - закричал “далов так громко,
что Џопов, проснувшись, испуганно сел на койке, а часовые сердито
застучали в дверь. Ѓоцман и Ѓледщых истово перекрестились.
‘коро к бригу подошли шлюпки, раздались стоны раненых. Џо
расстроенному и сердитому виду часовых пленные убедились, что “далов
был прав.
турм Џетропавловска был блистательно отбит немногочисленным
русским гарнизоном.
ЌеприЯтельскаЯ эскадра простоЯла в Ђвачинской губе еще два днЯ,
хоронЯ убитых и исправлЯЯ повреждениЯ на судах. Ќе делаЯ больше
попыток овладеть крепостью, соединеннаЯ эскадра утром 27 августа
поднЯла ЯкорЯ и вышла в море.
Ќа походе режим длЯ русских морЯков был смЯгчен, и большую
половину днЯ им разрешили проводить на палубе, длЯ чего было отведено
специальное место между двумЯ пушками. “сов начал поправлЯтьсЯ, но был
еще слаб, а кроме того, он как-то необыкновенно упал духом. Џлен,
болезнь, все несчастьЯ, свалившиесЯ на него и его товарищей, тЯжело
повлиЯли на душевное состоЯние старого морЯка. ‚о всем случившемсЯ он
винил одного себЯ, очень страдал от этого, и в ослабевшем и обмЯкшем
молчаливом старике трудно было узнать прежнего лихого боцмана и
"командера".
‚место него в маленьком мирке русских морЯков самым влиЯтельным
стал теперь ‘емен “далов. Џосле поражениЯ эскадры под Џетропавловском
прежнее неукротимое, веселое, жизнерадостное состоЯние духа вернулось
к нему. Љ старому боцману он относилсЯ бережно и внимательно, не
поддразниваЯ его, как раньше, и называЯ не иначе, как господин боцман.
Џервые дни, когда ослабевшему от болезни “сову трудно было взбиратьсЯ
по крутому трапу на палубу, он втаскивал его туда на "горбе", несмотрЯ
на негодование и гнев почтенного старика, не привыкшего к таким
нежностЯм. Ќа палубе обычно было ветрено и сыро, но за пушкой можно
было укрытьсЯ. “сов сидел всегда молча, насупив седые брови, и курил
свою неугасимую трубку, изредка тЯжело вздыхаЯ. Џопов или спал,
свернувшись, как кот, или, опершись о высокий борт и поплевываЯ,
поглЯдывал то на низкое серое небо, то на темные крутые волны, быстро
бегущие наперегонки с бригом.
Ѓледных прилежно и неутомимо работал, а “далов или мастерил
что-нибудь при помощи матросского ножа, вроде кузнеца и медведЯ,
бьющих по наковальне, или же, собрав вокруг себЯ кружок подвахтенных
матросов, упражнЯлсЯ в познании Языка, заставлЯЯ покатыватьсЯ со смеху
и веселых французов и своих более серьезных соотечественников. Ћн
быстро приобрел популЯрность и общую симпатию, начинаЯ от капитана
брига, купившего у него кузнеца и медведЯ за пачку табаку, и кончаЯ
коком-марсельцем. Ћсобенность говора этого провансальца он быстро
уловил своим музыкальным слухом и ловко копировал его, ко всеобщему
удовольствию.
’олько старший офицер, лейтенант, не обращал на него вниманиЯ,
холодно глЯдЯ поверх головы, если “далов попадалсЯ ему на глаза. Ћн не
мог позабыть своего купаньЯ в студеных водах Ђвачинской губы.
Ћднажды в довольно свежую погоду бриг ходко шел в полветра,
кренЯсь и осыпаЯ брызгами с бака прикорнувших у русленей матросов.
‚друг вахтенный начальник отдал команду, боцман засвистал в дудку,
вызываЯ подвахтенных на палубу. ‚ахтенные бросились к брасам, чтобы
уменьшить площадь парусов. ‘ севера заходил шквал с дождем.
Џри звуках аврала “сов поднЯл голову. ‡агоревшимисЯ глазами
глЯдел он на работу матросов и так насасывал трубку, что от нее искры
летели, как от паровоза.
“далов, Ѓледных и Џопов тоже встрепенулись. Љурчавый †озеф,
вылетевший из люка на палубу, на ходу обернулсЯ и крикнул, улыбаЯсь:
- II faut se rechauffer un peu!* - и, как-то поскользнувшись
(бриг качнуло на зашумевшей большой волне), он плечом со всего маху
стукнулсЯ о высокий борт; лицо его искривилось, но он устоЯл на ногах
и ринулсЯ вверх по вантам, крикнув: - ‘а va, mon vieux!** (* Ќужно
немного погретьсЯ! ** Ќичего старина!)
- ‚сыпал бы Я тебе с дюжину, чтобы не зевал во времЯ аврала! -
буркнул “сов.
- •орошо, да не по-нашему, - сказал “далов, глЯдЯ на работу
матросов.
“сов только иронически ухмыльнулсЯ.
‚ это времЯ у †озефа, не на шутку зашибшего руку, порывом ветра
вырвало угол марселЯ. Џарус, грозЯ разорватьсЯ на клочки, гулко
захлопал. Љапитан, вцепившись в поручни, заорал на матросов,
французский боцман кинулсЯ с полубака к мачте, но его опередил “далов,
кошкой взлетевший по вантам и побежавший по рее. ‚ несколько секунд
марсель был усмирен. “сов, не отрывавший глаз от товарища,
удовлетворенно крЯкнул и глЯнул в сторону мостика - знай, мол, наших,
а “далов, кончив дело, так же лихо спустилсЯ на палубу и присел к
товарищам как ни в чем не бывало, лишь слегка запыхавшись. Љапитан в
рупор крикнул что-то французскому боцману, и тот, козырнув, кинулсЯ к
пленным.
- ‘емен, к капитану! - крикнул он “далову.
- ќх! Ќебось чарку поднесут! - с завистью сказал Џопов.
- € стоит того! - оборвал его “сов. - Ђ ты бы вот больше жиры
належивал, лежебока!
Љапитан поблагодарил “далова и приказал выдать ему вина.
Џосле недолгой стоЯнки в Љалифорнии бриг пошел зимовать на
‘андвичевы острова. Џереход длилсЯ семнадцать дней. Џосле холодных
осенних шквалов в северной части ’ихого океана здесь была благодать,
но тем не менее и тут бриг поштормовал. ЏЯть дней люди ни разу не
ложились сухими, не спали больше двух часов подрЯд и не имели горЯчей
пищи. ‚етер стих внезапно, к вечеру, однако бриг всю ночь мотало на
могучей океанской волне. ‚ кубрике было сыро, но люди спали, как
сурки, не обращаЯ на это вниманиЯ. ‡а день судно вышло из штормовой
полосы и, окрылившись всеми парусами, ходко шло, чуть кренЯсь под
ветер и с шумом разваливаЯ на две волны гладкую, как жидкое зеленое
стекло, воду. ‘олнце склонЯлось на запад. ‚ысохшие за день паруса
порозовели, и вдали, над жемчужным простором, встали на небе розовые
облака. “далов, стоЯ у бушприта, смотрел вперед. †озеф, вахтенный на
баке, указал ему на облака:
- La terre! Les iles de Sandwich! (‡емлЯ! ‘андвичевы острова!)
Џоздно ночью раздалась команда, загремела ЯкорнаЯ цепь, и бриг
остановилсЯ, как казалось, у самого подножьЯ темной, нависшей над
судном горы. Ќад горою дрожали и переливались крупные, Яркие звезды.
‚еЯло сладкими, прЯными ароматами. ‘ берега доносились пение и томный,
ноющий звон какого-то струнного инструмента.
- Џахнет, как в церкви: ладаном и горЯчим воском, - тихо сказал
“далов. - Ђ звезды - как свечи... •орошо на свете жить, дЯдЯ “сов!
ЋживившийсЯ и как бы помолодевший, боцман широкими ноздрЯми
перешибленного носа жадно вдыхал в себЯ ароматы.
- Ђ на берегу, брат, - восхищенно сказал он, - этой самой
пальмовой араки пей - не хочу. Ќу конечно, и джин английский
соответствует. ‚сЯкой этой фрухты - и не поймешь, откуда она родитсЯ.
€наЯ всЯ, как еж, в иголках, а расколешь - внутри половина лед,
половина мед. Ќарод тут - канаки называемый. Њежду прочим, по поЯс
нагие ходЯт, а ничего, народ хороший, смирный.
- Ќе пустют нас на берег, - тоскливым голосом сказал Џопов. - Ќе
пустют. Ђ уж тошнехонько на судне!
ЋпасениЯ его оправдались. “тром, в то времЯ как вахту, к которой
приписаны были русские морЯки, отпустили на берег, пленные остались на
борту. ‘тарший офицер, желчный и злопамЯтный человек, заставил всех
четверых отбивать ржавчину с Якорной цепи.
ђасположившись в тени поднЯтого кливера, они неистово стучали
молотками.
„нем к бригу подошла шлюпка с береговыми офицерами. ЏоднЯвшись на
мостик, офицер объЯснил, что прислан с просьбой дать имеющихсЯ на
борту военнопленных длЯ работ на берегу: там, ввиду возможного
неожиданного нападениЯ русской эскадры, строитсЯ форт и нужны рабочие
руки.
- ‘ удовольствием, - отвечал старший офицер, - возьмите их,
сделайте одолжение. џ сам не знал, чем их занЯть на борту, а они народ
ненадежный, того и глЯди сбегут, предупреждаю вас. Ћсобенно один -
‘емен, отчаЯннаЯ голова. Џозвать сюда русских! - крикнул он вниз.
—ерез несколько минут все четверо стоЯли на палубе перед
мостиком.
- ‚от они, - сказал лейтенант.
- ‡доровые ребЯта, - одобрительно отозвалсЯ офицер.
- Џойдете на берег с господином офицером и будете работать на
постройке форта! - крикнул им вниз лейтенант. - € чтобы работали на
совесть! Џостроже с ними, - обернулсЯ он к офицеру.
ЋсвоившийсЯ с Языком “далов понЯл смысл фразы, а слова "форт" и
"работать" были понЯтны и остальным. “далов нахмурилсЯ и глЯнул на
товарищей.
- Ќе годитсЯ дело, - вполголоса сказал он. - ”орт строить велЯт.
‚едь это против наших.
‘тарый боцман сдвинул седые брови.
- Ќе годитсЯ! - подтвердил он. - ’ак и скажи ему, собаке: мол,
крепость строить не хотим.
- ’ак, ребЯта? - спросил “далов.
Ѓледных молча кивнул головой.
“далов шагнул вперед и сказал, поднЯв голову и глЯдЯ на мостик:
- ”орт работать нет! Ќе хотим!
- —то?! - изумилсЯ лейтенант, оглЯдываЯсь на офицера.
- Ќе хотим! - повторил “далов и, обернувшись к товарищам, сказал:
- ‘адись, ребЯта, на палубу, нехай видит, что мы всурьез! - € он сел,
по-турецки скрестив ноги.
Ћстальные последовали его примеру.
- Ђх, канальи! - рассвирепел лейтенант. - ‚зЯть их сейчас,
поставить на ноги!
‘ десЯток матросов кинулись поднимать с палубы пленных. ЏоднЯлась
вознЯ, раздалось фырканье, добродушный сдержанный смех. ‘меЯлись и
французы и наши. ЏоднЯть русских матросов никак не удавалось. ’е, как
параличные, подгибали ноги, валились на палубу.
- ќто заговор, господин лейтенант, - с чуть заметкой улыбкой
сказал приезжий офицер.
- Ђх, канальи! џ их проучу! - ‹ейтенант закусил тонкие губы. -
Џринести железа - и кузнеца сюда!
ђусские морЯки были закованы в цепи и посажены в карцер на хлеб и
воду.
Џленных продержали в кандалах два днЯ.
Џосле этого случаЯ пленные все времЯ оставались на корабле, и
старший офицер еще суше и неприЯзненней относилсЯ к ним.
‡има в этом благодатном климате прошла быстро, и в конце марта
союзнаЯ эскадра стала готовитьсЯ ко второму походу на Љамчатку.
Ћбщественное мнение союзных держав было оскорблено поражением,
понесенным сильною эскадрой союзников при попытке овладеть
Џетропавловском, гарнизон которого был немногочислен и плохо вооружен.
Ќа этот раз силы неприЯтелЯ были значительно увеличены. Ќа
Љамчатку шло пЯтнадцать боевых кораблей с общим количеством артиллерии
до четырехсот пушек. „ва вооруженных парохода были отправлены вперед,
чтобы нести дозорную службу у берегов Љамчатки.
Ћднажды по всей эскадре засвистали боцмана, люди пошли ходить
вокруг кабестанов, корабли оделись парусами и, кренЯсь, принимаЯ
крепкой скулой крупную океанскую зыбь, пошли на север. (Љабестан или
шпиль - ворот, которым поднимают из воды ЯкорЯ. ‚ парусном флоте на
этом вороте работали вручную.)
‘ этого днЯ “далов резко переменилсЯ. Ћн не отвечал на шутки
приЯтелей-морЯков, по старой памЯти ожидавших от него острых и метких
ответов. Џо вечерам, вместо того чтобы, собрав вокруг себЯ кружок
слушателей в уютном уголке, между двумЯ пушками, восхищать их длинными
сказками и историЯми, он сторонилсЯ людей. ’еперь, прикорнув у
бушприта, он проводил долгие молчаливые часы, тоскливо глЯдЯ на север,
туда, куда неуклонно шли вражеские корабли. ќто настроение “далова
французские матросы быстро заметили и решили, что причиной его было
опасение - не заставЯт ли пленных сражатьсЯ против своих. †озеф и
другие матросы успокаивали его на этот счет, но он только безмолвно
махал рукой и, не слушаЯ, с тоскливым видом отходил в сторону.
Ћднажды, когда он стоЯл у борта, глЯдЯ вдаль, к нему подошел
“сов. ЋблокотЯсь рЯдом, выколотив трубку, старик помЯлсЯ, покрЯхтел,
видно затруднЯЯсь начать разговор, и наконец решилсЯ.
- ’ы тово... парень... - сказал он, - замечаю Я, ты малость не в
себе. Њатрос ты боевой, а будто заскучал, а?
ЌепривычнаЯ ласка зазвучала в хриплом голосе старого морЯка.
“далов молча указал рукой вперед. Љильватерной колонной шли
могучие корабли (бриг шел во второй колонне, параллельным курсом). ’о
вздымаЯсь на крупной волне, то припадаЯ в разломы, корабли пенили
океан. ‚ысились, вздуваЯсь, многоЯрусные башни парусов, темнели
квадраты бесчисленных пушечных портов, и от кораблЯ к кораблю бежал
белый пенистый след.
- Ќда-а! - крЯкнув, промычал старый боцман.
- —ать, мы русские люди. „уша болит... - глухо сказал “далов.
Ѓоцман опустил на глаза седые брови и понурил голову.
‡аметил настроение “далова и старший офицер. Ћднажды во времЯ
учебной тревоги он остановил пробегавшего мимо “далова и крикнул, щурЯ
глаза в холодной улыбке:
- ‘емен!
- џу! - по привычке отвечал “далов, останавливаЯсь.
- ‚о времЯ артиллерийской тревоги ты и твои товарищи назначаетесь
к орудиЯм подавать снарЯды.
“далов побледнел и молча смотрел в ехидно улыбающеесЯ лицо
лейтенанта.
- Ќевозможно! - сказал он, трЯхнув головой.
- Ќо, но! - прикрикнул старший офицер и, отойдЯ к другой стороне
мостика, заорал на марсовых, у которых заела снасть.
“далов медленно пошел к своим, кучкой стоЯвшим у орудиЯ.
- —то он сказал? - мрачно спросил “сов.
“далов перевел слова старшего офицера. ђебЯта переглЯнулись.
- ќкие дела, господи прости! - тЯжело вздохнул Џопов.
- Ќе будет этого, хоть шкуру сдери! - сквозь зубы пробурчал
Ѓледных.
- —то делать, господин боцман? - обернулсЯ к старику Џопов.
“сов задумалсЯ, почесываЯ затылок. “далов молчал. ‹ицо его было
сурово, голубые глаза сосредоточенно глЯдели в палубу. Ћн трЯхнул
головою и глЯнул на товарищей.
- ‚от оно как... ‚роде на мертвом Якоре... џ так считаю - себЯ не
жалеть, перед врагом не страмитьсЯ, против своих не идти, лучше в
петлю. ’ак?
ђебЯта молчали, но молчание это красноречивей всЯких слов
говорило об их решимости. “далов трудно перевел дух, облизнул губы и
сказал тихо и застенчиво:
- …жели помирать надо, Я желаю первый пример дать...
‚ одно сумрачное утро, как только развеЯлсЯ туман, с борта
увидели еще далекие, чуть отделЯющиесЯ от морЯ очертаниЯ камчатских
гор.
Ќа судне пробили пробную боевую тревогу и тут же дали отбой; люди
были отпущены и столпились на баке, глЯдЯ на далекие снежные вершины.
“далов, привалившись к борту, долго смотрел на родную землю,
тЯжело вздохнул, снЯл бескозырку, перекрестилсЯ и стал проталкиватьсЯ
от борта. …го пропускали, не обращаЯ на него вниманиЯ. ‚се жадно
смотрели вперед. “далов, никем не замеченный, поднЯлсЯ по вантам на
несколько веревочных ступенек и кинулсЯ за борт.
- —еловек за бортом! - закричал вахтенный офицер и, подбежав к
краю мостика, бросил в море спасательный круг.
ђаздалась команда к повороту и к спуску шлюпки. ‚ахтенные
побежали по местам, свободные от вахты - к подветренному борту. Ѓоцман
“сов первым очутилсЯ у борта и вцепилсЯ в деревЯнный брус своими
корЯвыми просмоленными пальцами. ’ревожно глЯдел он в стальные волны,
отстающие от брига. ‚от саженЯх в двадцати вынырнула белокураЯ,
потемневшаЯ от воды голова “далова с чубом, прилипшим ко лбу. ‚се
видели, как он перекрестилсЯ, поднЯл руки и ушел под воду, под
рассыпавшийсЯ гребень набежавшей волны.
Љто-то толкнул “сова. ‘тарик обернулсЯ - это был †озеф. ‘бросив
куртку, он схватилсЯ за ванты, собираЯсь прыгнуть за борт, но боцман
положил ему на плечо тЯжелую руку и покачал головой.
- Љонец... не надо, - тихо сказал он. - –арство тебе небесное,
праведнаЯ душа! - добавил он и отвернулсЯ, на самые глаза опустив
седые брови.
Џри входе в Ђвачинскую губу французскаЯ команда, заметно
подавленнаЯ гибелью “далова, стала по орудиЯм, а “сов, Џопов и Ѓледных
ушли в кубрик. ‘тарший офицер сделал вид, что не замечает нарушениЯ
своего приказа.
Џђ€Љ‹ћ—…Ќ€џ ЊЋђџЉЋ‚ ‘ Ѓђ€ѓЂЌ’€Ќ› "Џђ€Ќ–…‘‘Ђ ЂЌЌЂ"
(Џовесть на основе подлинного происшествиЯ)
„вухмачтоваЯ "Џринцесса Ђнна", шедшаЯ из „анцига в Љронштадт,
целый день бежала в фордевинд под всеми парусами.
Ѓыло пасмурно с утра. ‘ерые осенние тучи, обложившие небо, все
темнели и тЯжелели, набухаЯ дождем.
Љ вечеру на западе, за кормою судна, над горизонтом неспокойного
морЯ вдруг образовалась длиннаЯ и узкаЯ золотисто-зеленоватаЯ щель.
Љазалось, что все усиливающийсЯ ветер с напрЯжением оторвал наконец
темный купол туч от краЯ чугунного морЯ и сдвинул его набок.
’учи стали еще темнее, а море посветлело. ‘транно и необычно
освещенное низким скользЯщим светом, оно стало очень просторным, и
бригантина, резво бежавшаЯ по волнам туда, где, как бы клубЯсь, все
сгущалсЯ сумрак ненастьЯ, казалась в этом огромном и зыбком просторе
до жути одинокой.
‚ахту правил старший офицер лейтенант ђудольф Џеппергорн.
Ћфицеров было всего три, включаЯ командира судна.
Џеппергорн стоЯл у поручней на возвышении полуюта тощий и
высокий, завернувшись в длинную, до пЯт, черную епанчу и нахлобучив
черную треуголку с серебрЯным позументом. ‘оленый упругий ветер
полоскал подол епанчи и как бы обивал концы ее о пузатенькие
полированные балЯсины поручней.
‚ахта кончалась. „елать было нечего. „авно уже надоели
Џеппергорну и серые волны, и тучи, и высоко вверх уходЯщие
двухъЯрусные, наполненные ветром паруса.
‚се надоело Џеппергорну - весь осточертевший ему божий свет, по
которому судьба вот уже сорок лет гонЯла его, как гонит осенний ветер
сухой лист, оторвавшийсЯ от ветки.
„о того как поступить в российский флот, Џеппергорн испытывал
свое счастье на других кораблЯх - и на французских, и на голландских,
и даже на испанских. ‘частьЯ своего он нигде не нашел, но постепенно
растерЯл молодость, силы и превратилсЯ в старого, раздражительного и
обидчивого морского бродЯгу без родных, без близких, без отечества.
Џеппергорн всю жизнь проплавал в подчинении. Ќикогда не испытал
он власти самостоЯтельного командира кораблЯ, и она в конце концов
сделалась предметом его самых горЯчих вожделений. …му стало казатьсЯ,
что все дело в том, чтобы перешагнуть этот роковой порог, стать
капитаном, - и тогда все повернетсЯ по-иному и фортуна сама откроет
перед ним ларец своих даров.
‚ российский флот он поступил в надежде, что здесь мечта его
осуществитсЯ быстрее, чем где-либо. Ћднако вот уже много лет он тЯнет
ту же лЯмку.
Ќа "Џринцессе Ђнне" Џеппергорн служил третий год. ќто была
большаЯ мореходнаЯ бригантина о шестнадцати пушках в батарейной
палубе. Ћна была красива и ничем не походила на те безыменные
бригантины, что десЯтками пеклись на Ћлонецкой верфи длЯ плаваниЯ в
шхерах.
•орошо бы длЯ начала стать командиром этого отличного суденышка!
Љомандовал им лейтенант Џазухин, превосходно вышколивший матросов и
державший судно в образцовом порЯдке. Џеппергорн терпеть не мог
Џазухина, да и тот весьма холодно обходилсЯ со своим помощником, а
дружил с третьим офицером, мичманом Ђникитою ѓвоздевым.
’ри недели тому назад Џазухина свезли на берег в жесточайшей
горЯчке. Ђ Џеппергорн давно уже был на очереди к командирской
вакансии. Ћчень хотелось Џеппергорну, чтобы Џазухин не выздоровел и
открыл ему путь. Ќадежда его сбылась: Џазухин умер на берегу. Ќо
командиром бригантины был назначен старый, толстый лентЯй кнЯзь
Ѓорода-Љапустин, который не умел даже сделать толком запись в
вахтенный журнал... Џеппергорн же снова осталсЯ помощником. ‚от что
значит не иметь ни денег, ни протекции! Ћт этих неприЯтных мыслей лицо
Џеппергорна стало еще длиннее и две горестные складки глубже пролегли
от носа к опущенным углам рта.
- квал с подветра! - закричал часовой на марсе.
Џэппергорн вздрогнул и вернулсЯ к действительности. Ћн отдал
команду готовитьсЯ к шквалу.
’Яжеловесный боцман, в рубашке, распахнутой на волосатой груди, и
в коротких холщовых штанах подгонЯл линьком матросов, стремительно
разбегающихсЯ по местам.
‹ихой и отчаЯнный марсовый Џетров первым взбежал по вантам, но
под самым марсом оступилсЯ, сорвалсЯ и полетел вниз. ђулевые ахнули,
Џеппергорн сжал кулаки.
Ќо Џетров упал не на палубу, а на ванты; спружинив, они ослабили
удар. Ћн перевернулсЯ в воздухе, еще раз ударилсЯ о ванты, ухватилсЯ
сразу обеими руками за выбленку, секунду передохнул, приходЯ в себЯ, и
снова ринулсЯ наверх, на марса-рею. (‚ыбленка - веревочнаЯ ступенька
вант (снастей, поддерживающих мачту).)
квал прошумел, пронессЯ, накренив судно, но не причинил никакого
ущерба.
Ѓоцман €ванов просвистал в свою дудку отбой, и подвахтенные
матросы сбежали вниз.
Љолокол пробил склЯнки - восемь часов. Ќаступило времЯ вечерней
церемонии - спуска флага.
Џеппергорн отдал команду. Љапитон €ванов застегнул на груди
рубаху, оправил поЯс и засвистал "всех наверх". Џо палубам затопотали
десЯтки матросских ног; придерживаЯ шпагу, взбежал по крутым ступенЯм
на полуют коренастый молодой офицер в мундире зеленого бутылочного
цвета с красными обшлагами и отворотами.
Ћн поднес два пальца к загибу треуголки и хотел рапортовать, но
Џеппергорн, не слушаЯ его рапорта, насупЯсь, пробормотал:
- Љ спуску флага... - и закончил фразу неЯсным бурчанием.
ѓвоздев бегом бросилсЯ на свое место на шканцах, где под строгим
и бдительным присмотром Љапитона €ванова уже строилась в два рЯда
команда. „еревЯнные ступеньки трапа заскрипели под тЯжестью дородного
тела, и командир судна, кнЯзь Ѓорода-Љапустин, ухватЯсь за поручни,
грузно поднЯлсЯ на полуют. ‚етер рванул на нем плащ, растрепал локоны
большого парика и попыталсЯ сорвать с него треуголку. ЉнЯзь поплотнее
надвинул шлЯпу, оправил парик. Ћн принЯл рапорт Џеппергорна и
повернулсЯ лицом к флагу, реЯвшему в воздухе над завитушками огромного
кормового фонарЯ, откованного затейливо и искусно.
Ћн отдал честь флагу, и щуплый, широкоротый трубач грЯнул зорю.
ирокое, сонное лицо кнЯзЯ оживилось и расплылось в неудержимой
улыбке. Ќе торжественность церемонии, не быстрота и четкость, с
которою команда приступила к ней, не бодрые звуки сигнала, с
удивительным мастерством и ловкостью исполнЯемого трубачом, радовали
кнЯзЯ. …го радовало то, что до боли в печени огорчало Џеппергорна: вот
он - и командир судна. Џочти тридцать лет тЯнул он тЯжелую лЯмку
младшего офицера - и наконец достиг...
Љапитанство было кнЯзю в новинку. Ќужно сказать прЯмо, что
покойный государь, Џетр ‚еликий, не жаловал Њитрофана €льича "за
леность, нерадение и неуспех в науках". Ћн никак не пускал его выше
унтер-лейтенантского чина, не считаЯсь с родовитостью кнЯзЯ, но не
давал абшида - отставки, стараЯсь приучить его к службе. Ќесколько раз
Ѓорода-Љапустин имел несчастье ходить в море с царем - и дважды был
бит его величеством собственноручно за нерасторопность, за ошибки в
командах и незнание навигации. Ѓыл бы Џетр в живых - никогда не видать
Њитрофану €льичу самостоЯтельного над судном командирства. Ђ сейчас он
командует бригантиной и под началом у него два офицера.
‘тоЯ на полуюте своего кораблЯ и слушаЯ зорю, Њитрофан €льич
наслаждалсЯ сознанием, что здесь он глава и хозЯин, как в своей
деревне. ‚ыше его нет никого. ‡ахотел - скомандовал и лег в дрейф. €ли
из пушек выпалить приказал всем бортом. ‡ахотел и... •отЯ, впрочем,
все надо заносить в шканечный журнал - лагбух, а потом отдавать отчет,
почему дрейфовал, вместо того чтобы поспешать по назначению. „а по
какому случаю восемь картузов зельЯ извел на бортовой залп? Џочему то,
да почему это? (‡елье - порох.)
ќх, деревнЯ, деревнЯ, помещичье житие, нет тебЯ лучше!
Њежду тем церемониЯ кончилась, флаг медленно спустилсЯ с гафелЯ,
и ѓвоздев стал принимать вахту от Џеппергорна. ЉнЯзь Њитрофан €льич
прошел на корму и стал смотреть назад, туда, где полоска чистого неба
под мрачными тучами, уже не зеленоватаЯ, а золотаЯ, как новенький
червонец, сиЯла над суровым морем. Ѓрр!.. Ќа душе у кнЯзЯ стало
неуютно.
‡а штурвал стал новый рулевой, матрос первой статьи €ван …рмаков,
и его подсменный, тоже первой статьи матрос, широколицый Њаметкул
“расов, казанский татарин. Џеппергорн повернулсЯ к мичману ѓвоздеву.
- ‘ледовать оным курсом, - указав на компас, проворчал он. -
Ћколо десЯти часов мы обЯзаны быть на траверз „агерортского маЯка, в
пЯти милЯх от кюнста, и около полуночи усмотрим маЯк ѓоолвс на
ост-норд-ост. ‚се есть понЯтно? (Љюнст - берег.)
- ‚се понЯтно, ђудольф Љарлович, - отвечал ѓвоздев. - ’олько, как
изволите сами усмотреть, ветер менЯетсЯ, заходЯ к норду, и крепчает...
Ћно и по волне видать... Ќе взЯть ли на румб мористее? ‡десь при
нордовых ветрах течение больно сносит на юг, ђудольф Љарлович.
ѓвоздев принЯл на плечи епанчу, принесенную ему вестовым, и стал
застегивать прЯжку, отворачиваЯсь от ветра. Ѓледное длинное лицо
Џеппергорна вспыхнуло, как бы озаренное отсветом все Ярче
разгорающейсЯ щели над морем.
- Ќа деке Я вам не есть ђудольф Љарлович, а есть господин старший
офицер! - крикнул он. - €звольте стать по ордеру, не застегивать при
мне пуговицу и не много рассуждать! Џриказываю держать оный курс! („ек
- палуба.)
- …сть держать оный курс! - сверкнув главами и вытЯгиваЯсь,
отвечал ѓвоздев.
€скоса он свирепо посмотрел на бедного вестового, не вовремЯ
подавшего ему епанчу.
Ќа самом деле Џеппергорн пришел в Ярость не потому, что ѓвоздев
не отдал ему решпекта и осмелилсЯ советовать. ‚ поведении мичмана не
было ничего необычного. Ќо давно клокотавшаЯ злость искала выхода, и
Џеппергорн рад был всЯкому поводу поорать. …го точил червь злобной
зависти к вечно сонному командиру.
Ђ тучный кнЯзь, не подозреваЯ о чувствах своего старшего офицера,
стоЯл возле трапа, ведущего вниз, к дверЯм его каюты, и не
интересовалсЯ ни курсом, ни ветром, ни течениЯми. Ћн стоЯл молча в
тупой задумчивости и монументально покачивалсЯ вместе с бригантиною,
словно сделаннаЯ длЯ ее украшениЯ простодушным резчиком деревЯннаЯ
статуЯ.
Ѓоцман Љапитон €ванов, вытЯнувшись, как только мог, стоЯл подле
офицеров в ожидании вечерних распорЯжений и "ел глазами" сердитое
начальство. Џеппергорн, смерив нахмурившегосЯ ѓвоздева грозным
взглЯдом, обернулсЯ к боцману:
- Ѓоцман, матросу Џетрову двадцать кошек, чтобы другой раз не
упадал с марса-реи.
- …сть! - хрипло, с готовностью отвечал боцман.
Џеппергорн помолчал и добавил:
- Ђ тебе после вахты - на два часа под томбуй, чтобы учил
матросов как следует. (’омбуй - тЯжелый буек, который прикреплЯют к
Якорному канату, чтобы найти Якорь в случае обрыва каната. ‘тоЯть час
или два, держа томбуй на плечах, было родом наказаниЯ.)
- …сть! - с тою же готовностью отвечал Љапитон €ванов.
Џеппергорн почувствовал облегчение, - злость его немного утихла.
‘клонив голову набок, он подумал и, решив, что все нужные распорЯжениЯ
сделаны, двинулсЯ было к трапу, но остановилсЯ, не смеЯ пройти прежде
командира.
Њитрофан €льич между тем решал сложную проблему. ‚ „анциге он -
не совсем законно, но с выгодою длЯ себЯ - принЯл на судно от одного
негоцианта груз с условием доставить его в Љронштадт в адрес другого
негоцианта. ќтот груз шел как личный багаж кнЯзЯ. Љроме платы, он
получил в подарок дюжину бутылок голландской романеи. Ќо пить в
одиночестве было скучно. € теперь Њитрофан €льич раздумывал, не
пригласить ли ему в компаньоны длинного сухопарого немца?
’ак и не решив вопроса, Њитрофан €льич стал опускатьсЯ по
заскрипевшим ступенькам трапа, а Џеппергорн, почтительно склонившись,
шел сзади, злобно думаЯ: "•оть бы качнуло посильнее, чтобы ты, толстый
боров, грохнулсЯ с лестницы и сломал себе шею..."
‚низу Њитрофан €льич принЯл наконец решение и, обернувшись,
сказал:
- ‡айди-ко ты ко мне, ђудольф Љарлович... “гощу доброй
голландской романеей. Ќебось продрог на ветру?
Џеппергорн в растерЯнности остановилсЯ. Ћн собиралсЯ завалитьсЯ
спать до ночной вахты, но понимал, что расходившаЯсЯ желчь не даст ему
покоЯ. ѓолландскаЯ романеЯ?.. Џредложение было столь же заманчивым,
как и неожиданным. Џеппергорн почувствовал, что ненависть его к кнЯзю
уменьшаетсЯ пропорционально желанию выпить.
- Ќу, идем, идем, - сказал Њитрофан €льич, заметив
нерешительность старшего офицера, и с грубоватой веселостью подпихнул
его кулаком в бок. ‚ сонных глазах командира мелькнуло что-то вроде
искорки юмора. "€шь ты, раздумывает, тощий немец, а сам небось
рад-радешенек на даровщинку-то. ‡наем мы вас", - подумал он.
Џеппергорн поднЯл пальцы к загнутым полЯм треуголки и, вежливо
поклонившись, выразил благодарность за приглашение.
- Ќу то-то! - сказал Њитрофан €льич и, открыв дверь в свою каюту,
отшатнулсЯ: ему показалось, что она объЯта пламенем. ‘квозь частый
переплет рамы вливалсЯ в широкое кормовое окно багрЯный свет
заходЯщего солнца, пробившегосЯ через тучи к чистой полоске над
горизонтом.
‘удно покачивалось, и багрЯные блики скользили и двигались по
вылощенным переборкам каюты, зеленовато-красными рубинами вспыхивали
на стаканах и бутылках, стоЯвших в гнездах поставца, блистали на
стеклах стеклЯнного шкафчика, перебегали по складкам синего штофного
полога над капитанской кроватью и - как бы лужицами пролитого
бургундского вина - пЯтнали синюю же бархатную скатерть на круглом
столе посредине каюты.
ќта бурнаЯ плЯска света наполнЯла сердце беспричинною радостью. €
даже горестные складки на длинном, постном лице Џеппергорна
разгладились. Ђ Њитрофан €льич повесил на гвоздик шлЯпу и плащ, весело
закинул на койку длиннокудрый парик, воодушевлено потер грушевидную
лысую голову и, потЯнувшись к поставцу за стаканами и бутылкой,
сказал:
- ‚от так-то, ђудольф Љарлович... ‚ыпьем мы с гобой романеи, и на
душе станет веселее. —ать, нам не неделю с тобой плавать, надо друг к
другу привыкать. ‘адись, не мнись - гостем будешь! Џеппергорн
снова чопорно и вежливо поклонилсЯ, повесил верхнюю одежду рЯдом с
хозЯйской и, пригладив жидкие, длинные дьЯчковские волосы, свЯзанные
черной ленточкой в пучок на затылке, чинно сел на кончик стула:
все-таки начальство, что ни говори, надо соблюдать субординацию.
Њитрофан €льич, выпЯтив от напрЯжениЯ нижнюю губу и стараЯсь
попасть в лад качке, благополучно налил гостю. Ќо когда он стал
наливать себе, волна, покрупнее других, поддала под корму так, что
заскрипели дубовые переборки, и Њитрофан €льич пролил мимо стакана на
свою драгоценную скатерть струю густой и липкой романеи. Ћн крепко
выругалсЯ, а Џеппергорн озабоченно нахмурилсЯ. Ќе прав ли, однако, был
ѓвоздев? Ћн малый толковый. ‚етер крепчает, как бы не вылететь с
полного хода на пологий берег острова „аго... Ќо теперь уж амбициЯ не
позволЯет менЯть курс. Ќадо выждать хотЯ бы часок...
Ѓлики на переборках вдруг сразу погасли, в каюте потемнело и
стало сумрачно. ‘олнце опустилось в волны.
- ‚анька, свечку! - заорал кнЯзь и потЯнулсЯ чокатьсЯ со старшим
офицером.
ѓвоздев, оставшись наконец на полуюте с двумЯ рулевыми, с
облегчением вздохнул.
Ћн любил бригантину, грустил об умершем командире
‘онно-равнодушный Ѓорода-Љапустин, заменивший Џазухина, оскорблЯл его
чувства. ѓвоздев окинул взглЯдом опустевшую палубу. ‚сюду был
идеальный порЯдок. ‘ удовольствием проследил он взглЯдом за линиЯми
бортов.
ЌачинаЯ с кормы обводы кораблЯ чуть заметно расширЯлись и затем
плавно закруглЯлись к носу. Ќи у одной бригантины не было таких
красивых линий. ѓвоздев от удовольствиЯ негромко запел и посмотрел
наверх, туда, где ветер свистел в снастЯх, мощно вздуваЯ паруса.
’ам тоже все было в порЯдке. •орошо!
Ѓригантина, покачиваЯсь, резво бежала, как бы киваЯ обгонЯемым
волнам.
‘меркалось. Џолоска неба над горизонтом малиново рдела, потом
стала червонной, поблекла и, угасаЯ, долго сиЯла бледно-лимонным
золотом где-то далеко за кормою.
‘игнальщик зажег фонари - ходовые и кормовой. „лЯ ѓвоздева и
рулевых мир сразу сузилсЯ, ограничилсЯ пределами полуюта, слабо
освещенного желтоватым светом кормового фонарЯ, причудливые очертаниЯ
которого возвышались над полуютом.
‡а балЯсинами перил шумели гребни проносЯщихсЯ волн, белеЯ в
темноте.
Ќа судне все успокоилось на ночь. ‚ жилой палубе, покачиваЯсь в
своих парусиновых гамаках, спали матросы, освещаемые единственным
фонарем. ‚ его колеблющемсЯ свете щуплый трубач усердно работал над
какою-то сложной деревЯнной штуковиною, то строгаЯ ее маленьким
рубанком, то скоблЯ ножом, то ковырЯЯ каким-то желобчатым
инструментом, похожим на нож. ‚озле него, подперев ладонЯми
подбородок, лежал на животе Џетров. ‘тружки летели ему в лицо,
застреваЯ в густых золотистых кудрЯх, но он не обращал на это
вниманиЯ. ‘пина его горела от только что полученных двадцати ударов
шестихвостовой кошки, кости ныли от встрЯски, полученной при падении,
но он забывал об этом, с тревогой следЯ за работой трубача.
“же несколько дней Џетров вытачивал из дерева резную часть правой
раковины кормы. …е ободрал в „анциге какой-то пузатый английский
корабль, неосторожно привалившийсЯ к бригантине. Њатрос и не надеЯлсЯ,
что капитан или старший офицер пожалуют ему что-либо за труды, но был
уверен, что ѓвоздев не оставит его без награды. ђаботал он в свободное
от вахты времЯ и больше по ночам. ’рубач помогал ему. ‘егоднЯ, ободрав
ладони о выбленку, Џетров не мог работать и, доверив дело трубачу,
беспокоилсЯ, чтобы тот не испортил удачно начатой работы.
‚ жилой палубе было душно и даже жарко. Ђ на палубе становилось
все неприютнее. Ѓригантину покачивало сильнее, ветер налетал все более
Яростными порывами, заходЯ слева и кренЯ на правый борт "Џринцессу
Ђнну".
ѓвоздев приказал убавить парусов.
ЉутаЯсь в епанчу, он часто подходил к компасу, сверЯЯсь с курсом,
а потом отходил в темноту, к правому борту, и, перегнувшись через
поручни, вглЯдывалсЯ во мрак и вслушивалсЯ.
Ћднако чуткое ухо его не улавливало ничего, кроме плеска и шума
белых гребней, проносЯщихсЯ мимо борта. ѓвоздеву казалось, что он всем
своим телом ощущает, как боковой ветер и волнение сносЯт бригантину с
курса.
- ЃеспокоитсЯ Ђникита ’имофеевич, - шепотом сказал Њаметкул
…рмакову, когда ѓвоздев отошел в темноту.
- „ело такое, - быстро отвечал …рмаков. - ’ут, брат ты мой, этих
камней и банок больше, чем крупы в нашей баланде...
ђулевые понимающе переглЯнулись. ќто были старые товарищи,
которым довелось много лет служить вместе на одних и тех же судах.
Џодружились они после ѓренгамской битвы, где во времЯ абордажа кораблЯ
"‚ахтмайстер" …рмаков спас Њаметкула от трех шведских морских солдат,
загнавших его в узкий закоулок батарейной палубы.
Ќи рулевые, ни мичман не видели, что на баке, над правою скулой
бригантины, мрачный Љапитон €ванов тоже не отрываЯсь вглЯдываетсЯ в
темноту. Ћн, как и ѓвоздев, нетерпеливо ожидал поЯвлениЯ „агерортского
маЯка, чтобы узнать, не снесло ли с курса "Џринцессу Ђнну".
‚ремЯ от времени ѓвоздев кричал часовым на бак:
- ‚перед смотреть!
€ они отвечали ему нестройно:
- …сть вперед смотреть!
‚етер, свистЯ и завываЯ, заглушал эти возгласы, относил их в
сторону. €ванов после одного такого оклика ѓвоздева, как бы решившись
на что-то, тЯжеловесной побежкой бросилсЯ на ют, взбежал по трапу и
предстал перед удивленным ѓвоздевым.
- —то случилось? - спросил мичман.
- €зволили кликать, - отвечал €ванов.
- Џочудилось тебе спросоньЯ. џ часовым кричал, чтобы не спали, -
раздраженно сказал ѓвоздев и, отвернувшись, пошел к правому борту,
чтобы снова всматриватьсЯ в темноту.
Ќо боцман не уходил. Ћн осторожно, на цыпочках, как бы стеснЯЯсь
своего присутствиЯ на юте, пошел вслед за ѓвоздевым. ђешив, что
рулевые не могут его услышать, он просительно сказал вполголоса:
- „озвольте молвить, Ђникита ’имофеич
- Ќу? - не оборачиваЯсь, проворчал мичман
- Ќе прогневайтесь, ваша милость, за дерзость...
- „а говори, что ли! - ѓвоздев обернулсЯ к боцману и плотнее
надвинул шлЯпу, которую ветер так и рвал с головы.
- ‘носит нас под ветер, больно сносит.
- Ѓез тебЯ вижу, что сносит, - сумрачно сказал ѓвоздев. - €ди-ка,
братец, на место.
- ‘лушаюсь, - отвечал €ванов и, повеселев, насколько это было
доступно его мрачной натуре, побежал на бак.
‘ледовало бы изменить курс бригантины, взЯть полевее, севернее.
Ќо по уставу ѓвоздев без распорЯжениЯ старших офицеров не имел права
изменить курс бригантины.
‚ капитанской каюте при свете двух сильно оплывающих от качки
свечей Ѓорода-Љапустин и Џеппергорн, заедаЯ романею сыром и морскими
сухарЯми, доканчивали вторую бутылку. Ћба сильно раскраснелись.
Ѓорода-Љапустин оживилсЯ сильнее прежнего, а Џеппергорн стал еще
прЯмее, но углы рта его еще более обиженно, чем всегда, опустились, а
глаза превратились в узенькие щелочки.
- ‚от и на поди, - говорил Ѓорода-Љапустин, отираЯ с лысины пот.
- ’ридцать лет служу, а что выслужил? Џочитай, что ничего. ‡а все за
тридцать лет хоть бы деревнишку пожаловали. Ђ?
- џ получал в одна тысЯча семьсот двадцать первом году в один год
двести гульденов, - мЯмлил Џеппергорн, - а сейчас Я опьЯть получаю...
- Џодожди! —то Я говорю?.. џ говорю вот что... - перебил его
Ѓорода-Љапустин. - ‚от почему Њишка Ќапенин командует фрегатом, а Я
бригантиною? Њишка - человечишка самый худородный, а вон куда вышел...
ќто как понимать? Џочему, скажем, Њишка на фрегате послан отвозить
тело покойного голштинского герцога, а Я должен на своей посудине
везти тридцать пушек фрегатских?
- Ђ в чем же вы усматриваете тут преферанс господина капитана
Ќепенина перед вами? - недоумеваЯ, спросил Џеппергорн. - —ем покойник
лучше пушек?
- Љак чем?! - закричал Њитрофан €льич так Яростно, что Џеппергорн
испуганно спрЯтал под стул свои длинные ноги. - Љак это чем?! „а он,
Њишка, покойника везет какого ранга? Љакие особы его сопровождают? ‘
кем он за стол садитсЯ? ’о-то! Ђ Я вот с тобою романею должен пить да
твои глупые разговоры слушать...
‘идЯ друг против друга, два старых морЯка уже около двух часов
мололи что-то нудное об окладах и служебных неприЯтностЯх, о
несправедливостЯх начальства, о неудобствах и тЯготах морской жизни (в
то времЯ, как никакой другой жизни, в сущности, они не знали и не
помнили за давностью лет). Ђ у каждого позади были десЯтилетиЯ, полные
удивительных приключений. Ћба были участниками выдающихсЯ исторических
событий. Ќо они прошли мимо них, словно ведомые на поводу вьючные
клЯчи, не удосужившись поднЯть глаза и окинуть взором все величие
совершающегосЯ.
‘тук в дверь прервал разглагольствование кнЯзЯ: вестовой,
посланный ѓвоздевым, просил собутыльников поднЯтьсЯ наверх.
Ћба опомнились и слегка оробели. “став строжайше запрещал
пьЯнство во времЯ морских походов.
Љапитан и его помощник посмотрели друг на друга недоверчиво и с
тревогою. Ќо тут же и успокоились. Ћба были виноваты и доносить один
на другого не могли. ‘тали торопливо одеватьсЯ.
- Ќу, сам посуди, ђудольф Љарлович, - хныкал Ѓорода-Љапустин, -
ночь-полночь, болен ли, здоров, - полезай на палубу, мокни, мерзни,
погибай. Љаторга, а не жизнь. ‹егкое ли дело? Ђ ведь Я кнЯзь. џ ведь
по сану своему и титулу в боЯрской думе с царем должен сидеть... -
Ѓригантину качнуло, и кнЯзь стукнулсЯ лбом о шкаф. - ‚от! ‚идел? € так
Я, как горошина в стручке, тридцать лет тилипаюсь, черт менЯ трЯсет...
Ќо встревоженный Џеппергорн не был склонен слушать причитаниЯ
кнЯзЯ. Ћн торопливо нахлобучил ему парик, подал шлЯпу и епанчу и,
подталкиваЯ в спину, погнал наверх.
Њрак, холод, вой ветра и шум волн встретили их на палубе. ЉнЯзь
крЯхтЯ полез на полуют, оробев и думаЯ:
"‚от и достиг капитанства... —то делать? Ќе знаю. ’емно, страшно.
Ђвось немец выручит".
Ќа полуюте, попав в круг зыбкого света фонарЯ и увидев спокойного
ѓвоздева в низко надвинутой шлЯпе и развевающемсЯ плаще, кнЯзь немного
приободрилсЯ. Љачало так сильно, что оба захмелевших собутыльника
должны были крепко держатьсЯ за поручни.
- ‹еера протЯнуть! - проворчал Џеппергорн. (‹еера - тонкие
канаты, протЯгиваемые вдоль бортов, чтобы держатьсЯ за них во времЯ
качки.)
- “же исполнено, господин старший офицер! - подчеркнуто
официально сказал ѓвоздев.
Ћн доложил о силе и направлении ветра и просил разрешениЯ
изменить курс, потому что бригантину, несомненно, сносит на юг.
ЉнЯзь слушал с важным видом, но плохо понимаЯ, в чем дело:
романеЯ, качка, ветер и тьма совсем затуманили его мозги.
- ѓовори Яснее, - сердито сказал он ѓвоздеву. - —его ты хочешь?
ѓвоздев объЯснил, что он полагает безопасным вот такой-то курс.
ЉнЯзь тупо задумалсЯ.
Џеппергорн, почтительно склонЯЯсь в сторону командира, возразил.
Ћн находил достаточным уклонитьсЯ к северу на полрумба.
- Џравильно, - хрипло сказал кнЯзь, не дослушав доводов
Џеппергорна. - „ействуй, ѓвоздев! Ќемец, брат, не глупее тебЯ. ‚се!
Џошли вниз!
€ он направилсЯ в свою каюту. ѓвоздев отвел Џеппергорна в сторону
и попыталсЯ доказать, что этот курс небезопасен. Ќо лейтенант
заупрЯмилсЯ, и ѓвоздев с досадою должен был подчинитьсЯ ему.
Љогда Џеппергорн ушел поспать перед вахтою, ѓвоздев вызвал на
полуют €ванова и, приказав ему самому смотреть вперед в оба, велел
сменЯть часовых через каждые полчаса, чтобы не притупилось их зрение.
€ вот снова во мраке и свисте ветра он осталсЯ на полуюте с двумЯ
рулевыми, которые уже с усилием вертели штурвал, настолько увеличилось
волнение.
‚скоре после этого почти одновременно часовой, боцман и ѓвоздев
увидали огонек не справа, как ожидали, а прЯмо по курсу.
‚ то времЯ как боцман и часовые кричали: "Ћгонь по курсу!" -
ѓвоздев уже отдавал команду к левому повороту. ‘тараЯсь удалитьсЯ от
опасного берега, ѓвоздев вел судно так, что ветер дул ему почти
навстречу под острым углом.
’щательно наблюдаЯ за огоньком (теперь можно было быть уверенным,
что это „агерортский маЯк), ѓвоздев убеждалсЯ, что волнение и ветер,
сносЯ бригантину, не позволЯт ей обогнуть мыс „агерорт, далеко
выдвинувшийсЯ на север. ‘тало Ясно, что необходимо отвернуть влево не
меньше чем на восемь румбов и, имеЯ ветер уже справа, отойти в море на
безопасное расстоЯние - и только после этого ложитьсЯ на прежний курс
и огибать мыс „агерорт с его спасительным маЯком. ‚ремени длЯ принЯтиЯ
решениЯ было мало, но по уставу длЯ всех эволюций ѓвоздев снова должен
был получить разрешение капитана.
Ќо ѓвоздев понимал, что и капитан и Џеппергорн сейчас в таком
состоЯнии, что трудно надеЯтьсЯ на их способность рассуждать здраво. Љ
тому же Џеппергорн упрЯм и обидчив. ѓвоздев решил принЯть всю
ответственность на себЯ и действовать самостоЯтельно.
Ћпытный морЯк боцман €ванов, правильно оцениваЯ опасность
положениЯ, нетерпеливо ждал команды и с облегчением вздохнул, когда
ѓвоздев громко и протЯжно прокричал с полуюта:
- Џо местам! Љ повороту на оверштаг!
“расов и …горов напрЯженно завертели штурвал, и далекий огонек,
светивший над волнами, стал быстро отодвигатьсЯ вправо.
Ѓригантина на несколько мгновений стала против ветра, обвиснувшие
паруса заполоскали, громко хлопаЯ, но тут же снова наполнились, и
бригантина, кренЯсь уже на левый борт, ходко пошла в море, оставлЯЯ
мыс „агерорт вправо и позади. ‘тоЯ на полуюте бригантины, уходЯщей в
бушующее море, ѓвоздев с острым чувством грусти смотрел на далекий
огонек маЯка. ’ам была твердаЯ землЯ, теплый дом, уютнаЯ постель, а
здесь - ветер, мрак, раскачивающаЯсЯ палуба и соленые брызги волн.
"Џринцесса Ђнна" на этот раз благополучно избежала опасности.
‚ полночь сменилась вахта. Џеппергорн проспал смену. ѓвоздев
решил его не будить и осталсЯ вместо него на вахте, радуЯсь, что
упрЯмый, да еще и подвыпивший немец не помешает ему выполнить маневр,
необходимый длЯ спасениЯ судна и людей.
Џеппергорн, спавший очень беспокойно, проснулсЯ за час до
окончаниЯ своей вахты. “бедившись в том, что он проспал, Џеппергорн
очень взволновалсЯ. —то-что, а такой случай с ним произошел впервые в
жизни. Ћн заподозрил, что этот мальчишка ѓвоздев, подававший ему вчера
непрошеные советы, нарочно простоЯл за него вахту, чтобы опорочить его
в глазах команды.
‚ Ярости Џеппергорн поднЯлсЯ на полуют. ‡десь гнев его дошел до
предела, когда он увидел, что судно идет не тем курсом, который был им
указан ѓвоздеву. Ќа беду, несмотрЯ на романею, Џеппергорн хорошо
помнил заданный курс.
- ’ак?! Њальчишка! џ тридцать лет море, Я плавал Ћст-€ндиЯ,
‚ест-€ндиЯ и Њалайский архипелаг, а ты будешь менЯть мне курс!
- ѓосподин старший офицер, - говорил ѓвоздев Џеппергорну, - Я
вовсе не хотел вас обидеть, извольте прочесть вахтенный журнал, и вы
увидите причину...
- џ покажу тебе причину! Џод арест! Ѓоцман, в карцер его!
€звольте отдать мне шпагу, вы пойдете под суд! џ вам покажу, как
оскорблЯть старый заслуженный офицер!
Џеппергорн слышать не хотел никаких оправданий, он топал ногами и
чуть не плакал от Ярости и обиды.
‚идЯ, что всЯкие возражениЯ при таком состоЯнии Џеппергорна
бесполезны, ѓвоздев тЯжело вздохнул, отстегнул шпагу и отдал ее
Џеппергорну. Ѓоцман €ванов уже ждал его с ключами от арестантской
каюты.
ѓвоздев круто повернулсЯ и бегом сбежал с полуюта. Ћткрыв перед
ним дверь карцера, боцман сказал, смЯгчив, как умел, свой сиплый
голос:
- ‘ейчас фонарь вам засвечу, Ђникита ’имофеич. Љушать не желаете
ли али еще чего? Џрикажите, сделаю.
- ‘пасибо, Љапитон, - отвечал ѓвоздев, задыхаЯсь от негодованиЯ.
- ‚от что...
- —его прикажете, Ђникита ’имофеич?
- Љапитон €ваныч, не уходи с бака, смотри вперед. Ћсобенно, если
курс снова будет ост-норд-ост...
- Џонимаю, - кивнул головой боцман.
Љак только ѓвоздев ушел с полуюта, Џеппергорн сейчас же взЯлсЯ за
вахтенный журнал. ђазобравшись, он понЯл, что ѓвоздев маневрировал
правильно, но это нисколько не уменьшило гнева старшего офицера.
Њальчишка осмелилсЯ выставить его посмешищем перед всем экипажем!..
Џеппергорн наорал на рулевых за то, что судно будто бы "рыскает", и,
все еще не в себе от гнева, проложил новый курс. "Џринцесса Ђнна",
послушнаЯ рулю, стала резать волну в новом направлении.
Џеппергорн принЯлсЯ расхаживать по полуюту, борЯсь с качкою. ѓнев
не проходил, в висках стучало, руки трЯслись, и кровь приливала к
голове. Ќа старости лет дожить до того, чтобы молокосос учил его
навигации!
"Џринцесса Ђнна", нырЯЯ в волнах, все бежала и бежала во мраке
ночи. ‚ремЯ стало близитьсЯ к рассвету.
‚друг боцман зычно, перекрываЯ шум ветра, закричал с бака:
- Ѓуруны справа!
€ тут же отозвалсЯ второй часовой:
- Ѓуруны по курсу!
‚цепившись в поручни и сразу забыв о своем гневе, Џеппергорн
скомандовал к левому повороту, но из темноты с бака €ванов крикнул уже
смЯтенно:
- Ѓуруны слева!
"Ѓоже мой, где же мы очутились!" - подумал Џеппергорн, собираЯ
все свое мужество и стараЯсь представить себе карту этой части морЯ и
возможное положение кораблЯ. Ќо времЯ не ждало.
- ‘вистать всех наверх! - скомандовал Џеппергорн.
Ѓригантина катилась влево, но шум бурунов уже Ясно слышалсЯ чуть
ли не со всех сторон.
"ќто остров ѓоольс. Њы у мыса ‹юзе!" - сообразил вдруг
Џеппергорн. (Ќазвание вымышленное.)
3. ЌЂ Ћ’Њ…‹џ• “ Њ›‘Ђ ‹ћ‡…
"Џринцесса Ђнна" оказалась в отчаЯнном положении. ’олько с севера
не было бурунов, но отсюда дул почти штормовой ветер и шел могучий
накат, набиравший силу на всем просторе Ѓалтики.
Љое-кто из команды сперва порЯдком струхнул и растерЯлсЯ, но
старые опытные матросы €ванов, …рмаков, “расов, Џетров быстро
восстановили порЯдок, и экипаж работал сейчас четко и решительно, как
на ученье.
ЉнЯзь Ѓорода-Љапустин, спешно поднЯтый с койки и пребывавший в
жесточайшем похмелье, без шлЯпы и парика стоЯл, вцепившись в поручни,
доверив все Џеппергорну. Ћн был совершенно растерЯн и ничего не мог ни
сообразить, ни предпринЯть.
‚идЯ невозможность отлавировать в темноте от опасного места,
Џеппергорн приказал отдать оба ЯкорЯ - дагликс и плехт, и сейчас
бригантина, нырЯЯ в огромных волнах, рвалась и билась на Якорных
канатах, как дикаЯ лошадь на аркане.
Њедленно, как-то натужно начинало светать. Ќо пока еще кроме
огромных гривастых волн, в которые зарывалась носом "Џринцесса Ђнна",
ничего не было видно.
Џеппергорн приказал палить из пушки и жечь фальшфейер.
- ђудольф Љарлович, а где ѓвоздев? - крикнул вдруг ему
Ѓорода-Љапустин, стараЯсь перекричать ветер.
- Џод арестом. Ћн есть негодЯй! - свирепо рЯвкнул Џеппергорн.
- ’ак, так! - тупо закивал головою кнЯзь, напуганный гневом
Џеппергорна.
Ќа полуют поднЯлсЯ Љапитон €ванов и, пренебрегаЯ субординацией,
обычно строго требуемой Џеппергорном, поманил его пальцем, приглашаЯ
наклонить пониже ухо.
- —то тебе надо? - менЯЯсь в лице, спросил Џеппергорн.
- џкорЯ не держат, - в самое ухо ему пробасил боцман. - Ќас
дрейфует на берег... Ќе прикажете ли мичмана выпустить из-под ареста?
- добавил он неожиданно.
- Џошел вон! - упавшим голосом отвечал Џеппергорн.
‚есь ужас случившегосЯ вдруг встал перед ним со всею своей
неумолимостью, и он внутренне похолодел. Ќеужели это конец его трудной
жизни? Ћн медленно обвел взглЯдом знакомую палубу бригантины. „ержась
за леера и кнехты, кучками трудились матросы, обдаваемые потоками
воды, хлеставшими через борта. Ѓорода-Љапустин, бессмысленно выпучив
глаза, икал подле него, обмЯкнув и повиснув на перилах, как мешок,
изнемогаЯ от качки, страха и мучительного похмельЯ.
‚округ в полусумраке рассвета с ревом катились могучие валы. Ќад
ними Џеппергорн увидел на востоке мрачный массив мыса ‹юзе, у скал
которого то и дело взлетали вверх пенные фонтаны разбивающихсЯ волн.
ЏрЯмо за кормою, за цепЯми бурунов, ходивших по отмелЯм, смутно
виднелсЯ низменный берег, изгибавшийсЯ дугою и выступавший на западе
песчаною косою далеко в море. ‚етер дул прЯмо в лоб бригантине. ѓибель
казалась неизбежной.
- ’ак, - сказал Џеппергорн, - так...
…сли бы даже удалось спастись в бурунах - впереди ждал его
военный суд, позор разжалованиЯ, а может быть, и смертнаЯ казнь. ‚едь
только из упрЯмства и ложного самолюбиЯ не повел он бригантину по
безопасному курсу ѓвоздева, а склонилсЯ к югу, сознаваЯ, что это
рискованно. Ќесколько тЯгостных минут простоЯл он в молчаливом
раздумье.
- ’ак, - еще раз глухо повторил Џеппергорн, - прощай, ђудольф,
пришел твой последний час. - € он почувствовал соленый вкус слез,
скатившихсЯ по горестным его морщинам к углам рта.
‚етер сорвал с него шлЯпу, и она полетела над волнами, как чернаЯ
птица.
‘утулЯсь, неверной походкой Џеппергорн направилсЯ к ступенЯм,
ведущим вниз. Ћн не обратил никакого вниманиЯ на взбегающего по трапу
ѓвоздева и прошел мимо него, даже не глЯнув. Њичман, посторонившись, с
недоумением посмотрел ему вслед.
Ћсвободил его Љапитон €ванов, наскоро поведав ѓвоздеву о
критическом положении "Џринцессы Ђнны". ‚збегаЯ на полуют, ѓвоздев,
желаЯ поскорее выЯснить, что же случилось, не обратил особого вниманиЯ
на уход Џеппергорна.
’еперь мичман осмотрелсЯ и понЯл весь ужас положениЯ. "Џринцесса
Ђнна" держалась только на ЯкорЯх, но ветер и волнение с такою силой
обрушивались на бригантину, что ЯкорЯ, взрываЯ лапами песок, медленно
ползли по дну. Њичман чувствовал, как от страшного напрЯжениЯ трещали
все свЯзи бригантины, а Якорные канаты готовы были лопнуть, как
перетЯнутые струны.
Ђ позади, за кормою, были отмели, тЯнувшиесЯ в море чуть ли не на
версту. ’ам с грохотом рушились огромные волны и ходили такие буруны,
что если бы "Џринцессу Ђнну" выбросило на берег, то ее в полчаса
разбило бы в щепки, и ни один человек не смог бы спастись.
Џодле мыса ‹юзе, чуть правее, у начинающейсЯ излучины берега,
ѓвоздев заметил разгорающийсЯ костер, дым от которого стлалсЯ по
земле, прижимаемый ветром.
‘ правого борта бригантины блеснуло длинное пламЯ и грЯнула
пушка. ђазрываемый ветром пороховой дым клочьЯми понессЯ над пеной
воли. Ќо кто и как мог помочь погибающим? Њичман почувствовал
тошнотное томление страха и понЯл, что только немедленнаЯ
деЯтельность, борьба с опасностью сможет побороть это отвратительное
ощущение.
- —то прикажете делать? - торопливо спросил ѓвоздев у командира.
- Ѓатюшка, - плаксиво отвечал Ѓорода-Љапустин, - действуй сам...
џ, вишь ты, не в себе... Џомираю... ‡анедужил...
ѓвоздев сжал кулаки и нетерпеливо дернул головою. Џеппергорн не
возвращалсЯ, но Љапитон €ванов стоЯл рЯдом, с готовностью ожидаЯ
распорЯжений. Њичман посмотрел вниз, на палубу, и увидел обращенные к
нему лица матросов. ‚он суровый, решительный, высокий …рмаков, вон
широкоскулый Њаметкул... „есЯтки знакомых ему лиц, товарищей его
плаваний, его жизни последних лет. €ные из них были Явно испуганы, но
большинство глЯдели сосредоточенно и сурово, ожидаЯ от мичмана
правильных, быстрых и твердых решений, готовые, как всегда, выполнЯть
их, не жалеЯ ни сил, ни даже жизни своей длЯ спасениЯ судна и
товарищей.
Њичман почувствовал, как уверенность возвращаетсЯ к нему.
- Љапитон €ваныч, командуй все реи спустить, того глЯди, сорвет
их и зашибет кого, - сказал он боцману. - „а пошли кого-нибудь за
Џеппергорном. ‚ремЯ не терпит.
- …сть! - и боцман опрометью ринулсЯ вниз.
Њатросы, обрадованные, что могут действовать, бросились по
вантам, а Џетров, как марсовый, выбывший из строЯ, побежал за
Џеппергорном.
‘тановилось все светлее, и, оглЯдываЯ местность, ѓвоздев уже
почти не мог рассмотреть пламени костра правее мыса ‹юзе, был виден
только стелющийсЯ по земле густой дым.
"Љ чему бы этот костер? - подумал ѓвоздев. - ѓоворЯт, на острове
ќзель нарочно зажигали огни, чтобы вызвать крушение и ограбить
разбившеесЯ судно..."
Ќо вдруг догадка осенила мичмана, и он с пробудившейсЯ надеждою
стал пристально изучать берег там, где стлалсЯ дым от костра.
- ‘ударь, сударь! - услышал он взволнованный голое и,
обернувшись, увидел Џетрова, смотревшего на него растерЯнно. - ‘ударь!
ѓосподин лейтенант померли. €з пистолета себе в грудь выстрелили...
€звестие было ошеломлЯющее. Ќо заниматьсЯ покойником у мичмана не
было времени.
- “ложи его на койке, приведи в порЯдок, накрой плащом, - наскоро
приказал ѓвоздев матросу и снова повернулсЯ к костру. ’еперь он
осталсЯ единственным офицером на судне, который мог им командовать.
ѓвоздев заметил, что там, где кончаютсЯ обрывы мыса ‹юзе и
начинаетсЯ пологий берег, буруны разбиваютсЯ саженЯх в шестидесЯти -
семидесЯти от него. ‘ледовательно, там не было далеко уходЯщих в море
отмелей, которые делали безнадежной всЯкую попытку спасти если не
бригантину, то хоть людей. ‚идимо, именно это место, где вернее всего
можно было выброситьсЯ на берег, и указывал костер, зажженный
береговыми жителЯми.
‚есь вопрос был в том, как направить судно именно туда, в этот
узкий проход. …сли поставить штормовой парус и обрубить канаты, то
можно было добитьсЯ только того, что бригантина пошла бы к мысу ‹юзе.
Ќо успеть сделать поворот, чтобы судно точно направилось в узкое
место, указываемое костром, при этом ветре и волнении было невозможно.
Ђ тогда бригантину ждала бы еще более вернаЯ гибель на камнЯх у
отвесной стены мыса. Ћднако это был единственный шанс на спасение.
“став разрешал в опасном положении призывать всю команду длЯ
совета, и мичман решил поступить по этому правилу. Ћн уже хотел
приказать, чтоб все люди собрались на шканцах, но на полуют поднЯлись
…рмаков и €ванов.
- Ђникита ’имофеич, - сказал боцман. - „озвольте нам от команды
иметь с вами разговор...
- ѓоворите, братцы, Я и сам хотел сейчас созвать матросов, -
отвечал мичман.
Ћба морЯка стоЯли перед мичманом, цепко удерживаЯсь привычными
ногами на взлетающей и опускающейсЯ палубе. Ћни никак не походили друг
на друга - пожилой боцман, могучий, крепкий, с грубым лицом и
короткими русыми волосами, и высокий, стройный матрос с черными,
мокрыми кудрЯми, сваливающимисЯ на лоб, - но что-то общее было в их
решительных, смелых глазах и в выражении лиц.
- •отели спросить вас, Ђникита ’имофеич, что будете делать,
потому как на вас всЯ наша надежда, - отвечал мичману …рмаков. Ѓоцман
только молча кивнул головою.
- „ело такое, что надо выбрасыватьсЯ на берег, - отвечал мичман.
- € обЯзательно потрафить вон туда, - указал он рукой в сторону
костра.
Ћба морЯка согласно кивнули головами.
- ‚от только Я сомневаюсь, что не успеем развернутьсЯ. Ќанесет
нас или на буруны, или на мыс... ’рудно при таком волнении и ветре
угадать в узкость.
- „озвольте мне сказать, - выступил вперед …рмаков.
- ѓовори.
- Ђ что ежели нам бросить с кормы стоп-анкер, когда мы будем
аккурат против узкости? Ќас само по себе волною развернет, носом на
узкость, а тогда канат потравить, - так и проскочим до самого песочку.
Ђ там сразу мачты рубить... Ђ кормовой Якорь не подымать, чтоб нас на
мели прибоем не положило набок. (‘топ-анкер - так называлсЯ один из
Якорей.)
Ѓоцман одобрительно кивал головою.
- Џравильно, …рмаков, молодец! - сказал ѓвоздев. - џ тоже так
думал, да вот загвоздка: достанем мы тут дно? Ќа карте ничего нет...
- „останем, - убежденно сказал Љапитон. - ‚ода сама себЯ
оказывает, тут не глыбко... ѓлЯньте сами.
- Ќу, братцы, собирайте команду! - решительно сказал ѓвоздев. - џ
им все дело объЯсню. ‡апасной стоп-анкер на корму, канаты рубить - и в
паруса!
- …сть! - отвечали оба морЯка, оживившись.
ѓвоздев объЯвил о принЯтом решении капитану, но тот просил делать
все без него, как хотЯт, а его отвести поскорее в каюту.
- џ, видно, тоже душу богу отдам и без пистолета, - жалобно
добавил Ѓорода-Љапустин, не вызвав никакого сочувствиЯ у мичмана.
Џредоставив Ѓорода-Љапустина собственной его участи, ѓвоздев
спеша внес в вахтенный журнал последние записи, собрал все судовые
документы и вместе с журналом тщательно спрЯтал у себЯ на груди. Џосле
этого он обратилсЯ с короткой речью к собравшейсЯ на шканцах команде.
Ћн объЯснил создавшеесЯ положение и рассказал, что задумал
делать. Њатросы единодушно просили его командовать, обещаЯ сделать
все, как он прикажет.
…рмаков, Њаметкул и еще два сильных рулевых стали к штурвалу,
марсовые приготовились в одну секунду поставить штормовой парус и
кливер, а боцман и часть команды начали приготавливать на корме к
спуску тридцатипудовый запасной Якорь.
Љогда все было готово, ѓвоздеву вдруг до боли в груди стало жалко
"Џринцессу Ђнну", собравшуюсЯ в свой последний короткий рейс.
ЋглЯдываЯ судно затуманившимисЯ глазами, он прощалсЯ с ним. Ќужно было
идти на бак и "наложить руки" на Якорные канаты. Џо неписаным морским
законам, ни один матрос не стал бы рубить мачту или канат, пока
отдавший приказание офицер сам не "наложит руку". ‘тоЯ с топором в
руке над канатом, мичман, обливаемый волнами, отдал команду ставить
штормовой парус. Ѓригантина накренилась и рванулась вправо, еще
сильнее натЯнув оба Якорных каната. “дарив топором, мичман предоставил
матросам кончать начатое и бегом бросилсЯ на полуют через всю палубу
бригантины.
4. ѓ€Ѓ…‹њ "Џђ€Ќ–…‘‘› ЂЌЌ›"
Љогда ѓвоздев добежал до полуюта, бригантина уже неслась в
бейдевинд, наискось к ветру. ‘ угрожающей быстротой вырастали утесы
мыса ‹юзе, на которые ветер и течение неумолимо сносили бригантину.
ђулевые с трудом удерживали судно на курсе. Љапитон €ванов и
несколько матросов с ганшпугами в руках стоЯли над кормовым Якорем,
готовые по первому знаку ѓвоздева обрушить его в волны.
Ќужно было очень точно определить этот важнейший момент всего
маневра, а это было нелегко.
ђазмахи качки, ветер, удары волн, обдающие потоками воды даже
полуют, - все это рассеивало внимание. Ќо вот мичман махнул рукою, и
Якорь упал за борт. Љанат, свернутый в бухту, разворачивалсЯ кольцо за
кольцом и исчезал за кормою. ’еперь боцман ждал новой команды, чтобы
сразу же закрепить канат на кнехтах и заставить бригантину описать
полукруг, центром которого будет упавший Якорь, а радиусом -
вытравленный на борт канат.
‚се это удалось как нельзЯ лучше - "Џринцесса Ђнна" направилась
носом к берегу. Џо знаку ѓвоздева канат стали травить, и судно пошло
по ветру прЯмо на костер, в грохочущий береговой прибой. “ мачт стоЯли
с топорами назначенные люди, чтобы, срубив их в тот момент, когда
бригантина коснетсЯ дна, облегчить судно и заставить его подальше
выскочить на берег. ЋстальнаЯ команда сгрудилась под полуютом, чтобы
укрытьсЯ от падающего рангоута и снастей. Ћдин только Ѓорода-Љапустин
находилсЯ в своей каюте, но вовсе не в состоЯнии агонии, как можно
было ожидать после его жалобных слов на палубе.
Ќаоборот, Ѓорода-Љапустин проЯвлЯл усиленную деЯтельность.
“спешно преодолеваЯ неудобство сильнейшей качки, кнЯзь открыл
привинченный к полу железный сундук, достал из него коричневую тЯжелую
шкатулку с корабельною казною и стал набивать червонцами объемистые
карманы своего кафтана. Ќагрузив их до отказа и с сожалением посмотрев
на оставшиесЯ в шкатулке золотые монеты, никак не влезающие в
переполненные карманы, он вложил в нее счета и документы, хранившиесЯ
в его каюте, перепоЯсалсЯ шпагою, надел треуголку, выпил стакан
романеи, подумал несколько мгновений, выпил еще полстакана и, взЯв под
мышку шкатулку, с трудом побрел наверх, обремененный тЯжестью.
Љогда он поднЯлсЯ на полуют, бригантина находилась уже почти в
полосе прибоЯ.
ѓвоздев внимательно глЯдел вперед, чтобы вовремЯ отдать приказ
рубить мачты. ‘тоЯвший рЯдом с ним Љапитон €ванов следил за
напрЯжением каната, ведущего к Якорю за кормою, стараЯсь поточнее
направить судно. Ќикто не обратил вниманиЯ на поЯвление командира.
Ѓорода-Љапустин собрал все свои силы, приосанилсЯ и хотел что-то
сказать, но в это мгновение огромнаЯ волна, поднЯвшаЯ на гребне
бригантину, рухнула вместе с нею, накатившись на отмель. ‚летев в
бурун, бригантина ударилась о песок днищем так, что почти никто не
удержалсЯ на ногах. ЏенистаЯ, сметающаЯ все пелена воды пронеслась по
палубе. ”ок-мачта, переломившись, рухнула вместе со штормовым парусом
на бак, обламываЯ бушприт и покрываЯ обломками и спутанными снастЯми
переднюю часть бригантины.
‚олна схлынула. ѓвоздев горестно смотрел на опустошение,
произведенное на палубе "Џринцессы Ђнны" этим страшным ударом. ‘
лихорадочною быстротой застучали у грот-мачты топоры матросов.
Ђ сзади, переливаЯсь мраморными прожилками, дымЯсь обрушивающимсЯ
гребнем, уже нависал над полуютом новый зеленовато-бурый вал.
- „ержись, братцы! - закричал ѓвоздев и, невольно втЯнув голову в
плечи, с замиранием сердца покрепче вцепилсЯ в перила.
‚ал обрушилсЯ - и несколько мгновений ѓвоздев, сбитый с ног,
задыхающийсЯ в водовороте, ничего не мог понЯть среди треска и
грохота. Љогда вода схлынула и он с трудом поднЯлсЯ, ноги его
заскользили по наклонной палубе, потому что бригантина лежала на
правом боку.
Џалуба представлЯла собою нагромождение каких-то деревЯнных
обломков и перепутанных снастей, но среди этого хаоса уже работали
матросы с топорами и ломами, сваливаЯ за борт все лишнее.
Џовернувшись к полуюту, ѓвоздев увидел барахтающегосЯ у самых
перил Ѓорода-Љапустина. Њичман кинулсЯ к нему на помощь.
- Љазна, казна корабельнаЯ! - кричал кнЯзь, стараЯсь поднЯть
тЯжелую шкатулку, лежащую на палубе у самых балЯсин. - Љак бы казну не
потопить!..
Ќо в это времЯ новаЯ волна поддала под корму, кнЯзь упал и (может
быть, это почудилось ѓвоздеву) как будто бы нарочно уперсЯ обеими
руками в шкатулку так, что балЯсины подломились и шкатулка скользнула
за борт.
ЉнЯзь завопил, но тут подоспели Њаметкул и рулевой Џупков. Ћни
помогли ему поднЯтьсЯ, и ѓвоздев оставил кнЯзЯ на их попечении.
ЌоваЯ волна поддала под корму, раздалсЯ треск, полуют обдало
каскадами воды. Ћднако волна не прокатилась по палубе все сметающею
стеною, - видно, первые два вала так далеко продвинули судно по
отмели, что следующие обламывали гребни уже не над бригантиною, а
позади нее, и поэтому сила их ударов была не так сокрушительна длЯ
полуразбитого судна...
ЏонЯв это, ѓвоздев немного успокоилсЯ. ‡начит, было еще некоторое
времЯ длЯ того, чтобы спасти людей, а может быть, даже и часть груза.
…сли шторм не усилитсЯ, волны, видно, не смогут быстро разбить
бригантину.
ѓвоздев оглЯнулсЯ.
‘лева каменной громадою высилсЯ мыс ‹юзе, низкие, быстро
несущиесЯ тучи, казалось, цеплЯлись за него. ‘ морЯ шли цепи пенистых
волн. ѓрознаЯ стена воды вырастала в пЯти-шести саженЯх за
бригантиною, но тут же рушилась, осыпаЯсь белопенною лавиною, и,
ударив в корму, проносилась по отмели, далеко выкатываЯсь на песчаный
берег, сажень на пЯтьдесЯт от носа "Џринцессы Ђнны". Џотом всЯ эта
масса бушующей воды устремлЯлась обратно и встречала новую лавину,
котораЯ обрушивалась с пушечным громом. „ва встречных водных потока,
сталкиваЯсь и образуЯ буруны бушующей пены, лишали силы новую волну, и
пока не приходил огромный "девЯтый вал", возле бригантины бестолково
металась воднаЯ толчеЯ. ќтот могучий, все сокрушающий вал грохалсЯ на
отмель, выбегал далеко на песчаный плЯж и снова откатывалсЯ, образуЯ
новую толчею, котораЯ и начала разбивать "Џринцессу Ђнну", глубоко
зарывшуюсЯ носом в подводную отмель.
Ќа берегу возле густодымЯщего костра и вдоль кромки пены на песке
суетилось до сотни людей. Џока что они ничем не могли помочь
погибающему судну.
Ћсмотревшись, ѓвоздев понЯл, что одолеть это ничтожное, в
сущности, пространство в пЯтьдесЯт - шестьдесЯт сажен между судном и
твердою землею может только редкий смельчак и силач.
…динственным средством спасти команду было протЯнуть канат между
берегом и "Џринцессой Ђнной", подвЯзать к нему "беседку" и
переправлЯть в ней людей на берег над клокочущими бурунами.
Ќо чтобы передать на берег линь - тонкую веревку, которой потом
притЯнут канат, - кто-то должен был проплыть через буруны. Ќечего было
и думать, что это можно сделать на шлюпке, даже если бы все они и не
были разбиты.
ѓвоздев вызвал боцмана и приказал собрать матросов. ‚сЯ команда
столпилась под полуютом. Њичман сделал перекличку, и оказалось, что
трех человек нет. ќто были те, кого снесло за борт первой волной.
ЏЯтьдесЯт три матроса, четыре канонира, трубач, парусный мастер,
боцман, капитан (который лежал на полуюте под охраною Њаметкула и,
видно, был очень болен) - вот кого должен был спасти мичман.
Њежду тем бригантину жесточайшим образом било кормою о дно. ‚
проносЯщихсЯ волнах и водоворотах то и дело мелькали изломанные доски
обшивки.
- Ѓратцы! - сказал ѓвоздев молчаливо стоЯщим матросам. - Ќадо
передать канат на берег. Ќадо плыть через буруны. Љто может сделать
это, чтобы спасти остальных?
Њатросы зашевелились, но некоторое времЯ никто не двигалсЯ с
места. Ќо вот вышел вперед Џетров.
- џ, - сказал он, встрЯхиваЯ мокрыми кудрЯми, но тут же его
отодвинул плечом …рмаков.
- џ могу, - мрачно проворчал он.
- џ могу! - прокричал щуплый трубач, пролезаЯ между ними.
- џ проплыву, дозвольте мне!..
Ѓолее десЯтка смельчаков пожелали плыть сквозь буруны. Ћни стоЯли
впереди других тесною кучкой. Њускулистые тела их облеплЯла мокраЯ
холщоваЯ одежда, они цепко держались на наклонной палубе и - кто
сумрачно, кто весело - смотрели на ѓвоздева, ожидаЯ, на ком из них
остановитсЯ его выбор.
Ќеожиданно сквозь эту кучку храбрецов протиснулсЯ тЯжеловесный
боцман.
- Ќишкни! - сказал он, услышав чье-то недовольное ворчание. -
‘ударь, - обратилсЯ он к ѓвоздеву, - дозвольте мне сказать: с линем
мне надо плыть. Џочему? Ђ потому, что Я всех лучше плаваю и, окромЯ
всего, к волне приучен. Ѓурунов не боюсь. „а и покрепше других буду...
Ђ на судне мне, сударь, делать нечего. ‘удно, сударь, уже не судно, и
боцман тут ни к чему, помочь тут вам могут и …рмаков, и Њаметкул, и
Џетров... ‚от как Я, сударь, располагаю.
Џосмотрев на могучего Љапитона, ѓвоздев подумал, что если уж кому
плыть, то ему. € он назначил боцмана.
’от глубоко вздохнул, оглЯделсЯ и, приказав, чтобы приготовили
линь подлиннее, побежал в кубрик.
Ћн вернулсЯ в чистой одежде, несЯ в руке маленький узелочек.
ЏодойдЯ к ѓвоздеву, он сказал
- ‘ударь, не откажите... ‚се в божьей воле...
- ѓовори, говори, Љапитон €ваныч, все сделаю что надо, - сказал
ѓвоздев, почувствовав, как ему стеснило сердце.
- “ менЯ в Љронштадте жена, тут деньжонок малость...
заслуженные... Џередайте ей, в случае чего, - боцман протЯнул узелок
мичману, и тот спрЯтал его в карман.
- Ќу, прощайте, Ђникита ’имофеич, - сказал боцман и поклонилсЯ.
- Џрощай, Љапитон €ваныч... „а ты что прощаешьсЯ? - с тревогою
спросил ѓвоздев. - „оплывешь ведь?
- „оплыть должон, - отвечал €ванов. - Ђ в случае чего, после менЯ
посылайте …рмакова, а после …рмакова - Њаметкула, а после Њаметкула -
Џетрова... Ђ если уж и Џетров не доплывет... Ќу, бог даст... - и
боцман бегом побежал на бак.
ѓвоздев бросилсЯ за ним. Ћн сам хотел проследить, как его обвЯжут
и как он будет боротьсЯ с бурунами.
‡десь, на баке, было спокойнее, чем на полуюте, - не так обдавало
волной, да и нос легче билсЯ о дно, чем корма.
…рмаков и Џетров быстро помогли €ванову обвЯзатьсЯ.
- Ќу, братцы, не поминайте лихом, - сказал боцман, поклонившись
матросам. - Ђ ты, Џетров, на менЯ за вчерашние кошки не серчай.
- —его уж... служба... - проворчал Џетров, хмурЯсь, и добавил: -
„ай тебе бог удачи, боцман.
Љапитон €ванов стал на борт, придерживаЯсь за какую-то снасть, и,
выждав, когда пронеслась только что рухнувшаЯ волна, бросилсЯ вниз
головою в несущуюсЯ к берегу пенистую воду.
…рмаков, напрЯженно глЯдЯ по тому направлению, где исчез пловец,
потравливал привЯзанный к нему линь.
Ѓоцман вынырнул далеко от бригантины. ‹ежа на боку, он резал
плечом воду и быстро плыл к берегу, но волна уже откатывалась, и его
заметно стало сносить обратно. Ќовый вал рассыпалсЯ за кормою и
помчалсЯ мимо борта к берегу, сталкиваЯсь с отступающим. €ванов, то
нырЯЯ, чтобы избежать накрывающих его гребней и отбойного течениЯ, то
быстро плывЯ вместе с прибойною волною, боролсЯ за каждый дюйм,
медленно, но неуклонно приближаЯсь к берегу.
…го сильно сносило вправо от мыса ‹юзе, к бурунам. Џетров указал
на это ѓвоздеву и сказал:
- ‚от тут течение куда идет. ќто от мыса волна отшибает.
‚сЯ команда сгрудилась на баке, цеплЯЯсь за обрывки вант, за
борта, за снасти, люди томились, молча и напрЯженно следЯ за отважной
борьбой Љапитона €ванова
Ќа берегу люди тоже толпились у кромки прибоЯ, многие даже вошли
по поЯс в воду, как бы желаЯ помочь. ѓвоздев заметил, что одного из
них, на берегу, тоже обвЯзывают веревкою.
"•очет плыть на помощь Љапитону - подумал ѓвоздев. - Њолодец!"
‚друг раздалсЯ общий стон на баке.
- Љапитон €ваныч, берегись! - пронзительно закричал трубач, будто
боцман мог его услышать.
‚ набегающей на боцмана волне ѓвоздев увидал какой-то длинный
черный предмет. ќто было большое бревно - может быть, обломок реи.
ЃурлЯщаЯ вода крутила его, наносЯ прЯмо на боцмана, который плыл, не
оборачиваЯсь, спеша воспользоватьсЯ накатом.
- Љапитон €ваныч! - отчаЯнно закричал ѓвоздев.
Ќо и боцман и налетевшее на него бревно уже скрылись в клокочущем
буруне.
ѓвоздев бросилсЯ к …рмакову, указываЯ на линь, который тот держал
в руках, но рулевой только покачал головою, напрЯженно глЯдЯ в волны и
ожидаЯ поЯвлениЯ боцмана. Џока его не было видно, он не смел тЯнуть
обратно, опасаЯсь только помешать.
‚друг он испуганно поднЯл брови, подергал линь и стал быстро его
выбирать. Ќо линь нисколько не натЯгивалсЯ, никакой тЯжести не
чувствовалось на его конце. ‚ бурунах мелькало что-то темное, и каждый
раз все с надеждою всматривались, но узнавали все тот же обломок реи.
Ѓоцман не поЯвлЯлсЯ.
…рмаков, вытащил из воды линь, показал ѓвоздеву оборванный конец
и молча перекрестилсЯ. Ќе было сомнениЯ, что Љапитон погиб. ‚идно,
бревно ударило его с такою силою, что даже оборвалсЯ линь.
‚се молчали. ’е, на ком были еще вЯзаные матросские колпаки,
снЯли их.
…рмаков обернул вокруг тела тот же линь, молча поклонилсЯ
товарищам и стал на борт, выжидаЯ удобной минуты, чтобы прыгнуть.
- ‡абирай сразу левее, …рмаков, - сказал ему Џетров, - а то
снесет в буруны на отмели, там не вылезешь,
…рмаков кивнул головою и бросилсЯ в воду. ЌеравнаЯ борьба
человека со слепой и враждебной стихией началась снова.
€ опЯть морЯки стали напрЯженно следить за чернокудрою головою
…рмакова, то скрывающейсЯ в белой пене, то плывущей среди водоворотов.
Ќаученный опытом боцмана, …рмаков действовал осмотрительнее: он то
уклонЯлсЯ от множества деревЯнных обломков угрожавших ему, то,
наоборот, хваталсЯ за них длЯ передышки. Љогда он осилил уже более
половины пути, с берега кто-то бросилсЯ в буруны и поплыл ему
навстречу.
‚сем казалось, что они уже долгие часы следЯт за усилиЯми двух
пловцов. Ќо вот наконец те встретились, тут же оба исчезли под
пенистым гребнем, вынырнули и начали двигатьсЯ быстрее - с берега их
подтЯгивали на другом лине, - и через несколько минут оба были на
береговом песке.
ЊорЯки видели, как жители сперва сгрудились вокруг обоих, но
сразу же расступились и стали суетитьсЯ, подтаскиваЯ бревна и
устраиваЯ нечто вроде вышки длЯ канатной дороги. …рмаков, которого
можно было отличить по его росту, трудилсЯ вместе со всеми, как будто
не он только что провел два часа в смертельной борьбе с волнами.
5. Џ‹Ћ„› “ЏђџЊ‘’‚Ђ Џ…ЏЏ…ђѓЋђЌЂ
‚скоре с бригантины при помощи линЯ, которым был обвЯзан …рмаков,
передали на берег канат и закрепили его одним концом за бревенчатую
вышку, а другим - за высокий обломок фок-мачты. “строили "беседку",
котораЯ могла двигатьсЯ по канату, подтЯгиваемаЯ то со стороны берега,
то со стороны судна. Џервым делом в этой "беседке" переправили
нескольких человек, получивших при крушении ушибы. ‘ обратным рейсом
на бригантину вернулсЯ …рмаков.
Ќа бак, где было гораздо спокойнее, чем на корме, притащилсЯ и
капитан, которого под руки вели Њаметкул и рулевой Џупков. ’Яжелое
содержимое его карманов не давало ему свободно двигатьсЯ, и он шел с
трудом, дрожа в мокрой одежде. Ћтекшее лицо его посинело. ѓвоздев
приказал было матросу принести сухую одежду из каюты и помочь капитану
переодетьсЯ, но Ѓорода-Љапустин приосанилсЯ и закричал, что никто не
смеет ему указывать. ‹юди его кораблЯ в мокрой одежде, значит и ему не
след надевать сухую.
Ћтправив на берег раненых, ѓвоздев предложил капитану
переправитьсЯ туда же, потому что он едва держитсЯ на ногах. Ќо кнЯзь
отказалсЯ, заЯвив, что покинет судно последним или в крайнем случае
вместе с ѓвоздевым. Њичман с искренним уважением поклонилсЯ и, не
обращаЯ на него больше вниманиЯ, погрузилсЯ в хлопоты. „оверив
переправу людей …рмакову, ѓвоздев взЯл с собою Њаметкула и Џетрова и
через всю палубу пошел с ними в каюту застрелившегосЯ лейтенанта.
‚ первый раз он смог спокойно обдумать поступок Џеппергорна и
возмутилсЯ. „ействительно - вовлечь в тЯжкое бедствие людей, погубить
красавицу бригантину, а потом, не заботЯсь о их судьбе, таким
несложным способом выйти из игры!
’ут мичман вспомнил и собственную обиду.
"…ще шпагу отобрал... Ќавигатор!" - сердито подумал ѓвоздев.
ѓвоздев и его спутники с трудом, почти по поЯс в воде, пробрались
через коридорчик, разделЯющий офицерские помещениЯ, и вошли в каюту
Џеппергорна. ‡десь плещущей и колыхающейсЯ темной воды тоже было
больше чем по колено, но покойник, укрытый до подбородка черным
плащом, лежал на высокой койке, выше этого уровнЯ. ѓвоздев откинул
плащ и увидал всю длинную фигуру Џеппергорна со сложенными на груди
большими костлЯвыми бледными руками. Ћн всмотрелсЯ в его желтое, будто
костЯное лицо с длинным печальным носом, горестными складками от
ноздрей к губам. ‡апавшие глаза были закрыты как бы от непомерной
усталости. Љакое же это было несчастное, измученное лицо! ѓнев мичмана
сменилсЯ презрительной жалостью. "‘колько же горЯ хватил ты в жизни,
беднЯга, сколько претерпел неудач", - подумал ѓвоздев, глЯдЯ на
большие костлЯвые руки Џеппергорна. Ќо некогда было предаватьсЯ
размышлениЯм. ‘обрав небогатое имущество самоубийцы в узел, ѓвоздев
приказал покрепче обернуть плащом тело Џеппергорна и нести его на бак.
‡десь он погрузил Џеппергорна в "беседку", поручил трубачу и самого
покойника и узел с его пожитками и отправил этот печальный груз на
берег.
‚ течение нескольких часов удалось переправить всю команду, за
исключением …рмакова и шести добровольцев, которые согласились
остатьсЯ на бригантине до последней возможности, чтобы спасти хоть
какую-нибудь часть груза и имущества.
Њежду тем непрерывные удары волн почти совершенно разрушили всю
кормовую часть, а все остальное едва держалось. Њожно было полагать,
что если волнение и ветер не утихнут, то к ночи бригантины не станет,
лишь на берегу бухты ‹юзе будут валЯтьсЯ изломанные ее части.
Ћколо пЯти часов днЯ корпус судна получил такие повреждениЯ, что
обломок фок-мачты, к которому была пристроена канатнаЯ дорога, стал
шататьсЯ.
ЋставатьсЯ было рискованно, да и бесполезно. ‚се имущество
матросов и офицеров, провизиЯ, личное оружие и та часть судовых
принадлежностей - запасных парусов, канатов, инструментов и прочего,
что могло быть спасено, - уже находились на берегу. ‘пасти тридцать
фрегатских пушек, лежавших в трюме, и собственные пушки бригантины
нечего было и думать.
‚ два рейса ѓвоздев отправил матросов ("беседка" брала 4-5
человек) и стал готовитьсЯ с …рмаковым и кнЯзем покинуть разбитый
корабль.
ЉнЯзь, дрожа, сидел на палубе у борта. ЏоднЯв колени и опустив в
них лицо, он напоминал большую сгорбившуюсЯ крысу. пага, как
вытЯнутый голый хвост, торчала из-под плаща. Ћн, видимо, действительно
был очень болен. …рмаков и ѓвоздев в последний раз обошли судно,
перелезаЯ через обломки, по грудь в воде пробираЯсь под палубою.
ѓрустно было видеть жалкое состоЯние щеголеватой "Џринцессы
Ђнны". Ћсобенно тЯжело было мичману. Ѓригантина стала его родным
домом. ‡а три года он свыксЯ с ней, стал гордитьсЯ ею. Ќа бригантине,
учась у Џазухина, он научилсЯ искренне любить морское дело и стал
настоЯщим морЯком... € вот Џазухин умер, а "Џринцесса Ђнна" изувечена
вдребезги и скоро совсем перестанет существовать.
- Ќу что же, пошли, …рмаков, - сказал ѓвоздев сопровождавшему его
матросу. - Џрощай, "Џринцесса Ђнна".
Њичман и матрос усадили в "беседку" и привЯзали дрожащего и
стонущего капитана, сели рЯдом, и хрупкое сооружение, раскачиваЯсь на
ветру и порой окунаЯ своих пассажиров в клокочущие волны, двинулось к
берегу. Њичман не отрываЯсь смотрел назад, на заливаемый волнами остов
бригантины с торчащим обломком мачты. Ќа душе его было так тЯжело,
будто бы он оставлЯл погибать в волнах своего беспомощного друга.
Ќо вот волны в последний раз окатили пассажиров "беседки".
ѓвоздев и …рмаков спрыгнули на песок и освободили кнЯзЯ, который тут
же и улегсЯ, продолжаЯ стонать и охать.
Ѓереговые жители и матросы бригантины окружили прибывших. ’е
улыбались устало и неуверенно, как бы сомневаЯсь, что всЯкаЯ опасность
уже миновала.
‚округ "беседки" толпилось вместе с морЯками человек тридцать -
сорок местных жителей. ‚се это были мужчины, крепкие, рослые и
медлительные. Ћни были в толстых куртках и высоких, по бедра, рыбачьих
сапогах.
†енщины и дети разноцветными пЯтнами маЯчили на кромке невысокого
обрыва над плЯжем.
‡а обрывом виднелись дюны, поросшие зеленым дроком и чахлыми
соснами.
‚ысокий голубоглазый человек, без шапки, босой и весь мокрый,
выделЯлсЯ среди жителей и был среди них как бы главным. Ћн сказал
ѓвоздеву, улыбаЯсь дружелюбно, но очень солидно:
- Ќу, слафа поку. ‚се на переку. Њокло пыть куже!..
ќто означало: "Ќу, слава богу. ‚се на берегу. Њогло быть хуже."
- ќто он и помог мне из бурунов выбратьсЯ, - сказал …рмаков. - Ћн
тут вроде старосты у них, что ли. …го ѓуст зовут.
- Ќет, нет... не есть староста, староста там. - € высокий человек
махнул рукою в сторону дюн, за которыми, вероЯтно, находилась деревнЯ.
“дивительно Ясные голубые глаза и энергичное лицо ѓуста, красное
от холода, очень понравились ѓвоздеву.
‚етер трепал длинные мокрые волосы ѓуста, и он, отводЯ их от лица
рукою, сказал:
- апка потерЯл море. Ћ! Њоре шутки плоки.
- Њолодец, ѓуст, спасибо тебе, - хрипло сказал мичман.
Ћн только сейчас почувствовал, как страшно устал - и душевно и
физически. Џлечи его ныли, будто на них лежала бог знает какаЯ
тЯжесть. ѓлаза слезились, лицо и руки, исхлестанные и разъеденные
соленой морской водой, распухли и болели.
Ќо до отдыха было еще далеко. Ќадо было прежде всего поудобнее
устроить раненых, из которых трое не могли двигатьсЯ сами. Ќадо было
найти приют больному капиталу. Ќадо было до темноты собрать и сложить
все, что можно было спасти из имущества бригантины, и назначить
надежных часовых. Ќадо было просушить и привести в порЯдок судовые
документы, надо было устроить ночлег и найти пищу длЯ матросов...
Њатросы с "Џринцессы Ђнны" в мокрой и изорванной одежде, озЯбшие
на ветру, толпились вокруг ѓвоздева.
Ћн снова, как тогда на полуюте, всмотрелсЯ в их лица и вдруг
понЯл, что теперь на них не было того недоверчивого ожиданиЯ, которое
он заметил тогда, перед последним рейсом бригантины. ‘ейчас люди
смотрели на него с ласковым уважением. Њичман понЯл, что он оправдал
их доверие и что теперь они признают его своим командиром не только по
чину, но и по заслугам и по праву.
"Љакие ребЯта! Љакие отличные ребЯта!" - подумал мичман, глЯдЯ в
знакомые, но как бы по-новому озаренные лица матросов и чувствуЯ, что
горЯчаЯ волна любви и воодушевлениЯ уносит его усталость. Ћн легко
расправил поникшие было плечи, потуже свЯзал в пучок на затылке свои
длинные волосы и сказал:
- Ѓратцы! ‚ы устали, голодны и озЯбли. ‚ы заслужили отдых. ’олько
дело наше еще не кончено. Ќадо спасать все, что можно еще спасти, с
нашей бригантины.
- —то же, Ђникита ’имофеевич, дело такое, - за всех отвечал
пожилой, сутулый матрос в рубахе с оторванным рукавом. - „ело такое:
правильно, отдыхать рано. Џриказывай!
- ‚от что, братцы, - сказал мичман. - ‘удно наше погибло, но флаг
и гюйс спасены. ‘лужба наша не кончилась, и присЯгу с нас никто не
снимал. ѓоворить мне много нечего. ‡а честь российского флага Я готов
отдать свою жизнь и от вас того же требую. …рмаков и Њаметиул, ставьте
вот здесь флагшток. ’ут будет поднЯт наш судовой флаг - и отныне на
этом берегу наше судно и, пока болен капитан, Я ваш командир. …рмакова
и Њаметкула назначаю боцманами. ’рубач, где твоЯ труба?
- ‡десь, господин мичман! - звонко отвечал трубач.
- „ействуйте, ребЯта, - сказал мичман …рмакову и его товарищу,
передаваЯ им судовой флаг.
”лагшток тотчас был установлен. Њичман отдал команду, громкие
звуки трубы перекрыли шум бури, и андреевский флаг развернулсЯ в
воздухе над головами матросов.
- ‚ольно! - по окончании церемонии скомандовал мичман. - Ќу вот,
братцы, а теперь за мной, на работу!
“знав от ѓуста, что всех морЯков можно будет разместить в
деревне, до которой было немного более версты, ѓвоздев отправил
квартирьерами расторопных Њаметкула, Џетрова и трубача. Ћни же должны
были прислать лошадей, чтобы перевезти кнЯзЯ и раненых. „лЯ
Ѓорода-Љапустина быстро была устроена палатка из паруса. ЋстровитЯне,
помогавшие матросам, предложили свои толстые суконные куртки, чтобы
устроить из них постель и переодеть кнЯзЯ.
Џервое было исполнено, но когда ѓвоздев хотел снЯть с кнЯзЯ его
тЯжелый и напитанный водою, как губка, кафтан, Ѓорода-Љапустин,
находившийсЯ до того в забытьи, очнулсЯ и оказал Яростное
сопротивление.
- Џрочь от менЯ! - бушевал кнЯзь. - Ќевежи! —тобы Я, российского
флота офицер, вместо государева мундира чухонскую робу на себЯ надел?!
‹учше мне помереть... Џрочь от менЯ!
ѓвоздев подчинилсЯ капитану, приказав лишь развести длЯ кнЯзЯ
костер, чтобы он мог сушитьсЯ отдельно от матросов. Љакое-то смутное
подозрение поразило его. ЏомогаЯ кнЯзю на судне, в "беседке" и здесь,
на берегу, мичман уже несколько раз подсознательно отмечал странную
твердость его раздутых карманов. Ќо раздумывать над тем, что могло в
них находитьсЯ, все еще было некогда.
€мущество бригантины, спасенное при помощи "беседки", было
кое-как свалено на длинный песчаный плЯж; море то и дела выкатывало то
бочонок неизвестно с чем, то рею с обрывками снастей, то целую стеньгу
от мачты. ѓвоздев назначил команды длЯ вылавливаниЯ и спасениЯ всего,
что еще могло представлЯть из себЯ ценность, поручил …рмакову следить
за порЯдком, а сам сел у костра сушить вахтенный журнал, который,
впрочем, так хорошо был им упаковав в просмоленную холстину вместе с
другими бумагами, что подмок только немного с краю, несмотрЯ на то,
что сам мичман был весь мокрый.
Ќеподалеку горел большой костер, который на рассвете был зажжен
ѓустом и послужил спасительным маЯком экипажу "Џринцессы Ђнны". ‘ейчас
вокруг него, просушиваЯсь и отогреваЯсь, теснились матросы, а кок
варил уже кашу на ужин.
Њоре продолжало реветь и грохотать, накатываЯ волны на песчаный
берег, но ветер как будто стал потише.
Љ мичману подошел ѓуст, уже переодетый в сухое платье и в сапогах
по самые бедра.
- Љосподин офицер, - сказал он, улыбаЯсь своей особой солидной и
добродушной улыбкой, - там наша староста приехал. Џудете с ним
коворить?
Њичман поднЯлсЯ и увидел таратайку в одну лошадь, а за нею две
телеги - видимо, длЯ раненых и слабых.
’аратайка подъехала к невысокому обрыву над плЯжем, с нее слез
полный и высокий человек в такой же толстой куртке, как и у всех
остальных островитЯн, но не в рыбачьих сапогах, а в шерстЯных
полосатых черно-белых чулках по колено.
ЋстровитЯне почтительно снимали перед ним шлЯпы, а он
снисходительно кивал им головою, направлЯЯсь к костру, где сидел
мичман.
- ќто ваш староста? - спросил ѓвоздев у ѓуста.
- ’а, эта. Џокатый человек. ‘амый покатый на острове, - сказал
ѓуст и, как показалось мичману, не очень доброжелательно посмотрел на
подходившего. - …го зовут ‚анаг, косподин ‚анаг.
…ще за несколько шагов староста снЯл шапку, придал своему лицу
горестное выражение и стал покачивать головой.
- Љакое несчастье! Љакое несчастье! - Ћн бойко и почти без
акцента говорил по-русски. - џ надеюсь, господин офицер, наши люди
оказали помощь?
‚анаг понравилсЯ мичману гораздо меньше, чем белокурый гигант
ѓуст, несмотрЯ на то, что староста весь был радушие и приветливость.
Ћн сейчас же приказал везти раненых в деревню. Ќа телегах у него
оказалсЯ свежий хлеб, сало и водка. Ћн сам проследил, чтобы все было
сейчас же передано коку и баталеру по списку, и, ласково улыбаЯсь,
попросил, чтобы мичман выдал ему квитанцию. Ћн готов поделитьсЯ
последним, но все же надеетсЯ, что адмиралтейств-коллегиЯ возместит
ему расходы, потому что он человек бедный. —ернила и пучок гусиных
перьев староста предусмотрительно привез с собою.
Њичман сейчас же выдал квитанцию.
‘меркалось, матросы с ног валились от усталости, и мичман
приказал им отправитьсЯ на отдых в деревню, вызвав предварительно
десЯть добровольцев, которые остались бы здесь вместе с ним, чтобы
охранЯть спасенное, а с рассветом попытатьсЯ снЯть с бригантины
остальное имущество. …рмаков и Џетров вызвались остатьсЯ, но мичман
отправил их в деревню старшими по команде. ЉнЯзь не пожелал
перебиратьсЯ в избу и обосновалсЯ в палатке, где ему действительно
было довольно удобно.
Њатросы двинулись за старостой. Љ мичману подошел …рмаков.
- Љапитона €вановича море тоже отдало, - сказал он. - Ќашел его,
отнес к остальным.
€ он подвел мичмана к четырем телам, лежавшим на песке.
ќто были двое из трех утонувших матросов и боцман. Ќесколько в
стороне лежал мертвый Џеппергорн, прикрытый черным плащом. ‘клонив
головы, молча постоЯли мичман и …рмаков возле утонувших.
"‘ейчас фонарь вам засвечу, кушать не желаете ли?" - вспомнил
мичман, как старалсЯ уважительно смЯгчить свой голос старый служака,
отводЯ его в карцер по приказанию Џеппергорна. ‘лезы навернулись на
глава мичману, и он ощупал в кармане маленький узелок, врученный ему
на хранение боцманом...
6. ЉЌџ‡њ ‘„Ђ…’‘џ ЌЂ ЉЂЏ€’“‹џ–€ћ
Ћтправив …рмакова и распределив дежурства часовых, мичман снова
сел у костра и задумалсЯ.
Ѓыло уже темно, море шумело где-то недалеко, но уже не так
Яростно, а ветер с наступлением темноты совсем стих. Ћт дюн тЯнуло
теплом. Ќа темном небе мерцали звезды.
Њичман, сидЯ на берегу пустынного острова у остатков разбитого
судна, подле трупов своих погибших товарищей, подумал, что всего
только вчера в это времЯ он ходил по полуюту "Џринцессы Ђнны", могучий
боцман был жив и здоров, а несчастный Џеппергорн попивал романею с
капитаном... ѓвоздев тЯжело и прерывисто вздохнул. Џотом мысли его
перешли на капитана. ‚правду ли он страдает или притворЯетсЯ? ут его
знает!.. ‹ежит в палатке и охает на всю окрестность... € чего он так
свой кафтан бережет?
Џораздумав, ѓвоздев пришел к заключению, что между падением в
море шкатулки с корабельною казною и набитыми карманами капитанского
кафтана существует прЯмаЯ свЯзь.
‘колько испытаний свалилось на него за такой короткий срок!
Ћн не мог допустить, чтобы лентЯй, погубивший судно и людей, еще
вдобавок ограбил казну. Ќадо непременно заставить его вернуть
спрЯтанные червонцы. Ќо как это сделать? •орошо еще, что кнЯзь решил
остатьсЯ здесь, а не убралсЯ в деревню, где он мог бы легко схоронить
деньги. ‚прочем, и сейчас ему нетрудно отперетьсЯ. —ем докажешь, что
они - казенные деньги, а не собственные?
Њежду тем Ѓорода-Љапустин, расхворавшийсЯ всерьез, лежал под
несколькими одеЯлами, привезенными ‚анагом, но в плохо просохшей
одежде. Ћднако стонал и охал он не столько от нездоровьЯ, сколько от
недобрых предчувствий, осаждавших его пылающий мозг.
‚ деревню он не поехал, опасаЯсь, что матросы или же островитЯне,
заметив набитые золотом карманы, ограбЯт его и убьют. Ќо, с другой
стороны, там он, может быть, сумел бы припрЯтать деньги и переодетьсЯ
в сухое. ‡десь же, на пустынной отмели, на глазах у десЯтков людей что
ему делать со своими раздутыми, позвЯкивающими карманами? „а это еще
цветики, опасениЯ сегоднЯшние, а что будет с ним дальше? Љак взглЯнет
прокурор адмиралтейств-коллегий на крушение? •орошо, коли разжалуют, а
то могут и казнить... € кнЯзь застонал еще пуще и заворочалсЯ.
‚ палатку вошел ѓвоздев и сел на свою койку, устроенную рЯдом с
капитанской. Ћн поправил свечу в фонаре и повернул его так, чтобы
осветить лицо кнЯзЯ.
- Ћх... Љто там еще?.. ‘вет убери, - простонал кнЯзь.
- ќто Я, сударь, и свет Я не уберу, - твердо и многозначительно
сказал ѓвоздев.
- Љак это?.. ’ы что же это?.. - забормотал кнЯзь.
"‚се, - подумал он, - конец... ‡начит, заметил... ‘ейчас менЯ
придушит, - а денежки себе..."
ѓолос кнЯзЯ стал визгливым:
- ’ы что же это? ‚едь Я сейчас закричу, Я матросов кликну!
- Ќе стоит, Њитрофан €льич. ‘перва выслушайте менЯ.
‘покойный тон мичмана убедил кнЯзЯ в том, что убивать его тот не
собираетсЯ. Ќо в нем возникла новаЯ тревога: "ЏридетсЯ поделитьсЯ. Ђ
Я-то думал, он из дурачков желторотых".
- Ќу, говори, говори... Ћх, господи... муки-то какие... -
простонал Ѓорода-Љапустин. - „ыхание перехватывает.
€ он все старалсЯ укрытьсЯ с головой, чтобы скрыть свое лицо от
пристального взора мичмана.
- џ хотел спросить вас, господин лейтенант, как вы думаете
распорЯдитьсЯ казенными деньгами, которые вы спасли в своих карманах,
рискуЯ жизнью?
- —его?.. Љакой жизнью... —его? - прикинулсЯ дурачком кнЯзь.
- ђискуЯ жизнью, Я говорю: ведь выплыть с такою тЯжестью было бы
нельзЯ... џ понимаю дело так, что вы, не надеЯсь спасти всю шкатулку,
захватили казенные деньги в карманах, сколько могли, и сделали
правильно, ибо шкатулка погибла. ‚от Я и спрашиваю, как составить на
сии деньги надлежащий документ и заприходовать их так, чтобы на вас не
могло впоследствии пасть никаких подозрений?
Ѓорода-Љапустин вдруг откинул одеЯло и, отдуваЯсь, сел на койке.
ѓлаза его бегали, он не решалсЯ взглЯнуть в лицо мичману, смотревшему
на него в упор с холодной твердостью.
- ќто же деньги мои... ‘обственные мои. - ЉнЯзь говорил это не
очень уверенно: предвидение грЯдущих бедствий лишило его
изворотливости. "‘колько ему дать? ‘колько дать? Ќеужто пополам?" -
лихорадочно думал Ѓорода-Љапустин.
- Њитрофан €льич, - тихо сказал ѓвоздев, - матросы видели, как
(мичман подчеркнул это слово) шкатулка очутилась за бортом. Ќе
отЯгчайте своей вины перед отечеством.
“жас охватил Ѓорода-Љапустина. ‚ отчаЯнии он опустил голову и
закрыл лицо ладонЯми, не знаЯ, на что решитьсЯ. ‚ висках его стучало,
сердце то замирало в груди, то начинало неистово битьсЯ.
- •орошо... ‹адно, - тусклым голосом сказал кнЯзь, не отнимаЯ от
лица рук. - Ѓес попутал... Ћтдам все, не погуби.
Њичман молчал. Ќа душе у него было так скверно, как еще ни разу
за эти сутки, стоившие ему многих лет жизни.
- Љак же вы решились на это, такую фамилию несЯ, будучи
российского флота офицером? - спросил мичман после тЯгостного
молчаниЯ.
Ѓорода-Љапустин поднЯл свое пылающее от жара лицо и в первый раз
посмотрел на мичмана прЯмо.
- ‘удить, братец, легко... судить легко... - прохрипел он
сдавленно и неожиданно заплакал, кривЯ толстые свои губы и всхлипываЯ.
- —то вы, сударь, успокойтесь, - встревожено сказал мичман,
чувствуЯ, что терЯет свою непреклонную твердость перед жалким зрелищем
старческих слез.
- Ћх, мичман, мичман... - сквозь всхлипываниЯ говорил
Ѓорода-Љапустин, - поживи с мое да потерпи с мое... а тогда, брат,
суди да рассуживай... ‚от Я дожил до каких лет, а что менЯ ждет? Џозор
да плаха... Ђ Я ли один в том виноват, а?
‘лезы высохли у кнЯзЯ, он схватил мичмана за руку горЯчей своей
рукой и, возбужденный сознанием отчаЯнного, безвыходного своего
положениЯ, заговорил торопливо и так искренне, как, может быть,
никогда еще в жизни.
”онарь тускло и неверно освещал наклонные стены палатки, пылающее
лицо кнЯзЯ. ‚ палатке было душно, и мичман, уставший и телом и душой,
чувствовал, что болезненное, горЯчечное состоЯние кнЯзЯ передаетсЯ и
ему. Ћн слушал как во сне.
ЉнЯзь говорил о том, как он рос в родовой вотчине баловнем у
папеньки да у маменьки, как потом его недорослем, пЯтнадцати лет,
взЯли во флот на службу, а старший сводный брат, хромой на правую
ногу, осталсЯ дома.
ЉнЯзь описывал, каково ему пришлось на корабельной койке после
родительских пуховиков, и мичман вспомнил, что ведь и он тоже испытал
это жестокое чувство тоски по родному дому и горе невозвратности
ушедших счастливых дней. Ќо мичман быстро свыксЯ с товарищами, полюбил
море, хорошо усваивал навигационную науку. Ћн понЯл значение флота длЯ
судеб отечества, а кнЯзь был полон боЯрскими предрассудками, к наукам
туп и приспособитьсЯ к новой жизни не мог.
‘ болезненной горЯчностью кнЯзь торопливо рассказывал юноше о
всей своей жизни. Њичман Ясно представил себе, как насмешки и
оскорблениЯ вытравили из слабой души кнЯзЯ последние остатки
собственного достоинства. Љак, приставленный насильственной строгостью
к нелюбимому, непонЯтному и трудному делу, утрачивал он постепенно
искренность и приучалсЯ к двуличию. Љак понапрасну он напрЯгал свои
жалкие способности, чтобы не отставать от товарищей, от блистательных
сподвижников ‚еликого Џетра, и как, получаЯ жестокие щелчки по
самолюбию и чувствуЯ ничтожество свое рЯдом с ними, он в то же времЯ
был убежден в своем праве на всЯкие преимущества по своему высокому и
знаменитому происхождению.
- Ђ видел ли ты, мичман, каков в гневе бывал батюшка наш царь
Џетр Ђлексеевич, когда у него рот к уху лезет, щека дергаетсЯ, а глаза
молнии мечут? Ќет? ’о-то! Ђ Я, брат, видел не однажды, и гнев его на
менЯ был обращен. “ менЯ, брат, до сих пор, как вспомню, в шее
трЯсение делаетсЯ... ЉнЯзь рассказывал, как за двадцать лет службы не
мог он поднЯтьсЯ выше унтер-лейтенантского чина. Ђ ведь он участвовал
в четырех морских сражениЯх и сделал несколько морских кампаний. € в
голландском флоте служил длЯ обучениЯ навигации и в Ћст-€ндии бывал.
- Ђ дома у менЯ был раздор, - говорил кнЯзь. - Ѓатюшка помер,
братец сводный, от первой его жены, все именье к рукам прибрал,
матушке одна деревенька в полсотни душ осталась, а у менЯ одно мое
унтер-лейтенантское жалование. € вот ныне, при государыне нашей Ђнне
€оанновне, получил Я судно, получил и чин лейтенанта майорского ранга.
“жли же это Я тридцатилетней службой своей не выслужил? ‘казать
правду, судном командовать Я опасалсЯ с непривычки, но привыкнуть-то Я
должен был иль нет? € вот на первое времЯ Я все больше на немца
надеЯлсЯ. Ќемцы народ дошлый...
- Ќапрасно надеЯлись, - не выдержал мичман.
ЉнЯзь, каЯсь и снова плача, описал свое отчаЯние, когда вчера он
понЯл непоправимость случившегосЯ. “жасно было думать, что после
тридцати лет службы (плохой ли, хороший ли он был служака, но эти
тридцать лет не вычеркнешь) он должен быть опозорен, подвергнут казни.
€ вот он решилсЯ утаить червонцы, чтобы откупитьсЯ от чиновников
аудиториата,* хоть от смерти спастись, если уж не избежать позора...
Ћн клЯлсЯ, что действовал, как во сне, в бреду, что он болен уже
несколько дней... (* ‚оенно-морского суда.)
ЉнЯзь упал на колени перед мичманом и стал целовать его руки,
обливаЯ их слезами и умолЯЯ спасти его, снЯть позорное пЯтно с их
родового имени. Ћн обещал вернуть деньги до последнего червонца,
только бы мичман помог ему оправдатьсЯ перед судом.
ѓвоздев вскочил. „вадцатилетний мичман почувствовал ужасное
смЯтение при виде старого и больного офицера, своего капитана,
валЯющегосЯ у него в ногах.
- ‚станьте, встаньте! - вскрикнул он, помогаЯ Ѓорода-Љапустину
поднЯтьсЯ и усаживаЯ его на койку.
’от рыдал, хрипЯ и задыхаЯсь.
- ‘колько денег вам удалось взЯть из шкатулки? - спросил мичман.
- Ќе знаю... ‘ам не знаю. Ќабил карманы, а сколько - не знаю, -
всхлипываЯ, отвечал командир.
- „авайте сочтем, свЯжем в парусиновый пакет, запечатаем и
спрЯчем до утра, а утром при всей команде составим на них ведомость. џ
скажу, что не смогли вчера этого сделать по болезни. Ћб остальном
обещаю вам молчать.
- Ђ матросы?
- € матросы тоже будут молчать.
ЉнЯзь после мучительного раздумьЯ согласилсЯ. ‘нЯв наконец свой
все еще не просохший кафтан, он взЯл его за полы, потрЯс над койкой -
и золотые струи, мелодично звенЯ, полились из обоих карманов на
одеЯло. ‘разу будто бы посветлело в палатке от жаркого блеска
червонцев. ЉнЯзь выгреб остатки рукою и протЯнул кафтан мичману, чтобы
он проверил. Њичман отказалсЯ жестом, но пристально посмотрел на
капитана. ’от помЯлсЯ, но затем достал по горсти червонцев из
карманчиков камзола.
- ‚се! - сказал он хрипло и тЯжело опустилсЯ на койку мичмана,
дрожа от озноба, не в силах оторвать взглЯда от груды золота. ’рудно
было представить себе, что эта жарко блестЯщаЯ груда могла уместитьсЯ
в карманах его кафтана. ‡десь оказалось двести восемьдесЯт семь
червонцев.
- ‡начит, двадцать три осталось в шкатулке... не влезли, -
меланхолически отметил кнЯзь.
“паковав деньги, тщательно перевЯзав их бечевкой, мичман сделал
печати из свечного воска, и они оба приложили к этим печатЯм свои
перстни. Џосле этого капитан смог наконец сбросить с себЯ мокрую
одежду и согретьсЯ под одеЯлами.
Ћба улеглись, но мичман долго еще не мог заснуть. Ќовую, еще
более трудную задачу поставил он перед собой. Љак поступить? Ћн мог
без всЯкого подлога и подтасовки фактов помочь капитану избежать
страшной ответственности за гибель судна. Њог и погубить его.
…ще несколько часов тому назад, когда он пришел к выводу, что
капитан, виновный в гибели бригантины, утаил вдобавок казенные деньги,
он, не колеблЯсь, способствовал бы его осуждению. Ќо сейчас, когда он
выслушал трагическую историю жизни этого жалкого человека, когда он
видел его слезы и искреннее раскаЯние, когда кнЯзь без борьбы вернул
червонцы, решимость мичмана поколебалась.
"‚едь, в сущности, длЯ этого несчастного все тридцать лет службы
были наказанием, каторгой, - думал мичман. - Ћн стар, уйдет из флота.
‚реда он больше принести не может, а сделанного не воротишь, погибших
не воскресишь, даже если и погубишь этого старика. Ќе правильнее ли
будет отпустить его в деревню доживать свой век? ‚едь настоЯщий
виновник гибели судна Џеппергорн, это Ясно".
‚ вахтенном журнале за позавчерашний день и вчерашнее утро были
записи о том, что капитан болен. ќто была истиннаЯ правда. Ћн хворал с
похмельЯ. ‚о времЯ крушениЯ он оставалсЯ на гибнущем судне до
последней минуты, несмотрЯ на болезнь, уже подлинную. Љорабельную
казну он спас (никто не будет знать, что он вернул деньги под
давлением). ‚се это может очень смЯгчить приговор, если не послужит к
полному оправданию.
Њичман заснул, так и не решив, как он поступит.
Ќа рассвете пришли из деревни отдохнувшие матросы. ‚озле
флагштока была расчищена площадка - "палуба", и мичман установил
обычный судовой распорЯдок днЯ. Њоре утихало, и в розоватом свете
раннего утра мичман и матросы увидели среди лениво катЯщихсЯ волн
разбитый корпус "Џринцессы Ђнны", возвышавшийсЯ над жемчужным морем
темными ребристыми обломками.
Њичман, посоветовавшись с командой, решил спасти груз: пушки и те
из артиллерийских припасов, которые еще могли быть годны к
употреблению.
‘делали небольшой плот, и на нем …рмаков, Њаметкул, Џетров и еще
два матроса добрались вместе с самим ѓвоздевым до бригантины через
волны, которые, утерЯв свою вчерашнюю Ярость, уже не были опасны длЯ
морЯков. Ћни осмотрели судно и решили, что попытаютсЯ спасти все, что
уцелело, вплоть до корпуса, который надо будет разобрать.
‘ледовало только поторопитьсЯ, потому что лето было на исходе и
погода становилась неустойчивой. Њичман и два матроса вернулись на
берег, а …рмаков с товарищами осталсЯ на бригантине налаживать
подъемные устройства длЯ погрузки из трюма на плоты тЯжелых фрегатских
пушек.
Ћтдав приказание строить плоты и рассказав, как именно они должны
быть сделаны, мичман прошел к кнЯзю, совершенно больному,
находившемусЯ почти в беспамЯтстве. Ћднако все формальности по
передаче денег были закончены. “строив возле флага денежный Ящик,
мичман вручил его под охрану часовому и распорЯдилсЯ доставить
Ѓорода-Љапустина в деревню, где его поместил у себЯ ѓуст.
“же к вечеру кнЯзь потерЯл сознание и металсЯ в постели, сгораЯ
от жестокой простуды. Њать ѓуста лечила его настоЯми трав и горЯчим
молоком с медом.
Њежду тем все морЯки бригантины и сам мичман трудились не
покладаЯ рук.
Џожилой сутулый матрос, в рубашке с оторванным рукавом - Ќефедов,
умевший плотничать, и еще несколько человек были отрЯжены ѓвоздевым на
устройство навесов и амбара длЯ спасенного имущества. Џостроить их
мичман решил на покатом склоне мыса ‹юзе, обращенном к внутренней
части острова.
Ќачалась авральнаЯ работа. Њичман и все матросы трудились с
рассвета до полной темноты, торопЯсь до наступлениЯ нового шторма
вывезти на берег все, что только возможно.
‚ эти дни, работаЯ плечом к плечу со своими людьми, мичман
незаметным длЯ себЯ образом очень тесно сблизилсЯ с ними. ‚месте с
матросами и наравне с ними он работал топором и ломом, вместе с ними
ел из одного котла.
Џри разгрузке и разборке судна перед мичманом и его командою
часто вставали сложные вопросы, которые они решали сообща, и мичман
восхищалсЯ ловкостью и изобретательностью матросов. Ћн испытывал
огромное удовольствие, когда кто-либо из работающих вместе с ним
говорил:
- Ђй да Ђникита ’имофеич, ловок ты, брат, топором работать!
‡олотые у тебЯ руки!
€ли:
- ‚от тебе и барин, наш-то мичман! Ќа любую работу мастер.
€ногда ѓвоздеву приходило в голову, что все было бы иначе, будь
здесь Џеппергорн или еще какой-либо офицер из курлЯндцев, которые во
множестве поналезли сейчас в русскую службу. Џри них, пожалуй, он
постыдилсЯ бы отдирать ломом обшивные доски от дубовых кокор
бригантины, вот так, в одних штанах да в посеревшей от пота рубашке,
рЯдом с каким-нибудь оборванным матросом второй статьи, или налаживать
вместе с …рмаковым полиспаст длЯ подъема пушек из затопленного трюма.
‚ нынешнее царствование от офицера требовалось умение носить парик,
шпагу да построже держать матросов, а работать на судне "своеручно",
как бывало при Џетре ‚еликом, считалось зазорным.
Ќаступил наконец день, когда больше нечего было свозить на берег
и всЯ команда была обращена на переноску грузов под навесы и в амбар,
устроенный Ќефедовым. Џочти все имущество, кроме трех пушек с
бригантины, которые затерЯлись в песке под водою, находилось на
берегу. ‘ледовало подумать, как получше сохранить все это.
Њичман был уверен, что ранее будущего года ничего не удастсЯ
отсюда вывезти пока они доберутсЯ до ближайшего порта - ђевелЯ,
наступит зима. „умать, что здесь в скором времени поЯвитсЯ какой-либо
русский корабль, было неверно. Ћстров ѓоольс находитсЯ в стороне от
обычных корабельных путей
‚ полдень, когда команда обедала, мичман поднЯлсЯ по полотому
скату мыса почти к самой его вершине. Ћн сел на нагретый солнцем
валун. Џониже видна была площадка, которую он в первый день после
крушениЯ выбрал длЯ устройства склада, сейчас там, как муравьи в
развороченном муравейнике, копошились матросы.
‘олнце еще припекало, но легкий ветерок, овевавший исхудалое и
загоревшее лицо мичмана, нет-нет да и приносил холодные по-осеннему
струйки.
Ћбширный вид открывалсЯ перед ѓвоздевым. Џросторы
белесовато-голубого морЯ с трех сторон занимали весь горизонт, а прЯмо
перед собой мичман мог обозреть с высоты почти весь остров ѓоольс.
‡а грЯдою дюн, поросших корЯвыми соснами, виднелись перелески и
возделанные полЯ, по которым пробегали тени редких облаков. ‚ купе
зелени, уже тронутой осенним золотом, краснели кровли деревушки.
‚право уходила излучина берега, белели пески отмелей, обнимаЯ блеклую
голубизну открытого залива. Ќа белом песке чернели груды обломков
"Џринцессы Ђнны", рЯды пушек, штабелЯ Ящиков и бочонков. Ќа одной из
дюн, обрамлЯвших пески, виднелись четыре креста над свежими могилами
погибших морЯков.
‚низу на склоне мичман увидел …рмакова и Њаметкула. Ћн окликнул
их, и друзьЯ поднЯлись к нему ходкой матросской побежкой.
- ‘адитесь, братцы, - сказал мичман. - Њне надо с вами
потолковать.
Њатросы позамЯлись, но мичман прикрикнул, и оба уселись на траву.
‚ысокий чернокудрый …рмаков сорвал травинку и покусывал ее,
вопросительно глЯдЯ на ѓвоздева, а широколицый, бронзово-загорелый
Њаметкул, присев по-татарски на пЯтки, стал набивать
трубочку-носогрейку.
- „ело близитсЯ к концу, ребЯта, - сказал мичман. - ‘коро нам
можно будет отсюда уезжать, да только мне надо оставить при
корабельном имуществе надежный караул.
- Љонечно, - быстро проговорил Њаметкул. - ЌельзЯ без караула
столько добра оставлЯть.
- „умал Я, думал, - продолжал мичман, - и надумал, что надежнее
вас с …рмаковым мне людей не найти. ’ут ведь не просто вещи караулить.
Ќеизвестно, сколько придетсЯ прожить здесь в ожидании судна. Њожет,
год, а может, и два. ‘ейчас у нас мир, но надолго ли? „а и мало ли на
свете лихих людей, охотников до чужого добра? Ќужно все времЯ быть
настороже. ‘тарший по команде должен смотреть, чтобы дисциплина и
порЯдок не упали, чтобы люди были здоровы и занЯты полезной работой,
чтобы все грузы были в целости и сохранности, пушки не ржавели, паруса
не гнили. € вести себЯ люди должны так, чтобы перед здешними жителЯми
отечества своего не осрамить. џ решил так: …рмаков будет за старшего,
ты, Њаметкул, вроде помощника, а остальных пЯтерых назовите мне сами.
‚сего думаю оставить здесь семь душ.
Њатросы помолчали, сосредоточенно задумавшись. Џотом …рмаков
медленно, тщательно взвешиваЯ свои слова, сказал:
- —тобы такое дело людЯм поручить, надо к ним большое доверие
иметь. € Я, Ђникита ’имофеич, это очень чувствую. џ, Ђникита ’имофеич,
крепко вам обещаю: все будет в сохранности. Њы с Њаметкулом и прочие
матросы оченно вас стали уважать и, как говоритсЯ, все будем делать по
чистой совести и согласно присЯге, чтобы никто не мог сказать, что
русский матрос на свое звание пЯтно положил.
- Џравильно говоришь, €ваныч, - воскликнул Њаметкул. - Ћчень
правильно говоришь.
- Ќу, спасибо вам, братцы, - сказал мичман.
Ћн был искренне тронут и взволнован речью …рмакова. …му вдруг
захотелось поделитьсЯ с обоими своими помощниками сомнениЯми и
относительно кнЯзЯ, предоставить ли делу идти самотеком и тем самым
содействовать спасению кнЯзЯ или же раскрыть суду всю истинную правду?
Ћпустив глаза, мичман несколько мгновений колебалсЯ, но потом
решил, что он сам должен обдумать это дело. …му показалось, что никак
нельзЯ матросов делать участниками в решении судьбы офицера, хотЯ бы
этот офицер и оказалсЯ недостойным своего званиЯ.
Ћн поднЯл глаза и стал обсуждать с …рмаковым и Њаметкулом
подробности их будущей жизни на острове. ђешено было, что, кроме них,
в число караульных, остающихсЯ на острове, войдут: Џетров, трубач
”иногеша, Ќефедов, ‘еменов и Џупков.
‚низу на площадке корабельнаЯ рында "Џринцессы Ђнны" зазвонила в
знак того, что обед закончен и пора приступать к работам. ѓвоздев
отпустил матросов, а сам решил пойти проведать кнЯзЯ, которого еще ни
разу не видел с того днЯ, как его отвезли в деревню. Ћн знал, что
кнЯзю лучше и он уже вне опасности.
Ћсмотрев работы и сделав несколько распорЯжений, мичман
отправилсЯ по тропинке через дюны и вскоре вошел в деревню. …му
указали маленький кирпичный дом, весь обвитый какими-то ползучими
растениЯми. Њножество цветов в глинЯных горшках теснилось на
подоконниках двух небольших, настежь открытых окон. Ќе успел он
постучать, как дверь ему открыла пожилаЯ статнаЯ женщина в белоснежном
чепце; приветливо улыбаЯсь, она сделала книксен и крикнула звонким
голосом:
- ѓуст! ѓу-уст!
Њичман понЯл, что мать ѓуста зовет сына, чтобы он был
переводчиком. ѓуст вышел из сараЯ с рубанком в руках, весь осыпанный
стружками. Ћн чинил бочонки длЯ засола осеннего улова рыбы.
- Ћ! - радостно улыбаЯсь, сказал он. - ‡траствуйте, косподин
мичман!
Џоговорив с ѓустом и его матерью о здоровье Ѓорода-Љапустина и
узнав, что тому через несколько дней можно будет без риска предпринЯть
морское путешествие, мичман вошел в комнату, где находилсЯ больной.
ЉнЯзь стоЯл перед кроватью, опираЯсь о спинку стула слабыми
руками. Џохудевшее лицо его с заострившимсЯ носом заросло короткой
полуседой щетиной. Ћн смотрел на мичмана с испуганным ожиданием и,
вероЯтно против воли, улыбалсЯ жалобной, болезненной улыбкой. ќта
умолЯющаЯ, жалкаЯ гримаса царапнула доброе сердце мичмана.
Ћн уговорил кнЯзЯ лечь в постель и посидел с ним несколько минут.
Џосле расспросов о здоровье и сообщениЯ о ходе дел на берегу разговор
оборвалсЯ. ЉнЯзь, все так же улыбаЯсь, страдающими глазами смотрел на
мичмана, видимо стараЯсь прочесть у него на лице свой приговор. Ћн
молчал, порывисто и хрипло дыша.
- Ќу, поправлЯйтесь, поправлЯйтесь скорее, - сказал мичман
вставаЯ. - „а не мучайтесь. Ѓог вам судьЯ, а Я вас не погублю. Џусть
все идет само собою. Ќаверное, суд окажет вам снисхождение.
Ќичего не сказав, кнЯзь заплакал, закрыв лицо ладонЯми, а мичман
быстро вышел из комнаты и направилсЯ к ‚анагу, чтобы условитьсЯ с ним
о доставке на материк. Ћказалось, что через неделю должно было прийти
судно, которое снабжало островитЯн на зиму всем необходимым и скупало
предметы их производства.
‚ернувшись в лагерь, мичман стал торопить работы. ‡а несколько
дней была закончена переноска в склады корабельного имущества. Ќа
площадке возле них был установлен флаг, тут же повесили рынду
"Џринцессы Ђнны", и отрЯд …рмакова, отделившись от остальной команды,
еще при мичмане зажил размеренной и трудовою жизнью, которую …рмаков
намерен был поддерживать и в его отсутствие.
Ѓыл серый, совсем осенний денек, когда мичман и уезжающие с ним
дружески распростились с остающимисЯ, и пузатый неуклюжий парусник,
распустив все паруса, медленно отплыл от берегов острова ѓоольс.
„о самых глубоких сумерек мичман стоЯл на корме парусника, следЯ,
как медленно уменьшаетсЯ, как бы погружаЯсь в море, тЯжелый массив
мыса ‹юзе.
Ђ когда смерклось, над морем, далеко-далеко под пасмурным небом,
звездочкой засиЯл огонек. ќто оставшиесЯ на острове морЯки зажгли
костер на вершине мыса, прощаЯсь с товарищами.
Ќеобыкновенно горько и грустно почему-то стало на душе у мичмана.
‘о днЯ гибели "Џринцессы Ђнны" минуло более двух лет.
‚ конце маЯ 1736 года в ђевельском порту ошвартовалсЯ купеческий
корабль "ђеизенде ’обиас" под датским флагом.
Ќа пристани возле него быстро собралась толпа любопытных.
"ђеизенде ’обиас" не походил на обычные коммерческие суда, а всеми
своими статьЯми напоминал быстроходный военный фрегат. € только
отсутствие мощной артиллерии позволЯло считать его за мирного "купца".
Џортовое начальство и таможенные чиновники поднЯлись по трапу.
Ќа палубе их поджидал высокий человек в нарЯдном кафтане
кофейного цвета и в треуголке такого же оттенка, надетой поверх черной
шелковой косынки.
ќта косынка, повЯзаннаЯ низко, по самым бровЯм, и страшный шрам,
пересекавший левую щеку и рассекавший веко так, что глаз был
полуприкрыт, придавали человеку в кофейном кафтане мрачный и
воинственный вид.
- Љапитан троле, - представилсЯ он, - прошу ко мне в каюту.
Ћн говорил по-русски с легким акцентом.
"ђеизенде ’обиас" пришел без груза, и все формальности были
покончены быстро.
Џроводив чиновника, троле набросил на плечи плащ, оправил шпагу
и, отдав несколько распорЯжений своему лейтенанту, спустилсЯ на
набережную, где все еще стоЯли зеваки, удивлЯЯсь необычно щегольскому
виду купеческого судна.
троле, чуть прихрамываЯ, зашагал прЯмо на людей, глЯдЯ сквозь
них невидЯщим взглЯдом желтых волчьих глаз. € люди невольно
сторонились, очищаЯ ему дорогу. ‘ набережной он свернул в тесную
старинную улицу. ‡десь было сумрачно и сыро. ‡аходЯщее солнце освещало
только верхние окна трехэтажных узких домов, жавшихсЯ вплотную один к
другому.
‚ лавках и харчевнЯх, которых здесь было множество, уже горели
свечи.
ЂустериЯ "’ри короны" была самым крупным заведением в этом
квартале. ‡ал, где облаками ходил табачный дым и слышалсЯ многоголосый
гомон, был переполнен, но посетители вели себЯ чинно. троле хотел
было повернуть обратно, но негр в засаленном, когда-то, видимо,
роскошном алом турецком костюме уже снимал с него епанчу и протЯгивал
руку за шлЯпой. Љапитан отдал ее и, прихрамываЯ, пошел между
столиками, отыскиваЯ себе место по вкусу.
‚ дальнем углу, в глубокой нише стоЯл столик, за которым сидел
только один посетитель - грузный пожилой мужчина в большом парике и в
синем кафтане с осыпавшимсЯ от времени позументом. ‘просив разрешениЯ
сесть, троле заказал кельнеру ужин и стал набивать трубку.
—еловек в синем кзфтане не отрываЯсь смотрел на капитана. троле
чувствовал это, хотЯ и не глЯдел на соседа. ’акое любопытство
показалось троле неуместным, и он, поднЯв глаза, уставилсЯ на невежу
своим прозрачным, волчьим взглЯдом, который редко кто мог выдержать.
Ќо тучный мужчина весело ухмыльнулсЯ и сказал:
- Ђль тоже признал старого знакомца?
троле помолчал, вглЯдываЯсь в жирное, обрюзгшее лицо человека в
синем кафтане, потом пожал плечами и холодно ответил:
- Ќет, сударь, не имею чести...
- ќка, братец, памЯть-то у тебЯ плоха! - перебил его человек в
синем кафтане. Ћн захохотал, снЯл с себЯ парик, повесил его на спинку
стула, воодушевлено потер лысую грушевидную голову и сказал: - —то,
брат, загадал Я тебе загадку? Ќу ладно. ‚едь Я тебЯ, братец ты мой, а
с тобою еще двух пленных шведских офицеров в семьсот пЯтнадцатом году
до ’обольска сопровождал!
- ЉнЯзь Ѓорода-Љапустин? - удивленно, но без особого восторга
оказал троле. - ’ак, так... Ќу, узнать вас трудно. Љак это сказать?..
ѓоды сделали над вами большую работу. Ћчень большую работу...
- ’ак ведь и Я тебЯ, братец, узнал больше по твоим шрамам да
увечьЯм. € ты не очень-то помолодел, господин троле.
- ’ак, так, - еще более холодно сказал капитан и оглЯделсЯ,
отыскиваЯ себе более удобное и спокойное место.
- „а ты постой, - встревожилсЯ кнЯзь, заметив движение капитана и
боЯсь потерЯть собеседника, - постой, не уходи, побеседуем. ’ы менЯ,
братец, не опасайсЯ. џ нынче государеву службу оставил, живу сам по
себе. Ќе уходи, сделай милость, давай поговорим. ‚еришь, почитай, два
года с умными людьми говорить не доводилось.
- џ не ухожу, - сказал троле. - ‡начит, вы теперь в отставке?
Ћн посмотрел внимательнее в лицо кнЯзЯ, затем окинул взглЯдом
стол и убедилсЯ, что кнЯзь, видимо, здесь довольно давно и что
закусывал он далеко не всухомЯтку.
- ‚ отставке бы што! Џохуже дело, - сказал кнЯзь и плаксиво
насупилсЯ. - џ, брат, под судом был и уволен без пенсии. ‡аслужил за
тридцать лет!
троле усмехнулсЯ.
- ‘чета не сошлись? - спросил он не без Язвительности.
- Ќу-ну, брат! Џолегче! - оскорбилсЯ кнЯзь. - ‚аш брат немец менЯ
подвел, вот что!
- џ, сударь, не немец, а швед, - поправил кнЯзЯ троле. -
‚прочем, это неважно.
- Љонечно, неважно. ‚се вы немцы, - махнул рукою кнЯзь и
пригорюнилсЯ.
- —ем же, сударь, вас немец подвел? - полюбопытствовал троле.
- Ђ вот чем. Љомандовал Я бригантиной, да какой! Ќа всех морЯх
поискать такого судна еще, и не найдешь...
- Ќу и что же?
- Ќу и то же. Љомандовал, да занемог. ѓорЯчка менЯ свалила. Ђ
старший был немец, сухой такой, длинный, вроде тебЯ.
- Ѓлагодарю вас, - наклонил голову троле.
- ’ы не обижайсЯ, Я к слову. ’ак вот, он, проклЯтый, судно
разбил, застрелилсЯ, да и был таков. Ђ Я в ответе.
- Ђй-Яй! - покачал головою троле. - Ќо ведь вы же не виноваты,
вы больны были.
- ’о-то, брат, и делов. ‘ам знаешь: закон что дышло. Љак будто бы
и не виноват - тем более груз-то весь спасли! € такелаж и паруса.
’ридцать пушек фрегатских, коих везли с „анцигу, да своих
тринадцать... ‚се вытащили на островок возле „аго... ‘удили, брат,
менЯ судили, да и высудили. ‘огнали долой со службы без пенсиона.
†иви, как знаешь. ќто за тридцать-то лет беспорочной...
троле, которому кельнер принес еду и бутылку французского вина,
хотел наполнить стакан кнЯзЯ, но тот отказалсЯ.
- џ, брат, этой кислЯтины не пью. “ менЯ от нее в грудЯк жжение.
џ лучше еще нашей, рассейской шкалик... ’ак вот, о чем, бишь, Я?..
троле ел с завидным аппетитом. Ћт движениЯ челюстей глубокий
шрам на его щеке извивалсЯ, как живой, и левый глаз широко
приоткрывалсЯ, придаваЯ лицу капитана алчно-изумленное выражение. Ћн
внимательно слушал кнЯзЯ.
- ’ы, брат троле, мне человек не чужой. ‚ерно Я говорю? ‚ерно! -
сам себе ответил Ѓорода-Љапустин. - Џервое дело - мы с тобой морЯки от
младых ногтей и можем друг друга понимать. ‚торое - мы чуть не полгода
с тобой душа в душу жили и пуд соли вместе съели. ‚ерно? ‚ерно!
- ќто когда вы менЯ в ‘ибирь провожали? - спросил троле.
- Ђ что ж ‘ибирь? € в ‘ибири люди живут.
- †ивут, действительно, - подтвердил троле.
- Ќу, вот видишь! - обрадовалсЯ кнЯзь. - € как мы с тобою люди
свои, а Я нынче, почитай, два года с волками живу, то должен Я тебе
свою душу открыть!
- Ќу что же, открывайте, - разрешил троле, и глаз его раскрылсЯ,
как бы заранее изумлЯЯсь.
- ‚от... „а не пей эту кислЯтину, выпей со мною рассейской! -
возмущенно закричал кнЯзь.
троле не отказалсЯ выпить "рассейской", и кнЯзь продолжал:
- Ѓыл на нашей бригантине мичманишка один. Њолодой, но толковый,
шельмец. ‚от когда Я вовсе обеспамЯтел и командовать уже не мог, он
весь груз с матросиками на берег и повытаскивал... Њожет, и сейчас там
валЯютсЯ наши пушки.
- ѓде? - спросил вдруг троле с неожиданным любопытством.
- Џостой, не перебивай... Ќу вот, как суд окончилсЯ, отстранили
менЯ. Ђ Я даже не очень-то и к сердцу принЯл. ‘лава богу, думаю,
наконец-то Я - вольнаЯ птица и сам себе хозЯин. Џоеду, мол, в деревню
доживать свой век. „о того Я, братец, этому обрадовалсЯ, что кафтан
свой офицерский на радостЯх в печке спалил и этот вот синий с
серебрЯным позументом построил. Ђ у менЯ из всего родительского имениЯ
одна деревнишка осталась в пЯтьдесЯт душ. Џока Я служил, родители
померли, и все прочее достоЯние богатаЯ роднЯ растребушила до того
чисто, что и концов не найти. ‘обираюсь Я вот в деревню и думаю:
ладно, много ли мне надо? ‚едь там, в деревне, все свое, а расходов
никаких. Ѓог с ним и с пенсионом. џ ведь обо всем судил по памЯти,
когда Я еще мальцом да недорослем у родителей как сыр в масле каталсЯ.
Њне деревнЯ все одно как рай представлЯлась. € уж коли сохранил Я что
в памЯти, так это как в сирени соловьи поют, да каково душисто травы
на сенокосе пахнут, да как уютно у печи сидеть, когда за стеною вьюга
воет, да как вкусны пироги, да маковники, да домашние наливки... € вот
без задержки собралсЯ, возок себе купил - рогожный, по деньгам, - да и
в путь-дорогу. Ђ ехать от Џитербурха четыреста верст без малого.
‚ыехал Я осенью, в распутицу. •лЯби небесные разверзлись, и такие
пошли дожди неуемные, что стал Я думать, уж не потоп ли всемирный за
грехи наши нам снова ниспослан?
ЉнЯзь выпил еще шкалик.
- …ду Я по двадцать, по пЯтнадцать верст в день. ќто только
сказать - еду: то и дело сидим в трЯсине. ‹ошадЯм грЯзь по брюхо, а мы
- мокрые, голодные да холодные. “прЯжь рветсЯ, колеса ломаютсЯ. €ной
раз прЯмо так средь дорога в грЯзи и ночевали. Ђ как до деревни какой
доберешьсЯ да заночуешь в курной избе с телЯтами да ЯгнЯтами, так уж и
рад. ‚от тут-то Я флот и вспомнил. Љорабельную чистоту да порЯдок.
‘ижу, бывало, ночью середь дороги, где возок застрЯл, дрожу, веретьем
неведомо каким накрывшись, мокрый да голодный, а ночь осеннЯЯ -
длиннаЯ, конца ей нет. ‘клЯнки не бьют, какой час - неведомо. ’о ли
полночь, то ли светать скоро начнет... ‘ижу да и вспоминаю, как,
бывало, отстоишь вахту, тоже, конечно, и намокнешь и нахолодаешьсЯ, да
потом-то сразу в каюту, а там уже белье чистое приготовлено и горЯчий
пунш... ‚от тебе, брат, и деревнЯ! ЃесприютнаЯ Я головушка...
троле усмехнулсЯ, сверкнув приоткрывшимсЯ глазом.
- ‡начит, о флоте затосковали?
- Ђ вот, ей-богу, правда! - воскликнул кнЯзь. - „а это еще что!
’ут всЯкий затоскует, а вот послушай ты, что дальше было...
- Ђ что дальше было, Я сам вам скажу. •отите?
- Ќу-ка, ну-ка, - заинтересовалсЯ кнЯзь. - ‘кажи-ка!
- Џриехали вы домой. Ћтеческий дом вы по памЯти помнили большим,
просторным. Џросто дворцом. Ђ когда из возка вылезли, то увидели
сначала большую лужу, а за ней покосившуюсЯ бревенчатую большую избу
под соломенной крышей. Ћкна досками забиты и трап с крыльца
провалилсЯ...
- „а ты что - был там, что ли? - ошалело спросил кнЯзь.
троле снова усмехнулсЯ, сверкнув глазом.
- „альше-то рассказать?
- Ќу-ка, ну-ка!
- ‚нутри дом оказалсЯ еще менее похож на вашу мечту, чем снаружи.
Ќизкий, закопченный, запущенный... ’ак?
- „ействительно...
- Ќо это еще полбеды. „ом отскоблили, отмыли, и две комнаты стали
похожи на корабельные каюты... но не на те чертоги, памЯть о которых
вы хранили с детства.
- „а ты, троле, колдун!
- Џостойте. Љомнаты-то хоть и были похожи на каюты, да все же не
были каюты. € пахло там не пенькой, смолой и морем, а угаром и
капустными щами...
- ’ак за это Я стрЯпуху и ключницу чуть не каждый день на конюшне
драть приказывал! - воскликнул кнЯзь.
- Ќачалась зима. ‘тало скучно. Ќа счастье, навернулись соседи.
Џриехали. “гощенье, то-се, а говорить не о чем. Ћни вам про охоту на
зайцев с борзыми, а вам - хоть бы чума их всех взЯла. ‚ы им говорите,
как вы штормовали у острова ѓотланда да как удачно миновали подводные
камни, отвернув через фордевинд, а они на вас глЯдЯт, как бараны на
новые ворота...
- Ђ ведь так все и было. Ќу-ка, ну-ка, валЯй дальше! ’ы, брат,
прозорливец. ‚едь Я там монстром прослыл, ко мне и ездить перестали...
- Ђ летом начались посевы, да сенокосы, да выпасы, да толоки, да
потравы, да... сам черт не разберет что, а доходов никаких, и
крестьЯне жалуютсЯ, что оголодали, хоть ложись да помирай. € с едой
вам нет того раздольЯ, что при родителЯх...
- Ѓратец ты мой! Љак же Я на вторую зиму затосковал по флоту! -
перебил кнЯзь капитана. - ‚от, думаю, сижу Я тут, снегами менЯ
занесло. €з угла в угол слонЯюсь, от сна опух, делать нечего, кроме
как спать. Ђ в Љронштадте-то! Љорабли стоЯт разгруженные, а офицеры-то
в картишки, а то в аустерии, а то просто так соберутсЯ да за пуншем и
романеей коротают вечерок, вспоминаЯ морские походы да всЯкие
особливые случаи... Љак вспомню, так душа и встрепыхнетсЯ, на крыльЯх
бы туда полетел! €ной раз во сне приснитсЯ, что Я на юте, корабль подо
мной качаетсЯ, командир менЯ костит, что шквалом брамсель разорвало, а
Я от счастьЯ теплою слезой плачу... Џроснусь, сердце бьетсЯ, подушка
мокраЯ, а в комнате угар, а за околицей волки воют, и сам белугою
готов зареветь...
†ирное лицо кнЯзЯ принЯло человеческое, воодушевленное выражение,
глаза заблестели.
- Ќа людишек на своих Я уж и смотреть не мог. Љак будто на разных
Языках говорим. „евке приказываю вымыть палубу, а она на менЯ глаза
таращит. ‚елю плотнику починить трап на крыльце, а ему невдомек, что Я
про лестницу. —то ни слово, то загвоздка. Ђ по весне ЯвилсЯ в мою
деревню ротмистр с драгунами с мужичишек моих недоимку доправить. —то
тут началось! ‘тон стоит по деревне. Ђ ротмистр, немец белоглазый из
курлЯндцев, того и глЯди, и менЯ самого выпорет. џ ему, дескать: "’ы,
сударь, тут у менЯ паруса не распускай, Я сам флотский офицер и
государю тридцать лет отслужил", а он менЯ срамить, что Я мужиков до
того разбаловал, что за пЯть лет недоимки наросли...
- ‚от тут-то вы, сударь, из деревни и сбежали, - сказал троле
усмехаЯсь.
- ‚ марте месЯце бросил все к чертЯм собачьим да и сбежал! -
подтвердил кнЯзь.
- Ђ теперь слонЯетесь и не знаете, как дневное пропитание себе
добыть.
- Ќу, это-то пока нет. „еньжат еще немного осталось. Ќо мысли
приходЯт, мысли приходЯт... Ќе знаю, куда податьсЯ...
- ’акое наше дело, кнЯзь, - сказал троле. - Љто с юности
надышалсЯ морским соленым воздухом, кто многие годы провел в
плаваниЯх, тот на берегу жить не может.
- “дивительно прЯмо, - грустно согласилсЯ кнЯзь. - ’ридцать лет
мечтал вернутьсЯ в деревню, так мечтал, аж в груди болело. Ђ вот
теперь обратно. ’оскую и тоскую. € во сне все слышу, как паруса шумЯт
и вода у форштевнЯ шипит и плещет...
- ‚от что, кнЯзь, - сказал троле и уперсЯ своим волчьим взглЯдом
в глаза Ѓорода-Љапустина. - •очешь ко мне на судно третьим
лейтенантом?
- —то ты, милый, ведь ты швед, - кнЯзь даже откинулсЯ на спинку
стула.
- џ-то швед, да команда у менЯ со всего света набралась. € судно
мое под датским флагом плавает.
- ‚едь Я человек русский, мне неловко, - продолжал кнЯзь.
троле пристально глЯдел на Ѓорода-Љапустина, и бегающие глаза
кнЯзЯ никак не могли уклонитьсЯ от этого неподвижного, прозрачного,
бездонного какого-то взглЯда. "Љолдун, ей-богу, колдун!" - растерЯнно
думал кнЯзь
Љапитан между тем заговорил медленно и внушительно:
- Ѓыло времЯ, Я думал, что Я швед и что отечество превыше всего.
Њного лет Я жил этой мыслью и нажил себе только шрамы, увечьЯ, а также
ссылку в ‘ибирь. Љогда же, проведЯ там много лет, Я вернулсЯ домой, то
как Я был увечный лейтенант без роду и племени, так и осталсЯ.
Ћтечество ничем не наградило менЯ за верную службу. € всего достоЯниЯ
у менЯ имелось несколько соболиных шкурок и чернобураЯ лиса, что Я из
‘ибири вывез. "Џочему Я должен проводить жизнь в скудости и в вечном
подчинении? - подумал Я. - Џочему тебе не нравитсЯ в твоем отечестве,
троле? Џотому, что ты беден. Ѓогатому везде хорошо, ему везде
отечество".
- —то правда, то правда, - со вздохом подтвердил кнЯзь.
- € вот Я продал свои меха, нашел еще несколько отважных ребЯт с
малыми деньгами, и купили мы на паЯх бригантину. Ђ на этой бригантине,
дорогой мой кнЯзь, стали мы возить всЯкую контрабанду. € в вецию, и в
ђоссию, и куда угодно. € тут-то Я и получил сам все то, что мне
причиталось от моего отечества за верную службу. ЏонЯл?
- ЏонЯть-то понЯл... да что-то оно не того...
ЉнЯзь мучительно размышлЯл. Ќа лбу его легли толстые
горизонтальные складки.
- ѓод шел за годом, - продолжал троле, - и набралось у менЯ
денег столько, что в Ѓалтике показалось мне тесновато, а бригантина
наша уж очень маленькой. ‚от Я и купил, опЯть на паЯх, фрегат
"ђеизенде ’обиас". ЏрЯмо со стапелЯ купил. Ќе судно, а птичка.
ЏодводнаЯ часть обшита медью, ходит быстрее любого военного фрегата. Ђ
знаешь, с каким намерением Я его купил?
- Ћткуда мне знать? - насупЯсь, отвечал кнЯзь.
- Ћ! - воодушевлено сказал троле. - џ на нем большие дела буду
делать. ‚се морЯ мира открыты передо мною. Љоманда у менЯ отборнаЯ.
Ќачну Я с того, что пойду в Ђфрику за черным деревом и отвезу полный
груз в Ќовый Ћрлеан или на остров Љубу. ’ам этот товар имеет хорошую
цену.
- —ерное дерево? - недоумеваЯ, опросил кнЯзь.
- „а, - усмехнулсЯ троле, шрам его зазмеилсЯ, и левый глаз
сверкнул алчно и свирепо. - ‚от такое, - и троле указал пальцем в
сторону негра-швейцара в алом турецком костюме.
- Ђ! - протЯнул кнЯзь, тупо рассматриваЯ негра
- Ђ потом бог пошлет какую-нибудь войну. ’огда Я беру себе
каперское свидетельство той стороны, котораЯ будет посильнее, и начну
рыскать по морЯм за добычей. Ћдного мне длЯ этого не хватает...
- ‡наю Я, чего, - пробурчал кнЯзь.
- ‘омневаюсь, - возразил троле.
- Џушек тебе не хватает и артиллерийских припасов. ‚от в чем у
тебЯ недостача.
троле озадаченно посмотрел на кнЯзЯ.
- Ђ Я, признатьсЯ, думал, что ты тюлень, - сказал он.
- ’юлень не тюлень, а видел: как Я про пушки, что на песке лежат,
сказал, тебЯ точно кто шилом в бок кольнул.
- Ќу, вот и хорошо, что догадалсЯ, - усмехнувшись, сказал троле
и вылил залпом стакан вина. - Ђ как ты полагаешь, - продолжал он, -
там ли пушки (заметь, Я не спрашиваю, где именно?), там ли они, где их
вытащил на песок мичман?
- Ђ кто их знает, - сказал кнЯзь, - наверное, там! Људа им
деватьсЯ? ЌаврЯд за ними посылали судно при нынешних
обстоЯтельствах... „а там не только пушки. ’ам и паруса, и канаты, и
много чего... “знать это не трудно, там ли они или нет...
троле задумалсЯ.
- ‚от что, кнЯзь, - сказал он после долгой паузы, - мне третий
лейтенант нужен, Я тебЯ и так бы взЯл. Ќо если ты мне устроишь, чтобы
весь тот груз Я поднЯл бы на "ђеизенде ’обиас", ты, кроме жалованьЯ,
получаешь пЯть паев из шестидесЯти. €дет?
ЉнЯзь, собрав на лбу толстые складки, молча глЯдел в свой стакан,
вращаЯ его между пальцами.
- —его раньше времени шкуру делить, - сказал он наконец. - Ќадо
сперва узнать, там ли еще пушки...
- Ќу, а если там?
- …сли там, то Я с российской адмиралтейств-коллегией за все
сквитаюсь: и за свой пенсион и за посрамление, что Я невинно
претерпел!
- ‚от теперь Я слышу мужчину! - сказал троле. - ’ы мне, кнЯзь,
все больше нравишьсЯ!
- —тобы все дело проЯснить, мне надо сто рублей, - вдруг заЯвил
кнЯзь.
троле возмутилсЯ.
- „а брось ты! Људа тебе столько!
ЌачалсЯ торг.
9. ќЉ‘Џ…„€–€џ ЌЂ Ћ‘’ђЋ‚ ѓЋЋ‹њ‘
‚ ревельской адмиралтейской конторе у кнЯзЯ был знакомый
канцелЯрист, который за мзду готов был оказать ему посильную услугу.
Ќа следующий же день после встречи в аустерии "’ри короны" кнЯзь
за половину суммы, полученной от троле, узнал, что груз "Џринцессы
Ђнны" все еще лежит на мысе ‹юзе. ‡а ту же цену покладистый
канцелЯрист припрЯтал все дело о крушении бригантины так, что о нем
должны были позабыть надолго. € поэтому через три днЯ, как только
закончилась погрузка пшеницы (на этот раз троле вез вполне чистый
груз), "ђеизенде ’обиас" распустил паруса и покинул ђевельскую гавань.
ЉнЯзь всю ночь провел на палубе, наслаждаЯсь знакомыми ощущениЯми.
Љорабль шел на всех парусах, с плеском и шорохом пластаЯ
некрупные волны. ‚етер посвистывал в снастЯх, терпко и живительно
пахло морем, смолою. ‚ахтенный офицер протЯжно покрикивал на часовых.
Ћстров ѓоольс открылсЯ рано утром, и около полуднЯ "ђеизенде
’обиас" был подле мыса ‹юзе.
троле, оба его лейтенанта и кнЯзь, стоЯ на высоком юте фрегата,
всматривались в пустынное, песчаное лукоморье, над которым высились
гранитные утесы.
ЉнЯзь молча, с неожиданным длЯ себЯ волнением вглЯдывалсЯ в
места, где произошли событиЯ, роковым образом повернувшие всю его
жизнь. Љак сквозь туман, он вспоминал обстановку крушениЯ.
’ам, где на длинных подводных отмелЯх ревели тогда грозные
буруны, сейчас чуть рЯбилось под легким бризом белесо-голубое море. Ќа
золотистом песке виднелись какие-то бурые штабелЯ. ќто были вытащенные
на берег обломки бригантины.
- Ђ где же пушки и прочее? - спросил троле.
- ‚ амбарах. €х не видно. Ћни за мысом, - рассеЯнно отвечал
Ѓорода-Љапустин.
”регат медленно подвигалсЯ по гладкому морю. Ќа баке боцман кидал
лот и оповещал о глубине.
- Ђ сколько все же матросов оставили вы на острове длЯ охраны
амбаров?
- ЉажетсЯ, семь... „а они уже, наверное, разбежались. ‚едь скоро
три года, как они живут здесь без всЯкого присмотра. Ќаш матрос хорош,
когда над ним есть палка и его кормЯт, а им уже давно небось жрать
нечего.
…ще в ђевеле троле позаботилсЯ раздобыть шесть комплектов
русской матросской одежды длЯ гребцов шлюпки, котораЯ должна была
доставить на берег его и кнЯзЯ.
Џлан был таков: в случае, если матросы "Џринцессы Ђнны" все еще
охранЯют груз, то объЯвить им, что кнЯзь прибыл на фрегате за
остатками "Џринцессы Ђнны", которые он и должен передать капитану
фрегата троле. Џри этом русских матросов длЯ верности следовало
перевезти на фрегат и там запереть.
‚се это было обдумано еще в ђевеле. Ќо сейчас и троле и кнЯзь
пришли к убеждению, что все эти хитрости будут излишними. ‚рЯд ли хоть
единаЯ живаЯ душа охранЯет сейчас пушки. „аже если матросы и не
разбежались, - что крайне сомнительно, - то они навернЯка живут в
деревне, и прежде чем понадобитсЯ что либо им объЯснЯть, пушки и все
остальное будет захвачено экипажем "ђеизенде ’обиаса".
”регат достиг удобного Якорного места, и троле скомандовал:
отдать Якорь и убрать паруса. Њаневр выполнен был с военной четкостью.
ЉнЯзь не преминул сказать об этом троле, и страшный шрам капитана
зазмеилсЯ от самодовольной усмешки.
- Џодожди, кнЯзь, - сказал троле, - обзаведемсЯ пушками, и мы
еще себЯ покажем на южных морЯх! —ерез пЯть лет все мы до последнего
юнги станем богачами!..
€, хлопнув кнЯзЯ по плечу, троле, прихрамываЯ, направилсЯ в свою
каюту, чтобы переодетьсЯ в русский офицерский кафтан и камзол. Џо
старой привычке троле, отправлЯЯсь на берег, заткнул за поЯс
зарЯженный пистолет и настоЯл, чтобы кнЯзь сделал то же самое.
—ерез четверть часа шлюпка отвалила от борта фрегата и во весь
мах длинных весел пошла к берегу. Њедленно отодвигались в сторону
серые утесы мыса ‹юзе и постепенно разворачивалсЯ вид на его пологий и
зеленый склон, обращенный к внутренней части острова. € кнЯзь и троле
во все глаза глЯдели на открывающуюсЯ перед ними картину.
- ‘мотри, кнЯзь, ведь это огороды, - сказал троле. - ’ут что -
деревнЯ, что ли, близко? ‚он и люди на них какие-то копошатсЯ.
- Ќ-нет, - неуверенно промЯмлил кнЯзь. - „еревнЯ как будто
далеко. ‡а дюнами. ‚он, вон, смотри! ‚он где склад, повыше огородов,
на склоне...
- „а ведь это целый редут! - воскликнул троле. - ‚он на валу три
пушки, флагшток с андреевским флагом, а под ним часовой. ЉнЯзь, что же
это такое?
- —удеса, да и только, - смущенно сказал Ѓорода-Љапустин.
- —удеса! - Язвительно передразнил его троле. - "Њатросишки
разбежались, потому что-де им жрать нечего". Ђ Я-то дурак поверил! Љак
будто Я русских не знаю!.. —ерт возьми, они на одной траве могут жить!
Ќу, делать нечего. ‚озьмем их обманом. Ќа радостЯх они нам сразу
поверЯт, а там уж будет поздно.
—асовой у флага, видимо, заметил шлюпку, он подошел к колоколу и
ударил тревогу. Ќесколько человек, работавших на грЯдках между дюнами
и мысом, оставили свою работу и бегом бросились к "редуту" с лопатами
в руках. люпка между тем заскрипела дном по песку и остановилась.
- Ѓратцы, братцы, мы свои, не полошитесь! - закричал кнЯзь и,
встав во весь рост, замахал треуголкою. - џ ваш капитан, бра-атцы!
троле тоже поднЯлсЯ и замахал шлЯпою.
Ќо русские матросы, бывшие уже на равном расстоЯнии и от редута и
от шлюпки, и сами остановились, видимо заметив, что люди в шлюпке
одеты по-русски. Ћни торопливо одернули рубахи, пригладили волосы и
снова припустили во всю прыть - на этот раз к шлюпке.
—асовой у флагштока стойко оставалсЯ на своем посту. ЌапрЯженно
вглЯдываЯсь из-под ладони, он так и вытЯгивалсЯ, отклонЯЯсь то вправо,
то влево, чтобы получше разглЯдеть, кто же это прибыл наконец к ним на
остров ѓоольс?
—етыре матроса с фрегата, бредЯ по колена, на руках вынесли
троле и кнЯзЯ из шлюпки на берег, как раз к тому моменту, когда
"островитЯне" подбежали к самой воде.
- ќх, жалко, мало мы с собой прихватили народу! - шепнул троле
кнЯзю. - ‘ейчас бы тут перевЯзать их, голубчиков, и конец делу...
- ‚аше сиЯтельство, господин капитан! - крикнул было …рмаков,
подбежавший первым, но тут же спохватилсЯ и, оглЯнувшись на
подбегающих товарищей, скомандовал: - ‘тройсь! ‘мирно! - и затем,
выпрЯмившись, рапортовал: - ‘тарший по команде матрос первой статьи
…рмаков. —есть имею доложить: в команде налицо семь человек. Ѓольных
нет. Ћсобых происшествий не было.
- ‘пасибо, …рмаков, спасибо вам, братцы, - смЯтенным голосом
сказал кнЯзь. - ’ак... ‚ольно, братцы...
Њатросы окружили мрачного троле и смущенного кнЯзЯ.
- ‚от такие дела, братцы, - промЯмлил кнЯзь.
троле искоса, негодующе посмотрел на него, и кнЯзь, взЯв себЯ в
руки, продолжал:
- Њы за вами. ‚от господин троле, капитан фрегата "‚инд-•унд",
примет все имущество и отвезет вас в Љронштадт.
- Ќу, слава богу, ваше сиЯтельство, - оказал …рмаков, - а то мы
тут думали: забыли нас вовсе...
- Ќе забыли, - тускло улыбнулсЯ кнЯзь, которому все времЯ было
сильно не по себе.
- „озвольте обратитьсЯ, ваше сиЯтельство, - сказал вдруг Џетров,
внимательно глЯдевший на фрегат, стоЯвший на Якоре в полуверсте от
берега.
- ѓовори, - отвечал ему кнЯзь.
- ‚едь это, сударь, будто не "‚инд-•унд". "‚инд-•унд" Я хорошо
знаю.
- ќто новый "‚инд-•унд", - резко оказал троле. - ’от в прошлом
году затонул подле Ќаргена.
…рмаков пристально посмотрел на судно, потом на троле, но ничего
не оказал.
’рубач между тем подошел к четырем фрегатским матросам, стоЯвшим
отдельной кучкой.
- ‡дорово, братцы! - весело сказал трубач. - Ќу, как там у нас в
Љронштадте - все на месте?
- Ќитшего, нитшего, - торопливо отвечал один из фрегатских.
Ћстальные молчали, напрЯженно улыбаЯсь.
’рубач недоуменно обвел их взглЯдом.
- „а вы что, братцы, не русские, что ли? - спросил он.
- —ухна, чухна мы, - закивал головой тот, что говорил "нитшего".
- Ќу, коли разговор у нас не получаетсЯ, давайте закурим, - решил
трубач. - “гощайте, ребЯта. ‘ табачком у нас плохо.
- Ђ? - недоуменно спросил "чухна", но тут же сообразил, в чем
дело. - ’абачка, табачка, - и с готовностью полез в карман за кисетом.
‡аметив этот жест, Њаметкул, Ќефедов и Џетров тоже подошли к
фрегатским.
- Њамет, дело сумнительное, - шепнул “расову трубач. - Њатросы не
русские...
- € фрегат не "‚инд-•унд", - шепотом же отвечал “расов. - ‘кажи
…рмакову!
- …сть!
троле вдруг достал из-за поЯса пистолет и, поднЯв руку,
выстрелил в воздух. ђусские матросы, схватЯсь за заступы, сдвинулись в
кучку.
- ќто что же, ваше благородие? - строго спросил …рмаков.
- ‘игнал на фрегат, чтобы посылали шлюпки с людьми на берег, -
объЯснил троле, прЯча за поЯс дымЯщийсЯ пистолет.
„ействительно, стоЯвший на юте фрегата человек тоже поднЯл руку,
белый дымок пыхнул над его пистолетом и растаЯл в воздухе. —ерез
несколько секунд долетел до берега звук выстрела. ”регат ожил, по
палубе забегали матросы, заскрипели тали, и шлюпки, повиснув над
бортами, стали опускатьсЯ на воду.
- Ќу, ребЯта, - обратилсЯ к матросам кнЯзь, - поезжайте-ка на
фрегат, к своим. ‚ас там угостЯт на славу. Ђ ты, …рмаков, пойдешь с
нами, показывай, где что.
- „а, да, надо спешить, - подтвердил троле. - ‘тоЯнка здесь
плохаЯ, а погоде верить нельзЯ.
- Ќе обессудьте, ваше сиЯтельство, - выступил вперед Њаметкул. -
Њы на радостЯх прибежали с работы в затрапезной одежонке. Ќа фрегат
нам так ехать совестно. „озвольте сбегать в кубрик одетьсЯ по форме.
- ѓлупости! - сказал троле. - Ќе велика беда, езжайте так.
- ‘овестно, ваше благородие, мы порЯдок все времЯ соблюдали.
Ќеохота напоследок перед людьми срамитьсЯ, - поддержал “расова
…рмаков.
- Ќу, черт с вами, одевайтесь, только пулей! - решил троле.
- …сть! - отвечали матросы и почти бегом, обгонЯЯ кнЯзЯ и троле,
все шестеро устремились к редуту.
троле по-шведски приказал четырем своим матросам следовать за
собою.
- ’ы смотри, что они тут наделали, - сказал троле, подходЯ к
валу с бруствером и тремЯ амбразурами длЯ легких пушек с бригантины. -
…сли бы они тут вздумали засесть и оборонЯтьсЯ, то отсюда их без
артиллерии и не выковырнешь!.. € ров перед валом!
- ќтого ничего не было, когда мы уезжали, - сказал кнЯзь.
‚ал прикрывал доступ на площадку, где стоЯли навесы и амбар с
имуществом "Џринцессы Ђнны". —ерез ров, глубиною в полторы сажени и
шириной в сажень, был переброшен легкий мосток.
…рмаков в фризовом бостроге, с короткой саблей на портупее, в
вЯзаной матросской шапке, стоЯ у мостка, уже поджидал офицеров. Ћн
отдал им честь и помог взобратьсЯ на вал по крутому деревЯнному трапу.
Ќа валу уже стоЯл в строю и при полном параде с мушкетами на плечо
весь гарнизон "редута". (Ѓострог - куртка.)
- ’ы смотри пожалуйста, - сказал кнЯзь, - какой они тут порЯдок
поддерживают.
Ћбернувшись к …рмакову, кнЯзь заметил странную в нем перемену.
‘муглое лицо матроса было бледно до зеленоватости, челюсти крепко
сжаты, и мускулы на правой щеке нервно вздрагивали. Ћн шагнул вперед,
вытЯнулсЯ и сказал хрипло, но твердо:
- ‚аше сиЯтельство, команда думает так: мы вам пушки отдать не
могем. Џусть с фрегата, окромЯ господина троле, придут русские
офицеры и хоть человек двадцать матросов русских. Њы сумлеваемсЯ, ваше
сиЯтельство, не в обиду вам будет сказано...
- Ђх ты, сукин сын! - закричал кнЯзь. - ‘дохнешь под кошками за
свою продерзость!
…рмаков еще выше поднЯл голову, и мускулы на его щеке задрожали
еще сильнее. Ќикогда в жизни не приходилось ему спорить с офицерами.
- Њы сумлеваемсЯ, ваше сиЯтельство, - упрЯмо повторил он.
троле с Яростным видом оглЯделсЯ. Ћн увидел, что к берегу одна
за другой подходЯт три шлюпки, переполненные фрегатекими матросами. ‘
досадою вспомнил он, что пистолет свой уже разрЯдил. Ћн выхватил из-за
поЯса кнЯзЯ его пистолет и выстрелил в …рмакова, крикнув своим
матросам:
- ‚ ножи их, ребЯта! - и сам схватилсЯ за шпагу, но ему не
удалось вырвать ее из ножен. Њаметкул кошкой прыгнул вперед, обернул
мушкет прикладом и ударом в плечо свалил контрабандиста на землю рЯдом
с обливающимсЯ кровью …рмаковым. ЉнЯзь с невероЯтной при его тучности
быстротой метнулсЯ к трапу, скатилсЯ на мостик и пустилсЯ улепетывать
вниз по зеленому склону к берегу, где на песок уже высаживались
матросы с "ђеизенде ’обиаса".
—етыре шведских матроса, сгрудившись в кучку, с длинными
матросскими ножами в руках, медленно пЯтились к трапу под наведенными
на них дулами мушкетов, свирепо бранЯсь. Љогда они были у самого
трапа, Ќефедов, Џетров и остальные бросились к ним, прикладами
сбросили их в ров и мгновенно втащили на вал трап и мостик. Њаметкул
подбежал к …рмакову, который поднималсЯ, пошатываЯсь и прикрываЯ
ладонью рану в боку.
- ђебЯта, пушки картечью зарЯжайте и стрелЯйте... Џервый раз над
головами... Ђ коли не остановЯтсЯ, лупи прЯмо по колонне, - сказал он
слабым голосом. - ’рубач, труби атаку, длЯ страху им...
- †ив, €ваныч? Људа ранило тебЯ? - тревожно и ласково спрашивал
Њаметкул, бережно поддерживаЯ …рмакова.
- ђана... легкаЯ... Љомандуй, Њаметкул. Ќе терЯй времЯ. џ сам
управлюсь... ѓадюку эту свЯжите, - отрывисто проговорил …рмаков.
Ќо "гадюка" троле, лежавший неподвижно, как упал лицом вниз,
вдруг вскочил на ноги, взбежал на бруствер и, пробежав до угла,
невероЯтным прыжком, прЯмо с вала перемахнув через ров, кувырнулсЯ на
откосе, вскочил, прихрамываЯ, отбежал шагов на двадцать и, погрозив
русским морЯкам обнаженной шпагой, не спеша пошел к своим матросам,
которые двигались вверх по склону двумЯ густыми цепЯми с ружьЯми
наперевес.
- ЉакаЯ живучаЯ сволочь! - сказал Њаметкул. - ‚едь Я ему не иначе
как плечо сломал, а он прыгает, как блоха. ‘мотри пожалуйста...
Ќо времени терЯть было нельзЯ - около пЯтидесЯти человек
отчаЯнного сброда с "ђеизенде ’обиаса" шли в атаку на редут "Џринцессы
Ђнны".
…рмаков заранее продумал оборону редута. Ќа случай нападениЯ
подавлЯющего количества неприЯтелЯ он обучил свою команду так:
Ќефедов, канонир, наводил и стрелЯл по наступающим картечью, начинаЯ с
правого угла, а остальные тут же после выстрела пробанивали и зарЯжали
пушку. Љогда Ќефедов делал выстрел из последнего, третьего орудиЯ,
первое уже было зарЯжено и вновь готово к выстрелу. ЏолучалсЯ
непрерывный огонь.
’рубач трубил атаку, Ќефедов сделал первый выстрел, и картечь,
звенЯ и свистЯ, пролетела над головами наступающих.
Ќефедов навел второе орудие прЯмо на цепь, но троле остановил
своих людей и повел их обратно, костЯ на нескольких Языках и бога, и
его свЯтых, и кнЯзЯ, и русских вообще. Ћн решил, что при создавшихсЯ
обстоЯтельствах пушки обойдутсЯ ему слишком дорого.
- “ходЯт, ребЯта! - прокричал трубач.
- †естковата наша угощениЯ, - сказал, усмехаЯсь, Ќефедов.
“бедившись, что неприЯтель действительно отступил - шлюпки
отваливали одна за другой и скрывались из виду, - весь гарнизон редута
бросилсЯ к раненому товарищу.
…рмаков сидел в тени амбара, побледнев от потери крови, заткнув
рану обрывком рубахи. —ерные волосы свалились на лоб, покрытый
бисеринками пота.
- Ќадо обвЯзать менЯ кругом, - оказал он Њаметкулу. - ђана
сквознаЯ. ‡десь затыкаю, а кровь там, по спине бежит.
- Њолчи, €ваныч, сделаем все, что надо.
- ђана навылет, не труднаЯ, кровищи только много ушло.
Њаметкул и Џетров снЯли с …рмакова рубаху и занЯлись перевЯзкой.
- ’ы, ”иногеша, беги в деревню, - сказал Њаметкул трубачу. -
Џопроси ѓуста, чтобы он пришел с матушкой своей. Ћна лечить умеет
мало-мало. Ђ ты, ‘еменов, подымись на мыс и следи за фрегатом. Њожет,
они еще чего против нас затеЯт.
…рмакова, перевЯзав, положили поудобнее, и все присели подле
раненого.
- ђебЯта, - испуганно сказал Џупков. - Ђ вдруг да мы над нашими
российскими офицерами такое своевольство учинили, а они доподлинно за
пушками присланы? Џропали наши головушки!
- Ќу и видно дурнЯ, - сердито возразил Ќефедов. - Ќешто так бы
сразу и стали в нас стрелЯть, коли бы это были наши российские
офицеры? Ћни бы, конешное дело, по зубам съездили, тотчас караул бы с
фрегата вызвали и нас в кандалы и под военный суд... Ђ эти, вишь ты,
сразу за пистолет да за ножи - бить насмерть. „а и матросы у них разве
наши?
- ’воЯ правда, Ќефедыч, - скороговоркою проговорил Њаметкул. -
ќто нас собака капитан продал шведу. Ќе иначе, как у нашей державы
нынче опЯть со шведом неустойка.
- Ќет, - вмешалсЯ Џетров, - ежели бы у нас со шведом война была,
то от нас так бы легко не отступились. —то такое семь душ против
целого фрегата? ‘везли бы на берег пару пушек, разбили бы наш редут и
передушили бы нас, как цыплЯт. Ќет, этот кривоглазый, видно, капер
какой или контрабандист. „умал с налету нас врасплох захватить, а не
вышло, он и оставил дело.
- Џравильно, Џетров, - слабым голосом поддержал …рмаков отважного
марсового. - Љонечно, будь бы война, так легко бы нам не отбитьсЯ.
‚скоре прибежал ‘еменов с радостной вестью, что фрегат снимаетсЯ
и уходит в море. Ђ затем пришел ѓуст и с ним еще несколько рыбаков.
”инюгеша встретил их на пути. “слыхав стрельбу, они оставили свою
работу и пошли узнать, что делаетсЯ у их друзей на мысе ‹юзе. “знав о
происшествии, рыбаки, удивлЯЯсь, покачивали головами.
- ‘частливо опошлось, - сказал ѓуст. - Њокло пыть куже.
‘тарушка, мать ѓуста, приехала на таратайке с целым запасом
целебных трав, бинтов и примочек. Ћсмотрев …рмакова, она подтвердила
его мнение о том, что рана не опасна. ЏулЯ прошла, не задев ни одного
важного органа.
- Њать коворит, - перевел ѓуст, - что молотец путет стороф через
тве нетели.
Ќа вершине мыса непрерывно дежурил кто-нибудь из гарнизона
редута, следЯ за фрегатом. Ќо судно, пользуЯсь поднЯвшимсЯ ветерком,
быстро уходило на северо-запад и скоро скрылось за горизонтом.
Ћднако матросы да рыбаки, пришедшие из деревни, считали, что
опасность не миновала. …ще некоторое времЯ нужно было быть начеку.
троле мог еще раз попытатьсЯ овладеть пушками.
Љ счастью, наступали белые ночи, и опасность внезапного нападениЯ
во мраке исключалась. Ќо все же матросы решили, кроме обычного
караульного поста у флага, поставить еще одного часового на вершине
мыса, откуда хорошо было наблюдать за морем и за побережьем чуть ли не
всего острова ѓоольс.
Њежду тем "ђеизенде ’обиас" пенил море далеко от острова ѓоольс.
‚ капитанской рубке, голый до поЯса, сидел троле. ‹евое плечо у него
вспухло, и подлекарь делал ему холодные примочки.
ЉнЯзь, понурЯсь, стоЯл подле двери. “раган брани, попреков и
угроз бушевал над головой кнЯзЯ, пока шлюпки везли на фрегат
незадачливых воЯк. Ќо вскоре троле отошел. …го темной и свирепой
натуре не чуждо было чувство справедливости. Ћн понЯл, что виноват во
всем не менее кнЯзЯ. € сейчас он сменил Яростную брань на едкие
насмешки над проницательностью, умом и отвагою Ѓорода-Љапустина.
ЉнЯзь стоЯл, трепеща за свою участь. —то теперь сделает с ним
расходившийсЯ пират? …му ничего не стоит просто вышвырнуть его за
борт.
Ќо беспокойство кнЯзЯ было напрасным. троле не собиралсЯ
расставатьсЯ с Ѓорода-Љапустиным. Ћн понимал, что после всего
случившегосЯ, после того, как русские матросы убедились в измене
своего капитана, тому нет возврата в отечество. ‘ейчас троле был
единственной надеждой и опорой кнЯзЯ, и тот будет служить ему с
верностью преданного пса, а в таких людЯх пират нуждалсЯ. ‚доволь
поиздевавшись над трепещущим изменником, троле милостиво простил его
и успокоил насчет дальнейшей участи: кнЯзь остаетсЯ на фрегате в
прежней должности, но о паЯх, конечно, теперь не могло быть и речи. „а
и жалованьЯ кнЯзю придетсЯ получать в четыре раза меньше, чем было
условленно. ‚последствии, если он заслужит... ну, там будет видно.
‘ облегчением услышал кнЯзь этот приговор. Ѓог с ним, и с
жалованьем. Ѓыла бы шкура цела.
„ни после кораблекрушениЯ, прошедшие в непрерывных и небесплодных
трудах, оставили в душе мичмана прочное сознание, что он и его матросы
сделали все, что было в их силах, и достойно выполнили свой долг.
Ќо чем дальше оставалсЯ остров ѓоольс, тем тревожнее становилось
мичману. Џлохо, очень плохо начиналась его морскаЯ служба. ‚место
дальних плаваний в неведомые страны, вместо подвигов в морских боЯх -
нелепаЯ гибель судна на песчаных отмелЯх. ‚место орденов и отличий
мичмана ожидал строгий и безжалостный военный суд.
Ќо вот неказистое черное суденышко вошло в ђевельский порт и
пришвартовалось к одному из таких же суденышек, десЯтками наполнЯвших
каботажную гавань.
ЏереходЯ с судна на судно, таща на плечах скудные пожитки,
выбрались наконец оборванные матросы "Џринцессы Ђнны" на каменную
набережную. Њичман и один из матросов под руки вели еще слабого,
исхудавшего капитана. ‡еваки сейчас же окружили группу, сразу признав
в них потерпевших крушение.
Ќе глЯдЯ по сторонам, сгораЯ от стыда, построил ѓвоздев своих
далеко не щеголеватых матросов и, нанЯв длЯ кнЯзЯ извозчика, пошел
впереди отрЯда, направлЯЯсь к адмиралтейской конторе.
Њичман шел, стиснув зубы и опустив глаза. Ќасмешки или
соболезнованиЯ прохожих и зевак приводили его в Ярость. Ќет, не такими
представлЯл он в мечтах возвращениЯ свои из славных морских походов!..
„о суда и ему и кнЯзю пришлось сидеть под домашним арестом.
Ќаконец день, которого с невольным трепетом ожидал бедный мичман,
наступил. Ћбоих офицеров бригантины ввели в сумрачную, гулкую залу под
сводами. Џредседательствовал начальник стоЯвшего в ђевеле отрЯда
кораблей, прославленный петровский адмирал Ќаум Ђкимович ‘енЯвин.
‘енЯвин был суров и мрачен. Ѓорода-Љапустина он давно знал и не
благоволил к нему. ЉнЯзь, совершенно потерЯвшийсЯ от страха, выглЯдел
дрЯхлым, трЯсущимсЯ старцем.
ѓвоздеву, которого бросало то в жар, то в холод, казалось, что
все происходит в каком-то тумане. ‚ противоположность гражданским
делам этой эпохи, дело о крушении бригантины не потребовало долгого
разбирательства. ‚се решилось в тот же день.
‚ахтенный журнал и показаниЯ матросов давали Ясную картину
происшедшего. Џо счастливому длЯ кнЯзЯ совпадению, а также благодарЯ
молчанию ѓвоздева он оказалсЯ невиновным. Ќо суровый старик-адмирал
чрезвычайно пренебрежительно обращалсЯ с кнЯзем. Ћн даже сказал ему во
всеуслышание:
- Ђ что, кнЯзь, покойный-то государь прав был, что не пускал тебЯ
выше унтер-лейтенантского чина. ‘удном командовать - это не за пуншем
посиживать...
Ћ кнЯзе состоЯлось такое решение суда: "•отЯ в сем деле прЯмой
вины его не усмотрено, поелику, будучи больным, службы отправлЯть он
не мог, но по некоторым обстоЯтельствам полагать должно, что
надлежащего смотрениЯ за порЯдком на судне, как то доброму и в своем
деле искусному капитану надлежало бы, оный кнЯзь не оказал, а все
доверил лейтенанту Џеппергорну, каковой и погубил судно, что и
следствием подтверждаетсЯ, а посему вышереченного кнЯзЯ
Ѓорода-Љапустина Њитрофана, на тридцатилетнюю его в российском флоте
службу не взираЯ, согнать со службы домой без пенсиона и прочих
льгот".
"Ћт флота мичман ѓвоздев, - говорилось далее, - хотЯ он и
поступил, не сообразуЯсь с регламентом, изменив курс судна самовольно,
за что его по уставу надлежало после жестокого на теле истЯзаниЯ
разжаловать в матросы навечно, но как оный мичман регламент преступил
не длЯ самовольства и глупости, а к отвращению несчастьЯ с судном, а
далее при крушении бригантины, по вине лейтенанта Џеппергорна
произошедшем, оный мичман ѓвоздев показал свое немалое искусство и
неустрашимость, почему единственно и спасены команда и корабельное
имущество, по сей причине мичмана ѓвоздева от всЯкого штрафованиЯ
освободить и оставить в службе тем же чином".
Ћ матросах старый морЯк ‘енЯвин решил так:
"Џрочим морским служителЯм бригантины "Џринцесса Ђнна" объЯвить,
что поступали они, как и надлежит добрым и усердным людЯм, с их
присЯжною должностью сообразно. € как оные морские служители,
государево имущество спасаЯ, свое достоЯние, почитай, все потерЯли -
наградить их полугодовым жалованьем".
Њичман вышел из темного и сырого зала суда как бы вновь
народившимсЯ на свет. ‚еселою гурьбою вышли вслед за ним и матросы.
„аже кнЯзь приободрилсЯ и улыбалсЯ во весь свой широкий рот. Људа
девалась его старческаЯ дрЯхлость!
- †ивем, мичман! - весело подмигнув, сказал он ѓвоздеву. -
„овольно в хомуте ходить. Џоеду в деревню на зеленую травушку! Џрощай,
мичман! - €, даже не пожав руки своему спасителю, кнЯзь свернул в
ближайший переулок и скрылсЯ из глаз.
ЌесмотрЯ на благоприЯтное решение военно-морского суда, карьера
мичмана была подпорчена. Ќа нем лежало некое пЯтно, которое можно было
снЯть только подвигом, многогодней добросовестной службой или же...
протекцией. Ќо протекции у ѓвоздева не имелось...
Њичман был переведен на Љаспийское море, где ему отдали под
команду небольшой старый гекбот, на котором он должен был охранЯть
рыбные промыслы от набегов туркмен на их "косЯщатых" лодках. Ќо эта
служба мичмана продолжалась недолго. Ќачалась война с турками, и
мичмана перевели в ЃрЯнск, где строилась „непровскаЯ флотилиЯ, котораЯ
должна была принЯть участие в войне.
’ак шли годы.
Ћн женилсЯ на миловидной белокурой польке, и историЯ его женитьбы
была не совсем обычна.
‚ 1737 году, после взЯтиЯ Ћчакова, скампавеЯ, которой командовал
ѓвоздев, крейсировала в море, за Љинбурнокою косою. (‘кампавеЯ -
небольшаЯ галера)
‚сю ночь ѓвоздев продержалсЯ под парусами вдали от берегов.
ѓребцы, - не каторжники, как водилось обычно в те времена, а
украинские казаки, - отсыпались на банках и под банками, набираЯсь сил
на долгий трудовой день. „лЯ мичмана, привыкшего к белым ночам в эту
пору года, южнаЯ тьма казалась необычайно долгой. …му не спалось, и
хоть это была не его вахта, но он посиживал подле рулевых, мечтаЯ
неведомо о чем и слушаЯ журчанье воды у бортов и за кормою. ‚етра
почти не было. Ќебо начинало светлеть на востоке, ветерок стал
усиливатьсЯ. € вот тут-то, в предутреннем сумраке, часовые увидели в
нескольких кабельтовых от скампавеи силуэт судна. Џрозвучала тревога,
гребцы, еще неловкие со сна, торопливо разобрали весла, морские
гренадеры занЯли свои боевые места, засветились фитили канониров.
‘ветало быстро, и ѓвоздев убедилсЯ, что судно - большаЯ турецкаЯ
кочерма. (Љочерма - двухмачтовое судно с косыми парусами)
Ќа кочерме тоже заметили опасное соседство. Ќад сонным морем
прокатилсЯ гортанный переклик турок. Љочерма выкинула шестнадцать
длинных весел, повернула по ветру и пошла наутек. Ќо легкаЯ скампавеЯ
быстро настигала тЯжелую перегруженную кочерму.
Ќа скампавее весла гнулись под рывками гребцов, сонливость
которых сменилась необычайной энергией: предстоЯла хорошаЯ пожива.
‘уда быстро сближались.
‚ утреннем воздухе как-то влажно, глуховато прозвучали пушечные
выстрелы. ѓвоздев вдруг заметил, что голубовато-белые клубы дыма стали
розовыми. “треннЯЯ зарЯ осиЯла небо и море.
’урки не собирались сдаватьсЯ. “же одно турецкое Ядро прорвало
парус скампавеи, и упругий утренний ветер располосовал его в клочьЯ.
Ќо вот скампавеЯ, описав циркулЯцию, с треском и грохотом
врезалась носом в крутой борт накренившейсЯ кочермы. ‘о стуком упал
перекидной мостик, и морские гренадеры во главе с ѓвоздевым перебежали
на палубу турецкого судна. ‡атрещали пистолетные и мушкетные выстрелы,
палуба заволоклась дымом. ѓвоздев, разрЯдивший свой пистолет, со
шпагою в руке бросилсЯ на какого-то бородатого турка в длинной одежде,
но тот, не принимаЯ боЯ, упал на колени.
Љочерма была наводнена русскими морЯками. ’урки сдались.
ѓребцы-казаки, оставив весла, рассыпались по всем закоулкам судна. Ћни
отбили крышки люков, закрывающих трюм, и оттуда на палубу, звенЯ
цепЯми, крича и ликуЯ, вырвалась толпа оборванных изможденных людей.
Ћказалось, что кочерма, принадлежавшаЯ работорговцу Љафару-Ђли -
тому бородатому турку, который упал на колени перед ѓвоздевым, -
пробиралась из Љозлова (…впатории) в ‚арну.
ђусские отрЯды генерала ‹асси, ворвавшись в Љрым, недавно разбили
ханские войска под Љарасу-базаром, и татары, опасаЯсь, что русские
двинутсЯ на Љозлов, отдавали "Ясырь" и другое имущество за гроши.
Љафар-Ђли до отказа заполнил свою кочерму дешевым товаром и, не рискуЯ
пересекать море на перегруженном судне, отправилсЯ в путь вдоль
побережьЯ, надеЯсь проскочить мимо Љинбурнской косы под покровом ночи.
Ћслабевший ночью ветер нарушил его планы, и в предрассветном сумраке
Љафар-Ђли увидел вдруг скампавею ѓвоздева. Љочерма была захвачена
после короткого боЯ. ђоли переменились. ‘ невольников снЯли цепи, а в
темный трюм были посажены закованные Љафар-Ђли, тридцать его
головорезов-матросов и пЯтнадцать турецких аскеров, которые находились
на судне в качестве охраны и конвоЯ. (џсырь - добыча (главным образом
пленники). Ђскер - солдат.)
Ћказалось, русские морЯки освободили более ста пЯтидесЯти человек
самых разных национальностей. ‚ двух крошечных каютах, запертых на
замок, нашли нескольких женщин, которые предназначались длЯ
константинопольских сералей и, как товар более ценный, содержались в
лучших условиЯх. ‡десь-то и познакомилсЯ ѓвоздев со своей будущей
женой. ‘реди этих пленниц оказалась панна ЊарысЯ ‡авадовскаЯ, а в
переполненном трюме сидел ее брат-погодок. Ћни захвачены были шайкой
конных татар, разгромивших имение их родителей на ‚олыни около года
тому назад.
Џо возвращении в Ћчаков ѓвоздев сдал пленных турок куда
следовало, а освобожденные невольники были заново экипированы за счет
добычи, взЯтой в Ћчакове. —асть из них поступила в армию (брат панны
Њарыси, восемнадцатилетний …ндрусь, пошел в гусарский полк), а прочие
на той же скампавее были отправлены вверх по „непру, на родину.
ѓвоздев и панна ЊарысЯ полюбили друг друга, и вскоре, когда флот стал
на зимнюю стоЯнку, состоЯлась свадьба. Ѓрак был на редкость счастливым
и удачным. Њолодые супруги горЯчо любили друг друга, и времЯ не
ослаблЯло силы их чувства.
‚есною 1740 года ѓвоздев вернулсЯ в Ѓалтийский флот. ’еперь это
был не юный мичман, впервые столкнувшийсЯ со всей суровостью морской
службы, а боевой и заслуженный лейтенант.
Џрибыв в Џетербург, Ђникита ’имофеевич вместе со своей миловидною
женою осматривал столицу, удивлЯЯсь переменам, которые произошли в
городе за времЯ его отсутствиЯ. Џанна ЊарысЯ восхищалась новыми
дворцами вельмож, высившимисЯ на берегах каналов, и с подобающей в
таком важном деле серьезностью изучала туалеты придворных модниц на
прогулках в ‹етнем саду.
Ќо отнюдь не с меньшим интересом рассматривала она военные суда,
стоЯщие на Ќеве. Ћна торопила ѓвоздева, упрашиваЯ отвезти ее скорее в
Љронштадт. …й не терпелось увидеть настоЯщие боевые корабли, военную
гавань, порт - места, где протекала юность ее обожаемого мужа, где
обучалсЯ он морскому делу и приобрел опыт и познаниЯ, благодарЯ
которым панна ЊарысЯ, ее брат и десЯтки других несчастных пленников
спасены были от страшной участи.
ѓвоздев не один раз подробно рассказывал жене о крушении
"Џринцессы Ђнны". ЌесмотрЯ на множество приключений и опасностей,
испытанных им в последующие годы, это первое суровое испытание
оставило глубокий след в его душе. ‘ уважением и любовью вспоминал он
Љапитона €ванова, …рмакова, Џетрова и других товарищей по несчастью,
которые научили его понимать и высоко ценить русского матроса.
“ панны Њарыси было живое воображение, и она Ярко представлЯла
себе все пережитое мичманом. Ќо отношение ѓвоздева к своим матросам ее
удивлЯло. ‚сем воспитанием своим она приучена была свысока относитьсЯ
к подлому народу,* и ей казалось, что матросы с "Џринцессы Ђнны" были,
наверное, какими-то особенными людьми. …й очень хотелось посмотреть на
них, и она просила ѓвоздева разыскать …рмакова и других, когда они
будут в Љронштадте. (* Ќаименование людей, принадлежавших к низшему
податному сословию, в то времЯ не имело оскорбительного, бранного
смысла.)
- Ђ что же, Њашенька, - улыбаЯсь, спросил ѓвоздев (он называл
свою жену русским именем), - может, и кнЯзЯ Ѓорода-Љапустина тебе
сыскать? Њожет, сиЯ персона тебе тоже любопытна?
- Ќет, - сердито отвечала панна ЊарысЯ, - ни за что не хочу
видеть этого вора и труса!
Џанна ЊарысЯ, обычно признававшаЯ авторитет мужа, в этом случае
упорно стоЯла на том, что нельзЯ было отпускать кнЯзЯ безнаказанным. €
ѓвоздев иногда нарочно поддразнивал жену. …е непреклонность забавлЯла
его.
ѓвоздев и сам хотел повидатьсЯ со своими товарищами по несчастью
и узнать, как провели они зиму на острове. ЏридЯ в
адмиралтейств-коллегию справитьсЯ, не состоЯлось ли его назначение на
какое-нибудь судно, лейтенант попросил знакомого повытчика помочь ему
отыскать матросов, служивших на "Џринцессе Ђнне". (Џовытчик -
старинное название должностного лица, ведающего делопроизводством).
- Џолагать должно, - сказал ѓвоздев, - что это легче всего
сделать, если сыскать, когда доставлено было в Љронштадт или ђевель
имущество бригантины, которое оставалось на острове ѓоольс.
Џовытчик, тучный, краснолицый человек, посмотрел на ѓвоздева,
сдвинул набок парик, осыпанный мукою вместо пудры, и недоуменно
почесал себе висок.
- —его, чего? - сказал он. - ќто какое же такое имущество?
Џовытчик был в своем деле большой дока, и возвращение в казну
спасенного груза не могло бы остатьсЯ ему неизвестным. ѓвоздев
поЯснил, когда и при каких обстоЯтельствах были оставлены на острове
ѓоольс несколько десЯтков пушек и другой ценный и важный груз, и
добавил, что все это, вероЯтно, должно было вернутьсЯ обратно в
магазины Љронштадта лет пЯть-шесть тому назад
- —его-то ты, сударь мой, не то говоришь, - покачав головою,
сказал повытчик. - Ћ крушении бригантины знаю, о суде над вами знаю, а
об имуществе, ей-ей, ничего не знаю. ‘ие менЯ немало удивлЯет...
Џоведай, сударь, подробнее.
Џовытчик чрезвычайно заинтересовалсЯ всеми обстоЯтельствами дела:
он быстро смекнул, что если груз, и вправду, позабыт на далеком и
уединенном острове, то, разыскав концы и напомнив об этом начальству,
можно получить поощрение и выдвинутьсЯ по службе.
Ќичего не сообщив ѓвоздеву о возникших у него соображениЯх,
повытчик сказал, что его просьбу он выполнит и матросов разыщет, а
также соберет все сведениЯ о спасенном имуществе и сообщит ему днЯ
через три-четыре.
Љогда в назначенное времЯ ѓвоздев ЯвилсЯ, повытчик встретил его с
необычайной приветливостью.
- Ќу вот, сударь мой, - сказал он улыбаЯсь, - вот тебе и
назначение! Ѓудешь доволен. Џолучай под свою команду гукор "Љроншлот"
и отправлЯйсЯ на нем на остров ѓоольс за своими матросишками.
- утить изволите, €ван Љузьмич, - недоверчиво улыбнулсЯ ѓвоздев.
- Љак это так на остров ѓоольс?
- Ђ вот так-с! - весело отвечал повытчик и сдвинул парик на
затылок, как шапку. - ’ак вот, голубчик: позабыли твоих матросов
вместе с пушками, да и не вспоминали поболе семи лет. ‚от и плыви за
ними, коли они еще не разбежались и пушек не продали.
- „а как могло это статьсЯ, - продолжал удивлЯтьсЯ ѓвоздев, -
чтобы семь человек да имущество на несколько тысЯч рублей позабыть?..
- Ђ война? ‚ойна была, батюшка, с туркою. ‚ойна, то да се... Ђ
может, еще какаЯ причина... ’олько вот тебе истинный крест: все дела
перерыл, и нигде никакого упоминаниЯ. Џолучай, сударь, ордер да
выставлЯй мне угощение!
ѓукор "Љроншлот", командиром которого назначен был ѓвоздев, стоЯл
в Љронштадте. ќто было хорошее, довольно большое судно о двух мачтах,
с двадцатью двумЯ шестифунтовыми пушками.
Љак только формальности приема и сдачи гукора были окончены,
ѓвоздев приготовил его к выходу в море. Џеред тем на судне побывала
панна ЊарысЯ, которую ѓвоздев познакомил с двумЯ своими помощниками,
унтер-лейтенантами Ѓахметьевым и Џетровым.
Ќа мачте управлениЯ порта поднЯлсЯ сигнал на выход, и, поставив
паруса, "Љроншлот" покинул гавань.
ѓвоздев рассчитал плавание так, чтобы прибыть на остров ѓоольс
примерно к утреннему подъему флага. Џогода благоприЯтствовала этому
его намерению и действительно в десЯтом часу утра, обогнув мыс ‹юзе,
бросавший сумрачно-зеленую тень на бледно-голубые воды, "Љроншлот"
бросил Якорь приблизительно в том месте, где семь лет тому назад
Љапитон €ванов с кормы погибающей бригантины обрушил в волны
стоп-анкер. ‘олнце начало пригревать. ѓолубое море и белый песок зыбко
струились в легком мареве. ђасплывчато зеленели над белою подковой
плЯжа поросшие дроком дюны.
‚есь экипаж гукора был на палубе. ѓвоздев приказал спускать
шлюпку, а сам с бьющимсЯ сердцем оглЯдывал в подзорную трубу
окрестности. ‚он аккуратно сложенные деревЯнные обломки судна. ‚он в
тени искореженных ветром сосен четыре креста и на них венки...
ѓвоздеву показалось, что они из свежей весенней хвои и полевых цветов.
"‡начит, тут... ‡начит, живы мои ребЯта, раз украшены заново могилы и
крестов под соснами не прибавилось..."
Ѓоцман доложил, что шлюпки готовы, и ѓвоздев торопливо спустилсЯ
в свою капитанскую восьмерку. “нтер-лейтенант Ѓахметьев сел за руль
второй шлюпки. (‚осьмерка - шлюпка с восемью гребцами.)
ѓвоздев с нетерпением оглЯдывал разворачивающуюсЯ перед ним
картину. ЌебольшаЯ долина между внутренним склоном мыса ‹юзе и дюнами
была обработана - частью вспахана, частью разбита на грЯды, и кое-где
уже зеленели всходы.
- Њолодцы! - похвалил ѓвоздев. - Ќе сидели сложа руки... ‚ишь ты,
десЯтин пЯть обработали! Љогда Я отсюда уезжал, здесь только трава
росла по поЯс... „а где же сами наши земледельцы?
- Ќебось дрыхнут, сударь, - насмешливо сказал загребной. - —его
им? Ќачальства при них нету.
ѓвоздев промолчал. ‚ следующее мгновение ему открылсЯ вид на
"редут". ‚ал был покрыт зеленым дерном. ђусский флаг развевалсЯ на
сигнальной мачте, мосток через ров был поднЯт, и за плетеными турами
бруствера виднелись пушки.
- ‘мотри ты, какую фортецию соорудили! - восхищенно сказал
ѓвоздев, а гребцы от удивлениЯ сбились с такта. - Ќажимай веселей,
ребЯта! - нетерпеливо добавил лейтенант и с тревожным недоумением
приставил к глазу зрительную трубу.
- „а куда же девались люди? - пробормотал он.
‚ трубу ѓвоздев заметил, что за бруствером кто-то, несомненно,
есть, он мог различить то шапку, то руку с фитилем. ‘удЯ по всему,
люди притаились за бруствером у зарЯженных пушек.
‚ысадившись на берег, ѓвоздев, Ѓахметев и человек пЯтнадцать
матросов направились вверх по зеленому склону к "редуту".
‡вонкий собачий лай приветствовал их приближение. Џо зеленому
валу, перепрыгиваЯ через амбразуры, носилась небольшаЯ чернаЯ
собачонка, Яростно лаЯвшаЯ на приближающихсЯ людей. Ќо за бруствером
по-прежнему не было никакого движениЯ. ѓвоздеву стало не по себе.
"—ерт его знает, что там такое? - подумал он. - ‚от как шарахнут
по нас картечью - и царствие нам небесное..."
Ќо тут в амбразуре, над дулом пушки, поЯвилсЯ человек и прокричал
в рупор:
- ‘тань все на месте, а то картечью! —то за люди и зачем к нам
идете?
ѓвоздев узнал …рмакова, но на всЯкий случай приказал своим
остановитьсЯ.
- €ваныч, здравствуй! - крикнул он. - •орошо же ты встречаешь
своего командира, нечего сказать!
…рмаков некоторое времЯ молчал оторопело.
- Ѓатюшка, Ђникита ’имофеевич! ‚ы ли это, сударь? - закричал он,
бросаЯ рупор в сторону.
- џ, как видишь, - отвечал ѓвоздев. - Њожет, ради старого
знакомства не станешь в менЯ палить?
‚се семь морЯков показались над бруствером и на разные лады
приветствовали ѓвоздева. …рмаков провалилсЯ за вал, мостик опустилсЯ,
бывший рулевой перебежал ров и кинулсЯ навстречу ѓвоздеву. Ћднако
мостик тотчас поднЯлсЯ, и все шесть остальных матросов не покинули
своих боевых постов: видимо, …рмакова не оставлЯла подозрительность.
—ернаЯ собачка, бегавшаЯ до того по брустверу, не отставала от
…рмакова, следуЯ за ним по пЯтам.
ѓвоздев и все остальные бегом бросились навстречу …рмакову. …му
не удалось рапортовать ѓвоздеву, как кнЯзю несколько лет назад.
Њатросы обступили его со всех сторон, а лейтенант крепко обнЯл
…рмакова.
- ‘ударь... сударь... - проговорил до слез растроганный бывший
рулевой и наклонилсЯ, стараЯсь поймать и поцеловать руку своего
командира.
—ернаЯ собачка, видимо опасаЯсь за …рмакова, негодующе лаЯла на
ѓвоздева и его спутников.
- —то же вы, идолы, чертовы дети, по своим хотели стрелЯть? -
сердито спросил у …рмакова загребной. - ‘ жиру, что ли, побесились?
‚от всыплет вам сегоднЯ наш боцман горЯчих на баке, сразу мозги станут
на свое место.
- Ќу, по разговору окончательно видать: свои, - улыбаЯсь, сказал
…рмаков, по лицу которого все еще текли слезы.
- „а уж, само собой, не турки, - не унималсЯ загребной. - Џошла
ты прочь, клЯтаЯ! -крикнул он на черную собачонку, норовившую куснуть
его за ноги.
- Џомолчи-ка, братец! - строго сказал ему ѓвоздев. - Ђ все же,
€ваныч, в честь чего хотел ты нас угостить картечью?
- Ћх, сударь, - отвечал …рмаков, - мы уж раз своим рассейским
доверились, да обожглись... € второй раз нас хотели врасплох ночью
взЯть, той же осенью. ‚от, сударь, - он показал ѓвоздеву изувеченную
кисть правой руки со скрюченными пальцами и добавил: - џ-то легко
отделалсЯ, а Џетрову глаз пулей напрочь выворотили. Ќе знаю, как жив
осталсЯ. …жели бы не †учка, - кивнул он на собаку, - всем бы нам не
быть живыми. € ты на нее, почтенный, не махай, - строго сказал
загребному …рмаков. - Ћна, брат, свое дело сполнЯет.
- Ќу-ну, - удивилсЯ ѓвоздев, - видно, вы тут, ребЯта, не как у
родной мамки жили. ‡анЯтные у вас дела...
Ћкончательно убедившись, что на этот раз его окружают
действительно свои и никакой измены нет, …рмаков крикнул на "редут",
чтобы опустили мостик. —ерез минуту "островитЯне" и вновь прибывшие
морЯки обнимались, хлопали друг друга по спинам и угощались табачком
из дружелюбно раскрытых кисетов. „аже сердитый загребной сменил гнев
на милость.
Љак только миновал первый восторг встречи с землЯками,
"островитЯне" столпились около своего бывшего мичмана. Ћдин лишь
Џетров держалсЯ в сторонке, стыдЯсь показатьсЯ с повЯзкою,
прикрывающей выбитый глаз.
‹ейтенант объЯснил, что он много лет прослужил на юге и, только
вернувшись на Ѓалтику, узнал, что матросы все еще на острове. Ћн
расспрашивал "островитЯн" и шутил с ними, радуЯсь, что встретилсЯ с
близкими и дорогими ему людьми.
Џодозвав угрюмого Џетрова, ѓвоздев сказал, что нечего ему
прЯтатьсЯ и стыдитьсЯ раны, полученной в бою за отечество.
- Ђ как твое мастерство, Џетров? - спросил он повеселевшего
марсового. - џ ведь помню, какую ты преискусную резьбу делал длЯ
покойной нашей бригантины.
ќтот вопрос снова смутил Џетрова, и за него ответил Њаметкул:
- Ћн с одним глазом ничего, не хуже делает свое дело. ‚от смотри,
пожалуйста. ђаздайсь, братцы! - и татарин отодвинул в сторону
сутуловатого, постаревшего Ќефедова, чтобы ѓвоздев мог посмотреть на
изукрашенное их жилище.
‹ейтенант, еще не успевший толком осмотретьсЯ, тем не менее уже
заметил порЯдок и разумное устройство "редута". ‘ейчас ѓвоздев оглЯдел
все более подробно.
"ђедут" устроен был так: на склоне перед площадкой, где находилсЯ
склад, выкопан был ров. ‡емлЯ, вынутаЯ из него, образовала вал,
верхнЯЯ плоскость которого сходилась с уровнем площадки, образуЯ
небольшую эспланаду. Ќад откосом вала был устроен из хворостЯных
туров, наполненных землею, бруствер с тремЯ пушечными амбразурами.
ѓрунт на эспланаде был плотно убит щебнем и посыпан песком.
Џостроенный еще при ѓвоздеве обширный двускатный навес, где
хранились фрегатские пушки и все остальное имущество, был превращен в
закрытое здание с мазанковыми стенами. "Љубрик", жилище караула,
находилсЯ в центре этой постройки. ”асад "кубрика" с фронтоном,
выступающим из ската кровли склада, выдавалсЯ вперед из мазанковых
стен. Ќа этот фасад и обращал внимание ѓвоздева Њаметкул. Ќаличники
окон и дверей, карнизы и тимпан фронтона - все это было изукрашено
причудливою деревЯнною резьбою, необыкновенно богатой и разнообразной.
ќто сочное пЯтно на фоне гладкой плоскости белой мазанковой стены
создавало необычайное впечатление.
‚се, даже загребной, скептически относЯщийсЯ ко всему на свете,
молча любовались этим замечательным произведением искусства.
- „а, - сказал наконец ѓвоздев, - мастер ты, Џетров. Ѓольшой
мастер. € не марсовым бы тебе быть.
- џ, сударь, ни от какого дела не бегаю, - сумрачно сказал
Џетров. - Ђ это баловство. “ нас под Ќижним многие так-то балуютсЯ. -
€ Џетров отошел к сторонке.
Њатросы, ничего за эти годы не знавшие о родине, хотели услышать
от ѓвоздева, как там сейчас, нет ли войны, стоЯт ли на месте Љронштадт
и Џетербург и почему столько лет про них никто не вспомнил. ѓвоздев,
как умел, разъЯснил им последнее обстоЯтельство и прекратил беседу:
как ни хотелось ему послушать о жизни и приключениЯх своих матросов,
прежде всего следовало озаботитьсЯ скорейшей погрузкой имущества на
гукор.
‚месте с …рмаковым и Ѓахметьевым лейтенант обошел склад. ‚се
оставленное имущество было цело и в наилучшей сохранности.
„лЯ перевозки его к берегу …рмаков посоветовал обратитьсЯ к ѓусту
и его землЯкам. Ћни могут дать подводы и лошадей. ”иногеша был сейчас
же откомандирован в деревню.
Џогрузка началась в тот же день. Љогда все было налажено, ѓвоздев
позвал …рмакова и, поднЯвшись с ним на вершину холма, сел на нагретый
солнцем валун и усадил подле себЯ бывшего рулевого. ‚ернаЯ †учка,
всюду следовавшаЯ за …рмаковым, улеглась подле него.
Љак и семь лет назад, внизу на редуте муравьЯми копошились
матросы. ЋбъЯтый голубизною неба и морЯ, струилсЯ в мареве жаркого днЯ
зеленый остров ѓоольс.
- Ќу, старина, - сказал ѓвоздев, угощаЯ …рмакова своим табаком, -
теперь расскажи мне, как же вы тут столько лет прожили без всЯкой
поддержки и помощи?
12. †€‹€ ‘…Њњ ЊЂ’ђЋ‘Ћ‚ ‚ —“†Ћ‰ ‘’ЋђЋЌ…
…рмаков молчал, сосредоточенно раскуриваЯ свою трубочку.
- ‘ чего ж начать-то? - сказал он задумчиво. - Ќу, начну с самого
с начала. Љак отъехали вы с командою, то до вечера все мы находились
вон там, - указал …рмаков на окончание мыса.
- Ђ потом костер зажгли. „олго Я на его огонек смотрел...
- ‚идали, значит? - обрадовалсЯ …рмаков. - Ќу, эту ночь спал Я,
прЯмо скажу, неважно. ‚се думал, как жить будем... Љак ребЯта, - не
начнут ли на свободе озорничать, не отобьютсЯ ли от рук?.. Ќу, однако,
все обошлось. Љак с утра началсЯ распорЯдок, так Я шкот и румпель из
рук уж не выпускал. Џризнали менЯ ребЯта за командира. ЏомнЯ ваши
слова, решил Я первым делом, от всЯких недобрых людей оберегаЯсь,
устроить себе острожек. Ћбмозговали мы это дело с Њаметкулом и вот,
значит, как изволили видеть, все в этом роде и устроили до снега.
Џравда, уже в заморозки пришлось кончать. ‡иму мы прожили, и не
заметили как. € вот пришла весна, и стали мы поджидать, что за нами
судно придет. †дем-пождем, а судна все нет. ’ут от этого ожиданиЯ и
работы все остановились и порЯдок упал. —его, мол, старатьсЯ, коли
вот-вот нас вовсе отсюда вызволЯт? Ќо, между прочим, судна все нет как
нет, а мы уж и провиант весь приели. ђебЯта ходЯт, затЯнув поЯса, и с
лица спали. Ђ уж и май прошел, июнь на дворе. Ќеладно дело, хоть
пропадай. Љоторые еще бродЯт кой-как, а Њаметкул, Ќефедов, Џупков уж и
с коек перестали вставать. ‚ижу Я, что надо ребЯт выручать, и пошел Я
к старосте здешнему, к ‚анагу. ел Я, прЯмо скажу, не час и не два, а
все полднЯ. €ду - от ветра шатаюсь. Џройду кабельтов, сЯду. ‘ижу, сижу
и думаю: вставать, мол, все равно надо, €ваныч. ‚стану да опЯть и иду,
а что кругом менЯ, то прЯмо как в мареве, аж в голове гудет. Ќемудрено
ведь, сколько дней не евши. „обрел Я до мызы ‚анага, смотрю - и он сам
вот он. •одит по саду в колпаке с кисточкой да Яблони свои
осматривает. џ подошел к ограде, поздоровалсЯ и за кол держусь, потому
стоЯть мне трудно, в голове кружение и в глазах вроде мушки. Ћн эдак
приветливо со мною обошелсЯ, колпак за кисточку приподнЯл:
здравствуй-де, …рмаков. џ ему, конечно, объЯснЯю все дело и прошу, не
может ли он нам ссудить продовольствиЯ до прихода судна, а лучше прЯмо
месЯца на два, на семь душ, из денного матросского рациона исходЯ.
Љазна-де за нас сполна заплатит, а мы, конечно, будем оченно
благодарны. ‘мотрю, мой ‚анаг распушилсЯ, надулсЯ, как голубь перед
голубкою, и уже на менЯ через губу глЯдит. "—то же это вы, говорит,
господин …рмаков? Њожет, полагаете, что Я вам оберштер-кригс-комиссар?
џ и так вашему мичману предостаточную сумму под его квитанцию
предоставил, и вы на сие чуть ли не цельный год кормились. € Я же всю
вашу команду отправил на материк. Ђ что-то пока не видно, чтобы мне за
сии мои труды и убытки заплатили". џ отвечаю: "Ќе может, мол, того
статьсЯ, чтобы наше отечество у вас, у ‚анага, в долгу осталось.
Ќебось кой-как наскребут еще денег в казне, чтобы расквитатьсЯ, может,
даже самим на прожиток останетсЯ".
- Њолодец! - перебил его ѓвоздев.
- Ћбидно мне показалось, господин лейтенант. Ђ он еще эдак
попушистее сделалсЯ и говорит: "џ, господин матрос …рмаков, шутить не
люблю и шутки плохо понимаю. Ђ скажите лучше, сколько вас душ?" -
"‘емь, отвечаю, Я уж и раньше вам сказал". - "’ак вот, - говорит
‚анаг, - чем так вам там сидеть и даром небо коптить, идите ко мне
работать за пропитание. Ђвось не объедите, а работы у менЯ на всех на
вас хватит". € посмеиваетсЯ, толстаЯ рожа, эдак неуважительно. Ђх, ты,
думаю, неладно как получилось. „аже в жар менЯ бросило. џ ему и
говорю: "Њы работы не боимсЯ, небо коптим не даром и без дела не
сидим, но только мы российского флота матросы, при своей присЯжной
должности состоим, и в батраки к тебе идти нам невместно". € в сердцах
повернулсЯ и пошел эдак быстро, и откуда сила взЯлась. Ћн было менЯ
окликать, а Я иду, не оглЯдываюсь, да про себЯ всЯчески, конечно,
выражаюсь.
- ќто ты правильно, …рмаков, что ушел!.. ќкаЯ сволочь
толстопузаЯ! - вскричал лейтенант.
- ЌастоЯщий кровопивец этот ‚анаг, - продолжал …рмаков. - Ћтец
его побогаче был прочих и отправил его в ђевель мальчонкой еще в
обучение. ’ам он и в русском Языке понаторел. ‚ернулсЯ - и незнамо как
через несколько лет уж все его землЯки ему должны-передолжны и у него
по струнке ходЯт. ѓлавнаЯ их добыча рыба, да и землицей, конечно, они
тоже занимаютсЯ, а остров отовсюду далеко, и сбывать им свое или что
там купить трудно. ’ак этот ‚анаг судно себе завел. ‚се, что им
требуетсЯ, на этом судне привозит, других купцов отвадил и так
землЯками своими овладел, что только диву даешьсЯ...
- Ќу, черт с ним, с ‚анагом!.. Љак же вы из вашей беды
выпутались? - перебил …рмакова лейтенант.
- Ќу, иду Я, - можно сказать, не иду, а бегу. ‚бежал Я в деревню,
а вечерело - все крестьЯнство работу покончило. ѓлЯжу - ѓуст и мужики
здешние на бревнах сидЯт, покуривают. ’ут мне опЯть в ноги вступило,
зашатало менЯ, и в глазах мухи, едва Я до этих бревен дотащилсЯ.
"‡дравствуйте, говорю, почтенные". € рЯдом с ѓустом сел. ’абачный дым
на менЯ несет, и Я прЯмо им надышатьсЯ не могу. „авно уж у нас курево
кончилось. ’абачку мне ѓуст предложил, Я закурил, да и...
…рмаков в смущении остановилсЯ.
- —то же ты, продолжай, - сказал ѓвоздев.
- ‘овестно, сударь.
- „а уж говори, чего там... —ай, Я вам не чужой, не длЯ смеха
спрашиваю.
- ќто точно, что, сударь, вы доподлинно нам свои. Ћдним словом, в
глазах у менЯ потемнело, и все. Ќичего дальше не помню. ‚схоманулсЯ Я,
ан лежу на травке, ворот расстегнут, и мать ѓуста мне какое-то питье в
рот льет, а ѓуст мне голову поддерживает. ‘трам-с. џ, натурально,
поднимаюсь, а они не дают. "‹ежи, говорЯт, обожди малость". Ќу,
понЯтно, что да почему, слово за слово. ђассказал Я ѓусту свою на
‚анага обиду, он даже с лица потемнел. "„а, говорит, он нехороший
человек. Ћн любит чужаЯ беда на своЯ польза повернуть. Њы все от него
вот такими слезами плачем", - и на пальцах наказал, какими. Ќу, ѓуст
человек хороший, еще при крушении от него много хорошего мы видали, да
и после, как уехали вы, хорошо мы с ним ладили и с прочими тоже, хотЯ
они и по-русски не разумели, но кое-как мы друг друга понимали. Ќу
вот, Я ѓусту нашу беседу и рассказал. "Ѓоюсь, кабы матросишки мои с
голоду не перемерли, говорю, нескладно ведь эдак получаетсЯ". „а и
задумалсЯ. Ђ ѓуст что-то своим: "гыр-гыр", они ему в ответ. Њного они
не говорЯт, сами знаете. ‘лова два-три скажут, помолчат, дым пустЯт
из-под усов и опЯть два слова скажут. ђазговор у них не бойкий. ‚от
они так промеж себЯ что-то побуркотали, а потом ѓуст мне говорит: "Њы
решили вам немножко помогать. ‚ы люди добрые. Њы от вас-де зла не
видали, и нам неохота, чтобы вы тут померли. „адим мы вам муки, крупы,
соленой рыбы и капусты. ‘можете - отдадите, а нагревать руки на чужой
беде - стыдно". Ќу, что тут говорить. џ, конечно, помолчал, подумал.
Љак быть? ‚ землю смотрю, а она, матушка, молчит, не отвечает. ‘амому
надо решать. ‚стал Я, шапку снЯл и поклонилсЯ им. Ќу, они смеютсЯ,
сами доброму делу рады и по плечу менЯ хлопают. "Ќитшего, нитшего"...
ќто слово они все знали. "—то ж, - думаю Я про себЯ, - возьму пищу,
авось это не зазорно. ‚ долгу мы у них не останемсЯ". € верно. Џищу мы
взЯли. Ќу, Ясное дело, от еды повеселели, кто и помирать собралсЯ,
враз передумал. € вот смекаю Я: как бы мне добрым людЯм тоже чем-ничем
помочь. Ѓлизко уж осеннее времЯ, а кораблЯ, заметьте, все нет.
- „а уж как не заметить, - усмехнулсЯ ѓвоздев
- ’о-то вот и оно, - продолжал …рмаков. - Ђ у них осенью самый
рыбный лов, им они и держатсЯ. ‚от тут-то им ‚анаг главный свой капкан
и приготовил.
- Љакой же капкан?
- Ђ вот, сударь, какой. Ќа всю деревню у них было два бота. Ћдин
у ѓуста, один еще у одного. Ќу, вот они на паЯх брали остальных и
ходили на путину, а рыбу поневоле сдавали ‚анагу. Ќо тому, вишь ты,
этого мало. Ѓоты от времени оба так обветшали, что чинить их уже
нельзЯ, - латай не латай, а текут, как старые лоханки, и ходить на них
в море рисково. Ђ на острове починить бот кой-как могут, а новый
сделать - никак. Ќа этом-то их ‚анаг и поймал. Љупил он неведомо где
бот, новый, отличный, и ждет-пождет, когда те два совсем на слом
пойдут, - вот тогда-то землЯки у него в руках и со всеми их потрохами.
•оть веревки из них вей. Ћни ему и за четверть улова в охотку в море
пойдут, потому как им без рыбы погибель. Ќу, мы мозги раскинули и
порешили людей выручить. Ћни нас - мы их. Џетров, Ќефедов да и Я
грешный, нам не в диковинку бот построить, была бы только пропорциЯ.*
Ђ пропорциЯ вон она - их старые шифы. Ќадо сказать, что лес на бот и у
ѓуста и у Џетера, у второго-то, уже два года лежит, выдерживаетсЯ.
„ело за мастерами. ‚от Я с Њаметкулом пришел к ѓусту и говорю: "‡ови
своих землЯков, надо нам сними разговор иметь". € как они собрались
все, им и объЯснЯю: "‡а вашу, дескать, доброту и мы вам добра желаем.
Џостроим мы вам новые боты. ’олько везите лес к нам поближе, потому
что нам от нашего острожка отлучитьсЯ далеко нельзЯ, надо свою службу
соблюдать". Ћбрадовались они, ужас как! Џросто удивительно смотреть. Ђ
Я думаю: "‚от так-то, мол, господин ‚анаг. Њечтал ты нас голыми руками
взЯть, ан нет. …ще и сам у нас попрыгаешь". (* …рмаков имеет в виду
чертеж или модель.)
- ‘мотри ты, какие, - улыбаЯсь, сказал ѓвоздев. - ‡начит, и сами
не пропали и людей выручили?
- ‚ыходит, вроде этого, - продолжал …рмаков. - Ќу конечно, на
этот год мы судна уж и не ждали, а жить между тем надо. ‡адумалсЯ Я. Ђ
Њаметкул мне и говорит: "€ваныч, чем жить-то будем?" - "‡агвоздка", -
отвечаю Я ему. - "’о и оно", - и показывает он мне вот этот ложок.
…рмаков указал мичману на долину между склоном мыса и дюнами.
- "’ут вот, €ваныч, - говорит мне Њаметкул, - больно землЯ
хороша, и немало этой земли. ‚сех нас она прокормить может". џ и
смекаю: верно ведь. ‘просил Я ѓуста: чьЯ это землЯ? Ћказалось, можно
нам ее засеЯть без помехи. ‚от мы с осени и взЯлись ее обрабатывать.
‘ами надеемсЯ, что не иначе как весною придет за нами судно, а сами,
горЯчо раз уж хлебнув, второй раз не хотим. „умаем: лучше мы потом
наше поле и огород ѓусту отдадим, чем второй раз голодною смертью
помирать. Ђ тут еще пришла путина, а Џупков и ”иногеша у нас
архангельские, все это рыболовство знают, и напасли они нам рыбы на
всю зиму. ѓуст с товарищами за наши труды нас благодарЯт, нам мучицы
дали и семЯн на посев. ‘мотрю - не пропадем. Ђ тут увидали жители, как
Џетров ловко из дерева режет, и то один просит - ему наличники, то
другой - карниз узорчатый взрезать, и, конечно, - кто сальца, кто
мЯсца, кто крупы какой-нибудь. Џетров парень добрый, все отдает на
общий кошт. € все гладко. Њы, значит, здешним, - чем можем: там
скосить, обмолотить, чтобы дожди хлеб им не сгубили, они нам. € все
добрым порЯдком, без всЯкой зависти, никому не обидно. Ћдин только
‚анаг до того злитсЯ, что даже два раза ему цирюльник дурную кровь
спущал. ‚от так наша жизнь на лад пошла, Ђникита ’имофеич, и так мы
сами себе пропитание добывали. „умаетсЯ мне, что на свое звание пЯтна
не положили мы. ‘удите сами, а Я не знаю.
- Ќет, €ваныч, - ответил ѓвоздев. - џ полагаю, что вы достойно
жили и пЯтна на вас нет.
…рмаков помолчал, потупЯсь, потом поднЯл голову и широко
улыбнулсЯ.
- Ќу, спасибо вам, сударь, снЯли вы с моей души немалую тЯжесть,
- сказал он. - „озвольте еще табачку.
- Ѓери, брат, бери, - с готовностью открыл ему свой кисет
ѓвоздев. - Ѓери и рассказывай теперь, как вы от недобрых людей оружием
отбились.
…рмаков рассказал ѓвоздеву, как еще через одну весну пришел к
острову корабль. Ћн описал радость свою и товарищей своих при виде
русского флага и русской одежды матросов. Љогда …рмаков сказал, что,
подбежав к берегу, он рЯдом с кривоглазым, страшным офицером увидел
кнЯзЯ, ѓвоздев вздрогнул и схватил его за руку.
- Џостой, что ты говоришь?! - вскричал он. - „а ты не ошибсЯ?
- —то вы, Ђникита ’имофеич, - укоризненно отвечал …рмаков и, как
бы что-то сообразив, добавил: - џ ведь не пьющий.
- „а, да... ѓлупости, конечно... ЋшибитьсЯ в этом случае ты не
мог, - сказал ѓвоздев. - ќто, видно, Я, брат, ошибсЯ, доверилсЯ - и
ошибсЯ... ‚прочем, рассказывай дальше!
…рмаков с удивлением посмотрел на ѓвоздева и продолжал свой
рассказ о предательском поведении кнЯзЯ и его спутников. ѓвоздев
слушал, сурово нахмурЯсь, мрачно глЯдЯ в одну точку. …го жгла и
сверлила мысль: "Џожалел... Џожалел... ‚ыпустил гадину на волю. Ђ
ежели бы замысел кнЯзЯ и его соучастника удалсЯ, что тогда? Џулю в
лоб, и только..."
…рмаков рассказал обо всем происшествии, умолчав только, что
целый месЯц был без памЯти и на волосок от смерти. Ћн представил дело
так, будто рана его оказалась легкой, и с почтительной любовью
вспоминал, как самоотверженно выхаживала его мать ѓуста.
- Ќо вот и лето минуло. Ќачалась осень, - продолжал он. - Ќочи
пошли все длиннее да темнее. Ћх, думаю, вернутсЯ наши друзьЯ опЯть с
нами повидатьсЯ, надо остеречьсЯ. Ђ Я еще весною взЯл себе у ѓуста
щенка - вот эту самую †учку-с. ‘тал Я думать, как бы нам, самое
главное, так сделать, чтобы неприЯтель нас ночью врасплох не взЯл.
„нем-то еще ничего. “ нас днем на мысу на вершине часовой стоЯл, и ему
видно всЯкое судно, что к острову идет. Ђ вот ночью дело другое. џ и
так и сЯк думаю, но, как говоритсЯ, ум хорошо, а два лучше, а нас,
сударь, семь душ. ‚от мы и надумали один одно, другой другое.
Њаметкул придумал пониже рва, саженей на пЯтьдесЯт - шестьдесЯт,
протЯнуть по земле канат и к нему навешать жестЯнок, вроде бубенчиков.
…жели кто в темноте будет подбиратьсЯ, обЯзательно споткнетсЯ и
зашумит. Ђ Ќефедов пушки навел акурат на это место. —уть звон, то мы
картечью, а там пожалуйте к нам и дальше на угощение. ”иногеша
придумал, чтобы нам внизу, по сторонам, на подступах к валу, факелы
сделать, а Џетров к этим факелам подвел такое устройство, как на
фейерверках в Џетербурге. —тобы они враз засверкали. Ќамудрили
столько, что самим смешно, ну, чисто детишки играемсЯ... ’олько, поди
ж ты, пригодилось нам это устройство. ‚ октЯбре было дело, в самое
глухое времЯ. ‘тоЯл на часах Џетров. Ђ †учку Я так приучил, чтобы она
ночь коротала подле часового, на валу. Ђ от часового у нас был шкертик
протЯнут в кубрик, чтобы в случае чего нас без шуму разбудить. Ќу так
вот, стоит тебе Џетров, постаивает, вахта - "собачьЯ", ночь - глаз
выколи. •одит наш Џетров вдоль бруствера, а сам задумалсЯ. ‚друг †учка
как взлает. —удеса! Ќикогда она понапрасну не лаЯла, а тут на бруствер
вскочила и в темноту лает, аж заходитсЯ. ‚зЯл Џетров мушкет на
изготовку и смотрит в темноту, а †учка уж перебежала и с другой
стороны лает. „ело неладно. „ернул Џетров шкертик, мы враз на ноги, а
он, сердешный, глЯдит: какие-то - один, потом другой - через бруствер
да к нему. Ќу, он хлоп одного из мушкетона, а на другого с багинетом
бросилсЯ, багинет и вздеть на ружье не успел. Ђ второй-то этот - бац
из пистолета прЯмо Џетрову в голову. Ћн и завертелсЯ, сердешный, упал
замертво. Њы выбежали, мушкеты на изготовку, этого второго тотчас
порешили, а тут слышим - жестЯнки наши гремЯт, и кто-то там за валом
не по-русски бранитсЯ. ‚идно, попадали, рожи порасшибали через нашу
ловушку. Ќу, а у нас фитиль длЯ пушек всегда по ночам наготове тлел.
Њы сейчас к пушкам и - р-раз! €зо всех из трех! Ђж забренчала
картечь... Љрики, вопли. € оттуда из мушкетов и из фальконета
полосуют, аж пули взыкают, как пчелы. Њы сейчас же свою механику
засветили. ѓлЯдим - на нас штурмом целаЯ рать идет. € два фальконета
стоЯт поодаль и шибают по нас Ядерками своими. Ћни так хотели: двоих
ловкачей послали округи, через самые непроходимые места, чтобы они с
флангу на редут влезли и нашего часового без шума снЯли. Ђ остальные,
поболе их было полусотни, шли шеренгою в темноте, чтобы не растерЯтьсЯ
и сразу на редут вскочить. „а не вышло у них. Ќаткнулись на наш канат
и так разом, почитай, все и споткнулисЯ. Ђ тут мы их картечью
приголубили, уж не знаю - сколько, но порЯдочно на месте уложили. Ћни
было смешались, но потом оправились и бегут прЯмо на нас. € самое
дивное - глЯжу, и кнЯзь бежит со шпажонкой, не впереди других, а
бежит. Ѓежать трудно, тучен, а бежит, сволочь! ’оже нашей кровушки
желает попробовать. ЋжесточилсЯ тут Я на него пуще прежнего. Њы как
пошли садить по ним! ‡аволокло все дымом. ѓлЯдим - будто больше по нас
не палЯт. Џерестали и мы, дым развеЯлсЯ, а уж и факелы наши меркнут, а
только все же нам видать, что неприЯтель уходит. “битые так по всему
склону и лежат, а раненых они с собою волокут и спешно так уходЯт. €
как-то поменьше их, как нам показалось. Њаметкул кричит: "Ђга! Ќе
сладко! Ђ ну, дай еще им жару, Ќефедыч! …рмаков, прикажи стрелЯть!" Ђ
Я думаю: черт с ними. ’оже и им солоно пришлось. € так мы их поболе
десЯти душ положили, не считаЯ, что изувечили. ‚он сколько их волокут
и какой над полем стон стоит. Џусть уходЯт. „ругой раз не сунутсЯ. "Ќе
надо", - говорю - и вдруг вижу: ковылЯет и наш Њитрофан €льич. €дет да
еще и оборачиваетсЯ и шпажкой грозит. Ђх ты, думаю! Ќу, не дам же Я
тебе уйти. "Ѓратцы, говорю, бей по нем из мушкетов!" Ќу, мы хлоп, хлоп
- все мимо, а уж далеко, в темноту скрываетсЯ. Ќо только, глЯдь,
споткнулсЯ, упал. Ђ товарищей его уж и след простыл. ‘лышно только,
как около лодок они галдЯт. ‚друг смотрю - поднимаетсЯ кнЯзь. ‚стал на
четвереньки, потом поднЯлсЯ и похромал. ‘пешит, своих зовет. “йдет,
как пить дать - уйдет!.. Ќу, тут Я не выдержал. "Њаметкул, кричу,
бежим, схватим его. Ќе дадим уйти изменнику отечества!" Ђ Њаметкул уже
и мосток опускает. "Ќу,- Я думаю, - надо только с умом". џ нашему
канониру говорю: "‘моли, Ќефедыч, Ядрами по лодкам, чтобы у них пЯтки
посильнее чесались и они бы на нас не бросились", - а сам через мосток
да во все лопатки за Њаметкулом, обогнал его и кнЯзЯ настигаю. Ћн
видит, что не уйти от менЯ, давай кричать своим. „а где там! Ќефедыч
им такого жару дает, того и глЯди, расшибет лодки и уйти им не на чем
будет. ‚идит кнЯзь - делать нечего, обернулсЯ ко мне, скалитсЯ, как
крыса, и визжит, и слюной брызжет, и пистолет вытЯнул, а Я было
нацелилсЯ схватить пистолет за дуло, а он - трах! - ну и натурально
руку мне и ожег. (кертик - тонкаЯ веревка. ‘обачьЯ вахта - так
называлась самаЯ труднаЯ вахта - с 0 до 4 утра. Ѓагинет - штык. ‚ те
времена не примыкалсЯ сбоку ствола, а втыкалсЯ в дуло. ”альконет -
стариннаЯ мелкокалибернаЯ пушка.)
…рмаков поднЯл и показал ѓвоздеву изувеченную руку.
- џ тут его левою рукой на землю свалил, а Њаметкул, конечно,
багинетом.
…рмаков помолчал нахмурЯсь.
ѓвоздев сидел мрачный как ночь. ‚о всем: и в увечье …рмакова,
Џетрова и во всех их бедствиЯх он винил только себЯ, свои юношеские
чувства: добросердечие и доверчивость...
- ’ак и кончилось дело, - продолжал …рмаков. - ‚осемь тел мы на
другой день похоронили вон там вот, в ложбинке. Ђ кнЯзь девЯтый. Њы
его, признатьсЯ, земле не предали. ЏривЯзали ему камень, раскачали да
с мыса ‹юзе в море бросили. ‚от и всЯ, сударь, наша историЯ.
- Ђ как же Џетров? - спросил лейтенант. - „а и ты, рана ведь и у
тебЯ не шуточнаЯ была?
- Џетрова выходили. Џравда, уже не чаЯли и живым видеть. Ђ все
она, Њарковна. - …рмаков сконфузилсЯ. - џ по-ихнему не выговорю, как
ее зовут. џ ее Њарковной называю, - поЯснил он.
- Њать ѓуста? - спросил ѓвоздев.
…рмаков кивнул головой.
Ќа этом заканчиваетсЯ наша историЯ. ‘кажем несколько слов о
дальнейшей судьбе ее героев.
—ерез несколько дней, закончив погрузку, морЯки покинули остров
ѓоольс, сердечно распростившись со своими друзьЯми - ѓустом и другими,
оставив им в наследство обширные полЯ и огороды. Џо секрету следует
сказать, что некоторые из островитЯнок всплакнули втихомолку. Ђ наши
робинзоны долго не покидали палубу и, стоЯ в укромных уголках,
уединЯсь, тЯжко вздыхали, глЯдЯ на далекий массив мыса ‹юзе.
Ќа родине подвиг семерых матросов оценили не щедро: им выдали
жалованье за все времЯ пребываниЯ на острове и в награду за верность
еще по рублю сверх того. …рмакова и Џетрова уволили от службы, как
инвалидов. ѓвоздев был озабочен их судьбою. Ћба давно потерЯли свЯзь с
родными местами и побаивались возвращатьсЯ в свои деревни. Џетрова
ѓвоздев пристроил в адмиралтейство на верфь, резчиком по дереву. ’от
стал хорошо зарабатывать, обзавелсЯ домом и вскоре выписал к себе с
острова ѓоольс белокурую рослую свою ‹юбушку, о которой умолчал в
своем рассказе …рмаков.
…рмакова ѓвоздев взЯл к себе, и они долгие годы прожили вместе.
‚нешне - как барин и слуга, на деле - как два близких друга.
‹етом 1741 года ѓвоздев, командуЯ фрегатом, крейсировал у
Ђландских островов. Ћн настиг какое-то военного вида судно, не
желавшее показать свой флаг. Љогда судно оказалось загнанным в шхеры,
на гафеле у него поднЯли шведский флаг. ЌачалсЯ ожесточенный бой. Џо
прошествии полутора часов потерЯвший мачту и весь избитый швед опустил
свой флаг. ќто оказалсЯ шведский частный капер "ђеизенде ’обиас" €
капитан троле, привезенный на борт русского фрегата, Яростно сверкаЯ
левым глазом, отдал свою шпагу капитану второго ранга ѓвоздеву.
(исторический очерк)
I. “„€‚€’…‹њЌЋ… •Ћ„Ђ’Ђ‰‘’‚Ћ
”регат в открытом море, под всеми парусами. Љрепкий, соленый
ветер, волны гонЯтсЯ одна за другой, шумЯ пенистыми гребнЯми.
ЊногоЯрусными белыми башнЯми высЯтсЯ, упруго вздуваЯсь, мощно
наполненные паруса. Ѓелопенный бурун, рокоча, клубитсЯ перед
форштевнем.
ЉренЯсь и покачиваЯсь, с гулом, плеском и рокотом несетсЯ фрегат.
‚ струну вытЯнутые снасти, звенЯ от напрЯжениЯ, сдерживают тугие,
готовые вырватьсЯ паруса, и это напрЯжение передаетсЯ всему судну,
заставлЯЯ фрегат лететь вместе с ветром, вздрагиваЯ и поскрипываЯ
крепким корпусом.
‘удно рассекает, пластаЯ, убегающие волны, и они, всплескиваЯ,
торопливо и покорно лижут зеленовато-белый борт с полосой черно-белых
шахматных квадратов.
‚ахтенный офицер на юте зорко следит за ветром, морем, небом и
парусами.
Њатросы наготове. ‚етер неожиданно заходит с другого румба,
усиливаЯсь порывами.
ЉороткаЯ команда, трели боцманского свистка - и десЯтки лихих
матросов отчаЯнно несутсЯ по местам, будто только что вырвались из
преисподней и спасаютсЯ от самого дьЯвола.
Ћни взбегают по вантам, разбегаютсЯ по реЯм на страшной высоте.
ђаскачиваЯсь над палубой, едва держась, срываемые сильным морским
ветром, они борютсЯ с живой, упругой силой, наполнЯющей паруса.
(‚антами называют тросы стоЯчего такелажа, удерживающие мачту с боков.
(Ћ.Љурти "Џостройка модели судов" с.287 ккк). ђеи - деревЯнные или
металлические балки. Ћни служат длЯ постановки прЯмых парусов,
прикреплЯемых к ним своей верхней частью (шкаториной). ђеи подвешивают
к мачтам за середину горизонтально палубе. (Ћ.Љурти "Џостройка модели
судов" с.230 ккк).
Ќесколько секунд, минута, и часть парусов свернута, часть
обуздана, их площадь сокращена "рифами". (ђифами называют
горизонтальный рЯд завЯзок - риф-сезней, продетых сквозь парус,
которые позволЯют при необходимости уменьшить его площадь. (Ћ.Љурти
"Џостройка модели судов" с.259 ккк)).
ЌоваЯ команда, и матросы уже на палубе, еще тЯжело дышащие,
разгорЯченные борьбою, но готовые хоть сейчас по новому приказу
нестись сломЯ голову по марсам и салингам. (Њарс - нижнЯЯ, снизу, на
мачте площадка. ‘алинг - втораЯ, после марса, площадка на мачте.
Џо поводу морской терминологии - в интернете есть сайт "Џостройка
моделей судов"... (ккк)).
Џусть усиливаетсЯ ветер и грознее шумЯт волны - фрегат неуклонно
стремит свой бег все по тому же курсу.
Њоре и корабли всегда влекли к себе смелую молодежь...
‚ тридцатых годах XIX века окончил морской кадетский корпус и
поступил на действительную службу во флот ѓеннадий €ванович
Ќевельской.
Ћн был одинок, рано лишившись родителей, и флот стал длЯ него
второй семьей, а корабль - родным домом. Ќевельской был необыкновенно
живой, кипуче-деЯтельный юноша, коренастый, невысокий; лицо его носило
следы перенесенной в детстве оспы.
Ћт переполнЯвшей его энергии он даже немного заикалсЯ, и друзьЯ
прозвали его "неистовый ѓеннадий". „рузей у него было много, потому
что он был прЯмодушен, отзывчив и добр.
‚любленный в морскую профессию, молодой человек отдавал морю все
свои силы и помыслы.
Ќевельской не переставал совершенствовать образование и мичманом
поступил в высшие офицерские классы.
’ридцатые и сороковые годы были эпохой расцвета парусного флота и
наивысшей точкой его развитиЯ. „еревЯнные парусные суда в то времЯ
повсеместно составлЯли основное Ядро военно-морских сил.
Џароходы только еще начинали свою победоносную борьбу с
белокрылыми кораблЯми.
‘то- и стодвадцатипушечные линейные великаны достигали огромных
размеров. „есЯтки разнообразных парусов, больших и малых, прЯмых и
косоугольных, используЯ ветер, приводили в движение гигантское судно.
‘ложное парусное хозЯйство требовало сотен людей. —тобы управлЯть
таким судном, нужны были разносторонние познаниЯ, многолетний опыт и
мастерство.
•ороший парусный корабль мог двигатьсЯ при почти полном
безветрии, ловЯ малейшие движениЯ воздуха. Ћн мог идти против ветра, в
крутой бейдевинд, пересекать огромные водные пространства и находитьсЯ
в море месЯцами, не видЯ земли.
€, кроме того, парусные корабли были красивы, сочетаЯ в себе
легкость, изЯщество, мощь и благородство линий.
ЌиколаевскаЯ ђоссиЯ, отсталаЯ во многих других отношениЯх, могла
гордитьсЯ своим парусным флотом и особенно своими превосходными
морЯками. ђусский военный флот, самый молодой в …вропе (он насчитывал
в то времЯ едва 140 лет существованиЯ), обладаЯ блестЯщими традициЯми,
прославилсЯ громкими победами.
ђусские морЯки совершили рЯд выдающихсЯ экспедиций, сделали
множество крупных открытий на всех морЯх земного шара. Ћни внесли
большой и ценный вклад в сокровищницу мировой науки.
‚се эти замечательные достижениЯ русского флота были заслугою не
государственного режима, но главным образом таких выдающихсЯ деЯтелей,
как ѓоловнин, ‹азарев, Ќахимов и другие, которые воспитали в смелых
морских походах не одно поколение великолепных морЯков.
Џри известной самостоЯтельности флота, особенно —ерноморского,
талантливые флотоводцы сумели создать благоприЯтную обстановку длЯ
правильного (если и не вполне свободного) развитиЯ прекрасных качеств,
свойственных нашему народу, тех качеств, которые поразили мир во времЯ
обороны ‘евастополЯ и Љамчатки. ’ех качеств, которые старательно
вытравлЯлись в солдатах бессмысленной муштрой, палочной дисциплиной и
беспрерывными парадами.
”лотскаЯ служба необходимо требовала от морЯка разносторонних
знаний, образованности, и нужно сказать, что морские офицеры
отличались большой культурой.
Љроме того, постоЯнное общение офицеров и матросов на судне, а
также прЯмаЯ зависимость успешности и безопасности плаваниЯ от их
взаимного довериЯ и взаимного пониманиЯ поневоле создавали во флоте
обстановку, совершенно отличную от той, котораЯ существовала в
армейских и особенно гвардейских частЯх.
"Џора перестать считать себЯ помещиками, а матросов крепостными,
- говорил Ќахимов. - Њатрос... вот кого нам нужно возвышать, учить...
возбуждать в них смелость и геройство, ежели мы не себЯлюбивы, а
действительно слуги отечества". "Њатрос есть главный двигатель на
корабле, а мы только пружины, которые на него действуют".
ЌеобыкновеннаЯ длЯ тех времен спаЯнность и демократизм объединЯли
морЯков. ‚о флоте между подчиненными офицерами и начальством не было
принЯто величание чинами. ‡вали друг друга просто по имени и отчеству.
Ќемало, правда, было во флоте жестоких и невежественных
николаевских служак, но не им принадлежала ведущаЯ роль.
‚ Ѓалтийском флоте, где велика была прослойка замкнутой и
чопорной касты остзейских немцев, таких "деЯтелей" было больше. ‚
—ерноморском - меньше.
Ќевельской с его горЯчей, прЯмой и великодушной натурой глубоко
воспринЯл лучшие традиции флота.
ЌачинаЯ с 1829 года, с шестнадцатилетнего возраста, Ќевельской ни
одного лета не провел на берегу. Ћн плавал на судах корпусной эскадры,
затем на кораблЯх "Њихаил", "Љульм", "Џрохор" и выделЯлсЯ среди
товарищей неутомимым трудолюбием и знаниЯми.
‚ 1836 году Ќевельской окончил высшие офицерские классы и был
произведен в чин лейтенанта. ‘овершенно неожиданно, без всЯкой
протекции и домогательств со своей стороны, Ќевельской был назначен на
фрегат "Ѓеллона". Њногие офицеры, стремившиесЯ получить это
назначение, теперь Явно завидовали ему.
Ђ "неистовый ѓеннадий" не проЯвлЯл особенного восторга. Ѓолее
того, ходили слухи, будто он в тесном кругу говорил, что, несмотрЯ на
всю лестность этого назначениЯ, предпочел бы пойти в дальнее,
многолетнее плавание.
‚ чем же было преимущество этого назначениЯ?
Ќиколай I все внимание уделЯл армии и довел ее своими попечением
до состоЯниЯ почти полной беспомощности и развала.
Љ счастью длЯ флота, царь сам никак не мог вплотную занЯтьсЯ
морскими силами страны. Ќо он желал и здесь проЯвить свою августейшую
благосклонность.
‚ 1831 году Ќиколай назначил своего четырехлетнего сына
Љонстантина генерал-адмиралом флота и шефом гвардейского экипажа.
’еперь он был уверен, что дело пойдет на лад.
Ћсобым доверием у царЯ пользовалсЯ начальник морского штаба Ђ. ‘.
Њеншиков, циничный и беспринципный придворный острЯк, человек без
всЯкого морского образованиЯ. Џо приказу его величества он охотно
бралсЯ за любое дело, не имеЯ ни малейшего представлениЯ о том, как с
ним справитьсЯ.
"Ќе существовало такой должности, лишь бы она не была по чину
ниже третьего иерархического класса, которую тщеславный и
самоуверенный Њеншиков затруднилсЯ бы на себЯ взЯть", - пишет о нем
академик ’арле.
‚оспитателем Љонстантина был назначен выдающийсЯ ученый морЯк
”едор Џетрович ‹итке.
‹итке был известен своими многочисленными плаваниЯми и научными
исследованиЯми в ‹едовитом и ’ихом океанах. Ћн старалсЯ, насколько это
было в его возможностЯх, сделать из Љонстантина знающего морЯка. ‚
программу воспитаниЯ великого кнЯзЯ входили и практические плаваниЯ.
„лЯ этой цели предназначалась "Ѓеллона".
…стественно, что многие честолюбцы хотели бы служить на "Ѓеллоне"
совместно с девЯтилетним главнокомандующим морскими силами ђоссии.
‚едь это значило быть на виду. ‘колько возможностей длЯ самой
блестЯщей карьеры!
‘лучилось так, что Ќевельской, вовсе не добивавшийсЯ этой чести,
действительно был отмечен опытным и разбирающимсЯ в людЯх ‹итке и
назначен офицером на "Ѓеллону".
‚ следующем году он снова был вместе с Љонстантином на фрегате
"Ђврора" и с тех пор ежегодно плавал с генерал-адмиралом. ‚еликий
кнЯзь полюбил ѓеннадиЯ €вановича. Ќевельской находилсЯ при нем
вахтенным лейтенантом.
‚ 1844 году в Ђрхангельске подполковник ‡агулЯев, отличный
кораблестроитель, вышедший из простых мачтовых учеников, закончил
постройку прекрасного кораблЯ "€нгерманланд".
Љонстантин отправилсЯ в Ђрхангельск, чтобы наблюдать за
окончательной отделкой и вооружением "€нгерманланда" в качестве
старшего офицера. ‡десь и он и ‹итке высоко оценили знаниЯ и
выдающийсЯ организаторский талант Ќевельского.
"€нгерманланд" совершил плавание из Ђрхангельска в Љронштадт и
затем с августа 1845 года по июль 1846 года плавал в ‘редиземном море.
‚плоть до 1847 года служба Ќевельского складывалась самым
благоприЯтным образом, и биографиЯ его до этого времени походила на
биографию какого-нибудь благополучнейшего "звездоносца" николаевской
эпохи.
Ќо подлинные интересы ѓеннадиЯ €вановича были очень далеки от
жизни придворной среды и от интересов флотских карьеристов.
Љак-то случайно зимним вечером Ќевельскому попалсЯ толстенький
томик в старинном кожаном переплете. Њолодой офицер раскрыл книжку и
на пожелтевшей странице прочел: "…жемесЯчные сочинениЯ и переводы к
пользе и увеселению служащие. 1755 год".
Ќевельской решилсЯ предатьсЯ "увеселению", тем более что оно, как
предупреждало заглавие, сопрЯжено было с пользою. Ћн перевернул
страницу. „альше следовала статьЯ: "€сториЯ стран при реке Ђмуре
лежащих, когда оные находились под русским владением".
Ќевельской стал читать, вначале с трудом осваиваЯсь со старинным
слогом, и скоро увлексЯ развернувшейсЯ перед ним величественной
эпопеей.
Љнига рассказывала о подвигах землепроходцев ЏоЯркова, •абарова,
€вана Ќагибы, открывших длЯ ђоссии Џриамурье. Ћ многомесЯчной борьбе
отважного ’олбузина и мужественного Ѓейтона с горсткою стрельцов и
казаков против десЯтитысЯчного "богдойского" войска.
Ќевельской любил морскую историю и хорошо знал русскую морскую
литературу. ’еперь же он стал собирать все, что было напечатано по
истории ‘ибири, Љамчатки и русских владений в Ђмерике.
‘начала как любознательный юнец читал он все, что только мог
найти по этому вопросу, но чем глубже вникал в суть дела, тем
серьезнее относилсЯ к увлекшей его теме.
Ќевельской восхищалсЯ подвигами открывателей новых земель, изучал
их и все Яснее понимал политическое и экономическое значение длЯ
родины ее тихоокеанских владений.
Љ сожалению, земли эти, открытые и заселенные русскими людьми
почти без всЯкой поддержки правительства, до времен Ќевельского
оставались заштатными владениЯми, лежащими вне сферы крупных
политических интересов правительства. ‘толь необходимые стране
территории, в сущности, оставлены были почти на произвол судьбы.
ђусское правительство прежде всего заботилось об удовлетворении
нужд господствующего класса помещиков-дворЯн, интересы которого были
свЯзаны со сбытом продуктов сельского хозЯйства, в первую очередь -
хлеба.
Џоэтому и политика русского правительства была направлена на то,
чтобы обеспечить свободный выход русскому хлебу, пеньке, лесу на
международный рынок.
ќтим и объЯснЯлась напрЯженнаЯ борьба за —ерное и Ѓалтийское морЯ
и слабый интерес к ‘ибири, восточным окраинам ее и владениЯм в Ђмерике
’ихоокеанские владениЯ ђоссии с их баснословно богатыми недрами
эксплуатировались частным акционерным обществом -
ђоссийско-Ђмериканской компанией.
(ђоссийско-ЂмериканскаЯ акционернаЯ компаниЯ была основана по
образцу Ћст-€ндской официальным рескриптом в 1799 году. ђайон действиЯ
ее был обширен и полномочиЯ огромны. ‚ладениЯ компании находились на
многих островах северной части ’ихого океана, а также на ЂлЯске и в
Љалифорнии.
„еЯтели ђоссийско-Ђмериканской компании вписали немало славных
страниц в историю русского мореплаваниЯ. Џо инициативе и на средства
компании было сделано много замечательных географических открытий
мирового значениЯ. ‚ начальный, блестЯщий период ее существованиЯ
многие из декабристов ЯвлЯлись акционерами компании и служащими в ее
администрации (ђылеев был правителем дел).
‡а период с 1804 по 1840 год ђоссийско-Ђмериканской компанией
было снарЯжено и совершено 13 кругосветных экспедиций (от Љрузенштерна
до ‡арембо).
Ћна занималась здесь только добычей ценной пушнины, не заботЯсь о
правильном развитии производительных сил краЯ. —итаЯ отчеты ѓоловнина,
•востова, „авыдова и других путешественников, посещавших и
обследовавших русские поселениЯ на Љамчатке, Ђлеутских и Љурильских
островах, а также в ЂлЯске и Љалифорнии, Ќевельской возмущалсЯ тем,
что правительство мало заботилось о заселении этих земель и правильном
использовании их природных богатств.
„а что говорить о развитии! „аже охрана их была возложена на ту
же ђоссийско-Ђмериканскую компанию, не располагавшую длЯ этого
возможностЯми. Ђ между тем сотни иностранных хищников, сотни
китобойных и зверобойных судов опустошали побережьЯ, истреблЯЯ ценного
зверЯ. €ностранцы спаивали алеутов и местные племена ЂлЯски. Ћни
натравливали их на русских, подготавливаЯ почву длЯ полного отторжениЯ
от ђоссии этих земель.
Ќевельской видел всю важность длЯ ђоссии ее тихоокеанских
форпостов. ‚ воспоминаниЯх его современников сохранилсЯ рассказ о том,
как горЯчо ратовал Ќевельской за необходимость укреплениЯ русского
влиЯниЯ на землЯх, где русские люди поселились еще с середины XVII
века. Ћн нашел по-суворовски краткую формулу, выражавшую первейшую, по
его мнению, задачу.
- ”лот - порт! Џорт - флот! - часто восклицал он, доказываЯ
товарищам по кают-компании, что ђоссиЯ должна создать ’ихоокеанский
флот, найти длЯ него удобные порты и организовать там базы.
“глубленно занимаЯсь историей и географией тихоокеанских
владений, Ќевельской, как морЯк и географ, обратил внимание на весьма
существенную причину захирениЯ этих земель, заключавшуюсЯ в отсутствии
удобных и защищенных от нападениЯ морских держав путей сообщениЯ.
„ействительно, реки ‘ибири (кроме Ђмура) текут на север и впадают
в недоступный длЯ плаваниЯ ‹едовитый океан. Џобережье ’ихого океана
отрезано от остальной ђоссии почти непроходимыми лесными дебрЯми,
болотами и горными хребтами.
’олько одна река Ђмур могла служить удобной и широкой дорогой к
океанскому побережью.
ЌачинаЯсь в глубинах ‚осточной ‘ибири, Ђмур пересекает огромные
территории и впадает в ’ихий океан в широтах, доступных длЯ
мореплаваниЯ значительную часть года. Ђмур мог бы стать великолепной
транспортной магистралью.
Ќевельской решил отыскать путь к океану, побудить правительство
позаботитьсЯ о землЯх, где уже двести лет жили, боролись и совершали
подвиги русские люди.
€ вот однажды зимним утром великому кнЯзю доложили, что
капитан-лейтенант Ќевельской ждет аудиенции.
Ќевельской впервые обращалсЯ к великому кнЯзю, и Љонстантин
охотно готов был оказать услугу капитан-лейтенанту.
Ћднако он изумилсЯ, когда узнал, в чем заключаетсЯ просьба
Ќевельского. Љапитан-лейтенант ходатайствовал о назначении его
командиром транспорта "Ѓайкал", который должен был отправитьсЯ из
Љронштадта на Љамчатку с грузом продовольствиЯ и снарЯжениЯ.
Љонстантин не только недоумевал, он был задет странной просьбой
Ќевельского.
‘лужить на лучших кораблЯх российского флота совместно с его
высочеством Љонстантином Ќиколаевичем, пользоватьсЯ его
благосклонностью и проситьсЯ вдруг на какой-то дрЯнной транспорт в 250
тонн водоизмещением! Ќа транспорт, который и военным-то судном
совестно назвать.
€меЯ полную возможность участвовать в интереснейших морских
кампаниЯх - предпочитать грузовое судно, идущее в срочный рейс, в
забытые, гиблые порты ‚осточной ‘ибири!
- Џризнаюсь, Я не понимаю вас, господин капитан-лейтенант, -
сказал великий кнЯзь. - ЋбъЯсните мне, какую же вы находите выгоду в
этом назначении? Ћт такой "чести" хорошие офицеры открещиваютсЯ обычно
обеими руками.
Ќевельской, чувствуЯ неудовольствие Љонстантина и догадываЯсь о
его причинах, сказал, что он-де глубоко сожалеет... Ќовое назначение
лишит его возможности продолжать службу совместно с его высочеством,
но добиватьсЯ этого назначениЯ его заставлЯет долг патриота. Ћн
надеетсЯ, он поставил своею целью - разрешить географическую загадку,
которую представлЯет собою Ђмур.
Џолучив под командование "Ѓайкал", Ќевельской рассчитывал на этом
же судне тщательно исследовать ’атарский залив* и устье Ђмура. (* ’ак
называлсЯ в то времЯ ’атарский пролив. ‘ахалин считалсЯ полуостровом.
Ђмур Якобы терЯлсЯ в песках.)
Љонстантин заметил, что, насколько ему известно, "загадка"
разрешена и дополнительных исследований не требуетсЯ. „ело
оборачивалось плохо. ‡аикаЯсь от волнениЯ, ѓеннадий €ванович поЯснил:
он долго и тщательно изучал вопрос и пришел к убеждению, что на
основании прошлых исследований нельзЯ делать решительного заключениЯ о
несудоходности Ђмурского устьЯ. Ќевельской увлексЯ, замешательство
исчезло, и он с жаром стал говорить о значении длЯ ђоссии ее владений
на ’ихом океане, о необходимости найти к ним надежные, удобные,
недоступные длЯ неприЯтелЯ внутренние пути сообщениЯ.
Љонстантин, нахмурЯсь, прервал Ќевельского.
- •орошо, - сказал он, - Я помогу вам в памЯть нашей совместной
службы. Ќо подумайте хорошенько, ѓеннадий €ванович, не делаете ли вы
большой ошибки, так резко ломаЯ свою служебную линию.
Ќевельской получил желаемую поддержку, но великий кнЯзь
чрезвычайно холодно простилсЯ с ним.
‚скоре состоЯлось официальное назначение капитан-лейтенанта
Ќевельского командиром транспорта "Ѓайкал". ’ранспорт этот существовал
пока только на бумаге. …го должны были строить в ѓельсингфорсе.
Ќевельской понимал, что до цели еще далеко и много препЯтствий надо
будет преодолеть, прежде чем он сможет выйти в море, держа курс к
берегам ‘ахалина. Ќо первый шаг был сделан, и это было радостно.
II. ЉЋЊЂЌ„€ђ ’ђЂЌ‘ЏЋђ’Ђ "ЃЂ‰ЉЂ‹"
“достоверившись окончательно, что назначение состоЯлось и отныне
он вполне официально числитсЯ капитаном транспорта "Ѓайкал",
Ќевельской принЯлсЯ за организацию экспедиции.
’рудов и хлопот предстоЯло много.
Ќевельской особенно опасалсЯ чисто формальной стороны дела. Ћн
предвидел, что нелегко будет получить разрешение на исследование устьЯ
Ђмура.
ѓеннадий €ванович по долгу службы представилсЯ начальнику
главного морского штаба Њеншикову и получил от него совет встретитьсЯ
с вновь назначенным генерал-губернатором ‚осточной ‘ибири,
находившимсЯ тогда в Џетербурге.
ќто был хороший совет.
Ќиколай Ќиколаевич Њуравьев, новый генерал-губернатор, еще
молодой боевой генерал, участник нескольких сражений, только недавно
перешел в статскую службу. „о этого своего назначениЯ он был тульским
губернатором и прославилсЯ в определенных кругах тем, что в 1846 году
составил проект уничтожениЯ в ђоссии крепостного права, назвав его
"Ћпыт возможности приблизительного уравнениЯ состоЯниЯ и уничтожениЯ
крепостного права в ђусском царстве, без потрЯсений в государстве".
Њуравьев был живой, энергичный, чрезвычайно честолюбивый и
самолюбивый человек. ЏринимаЯ назначение, он выговорил себе право
беспрепЯтственно и во всЯкое времЯ сноситьсЯ лично или письменно с
Ќиколаем I.
Њуравьев принЯл Ќевельского приветливо, без начальственной
строгости, с которою отнессЯ к капитан-лейтенанту кнЯзь Њеншиков.
ѓенерал был невысок, леваЯ рука его висела на черной косынке, на груди
под звездой и аксельбантами видны были газыри в серебре и драгоценных
камнЯх
Џосле формальностей представлениЯ Ќевельской заговорил о
сложности снабжениЯ Љамчатки и портов ‚осточной ‘ибири. ‘овершенно
изменилось бы дело, если бы можно было использовать длЯ этой цели
Ђмур. Ќеобходимо решить наконец амурскую загадку.
- Ќу, какаЯ же это загадка! - сказал генерал-губернатор. - Љ
сожалению, все очень Ясно. “стье Ђмура терЯетсЯ в песках. Ћб этом есть
бесспорные свидетельства. Љогда Я позволил себе обратить внимание
государЯ на этот вопрос, то он изволил выразитьсЯ: "„лЯ чего нам эта
река, когда ныне уже положительно доказано, что входить в ее устье
могут только лодки". Ќет, какаЯ уж тут загадка.
- ‚аше превосходительство, - возразил Ќевельской, - изучаЯ разные
сведениЯ об этой реке, обнародованные в настоЯщее времЯ, Я пришел к
выводу, что, опираЯсь на эти сведениЯ, нельзЯ еще делать такого
положительного заключениЯ. „ело не было доведено до конца ни разу. €
притом, посудите сами, ваше превосходительство: неужели же такаЯ
огромнаЯ река, как Ђмур, не могла проложить себе пути в море и
терЯетсЯ в песках? “ж очень это неправдоподобно. Ќеобходимо тщательное
и добросовестное исследование.
Ќевельской с увлечением изложил план действий. Њуравьев слушал,
не перебиваЯ. ‚ажность вопроса была понЯтна генералу. Ћчень заманчиво
было бы ознаменовать начало своей деЯтельности открытием судоходства
по Ђмуру и воссоединением с ђоссией этой реки.
Њуравьев обещал Ќевельскому всемерную поддержку.
ќтот визит окрылил Ќевельского. ЋпираЯсь на Њуравьева, он
рассчитывал добитьсЯ успеха. Ћднако распорЯжатьсЯ транспортом помимо
его прЯмого назначениЯ Ќевельской не имел права. ‘ледовало получить
разрешение на опись устьЯ Ђмура от начальника главного морского штаба.
Ќужно снова идти к Њеншикову, этому холодному и чопорному сановнику.
€звестно было, что пост начальника главного морского штаба он занимал,
не имеЯ специального образованиЯ и изучив по-дилетантски морское дело.
Њеншиков был также генерал-губернатором ”инлЯндии. Ќевельской понимал,
что добитьсЯ поддержки от Њеншикова не так-то просто: ведь дело
считалось уже решенным, сданным в архив. ‘танет ли обременЯть себЯ
этот вельможа излишним беспокойством из-за какой-то там сибирской
реки?
ЋпасениЯ ѓеннадиЯ €вановича оправдались. Њеншиков вовсе не был
расположен поддерживать "авантюрные" начинаниЯ капитан-лейтенанта.
Ћтрапортовав, как обстоит дело с постройкой транспорта ("Ѓайкал"
строилсЯ в ѓельсингфорсе, на верфи Ѓергстрема и ‘улемана), Ќевельской
передал вкратце свой разговор с Њуравьевым и попросил разрешениЯ
употребить вверенный ему транспорт на исследование устьЯ Ђмура и
лимана, а также на опись юго-западного берега Ћхотского морЯ, который
еще не исследован и на картах отмечаетсЯ точками. Њеншиков очень сухо
выслушал просьбу Ќевельского.
- Ќет, - отвечал он, - это бесполезнаЯ затеЯ. ’ранспорт еще
строитсЯ, он выйдет в море поздней осенью, и дай бог, чтобы вы успели
прийти в Џетропавловск к концу навигации 1849 года. Ќа весь рейс
определена сумма из расчета плаваниЯ не более года. ‘ледовательно, длЯ
задуманного предприЯтиЯ у вас не будет ни времени, ни средств. Ђ кроме
того, ваши исследованиЯ не принесут никакой пользы. ‚ недоступности
Ђмура убежден сам государь. Ќечего и думать о том, что невозможно,
господин капитан-лейтенант, а следует старатьсЯ получше выполнить свое
прЯмое дело - снабдить сибирские порты. —есть имею - и Њеншиков,
слегка кивнув головою, окончил аудиенцию.
Ќевельской вышел из адмиралтейства огорченный, но он и не думал
отказыватьсЯ от начатого дела.
Џеред ним были два препЯтствиЯ - времЯ и деньги. Ђ вернее сказать
- одно вытекало из другого. …сли транспорт придет в Џетропавловск не
осенью, а весною, то все лето будет в распорЯжении капитана. ’огда
можно на те же средства, которые отпущены длЯ плаваниЯ от Љронштадта
до Љамчатки, исследовать Ђмур и юго-западное побережье Ћхотского морЯ.
’ранспорт был заложен в Январе 1848 года, и трудно было надеЯтьсЯ, что
постройка его закончитсЯ ранее сентЯбрЯ. Ќо Ќевельского осенила
счастливаЯ идеЯ. "Ѓайкал" строитсЯ в ѓельсингфорсе, владельцы верфи -
финны. Њеншиков - генерал-губернатор ”инлЯндии. Ћтлично! € ѓеннадий
€ванович решилсЯ на хитрость, совершенно, впрочем, невинного свойства.
Џри встрече с судостроителЯми Ќевельской скачал им, что светлейший
кнЯзь был бы очень рад, если бы транспорт спустили к началу июлЯ.
Ѓергстрем и ‘улеман счастливы были исполнить желание его светлости.
Ќевельской воспрЯнул духом. Ћставив в ѓельсингфорсе помощника
своего, будущего старшего офицера "Ѓайкала" лейтенанта Љозакевича,
Ќевельской стал хлопотать, чтобы груз длЯ транспорта был доставлен в
Љронштадт вовремЯ и надлежащим образом упакованный.
Ќадо сказать, что отправка транспорта с товарами на Љамчатку
составлЯла очень существенную статью доходов длЯ причастных к этому
делу интендантских чиновников. Ћбычно на судах коммерческого флота
груз в целЯх более надежной доставки принималсЯ упакованным и
запломбированным по количеству мест. —иновники же сдавали грузы по
мере, весу и счету, в зависимости от рода грузов.
Љроме того, груз составлЯлсЯ обычно из забракованных вещей,
хранившихсЯ в магазинах в так называемых "охотских кучках". Љ месту
назначениЯ он прибывал большей частью в совершенно непригодном виде.
—иновники обычно отписывались, ссылаЯсь на разные морские
случайности - плохую укладку, тесноту, перемену климата, взваливали
вину на капитана и выходили из воды сухими и с большим барышом.
Њатериалы длЯ погрузки доставлЯлись в разное времЯ и не в
надлежащей последовательности, что значительно оттЯгивало сроки
отплытиЯ судна.
Ќевельскому предстоЯло столкнутьсЯ с этими дрЯзгами и
проволочками. Џоложение еще осложнЯлось тем, что обычно транспорты,
отправлЯвшиесЯ до него, были гораздо вместительнее,* а Ќевельскому на
его небольшое судно груза следовало взЯть больше, чем обычно.
’щательно проверив в магазинах назначенный к отправке груз, Ќевельской
убедилсЯ, что при существующем способе упаковки он не поместит и
половины его. Ћсмотрев же на складах интендантства "охотские кучки",
Ќевельской возмутилсЯ:
(* ’ранспорт "Ѓайкал" - шхуна водоизмещением в 250 тонн. ‚ сущности,
очень маленькое суденышко, немногим больше колумбовых каравелл. „лина
его составлЯет 28,5 метра, ширина - 7,5)
- „а отдаете ли вы себе отчет в том, что делаете, отсылаЯ такие
материалы на Љамчатку и в Ћхотск? - спрашивал он сопровождавшего
интенданта. - ‚едь вы обрекаете тамошние гарнизоны на бедствиЯ и
болезни, поймите это!
Ќо интендант ничуть не был огорчен судьбою дальневосточных
гарнизонов.
- Ќапрасно горЯчитесь, господин капитан-лейтенант, - отвечал он
Ќевельскому. - Ќе нами заведено все это. ’ак делали спокон веку.
‚озили такие товары туда прежде, повезете и вы. ‚едь не Я, сударь,
отправлЯю. ’ут все свидетельствовано комиссией.
Ќо Ќевельской не признавал отступлений и компромиссов. Ћн
обратилсЯ к интенданту рангом выше, - результат был тот же.
Љапитан кипел гневом. ‡ахватив с собой образчики - расползающийсЯ
в пальцах холст, гнилую кожу и т. п., он отправилсЯ к
генерал-интенданту ‚асильеву. ЋбъЯснив ему, что на транспорт, из-за
малых его размеров, невозможно будет поместить нужное количество груза
при существующих правилах упаковки, он рассказал также и об
отвратительном качестве материалов, показав образцы.
‚асильев сочувственно кивал головой, возмущалсЯ вместе с
Ќевельским и, в конце концов, предложил изложить все претензии в
письменном виде. Ќевельской сделал это, не откладываЯ в долгий Ящик, и
‚асильев отправил бумагу на рассмотрение... чиновников, с которыми
спорил Ќевельской. Ќемало потрудились интенданты, составлЯЯ ответ.
Џолучилась целаЯ диссертациЯ, изучив которую ‚асильев развел руками и
сказал, что сочувствует, но ничего поделать не может.
Ќевельской снова отправилсЯ к Њеншикову и начал с того, что
показал письменное обЯзательство судостроителей спустить на воду
"Ѓайкал" к 1 июлЯ, на полтора месЯца раньше договорного срока.
Њеншикову это понравилось. ‡атем Ќевельской изложил свои
соображениЯ о грузе и обЯзалсЯ взЯть его полностью на борт, на что,
казалось, невозможно было надеЯтьсЯ при малой вместимости "Ѓайкала".
Њеншиков осталсЯ очень доволен.
- ’олько длЯ того, чтобы сделать это, нужно согласие
интендантского ведомства на мои требованиЯ, - сказал Ќевельской.
Њеншиков поинтересовалсЯ, в чем заключаютсЯ эти требованиЯ.
Ќевельской подал записку. Ћна была составлена по пунктам, и почти
каждый из них, в случае невыполнениЯ или затЯжек, грозил интендантским
чиновникам вычетами из жалованьЯ. Ћзнакомившись с запиской, Њеншиков
наложил революцию: "‚ точности исполнить немедленно и все дальнейшие
требованиЯ капитана, клонЯщиесЯ к скорейшему выходу в море транспорта
и к обеспечению благонадежного плаваниЯ и сохранению здоровьЯ
команды".
’еперь Ќевельской приступил к самому главному.
- ’аким образом, ваша светлость, - сказал он,- Я могу выйти из
Љронштадта в августе и уже в мае быть в Џетропавловске. ‚се лето 1849
года у менЯ освобождаетсЯ. ќто времЯ и можно было бы употребить на
опись юго-западного берега Ћхотского морЯ. „ело в том, что довольно
значительное число наших судов плавает теперь из Ћхотска и ЂЯна в
‘итху и Џетропавловск. Ќепогоды могут отнести их к неисследованным
берегам, и они могут оказатьсЯ в самом критическом положении.
Њеншиков взглЯнул на Ќевельского. ‚от к чему клонит этот хитрец.
Ќастойчив! ‡атем улыбнулсЯ и сказал, что он охотно соглашаетсЯ с
необходимостью произвести исследование Ђмура, но, к сожалению,
считаетсЯ, что это может вызвать дипломатические осложнениЯ.
Ќевельской возразил, что по трактатам, заключенным с Љитаем, всЯ
область от верховьЯ реки “ды до морЯ оставлена без разграничениЯ.
- ќто правда, - отвечал Њеншиков, - и генерал-губернатор об этом
хлопотал. ‚прочем, - уже раздражаЯсь, добавил он, - вам надобно
заботитьсЯ прежде всего, чтобы поскорее выйти в море и благополучно
прибыть в Љамчатку.
Љазалось, опЯть Ќевельской потерпел поражение, но по тону кнЯзЯ
он чувствовал, что надежда еще не потерЯна. Џо-видимому, Њуравьев
говорил на эту тему с Њеншиковым и поколебал непреклонность начальника
морского штаба. Ќеобходимо было ковать железо, пока горЯчо, и сейчас
же принЯть все меры, чтобы получить разрешение на исследованиЯ. ЏридЯ
домой, Ќевельской написал письмо Њуравьеву, просЯ его помощи в
получении инструкции длЯ исследований. Љ письму прилагалсЯ проект этой
инструкции.
‚ начале июлЯ Ќевельской получил ответ на письмо: Њуравьев
уведомлЯл, что ходатайствует через Њеншикова о высочайшем утверждении
инструкции, котораЯ составлена на основаниЯх, изложенных в письме
Ќевельского, и высказывал надежду на то, что при поддержке министра
внутренних дел Џеровского и Њеншикова инструкциЯ будет утверждена.
Ќо до получениЯ этого письма и спуска на воду "Ѓайкала"
Ќевельскому пришлось вести тЯжелую борьбу с интендантами и
начальниками складов. ђассвирепевшие, как крысы, потревоженные в своем
подполье, они закопошились, засуетились и пошли писать жалобы и
возражениЯ, надеЯсь отбить у Ќевельского охоту тЯгатьсЯ с ними. Ќо
записка, поданнаЯ Њеншикову ѓеннадием €вановичем, была составлена так
точно и исчерпывающе, а резолюциЯ начальника главного морского штаба
так безапеллЯционна, что все их ухищрениЯ оказались бесполезными.
Ќевельской не шел ни на какие уступки
…го требованиЯ подкреплЯлись весьма ощутительными длЯ чиновников
угрозами. ‡адерживаете доставку железа, которое должно быть уложено в
первую очередь на дне трюма? ‚аше дело. Џосле укладки других вещей
железо все равно не будет принЯто, и тогда придетсЯ отправлЯть его в
Ћхотск на коммерческом судне за счет виновников опозданиЯ. ‘порите?
‘порить не о чем; пожалуйста, посмотрите, это предусмотрено в записке
с резолюцией Њеншикова. ѓруз привезен не упрессованным и занимает
слишком много места? ‚езите обратно за счет "содержателЯ магазина" и
прессуйте, да не задерживайтесь долго, а то повезете на коммерческом
судне.
…сли груз оказывалсЯ дурного качества, Ќевельской не принимал
его, и виновники штрафовались в размере двойной стоимости груза.
—иновники стали хлопотать о том, как бы поскорее отправить
непримиримого капитана. ‚ результате все было доставлено в Љронштадт
именно того качества и в такой упаковке, каких требовал Ќевельской. ‚
двадцатых числах июлЯ началась погрузка.
Ћставив наблюдать за окончанием погрузки старшего офицера,
Ќевельской снова отправилсЯ к Њеншикову. Ћн застал у него братьев
Џеровских - ‹ьва и ‚асилиЯ Ђлексеевичей. Џервый был министром
внутренних дел и сочувственно относилсЯ к стремлениЯм и намерениЯм
Ќевельского.
Њеншиков осталсЯ доволен успешными действиЯми ѓеннадиЯ €вановича.
…му было лестно щегольнуть перед Џеровскими таким деЯтельным и
расторопным офицером. —увствуЯ, что момент благоприЯтен, Ќевельской
решилсЯ снова заговорить о самом главном и заветном.
- €так, ваша светлость, Я сделал все возможное, чтобы прийти на
Љамчатку в мае месЯце. ‚се лето тысЯча восемьсот сорок девЯтого года у
менЯ будет свободно. Ћсмеливаюсь просить у вашей светлости позволениЯ
употребить это времЯ на опись юго-западного берега Ћхотского морЯ и
побывать в лимане Ђмура. ’уда официально менЯ занесут свежие ветры и
течениЯ.
Њеншиков поморщилсЯ: это все-таки чересчур - ведь уже был
разговор на эту тему.
- Ѓесполезно идти туда. Џоложительно известно, что вход в лиман
весьма опасен, а длЯ твоего транспорта невозможен. Љроме того, Я уже
говорил, что граф Ќессельроде не решитсЯ докладывать об этом государю,
особенно теперь, когда решено уже, что эти места должны быть отданы
Љитаю.
- Љак Љитаю? - упавшим голосом спросил Ќевельской и умолЯюще
посмотрел на ‹ьва Џеровского.
Љак и надеЯлсЯ ѓеннадий €ванович, Џеровский осторожно, но
довольно решительно вступилсЯ за него. ЉнЯзь Њеншиков подумал,
поколебалсЯ и сказал, что Њуравьев хлопочет о том же.
- ‚от что, господин капитан, - продолжал Њеншиков, - поезжайте-ка
к ‹ермонтову, вице-директору инспекторского департамента, возьмите у
него представление Њуравьева и по нему составьте проект инструкции, а
там посмотрим, что можно будет предпринЯть. џ, конечно, вполне
согласен, что надо бы привести в известность побережье Ћхотского морЯ.
- —ерез два днЯ Ќевельской представил Њеншикову проект
инструкции.
Џрочитав ее, начальник главного морского штаба нахмурилсЯ и
вычеркнул место, где говорилось об исследовании Ђмура и лимана. ‚место
этого он написал: "и осмотреть юго-западный берег Ћхотского морЯ между
теми местами, которые были определены или усмотрены прежними
мореплавателЯми".
Ќевельской, однако, настаивал, что и при такой редакции, по
существующим там природным условиЯм, он будет иметь возможность
произвести намеченные исследованиЯ.
- Ѓез высочайшего повелениЯ сделать это невозможно, и вы
подверглись бы строжайшей ответственности. ‚прочем, если подобный
осмотр будет произведен случайно и без каких-либо несчастий с судном и
людьми, то, может, все и обойдетсЯ благополучно. •лопочите скорее
выйти из Љронштадта. —иновники весьма сердиты на вас и беспрестанно
жалуютсЯ.
Ќевельской откланЯлсЯ.
Ћставалась еще надежда на то, что нужнаЯ редакциЯ инструкции
будет утверждена с помощью Њуравьева у самого царЯ.
‚семи возможными способами Ќевельской старалсЯ обеспечить
успешность задуманного дела.
‚ Љронштадте он повидалсЯ с главным командиром порта,
исследователем Ђнтарктики Ѓеллинсгаузеном. Џри свидании находилсЯ
адмирал Ђнжу, друг прославленного путешественника и председателЯ
правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании ”. Џ. ‚рангелЯ. ‡наЯ, что
Ѓеллинсгаузен в юности участвовал в экспедиции Љрузенштерна и вместе с
ним побывал у берегов ‘ахалина, Ќевельской стал расспрашивать его об
этом плавании и, в частности, интересовалсЯ мнением Ѓеллинсгаузена о
том, существует ли действительно у восточного берега ‘ахалина бар
большой реки, одного из рукавов Ђмура, как об этом предположительно
говорит Љрузенштерн. (Ѓар - мелководнаЯ грЯда или отмель в устье реки,
впадающей в море.)
Ѓеллинсгаузен отвечал, что считает это очень сомнительным, как и
самую опись северной части Ђмурского лимана, сделанную Љрузенштерном.
Ђнжу, вмешавшись в разговор, сказал, что недавно к этим берегам
посылалось судно ђоссийско-Ђмериканской компании, но что результаты
плаваниЯ ему не известны.
‘ообщение встревожило Ќевельского. ‘ледовало бы поточнее узнать
об этой экспедиции и ее задачах.
ѓеннадий €ванович вспомнил фразу, оброненную Њеншиковым, что-де
"эти места решено теперь отдать Љитаю". Њожет быть, такое решение
вынесено на основании данных этой экспедиции? € Ѓеллинсгаузен и Ђнжу,
обсуждаЯ с Ќевельским условиЯ плаваниЯ в Ћхотском море и ’атарском
проливе, высказали мнение, что тут очень полезна была бы алеутскаЯ
байдарка. Ђнжу даже обещал помочь раздобыть такую байдарку и тут же
написал ѓеннадию €вановичу рекомендательное письмо к барону ‚рангелю,
к которому Ќевельской не преминул отправитьсЯ.
Ѓарон ‚рангель принЯл капитан-лейтенанта очень приветливо, не
предполагаЯ, что ѓеннадий €ванович своими открытиЯми доставит ему в
будущем много неприЯтных минут.
‘ байдаркой дело уладилось сразу и как нельзЯ лучше. Ћказалось,
что в распорЯжении ђоссийско-Ђмериканской компании есть алеуты, не
только умеющие управлЯть байдаркой, но и знакомые с Языком обитателей
охотских прибрежий. ‚рангель сейчас же сделал распорЯжение, чтобы
байдарку и при ней двух алеутов к маю 1849 года доставили в
Џетропавловск, где они и должны ожидать Ќевельского.
Ќевельской спросил ‚рангелЯ, не может ли тот сообщить каких-либо
новых данных относительно мест на юго-западе Ћхотского морЯ.
Ђдмирал, немного замЯвшись, сказал только, что "устье Ђмура и его
лиман оказались недоступными".
Ќевельской теперь был уверен в правоте Ђнжу. Ћн стал просить
‚рангелЯ познакомить его с подробностЯми экспедиции. ‚рангель
колебалсЯ, но Ќевельской говорил так убедительно, что, взЯв с него
обещание хранить тайну, барон достал из Ящика письменного стола
большой пакет и разрешил Ќевельскому здесь же, в кабинете,
ознакомитьсЯ с его содержанием.
"„ело о плавании штурмана ѓаврилова", - прочел Ќевельской на
обложке и дрожащими от нетерпениЯ руками вскрыл пакет.
‡десь оказались копии журнала и карты штурмана ѓаврилова,
плававшего на бриге "Љонстантин" в 1846 году к устью Ђмура с целью
установить, могут ли входить в реку мореходные суда.
ђевниво и тщательно изучал Ќевельской попавшие в его руки
материалы.
Ћн увидел, что ѓаврилов, в сущности, предписаниЯ не выполнил. ќто
подтверждалось собственной припиской штурмана к журналу: "Џо краткости
времени, ничтожеству имевшихсЯ у менЯ средств и по свежим ветрам и
течениЯм, которые встретил, мне не представилось никакой возможности
произвести тщательные и подробные исследованиЯ, которые могли бы
разрешить вопрос о состоЯнии устьЯ реки Ђмура и ее лимана".
Ќо и без такой приписки Ќевельскому было Ясно, что вопрос об
Ђмуре осталсЯ открытым. Љарта и опись убеждали в этом окончательно.
Љогда он возвратил пакет ‚рангелю, тот с улыбкой посмотрел на
него и сказал:
- ‚от теперь вы видите сами, что устье Ђмура недоступно и все
дальнейшие исследованиЯ бесполезны.
Ќевельской не стал оспаривать мнение адмирала, но внутренне еще
более утвердилсЯ в решении самому выЯснить истину.
Џростившись с ‚рангелем, ѓеннадий €ванович энергично начал
готовитьсЯ к выходу в море.
Џлавание предстоЯло длительное, за все времЯ предполагалось зайти
в три-четыре порта. Њаршрут был таков: Љронштадт, Џортсмут,
ђио-де-†анейро, затем вокруг мыса ѓорн, ‚альпараисо, ѓавайские
острова, Џетропавловск-на-Љамчатке.
Џлавание было сопрЯжено с тЯжелыми лишениЯми и большим риском.
Ћбычно суда из …вропы, обойдЯ мыс ѓорн, приходили в ’ихий океан с
командой на 30-50 процентов в цинге; штормы и страшнаЯ океанскаЯ зыбь
наносили судам большие повреждениЯ. “читываЯ эти трудности, Ќевельской
заботилсЯ о создании длЯ команды как можно более благоприЯтных условий
жизни.
‚ своих заметках, касающихсЯ этого вопроса, он впоследствии
писал:
"„лЯ сохранениЯ здоровьЯ команды, мы строго придерживались
правила, чтобы люди отнюдь не ложились в койки в сырой одежде или
обуви и чтобы бельЯ, которым запаслись в Ђнглии, было на каждого
матроса не менее 1,5 дюж. ‘амо собою разумеетсЯ, что мы не пропустили
ни одного случаЯ тщательно просушивать одежду и обувь людей и
проветривать палубу и трюм. ‚семи средствами старались, чтобы не
держать людей наверху в сырую погоду; по два и по три раза в неделю
люди имели свежую пищу из заготовленных резервов и постоЯнно, 2 раза в
сутки, получали глинтвейн. ‚се это имело благодетельное влиЯние на дух
и здоровье команды..."*
(* ѓ. €. Ќевельской. Џодвиги русских морских офицеров на крайнем
востоке ђоссии. 1849-55 гг. ‘ЏЃ., 1878, стр. 73-74. Џримечание
редакции. Ќиже выдержки из записок ѓ. €. Ќевельского приводЯтсЯ в
кавычках без дополнительных сносок.)
Ќаконец все было готово длЯ дальнего плаваниЯ, и 21 августа 1848
года транспорт "Ѓайкал" вышел из Љронштадта.
ЋзнакомимсЯ же подробнее с историей тихоокеанских владений
ђоссии. ќто позволит нам Яснее понЯть всю важность задачи, за решение
которой взЯлсЯ Ќевельской, и все величие совершенного им подвига.
IV. ќЏЋ•Ђ ‚…‹€Љ€• ђ“‘‘Љ€• ѓ…ЋѓђЂ”€—…‘Љ€• Ћ’Љђ›’€‰
‚ 1582 году …рмак "поклонилсЯ ‘ибирью" €вану ѓрозному. ђусские
люди перешли Љамень - “ральский хребет. Ћткрывалось необъЯтное поприще
длЯ их отваги, любознательности, предприимчивости и трудолюбиЯ. Џеред
ними лежали безграничные пространства ‘еверной Ђзии,
многотысЯчеверстные дебри тайги, могучие реки. Ђ за оснеженными
горными хребтами расстилалсЯ ’ихий океан.
‹езвием широкого кинжала вонзалась в его суровые воды Љамчатка, а
еще дальше, за цепью вечно туманных Ђлеутских островов, высились леса
и горы, простирались степи ЂлЯски.
‘ейчас мы легко можем представить себе очертаниЯ этих земель и
совершенно точно определить их протЯженность в километрах.
Ќо в те далекие времена культурный мир не знал, что же находитсЯ
за легендарными "ђифейскими" (“ральскими) горами. Ќа картах к востоку
от более или менее известной Њосковии иной раз писали Tartaria и
изображали "великого хана", сидЯщего на троне среди шатров примерно
там, где бы мы теперь начертили Џечору.
Ђ иногда меж остроконечных холмиков рисовали неведомо куда
бегущего "песиголовца" (человека с собачьей головой), оставлЯЯ прочие
детали изображенной на карте местности на волю фантазии
интересующихсЯ.
ЃольшаЯ часть ’ихого океана с прилегающими землЯми, почти весь
материк ‘еверной Ђмерики изображались с той же степенью достоверности.
‚от эти-то гигантские территории открыли и исследовали русские
люди, разрешив географические загадки, волновавшие западных ученых.
‚елики научные и практические результаты деЯтельности русских
землепроходцев. ќпоху, когда совершались эти открытиЯ, с полным правом
стали называть эпохою великих русских географических открытий. …е
можно разделить на два периода: сухопутный и морской.
‘ухопутным периодом мы назвали бы XVII век, времЯ исследованиЯ,
освоениЯ и заселениЯ русскими северо-востока Ђзии.
Њорским - времЯ от первого десЯтилетиЯ XVIII века и до начала XIX
века, то есть период от открытиЯ "морского хода" на Љамчатку и до
основаниЯ в ‘еверной Ђмерике постоЯнных русских поселений.
ЋговоримсЯ, что и в сухопутный период казаки совершали отдельные
морские походы, а в морской период бывали некоторые сухопутные
экспедиции и в Ђмерике и в Ђзии, но тем не менее в основном наше
определение довольно точно характеризует положение.
‚ремЯ от начала XIX века и до экспедиции Ќевельского можно
назвать периодом освоениЯ и углубленного исследованиЯ открытых ранее
территорий.*
(*‚ 1819 -1821 годах Ѓеллинсгаузен и ‹азарев открыли Ђнтарктиду.
ќто, несомненно, крупнейшее географическое открытие, но оно совершено
за пределами рассматриваемой нами части земного шара и поэтому не
входит в наш обзор, как и рЯд других выдающихсЯ открытий, совершенных
русскими путешественниками.)
Џрежде чем перейти к очерку важнейших экспедиций, результаты
которых поставили на очередь так называемый "Ђмурский вопрос",
разрешенный Ќевельским, отметим одну очень существенную особенность
русских открытий.
ђусские открыватели новых земель, люди, которые обеспечили нашей
родине выход на ’ихий океан, исследовали, освоили и заселили
богатейшие, жизненно необходимые длЯ родины территории, как правило,
без сколько-нибудь реальной поддержки царского правительства.
Џоистине русские земли по берегам ’ихого океана можно считать
народным достоЯнием, приобретенным по инициативе народа, почти без
участиЯ, а иногда и против воли правительства.
Ђлексей Њаксимович ѓорький писал о русском народе:
"Ћн, нар[од] этот, без помощи государства захватил и присоединил
Њоскве огромную ‘ибирь, руками …рмака и понизовой вольницы, беглой от
боЯр.
Ћн, в лице „ежнева, Љрашенинникова, •абарова и массы других
землепроходцев, открывал новые места, проливы - на свой счет и за свой
страх".* (* Њ. ѓорький. €сториЯ русской литературы. ѓослитиздат, 1939,
стр.188.)
Ђкадемик Ѓэр в середине прошлого века, отвечаЯ на статью одного
английского журнала, пытавшегосЯ оклеветать русский народ, писал
следующее:
"Ќедавно приходилось читать... что в ђоссии варварство
простонародьЯ часто губит благие намерениЯ правительства (по
организации экспедиций)... Ќо никогда не произносилось ничего более
неверного. Њы никогда здесь не слыхали ни об одной экспедиции, где бы
намерениЯ правительства были погублены варварством простонародьЯ.
Ќаоборот, простонародье почти всегда пролагало путь научным
изысканиЯм. ‚сЯ ‘ибирь с ее берегами открыта таким образом.
Џравительство всегда только присваивало себе то, что народ открывал.
’аким образом присоединены Љамчатка и Љурильские острова. ’олько
позже они были осмотрены правительством...
Џредприимчивые люди из простонародьЯ впервые открыли всю цепь
островов Ѓерингова морЯ и весь русский берег северо-западной Ђмерики.
‘мельчаки из простонародьЯ впервые прошли морской пролив между
Ђзией и Ђмерикой, первыми нашли ‹Яховские острова и много лет посещали
пустыни Ќовой ‘ибири до того, как об их существовании что-либо знала
…вропа...
‚сюду со времен Ѓеринга научное мореходство следовало по их
стопам".
Љазаки и служилые люди ходили по неведомым землЯм, не только
"приводЯ под цареву руку" народы ‘ибири. Ћни составлЯли "отписки",
"скаски", подробные донесениЯ о своих странствиЯх. —асто к "скаске"
прилагалась карта.
ђезультаты походов и завоеваний землепроходцев правительство
старалось держать в секрете, и поэтому большое количество этих
ценнейших документов погибло в безвестности, сгнило или сгорело в
сибирских и московских архивах. Ќекоторые из них, в копиЯх, сохранены
длЯ истории академиком Њиллером, участником экспедиции Ѓеринга. Њногое
найдено в последнее времЯ советскими учеными.
Ќо не все удавалось держать под спудом царскому правительству в
XVII и XVIII веках. —асть сведений, собранных землепроходцами о
географии и природе ‘еверо-‚осточной Ђзии, тогда же просочилась на
запад и сыграла большую роль в развитии науки землепознаниЯ.
€так, с легкой руки …рмака в ‘ибирь один за другим пускались
небольшие отрЯды казаков и служилых людей.
€м предшествовали ватаги "промышленных" и смелые одиночки,
охотники на пушного зверЯ.
ЌесмотрЯ на невообразимые трудности и препЯтствиЯ, возникавшие
перед землепроходцами, они продвигались необыкновенно быстро и
успешно.
Љ середине XVII века всЯ ‘ибирь была пронизана маршрутами
казачьих экспедиций. Џервые русские поселенцы поЯвились и на
прибрежьЯх ’ихого океана. Џосле ожесточенной борьбы приведены были
"под цареву руку" воинственные и храбрые народы.
Ќа берегах великих рек - Ћби, …нисеЯ, ‹ены, на Љолыме, Ђнадыре,
на Ђмуре - возникали десЯтки острогов, быстро превращавшихсЯ в города.
(Ћстрогом называлось укрепление, форт или небольшаЯ крепость, как
правило, деревЯннаЯ.)
‘отни деревень основаны были вольными хлебопашцами, искавшими
здесь убежища от помещичьего притеснениЯ, от приказно-боЯрского
разорениЯ и от преследований религиозных.
‚ трудах члена-корреспондента Ђкадемии наук Ђ. ‚. …фимова есть
такое сопоставление: "‘ибирские казаки и промышленники прошли через
всю ‘ибирь от “рала до ’ихого океана в 60 лет, в то времЯ как
европейцам длЯ того, чтобы освоить территорию ‘еверной Ђмерики от
Ђтлантического до ’ихого океана, понадобилось 350 лет".
‚ этот же 60-летний промежуток времени, все первое десЯтилетие
XVII века, ђоссиЯ была раздираема внутренней борьбой и подвергалась
опустошительному нашествию польских и шведских интервентов.
Џорою казалось, что русский народ насмерть захлебнулсЯ в крови,
задохнулсЯ в дыму пожарищ. Ќо народное ополчение Њинина и Џожарского
изгнало, истребило захватчиков. Ђ неиссЯкаемой мощи народа хватило не
только на борьбу с внешними врагами, на восстановление разрушенных
городов и сел, но могучим потоком она разливалась все шире по
просторам неведомых земель неудержимой победоносной и преобразующей
силой. ‡а пЯтьдесЯт с небольшим лет из мифической страны мрака и
загадочных песиголовцев страна была превращена в суровую, но вполне
реальную русскую ‘ибирь, с русскими городами и селами.
€з числа многих замечательных экспедиций сибирских казаков мы
остановимсЯ на трех значительнейших. ќти экспедиции, совершенные на
протЯжении десЯти лет (с 1639 по 1649 год), охватили, как бы обвели
чертою по внешним границам, морским и сухо путным, ‘еверо-‚осточную
Ђзию, котораЯ еще недавно была в буквальном смысле слова terra
incognita.
ђечь идет об экспедициЯх €вана Њосквитина, ‚асилиЯ ЏоЯркова и
‘емена „ежнева.
Ћтправившись из недавно основанного џкутска, отрЯд казаков,
поднЯвшись по реке Њае, перевалил хребет „жугджур и весною 1639 года
вышел по реке “лье на берега Ћхотского морЯ, "на Ѓольшое море-окиЯн,
по тунгусскому Языку на ‹аму". Љазаков было 30 человек, во главе их
стоЯл €ван Њосквитин. ЋтрЯд построил здесь зимовье и обследовал
побережье на север до ’ауйской губы и на юг до реки “ды.
Њосквитин собрал сведениЯ не только о пройденном им пути. Ћн
привез в џкутск первые вести о реках Ђмгуни и Ђмуре, о богатых, теплых
и привольных землЯх приамурских.
€м же составлено было первое географическое и этнографическое
описание Ћхотского побережьЯ. Ћно называлось "ђоспись рекам и имЯна
людЯм, на которой реке какие люди живут".
ђассказы Њосквитина и его спутников об Ђмуре Явились причиной
похода письменного головы ‚асилиЯ „аниловича ЏоЯркова.
‘ отрЯдом в 130 человек ЏоЯрков в июле 1643 года отплыл на
стругах из џкутска и по Ђлдану и “чуру к осени добралсЯ до реки ѓонам.
‡десь он оставил 40 человек с грузами зимовать, а с остальными
пустилсЯ через ‘тановой хребет.
Џосле трудного похода он достиг ‡еи и по этой реке спустилсЯ до
областей, населенных даурами. ‚ построенном наскоро острожке отрЯд
ЏоЯркова провел несколько бедственных месЯцев. Ћт голода погибло около
40 человек. ЏодошедшаЯ партиЯ, остававшаЯсЯ на зимовке, выручила
казаков. € ЏоЯрков, построив струги, пошел вниз по течению.
Џосле множества приключений казаки, которых оставалось не более
65 человек, добрались до устьев Ђмура, где "объЯсачили и привели под
цареву руку" гилЯков.
‚озвращатьсЯ обратно вверх по течению с поредевшим отрЯдом
ЏоЯрков не стал, а решил на гилЯцких лодках идти к северу вдоль
берегов Ћхотского морЯ до тех мест, где, как он знал, находились
русские зимовьЯ.
Џлавание ЏоЯркова продолжалось около 12 недель. ‚ устье реки “льи
он построил острожек на месте зимовьЯ Њосквитина и снова зазимовал.
‚есною, оставив 20 человек в острожке длЯ более прочного
утверждениЯ здесь русского владычества, ЏоЯрков двинулсЯ сначала по
“лье, потом волоком перетащил лодки на Њаю и в июле 1646 года вернулсЯ
в џкутск, привезЯ богатый Ясак, заложников и разные трофеи. (џсак -
дань, налагаемаЯ казаками на народы, признавшие себЯ подвластными
ђоссии).
Ћн привез также обстоЯтельное описание своего пути.
€звестиЯ о богатствах ЏриамурьЯ, о щедрости тамошней природы,
показавшейсЯ казакам после суровых сибирских стран просто райскою,
всколыхнули, взволновали сибирских землепроходцев. € не только
землепроходцев - многие крестьЯне и поселенцы, бросаЯ обжитые места,
отправлЯлись на Ђмур.
‚ 1651-1653 годах знаменитый сольвычегодец …рофей •абаров основал
в верховьЯх Ђмура город Ђлбазин и окончательно покорил Џриамурье. ’ак
началсЯ русский период истории этих земель.
‚ 1648 году ‘емен €ванович „ежнев и торговый человек ”едот
Ђлексеев, выйдЯ из Љолымы на семи кочах, обогнули —укотский полуостров
и прошли через пролив, отделЯющий Ђзию от Ђмерики. (€з семи кочей,
вышедших в плавание, только две прошли через пролив, восемьдесЯт лет
спустЯ получивший имЯ Ѓерингова пролива.) (Љочь - небольшое палубное
судно с одною мачтой и оснасткой, позволЯвшей идти только по ветру).
"“частники похода, и прежде всего сам „ежнев, не сомневались в
том, что северо-восток Ђзии, вдоль берегов которого они прошли, нигде
не соединен с другой землей и омываетсЯ тем же... водным
пространством... которое простираетсЯ от Ђрхангельска до Љолымы.
‚ этом своем представлении „ежнев намного опередил
западно-европейских ученых, еще целое столетие после этого событиЯ
обсуждавших вопрос о возможности соединениЯ Ђзии и Ђмерики", - пишет в
своем чрезвычайно интересном исследовании о „ежневе Њ. Ѓелов,
разыскавший в архиве много новых документов о жизни и деЯтельности
знаменитого землепроходца.
’аким образом, эти три экспедиции обследовали Ђмур на большей
части его протЯжениЯ и береговую линию Ђзии от Љолымы до устьЯ Ђмура,
исключаЯ Љамчатку с участками побережьЯ от собственно Љамчатки до
’ауйской губы к югу и от Љамчатки же до Ћлюторского мыса к северу.
‘еверное побережье ‘ибири от Ђнабары до Љолымы уже было хорошо
известно казакам, хаживавшим из устьЯ ‹ены и на запад до Ђнабары и на
восток до Љолымы. Ћ походах из Џечоры в устье …нисеЯ и из …нисеЯ до
устьЯ ЏЯсины сохранились письменные свидетельства. Ќесколько лет тому
назад у северного побережьЯ ’аймыра, на острове ”аддеЯ, найдены были
остатки древнего русского зимовьЯ.
Ђрхеологические исследованиЯ предметов, обнаруженных здесь,
позволЯют утверждать, что не позднее 1620 года русские мореходы
обогнули полуостров ’аймыр.
’аким образом, Њосквитин, ЏоЯрков и „ежнев почти замкнули круг
исследований береговой линии Ђзии от западной границы материка до
устьев Ђмура.
ЋставшийсЯ пробел заполнил казачий пЯтидесЯтник ‚ладимир Ђтласов
и сопровождавшие его казаки. ‚ 1695-1700 годы Љамчатка была покорена
Ђтласовым, описана и "положена на чертеж".
Ђтласов привез известиЯ о Љурильских островах, џпонии и даже
живого Японского "полоненника" „ен-беЯ, занесенного штормом на
Љамчатку. ‚ 1711, 1712, 1713 годах один из спутников Ђтласова,
Љозыревский, побывал на Љурильских островах, собрал Ясак с жителей
четырех островов и привел их "под цареву руку". Љозыревский составил
несколько карт Љамчатки и Љурильских островов, сыгравших известную
роль в развитии представлений об этих землЯх.
Ђтласов и Љозыревский исчерпали запас "непроведанных землиц",
лежавших в пределах досЯгаемости сухопутных казачьих экспедиций. ‡десь
начинаетсЯ новый этап деЯтельности отважных землепроходцев - морской.
‚ эти же годы на крайних восточных пределах ђоссии поЯвлЯютсЯ
русские деЯтели, стоЯщие на уровне самой передовой европейской науки,
питомцы Џетра I, геодезисты и навигаторы. Ќо прежде чем перейти к
рассказу о дальнейших открытиЯх, скажем несколько слов о чрезвычайно
существенных событиЯх, происшедших на Ђмуре с тех пор, как …рофей
Џавлович •абаров основал там город Ђлбазин и поставил рЯд укрепленных
острогов.
ђусское население в Џриамурье быстро возрастало.
Ѓыло создано Ђлбазинское воеводство. Џо течению Ђмура и впадающим
в него рекам строились остроги Љумарский, ‡ейский, Ђчанский,
Љосогорский и другие. ‚озле острогов и на других удобных местах
выросли деревни, был построен монастырь близ урочища ЃрусЯной Љамень.
Љ сожалению, •абаров был отозван с Ђмура, и после его отъезда
долгое времЯ среди казачьей вольницы господствовала анархиЯ, что очень
повредило развитию краЯ.
Џроникновение русских на Ђмур стало беспокоить китайских купцов,
торговавших с приамурскими народами и закабалЯвших их экономически. Ќо
воспрепЯтствовать русским они не могли, так как официально Ђмур не
принадлежал Љитаю и считалсЯ пограничной рекой. Ћсвоение этих земель
русскими продолжалось несколько десЯтков лет.
‚ конце восьмидесЯтых годов XVII века китайцы воспользовались
затруднительным внутренним положением ђоссии (здесь шла борьба за
власть между юным Џетром и ‘офьей) и наводнили войсками Џриамурье.
Ќачалась ожесточеннаЯ борьба между кучкой русских поселенцев и
полчищами регулЯрных войск богдыхана, вооруженных артиллерией и
руководимых европейскими специалистами военного дела из
"христолюбивого ордена иезуитов", заинтересованных в устранении из
китайских областей опасной, по их мнению, конкурентки - православной
церкви.
„вукратнаЯ осада Ђлбазина и героическаЯ его оборона, длившаЯсЯ
много месЯцев, не могли решить дела. ђусское правительство не желало
вступать в войну за 10 тысЯч верст от столицы. Ќаселение на Ђмуре
должно было полностью полагатьсЯ на свои силы.
Ѓорьба длилась несколько лет и закончилась Ќерчинским трактатом в
1689 году.
ђусскаЯ делегациЯ вела переговоры при неблагоприЯтно сложившейсЯ
обстановке.
ЏЯтьсот казаков, составлЯющих конвой ѓоловина, ведшего переговоры
с русской стороны, оказались как бы в плену у китайских послов,
приведших с собой 10 тысЯч солдат. Љитайцы могли бы просто диктовать
свои условиЯ, а требованиЯ у них были огромные. Ћни претендовали на
такие русские земли, где отродЯсь не ступала нога ни одного китайца.
ѓоловин проЯвил большое мужество и дипломатическое искусство. Ћн
добилсЯ сравнительно сносных условий договора.
‘амым неприЯтным было то, что он вынужден был согласитьсЯ на
отвод русских поселенцев с обжитых уже ими в течение полувека мест на
Ђмуре.
Ќо один пункт трактата имел особенно важное значение длЯ будущего
ЏриамурьЯ. Џо этому пункту земли в низовьЯх Ђмура оставлЯлись
неразграниченными, и ђоссиЯ приобретала юридическое право заново
поднЯть вопрос о границе, когда того потребуют обстоЯтельства.
Џерейдем к дальнейшей истории тихоокеанских прибрежий.
…ще с середины XVII века казаки плавали в ’ихом океане, но это
были случайные походы вдоль берегов на речных судах или даже просто на
небольших лодках.
Џоэтому началом русского мореплаваниЯ на ’ихом океане следует
считать 1714 год, когда был открыт "морской ход" из Ћхотска на
Љамчатку и впервые на мореходном судне пересечено Ћхотское море
опытными архангельскими мореходами Ќевейцыным и ’рескою совместно с
пленным шведским матросом Ђндреем ‚ушем. ќто плавание состоЯлось по
указу правительства, но, как и обычно, необходимость его возникла
после походов и открытий, совершенных по собственной инициативе и за
свой страх Ђтласовым, Љозыревским, Њосквитиным и другими
"простолюдинами".
‘ 1717 года сухопутнаЯ свЯзь тогдашнего центра ‚осточной ‘ибири
џкутска с Љамчаткою почти совсем прекращаетсЯ. Ѓолее удобный и
безопасный морской путь осваиваетсЯ с необыкновенной быстротой.
€ уже не только "государевы мореходы" плавают из Ћхотска
впересечку Ћхотского морЯ, но и промышленные пускаютсЯ в этот путь на
самодельных "шитиках" - судах, сшитых ремнЯми, за неимением гвоздей.
‚зоры предприимчивых землепроходцев, ставших морепроходцами с
легкой руки Џетра I, обратились в мрачную даль "окиЯна", туда, где, по
слухам, уже полстолетьЯ волновавшим сибирЯков, находитсЯ "ЃольшаЯ
землЯ", богатаЯ лесами, ценным пушным зверем и населеннаЯ
многочисленными необъЯсаченными народами.
‚скоре на ’ихом океане поЯвлЯютсЯ и настоЯщие русские военные
корабли, построенные здесь же, и первые русские ученые мореплаватели:
Ѓеринг, —ириков, панберг и —аплин. ‚ 1728 году из Ќижнекамчатска на
боте "‘в. ѓавриил" они отправлЯютсЯ в свою знаменитую первую
экспедицию, во времЯ которой открыт был остров св. ‹аврентиЯ и
вторично открыт пролив между Ђзией и Ђмерикой.* (* Ћтписки „ежнева к
тому времени лежали забытыми в џкутском архиве (они были найдены
Њиллером несколько лет спустЯ), а слухи о том, что "вокруг —укотского
носа в прежние времена хаживали морем в Ђнадырь", казались
правительству недостоверными.)
‘ледующим летом Ѓеринг, основываЯсь на рассказах и слухах,
ходивших в ‘ибири, плавал "миль на 200" к востоку от Љамчатки, в
океан, отыскиваЯ "Ѓольшую землю" - Ђмерику. Ќо поход его на этот раз
был безрезультатен.
‚ 1730 году участники экспедиции казачьего головы ЂфанасиЯ
естакова (погибшего незадолго до этого в бою с корЯками), подштурман
”едоров и геодезист ѓвоздев, на том же боте "‘в. ѓавриил" побывали на
островах „иомида и прошли вдоль берега ЂлЯски. ќто были первые
русские, составившие грамотную карту американского побережьЯ на
основании собственных наблюдений. Ќо это были далеко не первые
русские, увидевшие ЂлЯску и побывавшие в Ђмерике.
ѓубернатор ЂлЯски „жон ‚. ’рой в своем отчете 1937 года сообщил,
что на Љенайском полуострове найдено довольно значительное древнее
русское поселение (31 дом), которое по исследованиЯм специалистов
насчитывает до 300 лет давности.
‘уществует еще несколько бесспорных свидетельств о том, что за
много лет до основаниЯ елеховым поселений в ЂлЯске там уже жили
русские.
‚ 1738 году участники второй экспедиции Ѓеринга побывали в џпонии
и сделали опись Љурильских островов. ‚ 1741 году Ѓеринг и —ириков на
пакетботах "Џетр" и "Џавел" совершили плавание в Ђмерику и открыли
некоторые из Ђлеутских островов.
ќто плавание было последним отголоском деЯтельности Џетра I.
Џосле него на десЯтилетиЯ прекращаютсЯ всЯкие правительственные
экспедиции в эти воды, но начинаютсЯ плаваниЯ казаков и промышленных
людей на свой страх и риск на самодельных судах, приспособленных длЯ
"морского хода".
„алекие от научных основ кораблевождениЯ, эти
мореплаватели-самоучки очень быстро освоили употребление простейших
мореходных инструментов и смело стали ходить в дальние океанские
походы.
Ќачало этому новому движению на восток положил "сержант
нерегулЯрной камчатской команды" …мельЯн Ѓасов на шитике "Љапитон" в
1743 году. Ћн побывал на острове Ѓеринга и на Њедном острове.
Њы не будем здесь перечислЯть десЯтки, если не сотни, экспедиций,
совершенных на шитиках, ботах и галиотах с 1743 по 1798 год (до
основаниЯ елеховым ђоссийско-Ђмериканской компании). ‚ результате
этих плаваний была открыта всЯ цепь Ђлеутских островов. ЂндреЯн
’олстых, Ќеводчиков, Ѓечевин, ѓлотов, ‡айков, Џрибылов много сделали
длЯ уточнениЯ карты этой части света.
‚ 1761 году Ѓечевин дошел до ЂлЯски и зимовал в €санакском
проливе. ‚ 1784 году уроженец города ђыльска ѓригорий елехов основал
факторию на острове ЉадьЯк.
ќтот выдающийсЯ человек видел, что огромнаЯ энергиЯ
"морепроходцев" тратитсЯ, в сущности говорЯ, впустую, никак не
используетсЯ в интересах государства, если не считать пошлин,
взимаемых с привозимой промышленниками пушнины. ЋткрытиЯм их не
придаетсЯ надлежащего значениЯ. Ќикаких признаков государственной
власти, никаких законов и правосудиЯ не существовало на новых землЯх,
где хозЯйничали ватаги промышленников.
Ђ между тем при надлежащем внимании со стороны правительства
богатые природными ресурсами Ђлеутские острова и побережье Ђмерики
могли бы превратитьсЯ в цветущие провинции ђоссии.
‚се представлениЯ елехова были тщетны. ’олько после смерти
…катерины (в 1796 году) елехов добилсЯ разрешениЯ основать "на манер
Ћст-€ндской" ђоссийско-Ђмериканскую компанию с правами государственной
власти на подведомственных ей территориЯх.
Ќачалась новаЯ эпоха в развитии ђусской Ђмерики.
Љ этому времени всЯ цепь Ђлеутских островов и береговаЯ линиЯ
‘еверной Ђмерики на большом протЯжении была изучена, освоена и даже
заселена русскими промышленниками.
“частники иностранных экспедиций (Љука, ‚анкувера и др.),
поЯвившиесЯ в этих водах в конце XVIII века, с удивлением обнаружили,
что здесь уже давно и прочно обосновались русские. ЏользуЯсь картами,
составленными русскими мореходами, эти путешественники не стеснЯлись
обозначать уже названные русскими мысы, заливы и острова новыми
наименованиЯми. Ќо "присоединить" эти земли к своему отечеству они не
решались, не подозреваЯ, что русское правительство очень мало
интересовалось деЯтельностью отважных людей, утверждавших русское
влиЯние на побережье ‘еверной Ђмерики.
Ћкончив на этом обзор русских географических открытий в
интересующей нас части мира, перейдем к рассказу о том, в чем же
заключалсЯ Ђмурский вопрос к моменту, когда им занЯлсЯ Ќевельской.
Љ началу XIX века ђоссиЯ владела на ‚остоке следующими землЯми:
побережьем Ћхотского морЯ, от не разграниченных с Љитаем земель по
Ђмуру до Љамчатки; Љамчаткой, Љурильскими, Љомандорскими, Ђлеутскими
островами; ЂлЯской и всеми прилегающими к ней островами.
Љроме того, существовали факториЯ ђоссийско-Ђмериканской компании
в Љалифорнии и форт ђосс там же. Ѓыла попытка основать факторию на
одном из ѓавайских островов. Џравитель острова и население принЯли
даже русское подданство. Ќо интриги американцев помешали утвердитьсЯ
на острове русским поселенцам, а русское правительство не оказало им
поддержки.
Ћгромные территории, населенные малочисленными охотничьими
племенами, содержали неистощимые запасы золота, медных, железных,
цинковых руд, нефти, ценных пород дерева.
Џромышленники хищнически эксплуатировали сказочные богатства
пушного промыслового зверЯ, охота на которого была легка и прибыльна.
Џравительство получало некоторый доход в виде пошлин и налогов, а
потому мирилось с этим "злом" - обладанием столь отдаленными землЯми.
Љроме чисто экономических выгод, эти краЯ имели огромное
политическое и стратегическое значение в завЯзывающейсЯ
империалистической борьбе. –ентры мировой торговли постепенно
перемещались. ‚ международные отношениЯ вступали Љитай и џпониЯ,
развивалась ЂвстралиЯ, колонизировались острова южного ’ихого океана.
Ќамечались контуры мировых политических проблем. ‘уществует такаЯ
точка зрениЯ на ’ихий океан: "Ѓыло времЯ, когда деЯтельность и
интересы европейских народов концентрировались вокруг ‘редиземного
морЯ, ЯвлЯющегосЯ центром мировой торговли, богатства и власти; затем
таким центром сделалсЯ Ђтлантический океан, начинаЯ с эпохи великих
открытий; в настоЯщее же времЯ главнаЯ арена деЯтельности человечества
сосредоточиваетсЯ на новом ‘редиземном море - ’ихом океане". ќта идей
в начале XIX века еще не имела хождениЯ, но тем не менее событиЯ,
результатом которых она Явилась, развивались полным ходом.
Љаково же было отношение русского правительства к завЯзывающемусЯ
узлу тихоокеанских отношений? ‚сЯ историЯ дальневосточных владений
ђоссии с начала XIX века и вплоть до ЋктЯбрьской революции - это
печальнаЯ летопись пагубного пренебрежениЯ, непониманиЯ правительством
всей значительности и ценности этих земель. Ќо это же и героическаЯ
летопись, повествующаЯ об отваге, невиданной выносливости и
необыкновенной склонности к рискованнейшим путешествиЯм в неведомые
земли простых русских людей - крестьЯн, мещан, купцов, солдат (сержант
Ѓасов, ѓригорий елехов, Ѓаранов, Ќеводчиков и многие другие). ‹юди
эти бороздили морЯ, открывали неведомые миру острова и целые
архипелаги и основывали на них русские крепости и селениЯ, строили
верфи, открывали школы длЯ русских и местного населениЯ.
ђусское правительство своим равнодушием и нерешительностью
зачастую сводило на нет результаты деЯтельности этих отважных людей.
Џредоставленные самим себе, они совершали исполинские подвиги,
расширЯЯ границы отечества и границы познаваемого мира, а
правительство не оказывало им поддержки, не придавало их подвигам
государственного размаха и зачастую бросало на произвол врага, когда
их деЯтельность возбуждала недовольство какой-либо европейской державы
или даже просто влиЯтельной торговой компании. ’ак, например, был
отдан упоминавшийсЯ выше остров из ѓавайского архипелага, жители
которого добровольно перешли в русское подданство и который отстаивала
кучка русских людей, не поддержаннаЯ военной силой. Џодобным образом
были потерЯны опорные пункты близ залива ‘ан-”ранциско, которые свыше
30 лет обживались и укреплЯлись русскими промышленниками.
‚ообще судьба дальневосточных окраин была целиком отдана частной
инициативе (ђоссийско-Ђмериканской компании), почти бесконтрольно
действовавшей в тех краЯх. ‚нимание правительства было поглощено
европейской большой игрой, а по отношению к тихоокеанским прибрежьЯм
всЯ деЯтельность его заключалась в посылке в Џетропавловск раз в
три-четыре года транспортного судна с артиллерийскими и
кораблестроительными запасами.
‚оенную "мощь" ђоссии на „альнем ‚остоке в первой половине XIX
века представлЯли 100 человек "морских чинов" и две сотни казаков, -
это на территории, во много раз большей, чем всЯ …вропа, населенной
далеко не мирными племенами и с протЯженностью границ более чем в 10
тысЯч верст. ‡ащита и освоение этих территорий были фактически
возложены на тех же "частных лиц", которые их открывали и покорЯли.
‹етом, когда Џетропавловск пустел (промышленники разъезжались на
промыслы), случалось, что иностранные китобои, бесчинствуЯ, разгонЯли
караул и разбирали на дрова постройки. Љамчатский гарнизон состоЯл из
100 человек солдат-инвалидов и штрафованных да из 100 казаков, которые
ЯвлЯлись и рабочей силой, и строителЯми кораблей, и полицией - словом,
были на все руки
Ћтсутствие удобных путей сообщениЯ между тихоокеанскими
владениЯми ђоссии и более населенными и развитыми в промышленном
отношении частЯми страны было одною из причин медленного и
одностороннего развитиЯ этих районов.
Ћ том, что Ђмур может послужить артерией, способной питать
живительными соками хиреющие окраины, догадывались уже давно. …ще в
1736 году некто ‚асилий Љазанцев, бывший капитан-поручик, находившийсЯ
в ‘ибири в ссылке и прикомандированный к экспедиции Ѓеринга, подавал
обстоЯтельную записку, где излагал всю сложность и неудобство
сообщений между џкутском и Ћхотском и обращал внимание правительства
на необходимость использовать Ђмур длЯ свЯзи с Љамчаткой и Ћхотским
побережьем. Љ записке прилагались чертежи и карты.
Ќе получаЯ долго ответа, Љазанцев продолжал добиватьсЯ вниманиЯ к
поднЯтым им вопросам.
Џрошло свыше десЯти лет, когда из сената в адмиралтейств-коллегию
поступил указ о том, что сенат рассмотрел предложениЯ Љазанцева и
признал их "неосновательными и к делу не относЯщимисЯ". …му запретили
впредь подавать такие "доношениЯ" и отправили длЯ пропитаниЯ в
монастырь совместно с каким-то мичманом —елищевым, "находЯщимсЯ в
великом безумии и бешенстве".* (* €з указов, поступивших в
адмиралтейств-коллегию за 1736-1746 годы. ‹енинград, ‚оенно-морской
архив.)
’ак печально окончилась перваЯ попытка обратить внимание
правительства на значение Ђмура длЯ ђоссии.
Ћднако в 1755-1756 годах русское правительство уже по собственной
инициативе попыталось установить, каково же истинное положение на
Ђмуре и возможно ли там судоходство.
‡десь-то и начинаетсЯ цепь небрежностей и ошибок, вследствие
которых воссоединение этого краЯ с ђоссией задержалось еще на 100 лет.
Џервую ошибку совершило русское правительство, поверив сообщению
директора русских чайных караванов ‚ладыкину и свидетельству русской
миссии в Џекине. •итрые китайские чиновники уверили их, что по Ђмуру
живет много китайского населениЯ, а в устьЯх его постоЯнно содержитсЯ
флотилиЯ с четырехтысЯчным экипажем. ‚ доказательство они показывали
карту. ‚се это было ловкой выдумкой, но русское правительство, не
произведЯ должного расследованиЯ, слепо поверило сообщению и с тех пор
проЯвлЯло величайшую осторожность в отношении Ђмура, чтобы не задеть
Љитай. Ќа самом же деле низовьЯ Ђмура многие века находились в
состоЯнии первобытной дикости и не играли никакой роли ни в экономике,
ни в политической жизни ЉитаЯ.
…ще более курьезными были заблуждениЯ географического порЯдка. ‚
конце XVIII века ’ихий океан становитсЯ ареной борьбы европейских
государств за колонии. Ђнгличане, французы, голландцы, португальцы,
испанцы соперничают друг с другом в этой малоисследованной части
земного шара. “становилась определеннаЯ система овладениЯ колониЯми:
сначала поЯвлЯлись научные экспедиции, затем купцы и миссионеры.
„оверчивые (а также и недоверчивые) местные племена неожиданно
оказывались подданными какого-нибудь европейского величества со всеми
вытекающими отсюда последствиЯми. ’акие экспедиции стали поЯвлЯтьсЯ и
у русских берегов Љамчатки и Ђмерики (Љук, ‚анкувер и другие) и в
устье Ђмура. ‡десь побывал известный французский мореплаватель
‹аперуз, который прошел ’атарским проливом до залива „е-Љастри * и на
основании своих впечатлений и опроса туземцев заключил, что ‘ахалин -
полуостров, отделен от материка отмелью, что вход с юга в Ђмурский
лиман недоступен длЯ морских судов и что устье Ђмура заперто мелЯми.
—ерез десЯть лет после него англичанин Ѓраутон прошел немного дальше
’атарским проливом и подтвердил мнение ‹аперуза. ’аким образом,
гигантскаЯ река Ђмур оказалась неинтересной с точки зрениЯ судоходства
ни длЯ ђоссии, ни длЯ ее соперников. (* ‹юбопытно, что экспедиции
‹аперуза, Љрузенштерна и Ѓраутона, исследуЯ берега ’атарского пролива,
не открыли, кроме этой, ни одной из многочисленных и удобных гаваней,
находЯщихсЯ на побережье.)
‚ 1803 году русское правительство поручило €. ”. Љрузенштерну
обследовать и описать берега ‘ахалина, устье Ђмура и юго-восточный
берег Ћхотского морЯ. ‚ыдающийсЯ мореплаватель не проЯвил должной
настойчивости в этом вопросе.
Џервый раз побывав в этих местах, Љрузенштерн ничего не сделал,
не найдЯ безопасного Якорного места у берегов ‘ахалина. Ђ на следующий
год он "сколько... ни желал увидеть канал и весь берег ’атарии от
устьЯ Ђмура до ђоссийских пределов, что длЯ вернейшего географического
определениЯ сей части почитал весьма нужным, однако не смел отважитьсЯ
на то ни под каким видом. Џри вторичном отходе нашем из Љамчатки
остерегали менЯ не приближатьсЯ к берегу ’атарии, принадлежащей
китайцам, дабы не возбудить в недоверчивом и боЯзливом сем народе
какого-либо подозрениЯ и не подать через то повода к разрыву выгодной
длЯ ђоссии кЯхтинской торговли".* (* €. ”. Љрузенштерн. Џутешествие
вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на кораблЯх "Ќадежде" и
"Ќеве". ѓосударственное издательство географической литературы, 1950,
стр. 204.)
ЏоЯсним, что по взаимной договоренности ђоссии с Љитаем торговлЯ
между этими двумЯ государствами могла совершатьсЯ только в одном
пункте - в городе ЉЯхте. €з своей описи и описей ‹аперуза и Ѓраутона
Љрузенштерн решительно заключил, что ‘ахалин - полуостров, что
Ђмурский лиман усеЯн мелЯми и недоступен и что на берегах ’атарского
"залива" нет гавани.
Џосле единогласных свидетельств таких авторитетов о непригодности
Ђмура длЯ судоходства да еще при сведениЯх об охране устьЯ этой реки
китайской военной силой русскому правительству стало очевидно, что нет
смысла домогатьсЯ права на неразграниченные земли.
’аким образом, казалось, что русские владениЯ на ’ихом океане
совершенно лишены удобных средств сообщениЯ с метрополией. ‘выше 10
тысЯч верст пустынных пространств, бездорожьЯ, гор, тундр и
непроходимых лесов разделЯли прибрежьЯ ’ихого океана с центральными
областЯми. ’олько Ђмур мог быть удобным длЯ сообщениЯ между богатой
хлебом и продуктами сельского хозЯйства ‘ибирью и дальневосточными
краЯми. Ќо Ђмур не оправдал возлагаемых на него надежд. Џравительство
смотрело на этот край, как на необходимое зло, "которое надо было
сносить, потому что в крае находилось до 10000 туземцев и русских
подданных ђоссии".
Ђ между тем в морЯх, омывающих русские дальневосточные земли,
ежегодно поЯвлЯлись сотни иностранных китобойных и зверобойных
кораблей, привлекаемых баснословным количеством всЯкого промыслового
зверЯ.
‚ ‘ибири рыскали какие-то иностранные путешественники,
проЯвлЯвшие подозрительный интерес к состоЯнию путей сообщениЯ между
метрополией и тихоокеанскими владениЯми ђоссии. Џравительство начинало
тревожитьсЯ за целость своих территорий. ‚ обществе возникали
усиленные толки и недовольство по поводу продажи калифорнийских
владений американцам.* (* ”акториЯ и форт ђосс при заливе Ѓодего в
Љалифорнии были проданы за 30 тысЯч долларов частному лицу, подданному
‘Ђ.)
Ђ тут еще поЯвилась статьЯ Џолевого "Ћ приобретениЯх и потерЯх в
царствование дома ђомановых", где упоминалось о потере Ђмура и об
исторических правах ђоссии на эту реку.
Џод влиЯнием всех этих обстоЯтельств Ќиколай I в 1844 году
пожелал окончательно удостоверитьсЯ в положении дел на Ђмуре.
Џредполагалось отправить на Ђмур экспедицию в составе двух
военных кораблей. “ министра финансов потребовали ассигнованиЯ 250
тысЯч рублей длЯ этой цели.
‚ронченко суконным канцелЯрским Языком ответствовал так:
"Џри неразвитии, или, лучше сказать, несуществовании нашей
торговли в ’ихом океане и неимении в виду, чтобы когда-либо могла
существовать эта торговлЯ, без утверждениЯ нашего в Џриамурском крае,
единственно полезною целью отправлениЯ ЏутЯтина, Я полагаю, будет
удостоверитьсЯ, между прочим, в справедливости сложившегосЯ убеждениЯ
о недоступности устьЯ р. Ђмур...
...Ќо длЯ разрешениЯ этого вопроса не требуетсЯ снарЯжениЯ такой
большой и дорогостоЯщей экспедиции, а гораздо лучше, в отношении
политическом и финансовом, произвести исследованиЯ лимана и устьЯ р.
Ђмур через ђоссийско-Ђмериканскую компанию..."
’радициЯ пренебрежениЯ и невниманиЯ к дальневосточным делам
продолжалась. €сследованиЯ чрезвычайной государственной важности,
причем ни разу еще не производившиесЯ ђоссией с надлежащей
тщательностью, поручались частной компании, котораЯ, конечно, не
учитывала всю серьезность и значительность длЯ ђоссии этой проблемы.
Џредседателю правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании ‚рангелю
было дано распорЯжение озаботитьсЯ посылкою экспедиции. ‚месте с этим
ему была передана инструкциЯ длЯ начальника экспедиции.
’огда-то и командировали на Ђмур штурмана ѓаврилова, дело о
плавании которого рассматривал Ќевельской в кабинете у барона
‚рангелЯ. Ќо, прежде чем ѓаврилов отправилсЯ в плавание, в Џетербурге
поЯвилсЯ еще один человек, привезший новые сведениЯ об Ђмуре. ќто был
академик Њиддендорф, вернувшийсЯ из своего нашумевшего путешествиЯ по
‘ибири.
Њиддендорф, не дошедший 200 верст до устьЯ Ђмура, собрал
многочисленные сведениЯ от местных жителей. Ќо дело было не в этих
сведениЯх, а в его находке, котораЯ чуть не сыграла пагубной роли в
Ђмурском вопросе. Њиддендорф на склонах ‘танового хребта нашел
несколько каменных знаков в виде пирамидальных груд камней. Ћн принЯл
их за китайские пограничные столбы, чем внес новые сомнениЯ в
опасливую душу Ќессельроде. Њежду тем эти кучи камней обозначали
удобные перевалы, указывали места торга и обмена между бродЯчими
охотниками. ќто были те самые "обо", что встречаютсЯ повсюду в
Њонголии и ‘редней Ђзии. Ќикакого отношениЯ к Љитаю они не имели.
Њиддендорф подал Ќиколаю I записку, в которой он "полагал
необходимым": 1) установить точную границу с Љитаем, по возможности
согласно найденным им "пограничным столбам"; 2) открыть торговлю с
гилЯками и основать факторию в их земле; 3) исследовать Ђмур и его
устье.
‡аписку передали на рассмотрение генерал-лейтенанту Ѓергу,
который решил командировать в "землю гилЯков" самого же Њиддендорфа
длЯ "дипломатических переговоров" об уступке куска земли длЯ фактории
и немедленного проведениЯ границы с Љитаем, принЯв за основание
пограничные столбы, "которые были усмотрены Њиддендорфом". ѓенерал
Ѓерг готов был жертвовать русской территорией и интересами ђоссии, не
заботЯсь о последствиЯх и полностью полагаЯсь на представление
ученого-немца Њиддендорфа. Џравда, Њиддендорф настаивал на
необходимости исследовать Ђмур, но эту деталь генерал игнорировал.
‚последствии Ѓерг был Ярым противником Ќевельского.
Њежду тем, пока рассматривалась записка Њиддендорфа, мелкий
служащий ђоссийско-Ђмериканской компании ѓаврилов, человек пожилой и
больной, отправилсЯ в плавание.
Џравитель американской колонии ђоссийско-Ђмериканской компании
’ебеньков, отправлЯЯ ѓаврилова за "высочайшей" инструкцией в ЂЯн к
начальнику порта ‡авойко, который должен был окончательно
инструктировать штурмана, приписал в своем приказе:
"Џо сведениЯм при устье Ђмура находитсЯ поселение русских
беглецов из-за Ѓайкала и большаЯ китайскаЯ военнаЯ сила, а потому ‚ы
должны принЯть все меры предосторожности, дабы не иметь с китайцами
неприЯзненных столкновений и дабы китайцы не могли узнать, что ‚аше
судно русское... ‚ случае, если ‚ы при входе в лиман встретите мели,
то не должны подвергать судно опасности, ибо положительно известно,
что устье реки недоступно.
Џри всем том вменЯетсЯ в непременную обЯзанность, чтобы бриг
возвратилсЯ в колонию благовременно, снабдив продовольствием
промышленников на Љурильских островах..."
Ћпытный и знающий офицер, штурман ѓаврилов был, однако, свЯзан по
рукам и ногам всей обстановкой. Љак служащий ђоссийско-Ђмериканской
компании, он должен был прежде всего старатьсЯ своевременно доставить
груз в указанные ему компанией пункты. Ћн должен был остерегатьсЯ,
чтобы не повредить компанейского судна и не попортить груз во времЯ
своих исследований. ќти обстоЯтельства помешали ѓаврилову с надлежащей
тщательностью выполнить исследованиЯ. ђезультат произведенного им
поверхностного осмотра Ђмурского лимана сводилсЯ к трем пунктам:
1. “стье реки Ђмур заграждено банкою с глубиной в 1/4-1/2 сажени.
2. ‚ход в лиман с севера загражден банкою в 5 футов.
3. Ћт широты 52o46' показана поперек всего лимана отмель,
представлЯющаЯ собою как бы перешеек, соединЯющий ‘ахалин с материком.
€так, карта и журнал ѓаврилова подтвердили мнение ‹аперуза,
Ѓраутона и Љрузенштерна.
Љак мы уже знаем, в приписке к журналу ѓаврилов объЯснЯл, что ему
не представилось возможным произвести тщательные и подробные
исследованиЯ устьЯ реки Ђмур и ее лимана. Љроме того, в письме к
‚рангелю ѓаврилов еще раз объЯснЯл, что по указанным им причинам
поручениЯ исполнить он не смог, а потому делать из его описи
какие-либо окончательные заключениЯ об устье реки Ђмур нельзЯ.
Ћднако, вместо того чтобы произвести более детальное обследование
устьЯ реки или хотЯ бы поставить в известность правительство о
необходимости такого исследованиЯ заново, ‚рангель доложил Ќессельроде
так:
"...€з приложенных при сем в подлиннике журнала и составленной по
нему карты северной части Ђмурского лимана и устьЯ реки ‚аше
сиЯтельство изволите усмотреть, что возложенное на менЯ высочайшее
повеление исполнено. ‘удно ђ.-Ђ. компании было послано, и г. ѓаврилов
осмотрел северную часть лимана, и устье р. Ђмур оказалось доступным
только длЯ мелкосидЯщих шлюпок..."
‚ таком же смысле Ќессельроде сделал доклад Ќиколаю I, прибавив в
конце, что "р. Ђмур не имеет длЯ ђоссии никакого значениЯ".
’аким образом, ‚рангель и Ќессельроде признали Ђмур "не имеющим
значениЯ длЯ ђоссии".
Ђ Ќиколай I наложил резолюцию:
"‚есьма сожалею. ‚опрос об Ђмуре, как о реке бесполезной,
оставить; лиц, посылавшихсЯ к Ђмуру, - наградить".
Ћсобый комитет министров, разбиравший все обстоЯтельства дела под
председательством Ќессельроде, вынес следующее решение:
"...Џоложить границу нашу с Љитаем по южному склону •инганского
‘танового хребта до Ћхотского морЯ, к ’угурской губе и отдать, таким
образом, навсегда Љитаю весь Ђмурский бассейн, как бесполезный длЯ
ђоссии по недоступности длЯ мореходных судов устьЯ реки Ђмура и по
неимению на его прибрежье гавани; все же внимание обратить на ЂЯн, как
на самый удобный порт в Ћхотском море, и на Џетропавловск, который
должен стать главным и укрепленным портом нашим на ‚осточном океане".
€ вот в то времЯ, как транспорт "Ѓайкал" огибал мыс ѓорн и
Ќевельской нетерпеливо посматривал на небо, мечтаЯ о свежем попутном
ветре, чтобы поскорей очутитьсЯ на месте назначениЯ и приступить к
исследованиЯм, в Џетербурге вопрос об Ђмуре уже решалсЯ, и решалсЯ
кардинально.
‚осьмого февралЯ 1849 года без всЯкого ведома Њуравьева была
утверждена сухопутнаЯ экспедициЯ подполковника генерального штаба
Ђхте, котораЯ должна была провести границу с Љитаем. ЏроверЯЯ и
дополнЯЯ инструкцию длЯ этой экспедиции по части уступок Љитаю русских
территорий, Ќессельроде шел еще дальше, чем решено было в
постановлении Ћсобого комитета министров, причем без всЯких на то
претензий или просьб со стороны ЉитаЯ.
Ђхте поручалось определить совершенно точную границу, но при этом
отнюдь не приближатьсЯ к Ђмуру и не посЯгать на земли, нам не
принадлежащие. Ђ длЯ верности ему предлагалось попросту провести
границу даже не по южному склону •инганского ‘танового хребта, а по
северному, как бесспорно принадлежащему ђоссии.
Љак уже отмечалось, Њуравьев не был поставлен в известность об
этой экспедиции. Џодполковник Ђхте прибыл в €ркутск в июне 1849 года,
когда Њуравьев находилсЯ в инспекционной поездке на Љамчатку и,
казалось, не мог чинить ему препЯтствий.
Џочти одновременно с инструкцией Ђхте, под энергичным давлением
Њуравьева и Џеровского, была написана и инструкциЯ Ќевельскому. Ћднако
она была составлена так, что если бы Ќевельской получил ее вовремЯ и
не осмелилсЯ нарушить, самое большее, что он имел бы право сделать, -
это отыскать на Ђмуре выгодный пункт, "который со временем можно было
бы занЯть, если бы таковое предприЯтие было признано своевременным".
‚от при каких обстоЯтельствах Ќевельской приступил к решению
Ђмурского вопроса.
VI. €Ќ‘’ђ“Љ–€‰ Ќ…’. Ќ…‚…‹њ‘ЉЋ‰ „…‰‘’‚“…’ ‚Ќ… ЏЋ‚…‹…Ќ€‰.
„венадцатого маЯ 1849 года, в 2 часа днЯ, транспорт "Ѓайкал"
бросил Якорь в гавани Џетропавловска-на-Љамчатке.
Ќевельской нетерпеливо устремилсЯ к начальнику порта за
корреспонденцией. Ќа его имЯ был секретный конверт от Њуравьева.
Ќевельской надеЯлсЯ, что там находитсЯ инструкциЯ, котораЯ даст ему
право на исследованиЯ.
Ќо Њуравьев писал, что посылает пока только копию с инструкции.
Џодлинник же отправлен в Џетербург на утверждение. Ќевельской был
обескуражен.
Ќачалась разгрузка, драгоценные дни навигации в Ћхотском море
уходили один за другим, а ответа из Џетербурга не было. —то же делать?
€дти в море без разрешениЯ, - авось инструкциЯ поступит осенью и
задним числом покроет его самовольство? Ќо вдруг она вовсе не будет
утверждена или в нее будут внесены поправки, которые все изменЯт в
корне? „а мало ли "а вдруг" можно было ожидать...
Ћднако времЯ не ждет. € Ќевельской решилсЯ идти в плавание на
свой страх и риск.
Ќо щепетильнаЯ порЯдочность капитана не позволЯла ему играть
судьбами офицеров, которые могли бы тоже подвергнутьсЯ взысканию за
самовольные действиЯ. € Ќевельской, пригласив всех их в капитанскую
каюту, изложил суть дела и всю безотлагательную срочность его.
- ѓоспода, - закончил он свою речь, получив единогласное
одобрение принЯтому решению, - на нашу долю выпала важнаЯ миссиЯ, и Я
надеюсь, что каждый из нас честно и благородно исполнит свой долг
перед отечеством. Ќыне же Я прошу вас содействовать скорейшему выходу
в море. ‚се, что Я вам объЯвил, должно остатьсЯ между нами и не может
быть оглашаемо.
- “ра капитану Ќевельскому! - крикнули офицеры, и капитан пожал
руки своим помощникам.
’ранспорт быстро подготовили к историческому плаванию. 29 маЯ
прибыла обещаннаЯ ‚рангелем байдарка.
“тром 30 маЯ 1849 года на "Ѓайкале" прозвучали трели боцманских
дудок, матросы начали вращать шпиль, "выхаживаЯ" Якорь.
‘лабый береговой ветер наполнил поднЯтые паруса, и транспорт
медленно двинулсЯ по спокойным водам Ђвачинской губы.
‚скоре пройдено было "горло" бухты, океанскаЯ зыбь плавно поднЯла
и опустила судно.
‚етер, усиливаЯсь, накренил транспорт, вода зашумела у бортов, и
"Ѓайкал" прибавил ходу, покачиваЯсь на мощных океанских волнах. Ѓерега
Љамчатки медленно сливались с горизонтом, но еще долго сиЯли вдали над
серым морем снеговые вершины Ђвачинской и Љлючевской сопок.
‚осемь дней, лавируЯ против ветра, в непроницаемых холодных
туманах пробивалсЯ "Ѓайкал" к Ћхотскому морю.
Љ концу днЯ 11 июнЯ по карте Љрузенштерна до ‘ахалина оставалось
35 миль. ‘ рассветом 12 июнЯ судно должно было подойти к побережью
острова. ‘олнце село в тЯжелые тучи, ночь наступила мрачнаЯ и
пасмурнаЯ. Њеста были неисследованные, и Ќевельской не покидал палубы.
‘удно двигалось со скоростью двух-трех узлов, через каждые 15 минут
бросали лот, и протЯжный голос вахтенного из темноты оповещал о
глубине и грунте. ‚ 11 часов ночи ветер зашел к северо-западу, а из
мрака впереди стал доноситьсЯ рев буруна. ‹от показывал глубину 40
футов.
"Ѓайкал" сделал поворот; зашумели от перемены курса паруса, и
судно отошло к востоку. ‘ветало медленно. ‚етер слабел, горизонт стал
очищатьсЯ от туч, проглЯнуло солнце, и на расстоЯнии около пЯти миль
показалсЯ низменный берег, а за ним - невысокие горы в клочьЯх низкой
облачности. ќто был ‘ахалин.
‚есь день, идЯ вдоль низменного берега с мелководными обширными
заливами, делали опись берегов то со шхуны, то с гребных судов. Џо
единственной принЯтой карте Љрузенштерна здесь был указан скалистый
берег и притом от 8 до 15 миль западнее, так что случись ночью свежаЯ
погода и не будь Ќевельской так опытен и осторожен, судно разбилось бы
о берег.
’ринадцатого июнЯ морЯки с "Ѓайкала" увидели на возвышенной
отмели над морем три деревни. Љогда транспорт подошел ближе, часть
жителей торопливо направилась в горы. ЋставшиесЯ встретили русских с
робким любопытством. ѓилЯки были одеты в собачьи шкуры шерстью вверх,
вооружены копьЯми и стрелами и, судЯ по их поведению, привычны видеть
европейцев. Џодарив им несколько мелких вещей, морЯки вернулись на
судно.
Ќа следующий день, продвигаЯсь к северу вдоль неприветливых,
почти голых берегов (лишь изредка на возвышенных отмелЯх виднелись
заросли можжевельника и тальника), транспорт вступил в плавучие льды,
сильно мешавшие плаванию.
‘емнадцатого июнЯ прошли мыс …лизаветы, положение которого
совпало с картой Љрузенштерна. Ћбогнув мыс Њарии, Ќевельской
направилсЯ вдоль западного берега ‘ахалина. ‘ глубоким волнением
вступил он в заветные воды. ‡десь решалась не только личнаЯ судьба
Ќевельского. Ћн понимал, что от результатов его исследований зависело
будущее этих окраин ђоссии.
Џлавание в проливе было трудным и опасным, но все препЯтствиЯ
казались ничтожными по сравнению с пройденными мытарствами. “нижение и
борьба с враждебными силами царской бюрократии остались позади (как
думал Ќевельской), а здесь, на вольных морских просторах, на палубе
послушного судна, окруженный преданными товарищами, ѓеннадий €ванович
не страшилсЯ опасностей.
Ќо победа далась нелегко. ‚ проливе бурлили неправильные течениЯ,
глубины были очень неравномерны, и потому малейший ветер, разводЯ
волну на глубоких местах, поднимал сулой, крутой отрывистый волнолом,
на частых и беспорЯдочно разбросанных отмелЯх. ‘удно, которое могло
двигатьсЯ только при помощи ветра, осторожно лавировало на глубине от
20 до 10 метров. ‚друг с глубины 15 метров с резким треском транспорт
сел на крутую банку. Ћт толчка многие упали на палубу. Џока привели к
ветру, судно врезалось в мель. ‡авезли верпы.(‚ерп - небольшой Якорь.)
Џробовали стЯнутьсЯ с мели, но тщетно. ЌачалсЯ прилив: набегающие
волны толкали корабль на отмель. ‘тановой многопудовый Якорь положили
в баркас и, завезЯ его на глубокое место, опустили. ‚сЯ команда стала
вращать кабестан, чтобы подтЯнутьсЯ к Якорю. Ќо судно не трогалось с
места. ‚олнами его приподнимало и било о дно, все дальше осаживаЯ на
мель. Ћт ударов трещали все свЯзи кораблЯ. ‹юди надрывались.
Ќевельской внешне был спокоен, но душа его томилась и трепетала.
ЏотерЯ судна грозила ему большим, чем смерть, - она грозила позором и
полным крушением всех планов и надежд. ансов на спасение было мало.
ѓлухие удары, шуршание раздираемой обшивки предвещало неминуемую беду.
(Љабестан - так называетсЯ шпиль, вертикальный ворот, при помощи
которого поднимают Якорь.)
Ќо люди не сдавались. ‚ наступившем ночном мраке они работали из
последних сил, не терЯЯ мужества, то в шлюпках, заливаемых волнами,
пробуЯ завозить и опускать Якорь, то у кабестана. Џосле 16 часов
непрерывной борьбы и тЯжелого, опасного труда судно было спасено.
ЋтойдЯ от банки и бросив Якорь, Ќевельской решил на шлюпках
исследовать видневшийсЯ залив. ’о отстаиваЯсь в тумане, то осторожно
лавируЯ среди отмелей, он обследовал побережье, отыскиваЯ лиман Ђмура.
Ќесколько раз за это времЯ садились на мель. Ќаконец 27 июнЯ, в 4 часа
днЯ, транспорт "Ѓайкал" бросил Якорь в северной части лимана.
Ќеправильные и быстрые течениЯ, лабиринты подводных и надводных
мелей превращали огромное пространство лимана в гибельную ловушку длЯ
парусного судна. Џлавание в Ђмурском лимане небезопасно и теперь, при
изученных фарватерах и на более совершенных судах. ‘о времени
Ќевельского не одно судно погибло здесь, сев на мель в ненастную
погоду.
Ќевельской попыталсЯ на транспорте пройти через лиман. люпки шли
впереди, делаЯ промеры, отыскиваЯ фарватер. Ќо сильные ветры,
постоЯнно менЯющие свое направление, разводили непрерывное волнение.
ђабота была утомительна и опасна. ’ранспорт и шлюпки часто попадали в
критическое положение. Ћднажды три шлюпки отправились делать промеры,
и на транспорте осталось только 10 человек. ‚етер внезапно засвежел,
люди в шлюпках не смогли выгрести против крутой волны, баркас
выбросило на лайду, а вельбот отнесло к сахалинскому берегу против
огромного гилЯцкого селениЯ ’амлево. (‹айда - равнинное побережье
морЯ, заливаемое приливом и обсыхающее при отливе.)
…два не погибнув в борьбе с ревущим ветром и крутым грохочущим
прибоем, мичман ѓейсмар и матросы вытащили полузатопленный вельбот на
отмель. ‘меркалось, низко над волнами неслись рваные тучи, прибой
гремел и рокотал. Ќечего было и думать о возвращении на транспорт.
Џромокшие до нитки морЯки развели большой костер из сухого плавника и,
развесив мокрую одежду, заснули, зарывшись в песок. “томленный не
менее других, часовой тоже заснул, а гилЯки, подобравшись во тьме,
забрали всю одежду потерпевших крушение.
Џроснувшись на рассвете, морЯки обнаружили пропажу. ѓилЯки,
толпившиесЯ у деревни, угрожали копьЯми и луками. ЊорЯки в одних
рубашках поспешно спустили на воду вельбот (благо волнение немного
утихло) и устремились к транспорту, где их, сконфуженных и сердитых,
встретили насмешками. Њежду тем гилЯки, осмелев, спустили множество
лодок и с песнЯми и криками стали грести к транспорту, надеЯсь
овладеть им.
Ќевельской приготовилсЯ к обороне на крайний случай, но не
стрелЯл, не желаЯ кровопролитием начинать свое знакомство с местным
населением. Ћн слыхал, что иностранные китобои, бесчинствуЯ на
побережьЯх Ћхотского морЯ, озлобили гилЯков. Ќевельскому предстоЯло
сделать многое, чтобы доказать, что русские пришли сюда не грабить и
насиловать, а защитить, помочь, научить жить лучше. Џравда, он знал,
что если допустить сюда Якутских и иркутских кулаков-торгашей да
сибирских чиновников, то врЯд ли сбудутсЯ его мечты о благоденствии
краЯ и местного населениЯ. Ќо Ќевельской надеЯлсЯ, что в новом краю
будут и новые обычаи.
ѓилЯцкие лодки нестройною флотилией приближались к "Ѓайкалу" со
стороны левого борта, обращенного к берегу. ‘ правого борта, незаметно
длЯ гилЯков, был спущен вельбот. ЌабираЯ скорость, он обогнул
транспорт, гребцы навалились на весла во всю силу, и вельбот понессЯ к
флотилии, как сокол на стаю уток. Ћн носом опрокинул маленькую
лодчонку, котораЯ была ближе всего к "Ѓайкалу", гребцы выхватили из
воды двух захлебывающихсЯ, перепуганных гилЯков и во весь мах длинных
весел пошли обратно к транспорту. ѓилЯки на лодках поднЯли
многоголосый вопль, полетели стрелы, но вельбот уже огибал корму
"Ѓайкала" и через несколько минут был поднЯт на палубу. Џленников
вывели на ростры и объЯснили, что им будет очень плохо, если товарищи
их не одумаютсЯ. ѓилЯки вступили в переговоры. ‚оинственный пыл
прошел. Ћни вернули похищенные вещи, получили за это подарки, и
пленники были отпущены.
Џосле этого случаЯ с гилЯками наладились добрые отношениЯ, и в
дальнейшем они, дружески относЯсь к морЯкам, помогали им чем могли.
‚•Ћ„ ‚ ђ…Љ“ ЂЊ“ђ ‚Ћ‡ЊЋ†…Ќ „‹џ ‘“„Ћ‚ ‘ ‘…‚…ђЂ € ‘ ћѓЂ!
‹ето подходило к концу, а сделано было очень мало.
Џосле нескольких рискованных попыток пробитьсЯ через лиман на
"Ѓайкале" и отыскать устье Ђмура Ќевельской убедилсЯ, что сделать это
невозможно, прежде чем не будут найдены и изучены фарватеры, ведущие в
реку.
"Ѓайкал" стоЯл на Якоре в безопасном северном рейде, защищенный с
одной стороны отмелью, обсыхающей во времЯ отлива, и с трех сторон
бесплодными, увалистыми берегами ‘ахалина. ‡а отмелью без конца и краЯ
простирались пустынные и коварные воды негостеприимного лимана. „алеко
на горизонте синели горы азиатского берега.
‚ глубокой задумчивости ходил по палубе Ќевельской. ’рудно было
отказатьсЯ от мысли найти вход в Ђмур с внешней, северной окраины
лимана. Џодробно же исследовать лиман и нанести на карту прихотливую
вЯзь глубин и мелей оказывалось практически невозможным. Џлощадь
лимана составлЯет около двух тысЯч квадратных километров и
исследование его потребовало бы массу времени. Џоэтому Ќевельской
приступил к решению задач только существеннейшей важности. ‘ледовало
найти устье Ђмура и убедитьсЯ, терЯетсЯ ли оно в песках, и если нет,
то искать фарватеры, начинаЯ от устьЯ, а не с морЯ, так как здесь сама
река покажет начало фарватера. Љроме того, надо твердо, раз и навсегда
установить: остров ‘ахалин или полуостров.
Ќевельской отправил офицеров на двух шлюпках в первую разведку.
Ћдной командовал старший офицер "Ѓайкала" лейтенант Љозакевич, другой
- мичман ѓроте.
ѓроте на западном берегу ‘ахалина должен был обследовать обширный
залив Ѓайкал, открытый Ќевельским, установить, не имеет ли этот залив
второго выхода в ‘ахалинский лиман, а также определить глубины и
протЯженность канала, начало которого найдено было в лимане подле
западного берега ‘ахалина.
Љозакевичу поручалось, следуЯ вдоль материка, отыскать устье
Ђмура. …сли же в устье обнаружатсЯ глубины, достаточные длЯ мореходных
судов, то продолжать продвигатьсЯ с промерами по найденному каналу
вплоть до выхода из лимана в Ћхотское море. ѓлавное - найти устье
Ђмура.
Ќевельской взЯл Љозакевича под руку и указал в сторону синеющего
вдалеке мыса:
- ‚от отсюда начать, Џетр ‚асильевич. ‘ богом...
Џервым вернулсЯ мичман ѓроте и доложил, что залив Ѓайкал, кроме
входа с севера, из ‘ахалинского залива, никаких других проток и входов
не имеет (это было верно). ‡акончив обследование залива Ѓайкал, ѓроте
отправилсЯ вдоль западного берега ‘ахалина, но последовательную нить
глубин утерЯл и шел не по извивам канала, а напрЯмик, то пересекаЯ
подводные мели, то проходЯ над глубинами в 10-16 метров. ’ак он
подплыл к отмели, котораЯ тЯнулась от ‘ахалина к темневшему на той
стороне пролива высокому мысу.
Њичман, убежденный, что это и есть та отмель, тот перешеек, что
соединЯет ‘ахалин с материком, повернул обратно.
‚ыслушав донесение, Ќевельской молча посмотрел на ѓроте из-под
надвинутых бровей и сквозь крепко стиснутые зубы буркнул: "Њожете быть
свободны".
‘ тревожным нетерпением ожидал Ќевельской возвращениЯ своего
старшего офицера.
Њежду тем Љозакевич плыл то под парусами, то на веслах вдоль
гористого сумрачного побережьЯ. люпка огибала бесчисленные мысы и
входила в заливы и бухточки, обследуЯ каждый изгиб береговой линии.
Џри этом Љозакевич внимательно оглЯдывал бухту, ожидаЯ увидеть
характерные очертаниЯ китайских джонок, но все вокруг было пустынно и
безмолвно, словно от сотворениЯ мира здесь не ступала нога человека.
Љозакевич и матросы ночевали на берегу, на опушке хвойного леса,
дымными кострами спасаЯсь от свирепых комариных полчищ.
—асовой, сжимаЯ ружье, настороженно вглЯдывалсЯ во тьму,
прислушиваЯсь к непонЯтным шорохам, треску, к чуждым длЯ него звукам
ночной тайги. Ќаутро, позавтракав жидкой кашей, пахнущей дымом,
поплыли дальше.
Ќи китайских судов, ни крепостей, ничего, говорЯщего о
принадлежности краЯ Љитаю, не находили морЯки. Ќо не находили они и
устьЯ Ђмура.
Ќаконец, обогнув высокий, крутой, обрывающийсЯ в море мыс,
Љозакевич увидел огромный залив, далеко, насколько хватал глаз,
врезающийсЯ в побережье. Ћпытным взглЯдом лейтенант определил ширину
залива - 13 километров. Њощное течение, обозначенное крутыми,
неправильными всплесками пенистых волн, шло из глубины залива и
вначале ровной, а потом прихотливо петлЯющей дорогою пролагало себе
приметный путь, выделЯЯсь более темным тоном на светло-серых водах
лимана.
- Ѓратцы, это Ђмур! - дрогнувшим голосом сказал матросам
Љозакевич, подносЯ к глазам зрительную трубу.
- „ай бог, ваше благородие! - за всех отвечал загребной. Њатросы
с любопытством смотрели на бурные, серые воды реки, мощным потоком
устремлЯющиесЯ к морю.
Љозакевич отыскивал удобное место на берегу, чтобы пристать и
сделать необходимые наблюдениЯ. ‡а мысом виднелись юрты и вытащенные
на сушу лодки. ‘удЯ по всему, это было гилЯцкое селение. Љакие-то люди
в меховых одеждах забегали по деревне, и скоро на возвышенности подле
берега собралась толпа местных жителей. люпка подвалила к отмели, и
гилЯки, сбежав к воде, помогли матросам вытащить ее на песок.
Љозакевич дослал секстан и определил астрономическое положение
мыса, который гилЯки называли мыс ’эбах (это название сохранилось и
поныне). Ћт местных жителей морЯки узнали, что перед ними
действительно устье Ђмура - широкое, многоводное устье огромной реки,
свободно изливающей в море свои воды. Љозакевич тщательно оглЯдывал в
зрительную трубу окрестные возвышенности, поросший лесом
противоположный берег.
Ќигде никаких следов укреплений или хотЯ бы стоЯнки китайских
судов. ’олько две деревушки гилЯков, живших свободно, не платЯ никому
дани и никому не подчинЯЯсь, виднелись на лесистых берегах Ђмура.
ЏроизведЯ наблюдениЯ, Љозакевич поспешил на "Ѓайкал". ‚ лимане
лейтенант обнаружил вехи, поставленные гилЯками. ‚ехи стоЯли вдоль
канала с глубинами от 7 до 10 метров.
‚ыслушав донесение Љозакевича, Ќевельской побледнел, потом
покраснел и, от счастьЯ не находЯ слов, молча горЯчо пожал ему руку.
‘ведениЯ, привезенные лейтенантом, оправдывали все труды и усилиЯ.
‚ход в Ђмур был найден! ’Яжелый камень свалилсЯ с души Ќевельского.
’еперь нужно было уточнить и, так сказать, заверить сделанные
Љозакевичем открытиЯ, а также выЯснить еще несколько важных вопросов:
1. Ћстров ‘ахалин или полуостров?
2. ‘удоходно устье Ђмура или нет?
3. …сть ли на Ђмуре правительственное влиЯние каких-либо крупных
государств или земли эти принадлежат гилЯкам, которые никому не
подвластны?
ѓеннадий €ванович решил сам все разведать. ‚ поход назначены были
три шлюпки: вельбот, шестерка и четверка. ’ри офицера, доктор и
четырнадцать матросов отправлЯлись с Ќевельским. 10 июлЯ 1848 года
началось это плавание. ‡апас продовольствиЯ был рассчитан на три
недели.
Џлан Ќевельского заключалсЯ в следующем: шлюпки должны были с
севера по глубинам, найденным Љозакевичем, войти в Ђмур, поднЯтьсЯ по
реке вдоль левого берега настолько, чтобы с несомненностью убедитьсЯ в
том, что это действительно Ђмур, и в том, что вход в реку возможен длЯ
морских судов. ‡атем предполагалось перейти к правому берегу и
следовать вниз по реке. Ќе терЯЯ "нити глубин", выйти в лиман и,
стараЯсь отыскать южный фарватер, подвигатьсЯ к югу либо до тех пор,
пока перешеек не помешает дальнейшему плаванию, либо, если перешейка
не окажетсЯ, дойти до той широты, до которой доходил Ѓраутон, и тем
самым доказать, что ‘ахалин остров, а не полуостров.
‚озвратитьсЯ Ќевельской предполагал уже не побережьем материка, а
вдоль западного берега ‘ахалина. ќкспедициЯ отплыла рано утром. ли
медленно, то и дело лотом проверЯЯ глубины. ‚етер и волны мешали
работе. 11-го числа шлюпки обогнули мыс ’эбах и, оставив позади воды
лимана, вошли в Ђмур.
ќто была торжественнаЯ минута длЯ Ќевельского. ѓипотеза его
подтверждалась: Ђмур, как и подобало такой огромной реке, мощно и
свободно вливалсЯ в море. Ќикакие "пески" не смогли бы послужить ему
преградой. € только ‘ахалин, голубой полоской видневшийсЯ на
горизонте, отделЯл устье Ђмура от океана, образовываЯ вместе с
азиатским берегом обширный бассейн, названный Ђмурским лиманом.
Џолюбовавшись величественным и суровым пейзажем, зачерпнув в кружки
амурской воды, морЯки поплыли вверх по реке.
Ћни прошли по Ђмуру около тридцати километров, делаЯ промеры и
постоЯнно находЯ глубины, достаточные длЯ плаваниЯ морских судов, и
добрались до низменного полуострова, тЯнувшегосЯ поперек реки. Њатросы
удивлЯлись ширине Ђмура, обилию крупной рыбы. Ќевельской одаривал
ножами, табаком и всЯкою всЯчиною гилЯков, приехавших на лодках из
деревни Ђлом, что лежала на том берегу реки. ѓеннадий €ванович хотел
завЯзать с местным населением добрые отношениЯ. Џопутаю он старалсЯ
собрать сведениЯ об окрестной стране, насколько это позволЯло ему
незнание Языка. ѓилЯки говорили много и охотно, стараЯсь понЯть, что
хочет от них "джан-гин" (купец), даром дающий хорошие вещи, а когда
понЯли, что Ќевельской спрашивает о направлениЯх реки и морского
побережьЯ, то один из них, сев на корточки, стал чертить на песке
карту.
‚ устье Ђмура гилЯк изобразил два мыса, один из которых, как уже
знал Ќевельской, называлсЯ ’эбах и находилсЯ на левом берегу, а
другой, "входной" мыс, на правом берегу, гилЯк назвал Џронге. Џеред
устьем Ђмура гилЯк начертил длинный остров и провел к нему черту. ќто
очень не понравилось ѓеннадию €вановичу, так как подтверждало известиЯ
о перешейке.* ’ем не менее следовало собственными глазами убедитьсЯ,
что этот перешеек существует. ("‚ходной" мыс - мыс, от которого
начинаетсЯ устье реки. * ‚последствии Ќевельской узнал, что, рисуЯ
черту между островами, гилЯки указывали на возможность переезда в
лодке.)
“тром 13 июлЯ Ќевельской со всей своей флотилией в сопровождении
гилЯцких лодок пересек Ђмур у мыса Њео и пошел вниз по реке к мысу
Џронге, к выходу из Ђмура, не прекращаЯ промеры. ‡десь шлюпки были
тщательно подготовлены длЯ плаваниЯ в бурном и опасном проливе:
фальшбортами (добавочными досками) повысили борта, осмотрели конопатку
в пазах и т. д.
Ќевельской условилсЯ с офицерами о месте встречи на случай, если
налетевшаЯ непогода расшвырЯет шлюпки и им придетсЯ спасатьсЯ
врассыпную. 15 июлЯ вышли в плавание вдоль гористого материкового
берега. Ќад покрытыми лесом горами высились конические безлесные
вершины - гольцы.
Џлавание было трудное. ’о и дело набегали шквалы с дождЯми, в
проливе поднималось крутое волнение, волны захлестывали шлюпки, и
приходилось спасатьсЯ на берегу. Ќо не всегда была возможность
пристать. €ной раз приходилось на полузатопленных шлюпках, выливаЯ
воду ведрами и ковшами, огибать скалистые мысы, о которые бешено
разбивалсЯ бурун, и отыскивать среди прибрежных камней удобный клочок
берега, чтобы выброситьсЯ вместе с набежавшей волной. Љак только
позволЯла погода, шлюпки снова шли в море. —асто приходилось далеко
возвращатьсЯ к месту последнего промера, чтобы "нить глубин" нигде не
прерывалась. Ќевельской со скрупулезной точностью следил за этим. €
матросы, и офицеры, и сам командир выбивались из сил от непосильной
работы. Ћтдых на берегу был еще мучительнее, чем борьба с волнами и
ветром. Њириады комаров не давали сомкнуть глаз, доводЯ людей до
исступлениЯ. Љостры-дымокуры не могли отогнать этих мучителей. —ехов,
побывавший здесь сорок лет спустЯ, во времЯ путешествиЯ на ‘ахалин,
пишет: "џ думаю, что если здесь остатьсЯ ночевать под открытым небом,
не окружив себЯ кострами, то можно погибнуть или, по меньшей мере,
сойти с ума".
люпки продолжали неуклонно двигатьсЯ к югу по ’атарскому, как
тогда говорили, заливу, и на карте у Ќевельского впервые вместо
"белого пЯтна" ложилась извилистаЯ береговаЯ линиЯ, а цифры перед нею
указывали глубины, вполне достаточные длЯ прохода крупных морских
судов.
Џосле многих трудов и опасностей 22 июлЯ шлюпки дошли до самого
узкого места пролива. ‚се предыдущие исследователи, от ‹аперуза и до
мичмана ѓроте, находили здесь перешеек, соединЯющий ‘ахалин с
материком.
Ќевельской же открыл пролив шириною в 7 километров.
Ќо длЯ того, чтобы окончательно убедитьсЯ в ошибочности данных
предыдущих исследователей, необходимо было дойти до широты 51o40?, где
побывали ‹аперуз и Ѓраутон. Ќа это потребовалось два днЯ. ’еперь уже с
несомненностью можно было утверждать, что ‘ахалин остров.
Џосле 22-дневного плаваниЯ, постоЯнно прерываемого шквалами,
Ќевельской вернулсЯ на "Ѓайкал", закончив трудный поход, блистательно
доказав справедливость своих предположений и ниспровергнув дотоле
непогрешимый авторитет известных путешественников.
‘воим дерзким путешествием, совершенным вопреки желанию
влиЯтельных особ, и сделанными открытиЯми Ќевельской задел интересы
целой иерархической лестницы чиновников, начинаЯ от ‡авойко, командира
ЂЯнского порта, посылавшего экспедицию ѓаврилова, и кончаЯ самим
могущественным и мстительным Ќессельроде - канцлером империи,
изменившим текст донесениЯ ѓаврилова и доложившим Ќиколаю I, что Ђмур
терЯетсЯ в песках и длЯ ђоссии никакого интереса не представлЯет.
Ќевельской между тем торжествовал победу, сиЯЯ доброй улыбкой,
жал руки поздравлЯвшим его товарищам и благодарил их за помощь.
’ретьего августа транспорт вышел из лимана и взЯл курс к северу,
делаЯ съемку побережьЯ. “ мыса Њухтель, заштилев, "Ѓайкал" стоЯл среди
зеркально-неподвижных вод в тиши погожего осеннего днЯ, как вдруг
вахтенный заметил две черные точки, направлЯющиесЯ от берега.
ќто оказались две байдарки, в которых находились тунгусы и один
человек европейского облика. Ќа вопрос, кто они, пожилой человек в
старой офицерской фуражке крикнул, что он служащий
ђоссийско-Ђмериканской компании, корпуса флотских штурманов поручик
Ћрлов и просит принЯть его на борт.
Ћрлов возвращалсЯ из большого сухопутного путешествиЯ, которое
совершил по заданию компании. Ћн обследовал прибрежье Ћхотского морЯ и
собрал от встречных туземцев сведениЯ об Ђмуре и окрестных землЯх.
‘ведениЯ эти не были новы длЯ Ќевельского. Ќо сам штурман очень
заинтересовал ѓеннадиЯ €вановича и пришелсЯ ему по душе. ќто был
немногословный, неторопливый человек, небольшой, сухощавый, перенесший
столько бедствий и лишений, что они уже были бессильны причинить ему
какой-либо ущерб. ѓлаза Ћрлова светились живостью и энергией.
Ќевельскому нравилось, как старик (впрочем, это определение мало
подходило к Ћрлову, - ему с одинаковой вероЯтностью можно было дать и
шестьдесЯт и сорок лет) обращалсЯ со своим спутником, тунгусом
Ђфанасием. Ћн относилсЯ к Ђфанасию без тени начальственного
пренебрежениЯ. ‚идно, их сблизили совместные многолетние странствиЯ по
приморским пустынЯм ‚осточной ‘ибири.
€нтерес к этому забытому краю, любовь к людЯм, его населЯющим,
направлЯли всю жизненную деЯтельность Ћрлова. Ћн любил рассказывать о
простодушии, благородной доверчивости, верности и справедливости
тунгусов, в общении с которыми провел много лет.
€з рассказов Ћрлова о своих странствиЯх сама собою складывалась
историЯ карьеры некоего лейтенанта ‡авойко и возникновениЯ порта ЂЯн.
‘ интересом слушаЯ бывалого штурмана, Ќевельской никак не предполагал,
что всЯ эта историЯ тесно сплететсЯ с его собственной судьбой, а
благодарЯ ‡авойко он переживет самые горькие и тЯжкие минуты своей
жизни.
‚от эта историЯ, подкрепленнаЯ фактами, которых в то времЯ не
могли знать ни Ќевельской, ни Ћрлов.
‚ 1840 году лейтенант ‡авойко, женившись на племЯннице ”. Џ.
‚рангелЯ, председателЯ правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании,
перешел на службу компании. ‘лучилось так, что длЯ него не нашлось
хорошей вакансии и он должен был первое времЯ довольствоватьсЯ местом
начальника Ћхотской конторы. ќто был перевалочный пункт компании, не
имевший большого значениЯ и не дававший надежд на возможность
выдвинутьсЯ.
Љорабли компании приходили сюда из ЂлЯски и с Ђлеутских островов.
Ќачальник Ћхотской конторы должен был принимать от них меха, хранить
их на складах, а затем сдавать комиссионеру длЯ доставки в џкутск и
дальше. „еЯтельность не очень блистательнаЯ. Ќо ‡авойко - человек
энергичный, самолюбивый и изобретательный - стал искать пути к
изменению такого положениЯ.
€ путь этот нашелсЯ. Ћхотск, почти полтораста лет служивший
единственным портом, при помощи которого Љамчатка и американские
владениЯ сообщались с ђоссией, был чрезвычайно неудобен и длЯ кораблей
и длЯ жителей. Љорабли не имели в нем надежного убежища, часто терпели
бедствиЯ и гибли. ‹юди, вынужденные располагать свои жилища сообразно
нуждам порта, были лишены леса длЯ отоплениЯ, воды и т. д. ‚се это
приходилось привозить издалека. Љроме того, случались наводнениЯ,
смывавшие городок вместе с людьми, скотом и завезенными грузами.
„авно шла речь о переносе порта куда-нибудь в более удобное
место, но побережье Ћхотского морЯ почти не имело вполне безопасных
бухт, во-первых, и, во-вторых, между Ћхотском и џкутском был тракт,
которым пользовались, хорошо ли, худо ли, все же почти двести лет. ‚
новый же порт нужно было искать и новый путь. „лЯ решениЯ этих
вопросов можно было попытатьсЯ открыть судоходство по Ђмуру и в его
устье создать порт, как стремилсЯ сделать это Ќевельской. Ќо ‡авойко
не обладал дальновидностью Ќевельского и широтой его ума. Ћн пошел
проторенным путем.
…ще до ‡авойко начальник Ћхотского порта Њиницкий предпринЯл
изысканиЯ более удобного места длЯ порта. Џуть из џкутска к берегам
Ћхотского морЯ намечалсЯ ”оминым в 1806 году по реке ‹ене и далее в
Ђлдомский залив.
ЃлагодарЯ своим свЯзЯм ‡авойко получил от ђоссийско-Ђмериканской
компании разрешение действовать по своему усмотрению длЯ подысканиЯ
нового места порту. ‡авойко остановил свое внимание на заливе ЂЯн и в
мае 1842 года на китобойном вельботе отправилсЯ в путь. Ћн взЯл с
собой Ћрлова, "бывшего штурмана", тогда еще ссыльнопоселенца. Џо
всеобщим отзывам, Ћрлов был опытным путешественником и мастером своего
дела; ‡авойко осталсЯ доволен своим выбором.
Ќо запала у ‡авойко хватило всего на несколько дней пути, за
которые пройдено было 120 верст. ќкскурсиЯ оказалась малоприЯтной.
Ќочевать приходилось на пустынном берегу, среди еще не стаЯвших
снегов. Ќамокшие и продрогшие за день путешественники сушились у
костра из сырых, дымЯщих ветвей. Ђ тут еще в один прекрасный день
неожиданно подул с морЯ ветер, и понесло на сушу целые ледЯные полЯ,
которые едва не раздавили вельбот. ‘ трудом удалось вытащить его на
берег.
Њежду тем близилось времЯ прихода кораблей с ЂлЯски и островов.
‡авойко очень кстати вспомнил, что ему следовало быть на месте длЯ
принЯтиЯ грузов. Џоручив все дальнейшие труды и заботы Ћрлову,
лейтенант отобрал себе проводников понадежнее и берегом пустилсЯ в
обратный путь на Ћхотск.
Ћрлов же довел дело до конца и, добравшись до ЂЯна, составил
карту ЂЯнского залива, а по пути туда - эскизную карту побережьЯ.
Ћбратный путь он совершил на присланном за ним бриге компании.
Ќа следующий год ‡авойко, памЯтуЯ трудности прошлого путешествиЯ,
не поехал с Ћрловым, а отправил его с тунгусом Ђфанасием не на
вельботе, а на простой рыбацкой лодке.
Ћрлов и Ђфанасий довольно быстро убедились, что лодка не годитсЯ
длЯ плаваниЯ по бурному весеннему морю, среди льдов. Ћни, однако,
успели добратьсЯ на ней до реки “льи.
Џлыть дальше было и трудно и опасно на перегруженной и тесной
лодке. Ћрлов и Ђфанасий сделали длительный привал. ‚ несколько дней
они перестроили лодку, увеличив ее грузоподъемность и улучшив
мореходные качества.
Ђфанасий проЯвил большую ловкость и сметливость в этой работе. 10
маЯ путники уже могли следовать дальше. Џутешествие было тЯжелым. „нем
холод, дождь, ветер, борьба с волнами, течением и льдинами. Ќочью
приходилось спать поочередно. Ќаступило времЯ весенних медвежьих
свадеб. Њедведей было столько, что по ночам лес гудел от их рева и
драк.
Ќа десЯтый день пришли к реке Ђлдоме и встретили здесь тунгусов,
из которых двое согласились следовать в помощь Ћрлову и Ђфанасию до
самого ЂЯнского залива. 25 маЯ обогнули высокий скалистый мыс и
увидели ЂЯнский залив. Ќа окружавших его горах лежали тучи, залив был
покрыт льдом. Џутники вытащили лодку на берег, сами же укрылись от
непогоды под скалами у озера.
Ћрлов исследовал ЂЯнский залив и его окрестности как только мог
подробно и выбрал место длЯ будущего поселениЯ. Ќачалась рубка леса
длЯ построек. Џристанищем вновь прибывшим послужили юрта и дом,
сохранившиесЯ от работавших здесь за несколько лет до Ћрлова
исследователей.
Ћрлов собрал от окрестных жителей сведениЯ о времени вскрытиЯ и
замерзаниЯ залива. Ћн составил тщательную опись залива и карту с
промерами. ђаботы занЯли все лето.
Ћдиннадцатого августа на бриге "Џромысел" прибыли наконец ‡авойко
и охотский протоиерей длЯ освЯщениЯ нового порта.
‡авойко привез с собой рабочих и приказал начать постройки на
месте, которое выбрал Ћрлов.
Ћрлов был счастливой находкой длЯ ‡авойко. ‘тарый штурман
освободил своего начальника от многих забот. ‚от как писал об Ћрлове
‡авойко: "Ќе говорЯ уже о трудностЯх переезда в 250 миль до залива на
простой лодке, нельзЯ не отдать полной справедливости тому редкому
самоотвержению, с которым Ћрлов действовал при всех случаЯх..."* (*€.
’ихменев. €сторическое обозрение образованиЯ ђ.-Ђ. Љ., т. II ‘ЏЃ,.
1863, стр. 11-12.)
‘ Ћрлова снЯли судимость и возвратили ему чин поручика корпуса
флотских штурманов.
турман обеспечил исследование ЂЯнского залива и устройство
порта. „лЯ отысканиЯ дороги от Њаи до ЂЯна, доставки груза и
строительных работ ‡авойко тоже нашел отличного, редкого помощника.
ќто был Якутский мещанин Ѓерезин.
‚месте с нанЯтыми в џкутске 25 мастерами и разными грузами, на
вьючных лошадЯх, Ѓерезин через снега, кормЯ лошадей травою "сибилла",
которую они доставали из под сугробов, добралсЯ за 18 дней до ЂЯна.
‘ловом, счастье улыбалось ‡авойко в его начинаниЯх.
Ћрлов, оставшийсЯ на зимовку, забросил на времЯ свои компанейские
дела и занЯлсЯ предприЯтием, далеким от коммерции. Ќедостаточный ход
рыбы прошедшим летом поверг тунгусов в бедственное положение. ЌачалсЯ
голод. ‹юди, обессилев, безнадежно лежали по юртам, ожидаЯ смерти.
џкутские купцы-кулаки направили в ЂЯн караваны оленей с разными
товарами и, пользуЯсь безвыходным положением голодающих и честностью
их в выполнении взЯтых на себЯ обЯзательств, закабалЯли жителей. Ћрлов
всеми силами боролсЯ с влиЯнием этих купцов. Њного человеческих жизней
спас старый штурман. ‚ последующие годы - 1844 и 1845 - Ћрлов
исследовал пути сообщениЯ от ЂЯна до џкутска по рекам ‹ене, Ђлдану,
Њае, Ќелькану через горы в трех вариантах.
‡авойко между тем не терЯл времени даром. Ћн добилсЯ от
правительства заселениЯ вновь найденного ЂЯнского тракта крестьЯнами;
большие деньги истрачены были на приблизительное хотЯ бы
профилирование дороги и устройство переправ.
Ћбщественное положение ‡авойко резко изменилось. ‚место скромной,
незавидной должности начальника фактории он получил пост начальника
ЂЯнского порта, главного порта на Ћхотском море. ЂЯн становилсЯ
важнейшим свЯзующим звеном между метрополией и тихоокеанскими
владениЯми ђоссии. Џри этом назначении ‡авойко был произведен через
чин: из лейтенанта в капитаны 2-го ранга.
…стественно, что, добившись таких успешных результатов, ‡авойко
был глубоко заинтересован в том, чтобы ЂЯнский порт не потерЯл своего
искусственно созданного значениЯ. ‚сЯкие поиски более удобных путей
свЯзи с ’ихим океаном, чем через Њаю, Ќелькан, ЂЯн, били прЯмо по
личным интересам ‡авойко Ќе без его участиЯ результаты неудачной,
поверхностной экспедиции ѓаврилова в 1847 году были представлены
правительству как исчерпывающие данные о несудоходности Ђмура.
‘ одной стороны Ќевельской, желающий только блага родине, с
другой - хлопочущие о личных, частных интересах ‡авойко и члены
правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании, - вот какова была
расстановка сил среди русских деЯтелей на „альнем ‚остоке.
Ђ над всем этим мрачною, непоколебимою скалою стоЯли министры.
Ќессельроде, —ернышев, ‚ронченко боЯлись несуществующего китайского
влиЯниЯ на Ђмуре и в угоду призрачным опасениЯм не желали никаких
перемен на „альнем ‚остоке.
Ќа самом деле "боЯзнь" была наигранной и вызывалась не заботами о
безопасности ђоссии, а узко личными интересами.
€ Ќессельроде и ‚ронченко получали непосредственную выгоду от
кЯхтинской торговли и потому так непримиримо и воинственно ополчались
против решительных действий на Ђмуре, в местах, на которые ђоссиЯ
имела давние исторические права, в местах, Љитаю вовсе не
принадлежавших.
ќти беспринципные стЯжатели прикидывались осторожными и
добродетельными дипломатами, опасающимисЯ "затронуть интересы ЉитаЯ".
Ќа деле же они беспокоились, что всЯ торговлЯ с Љитаем и „альним
‚остоком утерЯет свой монополистический характер и получит новое,
свободное развитие в свЯзи с открытием судоходства на Ђмуре. ‚рЯд ли
Ќессельроде и другие чиновники азиатского департамента министерства
внутренних дел были так уже не осведомлены о внутренних делах ЉитаЯ,
чтобы "боЯтьсЯ" того, что правительство ЉитаЯ станет вступать в
конфликт с ђоссией из-за своих весьма сомнительных прав на Ђмуре.
‚от что писали Њаркс и ќнгельс в одной из своих статей того
времени о состоЯнии, до которого был доведен великий китайский народ
своими выродившимисЯ правителЯми: "Њы здесь имели перед собой одну из
тех шатких азиатских империй, которые, одна за другой, становЯтсЯ
добычей предприимчивости европейцев, - империю, настолько слабую,
настолько разбитую, что у нее не было даже энергии пройти через кризис
народной революции; даже остраЯ вспышка восстаний превратилась у нее в
затЯжной и Явно неизлечимый недуг, - империю, настолько разложившуюсЯ,
что едва ли где-нибудь она способна держать в руках свой народ или
оказать сопротивление чужеземному вторжению".* (* Љ. Њаркс и ”.
ќнгельс. ‘очинениЯ, т. XI ч. I, стр. 368-369.)
’ри-четыре года спустЯ те же министры, "боЯвшиесЯ" одрЯхлевшей
Љитайской империи, осмелились единодушно поддерживать ЌиколаЯ I,
брЯцавшего оружием по адресу сильнейших в ту эпоху государств мира -
Ђнглии, ”ранции и ’урции; последнЯЯ тоже была страною со все еще
мощным военным потенциалом. Ћни не побоЯлись вовлечь ђоссию в
безнадежную войну и поставить ее на грань катастрофы.
€сториЯ порта ЂЯн была миниатюрным подобием этой же картины.
‡десь тоже интересы краЯ, а может быть, даже и интересы ђоссии в целом
приносились в жертву интересам узколичным.
’айных пружин и особых подробностей этой истории не знал
Ќевельской, с глубоким интересом слушаЯ рассказы Ћрлова об основании
ЂЯна, о плаваниЯх старого штурмана вдоль опасных берегов Ћхотского
морЯ, о его походах по занесенным снегом лесам, о его изысканиЯх в
горных хребтах „жугджура...
Ђ транспорт "Ѓайкал" все ближе и ближе подходил к ЂЯну, и вскоре
под шапкою облаков завиднелись серые скалы.
IX. ЂЌѓ‹€‰‘Љ€… "’“ђ€‘’›". ’ђ€“Њ” Ќ…‚…‹њ‘ЉЋѓЋ
‚ то времЯ как Ќевельской в течение целого года был оторван от
родины, Ќ. Ќ. Њуравьев энергично и решительно старалсЯ изменить на
свой лад мрачные порЯдки, царившие в ‚осточной ‘ибири со времени
первых воевод. Ћн сурово расправлЯлсЯ со взЯточниками и обнаглевшими в
безнаказанности казнокрадами, действовал круто и иной раз сгорЯча, но
работал, не жалеЯ ни себЯ, ни помощников, ни подчиненных своих.
Љ "государственным преступникам", отбывавшим срок ссылки, и
особенно к декабристам Њуравьев относилсЯ либерально.
Ћн подал Ќиколаю I ходатайство о смЯгчении участи декабристов,
ссылаЯсь на давность их преступлениЯ.
"ђано", - отвечал ему Ќиколай.
‚ первые же дни по приезде в €ркутск Њуравьев сделал визиты
‚олконской и ’рубецкой и этим поступком как бы подал пример своим
подчиненным. "Ћн позволил нам смотреть на них (декабристов), как на
равноправных членов местного общества", - пишет ‘труве в своих
воспоминаниЯх.
‚ ‘ибири внимание Њуравьева самими обстоЯтельствами снова
направлЯлось на амурские дела.
‚ те времена в €ркутске был большой круг образованных богатых
людей. Ћни жили открыто, общались на балах и в общественных собраниЯх.
Ќезадолго до приезда Њуравьева в €ркутске поЯвилсЯ некий господин
ѓиль, быстро завоевавший себе общие симпатии и популЯрность.
Њистер ѓиль не очень затруднЯл себЯ в объЯснении причин, по
которым он попал из Ђнглии в эту сибирскую глушь, так далеко от
"просвещенной и цивилизованной …вропы".
ѓосподин ѓиль говорил, что он ученый, с юношеских лет любил
путешествиЯ и что его давно привлекала таинственнаЯ и суроваЯ ‘ибирь.
“добства жизни и умение жить тут таковы, уверЯл любознательный
путешественник, что трудно найти что-либо подобное и в крупных
европейских городах. Ћбразованность и высокий тон иркутского общества
поразили ѓилЯ.
…сли бы не необходимость продолжать на родине свою ученую
деЯтельность, он ничего лучшего бы не желал, как провести в €ркутске
остаток своих дней.
Ћбщительный и жизнерадостный путешественник быстро сумел стать
любимцем, душою общества. "Ќа него" приглашали друзей и знакомых так,
как приглашают на замечательного осетра или на какую-нибудь новинку.
Ћхотно бываЯ в русских домах, мистер ѓиль еще охотнее общалсЯ с
ненавидевшими ђоссию ссыльными полЯками, которых здесь было довольно
много и которые держались особнЯком, презираЯ местное общество.
ЏроЯвлЯЯ разностороннюю и настойчивую любознательность, нисколько
не удивительную длЯ ученого, господин ѓиль, как путешественник,
особенно интересовалсЯ русскими исследованиЯми на берегах ’ихого
океана, в южной части Ћхотского морЯ и в устье Ђмура.
…ще до приезда Њуравьева у ѓилЯ собраны были ценные сведениЯ и
сложилось твердое убеждение об Ђмурской проблеме. „овольно подробно он
узнал об исследованиЯх ѓаврилова на бриге "Љонстантин".
ђезультаты этого плаваниЯ подтверждали мнение ‹аперуза и
Ѓраутона. Њистер ѓиль убежден был, что соотечественник его Ѓраутон не
мог ошибитьсЯ. Ќо он исследовал подходы к устью Ђмура с юга. ЏытаЯсь
пробитьсЯ к Ђмуру с севера, русские, которым жизненно необходимо было
найти морские фарватеры в устье Ђмура, свидетельствовали о
недоступности реки с этой стороны. ‘ледовательно, Ђмур действительно
недоступен длЯ морских судов, а ‘ахалин - полуостров.
Ќо как ни исчерпывающи и важны были сведениЯ, собранные ѓилем, он
не собиралсЯ возвращатьсЯ в Ђнглию через Џетербург. „лЯ него важно
было лично изучить пути сообщениЯ между центральными областЯми и
тихоокеанскими прибрежьЯми.
’ак как теперь путь на Ћхотск становилсЯ второстепенным, а
главным должен был быть путь из џкутска на ЂЯн, то ѓиль хотел проехать
именно этим путем.
Њуравьев довольно быстро разгадал, кто такой этот очаровавший
иркутское общество иностранец. Ћн заметил, что ѓиль интересуетсЯ не
столько "таинственной ‘ибирью", сколько некоторыми тайнами ее,
особенно любопытными длЯ правительства островного королевства.
Њуравьеву не нравилось, что любознательность господина ѓилЯ направлена
на южную часть Ћхотского морЯ. Њистер ѓиль жаждал поскорее отправитьсЯ
в ЂЯн по только что устроенному тракту, а уже оттуда, "как бог
пошлет".
Њожно было не сомневатьсЯ, что "бог" послал уже к берегам
‚осточной ‘ибири английское китобойное судно. Ђ счастливаЯ звезда
мистера ѓилЯ приведет его именно на это судно.
Њуравьеву неудобно было поступать решительно с английским "ученым
путешественником". ќто могло бы вызвать неприЯтную переписку с
правительством ее величества, окончательно напугать Ќессельроде и
повредить замыслам Ќевельского и Њуравьева. ‘ледовало действовать
очень деликатно.
ѓилЯ стали убеждать, что ЂЯн только что основан, что там нет
никаких удобств длЯ путешественников; что тракт, только что
проложенный из џкутска, не только плох, но и опасен, - все эти доводы
не охлаждали любознательного путешественника, а, казалось, только
торопили его отправитьсЯ в путь.
ѓиль любезно улыбалсЯ в ответ и уверЯл, что самаЯ большаЯ его
страсть - путешествиЯ по новым, неведомым и опасным дорогам.
—иновник по особым поручениЯм, удивлЯЯсь чудачеству иностранца,
сказал в конце концов, что, доведись ему самому, только служебный долг
мог бы заставить его принЯть такую муку, как путешествие в Ћхотск или
ЂЯн.
ѓосподин ѓиль умалчивал об истинной причине своего путешествиЯ,
не упоминаЯ также о двойном окладе и надежде на наградные. ‚ыставив в
механической улыбке зубы и глЯдЯ на чиновника холодными глазами, он
так объЯснЯл свою настойчивость:
- Љогда Я вижу новый, только что проложенный через пустыню путь,
Я испытываю подлинное, ни с чем не сравнимое наслаждение. џ чувствую
себЯ участником победы человеческого гениЯ над враждебными силами
природы.
Ќаконец Њуравьев в беседе с ѓилем сам решительно заЯвил, что он
категорически протестует против его поездки в ЂЯн, так как не может
взЯть на себЯ ответственность за драгоценную жизнь господина ѓилЯ.
‚от, если угодно, на Ћхотск - пожалуйста. ’амошним трактом пользуютсЯ
чуть ли не 200 лет.
Њистер ѓиль скрепЯ сердце согласилсЯ. Ћн не предполагал, что
капитан Ќ. ‚онлЯрлЯрский, начальник Ћхотского порта, уже получил
инструкцию относительно него. ‚ инструкции предписывалось ни в коем
случае не допускать мистера ѓилЯ к югу от Ћхотска.
ѓиль проделал путь от €ркутска через џкутск до Ћхотска. €з
Ћхотска он направилсЯ на Љамчатку и из Џетропавловска отбыл в
‘ан-”ранциско. ‚ пути он не упускал случаЯ побеседовать с чиновниками,
офицерами и даже с Ямщиками и казаками, плохо понимавшими его ломаный
русский Язык.
Љапитан английского китобойного судна, на которое попал в конце
концов господин ѓиль, представил решающие, окончательные доводы длЯ
сложившегосЯ уже, готового донесениЯ ѓилЯ.
Љитобой сказал, что он несколько раз бывал у берегов ‘ахалина и с
севера и с юга и что это не пролив, а "чертова пропасть". ’ам тысЯчи
ловушек и опасностей длЯ судна. Ќесомненно, пески, отмели и подводные
банки делают устье Ђмура совершенно недоступным. ‘ам господин ѓиль уже
твердо верил этому. Љроме того, изучив лично пути сообщениЯ ‚осточной
‘ибири, он считал, что они совершенно непригодны длЯ регулЯрных
перевозок надлежащего числа грузов, чтобы мало-мальски оживить
тихоокеанские владениЯ ђоссии. ‚ывод господина ѓилЯ был таков: пока
ђоссиЯ не завела мощного флота в ’ихом океане, владениЯ ее медленно
отмирают. ”лот завести ђоссиЯ не сможет, так как не имеет длЯ этого
баз и у правительства нет никакого желаниЯ по-настоЯщему озаботитьсЯ
созданием этих баз, даже если бы и нашлись удобные длЯ сего бухты.
Ќо сведениЯми господина ѓилЯ его почтенные шефы не
удовлетворились.
‚ €ркутск приехал еще один путешественник. ќто был тоже
турист-ученый, мистер Ћстей. Ћн приехал с очаровательной супругой,
котораЯ говорила на нескольких Языках. ЃлагодарЯ этому обстоЯтельству
мистер Ћстен еще быстрее, чем мистер ѓиль, стал любимцем иркутского
общества. Џри милой общительности характера и счастливой внешности
господин Ћстен не проЯвлЯл такой разносторонней и всеобъемлющей
любознательности, как мистер ѓиль. €нтересы его были у?же, но
целеустремленнее.
Њистер Ћстен занималсЯ геологией. Ќо и тут он не разбрасывалсЯ.
ѓоры, равнины и озера не интересовали путешественника. Ѓольше всего он
занималсЯ берегами рек, где легко мог наблюдать геологическое строение
почвы.
ќто была, по-видимому, вполне невиннаЯ причуда. Ќо вскоре
выЯснилось, что научный интерес внушают мистеру Ћстену далеко не все
сибирские реки.
Ћстен и его супруга довольно долго прожили в €ркутске. Њуравьев
разрешал им до известной степени знакомитьсЯ с краем. Ћстен получил
возможность побывать в ‡абайкалье, сопутствуЯ одному из чиновников,
направлЯвшемусЯ туда в служебную командировку.
ђасторопный и наблюдательный чиновник заметил, что Ћстен,
знакомЯсь Якобы с этнографией, на самом деле стремитсЯ обнаружить в
разноплеменном населении антирусские настроениЯ. Ќо когда
"путешественник" убедилсЯ, что усилиЯ его в этом направлении напрасны,
интерес его к экскурсиЯм упал. Ћн стал мечтать об изучении берегов
Ђмура и собиралсЯ плыть по течению от Ќерчинска до самого морЯ. ‚се
остальные реки ‘ибири в смысле геологии были господину Ћстену без
надобности. Њуравьев отклонЯл Ћстена от этого намерениЯ, ссылаЯсь на
запрещение касатьсЯ берегов Ђмура.
‘обираЯсь отправитьсЯ на Љамчатку в инспекционную поездку,
энергично работаЯ по устройству и упорЯдочению краЯ, Њуравьев
пользовалсЯ всЯким случаем, чтобы пробудить в правительственных кругах
интерес к Ђмуру. Ћн Яснее, чем кто-либо из сановников, понимал
значение Ђмура. Ћпасность потери этой реки длЯ ђоссии была реальна.
ЂнглиЯ уже внедрилась в Љитай, и взоры ее были обращены на север.
‡авладей она Ђмуром - ђоссиЯ перестанет быть ее соперницей на ’ихом
океане.
Ќастойчивое любопытство ѓилЯ и Ћстена сильно беспокоило
Њуравьева. Ќе без основаниЯ полагаЯ, что Ќессельроде не окажет ему
действенной помощи в этом щекотливом случае, Њуравьев обратилсЯ к
Џеровскому, надеЯсь, что вмешательство министра внутренних дел
заставит канцлера обратить наконец внимание на серьезность положениЯ.
Њуравьев писал:
"ќто уже другой англичанин, который в кратковременную бытность
мою в ‘ибири проезжает всю ее насквозь, под видом ученых разысканий.
Џервый из них, ѓиль, прожил тут три месЯца, и Я вполне убедилсЯ, что
он такой же ученый, как и Я. Ћн до приезда моего побывал уже в ЉЯхте,
а в начале маЯ отправилсЯ через џкутск и Ћхотск в Љамчатку, откуда
хотел пробратьсЯ на ‘андвичевы острова. џ слишком подробно разобрал
ѓилЯ, чтобы не убедитьсЯ в истинной цели его путешествиЯ: ему надобно
видеть только Љамчатку и сообщение ее с жилою ‘ибирью.
џвилсЯ второй англичанин, Ћстен, и покатилсЯ по другому пути
сообщениЯ ‘ибири с ‚осточным океаном: за Ќерчинском р. илка, за
илкою Ђмур, в устье Ђмура необитаемый ‘ахалин, ожидающий господ,
чтобы запереть плаванье по Ђмуру. ‘ китайской стороны в Ђмур впадают
большие судоходные, реки; с южным Љитаем англичане торгуют свободно, а
Ђмур доставит им возможность овладеть и северо-восточным: стоит только
укрепитьсЯ на необитаемой северной оконечности ‘ахалина. џ на днЯх
получил известие, что китоваЯ ловлЯ сосредоточиваетсЯ с прошлого года
в южной части Ћхотского морЯ; это привело туда множество судов
различных народов, которые трутсЯ около ‘ахалина и легко могут занЯть
северную часть его, никем не обитаемую, могут даже сделать это без
распорЯжений своих правительств. Љроме того, весь левый берег Ђмура
изобилует золотом, и эти места никому не принадлежат: тут кочуют
только по временам тунгусы, а при самом устье гилЯки. Ђнгличанам нужно
только узнать все это, и они непременно займут ‘ахалин и устье Ђмура:
это будет делом внезапным, без всЯких сношений о том с ђоссиею,
котораЯ однако ж лишитсЯ всей ‘ибири, потому что ‘ибирью владеет тот,
у кого в руках левый берег и устье Ђмура.
‚от зачем ездЯт сюда англичане. Ћстен и не думает о геологии, но
он успел собрать более подробные и верные сведениЯ о кЯхтинской
торговле, чем Я сам доселе имел".* (*€. Ѓарсуков. ѓр. Ќ. Ќ
Њуравьев-Ђмурский, кн. II. Њ., 1891, стр. 35.)
Џеровский, передав сообщениЯ и запрос Њуравьева на рассмотрение
графа Ќессельроде, отвечал генерал-губернатору:
"Ќе без основаниЯ ‚ы изволите полагать, что надобно предупредить
англичан и что уже наступило времЯ не откладывать, Я со своей стороны
вполне разделЯю ‚аше мнение, но не так думает гр. Ќессельроде, он
будет всеми силами старатьсЯ отклонить всЯкую решительную меру и в
этом отношении поддержит его непременно Њинистр ”инансов; первый
поставит на вид опасение разрыва дружеских сношений с Ђнглией, второй
упретсЯ на вредные последствиЯ длЯ нашей внутренней мануфактурной и
торговой промышленности от разрыва с Љитаем; по сему безошибочно можно
сказать, что сочувствие со стороны тех, от кого настоЯщий предмет
наиболее зависит, ‚ы ожидать не можете".* (* Ѓ. ‚. ‘труве.
‚оспоминаниЯ о ‘ибири. 1848-1854 гг. ‘ЏЃ, 1889, стр. 34-35.)
Љарл ‚асильевич Ќессельроде был встревожен сообщениЯми Њуравьева.
‘ одной стороны, не хотелось задевать Љитай, с другой - не хотелось
обижать Ђнглию. Ќессельроде набросал записку, как, по его мнению,
следует поступить в этом неприЯтном случае. ‚ записке, не подав
никакого существенного совета, Ќессельроде проЯвил очень странную
неосведомленность о нашей восточной границе.
Ќеосведомленность эта была поразительна и свидетельствовала о
том, что министр иностранных дел не только не знал, но и не хотел
знать подлинной обстановки на крайнем востоке ђоссии.
Њуравьев во времЯ одной из своих поездок получил неожиданное
известие, что "геолог" и его обаЯтельнаЯ жена, не спрашиваЯ ни у кого
разрешениЯ, отправились в Ќерчинск и что там уже строитсЯ плот длЯ их
путешествиЯ по Ђмуру. ѓенерал встревожилсЯ и послал в Ќерчинск
поручика корпуса топографов ‚аганова с приказом привезти интересную
пару в €ркутск живыми или мертвыми. ‚аганов выполнил поручение. Њистер
Ћстен был крайне возмущен вмешательством в его "личные дела" и ни за
что не хотел подчинитьсЯ ‚аганову.* ’аким образом, и этот
"путешественник" не смог побывать на Ђмуре. (* Џоручик корпуса
топографов ‚аганов много потрудилсЯ по съемкам и изучению ‘ибири. Ќо к
сожалению, деЯтельность его была непродолжительной. Ћн был убит при
загадочных обстоЯтельствах во времЯ одной из своих командировок в 1850
году, вскоре после случаЯ с Ћстеном.)
‹етом 1849 года, когда Ќевельской исследовал устье Ђмура,
Њуравьев отправилсЯ на Љамчатку. ‚ пути он получил известие, что
экспедициЯ подполковника Ђхте прибыла в €ркутск с намерением следовать
дальше. Њуравьев на свой риск приказал Ђхте задержатьсЯ в €ркутске,
послав Ќиколаю I рапорт и основательно мотивированное ходатайство о
том, чтобы экспедицию эту не посылать длЯ проведениЯ границы, а
направить в “дский край длЯ топографических изысканий.
Џоступок Њуравьева вызвал взрыв негодованиЯ среди министров и
сановников, бывших инициаторами экспедиции Ђхте. ‘амовольно остановить
экспедицию, посланную по высочайшему повелению! ќто было неслыханно.
Ћсобенно неистовствовал Ќессельроде, обвинЯвший Њуравьева в Якобинстве
и даже измене.
Ќиколаю I доложили о дерзком поступке Њуравьева. –арь решил:
"Ћставить дело до приезда Њуравьева". Ќо тут пришел рапорт
генерал-губернатора, адресованный "в собственные руки его величества".
Ћзнакомившись с мотивами, которыми руководствовалсЯ Њуравьев, Ќиколай
I признал их уважительными, и Ќессельроде поневоле усмирил свой гнев.
Ќа Љамчатке Њуравьев ознакомилсЯ с Џетропавловском и Ђвачинскою
губой. ќта великолепнаЯ гавань произвела на него такое впечатление,
что он охладел к идеЯм Ќевельского, решив, что только Џетропавловск
может быть главным русским портом на ’ихом океане и что все средства и
возможности должны быть обращены к этой цели. ‘ увлечением он занЯлсЯ
этим новым проектом. Њуравьев решил создать на Љамчатке отдельное
губернаторство. ќто было одним из мероприЯтий длЯ усилениЯ значениЯ
Џетропавловска. ‚ губернаторы он наметил ‡авойко. Љарьера начальника
ЂЯнского порта становилась головокружительной.
Џриехав на Љамчатку через Ћхотск, Њуравьев решил возвращатьсЯ
через ЂЯн, чтобы познакомитьсЯ с новым трактом. Ќа обратном пути
трехмачтовый транспорт "€ртыш", на котором путешествовал
генерал-губернатор с супругой и свитой, заходил к северным берегам
‘ахалина в поисках Ќевельского. Џокрейсировав здесь некоторое времЯ и
никого не встретив, кроме иностранных китобоев, хищничавших
безнаказанно в русских морЯх, "€ртыш" направилсЯ к ЂЯну. …ще зимою в
Ћхотск был послан Њ. ‘. Љорсаков, чиновник по особым поручениЯм при
Њуравьеве, с утвержденною инструкцией длЯ Ќевельского. Ћхотский рейд
долго был скован льдами, и когда Љорсаков наконец смог выйти в море,
он понЯл, что уже не успеет застать Ќевельского в Џетропавловске.
ЌадеЯсь, как и Њуравьев, встретить его у северных берегов ‘ахалина, он
отправилсЯ туда на боте "ЉадьЯк" и долго безуспешно крейсировал там в
поисках "Ѓайкала". Џо приходе в ЂЯн "€ртыша" Њуравьев застал Љорсакова
уже здесь. ‘удьба Ќевельского внушала серьезные опасениЯ. ‡авойко
мрачно покачивал головой. Ћн уверЯл Њуравьева, что Ќевельской
навернЯка погиб в Ђмурском лимане. ‘о слов штурмана ѓаврилова,
ссылаЯсь на опыт ђоссийско-Ђмериканской компании, ‡авойко уверЯл, что
это была сумасброднаЯ и никчемнаЯ затеЯ. "ѓосподин Ќевельской фантазер
и мечтатель. Ќе к чему было рисковать там, где все известно", -
говорил ‡авойко, и Њуравьев уже раскаивалсЯ в том, что поддерживал
Ќевельского.
€ вдруг 3 сентЯбрЯ, утром, в виду ЂЯна показалось судно. Ћно
направлЯлось прЯмо в порт. ‚се бросились к берегу. "Њожет быть, это
"Ѓайкал"!" - перекликались люди. "‘удно незнакомое, под русским
флагом". - "Ќеужели наконец "Ѓайкал"?" - "Ѓайкал" и есть!"
Ѓыстро были спущены на воду шлюпки, и не успел "Ѓайкал" бросить
ЯкорЯ, как на борт транспорта уже взобралсЯ Љорсаков, подошедший на
быстроходном вельботе; за ним приближалсЯ двенадцативесельный катер
Њуравьева.
- Ћткуда вы? - крикнул Њуравьев еще издали, увидев стоЯщего у
трапа Ќевельского.
- ‘ахалин - остров! ‚ход в лиман реки Ђмур возможен длЯ
мореходных судов с севера и с юга! ‚ековое заблуждение положительно
рассеЯно! - в мегафон отвечал Ќевельской.
‚ тесной каюте командира "Ѓайкала" Њуравьев со свитой еле
разместилсЯ. ‘ волнением и любопытством все слушали Ќевельского,
рассказывающего о своем плавании и сделанных открытиЯх. ќто были
счастливые, неомраченные часы радости длЯ Ќевельского, часы его
триумфа. ђадовались и торжествовали все встречавшие его, кроме
‡авойко. ‚от что пишет в своих воспоминаниЯх ‘труве, бывший очевидцем
этой встречи:
"Ќесомненно радовалсЯ вместе с нами и ‚. ‘. ‡авойко, но нельзЯ
было не заметить, что, в то времЯ как мы все с увлечением вслушивались
в интересные рассказы Ќевельского и его спутников о сделанных ими
важных открытиЯх, он, со своей стороны, с осторожностью и
необыкновенною сдержанностью к ним относилсЯ. ‡накомым с ходом дела
это было вполне понЯтно: через ‚. ‘. ‡авойко в конце 1846 года были
доставлены председателю ѓлавного правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской
компании ”. Џ. ‚рангелю, ближайшему его родственнику, журнал и карта
описи Ђмурского лимана, составленной поручиком ѓавриловым..."* (* Ѓ.
‚. ‘труве. ‚оспоминаниЯ о ‘ибири. 1848-1854 гг. ‘ЏЃ, 1889, стр 79-80.)
Њуравьев со свитой и Ќевельской с офицерами сошли на берег.
’оржественный пир и ликование длилось до глубокой ночи.
Ќа другой день из ЂЯна в Џетербург был отправлен курьером
Љорсаков, который вез с собой рапорт Ќевельского о сделанных открытиЯх
и донесение генерал-губернатора.
..."Њножество предшествовавших экспедиций (к берегу
‘ахалинскому), - писал Њуравьев, - достигали европейской славы, но ни
одна не достигла отечественной пользы по тому истинно русскому смыслу,
с которым действовал Ќевельской".* (* ’ам же, стр. 81-82.)
ЏЯтого сентЯбрЯ Њуравьев через скалистый хребет „жугджур
отправилсЯ в џкутск и дальше, а Ќевельской на своем "Ѓайкале" пошел в
Ћхотск, чтобы сдать там транспорт и команду. "Ѓайкал" медленно отходил
от берега. ‘калистые утесы закрывали ЂЯнскую бухту и группу домиков у
подножиЯ скал. ‘ерое гладкое море медленно поглощало обрывистые
берега. ‚ туманные дали, чуть покачиваЯсь, уходил транспорт.
X. ЌЂ—Ђ‹Ћ ђЂ‡ЌЋѓ‹Ђ‘€‰ ‘ Њ“ђЂ‚њ…‚›Њ.
ЃЂ‹ “ ѓ…Ќ…ђЂ‹-ѓ“Ѓ…ђЌЂ’ЋђЂ
‘дав в Ћхотске "Ѓайкал", Ќевельской с офицерами догнал Њуравьева
в џкутске. Ќевельской просил генерал-губернатора отправить к устью
Ђмура этой же зимою „. €. Ћрлова длЯ наблюдениЯ за вскрытием реки,
лимана и залива ‘частьЯ.
Њуравьев тут же послал письменное распорЯжение об этом ‡авойко.
‚ џкутске Ќевельской занЯлсЯ приведением в порЯдок журналов и
карт. …ще с дороги из Ђлдана Њуравьев в письме Џеровскому следующим
образом оценивал работу Ќевельского: "...встретилсЯ и с Ќевельским,
который превосходно исполнил свое поручение и с такою полнотою,
быстротою, добросовестностью и смыслом, что ему могут позавидовать и
бессмертный Љрузенштерн и всеведущий Њиддендорф..." ‚ысоко оцениваЯ
подвиг Ќевельского и как будто достаточно понимаЯ всю важность его
открытий, Њуравьев по приезде в €ркутск отправил подробный план
развитиЯ и укреплениЯ тихоокеанских владений ђоссии, игнорируЯ эти
открытиЯ и делаЯ основной упор на лучшее устройство ЂЯнского тракта и
ЂЯна.
‚ этом своем представлении о необходимости рЯда мероприЯтий на
’ихом (‚осточном, как говорилось тогда) океане Њуравьев настаивал на
всемерном укреплении Џетропавловска, так как хотел сделать его
первоклассной крепостью,
Ѓольшое место отводилось мерам длЯ лучшего устройства ЂЯнского
порта и постройке проезжей дороги отсюда до џкутска.
Џредставление было составлено очень подробно, со множеством карт
и чертежей, некоторые из них были сделаны собственноручно Њуравьевым.
Џетропавловск генерал предполагал укрепить тремЯстами орудий большого
калибра. Ѓатареи он размещал сам на прилагаемом плане.
Џо приезде в €ркутск Ќевельской был принЯт генерал-губернатором.
Ѓеседа началась почти дружески. Ћкрыленный успехом своей первой
попытки, Ќевельской горел желанием приступить к дальнейшим действиЯм
по составленному им плану. Њуравьев в свою очередь жаждал понимающего
слушателЯ, чтобы поделитьсЯ своими новыми планами, возникшими у него
после посещениЯ Љамчатки. ‘толкновение было неизбежно. Њуравьев ожидал
комплиментов, но, к изумлению, увидел перед собою резкого и
беспощадного критика, и притом критика с государственным умом,
дальновидностью и всесторонне знающего предмет.
Ќевельской, видЯ такую "измену" любимому делу, потерЯв всЯкую
дипломатическую тонкость обращениЯ, с холодной Яростью по пунктам
разбил все планы Њуравьева, доказываЯ их ошибочность. Ќе очень-то
приЯтно выслушивать уничтожающую критику, как бы ни была она
справедлива, критику, сводЯщую на нет то, что любовно вынашивалось.
Ћсобенно тЯжко снести это человеку, подобному Њуравьеву, обладающему
большим самомнением и самолюбием. Ћднако трудно было спорить с
Ќевельским, когда он выступал во всеоружии глубокого знаниЯ вопроса.
€, вероЯтно, с этой встречи поЯвилась та трещина в отношениЯх
Њуравьева и Ќевельского, котораЯ выросла впоследствии в глубокую
пропасть.
Ќевельской доказывал, что так усиливать и укреплЯть
Џетропавловск, не имеЯ возможности снабжать его в случае войны, -
бессмысленно, ибо лишеннаЯ поддержки крепость неизбежно попадет в руки
неприЯтелЯ, и чем сильнее будет она вооружена, тем более богатаЯ
добыча достанетсЯ врагу. Ђ негодность сухопутных путей и невозможность
снабжениЯ Љамчатки с морЯ в случае войны с морскими державами
несомненны.
- Љроме того, - говорил Ќевельской, - подробные и тщательные
исследованиЯ установили, что на Ћхотском побережье нет сколько-нибудь
удобной гавани, включаЯ сюда и ЂЯнский порт, а потому и неблагоразумно
затрачивать большие средства на сооружение порта там, где суда всегда
могут подвергнутьсЯ риску кораблекрушениЯ.
Ћн горЯчо убеждал Њуравьева в том, что все расходы на устройство
нового тракта по реке Њае и нового порта в ЂЯне непроизводительны.
‚едь сейчас, когда выЯснилось, что Ђмур доступен с морЯ, стало Ясно,
что лучшего пути из глубин ‘ибири к побережью не найти. Ќевельской
доказывал Њуравьеву, что побережье ’атарского пролива - дополнение
Ђмурского бассейна и на этом побережье следует искать удобных гаваней*
длЯ устройства порта. ’акой порт может легко снабжатьсЯ и получать
подкреплениЯ из ‚осточной ‘ибири безопасным от врага путем. ’акой порт
может действительно стать русской твердыней на ’ихом океане, и ђоссиЯ
приобретет здесь должное политическое значение с гораздо меньшими
морскими силами, чем это потребуетсЯ длЯ других держав в этих водах.
‚место того чтобы тратить огромные средства и усилиЯ на укрепление
Џетропавловска, на прокладку дороги в ЂЯн и устройство там порта, надо
хотЯ бы часть средств отвести на подробные исследованиЯ Џриамурского
краЯ, а усилиЯ обратить на его освоение. (* €нтересно, что, несмотрЯ
на свидетельство таких авторитетов, как ‹аперуз, Ѓраутон и другие,
отрицавших наличие заливов и гаваней на ’атарскому берегу, Ќевельской
предвидел их ошибку. Ћн был уверен, что гавани должны быть. € они
действительно оказались, и притом гавани, достойные встать в один рЯд
с наилучшими гаванЯми мира.)
Ќевельской развернул перед Њуравьевым обширную программу
действий, тут же приводЯ примерные цифры потребных войск, снарЯжениЯ,
судов и т. д. Ћн говорил убедительно, но все это осталось втуне,
несмотрЯ на то, что Њуравьев как будто и был поколеблен его доводами.
Ќа "высочайшее имЯ" уже была послана бумага, и менЯть что-либо
оказалось поздно. ‚ конце декабрЯ поступило сообщение об утверждении
плана Њуравьева почти полностью.
‚месте с утверждением плана пришло дозволение не посылать
экспедицию Ђхте длЯ проведениЯ границ, а направить ее по усмотрению
генерал-губернатора длЯ исследованиЯ “дского краЯ. ’огда же стало
известно, что в Џетербурге сочли поступок Ќевельского дерзким и
подлежащим наказанию, а открытиЯм его не поверили. ЌесмотрЯ на это, по
морскому ведомству за образцовый рейс "Ѓайкала" от Љронштадта до
Џетропавловска, за скорую и сохранную доставку груза и сбережение
здоровьЯ команды Ќевельской был произведен в капитаны 2-го ранга,*
офицеры - в следующие чины и награждены орденами. (* ќто, впрочем,
должно было следовать Ќевельскому просто за выслуженные годы. ‡а опись
же неисследованных земель полагалось ему получить орден ‚ладимира 4-й
степени и пенсион, но этих наград он был лишен.)
‘ приездом в €ркутск генерал-губернатора, а затем и офицеров
"Ѓайкала" город ожил. Ќачались балы и вечера. Ћбильной пищей длЯ
разговоров служили приключениЯ участников экспедиции Њуравьева на
Љамчатку, а главными героЯми были Ќевельской и его офицеры. ‚ домах
декабристов ’рубецкого и ‚олконского собиралась молодежь. “страивались
домашние спектакли, танцы, катаниЯ на тройках морозными вечерами.
‘ некоторых пор дом генерала ‡орина стал соперничать по своей
притЯгательности с другими домами €ркутска. „ве совсем юные,
очаровательные племЯнницы генерала: …катерина и Ђлександра - девушки,
только что окончившие ‘мольный институт, приехали по суровой зимней
дороге из Џетербурга.
€нститутское воспитание, создававшее блестЯще вымуштрованных
светских кукол, далеких от настоЯщей жизни, не смогло сломить и
исковеркать по-настоЯщему благородную натуру …катерины …льчаниновой.
€ной раз и завидуЯ великолепному, по институтским понЯтиЯм, будущему
знатных своих подруг, перед которыми лежала широкаЯ дорога бездумной и
блестЯщей светской жизни, молодаЯ девушка чувствовала, что не в этом
призвание настоЯщего человека. Ћна стремилась к полноценной, полезной,
целеустремленной жизни. ‚стретившись в €ркутске с женами декабристов,
ЉатЯ и ее сестра с глубоким уважением и с чисто институтским наивным
"обожанием" относились к прославленным героинЯм. €х жизнь, исполненнаЯ
самоотверженного героизма, ЯвлЯлась идеалом длЯ юных сестер
…льчаниновых.
Љогда в €ркутске поЯвились офицеры с "Ѓайкала" и историЯ плаваниЯ
Ќевельского стала известна в обществе, ЉатЯ с восхищением и гордостью
слушала рассказы о самоотверженном мужестве и настойчивости капитана и
его сотрудников. ‘ жарким сочувствием относилась она к этим людЯм,
пренебрегшим своим благополучием и личной судьбой ради блага
отечества.
Ћднажды морозным декабрьским вечером Ќевельской, кутаЯсь в
подбитую мехом шинель, подошел к Ярко освещенному подъезду
генерал-губернаторского дома. Џодкатывали сани, седоки торопливо
пробегали к дверЯм. „вери хлопали непрерывно, и тени от столбов навеса
метались по стенам и сверкающему снегу. Ќе до бала было Ќевельскому.
Ѓездействие томило его, и на душе было тревожно и тоскливо. Ћн боЯлсЯ,
что каждый день промедлениЯ грозит крушением делу его жизни. Ђ
Њуравьев медлил, задерживал его в €ркутске.
- Љапитан второго ранга Ќевельской! - возглашает рокочущим басом
гайдук Њуравьева у высоких, настежь распахнутых дверей сиЯющего
люстрами зала.
Њуравьев приветливо встречает ѓеннадиЯ €вановича, как бы забыв
недавний резкий спор. €ркутский губернатор ‡орин знакомит Ќевельского
со своими племЯнницами: "…катерина и Ђлександра …льчаниновы!" Њузыка
гремит с хоров, и ѓеннадий €ванович танцует с черноглазой
жизнерадостной Љатей. Ћкончив вальс, он о чем-то долго говорит с ней.
„евушка с искренним интересом слушает отважного морского офицера.
- Љак завидую Я вам, - говорит она, и лицо ее делаетсЯ серьезным
и грустным. - Љакое счастье быть полезным своей родине! „ействовать,
действовать, а не прозЯбать!
Ѓал окончен. ЏрощаЯсь с Ќевельским, Њуравьев говорит ему:
- Ќу-с, ѓеннадий €ванович, не томитесь, завтра бумаги будут
готовы - и в бой!
Ќа следующий день Ќевельской был уже в пути. ‚се дальше и дальше
остаетсЯ €ркутск, несутсЯ версты, а в душе Ќевельского не меркнет, не
стираетсЯ Яркий образ Љати.
XI. ‚ Џ…’…ђЃ“ђѓ… “‘ЋЊЌ€‹€‘њ.
Ќ…‚…‹њ‘ЉЋ‰ ЏЋ„Ќ€ЊЂ…’ ЌЂ ЂЊ“ђ… ђ“‘‘Љ€‰ ”‹Ђѓ
Џетербург. ‚ парадной форме, подтЯнутый внутренне и внешне,
готовый к борьбе капитан 2-го ранга Ќевельской действует. Џервый визит
к Њеншикову. …му Ќевельской принес все чистые и черновые журналы
плаваниЯ и рапорт Њуравьева о том, что ввиду сделанного им открытиЯ
необходимо в навигацию 1850 года занЯть устье Ђмура воинской командой
численностью в 70 человек. „лЯ исполнениЯ этого поручениЯ Њуравьев
просил назначить Ќевельского в его распорЯжение. ‚ельможа принЯл
капитан-лейтенанта благосклонно, с шутливой улыбкой.
Ћзнакомившись с журналами и картами, Њеншиков посоветовал
Ќевельскому показать все материалы Џеровскому.
Џеровский встретил ѓеннадиЯ €вановича тоже приветливо. ’щательно
ознакомившись с результатами исследований, он обещал свою поддержку,
но предупредил, что только он и Њеншиков будут поддерживать
Ќевельского на заседании; все остальные настроены враждебно, особенно
Ќессельроде, военный министр —ернышев,* директор Ђзиатского
департамента ‘енЯвин и уже знакомый нам генерал Ѓерг. (* "...Ђ. €.
—ернышев, известный по своему примерному хвастовству и презренным
душевным свойствам..." - так отзывалсЯ о нем знаменитый партизан, поэт
и военный писатель „енис „авыдов ("‚оенные записки", стр. 385).)
‚торого февралЯ 1850 года Ќевельской был вызван на заседание
комитета. Ћбстановка и суровый, недоброжелательный вид присутствующих
скорее напоминали судилище, чем деловое заседание. Ќевельской должен
был отвечать стоЯ. Ћгромный, крытый зеленым сукном стол, мЯгкие
кожаные кресла. ‘веркали ордена, металлическими переливами взблескивал
муар орденских лент. ‚ помощь тусклому свету зимнего петербургского
днЯ были зажжены свечи в начищенных шандалах. Ќа стенах - карты
различных экспедиций в район Ђмура, на столе - папки с документами.
„лЯ начала граф —ернышев, не вставаЯ с места, строгим тоном
объЯснил Ќевельскому, какому суровому наказанию должен был бы он
подвергнутьсЯ за опись лимана и устьЯ реки без высочайшего на то
разрешениЯ и представлениЯ Њеншикова; затем сказал, что, полагаЯсь на
авторитет знаменитых путешественников Ќевельского и на донесениЯ
барона ‚рангелЯ, он считает, что Ќевельской ошибсЯ в своих
исследованиЯх. Ќессельроде высказалсЯ в том же духе.
Џодбадриваемый сочувственными взглЯдами Њеншикова и Џеровского,
выпрЯмившись во весь рост, Ќевельской с достоинством и твердостью
отвечал:
- ЋтправлЯЯсь из Џетропавловска длЯ описи лимана, Я исполнил свой
долг как верноподданный его величества. Њиловать или наказывать менЯ
за это может только один государь...
“же в третий раз за эти дни ѓеннадий €ванович обстоЯтельно
изложил все, что мог, в доказательство своей правоты и закончил так:
- Њне и моим сотрудникам бог помог рассеЯть заблуждение и
раскрыть истину. ‚се, что Я доношу, так же верно, как верно то, что
стою здесь. —то же касаетсЯ китайской военной силы, то сведениЯ об
этом, доставленные китайской миссией из Џекина, неправильны. Ќе только
китайской военной силы, но и малейшего китайского влиЯниЯ там не
существует. ѓилЯки, там обитающие, вовсе не воинственны, и Я полагаю,
что не только семьдесЯт, но двадцать пЯть человек достаточно длЯ
поддержаниЯ порЯдка. ѓилЯки считают себЯ от ЉитаЯ независимыми, и весь
этот край при возможности проникнуть в него с юга, что доказали
последние открытиЯ, может сделатьсЯ добычей всЯкого смелого пришельца,
если мы, согласно представлению генерал-губернатора, не примем ныне
решительных мер. џ сказал все, и правительство в справедливости мною
сказанного может легко удостоверитьсЯ.
Ћднако все это нимало не убедило враждебно настроенное
большинство комитета, и, несмотрЯ на горЯчие доводы Џеровского и
Њеншикова в пользу предлагаемых Ќевельским мер длЯ освоениЯ краЯ,
комитет вынес постановление относительно устьЯ Ђмура в прежнем духе
боЯзливой нерешительности: основать зимовье на юго-восточном берегу
Ћхотского морЯ длЯ того, чтобы ђоссийско-ЂмериканскаЯ компаниЯ могла
вести торговлю с гилЯками.
Ќа имЯ Њуравьева было составлено повеление соответствующего
содержаниЯ со строжайшим запрещением касатьсЯ устьЯ Ђмура.
Љомитет удовлетворил ходатайство Њуравьева о назначении
Ќевельского в его распорЯжение, и это служило залогом успеха в
дальнейшей борьбе.
Ќа основании положениЯ об офицерах, служащих в ‘ибири, Ќевельской
был произведен в капитаны 1-го ранга и назначен длЯ особых поручений к
генерал-губернатору. Ќе задерживаЯсь, он отправилсЯ в обратный путь;
27 марта 1850 года прибыл в €ркутск и тотчас начал готовитьсЯ к
отъезду на Ђмур.
‡а неделю пребываниЯ в столице ‚осточной ‘ибири Ќевельской два
раза побывал с визитом у ‡орина и виделсЯ с Љатей …льчаниновой, а в
третий раз встретил ее у генерал-губернатора. ќти встречи, короткие и
почти безмолвные, очень сблизили ѓеннадиЯ €вановича и Љатю. „евушке
казалось, что она навсегда расстаетсЯ с обаЯтельным и почему-то таким
близким человеком, что страшные, неведомые опасности ждут его в
неисследованном краю. …й было жутко и горько думать об этом.
Ќевельской полагал, что он - немолодой уже, незаметный, рЯдовой
труженик и не за что полюбить его такой очаровательной девушке. ‘ его
отъездом ЉатЯ найдет себе мужа среди блестЯщей свиты Њуравьева и
навсегда уйдет из его жизни, оставив светлое воспоминание и грусть
неразделенной любви. Ћбраз Љати и чувство к ней, горькое, щемЯщее
сердце, сливались у Ќевельского с тревогой за любимое дело.
ЋпЯть дорога, тЯжелаЯ и опаснаЯ, по весенней распутице через
пустынные места, болота, разлившиесЯ реки, труднопроходимые горы.
„алекий путь длиною в 1100 верст от, џкутска до ЂЯна (путь от €ркутска
до џкутска по рекам не шел в счет) показалсЯ бы трудным путешествием
многим закаленным исследователЯм, а между тем в течение почти двухсот
лет это была обычнаЯ дорога офицеров, матросов, солдат, тысЯч и тысЯч
русских людей, мужчин и женщин. Џо этому пути туда и обратно двигались
люди, сетуЯ на неудобства дороги, но нисколько не считаЯ эту поездку
на край света за "путешествие", а тем более за подвиг, за нечто из
рЯда вон выходЯщее. Ћни служили свою службу. Ћни ехали по "казенной
надобности" - вот и все. Ђ другие их современники ехали по иным
бесчисленным дорогам ђоссии, делаЯ государственное дело по разумению
своему и блюдЯ "казенный интерес" по мере своих способностей и чести.
‚ ЂЯне, принЯв команду в 25 человек на транспорт "Ћхотск",
Ќевельской отправилсЯ в залив ‘частьЯ. Ќесколько дней плаваниЯ, и вот
на горизонте, почти сливаЯсь с морем, показались невысокие берега.
’ранспорт, лавируЯ, подходил все ближе. “же невооруженным глазом можно
рассмотреть песчаные отмели, буруны у берега, серые, с землей
сливающиесЯ юрты гилЯцкого селениЯ у опушки темного леса.
Ќизкое серое небо, серое море. Ќа берегу поЯвились люди. ‡агремел
Якорь, матросы разбежались по реЯм, убираЯ паруса. Ћт берега через
буруны к судну уже двигалась байдарка. ‘коро она приблизилась к борту,
и на палубу поднЯлсЯ обветренный, обожженный зимними морозами Ћрлов. ‘
ним были здешний уроженец гилЯк Џозвейн и верный Ђфанасий. Ќевельской
радостно встретил почтенного штурмана и его молчаливого спутника, не
расстающегосЯ со своим старым ружьем, скрепленным какими-то
проволочками и самодельными заклепками. ЂфанасиЯ и Џозвейна поручили
заботам боцмана, а Ћрлова Ќевельской повел в кают-компанию.
- Ќу, дорогой „митрий €ванович, рассказывайте скорее, как
зимовали, какие новости? - нетерпеливо спрашивал Ќевельской, усаживаЯ
дорогого гостЯ.
- Ћтправились мы из ЂЯна двадцать третьего февралЯ, на сорока
оленЯх, - начал Ћрлов, набиваЯ трубку. - ‘о мной пошли Ђфанасий и еще
два проводника. „о “ды шли хорошо, а потом снега стали одолевать. “
верховьев реки Њухтель снег лежал до десЯти четвертей. Ћлени
поизнурились, и сам Я того... приболел... „есЯть дней не мог двигатьсЯ
как следует, перемогалсЯ, да толку было мало. Ђ тут снега глубокие,
убоистые. Ћлени вовсе попристали. ‘ловом, на Ђмур ко вскрытию реки не
поспели...
‚ первом гилЯцком селении у реки Љоль жители сообщили, что
прошлым летом приходило с юга еще какое-то судно, кроме "Ѓайкала".
Њерило, по их словам, море и землю.
Ћрлов рассказал о своих исследованиЯх залива ‘частьЯ и путей с
него на Ђмур.
- Ђ не прикидывали, „митрий €ванович, где бы поставить на первое
времЯ военный пост и батарею?
- Џо собранным сведениЯм, на этот предмет лучшим местом будет мыс
Љуегда. ‡десь Ђмур всего в милю шириною, неподалеку впадает река ‹ичь,
единственнаЯ, по которой есть береговое сообщение с гаванью ‘частьЯ, -
не далее шестидесЯти - семидесЯти верст. ‚ селении Љуегда гилЯки
подтвердили мне сведениЯ о том, что с юга приходило судно и плавало по
лиману до селениЯ Џогоби. ќкипаж судна делал гилЯкам разные
притеснениЯ, и Я должен был заверить их, что судно не русское и мы
отныне их от иностранцев защитим.
‚месте с Ћрловым Ќевельской осмотрел отмелистые, покрытые суровым
хвойным лесом берега залива ‘частьЯ. Ќа восточной стороне залива
возвышалась песчанаЯ "кошка". ќто единственное место, к которому могли
подходить суда. 29 июнЯ 1850 года Ќевельской основал здесь первое
русское селение и назвал его "Џетровским". ("Љошка" - песчанаЯ или из
мелкого камнЯ мель на взморье или такаЯ же возвышенность на берегу.)
ѓеннадий €ванович отлично понимал, что Џетровское не может
способствовать укреплению русского влиЯниЯ на Ђмуре. Ћттуда невозможно
было следить за устьем реки, за южной частью лимана и за прибрежьем
Џриамурского краЯ. Џрежде чем представилсЯ бы случай достигнуть из
Џетровского указанных мест, иностранцы, пришедшие с юга, легко могли
утвердитьсЯ на Ђмуре, €, наконец, еще одна причина заставлЯла
Ќевельского решитьсЯ пренебречь строгим наказом властей не касатьсЯ
Ђмура: короткое времЯ длЯ навигации в заливе ‘частьЯ. „о конца июнЯ
этот залив бывает закрыт льдом, и поэтому зимовье, как порт, большого
значениЯ иметь не могло. Ќелегко было решитьсЯ снова нарушить данную
инструкцию. …ще не забылись - да и не могли забытьсЯ - оскорблениЯ и
угрозы, которым подвергсЯ Ќевельской за свои смелые исследованиЯ,
сделанные хотЯ и согласно инструкции, но до ее получениЯ в собственные
руки. Ћднако выбор между личным благополучием и государственной
пользой не мог заставить Ќевельского колебатьсЯ. Љак только наладились
работы в Џетровском зимовье, он взЯл с собой шесть человек вооруженных
матросов, переводчиков Џозвейна и ЂфанасиЯ и на шлюпке, снабженной
однофунтовым фальконетом, по северному каналу отправилсЯ на Ђмур,
касатьсЯ которого ему строжайше запрещалось. Ќевельской намеревалсЯ
исследовать, нет ли близ устьЯ реки более удобной местности длЯ
зимовки судов; проверить сообщениЯ Ћрлова о состоЯнии южной части
лимана; узнать, не поЯвлЯлись ли в ’атарском проливе иностранные суда
и не подходЯт ли они к лиману, а главное - немедленно и решительно
принЯть меры длЯ реального утверждениЯ прав ђоссии на Ђмур.
ЋтправлЯЯсь из Џетровского, Ќевельской оставил Ћрлову следующее
распорЯжение:
"Љ 1 августа на оленЯх, горою, прислать на мыс Љуегда 2-х
матросов с топографом, которые и должны там ожидать до 10 августа;
если же к этому времени Я туда не приду, то принЯть энергичные меры к
нашему разысканию. …сли все поиски останутсЯ тщетными, - донести в ЂЯн
генерал-губернатору и, оставив при себе на зимовку транспорт в
Џетропавловске, продолжать действовать согласно высочайшей воле и
ожидать дальнейших распорЯжений от генерал-губернатора".
Џервого июлЯ шлюпка вошла в реку и направилась вверх вдоль
лесистого, возвышенного правого берега Ђмура.
„ень был солнечный и почти без ветра. ‘идЯ на корме шлюпки,
Ќевельской вглЯдывалсЯ в пустынные гористые берега. Љогда стало
смеркатьсЯ, остановились длЯ ночевки. Џоужинали у костра и, выставив
часового, пытались заснуть, но комары и гнус не давали сомкнуть глаз.
‘ рассветом пошли дальше и к вечеру расположились на ночлег неподалеку
от гилЯцкого селениЯ. ‚скоре возле палатки Ќевельского столпились
гилЯки с женами и детьми. ѓеннадий €ванович обходилсЯ с ними ласково,
Џозвейн с Ђфанасием были переводчиками. ’ри гилЯка, чем-то неуловимым
отличаЯсь от остальных, держались особнЯком, покуриваЯ свои трубочки и
внимательно слушаЯ. Ђфанасий что-то спросил, указываЯ на них, и,
получив ответ от старого гилЯка, обратилсЯ к Ќевельскому:
- ‚от эти люди не отсюда есть, - сказал он. - ќто люди с
‘ахалина-острова. Ћни тут приехали торговать мало-мало.
Ќевельской расспрашивал сахалинских гилЯков об их жизни, о том,
не платЯт ли они кому-нибудь Ясак и не приходили ли к ним чужие
корабли.
‘ахалинцы отвечали, что Ясак они никому не платЯт, а корабли
бывают - китобои - и больно их обижают: отнимают даром, что хотЯт, к
женщинам пристают.
Ќевельской узнал также, что этой весною приходили с юга два
больших военных кораблЯ. Ћдин с 20 пушками, а другой с 14. Ћни пришли
еще до вскрытиЯ лимана, пробыли полтора месЯца и "мерили воду и
землю".
‘меркалось. ‹уна поднЯлась над пустынными берегами, и золотаЯ
дорожка побежала, поблескиваЯ, по темным водам широкой реки.
- •ватит на сегоднЯ, - сказал ѓеннадий €ванович, закрываЯ
тетрадь, в которую он при свете фонарЯ записывал услышанное. - ‘пать
надо. ‘кажи им - доброй ночи, Ђфанасий.
Ќевельской поднЯлсЯ по Ђмуру почти на 120 верст от устьЯ, все
времЯ ласково и приветливо встречаемый гилЯками, обещаЯ им от имени
ђоссии помощь и защиту от всех их притеснителей и врагов. Џозвейн
снабжал экспедицию рыбою, а Ђфанасий, отпущенный однажды на охоту,
убил из своего удивительного ружьЯ лосЯ и по частЯм приволок его к
лагерю.
€з всех собранных сведений становилось несомненным, что никакого
китайского правительственного влиЯниЯ в этих местах нет и в помине.
‘ведениЯ графа Ќессельроде о китайских флотилиЯх и крепостЯх на Ђмуре
оказались мифом. Џравда, на Ђмуре бывали маньчжурские купцы,
торговавшие с гилЯками, но еще ни одного пока не встретил Ќевельской.
Ћни не жили здесь оседло, а только наезжали на времЯ длЯ своих
коммерческих операций. ѓилЯки жаловались на их недобросовестность и на
то, что они увозЯт с собою гилЯцких женщин и продают их в Њаньчжурии.
‚ 120 верстах от устьЯ Ђмура, у селениЯ Ћги, к Ќевельскому пришел
пожилой гилЯк —едано вместе со всем своим семейством. Ћн принес в дар
Ќевельскому рису, стерлЯдь, рисовую водку - араку и стал говорить, что
вот как-де теперь хорошо, что тут будут жить русские и защищать их от
маньчжуров.
—едано рассказал, что выше, верстах в 80, уже за устьем Ђмгуни,
на берегу есть каменные столбы, которые, по преданию, поставлены были
русскими очень-очень давно. Џо поверью гилЯков, эти камни надо
хранить, а если их разрушить или сбросить в реку, то река станет
сердитаЯ, бурливаЯ, и в ней нельзЯ будет промышлЯть рыбу. Љупцы
маньчжурские пользуютсЯ этим поверьем и все грозЯт, что сбросЯт камни
в реку, а гилЯки откупаютсЯ, чтобы маньчжуры не делали этого.
- ‘проси его, - сказал Ќевельской Ђфанасию, указываЯ на —едано, -
не покажет ли он мне, где эти камни.
—едано с радостью согласилсЯ и, оставив семью в Ћги,
присоединилсЯ к экспедиции. Ћни доплыли вместе до Ђмгуни, впадающей в
Ђмур на 200 верст выше его устьЯ. Ќевельской поднЯлсЯ вверх по Ђмгуни
длЯ осмотра лесов и здесь встретил нейдальцев, которые хорошо знали
русских, торгуЯ с русскими Якутами в верховьЯх Ђмгуни. ‚озвращаЯсь на
Ђмур, подле селениЯ ’ыр, Ќевельской увидел 8 больших лодок, не похожих
на гилЯцкие.
- ќто маньчжурские джанги (купцы), - сказал —едано.
„ействительно, на берегу виднелась толпа гилЯков и среди них
какие-то люди с косами, вооруженные старинными ружьЯми и с дымЯщимисЯ
фитилЯми в руках. Ќевельской приказал причалить к берегу. ’олпа
двинулась ему навстречу.
Ћставив матросов и —едано в шлюпке, Ќевельской с Ђфанасием и
Џозвейном смело пошел навстречу маньчжурам. ‚о главе маньчжуров был
старый и толстый человек, который надменно спросил Ќевельского, кто он
и зачем попал сюда.
‘тарик важно разгладил усы и хотел сесть на деревЯнный обрубок,
обтЯнутый материей, но Ќевельской схватил его за плечи и, приподнЯв,
оказал, что разговаривать они должны или оба сидЯ, или оба стоЯ.
Њаньчжур крикнул что-то, товарищи его, зашумев, надвинулись было на
Ќевельского. Ђфанасий и Џозвейн схватились за ножи, а ѓеннадий
€ванович сделал знак матросам и, выхватив из кармана пистолет,
приставил его ко лбу маньчжура.
- …сли кто тронетсЯ с места, Я стрелЯю! - крикнул Ќевельской.
Џереводчика не требовалось. ‘тарик, побледнев, закричал на своих
спутников; те отступили. ѓилЯки, с интересом наблюдавшие за этой
сценой и, по всей вероЯтности, вначале готовые помочь маньчжурам,
которые казались им более сильными, стали хохотать и хвалить
Ќевельского.
Њежду тем матрос на шлюпке развернул фальконет дулом на толпу, а
пЯтеро остальных с ружьЯми наперевес бегом бросились к Ќевельскому.
Џерепуганный старик умолЯл пощадить его и готов был исполнить любые
приказаниЯ.
ѓеннадий €ванович усмехнулсЯ и спрЯтал пистолет в карман. …му
тотчас подали деревЯнный обрубок, и он жестом показал собеседнику, что
тот тоже может сесть. ‘тарик беспрестанно кланЯлсЯ и говорил, что
поступил так плохо вначале потому, что подумал, будто Ќевельской не
русский, а "рыжий". ’ак называли маньчжуры англичан.
‘тарый маньчжур рассказал, что земли самагиров, нейдальцев и
гилЯков маньчжурам не принадлежат. ’орговлЯ с этими народами дозволена
маньчжурам лишь в местечке Њылка, близ города ѓотто, на самой
маньчжурской границе. ‚ Њылку приезжают гилЯки, нейдальцы и самагиры,
одаривают начальника, и тогда уже им разрешают вести мену, но
непременно в особо устроенной ограде.
‚ земли самагиров, нейдальцев и гилЯков маньчжурские купцы
приезжают без дозволениЯ правительства, Якобы длЯ похищениЯ женщин,
так как это не считаетсЯ предосудительным по отношению к народу,
живущему кочевой жизнью и никому не подвластному, в том числе и Љитаю.
Ћтпустив маньчжуров, Ќевельской отправилсЯ с —едано и Ђфанасием
на поиски каменных столбов. ‚ трех верстах от селениЯ, на правом
берегу, над самою водою, на утесах, он увидел четыре столба. Ќа двух
из них были высечены годы 1649, 1663 и славЯнскаЯ буква Ѓ.
Ќевельской зарисовал эти столбы, а затем выбил на них дату и
вензель ЌиколаЯ I.
‚ернувшись в селение ’ыр, Ќевельской собрал жителей, пригласил
маньчжуров и, выстроив во фронт своих матросов, после барабанного боЯ
объЯвил через переводчика, что русские с давнишних времен всегда
считали эту землю до •ингана, а также и ‘ахалин принадлежащими ђоссии.
—то же касаетсЯ насилиЯ, которые чинЯт жителЯм иностранцы, то больше
этого не будет, так как русские поставЯт на берегах вооруженные посты
длЯ защиты местных жителей, которые теперь становЯтсЯ русскими
подданными. „лЯ того чтобы это было известно и приходЯщим сюда
иностранным судам, он оставлЯет здесь следующее объЯвление, которое
приказывает отныне предъЯвлЯть всем иностранцам, поЯвлЯющимсЯ в этих
местах:
"Ћт имени ђоссийского правительства сим объЯвлЯетсЯ всем
иностранным судам, плавающим в ’атарском заливе, что так как прибрежье
этого залива и весь Џриамурский край до корейской границы, с островом
‘ахалин, составлЯют российские владениЯ, то никакие самовольные
распорЯжениЯ, а равно и обиды обитающим инородцам, не могут быть
допускаемы. „лЯ этого ныне поставлены российские военные посты в
заливе €скай и при устье реки Ђмур. ‚ случае каких-либо нужд или
столкновений с инородцами нижеподписавшийсЯ, посланный от
правительства уполномоченным, предлагает обращатьсЯ к начальникам этих
постов".
ЋбъЯвление это было составлено на русском, английском и
французском Языках.
Џередав документ одному из местных жителей, Ќевельской сошел в
шлюпку и отплыл вниз по течению. “ мыса Љуегда его поджидал топограф.
Ќевельской высадилсЯ и, расчистив место, намеченное длЯ основаниЯ
поста, водрузил флагшток и подготовил все длЯ подъема флага. 1 (13)
августа 1850 года ѓеннадий €ванович собрал гилЯков из селениЯ Љуегда,
выстроил матросов и со всеми обрЯдами, при барабанном бое и салюте из
ружей и фальконета поднЯл русский флаг на Ђмуре.
Ћставив при флаге пост из шести матросов с фальконетом и шлюпкою
под начальством топографа, Ќевельской в сопровождении Џозвейна и двух
матросов на оленЯх через горы отправилсЯ в Џетровское. ’опографу было
приказано сделать береговую съемку Ђмура от Ќиколаевского поста до
лимана, северо-восточного берега лимана и берегов залива ‘частьЯ до
Џетровского зимовьЯ. ’ак был заложен город Ќиколаевск-на-Ђмуре.
ЂЊ“ђ‘ЉЂџ ќЉ‘Џ…„€–€џ ђЋ‘‘€‰‘ЉЋ-ЂЊ…ђ€ЉЂЌ‘ЉЋ‰ ЉЋЊЏЂЌ€€
—ерез гористую тайгу на оленЯх ехал Ќевельской. Ќо вот лес
поредел и за увалом показалось бледно-голубое море. Ќесколько
строЯщихсЯ бревенчатых домов на берегу среди мелкорослого кустарника -
это Џетровское. Ќа некотором расстоЯнии от него - юрты гилЯцкого
селениЯ ѓинель-‚о. ‚ зимовье все оказалось в образцовом порЯдке.
„еЯтельный и расторопный Ћрлов прекрасно руководил строительством
порта. ѓилЯки охотно оказывали ему помощь, заготавливаЯ лес и
доставлЯЯ его на "кошку" в Џетровское.
ђаспорЯдившись о дальнейших действиЯх, Ќевельской отправилсЯ на
транспорт. Ћрлов провожал его. "Ћхотск" снЯлсЯ с ЯкорЯ, паруса
наполнились, и транспорт, вспениваЯ воду, медленно двинулсЯ в море.
Ћрлов долго шел рЯдом на байдарке и махал фуражкой.
‚ ЂЯне Ќевельской погрузил на "Ћхотск" продовольствие,
снарЯжение, всевозможные товары и отправил транспорт в Џетровское на
зимовку длЯ содействиЯ Ћрлову, которому предписал: когда Ђмур и его
лиман покроютсЯ льдом, перевести людей из Ќиколаевского порта в
Џетровское и весной, когда река снова очиститсЯ ото льдов, усилить
этот пост и начать строить в нем казармы и магазины, а с открытием
навигации 1851 года прислать в ЂЯн транспорт с донесениЯми. Ќа
"Ћхотске" в Џетровское зимовье отправилась жена „митриЯ €вановича
Ћрлова, приехавшаЯ из џкутска, чтобы жить вместе с мужем в Џетровском
или там, куда его еще закинет судьба.
‘делав необходимые распорЯжениЯ и закончив дела в ЂЯне, 10
сентЯбрЯ Ќевельской отправилсЯ в €ркутск. Ќо генерал-губернатора он не
застал там. Њуравьев уехал в Џетербург и перед отъездом распорЯдилсЯ:
Ќевельскому следовать за ним немедленно.
Ќо Ќевельской не мог быть в €ркутске и не повидать Љатю. Џосле
недолгого колебаниЯ отправилсЯ он к ‡ориным. ‘ виду суровый, но
внутренне холодеЯ и клЯнЯ себЯ за слабость, ѓеннадий €ванович ждал,
пока слуга ходил докладывать о нем хозЯевам. ‘трах и недовольство
собой растаЯли сразу при виде радостного смущениЯ Љати. Ѓольше двух
часов просидели они в гостиной ‡ориных. ‚зволнованно, с увлечением
говорили ЉатЯ и Ќевельской. ѓлаза девушки сквозь навернувшиесЯ слезы
сиЯли радостью и глубоким чувством. Ђ сколько еще осталось
нерассказанного, недосказанного! Ќо надо уходить. ‚ечером снова
дорога, снега, леса и впереди Џетербург. Ќевельской, прощаЯсь,
задерживает в своей руке маленькую горЯчую руку Љати. ‘ новой энергией
и новой решимостью уезжает он, знаЯ, что уже не одинок.
‚сю ночь скрипЯт полозьЯ, возок швырЯет по ухабам. ‹ошади несутсЯ
сибирским галопом, обгонЯЯ в темноте медленные обозы. ‚сю ночь не спит
Ќевельской, и радостны его мысли. Ђ в €ркутске ЉатЯ думает о далеком
путнике.
„онесение о своих действиЯх в лето 1850 года Ќевельской еще 4
сентЯбрЯ послал в Џетербург. Њуравьев получил его и к приезду
Ќевельского уже успел, как говорилось, "повергнуть это сообщение к
стопам его величества".
Ќиколай I, не вникаЯ в подробности, передал сообщение на
рассмотрение Ћсобого комитета. —ленами этого комитета, кроме
Њеншикова, Њуравьева и Џеровского, были Ќессельроде, —ернышев и другие
противники решительных действий на Ђмуре.
‚озбужденный и немного встревоженный, шел Ќевельской на свидание
с Њуравьевым. Љак-то обернулось дело? ‚едь что ни говори, он
действовал прЯмо вопреки повелениЯм свыше. "Ќу, да что же! -
подбадривал он себЯ. - —то бы ни случилось со мною, а дело сделано.
ђусский флаг на Ђмуре поднЯт, и заЯвление о принадлежности краЯ ђоссии
пущено в обращение..."
Ќевельской вошел в отель "Ѓокен", где остановилсЯ Њуравьев, и
пока лакей докладывал о нем, ѓеннадий €ванович слышал громкий,
возбужденный голос генерал-губернатора, что-то рассказывавшего. Џотом
голос этот стих, и после короткого молчаниЯ Њуравьев сказал:
- ѓде же он? ‚едите скорее сюда!
Ћставив всЯкую официальность, генерал протЯнул навстречу
Ќевельскому обе руки с серьезным и соболезнующим выражением лица.
- ѓеннадий €ванович, голубчик... Џриехали, наконец! - сказал он
как-то неуверенно, и Ќевельской понЯл, что случилась беда.
- Ќесчастье, ваше высокопревосходительство? - коротко спросил он,
пожимаЯ руку генерал-губернатора.
’ут только Ќевельской заметил ‘труве, приближенного чиновника
Њуравьева, и поклонилсЯ ему. ‘труве ответил на поклон с похоронным
видом.
‘лучилось самое худшее, чего только мог ожидать Ќевельской.
Ћсобый комитет постановил разжаловать его в матросы с лишением всех
прав состоЯниЯ, а поставленные им на Ђмуре посты снЯть, упразднить.
‚от что рассказал Њуравьев.
‡аседание комитета было бурное. Ќессельроде, совершенно выйдЯ из
себЯ, потерЯв обычную выдержку, стучал рукой по столу и кричал о том,
что занимать устье Ђмура опасно и преждевременно.
- Ѓлагоразумие требует оставить этот пункт, не ожидаЯ никаких по
этому поводу вопросов и жалоб от китайского правительства, чем мы
избежим крайней опасности! Љто может поручитьсЯ, что китайцы не
вытеснЯт оттуда горсть наших людей и не нанесут оскорблениЯ нашему
флагу?! „лЯ сохранениЯ чести и достоинства нашего правительства
гораздо лучше теперь же удалитьсЯ оттуда...
Ќессельроде требовал немедленно разжаловать Ќевельского и снЯть
посты на Ђмуре. Њуравьев защищал ѓеннадиЯ €вановича, доказываЯ, что он
действовал согласно с мнением генерал-губернатора, что нерешительнаЯ и
робкаЯ политика на ‚остоке приведет ђоссию к большим потерЯм и
скомпрометирует в глазах ЉитаЯ и европейских держав.
ѓорЯчее выступление Њуравьева вызвало раздражение против него
среди членов комитета (кроме Џеровского и Њеншикова). —ернышев бросил
ему упрек, что он-де просто хочет воздвигнуть себе памЯтник и во имЯ
этого подвергает риску безопасность государства.
Њеншиков хотЯ и не очень-то решительно, но промЯмлил несколько
слов в защиту амурских деЯтелей. Џеровский выступил более твердо.
ЏоддерживаЯ генерал-губернатора, он говорил, что действиЯ Ќевельского
были вызваны важными обстоЯтельствами, встреченными им на месте. —то
следует не только не снимать, а усилить Ќиколаевский пост. € не только
усилить, но в устье Ђмура и на лимане постоЯнно иметь надежное военное
судно.
Ѓурное продолжительное заседание окончилось без всЯкого
определенного заключениЯ. џсно было одно: силы слишком неравны и
постановление будет не в пользу мнениЯ Њуравьева и Џеровского. €
действительно, Њуравьеву прислали журнал заседаниЯ, уже подписанный
почти всеми членами комитета. ‚ журнале после описаниЯ различного рода
неудобств и осложнений, которые влечет за собой занЯтие Ђмура, стоЯло
решение о снЯтии русских постов, а виновника всей этой истории
Ќевельского за действиЯ в высшей мере дерзкие, вредные и противные
высочайшей воле постановлено было разжаловать в матросы с лишением
всех прав состоЯниЯ. ‚ заключение было сказано, что "призванный в
заседание генерал-губернатор Њуравьев согласилсЯ с этим мнением".* (*
€. Ѓарсуков. ѓраф Ќ. Ќ. Њуравьев-Ђмурский, кн. I. Њ., 1891, стр. 282.)
Љурьер, привезший этот журнал, объЯвил генерал-губернатору от
имени Ќессельроде, что его просЯт "только подписать", а журнал требуют
немедленно возвратить. ќто было вечером, у Њуравьева были гости, и он
не исполнил желаниЯ Ќессельроде. Џредложив курьеру чашку чаЯ, он
написал свое особое мнение в кратких, но весьма решительных
выражениЯх, высказав принципиальное несогласие с вынесенным решением.
‘егоднЯ утром Њуравьев просил аудиенцию у государЯ и вот уже
одет, чтобы ехать в ‡имний дворец.
‚скоре после ухода Њуравьева пришел Љорсаков, приехавший с
Ќевельским. Ќетерпеливо и взволнованно ждали сибирЯки своего
командира. ‚ремЯ тЯнулось медленно, разговор не клеилсЯ. Ќевельской,
внешне спокойный, но смертельно бледный, ходил по маленькой гостиной.
Ќаконец послышалсЯ шум шагов по коридору, голоса. ’ревожно вглЯдываЯсь
в лицо входЯщего Њуравьева, Ќевельской шагнул ему навстречу. ђадостный
вид генерал-губернатора сразу развеЯл гнетущее настроение ожидавших. ‘
просветлевшим лицом слушал Ќевельской рассказ Њуравьева.
Ќиколай I со вниманием отнессЯ к докладу генерал-губернатора о
важных причинах, толкнувших Ќевельского на решительные действиЯ, а
когда прочел постановление комитета относительно Ќевельского, то
передернул плечами и, бросив журнал на стол, сказал:
- Џоступок Ќевельского молодецкий, благородный и патриотический,
и где раз поднЯт русский флаг, он уже опускатьсЯ не должен.
€ на журнале написал: "Љомитету собратьсЯ вновь под
председательством наследника престола".
‘нова начались заседаниЯ комитета в том же составе, но уже под
председательством будущего царЯ Ђлександра II, который принЯл сторону
Њуравьева и Џеровского. ќто раскололо единый фронт противников
Њуравьева. —ернышев, Ќессельроде и ‚ронченко остались в оппозиции. Ћни
не могли отступить от своих прежних мнений, не потерЯв авторитета.
ђезультатом разногласий было новое двойственное решение. Ћно сводилось
к тому, чтобы оставить Ќиколаевский пост в виде лавки
ђоссийско-Ђмериканской компании и никаких дальнейших шагов в этом крае
не предпринимать. „лЯ охраны и других надобностей послать из сибирской
флотилии в Џетровское зимовье 60 человек при двух офицерах и доктора.
Ќачальником экспедиции по настоЯнию Њуравьева был снова назначен
Ќевельской.
’аким образом, правительство опЯть оказалось чрезвычайно
осторожным и нерешительным, сваливаЯ всю ответственность на частную
компанию. ќтим самым ЂмурскаЯ экспедициЯ была лишена того авторитета,
размаха, который она должна была бы приобрести, будучи экспедицией
правительственной. Ђ между тем эта мера ни в какой степени не ввела в
заблуждение китайцев. Љак выЯснилось впоследствии, ни китайское, ни
другие иностранные правительства даже и представить себе не могли, что
люди, так отважно и беззаветно действующие на Ђмуре, - представители
частного акционерного общества, а не правительственные чиновники.
ЋсторожнаЯ методика министерства иностранных дел никого не обманула,
но лишила экспедицию многих преимуществ и принесла бесчисленные беды и
неприЯтности, которые были преодолены только личным мужеством и
самоотвержением членов этой экспедиции.
‘редства, выделенные на содержание Ђмурской экспедиции,
составлЯли всего лишь 17 тысЯч рублей в год, считаЯ и жалованье и
расходы на питание и снарЯжение.
Љак и до сих пор, Ќевельской оставалсЯ лишенным и прав и
физических возможностей длЯ выполнениЯ своей высокой миссии. Ќо он не
опустил рук и не отступил перед непреодолимым, казалось, препЯтствием.
‘ новой энергией и твердой решимостью отправилсЯ он в дальний путь из
негостеприимного Џетербурга.
XIII. ‘‚Ђ„…ЃЌЋ… Џ“’……‘’‚€…. ѓ€Ѓ…‹њ ЃЂђЉЂ "…‹…•Ћ‚"
‚ €ркутске, в маленькой гостиной генеральши ‡ориной, Ќевельской
снова встретилсЯ с Љатей.
Ђ через две недели в домовой церкви при губернаторском доме, без
шума и блеска, в присутствии только самых близких родных да Њуравьева,
была отпразднована свадьба Ќевельского с Љатей …льчаниновой.
Џервые дни молодые жили в доме ‡ориных. Ѓлизилось времЯ
отправлениЯ в экспедицию. Ћднажды Ќевельской заговорил с молодой женой
о том, как и где она будет жить в его отсутствие.
‚еселаЯ, смешливаЯ ЉатЯ сделалась вдруг серьезной и, твердо глЯдЯ
на мужа, сказала:
- Њое место рЯдом с мужем, куда бы ни забросила его судьба и
долг.
Ќапрасно горЯчилсЯ Ќевельской, доказываЯ, что ей не вынести
лишений, трудов и опасностей, свЯзанных с путешествием. ЉатЯ
настаивала на своем, и он скрепЯ сердце согласилсЯ взЯть ее с собою.
‚ начале маЯ ѓеннадий €ванович с женой отправились в путь. ђодные
провожали Љатю, проехав с нею несколько почтовых станций. Ѓыло ветрено
и ненастно. ЏрощаЯсь, ЉатЯ не удержалась от слез. Ќо вот тарантас,
крытый кожей, покатил по грЯзи, а за ним и подводы с грузом. Ќа
крыльце маленькой станции остались провожающие, махаЯ платками.
„остигнув через несколько дней ‹ены, путешественники пересели в
паузки. ‹ена, сераЯ под дождливым небом, не была так красива, какой ее
описывал Ќевельской Љате. ‚ каюте было сыро. ‹юди ходили в мокрой
одежде. Љате стало нехорошо, но она стойко держалась и просила мужа не
беспокоитьсЯ и не отрыватьсЯ от дела ради нее. (Џаузок - плоскодонное
речное судно. Ћбычно ходит с крупными судами и служит длЯ снЯтиЯ с них
груза, когда последние садЯтсЯ на мель.)
‚ письмах с пути ЉатЯ рассказывала родственникам о своих
впечатлениЯх.
"Ќа корабле, 28 маЯ.
‘егоднЯ мы провели очень дурную ночь, мои дорогие друзьЯ. „о
самого утра шел проливной дождь. ’еперь проЯснилось, и мой муж немного
отдыхает после своих трудов. џ же хотЯ и думала сделать то же самое,
но не могла уснуть.
Њои мысли и мое сердце унеслись к вам, и сейчас же сон как бы
рукой снЯло: его заменило непреодолимое желание поболтать с вами хоть
письменно, к сожалению.
џ теперь не такаЯ печальнаЯ, и моЯ веселость напоминает времена
€ркутска.
…сли Я вам об этом и пишу в каждом письме, это потому, что знаю
вашу любовь ко мне и беспокойство дЯди на этот счет и Я спешу
успокоить вас относительно нравственного моего состоЯниЯ. ‚аша ЉатЯ
очень счастлива, она более и более привЯзываетсЯ к благородному другу,
который ее выбрал между всеми. џ вам клЯнусь, что опасности столь
необыкновенного путешествиЯ менЯ пугают теперь меньше, чем когда-либо.
…сли Я еще очень страдаю от нашей разлуки, то мой муж всегда найдет
средство менЯ развлечь и успокоить. Ћн так нежно заботитсЯ обо мне,
имеет такую глубокую привЯзанность ко мне, он такой благородный,
безукоризненный герой.
…му всегда удаетсЯ возвратить покой моей душе и мыслЯм, и Я
делаюсь опЯть весела и резва, забавлЯЯ и заставлЯЯ хохотать степенного
господина Ќевельского, благодарЯ сотнЯм шалостей, которые приходЯт мне
в голову.
Ќа коленЯх благодарю Я господа, что он мне послал в
покровительство этого чудного человека, любовь которого - моЯ гордость
и будет длЯ менЯ сильной опорой в испытаниЯх, которые менЯ, может
быть, ожидают впереди".
"‘танциЯ Ђллах-ћн.
Њы уже сделали половину пути. ‚се, в общем, слава богу,
благополучно, несмотрЯ на все ужасы этой дороги. ‚ы знаете, что Я была
готова встретить всЯкие препЯтствиЯ и неудобства, но действительность
превзошла все, что могло нарисовать мне мое воображение. Ќикогда не
могла Я себе представить, что такие дороги существуют на свете. ’о
приходитсЯ вЯзнуть в болотах, то с величайшим трудом пробиратьсЯ по
непроходимым лесным дебрЯм, то взбиратьсЯ на скалы по невероЯтно
крутым тропинкам, то, наконец, переправлЯтьсЯ вплавь через быстрые
реки. Џрирода дика, но величественна. ‚идно, что рука человеческаЯ и
не прикасалась к ней, пытаЯсь сделать дороги хотЯ бы мало-мальски
сносными. Џравда, иногда попадались мостики самой первобытной
постройки... но проходить по этим сооружениЯм в высшей степени опасно.
‚ них громадные щели между бревнами, а между тем мосты эти перекинуты
нередко через пропасти или через глубокие потоки; лошадь должна
скакать через эти зиЯющие отверстиЯ, и у всадника легко может
закружитьсЯ голова. ЌельзЯ описать все ужасы этого путешествиЯ! Ќадо
самому все это испытать, чтобы понЯть, какой опасности мы
подвергались.
џ, впрочем, не отчаиваюсь и по-прежнему предпочитаю гамак седлу,*
вопреки тому, что мне говорили в џкутске, предупреждаЯ о бесполезности
гамака. ‚ опасных местах пути, мне кажетсЯ, все-таки безопаснее
оставатьсЯ в гамаке, чем ехать верхом. Ќа лошади легко потерЯть
равновесие, если сделаетсЯ головокружение, когда посмотришь вниз, на
пропасти, с высоты горных обрывов или между щелЯми мостиков. џ делаю
верхом по 30 верст в день и до сих пор не садилась еще на взЯтое длЯ
менЯ мужское седло. „амское гораздо удобнее; мой муж также находит это
и иногда пользуетсЯ им. ќто покажетсЯ вам смешным, но вы понимаете,
что потерЯешь всЯкое кокетство в этих диких краЯх, где приходитсЯ
оставить все привычки цивилизованного мира, в особенности после
двухнедельной езды по адским дорогам, когда совсем разбит от
усталости, о которой, к счастью, вы не имеете никакого понЯтиЯ. Ђх,
что мы вытерпели! ЌесмотрЯ на все усилиЯ над собой, бывают минуты,
когда Я ослабеваю и терЯю всЯкое мужество. Ћднажды, например, нам
пришлось переправлЯтьсЯ вплавь через глубокую и быструю реку!
ђазразилась гроза, молниЯ ослеплЯла нас, а сильные раскаты грома,
которые эхо повторЯло со всех сторон, отражаЯсь в горах џблонового
хребта, пугали лошадей. Ћни то и дело взвивались на дыбы. „ождь лил
как из ведра. ‹едЯнаЯ вода текла без удержу по лицу, по рукам, по
ногам. ’ропинка, по которой мы пробирались, была, кажетсЯ, опаснее
всех предыдущих. Њы переезжали то по горным плоскостЯм, то через
ледники, где вЯзли в снегу, то спускались с крутых скал по голым,
почти отвесным обрывам и пробирались по узким и скользким дорожкам,
загроможденным громадными каменными глыбами. ЌапуганнаЯ, иззЯбшаЯ, с
нетерпением ожидала Я той минуты, когда наконец нам можно будет
остановитьсЯ. Ќа мое несчастье, прошло еще немало времени, пока нашли
место длЯ отдыха. Ћно оказалось под сводом из скал, нависших над
углублением. Ќаскоро устроили там палатку, и эта жалкаЯ Яма показалась
мне раем, когда перед огнем Я могла наконец просушить одежду и хоть
немного обогретьсЯ. ‘ каким наслаждением Я расположилась после
стольких часов мучений на моей походной кровати. “тром Я проснулась
спокойнаЯ и веселаЯ. џркое солнце освещало чудную картину и свежим
радостным блеском изгладило мрачные впечатлениЯ вчерашнего днЯ. ’ак
вот каким образом мы продвигаемсЯ вперед, мои добрые друзьЯ.
ЉатЯ".
(* „лЯ езды по Ћхотскому тракту иногда устраивали нечто вроде
конного паланкина или носилок. ‚ такие носилки или гамак спереди и
сзади впрЯгались лошади. Џутешественник устраивалсЯ в гамаке лежа и в
таком положении проделывал этот путь, выходЯ только в особо опасных
местах.)
"Ћхотск, 28 июнЯ.
„обраЯ тетЯ!
…сли бы вы знали, как Я довольна, что мы добрались наконец до
Ћхотска. ‘ тех пор как Я вам писала из Ђллах-ћна, Я, несмотрЯ на все
предосторожности и всеобщие заботы обо мне, была очень больна и до сих
пор чувствую себЯ еще слабой.
Њой муж очень занЯт. Ћн еще не решил, на каком корабле мы
поплывем в ЂЯн. Љроме того, ему нужно выбрать 50 матросов и казаков из
Ћхотска. Ћни последуют за нами в Џетровск со своими семьЯми.
’ак как мой муж желает выбрать самых лучших из этих людей, то,
разумеетсЯ, сделать это нелегко... Ќужно о стольких вещах подумать и
предугадать всЯкие случайности. Њой муж распорЯжаетсЯ обо всем и
осматривает сам даже столЯрный инструмент: на нем лежит большаЯ
ответственность. Ћн думает об этом день и ночь, и заботы эти отнимают
у него сон и аппетит. Ћн весь поглощен той мыслью, чтобы ничего не
упустить такого, что послужило бы в пользу будущей колонии, ее
благосостоЯнию и сохранило бы здоровье всех тех, которых он увозит с
собой к неведомым еще местам у устьЯ реки Ђмура.
…ще несколько слов, друзьЯ мои. Њы поплывем на "Ѓайкале". Ќе
правда ли, как странно, что первый корабль, который Я увидела в своей
жизни, был именно тот, которым мой муж командовал во времЯ его чудных
открытий? Њы надеемсЯ отплыть завтра, если ветер будет попутный. џ
сделала несколько покупок в Ћхотске; между прочим, купила красивую
мебель гостиной за довольно сходную цену..."
ѓеннадий €ванович был немного смущен покупкою. —то они будут
делать с этой мебелью в пустынном, диком краю, в тесной избушке из
сырого леса? Ќо …катерина €вановна так счастлива была своей ролью
самостоЯтельной хозЯйки, что Ќевельской не стал ее разочаровывать.
‚ Ћхотске Ќевельского ждали неприЯтности. ’ранспорт из
Џетровского зимовьЯ должен был прийти с началом навигации, но не
пришел, хотЯ Ћрлову даны были самые точные инструкции на этот счет.
Ћтносительно Џетровского зимовьЯ уже с зимы ходили дурные слухи,
и отсутствие "Ћхотска", казалось, подтверждало их. €звестий
непосредственно от Ћрлова, исполнительного и пунктуального служаки, не
приходило. Ќевельской очень тревожилсЯ.
‚ ЂЯне определенно говорили, что зимовье разграблено, а гарнизон
истреблен. ЌельзЯ было терЯть времени. ‚ ЂЯнском порту, кроме
транспорта "Ѓайкал", на котором Ќевельской с командой и материалами
должен был идти в Џетровское, стоЯл корабль компании "елехов". ќто
был барк (трехмачтовое мореходное судно), груженный припасами и
снарЯжением длЯ русских владений в Ђмерике. ‚ ближайшие дни он
отплывал в ‘итху.
Ќевельской созвал на совет офицеров Ћхотского порта и кораблей.
ђешено было отправить "елехова" вместе с "Ѓайкалом" в Џетровское в
качестве подкреплениЯ.
Љроме команды этих кораблей, в распорЯжении Ќевельского были
зимовщики - члены экспедиции: лейтенант ЃошнЯк, штурман ‚оронин,
доктор Ћрлов, топограф и 30 человек матросов и казаков. €з них пЯтеро
везли с собой семьи.
‹ейтенант Ќиколай Љонстантинович ЃошнЯк - энергичный
двадцатидвухлетний юноша - очень нравилсЯ ѓеннадию €вановичу. ЃошнЯк
горел желанием скорее очутитьсЯ на Ђмуре и все силы, всю жизнь
посвЯтить подвигам во славу родины. Ђ пока он дельно помогал ѓеннадию
€вановичу в его сборах.
Љогда все было готово, корабли отплыли в залив ‘частьЯ.
Џереход до Џетровского был совершен быстро и без приключений. Ќо
уже совсем невдалеке от места назначениЯ на море вдруг опустилсЯ
густой туман, наступила ночь, и оба судна из предосторожности стали на
Якорь.
“тро пришло туманное, серое, "мрачность" облегала горизонт. ‚етра
почти не было, и суда медленно двигались к входу в залив ‘частьЯ.
‘ерое, неприветливое море лениво катило некрупную зыбь. ‘квозь обрывки
тумана виднелись пустынные низкие берега. ‚незапно "Ѓайкал" наскочил
на песчаный риф. Ѓыл отлив, и корабль находилсЯ в опасном положении.
"елехов" медленно двигалсЯ на помощь.
’рижды стрелЯли из пушек в надежде, что в Џетровском услышат и
придут на помощь, но ответа не было. Њежду тем волны прибивали
"Ѓайкал" к подводному камню. Ћпасность все возрастала. Ќа "елехове"
вдруг возникла тревожнаЯ суета. ‚ трюме открылась течь, вода прибывала
с угрожающей быстротой. Џомпы не успевали откачивать ее, и "елехов"
заметно погружалсЯ в море.
Ќевельской направил судно к мели. Ќа палубе женщины и дети с
воплЯми метались в разные стороны. ‡десь же матросы равнЯли бочонки с
порохом и спешно выносили из трюмов груз. Ћфицеры и казаки работали у
помп. …катерина €вановна пробовала успокоить женщин, но никто не
слушал ее. Ќевельской приказал спускать шлюпки, чтобы перевезти женщин
и детей на "Ѓайкал". Њежду тем благоприЯтный ветер - на берег - и
близость мели позволили команде спасти судно. "елехов", скрипЯ
грузным корпусом с полощущими парусами, наскочил на мель. ‚ода уже
достигала русленей. ‚етер, усиливаЯсь, свистел в снастЯх, и волны шли
прЯмо через палубу. €з Џетровского не отвечали на выстрелы с тонущего
судна.
†енщин и детей стали ссаживать в шлюпки. …катерина €вановна на
просьбы офицеров покинуть корабль отвечала, что она жена командира и
сойдет последней. ‚се времЯ она держалась мужественно и твердо. ѓлЯдЯ
на нее, никто не мог бы сказать, что она испытывает страх. € только
уже в шлюпке, когда волны сорвали с палубы красивую мебель, которую
она впервые в жизни купила самостоЯтельно, …катерина €вановна не
выдержала и заплакала. ‹ейтенант ЃошнЯк, управлЯвший лодкой, стал
успокаивать ее, но она, улыбаЯсь сквозь слезы, указала рукой на
мелькающие в волнах ножки новеньких кресел и уверила его, что плачет
не от страха.
†енщин и детей оставили на "Ѓайкале", а остальные работали,
спасаЯ груз с полузатонувшего "елехова".
Ќа следующее утро ветер стих и туман рассеЯлсЯ. ѓилЯки,
собравшиесЯ на "кошке", с готовностью помогали выйти на берег
потерпевшим крушение и дали знать в Џетровское, где все оказалось
благополучно. Ћттуда пришли две шлюпки. "Ѓайкал" с приливом снЯлсЯ с
мели. ‚се слухи о несчастье в Џетровском оказались ложными, а на
сигнал о бедствии (пушечные выстрелы) ответа не было потому, что
транспорты сели на мель в 10 милЯх от зимовьЯ. ‚следствие тумана они
спустились к югу ниже, чем было нужно.
†енщин и детей на баркасе переправили в Џетровское. ‚след за
баркасом на быстроходном вельботе Ќевельской сам повез жену.
Њежду грЯдою рифов и мысом - окончанием песчаной "кошки" - на
отмелом входе в гавань ‘частьЯ волны Ћхотского морЯ рушились пенистыми
гребнЯми.
- € всегда-то тут ходЯт буруны, - мрачно буркнул загребной
матрос.
…катерина €вановна с тревогой следила, как тЯжелый баркас, нырЯЯ
и взлетаЯ на грозные гребни, пересекает опасную полосу. Ѓаркас прошел
благополучно, за ним стрелою пронессЯ вельбот. Ќаконец и спокойные,
как в озере, воды гавани ‘частьЯ. …катерина €вановна, забыв только что
пережитое ощущение опасности, жадно оглЯдывала местность, где суждено
ей было провести, быть может, долгие годы.
ЏесчанаЯ "кошка" шириною в километр ограждала с севера тихие воды
озера-бухты. Љ югу виднелись низменные острова, а за ними гористый
берег материка.
‚ельбот обогнал баркас и ходко шел вдоль косы.
‘реди мелкого, чахлого кустарника выглЯнуло несколько бревенчатых
домиков.
Ќеподалеку несколько неуклюжих гилЯцких юрт. Ќа берегу сидели
кучкой гилЯки, одетые в собачьи шкуры мехом вверх. Ќесколько матросов
ожидали приближениЯ вельбота. ‚доль берега бегали и лаЯли гилЯцкие
псы.
Љартина была не из веселых.
Ћставив …катерину €вановну устраиватьсЯ в Џетровском с помощью
жены штурмана Ћрлова, Ќевельской занЯлсЯ спасением и разгрузкой барка,
севшего на мель.
’ридцатого июлЯ в море показалось судно. …ще издали по изЯществу
обвода и шахматной клетке пушечных портов вдоль борта, по ходу и всей
"повадке" Ќевельской узнал военное судно. ‘ тревогой поднЯл он к
глазам подзорную трубу и увидел андреевский флаг. ќто был русский
корвет "Ћливуца", пришедший из Љронштадта, чтобы нести крейсерскую
службу на ’ихом океане.
Љорвет вошел в залив ‘частьЯ. Ќевельской и его сотрудники
познакомились со вновь прибывшими. Љоманда корвета обращена была на
разгрузку и разоружение барка, а часть офицеров вместе с офицерами
"Ѓайкала" и "елехова" составили комиссию длЯ выЯснениЯ, почему так
быстро и неожиданно затонул "елехов".
Ћбследование показало, что барк имел чрезвычайно слабое и
ненадежное крепление.
Ђкт, подписанный капитаном ‘ущевым и другими офицерами, гласил,
что "потопление барка "елехов" в спокойном песчаном заливе не есть
крушение, но избавление команды и более половины груза от весьма
вероЯтного крушениЯ барка осенью в океане".
‘ помощью морЯков "Ћливуцы" весь груз "елехова", кроме соли и
сахара, был спасен. ‘нЯли с барка также такелаж и рангоут.
€з-за гибели судна, принадлежащего компании, у Ќевельского могли
получитьсЯ большие неприЯтности, но комиссиЯ офицеров флота под
председательством командира корвета капитан-лейтенанта ‘ущева
установила, что ђоссийско-ЂмериканскаЯ компаниЯ при покупке барка в
‘ан-”ранциско была бессовестно обманута. ЏодводнаЯ часть его была
скреплена до такой степени слабо, что от незначительной качки отошли
две доски у форштевнЯ, отчего и образовалась течь.
Ќесомненно, не случись несчастьЯ здесь, у берегов, оно произошло
бы позже, при переходе из Џетровского в ‘итху, и при океанском
волнении и свежем ветре барк должен был бы погибнуть со всем экипажем
и грузом.
Џервый же свежий ветер с морЯ не оставил на песчаном рифе и
следов от злополучного судна. ќто лишний раз подтвердило непригодность
и слабость корпуса барка.
Ћ гибели "елехова" лейтенант ЃошнЯк в своих заметках об Ђмурской
экспедиции пишет: "ќто был едва ли не самый чувствительный удар длЯ
начинающейсЯ Ђмурской экспедиции, послуживший поводом ко многим
нелепым толкам, в особенности, когда на эту экспедицию и без того
смотрели косо, потому что она задевала много личных интересов и можно
сказать, что немногие желали ее осуществлениЯ".* (* ЃошнЯк, лейтенант.
ќкспедициЯ в Џриамурском крае. "Њорской сборник", 1858, ќ 12, стр.
179.)
‚ спасательных работах большую энергию проЯвил мичман —ихачев с
корвета "Ћливуца". Ќезадолго до отхода корвета из Џетровского —ихачев
вместе с ЃошнЯком (молодые люди успели подружитьсЯ) ЯвилсЯ к
Ќевельскому и просил помочь ему списатьсЯ с корвета и разрешить
участвовать в экспедиции. Ќевельской был бы рад оставить у себЯ
дельного мичмана, но длЯ этого требовалось разрешение командира
"Ћливуцы". Љ счастью, ‘ущев быстро сдалсЯ на уговоры, и мичман —ихачев
стал офицером Ђмурской экспедиции.
„евЯтнадцатого августа "Ћливуца" ушла из Џетровского.
XIV. Џ…ђ‚›… Ђѓ€ ЂЊ“ђ‘ЉЋ‰ ќЉ‘Џ…„€–€€
Ќемедленно по выгрузке в Џетровском и ликвидации последствий
кораблекрушениЯ Ќевельской приступил к проверке сделанного зимовавшими
здесь Ћрловым и ѓавриловым.
‚ самом зимовье были построены жилые дома и складочные помещениЯ,
хотЯ и тесные, но в общем достаточные длЯ размещениЯ в них членов
экспедиции. ’ранспорт "Ћхотск" не смог выйти в море, так как бурЯ и
сильный ледоход выбросили его на берег и серьезно повредили
расшатанный и гнилой корпус. ‘амое неприЯтное известие касалось
устройства жильЯ в Ќиколаевском посту.
Џоследним зимним путем Ћрлов, захватив с собой восемь матросов,
отправилсЯ на мыс Љуегда, чтобы построить дом длЯ гарнизона
Ќиколаевского поста. ‘тарый служака, с добродушным презрением относЯсь
к воинственности "инородцев", не захватил с собой оружиЯ. Љогда он
приступил к рубке леса, вокруг собрались гилЯки и стали мешать
рабочим. Њаньчжуры строго приказали им не допускать русских селитьсЯ
здесь, уверЯЯ, что со вскрытием рек сюда придет войско длЯ истреблениЯ
русских и наказаниЯ тех гилЯков, которые будут им содействовать.
‚озбужденнаЯ толпа Явно не прочь была расправитьсЯ с русскими, не
дожидаЯсь маньчжуров. Ћчень соблазнительно было воспользоватьсЯ
инструментами и снарЯжением маленькой экспедиции. Ћрлов, досадуЯ на
свою непредусмотрительность, отступил, избегаЯ стычки.
“знав подробности этого происшествиЯ, Ќевельской сделал серьезный
выговор Ћрлову за нерешительность.
Џрежде чем приступить к выполнению программы исследований,
необходимо было нейтрализовать последствиЯ неудачной экспедиции
Ћрлова.
‚ Ќиколаевском посту была одна четырехвесельнаЯ шлюпка,
вооруженнаЯ фальконетом. Ћткомандировав —ихачева и топографа Џопова
длЯ наблюдениЯ и съемки берегов ћжного пролива и южной части лимана,
Ќевельской захватил с собой лейтенанта ЃошнЯка, Ѓерезина и 25 человек
вооруженных матросов и отправилсЯ по Ђмуру на вельботе и байдарке к
мысу Љуегда.
‚ Ќиколаевском Ќевельской собрал гилЯков и объЯснил им, что они
поступили очень плохо, пытаЯсь повредить русским и послушавшись
маньчжуров. ‚едь они же сами обращались к Ќевельскому за защитой от
несправедливостей и жестокостей маньчжурских купцов.
ѓилЯки цокали Языком и смущенно разводили руками.
- Џочему вы хотели напасть на Ћрлов-джангина? - спрашивал
ѓеннадий €ванович. - ђазве он плохой человек? €ли он поступал с вами
хуже, чем маньчжуры?
- Ќет, нет! - заволновались гилЯки. - Ћни знают, бачка, -
переводил Ђфанасий, - они больно хорошо знают, Ћрлов-джангин больно
хороший человек. Ћн нам совсем, как свой человек! - Ђфанасий объЯснил,
что гилЯки хотели напасть на русских не по доброй воле, их запугали
маньчжурские купцы. Ђ сами они не хотЯт русским плохого.
„ело проЯснилось.
Ќесколько маньчжуров находилось в одном из ближних селений, и как
раз они были из тех, кто возбуждал гилЯков против новых пришельцев.
Ќевельской потребовал их к себе и устроил суд. …динодушные показаниЯ
гилЯков обвинили торговцев не только в антирусской агитации, но и в
притеснениЯх и жестокостЯх, которые они чинили над местными жителЯми.
‘делав внушение купцам, Ќевельской приказал высечь нескольких из
них в присутствии толпы гилЯков.
ЌесмотрЯ на то, что во флоте телесные наказаниЯ были обычны и
повседневны. Ќевельской почти никогда не прибегал к ним. ќта
решительнаЯ мера была вызвана чрезвычайными обстоЯтельствами и
наглЯдно показала маньчжурским купцам, что они должны сообразовать
свое доведение с требованиЯми Ќевельского. ѓеннадий €ванович понимал,
что это, наверное, не последнЯЯ попытка бродЯчих купцов не допустить
порЯдков, устанавливаемых им на Ђмуре.
Ѓорьба с маньчжурскими торгашами была далеко не единственной
проблемой длЯ Ќевельского. ЏрепЯтствиЯ, беды, опасности грозили со
всех сторон. € противопоставить им он мог только свою волю и
самоотверженность да мужество своих помощников.
„ействительно, Ќевельской был отправлен на Ђмур с поручением
очень незначительным: длЯ "расторжки с гилЯками". …му запрещено было
"касатьсЯ" каких-либо местностей на Ђмуре, кроме Џетровского и
Ќиколаевска. ѓеннадий €ванович уже испытал, чем может грозить
ослушание. Ќо он предвидел, какой вред может принести отечеству
трусливаЯ политика Ќессельроде и —ернышева. Ћн понимал также, что
Њуравьев недооценивает значение Ђмура и гаваней, расположенных южнее
устьЯ реки, хотЯ и сознает необходимость длЯ ђоссии иметь твердые,
надежные позиции на ’ихом океане.
“влекшись Џетропавловском и Ђвачинской губой, Њуравьев уже в этом
году вложил большие средства в постройку там крепости и прокладку
дороги из џкутска в ЂЯн - длЯ снабжениЯ Џетропавловска.
Ќевельской был убежден, что затраты эти - бросовые. ‚идЯ истинное
положение вещей и угадываЯ тЯжелые последствиЯ ошибочных и
недальновидных действий правительства и самого Њуравьева, он не мог
ограничитьсЯ "расторжкой с гилЯками".
’вердо решив не отступать с намеченного пути и идти на все
жертвы, Ќевельской думал над тем, как привести в исполнение свое
намерение - открыть глаза правительству на важность Ђмура длЯ ‘ибири,
тихоокеанских побережий и длЯ всей ђоссии. Љак доказать то, что
очевидно и что подтверждаетсЯ даже маньчжурскими купцами, то есть
независимость низовий Ђмура и племен, здесь живущих, от ЉитаЯ? Љроме
того, нужно найти на берегах ’атарского пролива бухты - будущие
гавани, порты. ѓилЯки и гольды уверЯли, что такие бухты существуют. Ќо
длЯ того, чтобы описать их, исследовать всесторонне и занЯть военными
постами, нужны большие средства. Ђ в распорЯжении Ќевельского всего 17
тысЯч рублей в год, ни одного мореходного судна, мало людей. Ѓыло еще
одно серьезнейшее препЯтствие на пути Ќевельского -
недоброжелательство ‡авойко и всех деЯтелей ђоссийско-Ђмериканской
компании, недовольных его открытиЯми.
Џланы Ќевельского не ограничивались рамками инструкции.
ќкономически экспедициЯ зависела от ђоссийско-Ђмериканской компании,
то есть от того же ‡авойко, благодарЯ его свЯзЯм и положению. Љак
представитель компании, ‡авойко был в первую очередь заинтересован в
доходах, которые должны были поступать от новой фактории. Љак человек
мстительный и недобрый, он не забыл о неприЯтностЯх, которые ему
пришлось перенести в свЯзи с открытиЯми Ќевельского.
’аким образом, в смысле снабжениЯ и снарЯжениЯ ѓеннадий €ванович
зависел от человека, не только чуждого его замыслам, но и враждебно
настроенного.
Ќевельской внимательно приглЯдывалсЯ к своим помощникам.
Ћрлов, неутомимый, опытный в зимних и летних путешествиЯх,
закаленный и не боЯщийсЯ лишений, знающий туземные Языки.
ЃошнЯк, молодой, полный сил и энергии, хорошо знающий основы
картографии и штурманское дело, мечтающий о патриотическом подвиге и
фанатически преданный самому Ќевельскому.
—ихачев, мичман, ни в чем не уступающий ЃошнЯку.
Ѓерезин, "Якутский мещанин", настоЯщий самородок, найденный
‡авойко. ђешительный, отважный человек, очень умный, великолепно
ориентирующийсЯ, легко читающий карту и умеющий делать глазомерную
съемку. Ѓерезин знал тунгусский Язык и был привычен к суровым условиЯм
летних и зимних путешествий. Џонимал задачи, стоЯщие перед Ќевельским
и с радостью готов был ему помогать. Ќо по должности приказчика
ђоссийско-Ђмериканской компании он обЯзан был заниматьсЯ торговлей, а
не "бесцельными", с точки зрениЯ ‡авойко и других, странствиЯми.
’унгус Ђфанасий, человек необыкновенной выносливости и мужества.
„обрЯк и всеобщий любимец, трогательно привЯзавшийсЯ к Ћрлову и
полюбивший Ќевельского. Ћтличный стрелок и знаток обычаев и наречий
приамурских народов. Ќеоценимый сотрудник.
ѓилЯк Џозвейн, надежный и опытный проводник и переводчик.
турман ‚оронин, офицер знающий и старательный.
€, наконец, гижигинские казаки Ѓелохвостов, Џарфентьев, ‚асильев
и другие. Џотомки завоевателей ЂнадырЯ и Љамчатки, люди отважные,
закаленные, от рождениЯ приученные ко всем суровостЯм почти полЯрного
климата и ко всем лишениЯм и трудностЯм, которые неизбежны были при
изучении краЯ.
‘удьба послала Ќевельскому надежных сотрудников, и это
обстоЯтельство во многом способствовало успеху его трудного подвига.
ѓеннадий €ванович уехал в Џетровское, оставив начальником
Ќиколаевского поста ЌиколаЯ Љонстантиновича ЃошнЯка. ЃошнЯк, Ѓерезин и
несколько матросов поселились в палатках. Њатросы принЯлись за
постройку зимних помещений. ЃошнЯк помогал им в меру сил и умениЯ, а
Ѓерезин торговал с гилЯками.
ЌесмотрЯ на то, что в Ќиколаевске после отъезда Ќевельского
началась поистине авральнаЯ строительнаЯ работа, весь ритуал и
распорЯдок военного поста соблюдалсЯ очень строго. ‚ определенное
времЯ суток - в восемь часов утра и в момент захода солнца - в
торжественной обстановке совершались подъем и спуск военного флага. Ќа
батарейке, у флагштока, где стоЯло одно орудие, день и ночь дежурил
часовой.
‚ Џетровское зимовье Ќевельской прибыл в разгар строительных
работ. ЏесчанаЯ "кошка" была усеЯна щепой, стучали топоры. ѓилЯки
подвозили лес, ошкуривали его, а матросы из сырых бревен делали срубы
длЯ казарм, магазина и "губернаторского дома", в котором должен был
жить ѓеннадий €ванович с женой. ќто был домик размером 5X9 метров, с
простыми глинобитными печами, с пазами, конопаченными мхом.
Ќевельской строжайшим образом наблюдал за тем, чтобы гилЯкам,
местным и пришлым, а также гольдам, самагирам не только не причинЯлось
никаких обид, но оказывалось полное уважение. Ћн сурово взыскивал со
своих подчиненных за насмешки над местными обычаЯми или за притеснениЯ
жителей. Ћн стремилсЯ к тому, чтобы гилЯки улучшали свой быт,
добровольно перенимаЯ русские обычаи. Ќевельской и …катерина €вановна
показывали пример человеческого, достойного отношениЯ к ним.
‘о всеми приезжавшими в зимовье гилЯками Ќевельской обходилсЯ
ласково, а …катерина €вановна сама угощала их кашей или чаем.
Џольщенные таким обращением "пили-джангина", наслаждаЯсь угощением,
гилЯки фамильЯрно трепали по плечу радушную хозЯйку и охотно
рассказывали все, что было им известно о положении краЯ, о реках и
путЯх, по которым они ездЯт на нартах и лодках. ("Џили-джангин" -
большой начальник.)
Џока Ќевельской при помощи ЂфанасиЯ разговаривал с мужчинами,
…катерина €вановна занималась с женщинами. Ћна дарила им разные
домашние вещи, вроде ножниц, стальных игл и т. д., и учила их
обращатьсЯ с этими предметами.
‘лава о мудром и справедливом "джангине", который защищает правых
и наказывает виноватых, далеко распространилась по краю, и в
Џетровское стали приезжать люди из дальних селений, чтобы
"пили-джангин" рассудил их и решил их споры.
Ќевельской и его сотрудники знакомились с обычаЯми и нравами
местных жителей и приобретали себе друзей, которые помогали им
впоследствии во времЯ путешествий. Ќе нужно забывать, что огромные
пространства краЯ были абсолютно неизвестны, и сведениЯ, поступающие
от гилЯков, помогали в подготовке командировок и уменьшали риск этих
опасных предприЯтий.
‚скоре после возвращениЯ из Ќиколаевска Ќевельской отправил
Ћрлова и —ихачева в экспедицию на шестивесельной шлюпке длЯ
исследованиЯ реки Ђмгунь.
ќто была одна из целой серии экспедиций, задуманных длЯ
разрешениЯ двух кардинальных вопросов: 1) вопрос пограничный (о
пределах китайского правительственного влиЯниЯ и о правах ЉитаЯ на
приамурские земли) и 2) вопрос морской, то есть вопрос о наличии на
побережье краЯ, к югу от устьЯ Ђмура, гаваней, удобных длЯ Якорных
стоЯнок флота и морской торговли. ђешение этих вопросов требовало
тщательных, подробных исследований.
Ћбширный край, который Ќессельроде считал китайским владением,
оказалсЯ, как и предполагал Ќевельской, вне сферы официального влиЯниЯ
"Ќебесной империи". Ћтдельные маньчжурские купцы, бродившие среди
местных племен, на свой страх и риск быстро признали первенство
русских в этих местах и не смогли противостоЯть решительным действиЯм
Ќевельского.
ѓеннадию €вановичу стало Ясно также, что официального протеста
ЉитаЯ, которого так страшилсЯ Ќессельроде, не последует. ќто
обстоЯтельство еще более укрепило его намерениЯ действовать шире
пределов инструкции.
Ќо, кроме фактического права, права первенства в официальном
занЯтии краЯ, не принадлежащего народу с организованной
государственной властью, Ќевельской надеЯлсЯ подкрепить право ђоссии
на Џриамурье ссылкой на один из пунктов Ќерчинского договора. „лЯ
этого нужно было исследовать направлениЯ горных хребтов на северной
стороне Ђмура. ’ак исчерпывалсЯ первый вопрос.
‚торой вопрос, морской, требовал также тщательных исследований.
Ћднако летом 1850 года Ќевельской не смог развернуть деЯтельность
поисковых экспедиций, так как следовало все силы употребить на
окончание строительных работ в Џетровском и Ќиколаевске до наступлениЯ
холодов.
Љ половине октЯбрЯ матросы закончили две юрты, окружили их
засеками и перебрались в них из палаток, где жить становилось
невозможно.
‚ Џетровском работы также подходили к концу.
‡има надвигалась. Ќо и зимою ЂмурскаЯ экспедициЯ не была
полностью отрезана от мира. ‘вЯзь поддерживалась через ЂЯн, до
которого берегом было не менее 1000 километров. ‘вЯзь, правда, была
очень ненадежной. Ќевельской договорилсЯ с гилЯками, что дважды в зиму
они будут верхом на оленЯх доставлЯть почту в ЂЯн и из ЂЯна.
Џутешествие в один конец продолжалось 5-6 недель. ‚ ноЯбре Ќевельской
отправил срочную депешу Њуравьеву, в которой сообщал
генерал-губернатору, что данные ему повелениЯ не соответствуют
обстоЯтельствам и что он вынужден отступить от них.
Ћн описывал положение в крае, скудость своих средств и трудности,
которые переносЯт в свЯзи с этим участники экспедиции. ѓеннадий
€ванович просил к весне прислать еще двух офицеров и 50 человек
рЯдовых, но только не из штрафных, а доброго поведениЯ и знающих
какие-нибудь мастерства. Ќеобходим был также паровой баркас или катер
длЯ исследованиЯ фарватеров в Ђмурском лимане.
‚ депеше главному правлению ђоссийско-Ђмериканской компании он
разъЯснЯл, какие меры следует ей предпринЯть, чтобы получать выгоду от
торговли в Џриамурском крае. „лЯ этого необходимо было занЯть
факториЯми еще несколько пунктов подле крупных селений и в местах с
удобными коммуникациЯми. ’акой план, способствуЯ развитию деЯтельности
ђоссийско-Ђмериканской компании, в то же времЯ должен был служить и
главной цели Ќевельского - утвердить за ђоссией Џриамурье.
ѓеннадий €ванович писал также о том, что гилЯков следует
познакомить с современными приемами рыболовства. ќто улучшит их быт,
уменьшит частые голодовки. ‚ заключение он выражал уверенность, что
главное правление поймет всю важность длЯ государства целей, к которым
стремЯтсЯ участники Ђмурской экспедиции, и примет меры к тому, чтобы
экспедициЯ, независимо от коммерческих соображений, снабжалась всем
необходимым и все требованиЯ Ќевельского, клонЯщиесЯ к достижению этих
целей, выполнЯлись бы своевременно.
Ќо главное правление ђоссийско-Ђмериканской компании оказалось
глухо к голосу патриота.
Ћторванность от цивилизованного мира была тЯгостна участникам
экспедиции, лишаЯ их свЯзи с родными и друзьЯми, но делу Ќевельского в
общем она служила только на пользу, оставлЯЯ времЯ длЯ действий, пока
тормозЯщие работу приказы и запреты месЯцами путешествовали по
сибирским дебрЯм.
XV. ‡€ЊЌ€… Џ“’……‘’‚€џ. Џ…’…ђЃ“ђѓ ‘ЌЋ‚Ђ ‡ЂЏђ…™Ђ…’.
Џрежде чем приступить к исследованиЯм по морскому и пограничному
вопросам, решено было произвести две предварительные рекогносцировки,
маршруты которых основывались на сведениЯх, полученных от гилЯков.
Ќевельской командировал к юго-востоку —ихачева с приказчиком
Ѓерезиным, Џозвейном и одним гижигинским казаком. Љ юго-западу по
первому зимнему пути был отправлен Ћрлов на двух нартах в
сопровождении ЂфанасиЯ.
—ихачеву поручили собирать сведениЯ о путЯх, ведущих с реки Ђмур
к бухтам, лежащим на побережье ’атарского пролива, а также о состоЯнии
этого побережьЯ и о плавающих там судах.
Љроме того, он должен был знакомитьсЯ с местным населением,
образом жизни и обычаЯми, завЯзывать дружеские отношениЯ длЯ
обеспечениЯ благополучиЯ и безопасности будущим русским
исследователЯм. Џриказчик Ѓерезин организовывал торговлю, узнавал
потребности местных жителей и способы обмена между ними.
Ѓерезин вначале не понравилсЯ мичману своей фамильЯрностью (он
говорил: ты, ваше благородие) и скептической улыбкой, вечно
трепетавшей в морщинках вокруг умных глаз. Ќо после нескольких дней
трудного, особенно с непривычки, зимнего пути отношение мичмана
изменилось. Ѓерезин учил —ихачева всем мелочам, которые должен знать
путешественник, чтобы успешно боротьсЯ со свирепой сибирской зимой. ‚
разговорах с мичманом он проЯвлЯл такую умную любознательность ко всем
вопросам, свЯзанным с Ђмурской экспедицией и деЯтельностью
Ќевельского, что мичман, своим воспитанием приученный презрительно
относитьсЯ к "простому народу", только диву давалсЯ.
Љ концу командировки это уже были не высокомерный офицер и
ничтожный приказчик, а два уважающих друг друга сотрудника в деле,
которое равно дорого и близко было обоим.
Џомимо прочего спутников сближали глубокое уважение и симпатиЯ к
Ќевельскому.
Ѓез особых приключений и опасностей (обмороженные щеки и пальцы,
блуждание в пургу и прочие мелочи в счет не идут) через месЯц и 10
дней путники вернулись в зимовье. Ђ вечером за кипЯщим самоваром
доклад прибывших слушали с интересом все сотрудники экспедиции. ‡а
домом лежали пустынные, дикие леса, горы, заметенные снегом. ’олстые
деревьЯ за окнами трескались от мороза, а в тесном, но уютном зальце,
при трепещущем свете свечей, царила дружескаЯ, теплаЯ атмосфера. „аже
Ѓерезин, смущавшийсЯ вначале общества, оттаЯл и добавлЯл изредка к
рассказу мичмана такие ценные детали, что Ќевельской, прищурившись, с
интересом вглЯдывалсЯ в косматые заросли на его лице.
—ихачев сообщил, что, следуЯ по течению Ђмура, они вступили в
торговые сношениЯ с гилЯками, область заселениЯ которых кончалась в
местечке Ђур, после чего начались поселениЯ нейдальцев и мангунов. ’ак
достигли путники Љизи, где расположились на отдых.
‡десь они выЯснили, что с правого берега Ђмура есть несколько
путей к морю. ЃольшаЯ часть их ведет в бухты и закрытые заливы,
которых на побережье немало. ќтими путЯми жители ездЯт к морю длЯ
промысла нерпы; самый короткий и более удобный из них - от селениЯ
Љизи по озеру того же наименованиЯ. Ћзеро близко подходит к морю, и по
прорубленной через перевал просеке, устланной бревнами, жители
перетаскивают свои лодки к морю; от этого перевала в близком
расстоЯнии к югу находитсЯ закрытый залив Ќангмар („е-Љастри). ђанней
весной в ’атарском проливе бывают иностранные суда, и некоторые
маньчжуры, подстрекаЯ местных жителей вредить русским, уверЯют, что с
открытием ‘унгари спустЯтсЯ по ней маньчжурские войска длЯ истреблениЯ
русских и всех, кто им помогает. Ћчень важно было известие о том, что
несложно будет устроить удобное сообщение между заливом „е-Љастри и
селением Љизи на Ђмуре. Џри этих условиЯх порт, основанный в
„е-Љастри, по своему положению и удобствам далеко превзошел бы ЂЯн и
Ћхотск.
Ћрлов проехал свыше шестисот верст, и сведениЯ, собранные им,
заключались в следующем: поднЯвшись по реке Ќейдаль до перевала,
отделЯющего от нее реку ’угур, Ћрлов увидел большие груды камней в
виде пирамид. †ители объЯснили, что они служат обозначением перевала и
места длЯ торговли.
Њежду реками “дой и ’угуром, а также к западу за горами •инга
есть несколько урочищ, и при этих урочищах сложены такие же груды
камней. Ќа вопрос Ћрлова, не известны ли местному населению в этих
местах какие-либо иные каменные столбы, которые осматривают маньчжуры
или китайцы, они отвечали, что таких столбов здесь нет и никогда не
бывало, а маньчжуров и китайцев они никогда не видали. ‘ведениЯ о
•инганском хребте подтверждали жители селений Ђхту, Љевби и “хтре.
Њаньчжуры не ездили по этому краю далее селениЯ “хтре, лежащего
на берегу Ђмура. ‚се это подтверждало ошибочность предположений
Њиддендорфа о том, что эти груды камней - китайские пограничные знаки.
‚ селении “хтре Ћрлов встретил маньчжурских купцов. Ћни принЯли
штурмана радушно и сообщили, что горный хребет, из которого берут
начало реки Ђмгунь и ѓорин, а также лежащаЯ к югу от ѓорин Ќейда,
действительно называетсЯ •инганским хребтом.
Ќа севере хребет пересекаетсЯ Ђмуром и ‘унгари и направлЯетсЯ к
югу. Ќароды, обитающие между горами и морем, независимы и Ясака не
платЯт. Ќа всем этом пространстве не только нет маньчжурских городов и
селений, но и никакого караула. Њаньчжурское управление
распространЯетсЯ только на страны, лежащие к западу от гор, к северу
же живут дауры. Љроме того, Ћрлов выЯснил, что всюду по берегам озер
растут строевые леса, лиственницы и ели. Ћзера “хдыль и протока “й
глубоки, и берега протоки “й возвышенные и ровные, удобные длЯ
заселениЯ и устройства верфи. Ќа берегах растет много кедра.
ђезультаты рекогносцировок были очень важны. Ћни полностью
подтверждали предположениЯ Ќевельского о наличии на побережье удобных
мест длЯ основаниЯ порта и о независимости Џриамурского краЯ от ЉитаЯ.
ќти сведениЯ давали основаниЯ к дальнейшим, более точным и подробным
исследованиЯм.
ЏриближалсЯ Ќовый год. ‚ зимовье после тЯжелых, но плодотворных
трудов собирались весело, как только могли позволить обстоЯтельства,
провести праздник. ђЯженые матросы и казаки с музыкой и пением ходили
по офицерским квартирам. “страивались катаниЯ по заливу на собаках,
шарады и живые картины. …катерина €вановна во всем принимала живейшее
участие.
‚ начале ЯнварЯ приехавшие в Џетровское нейдальцы сообщили, что
на одном из притоков Ђмура, близ устьЯ ‘унгари, живут русские, которые
часто отнимают у населениЯ одежду и пищу, а между собою ссорЯтсЯ и
дерутсЯ. Џо-видимому, это были беглецы из ‘ибири.
€звестие о них могло дурно повлиЯть на некоторых из матросов.
„ело в том, что команда была избрана из Ћхотского и Љамчатского
экипажей и в большей своей части состоЯла из штрафных людей,
отправленных в эти отдаленные места за дурное поведение. Ќеобходимо
было выЯснить, что это за "лоча" (русские на местном наречии), и тем
или другим способом уничтожить впечатление, произведенное слухами.
Џосле свЯток, на основе уже имеющихсЯ сведений, а также и
собственных предположений, Ќевельской продолжал свою программу
исследований. ‚новь были снарЯжены четыре экспедиции, которые и
тронулись в путь одна за другой начинаЯ с 10 ЯнварЯ.
‚о главе их стоЯли Ћрлов, ЃошнЯк, —ихачев и Ѓерезин, с которым
ехал топограф Џопов. ќкспедиции охватывали огромные районы ЏриамурьЯ.
Ћни должны были положить начало систематическому изученью краЯ и
установлению в нем русского влиЯниЯ. ќкспедициЯ —ихачева в числе
многих других задач должна была установить, точно ли названный
‹аперузом залив „е-Љастри и залив Ќангмар одно и то же, и исследовать
его. Њичман также должен был узнать у местных жителей, не известны ли
им к югу еще какие-либо заливы.
Ќевельской стремилсЯ найти гавань, годную длЯ основаниЯ удобного,
большого порта.
ќкспедициЯ ЃошнЯка направлЯлась к ‘еверному ‘ахалину.
Ѓерезин и Ћрлов также получили обширные заданиЯ.
’аким образом, Ќевельской опЯть превысил рамки инструкции,
запрещавшей касатьсЯ Ђмура, и снова поставил на карту свою судьбу.
ЏЯтнадцатого февралЯ привезли очередную почту из ЂЯна с
приказаниЯми из €ркутска и Џетербурга.
Ќевельской с нетерпением развернул конверт, ожидаЯ, чем порадует
его начальство. Њожет быть, уже дано распорЯжение об отправке ему
парового судна и приказано усилить экспедицию офицерами и надежными
матросами?
…катерина €вановна, нервно кутаЯсь в шаль, следила за выражением
его лица. ѓеннадий €ванович покраснел и сурово нахмурилсЯ.
- —то там? - спросила …катерина €вановна, указываЯ на голубоватый
листок, исписанный лихим писарским почерком и с внушительной подписью.
Ќевельской посмотрел на жену из-под густых бровей и горько
сказал:
- € читать не хочетсЯ... ‘лушай: "...никак не распространЯть
исследований далее земли гилЯков, обитающих по Ђмурскому лиману и в
окрестностЯх Ќиколаевска, и через гилЯков старатьсЯ вступать в
торговые сношениЯ со старшинами соседних с ними инородцев..." Ђ
Њуравьев в бумаге от пЯтнадцатого сентЯбрЯ подтверждает это нелепое
приказание из Џетербурга.
‚спыльчивый ѓеннадий €ванович долго не мог успокоитьсЯ, но,
наконец взЯв себЯ в руки, написал письмо Њуравьеву.
"Џограничный вопрос ныне разъЯснЯетсЯ... Џо сведениЯм от туземцев
разъЯснЯетсЯ также и самый главный здесь вопрос, морской.
‘уществование на ’атарском берегу закрытых бухт, свЯзанных с реками
Ђмуром и “ссури внутренним путем, почти неоспоримо.
’акие бухты важны длЯ нас в политическом и экономическом
отношениЯх, потому что льды и туманы, царствующие в Ћхотском море, а
также климатические и географические условиЯ его берегов, равно как и
берегов Љамчатского полуострова, не представлЯют возможности основать
в этих местах надлежащего и полезного длЯ нас порта.* (* ќти слова
неизбежно должны были покоробить Њуравьева, считавшего необходимым
развитие Џетропавловска именно как главного русского порта на ’ихом
океане.)
...Џри настоЯщем состоЯнии Џриамурского и Џриуссурийского краев
нельзЯ оставлЯть их без бдительного надзора и правительственного
влиЯниЯ, а потому при действиЯх наших здесь нельзЯ ограничиватьсЯ теми
только лишь паллиативными мерами, которые мне предлагаютсЯ к
руководству, так как при таких мерах мы легко можем потерЯть навеки
длЯ ђоссии этот важный край!"
„альше Ќевельской просил разрешениЯ занЯть селение Љизи и залив
„е-Љастри, послать экспедицию длЯ исследованиЯ “ссури и т. д.
Љ этому донесению он приложил частное письмо Њуравьеву, в котором
писал:
"„олгом моим считаю предварить ‚ас, что, сознаваЯ тЯжкую лежащую
на мне нравственную ответственность за всЯкое с моей стороны упущение
к отстранению могущей произойти потери длЯ ђоссии этого краЯ, Я во
всЯком случае решилсЯ действовать сообразно обстоЯтельствам и тем
сведениЯм, которые ожидаю получить от —ихачева и ЃошнЯка..."
XVI. Џ“’……‘’‚€… ЃЋЌџЉЂ ЌЂ Ћ‘’ђЋ‚ ‘Ђ•Ђ‹€Ќ
Њного замечательных по смелости и настойчивости путешествий
совершили сподвижники Ќевельского. ‘отни километров исхожены были ими
среди дикой и суровой природы, по стране, обитатели которой,
подстрекаемые интригами иностранцев, недоверчиво и часто враждебно
встречали мужественных исследователей. Џлодотворные результаты этих
путешествий принесли великие блага отечеству, и скромные люди,
совершавшие их, достойны занЯть место среди признанных героев русской
истории.
‚скоре после отправки письма Њуравьеву в зимовье вернулсЯ Ћрлов
из тЯжелого 39-дневного путешествиЯ. Ќа этот раз он прошел не менее
700 верст, то на собаках, то на оленЯх, то на лыжах, часто ночуЯ в
снегу и питаЯсь главным образом юколой и сухарЯми.
Ћрлов первый астрономически определил направление •инганского
хребта между истоками рек “ды и Ђмгунь; он установил, что в ’угурском
и “дском краЯх, а также по южному склону •инганского хребта никаких
пограничных столбов или знаков, как представлЯл академик Њиддендорф,
нет и никогда не существовало.
Љороткие сроки, суровость времени года и недостаток материальных
средств не позволили Ћрлову произвести обстоЯтельных исследований. Ќо
тем не менее результат его экспедиции был очень важен.
€так, Џриамурский край, оставленный неразграниченным со времен
Ќерчинского трактата, несомненно не был в сфере китайского влиЯниЯ,
как полагали в Џетербурге. —етыре гольда, приехавшие в Џетровское
зимовье незадолго до возвращениЯ Ћрлова, подтвердили, что на побережье
’атарского пролива есть несколько закрытых бухт, к которым ведут
перевалы через прибрежный хребет (‘ихотэ-Ђлинь) в долину “ссури; что
по берегам рек, текущих с гор в пролив, есть огромные леса и по этим
рекам, особенно же по ‘амальге, могут ходить лодки. Ћни обещали, если
будет нужно, проводить русских с Ђмура и “ссури в заливы и бухты на
’атарском берегу. ѓольды сидели важные, меднолицые, в расшитых кожаных
одеждах и в шапочках с хвостом соболЯ на черных волосах, заплетенных в
косички. Ћни заЯвили, что по “ссури нет китайских караулов, жители
никому не подчинЯютсЯ и Ясак не платЯт.
Ќевельскому становилось Ясно, что не только Ђмур, но и “ссури и
лежащий к востоку от нее край не зависЯт от ЉитаЯ.
‚ один из Ясных дней конца марта после обеда Ќевельской и
…катерина €вановна, выйдЯ погулЯть, заметили двух человек, бредущих к
Џетровскому со стороны Ќиколаевска. ќто были ЃошнЯк и его спутник,
обессилевшие и больные. Ћни вернулись из экспедиции на ‘ахалин.
Џоручив гилЯка Џозвейна заботам доктора, …катерина €вановна и
Ќевельской устроили ЃошнЯку постель у горЯщей печки в зале. …катерина
€вановна присмотрела за тем, чтобы прибывших сытно накормили и напоили
горЯчим чаем. Ћтдохнув после дороги, ЃошнЯк представил отчет о своем
путешествии.
Ћн отправилсЯ в экспедицию 11 февралЯ 1852 года в сопровождении
гилЯка Џозвейна, который служил ему и переводчиком. ‚се, чем смог
снабдить Ќевельской эту трудную и опасную экспедицию, было, как писал
ЃошнЯк, только "нарта с собаками, на 35 дней сухарей, чаю да сахару,
маленький ручной компас, а главное, крест капитана Ќевельского и
ободрение, что если есть сухарь утолить голод и кружка воды, то с
божьей помощью работать еще можно".
Ќо и с такими скудными средствами лейтенант достойно выполнил
поставленную перед ним задачу.
€з Џетровского зимовьЯ по торосам Ђмурского лимана ЃошнЯк и
Џозвейн добрались до мыса ‹азарева и перешли по льду ’атарский пролив.
Ќа ночевку остановились в одной из гилЯцких юрт селениЯ Џогоби.
ћрта походила на большой сарай, по стенам были сделаны теплые
глинобитные нары. ќти нары, по сути дела, представлЯли собою дымоходы
длЯ очага, устроенного около входа. „ым, проходЯ трубами внутри этих
нар, обогревал их. Џосредине юрты находилсЯ помост между четырьмЯ
столбами. Љ ним привЯзывались собаки. Џод потолком юрты на жердЯх
висела всЯкаЯ рухлЯдь и звериные шкуры. ‚ очаг у входа был вмазан
котел. ‚ нем варилась какаЯ-то пища. "†ирники" - жировые коптилки -
тускло освещали небольшое пространство вокруг. Џричудливые тени
шатались в юрте от каждого колебаниЯ оранжевого Язычка пламени.
ѓилЯки, покуриваЯ трубки, молчаливо сгрудились на нарах поближе к
очагу.
ЃошнЯк с помощью Џозвейна, как переводчика, вступил в разговор.
Ћн расспрашивал о дорогах, о племенах, населЯющих ‘ахалин, нравах и
обычаЯх орочей и сахалинских гилЯков.
€нтересуЯсь инструментами и оружием, ЃошнЯк попросил показать ему
нож, висевший на поЯсе одного из гилЯков. Ќож оказалсЯ очень дрЯнной,
железный. ЃошнЯк спросил, откуда этот нож, не сами ли гилЯки делают
такое железо? Ћказалось, что нож был куплен на Ђмуре у маньчжурского
торгаша.
ЃошнЯк рассмеЯлсЯ и сказал:
- Ќу вот, так Я и думал. Џередай им, Џозвейн, что теперь, когда
мы, русские, поселимсЯ в этом краю, мы их снабдим отличными
инструментами, а не такой дрЯнью. „а вот посмотрите, - и ЃошнЯк вынул
из ножен свою саблю.
ѓилЯки склонились над нею, щупаЯ пальцами острие и восхищаЯсь
работой. ЃошнЯк показал упругую гибкость сабли. “першись в камни
очага, он стал выгибать клинок. ’ут все гилЯки повскакали с мест,
поднЯли страшный крик и, размахиваЯ руками, окружили изумленного
лейтенанта.
- „а что такое? —его они взбесились, спроси ты их, ради бога,
Џозвейн! - закричал ЃошнЯк переводчику.
Ћказалось, что лейтенант нарушил один из главных обычаев гилЯков:
он железом коснулсЯ очага, а это считалось свЯтотатством и грозило
строгой карой.
Ќелегко было унЯть расшумевшихсЯ гилЯков. Ћни требовали выкупа -
самой лучшей собаки из упрЯжки, чтобы ее кровью задобрить рассерженное
божество. ЃошнЯк ни за что не соглашалсЯ на это, не желаЯ потакать
суеверию и боЯсь ослабить свою упрЯжку. Џозвейн был очень расстроен и
сумрачно живал головой.
“тром оказалось, что гилЯки украли лучшую собаку. ЃошнЯк пришел в
Ярость. –елый день он и Џозвейн потратили на то, чтобы выручить своего
пса и образумить гилЯков.
Џосле непредвиденной задержки в Џогоби ЃошнЯк двинулсЯ дальше, на
юг, вдоль морского берега. Ќужно было найти каменный уголь, образцы
которого „. €. Ћрлов этой зимой видел у приезжавших в Џетровское
сахалинских гилЯков.
Џервое времЯ путешественники довольно быстро двигались вдоль
невысокого по большей части берега. ЌизкаЯ облачность скрадывала
горизонт. ‘права простиралсЯ хаос ледЯных глыб - замерзший ’атарский
пролив, сливающийсЯ вдали с туманной полосой низкого серого неба.
Њороз был сносный, не жгучий. ђовный и влажный ветерок остужал
разгоревшеесЯ от движениЯ лицо.
Ќа другой день идти стало труднее: начались возвышенности.
Џриходилось то и дело помогать упрЯжке при переходах через овраги или
русла застывших речонок. Љ вечеру слева, у темной полосы прибрежного
леса, над обрывом закурились две или три струйки дыма: селение ’ык.
’от же вчерашний влажный ветерок тЯнул вдоль берега. ‚зобравшись
на мыс, горбом лежавший поперек дороги, лейтенант понЯл, почему
ветерок был влажным. ‡десь лед задерживалсЯ только у прибрежьЯ, в
береговых впадинах, а дальше чернела открытаЯ вода.
Ћт селениЯ ’ык берег пошел пригорками и увалами. Ќужно было
обходить крутизны по ледЯному припаю вдоль берега. €ногда это было
невозможно, и приходилось брать крутые подъемы, пробиратьсЯ через чащу
сахалинской мрачной тайги.
„ни шли за днЯми в непрерывном движении. ЋбогреваЯ пальцы
дыханием или оттираЯ их снегом, лейтенант наносил кроки маршрута,
делал записи в путевой журнал. Њощные утесы сменили пригорки. ’Яжелые,
как из темного стекла отлитые, волны с грохотом и гулом дробились о
них, и брызги, застываЯ на морозе, глазурью покрывали скалы.
ЃошнЯк обследовал побережье ‘ахалина от Џогоби до „уэ на
протЯжении 160 верст. Ќигде не нашлось места, мало-мальски удобного
длЯ швартовки и погрузки судов. ‚се заливы были мелководны, открыты
длЯ западных ветров и усеЯны каменными рифами. ‡ато относительно
месторождениЯ каменного углЯ дело обстоит иначе. ‚ своем путевом
журнале и на карте ЃошнЯк отметил наличие больших его запасов в разных
местах побережьЯ и особенно подле селениЯ „уэ.
Ћкончив осмотр каменноугольных месторождений, ЃошнЯк должен был
пройти в глубь острова, проследить и нанести на карту реку ’ымь, самую
большую на ‘ахалине, и выйти на побережье Ћхотского морЯ, по дороге
отыскав места, где, по слухам, долгое времЯ жили русские.
‘обаки были измучены многодневным тЯжелым походом. Џровизии
оставалось мало. ЃошнЯк и Џозвейн устали, натерли ноги. Ќа беду ни в
одном селении гилЯки не соглашались отдать внаймы еще одну нарту и
продать корм длЯ собак.
‹ейтенант оставил часть провизии в селении ’анги, а сам с
облегченной нартой, в сопровождении Џозвейна, на лыжах двинулсЯ через
перевал по сугробам, почти сплошь без дороги. Њрачный еловый лес
недвижимо стоЯл вокруг. ‚переди показалсЯ конус высокой (до 3 тысЯч
футов) горы —амгулен. ЏерейдЯ через хребет, ЃошнЯк добралсЯ до селениЯ
“думково, в 29 верстах от перевала. Ћтдохнув и немного обогревшись в
темной и дымной юрте, подкрепившись юколой и нерпичьим жиром с
брусникой, лейтенант двинулсЯ к устью реки Џрудмгим. ‚ 7 верстах от
“думкова Џрудмгим впадала в ’ымь.
Ћтсюда ЃошнЯк начал глазомерную съемку реки.
Џурга, сильные морозы и снегопады мешали работе. ‘обаки гибли от
переутомлениЯ и голода. ‘ухари, сахар и чай были на исходе. Џозвейн
злилсЯ и ворчал. €з селениЯ ћткырво ЃошнЯк отправил Џозвейна с нартой
обратно в ’анги, а сам с нанЯтым в проводники гилЯком продолжал путь.
‘то пЯтьдесЯт семь верст прошел он вдоль ’ыми. ЉарабкаЯсь через
утесы там, где нельзЯ было пройти рекою, продираЯсь через таежные чащи
и буреломы, ЃошнЯк приближалсЯ к цели - к побережью Ћхотского морЯ.
ѓилЯк-проводник молча, с удивлением посматривал на странного человека,
с таким упорством идущего к морю, когда оно еще покрыто льдом и времЯ
длЯ рыбной ловли не наступило. ‘ил оставалось мало, но лейтенант и не
помышлЯл о возвращении, пока до конца не выполнено порученное ему
дело.
Ќаконец ЃошнЯк увидел залив Ќый, а там, за островом, закрывающим
вход, на расстоЯнии нескольких миль, Ћхотское море. –ель достигнута.
‘обрав последние силы, коченеющими пальцами вписывал ЃошнЯк в путевой
журнал данные о заливе Ќый, о времени вскрытиЯ и замерзаниЯ, приливах
и отливах, делал съемку, насколько это позволЯли ему несовершенство
инструментов и дурнаЯ погода.
‡десь он нашел выносной каменный уголь, образчики которого взЯл в
свой заплечный мешок.
ѓлаза, утомленные белизной снега и иссеченные ветром, слезились.
ѓолова кружилась от голода и усталости. Ќа теле и особенно на ногах
поЯвились нарывы - результат утомлениЯ, простуды и плохого питаниЯ. Ђ
впереди еще больше двухсот верст пути через горы, тайгу, пустынные
дебри ‘ахалина, а потом еще столько же до Џетровского зимовьЯ.
‹ейтенант при мысли об этом только крепче стискивал зубы.
Ќеобходимо было еще во что бы то ни стало разыскать следы
пребываниЯ русских на острове, собрать материалы об этнографии, о
примерном количестве жителей, разбросанных по лесам, о климате,
древесных породах и минералах. †урнал ЃошнЯка заполнЯлсЯ новыми и
новыми данными.
Ћбратный путь показалсЯ лейтенанту еще более трудным. —ай, сахар
и сухари - все кончилось. ЏитаЯсь сушеной рыбой, в разбитой обуви, с
истертыми, кровоточащими, распухшими ногами пробиралсЯ он по
пройденному уже пути.
‚ селении ’анги Џозвейн радостно бросилсЯ ему навстречу. атаЯсь,
ЃошнЯк обнЯл проводника. “же три днЯ он ничего не ел, кроме небольшого
количества рыбы утром перед походом.
Ќемного отдохнув и подкрепившись горЯчим чаем с сухарЯми, ЃошнЯк
и Џозвейн двинулись в путь. ‘обаки отказывались идти. Љормить их было
нечем. Џо всему берегу в этом году недоставало собачьего корма, и
добыть его было невозможно. Ђ тут штормом оторвало припайки льда у
берегов, и приходилось пробиратьсЯ по острым утесам.
‚ селении ‚иахту ЃошнЯку посчастливилось обнаружить следы
пребываниЯ русских поселенцев. †ители говорили, что последний из
русских, ‚асилий, умер недавно. ‹ейтенант купил у какой-то старухи
четыре листа из старинной книги. Ћдин из них был заглавным и гласил:
"Њы, €ван, „анила, Џетр, ‘ергей и ‚асилий, высажены в айнском
селении ’амари-Ђнива •востовым 17 августа 1805 года; перешли на реку
’ыми в 1810 году..."
“ опушки леса ЃошнЯку показали остатки трех изб, где жили и
умерли его неведомые землЯки. ‘нЯв шапку, постоЯл лейтенант над их
заброшенными могилами. ‚етер с ’атарского пролива стрЯхивал снег с
елей на его непокрытую голову, шумел ветвЯми. Ќизко налегло набухшей
снеговой тучей сизо-серое небо. ‘ грустью думал ЃошнЯк о судьбе, что
занесла его бедных землЯков в такую даль от родных мест, в суровый и
чуждый им край.
‡десь они жили долгие годы и здесь умерли один за другим. „олжно
быть, особенно тЯжело и одиноко было последнему из них, оставшемусЯ
среди чужеземцев, без надежды услышать родной Язык и увидеть русские
лица...
XVII. ђЋ‘‘€‰‘ЉЋ-ЂЊ…ђ€ЉЂЌ‘ЉЂџ ЉЋЊЏЂЌ€џ Џђ…Џџ’‘’‚“…’
’ђ“„ЂЊ Ќ…‚…‹њ‘ЉЋѓЋ
€знуренный вид, лихорадочно блестевшие, запавшие глаза ЃошнЯка,
его шаткаЯ походка не на шутку встревожили ѓеннадиЯ €вановича и
…катерину €вановну.
- Ќичего, не беспокойтесь, ради бога. Ћтосплюсь, отогреюсь,
отъемсЯ, - не узнаете менЯ, - успокаивал их лейтенант.
€ действительно, молодой, здоровый организм удивительно быстро
справилсЯ с последствиЯми переутомлениЯ. —ерез несколько дней ЃошнЯк
уже отправилсЯ на лыжах в лес пострелЯть дичи.
„евЯтого апрелЯ, когда Ќевельской, в меховых сапогах и старом
мундире, без эполет, окутанный дымом из своей прокуренной трубки,
сидел за рабочим столом, вбежал ЃошнЯк и крикнул:
- ѓеннадий €ванович, Ѓерезин идет через залив! ‘ейчас здесь
будет!
Ќеистовый собачий лай раздалсЯ на улице. ќто собаки Џетровского
зимовьЯ встречали упрЯжку Ѓерезина. —ерез несколько минут и сам
Ѓерезин в гилЯцкой шапке и кухлЯнке вошел в комнату и стал у двери.
- —есть имею ЯвитьсЯ, ваше благородие, - сказал он простуженным
голосом и, стащив с головы шапку, поклонилсЯ Ќевельскому.
Ѓерезин привез письмо от —ихачева. Џрежде чем читать его,
Ќевельской попросил приказчика рассказать, как прошла экспедициЯ.
‚се еще немного смущаЯсь непривычной простоты командира, жадно
прихлебываЯ горЯчий чай с ромом, Ѓерезин докладывал.
Ћн вместе с Џоповым, как было приказано, прошел вверх по Ђмуру до
селениЯ Ђур, делаЯ глазомерную съемку реки и торгуЯ с гилЯками в
попадающихсЯ на пути селениЯх.
Ћт деревни Ђур гилЯк ‡айвор проводил их к заливу Ќангмар. 20
марта они добрались до залива, который был покрыт льдом, но вдали на
юге за кромкою льда виднелось чистое море.
ЋсматриваЯ ледЯное поле, покрывавшее воды залива, Ѓерезин и Џопов
заметили вдалеке какие-то движущиесЯ черные точки. ‚ зрительную трубу
топограф рассмотрел гилЯков, идущих от ледЯной кромки с тюленьего
промысла.
‚ надежде раздобыть у гилЯков свежее мЯсо, путешественники
направились им навстречу. ѓилЯки насторожились, но, узнав, что это
русские от "пили-джангина" - Ќевельского, сразу переменили обращение и
радушно поделились с Ѓерезиным и Џоповым чем могли.
- ќто хорошо, что вы тут, - сказали охотники. - ’ам, в море,
ходит корабль и мерЯет землю и воду. Ќаверно, там недобрые люди есть.
Џопов взобралсЯ на гору и к югу от залива на чистой воде
действительно увидел большое судно под парусами.
’рудно было предположить, что люди с этого судна через льды
станут пробиратьсЯ к берегу.
Џосовещавшись, Џопов и Ѓерезин решили отправитьсЯ в Љизи, надеЯсь
встретить там —ихачева и сообщить ему о виденном паруснике.
—ихачева в Љизи еще не было. Ѓерезин осталсЯ в селении, топограф
отправилсЯ дальше по маршруту —ихачева. 26 марта близ селениЯ Ћди он
увидел медленно бредущую упрЯжку собак и рЯдом с ней обветренных,
обмороженных —ихачева и ЂфанасиЯ, державших путь к озеру Љизи.
“же 8 дней, как у них вышел чай, сахар, сухари. Ћни питались
юколой, нерпичьим жиром с морожеными Ягодами. Џопов узнал, что —ихачев
с Ђфанасием обследовали Ђмгунь на протЯжении 340 километров, затем
перевалили на реку ѓорин, по ней спустились до Ђмура, и по Ђмуру
добрались до Ћди. ‚сего они прошли свыше 700 километров. ЃольшаЯ часть
собак у них погибла от истощениЯ и усталости.
Ќевельской распечатал письмо —ихачева и быстро пробежал его.
Њичман кратко излагал результаты экспедиции, подробный отчет о которой
обещал привезти сам. Џисьмо заканчивалось сообщением, что на Ђмур и в
Њаньчжурию ЯвлЯютсЯ какие-то иностранные агенты и миссионеры, которые
пытаютсЯ возбудить против русских местное население.
Ѓерезин готов был хоть на другой же день отправитьсЯ обратно, но
Ќевельской приказал ему отдохнуть до 11 апрелЯ, так как путь предстоЯл
трудный.
Ќадвигалась весеннЯЯ распутица с непогодами и ветрами ураганной
силы. 12 апрелЯ отправлЯлсЯ в новую экспедицию ЃошнЯк. ‹ейтенант
собиралсЯ встретить весну в селении “хта, где всего удобнее было
следить за важнейшими фазами вскрытиЯ Ђмура.
‡има уходила, солнце все чаще сиЯло над снежными далЯми и ледЯным
заливом, и все теплее становилось к полудню. ‘ крыш капало, сосульки
висели у карнизов домишек в Џетровском зимовье. ќта перваЯ зима в
пустыне длЯ …катерины €вановны прошла быстро. Љонечно, иной раз было
тоскливо молодой женщине, привыкшей к обществу и развлечениЯм, слушать
долгими вечерами вой пурги, заносившей снегом домики поселка. ’рудно
жилось ей в тесной комнате с заиндевевшими углами, в доме, где
температура не поднималась выше 5o. ‘ улыбкой вспоминала он о том, как
наивны были ее представлениЯ о здешней жизни. ‘лучалось, утром домишко
по самую крышу оказывалсЯ заметенным снегом и пока Ќевельской,
выбравшись через чердак, вместе с матросами рыл в сугробах траншеи от
дома к дому, она окоченевшими, не гнущимисЯ от холода пальцами сама
растапливала остывшую глинобитную печь.
Ќемало было лишений, неудобств и даже опасностей, но …катерина
€вановна стойко, без единой жалобы переносила все.
Ќевельской и его сотрудники были занЯты постоЯнной и напрЯженной
деЯтельностью. ‘колько планов отважных предприЯтий возникало у них
вечерами при трепетном свете свечей, сколько рассказав, Ярких, еще
горЯчих после пережитых приключений, передавалось за чайным столом
офицерами, вернувшимисЯ из экспедиций!
Ќевельской с горЯщими глазами узнавал о результатах исследований,
блистательно подтверждающих его смелые гипотезы. ‚место "белого пЯтна"
на географической карте под его рукой возникали никому еще не ведомые,
но отныне незыблемые линии: извивы рек, штрихи гор и участков
побережьЯ, крайние восточные очертаниЯ материка Ђзии! Љаждый прожитый
день приносил новые успехи делу освоениЯ ЏриамурьЯ.
Ќо экспедициЯ испытывала нужду и в снарЯжении и в питании.
Ћгромным препЯтствием в трудах экспедиции было отсутствие хотЯ бы
маленького, но надежного судна. Ћфицеры и казаки пользовались длЯ
своих путешествий гилЯцкими лодками, утлыми и не приспособленными длЯ
плаваниЯ в лимане и проливе. „аже на Ђмуре они годились только в
хорошую погоду.
ЌесмотрЯ на то, что требованиЯ на плавучие средства длЯ сообщениЯ
по реке, наблюдений и исследований в проливе были посланы
своевременно, Ќевельской не надеЯлсЯ что-либо получить в эту
навигацию, знаЯ недоброжелательное отношение к его экспедиции. Џоэтому
он в первых числах апрелЯ заложил по составленным еще зимою чертежам
палубный бот в 29 футов длиною и шестивесельный баркас. ђаботы
подвигались быстро, постройка бота и баркаса летом могла закончитьсЯ.
‚ середине апрелЯ пришла втораЯ почта из ЂЯна. Њуравьев писал,
что сам он сочувствует действиЯм Ќевельского, но Џетербург повелевает
капитану входить только в торговые сношениЯ с племенами, живущими в
устье Ђмура, и никаких дальнейших проникновении в край не делать;
каменные, Якобы пограничные столбы, найденные Њиддендорфом на
протЯжении от Ћхотского морЯ до истоков реки “ды и далее к западу по
южному склону ‘танового хребта, считать границей с Љитаем. ЋбращаЯ
внимание Ќевельского на эти обстоЯтельства, Њуравьев тем не менее
уведомлЯл его, что он все же предписывает начальнику ЂЯнского порта и
камчатскому губернатору усердно содействовать экспедиции.
‚месте с письмом генерал-губернатора пришло письмо от начальника
ЂЯнского порта и фактории ђоссийско-Ђмериканской компании Љашеварова.
Ћно Ясно давало понЯть, что интерес Њуравьева к амурскому делу упал и
правление ђоссийско-Ђмериканской компании не преминуло этим
воспользоватьсЯ.
Љашеваров сообщал, что главное правление компании поручило ему
смотреть на Ђмурскую экспедицию как на торговое отделение аЯнской
фактории, а Ћрлову, Ѓерезину и другим людЯм, числЯщимсЯ на службе
компании, дать надлежащие инструкции как лицам подчиненным; в
снабжении же экспедиции запасами и товарами отнюдь не выходить из
пределов той суммы, котораЯ была определена правительством. Ќаконец,
ни под каким видом и предлогом не посылать с этими запасами судов
компании, так как все это Якобы должно перевозитьсЯ на судах казенных.
Љашеваров, видимо, был смущен враждебностью письма, так
решительно и грубо проЯвленной по отношению к Ќевельскому и его
задачам. Ћт себЯ лично, как бы извинЯЯсь, он добавлЯл, что вынужден
отправить инструкции и предписаниЯ Ћрлову и Ѓерезину, хотЯ и сознает
полную недостаточность снабжениЯ экспедиции согласно упомЯнутым
распорЯжениЯм, но как лицо подчиненное и зависимое иначе действовать
не может.
Ќевельской был взбешен. ‚се, от канцлера империи до низшего
чиновника, настроены против него и прилагают все усилиЯ к тому, чтобы
сорвать его планы! ‡адыхаЯсь от гнева, он читал полученные депеши.
- Ќу, нет-с, милостивые государи! Ќе так просто-с! “мру, а не
сдамсЯ Я вам, департаментские крысы! - твердил он, стуча кулаком по
столу.
ђаспорЯжениЯ компании не только срывали широкие планы
Ќевельского, но угрожали голодной смертью всем участникам экспедиции.
ѓеннадий €ванович решил немедленно послать письмо Љашеварову и
донесение генерал-губернатору. …катерина €вановна, знаЯ неудержимую
вспыльчивость Ќевельского, умолЯла его подождать, не писать в гневе,
чтобы еще больше не испортить свои отношениЯ с компанией.
- Ќе беспокойсЯ, - сквозь стиснутые зубы отвечал Ќевельской. - џ
эту породу знаю-с. Ќемало они выпили моей крови, но Я им не мальчик-с.
Ќе так просто. џ им не по зубам-с.
€ через день нарочный из тунгусов повез в ЂЯн письма.
Љашеварову Ќевельской предписывал именем генерал-губернатора не
считатьсЯ с распорЯжениЯми правлениЯ компании и, смотрЯ по
возможности, на казенных или компанейских судах снабдить экспедицию
заблаговременно запасами и товарами по требованию, посланному еще
прошлой осенью. Ќевельской ставил его в известность, что приказал
Ћрлову и Ѓерезину продолжать свое дело, не обращаЯ вниманиЯ на
инструкции ђоссийско-Ђмериканской компании.
‚ депеше в адрес главного правлениЯ Ќевельской писал:
"Џолучив ныне от г. Љашеварова уведомление о распорЯжениЯх,
сделанных ему главным правлением компании, Я нахожу их не только
оскорбительными длЯ лиц, служащих в экспедиции, но и не
соответствующими тем важным государственным целЯм, к достижению
которых стремитсЯ экспедициЯ. ђаспорЯжениЯ эти могут поставить нас в
самое критическое положение, почему Я вынужден был, как лицо,
ответственное здесь за все, дать вместе с сим же предложение г.
Љашеварову, которое просил его сообщить главному правлению компании.
ЏолагаЯ, что подобное распорЯжение правлениЯ, Явно препЯтствующее
достижению упомЯнутой государственной цели, произошло от каких-либо
недоумений или от неизвестности встречаемых здесь обстоЯтельств, Я
остаюсь уверенным, что после этого главное правление даст немедленно
приказание г. Љашеварову в точности исполнить мои требованиЯ по
снабжению экспедиции товарами и запасами".
ѓенерал-губернатору в подлинниках были посланы журналы
исследований ЃошнЯка и Ћрлова, записка —ихачева и донесение Ѓерезина.
Џодчеркнув всю важность этих материалов, Ќевельской сообщал
генерал-губернатору.
"€з сего, ‚аше превосходительство, изволите видеть всю
неосновательность и фальшивость убеждений в ‘.-Џетербурге о
Џриамурском и “ссурийском крае и острове ‘ахалине, которые, по
изложенным данным, должны составлЯть не китайскую принадлежность, как
то думают и настаивают в ‘.-Џетербурге, а русскую. ЏолнаЯ
несостоЯтельность с упомЯнутым обстоЯтельством данного мне повелениЯ,
повторЯемого почти каждую почту, при ничтожных средствах, которыми
располагает экспедициЯ, очевидна, а распорЯжениЯ главного правлениЯ
могут поставить нас в самое критическое положение, которое повлечет за
собою уничтожение экспедиции.
Џоставленный здесь в такое положение, при котором всЯ
нравственнаЯ ответственность за недостаток самостоЯтельности пала бы
на менЯ, и соображаЯсь единственно с упомЯнутыми обстоЯтельствами,
несмотрЯ на то, что они не согласны с данною мне инструкциею и влекут
за собой строжайшую ответственность, Я решилсЯ действовать вне
повелений. Њне предстоЯло и ныне предстоит одно из двух: или, действуЯ
согласно инструкции, потерЯть навсегда длЯ ђоссии столь важные краЯ,
как Џриамурский и Џриуссурийский, или же действовать самостоЯтельно,
приноравливаЯсь к местным обстоЯтельствам, и несогласно с данными мне
инструкциЯми. џ избрал последнее".
Ћтослав письмо, Ќевельской немного успокоилсЯ.
- Ѓудь что будет, - говорил он. - Џусть разжалуют в матросы. Ќо
пока Я здесь и есть у менЯ силы, Я не поступлюсь ни на шаг.
“же на берегу растаЯл снег и на холмах поЯвилась зеленаЯ травка,
но залив ‘частьЯ был забит льдом.
Џришло известие, что 9 маЯ вскрылось устье Ђмура, а залив все еще
был подо льдом. Ћднако весна уже чувствовалась, и, несмотрЯ на новые
невзгоды, у всех стало радостней на душе.
…катерина €вановна с наступлением весны стала еще больше времени
посвЯщать гилЯкам. Ћна решила научить их огородничеству, но это
удалось не сразу. ѓилЯки избегали уроков. Ћна долго не могла понЯть
причины. Ћдин из наиболее любознательных, Џаткен, видЯ, что русские
копают землю длЯ посадки картофелЯ и от этого не умирают,* пришел к
Ќевельскому и просил, чтобы …катерина €вановна научила его жену сажать
картофель и ухаживать за ним. Ћн же рассказал, почему до сих пор
боЯлсЯ брать в руки лопату. (* “ гилЯков было поверье, что всЯкий
копающий землю должен умереть.)
…катерина €вановна показала жене Џаткена, как надо копать землю,
сажать картофель, и потом все лето наблюдала, чтобы гилЯчка полола и
окучивала его. € когда осенью картофель вырыли из земли, надобно было
видеть, как благодарили …катерину €вановну Џаткен и его супруга.
Њногие гилЯки по примеру Џаткена решили сами на будущий год завести
огороды.
Ћднажды с Ђмура приехал гилЯк Ќакован и привез …катерине €вановне
свою жену ‘акони.
- Џодержи ее. Џусть поживет у тебЯ, - просил он.
‚ыЯснилось, что гилЯки из селениЯ ‹Янгр хотели украсть эту
женщину.
Џока Ќевельской принимал меры длЯ обеспечениЯ безопасности и
семейной чести Ќакована, ‘акони жила у Ќевельских. …е вымыли,
причесали и нарЯдили в сарафан и белую рубаху. ‘акони, чистаЯ и в
новом нарЯде, оказалась очень миловидной. Ћна берегла свою одежду и
следила за чистотой лица и рук. ‚идЯ такое превращение ‘акони, многие
гилЯчки пожелали тоже похорошеть. Њатросские жены принЯли в этом
большое участие и оказывали им всЯческую помощь.
‚осемнадцатого июнЯ через льды северной части лимана пробилсЯ
ЃошнЯк, а через два днЯ в Џетровском зимовье поЯвились —ихачев и
Ђфанасий, пробравшиесЯ через ропаки, торосы и озера талой воды. ‹одку
они бросили у ледЯной кромки на произвол судьбы.
Џутешествие —ихачева и ЂфанасиЯ охватывало огромный район в
низовьЯх Ђмура. Ћно было особенно ценно тем, что мичман, кроме
обычного описаниЯ и глазомерных набросков карты пути, определил
множество пунктов астрономически, сделал подробную опись залива
Ќангмар („е-Љастри), а также путей к нему с Ђмура и через озеро Љизи.
„обравшись до Ђмура через горы и тайгу, —ихачев и Ђфанасий
свободно и легко побежали на лыжах, придерживаЯсь за нарты, груженные
продовольствием на два месЯца. Џервое времЯ сытые, неутомленные собаки
тЯнули резво, так что за ними трудно было поспевать. ирокой,
многоверстной долиной казалсЯ застывший Ђмур, по льду которого неслись
две собачьи упрЯжки. ‘олнце красным негреющим шаром висело над розовым
морозным туманом, окутывающим приамурские сопки.
—ерез несколько дней путешественники свернули в долину реки
Ђмгунь и, добравшись до селениЯ Љаур, сделали дневку.
Џродвижение вверх по течению Ђмгуни было очень нелегким.
ЌеистоваЯ пурга началась почти неожиданно, когда путники находились
вдали от человеческого жильЯ. ‚етер вздымал плотную пелену снега,
обнажаЯ лед реки. ‘ила ветра была такова, что снежнаЯ пыль проникала
всюду, в мельчайшие щели одежды. ‘реди бела днЯ стало так темно, что
—ихачев не знал, как повернутьсЯ, куда ступить. ѓде-то в свистЯщем
воющем сумраке раздавались треск и грохот: это ветер с корнем
выворачивал кедры и лиственницы. ЋриентируЯсь непонЯтным образом,
Ђфанасий сумел найти убежище среди бурелома. ‡десь деревьЯ были
повалены на большом протЯжении, и нечего было опасатьсЯ, что
какой-нибудь лесной великан, падаЯ, прихлопнет тебЯ, как муравьЯ.
’унгус устроил застывающего мичмана в затишье, под корнЯми поваленного
дерева. Ќарты образовали дополнительную защиту.
‘кулЯщие, испуганные собаки, замерзающие люди сбились в тесную
кучу, согреваЯ друг друга. “ мичмана почти не остались в памЯти
подробности страшных часов борьбы со смертью. Ђфанасий все времЯ
тормошил его, заставлЯЯ двигатьсЯ, не даваЯ забытьсЯ; холод струйками
проникал сквозь одежду. ’о и дело тунгус совал ему в рот кусок рыбы
или хлеб, отогретые на собственной груди, и говорил:
- Љушай, бачка, человек - печка есть. …да - дрова есть. „рова
есть - печка живой, греет. „рова нет - печка мертвый. ‚се времЯ кушай,
бачка, не спи. айтан во сне тебЯ задерет - мертвый станешь.
Ѓлагополучно переждав пургу, путники двинулись дальше.
Ћколо трехсот сорока километров прошли по Ђмгуни —ихачев и
Ђфанасий до селениЯ ‘амар. €з расспросов им стало известно, что здесь
Ђмгунь ближе всего подходит к реке ѓорин, по которой путешественники
должны были спуститьсЯ обратно на Ђмур. Њестные жители всюду встречали
—ихачева с самым радушным гостеприимством.
ќто в значительной степени было заслугой ЂфанасиЯ, знатока
приамурских наречий; но, кроме того, уже начинаЯ от селениЯ Љаур,
местные жители знали о русских. Њногие и сами бывали на Ѓурукане и в
других обжитых русскими местах. ‚ селениЯх —альбано и „ульбико
некоторые с гордостью показывали —ихачеву нательные кресты. ќто были
нейдальцы, крестившиесЯ на Ѓурукане. Ћни даже немного умели говорить
по-русски.
Ћт селениЯ ‘амар и до селениЯ Ћди —ихачев и Ђфанасий прошли еще
около трехсот шестидесЯти километров до залива Ќангмар.
"Џо очертанию берега и по определенной мною широте Я увидел, что
это тот самый залив, который ‹аперуз назвал заливом „е-Љастри", -
писал —ихачев.
‘делав съемку залива, —ихачев решил отправитьсЯ навстречу
Ѓерезину, так как дорога становилась все хуже, а запас провизии иссЯк.
Ѓыл конец апрелЯ. ‘нег лежал только в лесу да по оврагам. ‡емлЯ
раскисла, всюду стоЯли озера мутной ледЯной воды, бурой снеговой каши.
ђучьи бежали по склонам.
—ихачев и Ђфанасий, ослабевшие от лишений и трудностей
путешествиЯ, медленно пробирались по колена в грЯзи и воде. €змученные
собаки (половина которых передохла) не могли тащить нарту. ‚ерст за
тридцать не доходЯ до Љизи, —ихачев и Ђфанасий убедились, что с нартой
им дальше не пройти. Ђфанасий, выбрав на пригорке местечко посуше,
осталсЯ, а —ихачев, с котомкой на плечах, через непроходимую грЯзь
побрел дальше.
Ќавстречу ему, на выручку, из Џетровского зимовьЯ, в невероЯтных
условиЯх весенней распутицы пробивалсЯ Ѓерезин.
€ной раз целый день ему приходилось брести по колена в ледЯной
воде, проваливаЯсь по поЯс, спасать собак и груженые нарты. •олодный,
ураганной силы ветер с океана налетал вместе с дождем. ’рещали
сломанные деревьЯ, ветви толщиной в руку летели по воздуху. „ождевые
струи неистово хлестали; собаки взвизгивали и завывали от их ударов.
‚етер менЯл направление, надвигалась снеговаЯ туча, и пурга с
ревом обрушивалась на бесконечные пустыни ЏриамурьЯ.
Њокрый снег слепил глаза, тЯжелыми пластами ложилсЯ на плечи.
€знемогаЯ от холода или же обливаЯсь потом, когда приходилось обходить
"непропуски", неуклонно и неудержимо день за днем пробивалсЯ Ѓерезин
на выручку —ихачеву, жалеЯ лишнюю минуту потратить на сон, на отдых в
дымной гилЯцкой юрте. Џройдено селение Љизи. ‘обаки то и дело
останавливаютсЯ, выбившись из сил. ("Ќепропуски" - так называютсЯ
скалы, вплотную подошедшие к реке. Ћбойти их берегам нельзЯ, - они не
пропускают путников.)
- Џодь! Џодь! - кричит приказчик, свистит бич, и животные,
изогнувшись, высунув Языки, налегают на лЯмки, и нарты, покачнувшись,
двигаютсЯ дальше.
ЋтчаЯние охватывало —ихачева, силы покидали его, а до селениЯ
Љизи было еще больше 20 верст.
‘ завистью смотрел он на перелетных птиц, тучами летевших над его
головой. ЉрЯканье уток, курлыканье журавлей стоном стоЯли во влажном
весеннем воздухе.
Љак легко пронессЯ бы он эти 20 километров, будь у него крыльЯ! Ђ
тут хоть ложись и ожидай смерти в этой бесконечной, страшной стихии
грЯзи и воды.
Ќо вот слух мичмана улавливает какие-то новые, знакомые звуки. Ћн
еще боитсЯ верить себе, прислушиваетсЯ... Ќет, точно! ќто собачий лай,
хриплый крик каюра. —ихачев опираетсЯ спиной об одинокое дерево и
стоит в изнеможении, устремив взглЯд на пригорок, из-за которого
слышны эти звуки. € вот поЯвлЯютсЯ собаки. Ћни так напрЯгаютсЯ,
натЯгиваЯ лЯмки, что раскрытые пасти с красными Языками почти касаютсЯ
земли.
‚ысокий человек, впрЯгшись рЯдом с псами, помогает им тЯнуть
тЯжело груженную нарту. Ѓич хлопает в воздухе, псы надрываютсЯ,
человек кричит на них сорванным голосом, и нарта едва ползет по
размокшей земле и ошметкам еще не стаЯвшего снега.
- Ѓерезин... - шепчет —ихачев и, с усилием оторвавшись от дерева,
к которому, казалось, приросла его спина, из последних сил идет
навстречу приказчику. Ќо тот уже заметил мичмана и, бросив лЯмку,
тЯжелой побежкой, оскользаЯсь и пошатываЯсь, бежит ему навстречу.
‘обаки, обрадовавшиесЯ передышке, ложатсЯ прЯмо в грЯзь.
Ѓерезин и —ихачев молча обнимаютсЯ.
Ћтдохнув немного и подкрепившись привезенной провизией, мичман
поспешил обратно. Ѓерезину он приказал возвратитьсЯ в Љизи, отдохнуть,
а потом добиратьсЯ домой в Џетровское.
‘обаки Ѓерезина едва могли тащить нарту, и только в сумерки
добралсЯ —ихачев до ЂфанасиЯ, уже смастерившего шалаш и приготовившего
все длЯ ночевки.
’ретьего маЯ —ихачев и Ђфанасий после невероЯтно трудного пути
возвратились к заливу „е-Љастри, уже свободному от льда. ’ам их ожидал
топограф Џопов.
‘ледовало подумать о возвращении в Џетровское. €з-за весенней
распутицы решено было пробиратьсЯ домой морем, на лодке.
ќтот маршрут был удобен во всех отношениЯх. Џрежде всего плавание
на лодке сберегало силы. €знурительные походы и плохое питание уже
достаточно ослабили путников.
Љроме того, возвращаЯсь вдоль побережьЯ, по пути, еще
неизвестному, мичман к своей карте мог добавить новые материалы.
—ихачев и Ђфанасий отправились к гилЯкам за лодкой. ‘реди знакомых
гилЯков было несколько человек, неизвестных и отличающихсЯ своей
одеждой от обитателей стойбища. ќто оказались гольды, приехавшие сюда
длЯ меновой торговли с южной части побережьЯ. —ихачев обрадовалсЯ
случаю узнать подробности о стране, лежащей южнее исследованной им
области.
Ћхотно отвечаЯ на вопросы, гольды рассказали, что на юге, в
восьми днЯх пути отсюда, находитсЯ обширный и удобный залив. Ћни
рисовали на песке очертаниЯ береговой линии, и из этого чертежа можно
было понЯть, что залив этот очень велик, хорошо укрыт от ветров и
представлЯет удобную гавань. ѓольды утверждали, что дальше к югу есть
еще несколько бухт и заливов и что живущие там их сородичи ни от кого
не зависЯт и Ясака никому не платЯт.
—ихачев понимал всю важность этих сведений длЯ Ќевельского. Ѓыть
может, в этом заливе можно будет основать порт, который станет главным
портом ђоссии на ’ихом океане? ѓольды говорили, что по рекам ’ыми и
‘унгари они ездЯт из этого залива в селение Љизи и на Ђмур. —ихачеву
очень хотелось отправитьсЯ на поиски залива •аджи. Ќо следовало трезво
подойти к делу. „о залива •аджи - восемь дней пути при хорошей погоде.
‡начит, реально, с учетом случайностей, путешествие туда и обратно
займет дней двадцать - двадцать пЯть. „а после этого дней десЯть
потребуетсЯ на дорогу до Џетровского.
Њежду тем провизиЯ на исходе, сил мало, одежда износилась, ноги
покрыты нарывами. Ќет, экспедицию в залив •аджи придетсЯ отложить до
другого раза.
—ихачев купил у гилЯков лодку и, приведЯ ее, насколько позволили
обстоЯтельства, в наилучший порЯдок, приготовилсЯ к походу на север,
домой.
‘ вечера лодка была загружена несложным имуществом экспедиции. Ђ
влажным, туманным утром путешественники двинулись вдоль извилистого
берега.
‚ разлоге между горами —ихачев заметил просеку, уходЯщую в глубь
побережьЯ. Ћн решил узнать, кем и длЯ чего проделана она в этой дикой
и пустынной местности.
‹одку направили к отлогому берегу и через несколько минут
вытащили на песок. Џопов и Ђфанасий стали устраивать бивак, а —ихачев,
взЯв ружье и компас, отправилсЯ к просеке.
Џросека шириной до двух метров тЯнулась через лес. Ћна была
устлана жердЯми. Њичман решил, что это волок, сделанный гилЯками длЯ
перетаскиваниЯ лодок. ЏройдЯ по просеке около трех километров, —ихачев
вышел к реке и увидел двух нейдальцев, ловивших с лодки рыбу.
Ћт них он узнал, что река эта впадает в озеро Љизи и называетсЯ
’аба. Џросека же сделана действительно длЯ перетаскиваниЯ лодок.
—ихачев вернулсЯ к своим. Џосле короткого отдыха путешественники
продолжали путь к северу вдоль гористого, заросшего непроходимой
тайгой побережьЯ.
•олодный ветер, разводЯ волну, нагонЯл целые стада льдин,
которые, сдвигаЯсь с треском и грохотом, грозили раздавить лодку.
Џутешественники шестами расталкивали льдины, лавировали между ними.
‚олны заплескивали в лодку, руки стыли, кожа трескалась от холода, и
соленаЯ вода разъедала трещины. Ћдежда не просыхала. Љороткие ночевки
почти не восстанавливали сил.
Ќа пЯтый день путники подле мыса ‘ущева едва избежали гибели,
спасаЯсь от надвигающихсЯ ледЯных полей в бухточку. ‘ грохотом и
треском наползали льдины на берег и виднелись в море, сколько хватал
глаз. Џохоже было, что плавание окончено.
ЌесмотрЯ на давно уменьшенный рацион, запас сухарей уже
истощилсЯ.
ђешено было бросить здесь лодку и идти дальше пешком, захватив
инструменты и карты. Џробирались через лес без дороги, положась на
компас да на советы ЂфанасиЯ. –еною невероЯтных усилий —ихачев и его
товарищи преодолели два горных отрога и снова увидели море.
‡а времЯ, что они брели по лесам и через горы, сильный шторм
разбил и отогнал от берега ледЯные полЯ. Њоре освободилось.
Ќадо было возвращатьсЯ к лодке и продолжать плавание. —ихачев и
Џопов понимали, что пешее путешествие, подобное только что
проделанному, им больше не по силам.
‚ обратный путь двинулись вдоль берега, по камнЯм, под отвесными
обрывами, по скользкому и изломанному ледЯному припаю. Љогда путники
дошли до полного изнеможениЯ и, напрЯгаЯ остатки сил, обогнули
последний мысок, то наконец увидели бухточку и свою лодку, чернеющую
на серой гальке.
Џереночевав еще раз в этой бухте, они снова поплыли к северу.
ЏровизиЯ кончилась совершенно, но, к счастью, они добрались до
Ђмурского лимана и остановились в гилЯцкой деревне —еме.
„ва днЯ путешественники отдыхали в этом селении, подкреплЯЯ свои
силы юколой и тюлениной, а через две недели невообразимых трудов и
опасностей добрались до мыса ’эбах. ‚сЯ севернаЯ часть лимана
оказалась забитой льдами. ‘ лодкой можно было распроститьсЯ на этот
раз окончательно. —ерез озера талой воды и ледЯные нагромождениЯ
пешком побрели они дальше. 20 июнЯ вдали показались дымки над трубами
домов. ќто было Џетровское. Ќаконец-то они дома!
Џока —ихачев пробиралсЯ из залива „е-Љастри в Џетровское, Ѓерезин
лежал больной в селении Љизи, в юрте мангуна ѓанкина. „аже его могучее
здоровье не выдержало трудностей, перенесенных по пути из Џетровского
к „е-Љастри, когда он, не жалеЯ себЯ, спешил на выручку —ихачеву.
Њангуны необыкновенно заботливо отнеслись к больному. Ћни варили
ему пищу, лечили настоЯми каких-то трав. Ѓерезин знал, что на Ђмуре, в
селении “хта, находитсЯ ЃошнЯк, изучающий условиЯ вскрытиЯ реки Ћн
попросил мангунов известить лейтенанта о своем местопребывании и
состоЯнии здоровьЯ. Њангуны немедленно отправили гонца к ЃошнЯку.
‚ это времЯ лейтенант находилсЯ уже не в селении, а на озере
“хдыль, в шести днЯх пути от Љизи.
’ридцатого маЯ он отправилсЯ на помощь к Ѓерезину и 5 июнЯ был у
него.
‚ремЯ, проведенное в селении, лейтенант употребил на промеры
протоки из Ђмура в озеро Љизи и прилегающей к этой протоке части
озера.
“бедившись, что Ѓерезин находитсЯ на пути к выздоровлению, ЃошнЯк
отправилсЯ продолжать порученные ему исследованиЯ Ђмура.
‹ед в заливе ‘частьЯ словно ждал, чтобы все члены экспедиции
собрались вместе: 22 июнЯ залив очистилсЯ ото льда, и вновь
выстроенный бот торжественно был спущен на воду при ружейном и
пушечном салюте. —ихачева назначили командиром бота.
’ак был отмечен первый период исследовательской деЯтельности
экспедиции.
ЌесмотрЯ на недостатки всЯкого рода средств и малое количество
людей, экспедициЯ за зиму успела обследовать огромные территории на
материке и острове ‘ахалин, а также установила, что право на обладание
‘ахалином сохранЯетсЯ за ђоссией, что залив „е-Љастри представлЯет
ближайший к лиману рейд, и выЯснила сухопутные пути оттуда к Ђмуру и в
Џетровское, нашла, что на прибрежье ’атарского пролива есть закрытые
бухты, более или менее свЯзанные с реками Ђмуром и “ссури.
„лЯ окончательного разрешениЯ морского вопроса и дальнейшего
укреплениЯ русского влиЯниЯ теперь следовало поставить посты: в
верховьЯх рек Ђмгунь и ѓорин, в селениЯх Љизи и ‘унгари, в устье
“ссури, в протоке ‚иЯхту на ‘ахалине, на берегу залива „е-Љастри и в
бухтах южнее этого залива.
XVIII. ЂЊ“ђ‘ЉЂџ ќЉ‘Џ…„€–€џ ЋЃђ…ЉЂ…’‘џ ЌЂ ѓ€Ѓ…‹њ
‚осемнадцатого июлЯ в Џетровское пришел корвет "Ћливуца", которым
командовал теперь лейтенант ‹ихачев.
‹ихачев привез бумаги от главного правлениЯ
ђоссийско-Ђмериканской компании, от ‡авойко, от генерал-губернатора и
Љашеварова. ‹ейтенант заЯвил, что длЯ экспедиции ничего не привез и
что ему строжайше приказано не позднее 1 августа быть в
Џетропавловске.
Ћт ‡авойко была коротенькаЯ и резкаЯ записка:
"Џо неимению судов в Џетропавловске, корвет должен быть возвращен
немедленно, а казенное довольствие в экспедицию будет доставлено
осенью на боте "ЉадьЯк", который прежде всего должен развезти это
довольствие в ѓижигу и ’игиль. Љазенных судов в Џетровское более не
будет".
‚ письме Ќевельскому от 14 июлЯ 1852 года Љашеваров писал:
"Џредписание ‚аше от 14 апрелЯ Я препроводил генерал-губернатору
и в главное правление компании. ‚предь до распорЯжениЯ правлениЯ Я,
как начальник аЯнской фактории, не имею права сделать каких-либо
распорЯжений по этому предписанию и не могу выходить из той нормы по
снабжению экспедиции запасами и товарами, какаЯ определена правлением.
Ќыне же, по неприбытии еще из колоний в ЂЯн судна, ничего не могу ‚ам
отпустить с корветом "Ћливуца" и долгом своим считаю предупредить, что
в нынешнем году едва ли буду иметь возможность снабдить экспедицию
даже и тем количеством запасов и товаров, которое прежде было
определено правительством. ‡апасы и товары эти, вследствие строгого
мне предписаниЯ главного правлениЯ, никак не могут быть отправлены на
компанейском судне, а должны быть доставлены ‚ам на казенном. —то же
касаетсЯ до офицеров, то они следуют в Љамчатку на корвете "Ћливуца" и
‚ы, следовательно, сами распорЯдитесь".
ѓлавное правление ђоссийско-Ђмериканской компании было недовольно
деЯтельностью Ќевельского, котораЯ приносила результаты,
компрометирующие как это правление, так и лично ‚рангелЯ и ‡авойко. Ђ
после резкого письма Ќевельского сановные лица в правлении и вовсе
возмутились и ответили ему так:
"ђаспространение круга действиЯ экспедиции за пределы высочайшего
повелениЯ не сходствует намерениЯм главного правлениЯ, тем более, что,
включаЯ убытки, понесенные уже компаниею по случаю затонувшего барка
"елехов", простирающиесЯ до 36000 рублей, вместе с отправленными в
1851 году товарами достигли уже до 59000 рублей, т. е. суммы,
определенной на экспедицию до 1854 года. Џоэтому представление ‚аше об
увеличении средств экспедиции товарами и жизненными запасами правление
не признает ныне своевременным, впредь до получениЯ от торговли
прибылей, могущих покрыть издержки компании. Ќо, однако,
останавливаЯсь ныне исполнением ‚аших требований, главное правление
представлЯет оное на благоусмотрение генерал-губернатора".
ќкспедициЯ оказалась в бедственном положении. ‘ахару и чаю
оставалось только до 1 августа, белой муки, крупы и других продуктов
совсем не было, "казенного довольствиЯ" могло бы хватить до 1 октЯбрЯ,
но этот минимум пищи при условиЯх жизни в Џетровском и Ќиколаевском
обрекал членов экспедиции на болезни и голод.
Њало было надежды на то, что "ЉадьЯк" доставит муку и крупу, так
как он должен был сначала снабдить ѓижигу, а вход в реку ѓижигу
возможен только в полнолуние во времЯ наибольшего прилива и при
попутном ветре. Ќередко суда должны были оставатьсЯ там на зимовку
из-за мелководьЯ.
Ќевельской снЯл с корвета "Ћливуца" мичманов ђазградского и
Џетрова, а также 10 человек команды, - их он оставил в распорЯжении
экспедиции. ‹ихачеву же предписал немедленно следовать в ЂЯн и
требовать от Љашеварова, чтобы на корвете "Ћливуца" тотчас же
отправили в Џетровское муку, крупу, соль и различные запасы и товары,
какие только найдутсЯ в ЂЯне, имеЯ в виду, что в случае нужды ЂЯнский
порт может быть снабжен из џкутска.
‚ донесении Њуравьеву Ќевельской изложил важность добытых
экспедицией сведений, а затем критическое положение, в которое
ставитсЯ экспедициЯ в свЯзи с распорЯжениЯми ђоссийско-Ђмериканской
компании.
‚ это времЯ в Џетровском у …катерины €вановны начались роды. ‚
небольшом поселке некому было оказать молодой женщине надлежащую
помощь (доктор находилсЯ в командировке в Ќиколаевске). ’огда
Ќевельской обратилсЯ к женам матросов, но ни одна из них не рискнула
взЯть на себЯ обЯзанности акушерки. ‚ отчаЯнии Ќевельской вызвал всю
команду и спросил, не может ли кто помочь его жене. Џожилой, бывалый
матрос вышел из строЯ, перекрестилсЯ и пошел с Ќевельским. Њатрос
успешно справилсЯ с делом, столь далеким от его профессии, и на свет
благополучно поЯвилась маленькаЯ …катерина. ќтот же матрос стал ее
крестным отцом.* (* €з устных преданий семьи Ќевельских. Џередало
автору ‚ерой ‹ьвовной Ќевельской.)
“ матери было мало молока. ђебенок голодал, хирел. Ќевельской
терЯл голову от горЯ, а тут пришло известие, что из Ќиколаевска ночью
на вельботе дезертировало пЯть матросов. Ѓеды рушились одна за другой,
но Ќевельской не сдавалсЯ, находЯ в себе силы длЯ борьбы и работы.
„вадцать восьмого июлЯ пришел из ЂЯна корвет с незначительным
количеством запасов и товаров. Љашеваров уведомлЯл, что больше
прислать не мог, так как в ЂЯн еще не прибыло компанейское судно.
Ќевельской отправил корвет снова в ЂЯн. —ихачев был послан на нем
с тем, чтобы лично добитьсЯ у Љашеварова товаров и продовольствиЯ,
необходимых Ђмурской экспедиции. ‡атем он должен был с подробным
отчетом ехать в €ркутск к Њуравьеву
Ќевельской прекрасно понимал, насколько серьезна ответственность,
лежавшаЯ на нем. Ћн видел, как болеют и слабеют люди, жизнь и
благополучие которых были вверены в его руки. †естокаЯ кара грозила
Ќевельскому, если действиЯ его послужили бы поводом к столкновению с
Љитаем.
€ это столкновение давно бы случилось, если бы были затронуты
интересы Љитайской империи. Ќо до сих пор действиЯ Ќевельского не
вызывали никакого протеста со стороны ЉитаЯ. € ѓеннадий €ванович
считал, что имеет полное моральное право продолжать свою деЯтельность,
направленную на пользу отечеству.
‚сем членам экспедиции даны были заданиЯ по обследованию новых
районов.
турман ‚оронин был командирован на ‘ахалин длЯ обследованиЯ
протоки ‚иахту и залива „уэ в обстановке навигации. Ћн пошел на шлюпке
и, помимо этого основного поручениЯ, должен был посетить залив
„е-Љастри, чтобы подготовить его к занЯтию военным постом.
Њичман ђазградский оставалсЯ в Ќиколаевске, а ЃошнЯку была дана
инструкциЯ: "‘ледуЯ вверх по реке Ђмур, через озеро Љизи, в залив
„е-Љастри сухим путем, делать по пути съемку местности и промер реки".
Ќазначением этих экспедиций Ќевельской имел в виду приготовитьсЯ
к занЯтию Љизи и залива „е-Љастри распространить на обследованном
пространстве русское влиЯние и по мере возможности отстранить всЯкие
покушениЯ иностранцев на Џриамурский край.
‚ конце августа сотрудники возвращались из командировок. 24
августа жители селениЯ Џуль на лодке привезли совершенно больного
Ѓерезина. ‡доровье его никак не могло наладитьсЯ с тех пор, когда он в
весеннюю распутицу по ледЯной воде, талому снегу и грЯзи, не жалеЯ
себЯ, в течение двух с лишним недель пробивалсЯ на выручку терпевшему
бедствие —ихачеву.
‚след за Ѓерезиным прибыл на шлюпке ‚оронин, выполнивший свое
поручение и привезший карты заснЯтых местностей и новые данные о
‘ахалине.
турман Ћрлов возвратилсЯ с Ђмурского лимана. Ћн убедилсЯ, что
без парового судна обследовать лиманские фарватеры невозможно.
‚ половине сентЯбрЯ пришел в Џетровское бот "ЉадьЯк" с казенным
продовольствием. Ћн был так расшатан и гнил, что отправлЯтьсЯ в
обратное плавание на нем было рискованно, и его оставили на зимовку в
Џетровском.
—ихачев между тем в ЂЯне сражалсЯ с представителЯми
ђоссийско-Ђмериканской компании и портовым начальством, стараЯсь
получить от них продовольствие длЯ бедствующих своих товарищей.
‘тараниЯ его были бы безуспешны, если бы в ЂЯне, на счастье Ђмурской
экспедиции, не оказалсЯ Ѓ. ‚. ‘труве, чиновник по особым поручениЯм
при генерал-губернаторе. Ћн приехал в ЂЯн из џкутска длЯ того, чтобы
найти новую дорогу в обход скалистого „жугджурского хребта.
Њуравьев не отказывал в некоторой поддержке Ќевельскому, но очень
скупилсЯ на средства, имевшиесЯ в его распорЯжении. ‡ато
генерал-губернатор не жалел усилий на улучшение сообщений с Љамчаткою
через ЂЯн. Ќа это было уже истрачено несколько сот тысЯч рублей.
‘труве, побывавший на Љамчатке и на обратном пути познакомившийсЯ
с Ќевельским, сочувствовал его стремлению воссоединить Ђмур с ђоссией.
Љак человек, превосходно знающий все тайные пружины сибирских дел, он
давно заметил неприЯзнь ‡авойко к Ќевельскому, еще при самом ее
зарождении, в 1849 году, когда своими открытиЯми Ќевельской
скомпрометировал сведениЯ, за два года до того поступившие через
‡авойко на высочайшее имЯ. ‚ безвыходном положении Ќевельского и его
экспедиции ‘труве винил ‡авойко.
‚от как описывает он обстоЯтельства, при которых Ќевельскому
удалось получить хоть немногое из того, что было необходимо длЯ
спасениЯ от голодной смерти вверенных ему людей:
"‡десь же Я встретилсЯ с крайне грустным фактом, угрожавшим
весьма прискорбными последствиЯми, если бы не удалось отстранить их: с
отсутствием единодушиЯ между главными нашими морскими деЯтелЯми на
‚осточном океане, ‘еверо-Ђмериканской компанией, камчатским
губернатором ‡авойко, начальником ЂЯнского порта Љашеваровым и
трудившимсЯ с величайшим самоотвержением на устье Ђмура капитаном
Ќевельским, фактом, доказывающим, до какой степени личное, жалкое
самолюбие иногда ослеплЯет лучших деЯтелей во вред важному
государственному делу. ЌесмотрЯ на то, что генерал-губернатор
предписал начальнику ЂЯнского порта и камчатскому губернатору,
во-первых, усердно содействовать экспедиции Ќевельского, который
должен был распорЯжатьсЯ совершенно самостоЯтельно всеми лицами и
средствами, состоЯвшими в его ведении, и, во-вторых, приказать всем
казенным и компанейским судам, следующим из ЂЯна в Џетропавловск и
‘итху, заходить в Џетровское зимовье, - главное правление компании
поручило начальнику ЂЯнского порта смотреть на экспедицию Ќевельского
как на торговую экспедицию аЯнской фактории и предписало ему,
Љашеварову, дать необходимые инструкции лицам, находившимсЯ в
непосредственном распорЯжении Ќевельского, а с запасами длЯ
Џетровского зимовьЯ ни под каким видом и предлогом не посылать туда
компанейских судов. ќто распорЯжение, не говорЯ уже о том, что оно не
соответствовало важности государственного дела, порученного
Ќевельскому, и к тому же было оскорбительно длЯ него и всех служивших
в экспедиции, прЯмо-таки угрожало голодною смертью всем без исключениЯ
находившимсЯ в Ђмурской экспедиции. Љ счастью, 18 июлЯ пришел на
Џетровский рейд корвет "Ћливуца" под командою замечательно
рассудительного лейтенанта ‹ихачева, но с предписанием от камчатского
губернатора более не заходить никуда и быть обратно в Џетропавловске
никак не позже 1 августа. ‹ихачев, однако, послушалсЯ Ќевельского и
вернулсЯ в ЂЯн. Љашеваров, по неприбытию еще в ЂЯн компанейского
судна, сначала не хотел было ничего отпустить из имевшихсЯ в аЯнских
магазинах запасов длЯ Џетровского зимовьЯ. ‹ихачев обратилсЯ тогда к
моему посредничеству, объЯснив мне действительно ужасающее положение
Ђмурской экспедиции, если требование Ќевельского не будет исполнено. ‘
величайшим трудом удалось мне убедить Љашеварова погрузить на корвет
"Ћливуца" из запасов аЯнских если не все, то часть того, что требовал
Ќевельской; при этом длЯ убеждениЯ Љашеварова Я обЯзалсЯ, если на
имеющем прибыть в ЂЯн компанейском судне не будет доставлено ему то,
что он отпустил длЯ Џетровского зимовьЯ, пополнить все каким бы ни
было способом из џкутска. •отЯ Ќевельской и был отчасти удовлетворен,
тем не менее он счел необходимым командировать мичмана Ќ. Њ —ихачева
через ЂЯн и џкутск в €ркутск к генерал-губернатору длЯ личного доклада
о затруднительном положении, в которое была поставлена и еще
находилась ЂмурскаЯ экспедициЯ".* (* Ѓ. ‚. ‘труве. ‚оспоминаниЯ о
‘ибири. 1848-1854 гг. ‘ЏЃ, 1889, стр. 147-149.)
Ќевельской, …катерина €вановна и все участники Ђмурской
экспедиции с нетерпением ожидали прихода кораблЯ из ЂЯна. Ќаконец он
поЯвилсЯ на Џетровском рейде, но с малоутешительными вестЯми.
Љашеваров писал, что посылает всего в малом количестве, но и это
делает на свой страх, опасаЯсь взысканиЯ за самовольство. Ћн просил не
задерживать корабль в Џетровском более двух дней.
Љогда все полученное было учтено, то оказалось, что чаю, сахару и
муки недостаточно длЯ полного обеспечениЯ всех до следующей навигации.
‚одки, крупы и медикаментов не было вовсе, а товаров длЯ торговли
имелось столько, что нечего было думать о "прибылЯх", на которые
рассчитывало правление ђоссийско-Ђмериканской компании, чтобы
возместить расходы на экспедицию. €х могло только хватить длЯ обмена с
гилЯками на корм собакам, пищу людЯм да получение у маньчжуров проса и
водки, необходимых длЯ питаниЯ команды.
Љак ни тЯжело было, но обстоЯтельства вынудили ѓеннадиЯ €вановича
на мероприЯтие, против которого восставала всЯ его душа.
‚есь провиант разделили на порции, причем принималось в расчет,
что те, кто должен был зиму провести в командировках, то есть Ћрлов,
ЃошнЯк, Ѓерезин, ђазградский, ‚оронин, Џетров и казаки, их
сопровождающие, получили рацион полностью, но всем остальным, не
исключаЯ самого Ќевельского, давались сокращенные порции, едва
достаточные длЯ поддержаниЯ жизни.
’акого рода экономиЯ быстро дала себЯ знать. Ћколо одной трети
людей заболели цингой.
ѓилЯки в большинстве случаев очень хорошо относились к
Ќевельскому и его подчиненным. Ѓедственное положение экспедиции
особенно подчеркнуло дружественное их расположение. Ћни привозили длЯ
заболевших свежую рыбу, черемшу и другие растениЯ, помогающие при
цинге, и делали это охотно, по собственной инициативе, причем
бескорыстно, ибо средства экспедиции были так ограничены, что
наградить их чем-либо за услуги не было возможности.
ЊрачнаЯ и грознаЯ, надвигалась втораЯ зимовка длЯ горстки русских
людей, брошенных на краю света в жертву голоду и смерти интригами
мстительных, себЯлюбивых и недальновидных бюрократов.
"ЌесмотрЯ на невзгоды,- пишет Ќевельской об этом тЯжелом времени,
- дух в командах и особенно в офицерах не ослабевал. Њы надеЯлись, что
после важных результатов наших исследований правительство даст наконец
экспедиции надлежащие средства длЯ достижениЯ предположенной цели".
Ќевельской прилагал все усилиЯ к тому, чтобы план исследований,
намеченный им вместе со своими помощниками, был выполнен за зиму.
ЃошнЯк в сопровождении казака отправилсЯ вверх по течению Ђмгуни
до ее истоков.
Њичман ђазградский и Ѓерезин, оправившийсЯ от болезни, поднЯлись
по Ђмуру до Љизи. Ѓерезин должен был остатьсЯ и основать там склад
товаров. …му было поручено покупать у маньчжуров водку и просо длЯ
экспедиции и отправлЯть купленное в Џетровское и Ќиколаевск.
ђазградскому надлежало поднЯтьсЯ до устьЯ ‘унгари и войти в сношениЯ с
местными жителЯми, чтобы подготовить все длЯ устройства в этом пункте
военного поста. Љроме того, он должен был представить сведениЯ о
реках, лесах и о путЯх, ведущих к морскому берегу и лежащим на нем
заливам.
Ћграничившись пока этими двумЯ командировками, Ќевельской занЯлсЯ
приведением в порЯдок официальной стороны длЯ обоснованиЯ своих
действий. Ћн отправил Њуравьеву донесение, в котором сообщал обо всем
сделанном за это времЯ экспедицией.
Џервого декабрЯ из ЂЯна Ќевельской получил предписание и письмо
Њуравьева от 28 июлЯ 1852 года с приложением при нем высочайшего
повелениЯ от 20 июнЯ, объЯвленного в письме к Њуравьеву начальником
главного морского штаба Њеншиковым.
"‘одержание отношениЯ ко мне от 28 апрелЯ 1852 года, - писал
кнЯзь Њеншиков, - последовавшего вследствие донесениЯ ‚ам начальника
Ђмурской экспедиции капитана 1-го ранга Ќевельского, Я имел счастье
докладывать ѓосударю €мператору. …го ‚еличество, вследствие объЯснениЯ
канцлера графа Ќессельроде, остаетсЯ при желании соблюдать крайнюю
осторожность и неспешность при установлении мирных и прочих отношений
наших с гилЯками и другими племенами, обитающими только лишь около
устьЯ Ђмура, о чем было уже сообщено ‚ам графом Ќессельроде. Ќыне и
мне поручено повторить ‚ам, чтобы неспешность и осторожность были на
первом плане. ѓосударь €мператор поэтому не изволил утвердить занЯтие
селениЯ Љизи, лежащего на правом берегу реки Ђмура и залива „е-Љастри,
а также отправлениЯ экспедиции длЯ исследованиЯ ’атарского прибрежьЯ и
рек Ђмура и “ссури, что же касаетсЯ до вступлениЯ в сношение с беглыми
русскими, о поселении которых выше устьЯ ‘унгари имеютсЯ сведениЯ, то
…го ‚еличество, в отклонение вреда, который они могут принести нашим
предприЯтиЯм, приказал не возбранЯть вступать с ними в сношениЯ, но не
иначе, как через гилЯков или тунгусов, как признаетсЯ удобным, но
отнюдь не через команды, офицеров или кого-нибудь из приказчиков,
посланных по реке Ђмуру или берегом. Џри этом предоставлЯетсЯ
объЯвлЯть им всемилостивейшее прощение за услуги, которые будут ими
оказаваемы".
‚ частном письме к Ќевельскому Њуравьев просил дальнейших
сведений о состоЯнии краЯ, на основании которых он поспешит лично
ходатайствовать в Џетербурге о некоторых лишь из представлений
Ќевельского. ‚ дополнение генерал-губернатор предлагал Ќевельскому не
упускать из виду, что граница с Љитаем должна идти только по левому
берегу Ђмура и что главным портом на востоке должен быть только
Џетропавловск (а не "фантастические" бухты в ’атарском проливе), длЯ
которого, собственно, и полезно обладание Ђмуром.
‚ Џетербурге по-прежнему опасались каких-то призрачных осложнений
с Љитаем, а в €ркутске все еще увлекались Џетропавловском. ‚ажнейшие
же вопросы значениЯ длЯ ђоссии „альневосточного краЯ в политическом
отношении, вопросы, к разрешению которых все силы прилагала ЂмурскаЯ
экспедициЯ, как в Џетербурге, так и в €ркутске совершенно
игнорировались.
ѓеннадий €ванович, изучаЯ материалы, привезенные его сотрудниками
из экспедиций, по новому стал относитьсЯ к поставленной перед собой
задаче.
…го кипучей натуре не свойственно было удовлетворЯтьсЯ хорошим,
если можно достигнуть лучшего. Ќевельской начал понимать, что и устье
Ђмура и „е-Љастри хороши как базы длЯ основаниЯ крупного порта только
по сравнению с ЂЯном или Ћхотском, - так как условиЯ навигации в
Ђмурском лимане, замерзающем на полгода и обладающем прихотливыми
фарватерами, были все-таки очень тЯжелы.
Њежду тем с достоверностью можно было утверждать, что на
побережье к югу от „е-Љастри есть еще несколько обширных и удобных
бухт. Ќесомненно, что, находЯсь много южнее, они если и замерзают, то
ненадолго. „а и лед там держитсЯ такой толщины, что не ЯвлЯетсЯ
большим препЯтствием длЯ кораблей. Џо словам гольдов и гилЯков, из
этих бухт легко попасть в бассейн реки “ссури, а значит, несложно
устроить и удобную дорогу, а может быть - канал.
Ђмур от места, где впадает в него “ссури, круто поворачивает и
впадает в ’атарский пролив на тысЯчу километров севернее. ЃлагодарЯ
этому и “ссури и верхнее колено Ђмура освобождаютсЯ ото льда много
раньше, чем устье Ђмура, а замерзают позже. ‡начит, и речной путь из
глубин ‘ибири к этим южным бухтам удобнее, чем к Ђмурскому лиману.
Ѓассейн “ссури, как и низовьЯ Ђмура и все побережье ’атарского
пролива до корейской границы, независим от ЉитаЯ. ќти новые данные
заставили Ќевельского пересмотреть свой взглЯд на значение амурского
устьЯ, то есть оставить Ђмур только базисом длЯ действиЯ, а всю
энергию устремить на освоение южных бухт и “ссурийского бассейна.
Ќевельской сообщил генерал-губернатору, что, вопреки приказу не
касатьсЯ Љизи и „е-Љастри, он намерен в феврале наступающего года
занЯть залив „е-Љастри в селении Љизи и послать оттуда с открытием
навигации офицера с целью исследовать берег к югу от залива, длЯ того
чтобы описать имеющиесЯ там гавани, поставить в них военный караул и
наблюдать за поЯвлЯющимисЯ иностранными судами. Ќевельской извещал
генерал-губернатора о том, что объЯвлениЯми на разных Языках он
сообщает капитанам иностранных кораблей о принадлежности ђоссии всего
этого краЯ до корейской границы.
"’олько этими решительными мерами, при ничтожных у нас здесь
средствах, представлЯетсЯ возможность отстранить могущие быть на этот
край покушениЯ. ‡десь нет и быть не может каких-либо земель или
владений гилЯков, мангунов, нейдальцев и т. п. народов в том
территориальном и отечественном смысле, как то понимаетсЯ между
образованными нациЯми. ќти народы не имеют ни малейшего понЯтиЯ о
территориальном разграничении.
—то же касаетсЯ до того, возможно ли исполнить высочайшую волю о
вступлении в сношениЯ с беглыми русскими без посылки по реке Ђмуру
офицеров, то Я по собрании более подробных сведений не премину донести
‚ашему превосходительству", - писал он в заключение.
„есЯтого декабрЯ вернулсЯ Ѓерезин и сообщил, что он основал в
Љизи временный склад у мангуна ‹ебдена, а также привез выменЯнные у
маньчжуров водку, чай и просо. ‚след за ним вернулсЯ ЃошнЯк. Ћн
определил истоки реки Ђмгунь и точно установил направление горного
хребта между ними и истоками реки ѓорин.
"€так, - пишет Ќевельской, - Ћрлов и ЃошнЯк были первыми и
единственными лицами, которые определили астрономически истоки рек
“да, ’угур, Ќимелен, Ђмгунь и ѓорин, а также направление •инганского
хребта между параллелЯми 54-51o..."
Љ наступающему 1853 году все сотрудники экспедиции были снова
вместе и тесною дружною семьей встретили Ќовый год. Ќе было, правда,
того весельЯ, что в прошлом году. ‚ тЯжелом настроении была …катерина
€вановна. ‘ам Ќевельской, несмотрЯ на всю свою твердость духа, не мог
преодолеть общей подавленности на вечеринке. ‡а несколько месЯцев три
человека из состава экспедиции умерли от цинги. ’рудно было забыть эти
могилы на "Џетровской кошке", но все же сподвижники Ќевельского были
готовы к новым трудам и опасностЯм, которые готовил им 1853 год.
XIX. ‚ Џ…’…ђЃ“ђѓ… ‡Ђ…‚…‹€‹€‘њ.
‘‹“•€ ЋЃ ЂЊ…ђ€ЉЂЌ‘Љ€• ќЉ‘Џ…„€–€џ•.
ЃЋЌџЉ Ћ’Љђ›‚Ђ…’ €ЊЏ…ђЂ’Ћђ‘Љ“ћ ѓЂ‚ЂЌњ
Љ концу зимы положение с продовольствием улучшилось, и больные
цингой стали поправлЯтьсЯ. (* ‡а зиму от цинги умерло 5 человек.)
“далось достать водку, просо, чай. ѓилЯки доставлЯли свежую рыбу,
поЯвилось также свежее оленье мЯсо. —еремша и мороженые Ягоды
дополнЯли рацион, и люди выздоравливали.
‚ середине ЯнварЯ 1853 года Ќевельской отправил в командировку
Џетрова в сопровождении казака и тунгуса, а также ђазградского с
Ѓерезиным.
Џетрову поручалось обследовать реку Ѓиджи и произвести рЯд
разведок путей с Ђмура в южную часть лимана. ђазградский и Ѓерезин
должны были обеспечить запасами экспедицию ЃошнЯка, который
отправлЯлсЯ после них длЯ занЯтиЯ залива „е-Љастри и дальнейших
исследований побережьЯ ’атарского пролива к югу.
Ѓерезин же, кроме того, должен был приготовить в Љизи лес на
постройку помещениЯ длЯ военного поста. Ћбе экспедиции были
благополучно и с успехом выполнены.
ЃошнЯк получил приказ занЯть залив „е-Љастри, поднЯть там русский
флаг и с открытием навигации начать исследование страны к югу,
объЯвлЯЯ по пути, что все пространство к югу до Љореи принадлежит
ђоссии. ‚ план его поездки включалось также обследование залива •аджи,
сведениЯ о котором привез —ихачев.
ЃошнЯка сопровождали казаки Џарфентьев и ‚асильев, а также Якут
€ван Њосеев.
„есЯтого февралЯ пришла из ЂЯна зимнЯЯ почта. Ќевельской каждый
раз распечатывал пакеты с тЯжелым чувством ожиданиЯ новых неприЯтных
сюрпризов. Ќо на этот раз опасениЯ его не оправдались. Ќаоборот, почта
принесла радостные вести. Њуравьев уведомлЯл Ќевельского, что Ќиколай
I, вследствие его ходатайства, приказал уплатить
ђоссийско-Ђмериканской компании убытки, понесенные при гибели
"елехова". Љроме этого, отчислить 100 тысЯч рублей на возмещение
компании убытков, которые она может понести при дальнейших действиЯх
"по установлению сношений с гилЯками".
‚месте с тем Њуравьев уведомлЯл, что вследствие представлений
Ќевельского он предписывает камчатскому губернатору впредь в
экспедицию посылать людей здоровых и хорошего поведениЯ; всем судам,
назначенным к плаванию между Џетропавловском и ЂЯном, совершать не
один, а два рейса и заходить каждый раз в Џетровское длЯ оказаниЯ
экспедиции возможного содействиЯ, а командирам судов исполнЯть в
точности и без оговорок требованиЯ Ќевельского; все предметы, нужные
длЯ экспедиции, доставлЯть своевременно; отправку запасов, товаров и
прочего производить на судах компании.
Џравление ђоссийско-Ђмериканской компании уведомлЯло, что оно
сделало распорЯжение о доставке через ЂЯн длЯ экспедиции катера в 16
лошадиных сил, двух гребных судов, запасов и товаров в соответствии с
требованием Ќевельского.
Ќевельской, …катерина €вановна и все сотрудники воспрЯнули духом.
‡начит, не напрасны были их труды и лишениЯ. “силиЯ и настойчивость
начали пробивать стену тупости и непониманиЯ.
Ќо дело было не только в упорстве героев ЏриамурьЯ. ђусское
правительство получило сведениЯ, что летом 1853 года две американские
экспедиции должны побывать в џпонии у берегов ’атарского пролива и,
быть может, обследовать все побережье ’ихого океана до Ѓерингова
пролива.
Ћстен, ѓиль, таинственные суда, "мерЯющие воду и землю", все это
было неопределенно и сомнительно (длЯ Ќессельроде и др.) и не толкало
правительство на мероприЯтиЯ по укреплению русских позиций на ’ихом
океане. ’ем более, что места, к которым проЯвлЯли интерес иностранные
путешественники и таинственные корабли, совершенно неосновательно
считались китайскими.
Ќо сейчас, когда "этот шальной" капитан Ќевельской вот уже три
года хозЯйничает на Ђмуре, такаЯ точка зрениЯ была основательно
поколеблена. Ќиколай I перестал безусловно верить своему министру
иностранных дел. Ќа Ђмуре уже два года как поднЯт русский флаг, а
китайцы не шевелЯтсЯ, не протестуют. ѓде же их амурскаЯ флотилиЯ и
войска, о которых с такой настойчивостью твердил Ќессельроде?
Ђ вот американцы зашевелились не на шутку. ќто не одиночные
путешественники, это эскадра командора Џерри в 10 вымпелов и эскадра
капитана ђингольда в 4 вымпела.
Њожно было полагать, что они не ограничатсЯ простой
увеселительной прогулкой вдоль побережьЯ ’ихого океана.
•одили слухи, что американцы намерены занЯть бухты под торговые
фактории и станции длЯ своих китобоев. Ђ, по данным русского
правительства, число этих китобойных судов в Ћхотском море за
последние годы стало достигать двухсот. ‚от тут-то зашевелились в
Џетербурге, и вот почему дело Ќевельского сдвинулось с мертвой точки.
Ќо сам он и сподвижники его до середины маЯ ничего не знали об
этом новом обстоЯтельстве и продолжали начатые работы.
‚ середине марта пришло донесение от ЃошнЯка, что он поднЯл
русский военный флаг в „е-Љастри. ‘ помощью гилЯков ЃошнЯк и его
спутники приступили к постройке флигелЯ-казармы длЯ помещениЯ в нем
военного караула.
‚ конце апрелЯ от ЃошнЯка пришло новое донесение.
"Љ 25 марта, - писал лейтенант, - лед во внешней части залива
около мыса Љлостер-Љамп разломалсЯ, и с этого времени эта часть залива
стала доступной длЯ судов с морЯ. ‹ед же в самом заливе стоЯл до 7
апрелЯ, и только с этого времени, при крепком NO ветре, начало его
ломать. „о сих пор залив наполнен ломаным льдом. ‚черашний день, 14
апрелЯ, с горы у Љлостер-Љампа мы увидели в трубу к югу, на горизонте,
большое трехмачтовое судно, за которым начали следить...
12 апрелЯ мы перебрались во вновь выстроенную, покрытую хворостом
избушку. ќто помещение после бивуачной жизни то в грЯзных юртах, то на
голом снегу показалось длЯ нас раем. ‚ сделанном нами в этой избушке
из глины камине мы поддерживаем огонь, дабы не заводилось сырости.
ЏродовольствиЯ при посте с получением от Ѓерезина и затем от
ђазградского муки, сухарей, сахару и чаЯ достаточно, а вместо хлеба и
пирожного печем у камина (единственной у нас печи) лепешки на рыбьем
жире с рыбою; к обеду варим уху, а иногда и щи, обедаем и пьем чай все
вместе...* (* ’о есть офицеры и нижние чины. Џодобного рода отношениЯ
между начальниками и подчиненными считаюсь почти преступными с точки
зрениЯ николаевских служак.)
’акова наша жизнь и занЯтиЯ. ‚сей команды при посте в настоЯщее
времЯ 3 казака и тунгус. Њы все здоровы и, благодарЯ богу, бодры.
€меЯ постоЯнные сношениЯ с туземцами залива „е-Љастри и с
возвращающимисЯ через этот залив с тюленьего промысла инородцами реки
Ђмура, промышлЯющими вдоль берега, к югу от „е-Љастри, Я, кроме
вышеупомЯнутых сведений, получил еще следующее:
Џо карте Љрузенштерна, составленной из описи ‹аперуза и Ѓраутона,
в широте 49o показаны у берега два больших острова; согласно с этим и
с ‚ашими указаниЯми, перваЯ забота моЯ была разузнать от туземцев
сколь возможно подробнее об этих островах. €з всех объЯснений
оказалось, что никаких по берегу островов не существует, но что около
этой широты должен быть выдающийсЯ в море полуостров с двумЯ
возвышенностЯми. ‹аперуз и Ѓраутон, следовавшие, вероЯтно, в
значительном расстоЯнии от берега, принЯли полуостров за острова.
’уземцы сообщили мне, что именно у этого полуострова должен быть
закрытый залив, который они называли •аджи-ту"
„лЯ путешествиЯ к этому заливу ЃошнЯк выменЯл на топор и материю
простую лодку и стал готовить ее к морскому походу: повысили борта,
укрепили свЯзи, поставили мачту и из двух простынь сшили парус.
‚торого маЯ ЃошнЯк, гижигинские казаки Џарфентьев, Ѓелохвостов и
Якут €ван Њосеев отплыли из залива „е-Љастри к югу.
‹одка, перегруженнаЯ и глубоко сидЯщаЯ в воде, стала течь через
щели фальшбортов. ЃошнЯк пристал к берегу и спрЯтал часть груза в
приметном месте. Џосле этого двинулись дальше, определЯЯ
астрономически положение заметных пунктов, устьЯ рек, выдающиесЯ мысы.
Џогода благоприЯтствовала, на море был штиль. Ѓесчисленные чайки,
бакланы и другие птицы стаЯми носились вокруг скал. Ќесколько раз
показывались и тюлени.
Ќа третий день пути невдалеке от берега заметили трехмачтовый
корабль, стоЯщий на Якоре. Ќа берегу, за отмелью, виднелись берестЯные
шалаши селениЯ •ой. Џристав к берегу, ЃошнЯк приказал Њосееву и одному
из казаков разбить палатку, а сам направилсЯ к китобойному вельботу, у
которого дежурил матрос. Ћт него ЃошнЯк узнал, что трехмачтовый
корабль - китобойное судно, а капитан сейчас на берегу покупает рыбу.
ЃошнЯк послал Џарфентьева разыскать капитана и звать его в гости.
‚ палатке устроили стол из Ящиков, Ѓелохвостов хлопотал у костра,
готовЯ чай. ‚скоре ЯвилсЯ капитан китобоЯ. ЃошнЯк узнал от него о
готовЯщемсЯ плавании американской эскадры к берегам ’атарского пролива
и далее. ЊорЯк утверждал, что американцы собираютсЯ занЯть здесь бухту
длЯ пристанища китобоев и других судов, посещающих эти места. ЃошнЯк
на немецком и французском Языках написал два объЯвлениЯ о том, что
берега до корейской границы, а также остров ‘ахалин принадлежат
ђоссии. ‚ общепринЯтой форме он предлагал учесть это всем иностранцам
и передал объЯвление китобою.
Џростившись с ним, ЃошнЯк сейчас же написал обо всем услышанном
записку Ќевельскому и нанЯл гилЯков длЯ скорейшей доставки ее по
назначению.
Џосле двадцатидвухдневного опасного путешествиЯ на шлюпке вдоль
пустынных скалистых берегов экспедициЯ при свежем ветре подошла к
низменному перешейку, за которым лежали тихие воды обширной гавани.
Џеретащив шлюпку через перешеек, ЃошнЯк очутилсЯ в одной из бухт
большого, хорошо защищенного от штормов залива, который он назвал
€мператорской гаванью.* (* Ќыне порт ‘оветскаЯ гавань.)
‡алив этот, опоЯсанный отрогами гор, идущими от хребта
‘ихотэ-Ђлинь, представлЯл собою прекрасную стоЯнку длЯ кораблей всех
рангов. ‘клоны гор, окружающих залив, были покрыты великолепными
кедровыми лесами.
ЃошнЯк собрал на берег бухты всех жителей (около 50 человек) и
объЯвил им, что так как всЯ страна до корейской границы русскаЯ, то их
и всех жителей, здесь обитающих, он принимает под защиту и
покровительство ђоссии. ‡атем он поставил крест и вырезал на нем:
"Ћткрыта и названа заливом €мператора ЌиколаЯ 1-го, 23 маЯ. Ќ. Љ.
ЃошнЯк". Џередав жителЯм объЯвление упомЯнутого содержаниЯ на русском,
немецком и французском Языках, ЃошнЯк приказал им предъЯвлЯть эту
бумагу каждому судну, которое они встретЯт, а тем более которое придет
в гавань.
’ридцатого маЯ ЃошнЯк вышел из гавани и направилсЯ в обратный
путь вдоль берега. Џровизии оставалось только на три днЯ, следующие
шесть дней пришлось питатьсЯ рыбой и Ягодами.
‚осьмого июнЯ ЃошнЯк прибыл в залив „е-Љастри, а оттуда по
распорЯжению Ќевельского отправилсЯ в Ќиколаевск.
"ђезультаты открытий и исследований Ќ. Љ. ЃошнЯка были очень
важны, - писал Ќевельской об этом плавании. - Ћн был первым из
европейцев, который дал обстоЯтельные сведениЯ о северном береге
’атарского пролива и обнаружил неверность этой части на карте
Љрузенштерна: он открыл на этом берегу одну из превосходнейших и
обширнейших гаваней в мире и узнал, что имеетсЯ еще несколько гаваней,
чем разрушил сложившеесЯ до того времени мнение, будто бы на всем
пространстве этого берега от залива „е-Љастри до корейской границы нет
не только ни одной гавани, но даже какой-либо бухты, сколько-нибудь
удобной длЯ Якорной стоЯнки, почему берег этот считалсЯ опасным и
недоступным. Ќаконец, он разрешил весьма важный вопрос, именно: что
жители, обитающие на этом берегу, никогда от ЉитаЯ зависимы не были и
китайской власти не признавали".
‚ середине маЯ нарочный из ЂЯна привез Ќевельскому предписание
генерал-адмирала великого кнЯзЯ Љонстантина Ќиколаевича, в котором
говорилось о предполагающемсЯ плавании американских эскадр.
ЏеречислЯлсЯ состав эскадры и Ќевельскому предлагалось оказывать им
"внимание и приветливость", но быть при этом "благоразумным,
осторожным", имеЯ постоЯнно в виду честь русского флага и проЯвлЯЯ
"необходимую проницательность".
—есть русского флага и без напоминаниЯ Љонстантина была дорога
Ќевельскому, а "проницательности" у него могли бы призанЯть сами
вершители судеб государства.
‘ообщение генерал-адмирала встревожило ѓеннадиЯ €вановича, и он
немедленно отправил в „е-Љастри мичмана ђазградского и трех матросов
длЯ содержаниЯ там официального военного поста. ђазградскому
Ќевельской дал подробную инструкцию, как поступать при встрече с
иностранцами. ‘амое главное - заЯвлЯть им о принадлежности краЯ
ђоссии.
‘ильно опасаЯсь, что американцы, имеЯ превосходство в силах и в
возможностЯх, могут постаратьсЯ занЯть залив •аджи или „е-Љастри,
Ќевельской все же чувствовал облегчение при мысли, что неоспоримое
право первенства остаетсЯ за ђоссией.
Љак хорошо, что он нарушил строжайшее предписание сидеть в
Џетровском, "не касаЯсь" Ђмура! —то было бы, если бы он подчинилсЯ? Ђ
сейчас в „е-Љастри и €мператорской гавани развеваетсЯ русский флаг. Ќе
так-то просто теперь заставить спустить его.
Ќеобходимо этим же летом занЯть военным постом ‘ахалин и бухты
южнее залива •аджи. ѓилЯки положительно утверждают, что такие бухты
есть и что ни Љитаю, ни Љорее они не принадлежат.
XX. ЌЂЊ…—…ЌЌ›… ‚ Џ…’…ђЃ“ђѓ… Њ…ђЋЏђ€џ’€џ Ќ… ‘ЋЋ’‚…’‘’‚“ћ’ ЋЃ‘’Ћџ’…‹њ‘’‚ЂЊ
‚ двадцатых числах июнЯ 1853 года Ќевельской получил предписание
генерал-губернатора, которое показывало, что внимание правительства к
Џриамурскому краю и действующим в нем людЯм не ослабевает. ‚опреки
постоЯнным опасениЯм Ќевельского за свои действиЯ вне повелений и
инструкций, он не только не подвергсЯ никаким репрессиЯм, но, "ввиду
важности результатов" его деЯтельности, награжден был орденом Ђнны 2-й
степени. ‚озглавлЯемаЯ им экспедициЯ из ведениЯ ђоссийско-Ђмериканской
компании передавалась в ведение генерал-губернатора.
"‚виду важности результатов ‚аших действий, - писал Ќевельскому
генерал-губернатор, - ѓосударь €мператор, по представлению моему,
‚ысочайше удостоил ‚ас наградить за оные и вместе с тем утвердить штат
вверенной ‚ам экспедиции, составленный на основании донесений ‚аших, и
приказать изволил все расчеты с ђоссийско-Ђмериканской компанией
окончить к 1 ЯнварЯ 1854 г, о чем и сообщено главному правлению
компании".* (* ‚прочем, нужно отметить, что ни Њуравьев, ни
Џетербургские власти пока ничего не знали о самовольном занЯтии
„е-Љастри, Љизи и об открытии €мператорской гавани.)
‘ этой же почтой пришло резкое письмо от ‡авойко, еще не знавшего
об изменении отношениЯ к делу Ќевельского в высших сферах. ‚озмущенный
тем, что бот "ЉадьЯк" не возвратилсЯ осенью обратно в Џетропавловск,
‡авойко, не интересуЯсь причинами этой задержки, требовал немедленной
присылки бота.
Ќо Ќевельской не спешил с исполнением. ѓораздо более важные
проблемы занимали его. ‚от когда можно было по-настоЯщему развернуть
работу и придать ей подлинный государственный масштаб. ’еперь его не
будут донимать требованием прибылей длЯ компании, не будут колебатьсЯ
при отпуске на экспедицию лишнего пуда крупы, не будут загружать
доблестных помощников Ќевельского указаниЯми "вести расторжку с
инородцами" вместо исследовательской работы.
Њежду тем правление компании послало Њуравьеву жалобу на
"недопустимый тон писем Ќевельского" и просило оградить от
"оскорблений" достоинство и честь высокого учреждениЯ.
Џисьма Ќевельского, вызывавшие недовольство столь чувствительных
господ из компании, были действительно резки, но они относились к тому
периоду, когда Ќевельской увидел дело свое на краю гибели, а себЯ и
сподвижников своих обреченными на голодную смерть в результате грубой
и бесчеловечной формалистики "деликатных" господ из правлениЯ
ђоссийско-Ђмериканской компании.
Њуравьев, прежнЯЯ симпатиЯ которого к Ќевельскому уже давно
начала сменЯтьсЯ недовольством и желанием обуздать чрезмерно
энергичного и самостоЯтельного подчиненного, не оставил без
последствий жалобу, и она сыграла свою роль при отстранении
Ќевельского от деЯтельности на „альнем ‚остоке.
Ќо пока, вдали от интриг, ѓеннадий €ванович с обычной энергией и
неутомимостью продолжал свое великое дело. Ћн отправил бот "ЉадьЯк" в
ЂЯн к Љашеварову и просил его, чтобы первое же военное судно,
пришедшее из Џетропавловска, было прислано в Џетровское с запасами
продовольствиЯ, какие только возможно выделить из ЂЯна.
Ќа этом судне Ќевельской лично хотел осмотреть ‘ахалин и
поставить военные посты там, а также в €мператорской гавани. Џо его
дальнейшим расчетам, судно должно было крейсировать между этими
постами, поджидаЯ прихода американцев, чтобы с большей убедительностью
известить их о том, что весь этот край принадлежит ђоссии. Ђ пока
Ќевельской отправил мичмана Џетрова с продовольствием и матросами длЯ
подкреплениЯ поста в заливе „е-Љастри и основаниЯ нового поста,
Њариинского, в селении Љотово-Љизи.
Њуравьеву на боте "ЉадьЯк" были посланы отчеты ЃошнЯка,
ђазградского, Џетрова и ‚оронина. ‚ очередном донесении
генерал-губернатору Ќевельской писал:
"..Ќемедленное занЯтие €мператорской гавани, как гавани на
побережье ’атарского пролива, находЯщейсЯ посредине между лиманом и
корейской границей, весьма важно. Љроме того, следует занЯть еще одну
бухту, на западном берегу ‘ахалина, и выслать в крейсерство в
’атарском проливе военное судно. ‚се это крайне необходимо, во-первых,
ввиду ожидаемого прибытиЯ в этот пролив американской экспедиции, а
во-вторых, длЯ подкреплениЯ постов в „е-Љастри и Љизи. ’олько этими
действиЯми мы фактически можем заЯвить американцам и всем иностранцам
о принадлежности этого краЯ ђоссии и тем предупредить всЯкие на него с
их стороны покушениЯ..."
Ѓольше того, Ќевельской лелеЯл планы исследований и открытий по
побережью к югу, до самой корейской границы.
Њежду тем (не говорЯ о петербургских властЯх) даже Њуравьев
полагал достаточным ограничитьсЯ левым берегом Ђмура.
‚о имЯ интересов родины нужно было доказать всю ошибочность и
вред точки зрениЯ Њуравьева, по-прежнему считавшего, что главное длЯ
ђоссии на ’ихом океане - Џетропавловск.
Ќевельской настойчиво просил прислать ему достаточное количество
людей и паровых судов, а тем временем принимал меры к постройке новых
зданий в Ќиколаевском и Џетровском длЯ расселениЯ матросов и офицеров,
которые должны были прибыть.
Ћдиннадцатого июлЯ пришел из ЂЯна транспорт "Ѓайкал" с некоторыми
запасами, а также 12 казаками и 5 матросами, поступающими в состав
экспедиции.
€з бумаг и предписаний, привезенных "Ѓайкалом", выЯснилось, что
внимание правительства направлено не на побережье ’атарского пролива к
югу от устьЯ Ђмура и не на бассейн “ссури, а на суровый, лишенный
удобных гаваней ‘ахалин и неудобный, на шесть месЯцев в году
замерзающий залив „е-Љастри.
‚от предписание генерал-губернатора:
"‚следствие всеподданнейшего доклада моего и на основании
‚ысочайшего о границе нашей с Љитаем указаниЯ, предлагаю ‚ам по
‚ысочайшему повелению занЯть нынешним же летом залив „е-Љастри и
соседственное с ним селение Љизи и о последующем мне донести. ‚ заливе
„е-Љастри иметь караул, по крайней мере из 10 человек, при офицере. ‚
Љизи поставить военный пост длЯ подкреплениЯ и снабжениЯ „е-Љастри.
Џри этом поставлю ‚ам на вид, что согласно с ‚ысочайшими указаниЯми...
далее „е-Љастри и Љизи идти ‚ысочайше не разрешено, а главное внимание
должно быть обращено ‚ами на ‘ахалин".
ЏрепровождаЯ Ќевельскому это повеление и предписываЯ привести его
на месте в исполнение, генерал-губернатор писал:
"‘огласно ‚ысочайшей воле, по соглашению моему с главным
правлением компании, все основанные ‚ами в нынешнем году учреждениЯ и
чины сахалинской экспедиции во всех отношениЯх до прибытиЯ в 1854 году
правителЯ на ‘ахалин будут находитьсЯ в ‚ашем ведении".
„алее следовали указаниЯ о том, какие меры следует принЯть длЯ
наиболее успешного выполнениЯ решениЯ правительства, и сообщение о
прибытии некоего майора Ѓуссе не позднее 1-4 августа с людьми и
запасами длЯ экспедиции.
’аким образом, самовольное занЯтие Ќевельским Љизи и „е-Љастри
санкционировалось документом из Џетербурга, но в остальном весь план,
вместе с наставлениЯми Њуравьева, совершенно не соответствовал
обстоЯтельствам.
Џрибрежье ’атарского пролива с уже открытыми на нем удобными
гаванЯми, обусловливавшие всю важность длЯ ђоссии этого краЯ,
оставлЯлись без вниманиЯ.
‡анЯтием „е-Љастри и Љизи Ќевельской поставил правительство перед
уже совершившимсЯ фактом (распорЯжение сверху пришло значительно
позже), и в дальнейшем он решил поступать по этому испытанному методу,
так как не было иного способа навести правительство на правильную
точку зрениЯ. Ќе дожидаЯсь разрешениЯ властей, Ќевельской вступил в
€мператорскую гавань и продолжал дальнейшее исследование и освоение
прибрежьЯ.
Џриказание занЯть ‘ахалин тоже необходимо было выполнить.
ѓеннадий €ванович составил следующий план действий: немедленно
отправитьсЯ на "Ѓайкале" к ‘ахалину и в ’атарский пролив с целью
осмотреть южную часть острова и установить в €мператорской гавани
военный пост, чтобы отсюда продолжать исследованиЯ к югу до корейской
границы. ‚оенный пост поставить также на западном берегу острова
‘ахалин, а с прибытием десанта с Љамчатки занЯть главный пункт острова
в заливе Ђнива.
‚ чиновничьих сферах Џетербурга и €ркутска быстро уловили
перемену правительственного курса в отношении Ђмура. ЌепреоборимаЯ
энергиЯ Ќевельского развеЯла туман косности и непониманиЯ. Ђмурский
вопрос из проблемы опасной, канительной и почти анекдотической
превращалсЯ в дело первостепенной государственной важности. ‚от где
можно получить и продвижение по службе, и ордена, и почести, и даже,
быть может, славу!
Ћфицер ‘еменовского полка, воспитанник Џажеского корпуса Ќиколай
‚асильевич Ѓуссе (немец по национальности) был строг с подчиненными,
исполнителен и сентиментален. Ћн жаждал продвижениЯ по службе и мечтал
о хорошем окладе.
Ќиколай ‚асильевич, прослышав о славных делах в ‚осточной ‘ибири,
обратилсЯ к протекции Њуравьева и в чине майора поступил к
генерал-губернатору в чиновники по особым поручениЯм на двойной
сибирский оклад. …му было поручено отвезти в €ркутск награды длЯ
Њуравьева и его сотрудников.
Љак раз в это времЯ в €ркутске составлЯлись планы занЯтиЯ
‘ахалина, вернее они были составлены в Џетербурге, а здесь их
детализировали - учитывались всЯкие мелочи (кроме реальной обстановки
в крае). Љто-то должен был возглавить десантные операции.
Њайор Ѓуссе легко получил это заманчивое назначение. ‚се было
очень хорошо продумано, вплоть до срубов длЯ казарм, которые десантный
отрЯд должен был везти с собою. Ћставалась только приЯтнаЯ экскурсиЯ
по морю, живописнаЯ природа, ать! два - подъем флага, марш, пушечный
салют - и майор Ѓуссе, совершив подвиг, с первыми признаками осени
возвращаетсЯ в €ркутск, а там и в Џетербург получать награды в ореоле
покорителЯ новых земель. Ћчень лестно получалось в мечтах, однако не
совсем так оказалось в действительности. Ќевельской и члены его
экспедиции, а также лица, знакомые с действительными возможностЯми и
потребностЯми краЯ, не были привлечены к работе. ђезультат сказалсЯ
немедленно, едва злополучный любитель легких успехов прибыл к месту
своей деЯтельности.
‚от письмо его к ѓеннадию €вановичу:
"ђасчеты, сделанные в ‘.-Џетербурге, оказались ошибочными: Я с 26
маЯ в ЂЯне, но суда компании еще не приходили, и когда будут -
неизвестно. ЏЯть дней тому назад пришли из Љамчатки "€ртыш" и
"Ѓайкал", но вследствие данных мне инструкций и наставлений перевозить
к ‚ам десант непременно на компанейских судах идти за десантом в
Љамчатку на "€ртыше" или "Ѓайкале" Я не могу; между тем времЯ до такой
степени упущено, что если бы, как объЯснЯет Ђ ” Љашеваров, и сейчас
пришло компанейское судно, то и тогда десант, назначенный на ‘ахалин
из Љамчатки, врЯд ли можно доставить в Џетровское ранее 1 сентЯбрЯ.
Ќикаких срубов, о которых мне говорили в Џетербурге, здесь нет и не
делаетсЯ; между тем, мне велено и срубы эти взЯть и доставить к ‚ам в
Џетровское вместе с десантом из Љамчатки со всем продовольствием,
снабжением и вооружением никак не позже 1 августа. Џоставленный теперь
в невозможность исполнить это приказание и не имеЯ права перевозить
десант на казенных судах, ибо за это подвергсЯ бы ответственности,
спешу донести ‚ам об этом на ‚аше усмотрение и вместе с тем
необходимым считаю сообщить, что, по словам Љашеварова, назначенный
компаниею бриг "Љонстантин" длЯ перевозки десанта из Џетровского на
‘ахалин, во-первых, не может поместить этого десанта с тЯжестЯми,
во-вторых, он весьма ненадежен и, в-третьих, если он и придет в ЂЯн,
что невероЯтно, то разве самою позднею осенью. Ќа основании ‚аших
предписаний г. Љашеварову, посылаю ‚ам транспорт "Ѓайкал" и 17 человек
людей с различными запасами, какие могли набрать в ЂЯне, сам же с часу
на час ожидаю компанейского судна, чтобы отправитьсЯ за десантом в
Џетропавловск. Џакет от ‚ас немедленно отправлен с нарочным к
генерал-губернатору. Ѓот "ЉадьЯк" 5 июлЯ ушел в Џетропавловск".
‘толкнувшись на месте с первыми же трудностЯми, Ѓуссе Явно
оробел. Ђ ѓеннадий €ванович, получив письмо, только весело рассмеЯлсЯ,
представив себе разочарование и испуг гвардейца. “ него уже был готов
свой план действий.
Џеред отправлением из Џетровского Ќевельской дал инструкцию
членам экспедиции о дальнейших работах во времЯ своего отсутствиЯ и
отправил письмо Њуравьеву с изложением плана занЯтиЯ ‘ахалина.
‚ заключение этого письма Ќевельской высказал генерал-губернатору
свои новые взглЯды об Ђмуре и о значении длЯ ђоссии бассейна “ссури.
"Ќе на ‘ахалин, а на матерой берег ’атарского залива должно
обратить главное наше внимание потому, что он, по неоспоримым фактам,
представленным ныне экспедициею, составлЯет неотъемлемую
принадлежность ђоссии. ’олько закрытаЯ гавань на этом прибрежье,
непосредственно свЯзаннаЯ внутренним путем с рекою “ссури,
обусловливает важность значениЯ длЯ ђоссии этого краЯ в политическом
отношении; река же Ђмур представлЯет не что иное, как базис длЯ наших
здесь действий, ввиду обеспечениЯ и подкреплениЯ этой гавани, как
важнейшего пункта всего краЯ. ѓраница наша с Љитаем поэтому никак не
может быть положена по левому берегу реки Ђмура, как то видно из
предписаниЯ ‚ашего от 23 апрелЯ. Џетропавловск никогда не может быть
главным и опорным нашим пунктом на ‚осточном океане, ибо при первых
неприЯзненных столкновениЯх с морскими державами мы вынужденными будем
снЯть этот порт как совершенно изолированный. ЌеприЯтель одною
блокадою может уморить там всех с голоду".* (* ќто мнение Ќевельского
совершенно точно подтвердилось год спустЯ.)
ЏЯтнадцатого июлЯ Ќевельской, взЯв с собою 15 человек матросов и
казаков и „митриЯ €вановича Ћрлова, на транспорте "Ѓайкал" отправилсЯ
к ‘ахалину, обходЯ его с востока. Љ 30 июлЯ судно достигло мыса Ђнива,
на южной оконечности острова.
Ќа всем пространстве побережьЯ не нашлось сколько-нибудь удобного
длЯ стоЯнки судов залива. 6 августа Ќевельской основал пост
Љонстантиновский в €мператорской гавани. Ћн оставил там 9 человек
казаков, приказав начать заготовку леса и постройку помещениЯ на зиму,
и выделил им запас в 350 пудов муки и крупы. ќта предусмотрительность,
как видно будет из дальнейшего, спасла много человеческих жизней.
€з €мператорской гавани транспорт пошел в „е-Љастри, откуда
Ќевельской должен был отправитьсЯ через Љази в Ќиколаевск и в
Џетровское. Ћрлову поручалось основать пост на ‘ахалине в бухте около
50o северной широты и назвать его €льинским, а затем пройти вдоль
западного берега острова к югу и подыскать бухту, пригодную длЯ
зимовки судов.
Џредполагалось, что к 15 сентЯбрЯ Ћрлов достигнет мыса Љрильон и
там будет ожидать Ќевельского, а 20 сентЯбрЯ двинетсЯ дальше, к
селению ’амари-Ђнива, которое к тому времени будет занЯто десантом.
Љомандиру "Ѓайкала" приказывалось после высадки Ћрлова крейсировать в
’атарском проливе до начала сентЯбрЯ и ждать американскую эскадру, а
после 5 сентЯбрЯ старатьсЯ возвратитьсЯ в Џетровское, усилив
Ђлександровский пост в „е-Љастри четырьмЯ человеками. ‘ам ѓеннадий
€ванович с казаком и гилЯком отправилсЯ пешком на озеро Љизи, а оттуда
в селение Љотово-Љизи на Ђмуре (Њариинский пост). ‡десь мичман Џетров
и 6 человек казаков строили зимние помещениЯ. Љ середине августа
Ќевельской перебралсЯ в Џетровское.
ѓлавнаЯ цель, поставленнаЯ на 1853 год, была достигнута.
€мператорскаЯ гавань и западный берег ‘ахалина занЯты, в проливе
крейсирует русский транспорт "Ѓайкал". Џокушение иностранных держав на
эти территории предупреждено. Ћставалось занЯть главный пункт ‘ахалина
- ’амари-Ђнива - и исследовать прибрежье ’атарского пролива до
корейской границы. ‚ случае наличиЯ там удобных бухт и заливов -
поставить военные посты
Љроме того, длЯ решениЯ пограничного вопроса Ќевельской считал
необходимым основать посты в нескольких пунктах по Ђмуру и “ссури, в
устье реки ‘унгари и "Ђмурских щеках" - месте, где Њалый •инган
пересекает реку Ђмур. Ќа основании сделанных открытий и существующих
трактатов он считал, что с этого пункта граница наша с Љитаем должна
идти к югу по вершинам хребта до Љореи и далее до морЯ вдоль корейской
границы. ‚ Џетровском ѓеннадий €ванович нашел корабль
ђоссийско-Ђмериканской компании, доставивший различные запасы длЯ
экспедиции, паровой катер, десЯтивесельную шлюпку, а также депешу от
главного правлениЯ и от Љашеварова.
ѓлавное правление просило не занимать никаких судов компании длЯ
переброски на ‘ахалин войск, кроме брига "Љонстантин", а все товары и
запасы Ђмурской экспедиции перечислить в ‘ахалинскую и вести им особый
счет.
Љашеваров уведомлЯл, что Ѓуссе 2 августа на корабле компании
"Ќиколай I" отправилсЯ в Џетропавловск за десантными войсками. ѓлавное
правление вменило ему в непременную обЯзанность не посылать на ‘ахалин
никаких других кораблей, кроме назначенного туда на зимовку брига
"Љонстантин".
"Њежду тем, - писал Љашеваров, - бриг "Љонстантин" врЯд ли будет
ныне в ЂЯне, а если и будет, то Я объЯснил г. Ѓуссе, что это последует
самою позднею осенью и что бриг этот никак не может поместить десанта
с тЯжестЯми, ибо он весьма ненадежен". „алее Љашеваров извещал, что
"самую большую часть запасов и товаров Я не успел отпустить на корабле
"Ќиколай" с майором Ѓуссе, так как запасы и товары эти длЯ ‘ахалина
доставлены в ЂЯн только 1 августа, а потому они не могли быть не
только приготовлены как следует длЯ отправлениЯ на ‘ахалин, но их не
успели даже и разобрать. Ќикаких судов в ЂЯн ожидать более нельзЯ;
корабль же "Ќиколай", по данной инструкции его командиру Љлинкострему,
по доставлении с майором Ѓуссе десанта из Џетропавловска в Џетровское,
немедленно должен идти в колонии; почему прошу ‚ас не задерживать
этого кораблЯ в Џетровском".
‚ ожидании десанта из Љамчатки, чтобы не терЯть даром времени и
кстати опробовать присланный паровой катер, ѓеннадий €ванович решил на
нем доставить в Ќиколаевский, Њариинский и Ђлександровский посты
товары и запасы всего необходимого на зиму. Ќагрузили бот, построенный
в Џетровском, и, взЯв его на буксир к катеру, названному "Ќадеждою",
пустились в плавание.
…два только вышли из залива ‘частьЯ, катер стало заливать (это
была, в сущности, открытаЯ беспалубнаЯ шлюпка), и более половины
перержавевших дымогарных трубок в котле лопнули. Џришлось переменить
положение. Љатер взЯли на буксир к парусному боту и вернулись обратно.
‡апасных трубок не оказалось, а кочегар, присланный с этим катером, не
имел понЯтиЯ о слесарном мастерстве. Џришлось, несмотрЯ на позднее
времЯ года и волнение в лимане и на Ђмуре, развозить продовольствие
по-прежнему на боте и в гилЯцких лодках.
‚ечером 26 августа к Џетровскому рейду подошел компанейский
корабль "Ќиколай I", на котором прибыл Ѓуссе с десантом.
XXI. ‡ЂЌџ’€… Ћ‘’ђЋ‚Ђ ‘Ђ•Ђ‹€Ќ
‘ильное волнение мешало "Ќиколаю I" приблизитьсЯ к берегу. ‚
Џетровском зимовье нетерпеливо ждали известий, привезенных кораблем, и
капитан-лейтенант Ѓачманов на трехлючной байдарке пустилсЯ в море
навстречу "Ќиколаю I". Ћн уговорил Ѓуссе доверитьсЯ кожаному суденышку
и переправитьсЯ на берег. ЋтказатьсЯ под взглЯдами морЯков было
неловко, и Ѓуссе согласилсЯ. ‚ымокший и немного ошалевший от
стремительных бросков в бурунах, он вышел на берег против домиков
Џетровского зимовьЯ.
Ќевельской встретил майора приветливо, внимательно присматриваЯсь
к нему. —опорнаЯ подтЯнутость и гвардейскаЯ самоуверенность Ѓуссе не
по душе пришлись ѓеннадию €вановичу. Њайор доложил, что привез десант,
вполне обеспеченный длЯ зимовки на ‘ахалине, и одного только офицера,
лейтенанта ђудановского, на том основании, что Якобы офицеры при
десанте на ‘ахалин должны быть командированы из экспедиции. Ћн
полагал, что Ќевельской немедленно свезет на берег отрЯд из 70 человек
со всем снарЯжением и будет ожидать бриг "Љонстантин", чтобы провести
его при помощи катера "Ќадежда" через лиман, а сам Ѓуссе на корабле
"Ќиколай I" немедленно отправитсЯ в ЂЯн и далее в €ркутск получать
почести и награды. Ѓуссе, не имевшему понЯтиЯ о море и местных
условиЯх, казалось удивительным, почему Ќевельской не выполнЯет
приказаний свыше. Њногое в действиЯх Ќевельского и его помощников
коробило вылощенного гвардейца. € особенно его возмущало дружеское,
деловое сотрудничество и демократизм в отношениЯх между членами
экспедиции, лишенных всЯкого подобиЯ льстивого угодничества,
чинопочитаниЯ и субординации, к которым привык этот типичный
николаевский служака, по словам Ќевельского.
"Ћн многому удивлЯлсЯ там и никак не мог понЯть дружеского и как
бы родственного моего обращениЯ с моими сотрудниками офицерами, какое
он вдруг увидел. Ћн никак не мог допустить, чтобы начальник,
облеченный огромною самостоЯтельною властью, каковым Я был тогда в
крае, мог дозволЯть подчиненным ему офицерам рассуждать с ним, как с
товарищем, совершенно свободно разбирать все его предложениЯ и
высказывать о них с полною откровенностью свое мнение. Ќ. ‚. Ѓуссе
было чуждо и непонЯтно, что всЯкаЯ в то времЯ командировка офицера длЯ
исследованиЯ краЯ была совершаема вне повелениЯ, почему и лежала
единственно на моей ответственности, и что при каждой такой
командировке посланный офицер должен был быть проникнут чувством
необходимости и полезности оной длЯ блага отечества. џ должен был
воодушевлЯть моих сотрудников и постоЯнно повторЯть им, что только при
отчаЯнных и преисполненных опасностей и трудностей действиЯх наших мы
можем не только отстранить потерю краЯ, но и привести правительство к
тому, чтобы он навсегда был утвержден за ђоссией. ‚от что нас
свЯзывало всех тогда как бы в одну родную семью. ‚есьма естественно,
что это было непонЯтно не только г. Ѓуссе, но и всем высшим
распорЯдителЯм в ‘.-Џетербурге".
‚ дневнике, опубликованном впоследствии, Ѓуссе с осуждением и
Явным трепетом говорит о смелости действий Ќевельского, не боЯщегосЯ
выходить из рамок инструкций длЯ пользы дела.* (* Ќ. ‚. Ѓуссе. Ћстров
‘ахалин и экспедициЯ 1853-54 гг. ‘ЏЃ, 1872.)
Ћднако о своих бурных протестах против посылки на сахалинскую
зимовку и о своем недовольстве распорЯжениЯми Ќевельского он не
упоминает.
Ѓуссе мечтал вскоре покинуть ненавистный ему край. Ќо жестокий
удар и разочарование подстерегали его.
ђассмотрев ведомость запасав, привезенных с Љамчатки, Ќевельской
увидел, что ‡авойко с формальной стороны достаточно снабдил всем
отправлЯемых на ‘ахалин людей, но на самом деле длЯ суровой зимовки в
пустынном и диком крае запасов было мало. ‘овершенно отсутствовали
товары длЯ обмена на свежую пищу, инструменты длЯ построек. Ќе хватало
чаю, водки и табаку. Ќе было врача и даже медикаментов, необходимых
длЯ такого рода зимовки целой сотни людей.* (* ‹ейтенант ђудановский
предлагал Ѓуссе взЯть на ‘ахалин медика Њ. Џ. „авыдова. ‡авойко
изъЯвил свое согласие на это, но Ѓуссе, "блюдЯ казенный интерес",
вычеркнул врача из списков. ЃеднЯга тогда еще не знал, что ему
придетсЯ зимовать на ‘ахалине самому и горько сетовать на себЯ за эту
скупость. (‘м. об этом "‚естник …вропы" ќ 8 за 1872 г, Ќ. ‚.
ђудановский. Џо поводу воспоминаний Ќ. ‚. Ѓуссе об острове ‘ахалине.))
ѓеннадий €ванович, раздраженный преступным легкомыслием
чиновников, обрекающих людей на болезни и лишениЯ в этом крае, заЯвил
Ѓуссе, что зимовка десанта на ‘ахалине далеко не обеспечена и,
следовательно, возлагаемое на него поручение не вы полнено.
- ’о есть как-с? - возразил майор, свысока поглЯдываЯ на
Ќевельского. - ‚се это есть следствие ошибочных расчетов в Џетербурге,
а с моей стороны сделано все возможное.
ѓеннадий €ванович шагал по комнате в раздражении. ‘тарый потертый
сюртук его был расстегнут, полуседые волосы всклокочены, движениЯ
резки и порывисты. ‚се это мало походило на привычную длЯ Ѓуссе
изЯщную подтЯнутость николаевских офицеров и вызывало в нем неприЯзнь
и сознание собственного превосходства.
- Ђх, вы считаете, что сделали все возможное! - вспылил ѓеннадий
€ванович. - ’ак вот извольте-с выслушать менЯ.
Ќевельской объЯснил майору, что надежды на при бытие брига
"Љонстантин" почти нет. „войнаЯ же переброска грузов с "ЌиколаЯ I" на
берег, а потом снова на бриг почти невыполнима по условиЯм порта и
из-за наступающего сурового времени года. Ѓуксировка судов в лимане
при помощи катера "Ќадежда" тоже невозможна.
Љроме того, высадка людей на пустынный восточный или западный
берег ‘ахалина, неудовлетворительно снабженных, без необходимых
инструментов, равносильна обречению их на верную смерть от голода и
болезней. …сли же отправить их в Џетровские, где нет помещений и
условий, необходимых длЯ благополучной зимовки, результат будет тот
же.
- Љак в том, так и в другом случае, - сказал ѓеннадий €ванович, -
Я бы окончательно не исполнил высочайшей воли, то есть не утвердилсЯ
бы на ‘ахалине в настоЯщую навигацию. Џоэтому теперь надо действовать
решительно, не стеснЯЯсь никакими петербургскими соображениЯми и
приказаниЯми, тем более что ‘ахалин признан неотъемлемой
принадлежностью ђоссии. ‚сЯкие комбинации занЯтиЯ пункта на восточной
или западной стороне острова, без утверждениЯ нашего в главном его
пункте, не только не уместны, но вредны и не соответствуют достоинству
ђоссии, ибо могут обнаружить только нашу робость и нерешительность, а
Я ни того, ни другого не могу допустить. ‚сЯ ответственность перед
отечеством за возможную при таких обстоЯтельствах потерю длЯ ђоссии
этого важного краЯ падает на менЯ на том основании, что начальник,
посланный в неизвестный и отдаленный край, должен действовать в
соответствии с обстановкой, котораЯ может сложитьсЯ на месте, имеЯ в
виду только интересы и благо отечества... ’амари-Ђнива - главный пункт
на острове. ’ам-то мы прежде всего и должны утвердитьсЯ, несмотрЯ на
то, что это противно данным мне предписаниЯм.
- Ќо как же-с? - спросил оробевший майор. - ‚ы решаетесь
действовать вопреки предписаниЯм?
- –ель моЯ - не выполнение предписаний лиц, плохо знающих наши
обстоЯтельства, а благо ђоссии, и во имЯ цели этой Я не поступлюсь
ничем.
’акаЯ вольнодумнаЯ и даже крамольнаЯ постановка вопроса ужаснула
майора, а дальнейшие слова Ќевельского привели его в полную
растерЯнность и расстройство.
- €так, - твердо сказал ѓеннадий €ванович, застегиваЯ сюртук и
принимаЯ официальный вид, - по всем этим причинам становитсЯ
необходимым, чтобы, во первых, по неимению в экспедиции офицеров
отправились с отрЯдом на ‘ахалин вы сами. ‚о-вторых, чтобы длЯ
пополнениЯ необходимых запасов Я пошел с вами на корабле "Ќиколай I" в
ЂЯн и оттуда на нем же в залив Ђнива. ‚ы останетесь зимовать там.
‚-третьих, если по исследованию Ћрлова или по нашей рекогносцировке
окажетсЯ возможным зимовать на ‘ахалине судну около залива Ђнива или в
самом заливе, то в случае прихода компанейского брига "Љонстантин" он
останетсЯ на зимовку, а в противном случае - один из наших казенных
транспортов: "€ртыш" или "Ѓайкал".
‚ заключение Ќевельской объЯвил Ѓуссе, что очень хорошо понимает
то критическое положение, в которое задержкой кораблЯ "Ќиколай I"
будет поставлен Љашеваров, вполне зависимый от главного правлениЯ
компании, но делать нечего - надобно будет уладить это.
ЏонЯтно, что Ѓуссе, совсем не обладавший тем самоотверженным
чувством долга, которое было характерно длЯ других членов Ђмурской
экспедиции, был очень недоволен таким оборотом дела. Ћднако он
вынужден был подчинитьсЯ Ќевельскому, в распорЯжение которого был
откомандирован.
‘ этих пор удивление перед странным длЯ него укладом жизни и
методом действий перешло в настоЯщую неприЯзнь ко всем членам
экспедиции и особенно к начальнику ее. ќта неприЯзнь выражалась в том
упорном саботаже распорЯжений Ќевельского, который Ѓуссе мог позволить
себе, не вызываЯ обвинениЯ в дисциплинарном преступлении, и который он
проводил систематически, стараЯсь при этом, чтобы результатами
саботажа был скомпрометирован не он, а начальник экспедиции.
ЏринЯв решение, Ќевельской в сопровождении Ѓуссе отправилсЯ на
судне "Ќиколай I" в ЂЯн, чтобы уладить дело с десантом без ущерба длЯ
зимовщиков. "Ќиколай I", заштилев перед входом в ЂЯнскую бухту, стал
на Якорь. ѓеннадий €ванович решил пригласить начальника ЂЯнского порта
Љашеварова на судно и постаратьсЯ убедить его в необходимости поскорее
погрузить товары, предназначенные длЯ ‘ахалинской экспедиции, на
"ЌиколаЯ I" и отпустить этот корабль в распорЯжение Ќевельского. Њного
крови попортил ѓеннадий €ванович, понуждаЯ холодного и боЯзливого
служаку на поступки, требующие решительности и отваги, инициативы и
беззаветного патриотизма.
Њежду тем Ѓуссе вполне сочувствовал Љашеварову. Љак можно было
рисковать своим положением, отпускаЯ в ‘ахалинскую экспедицию "ЌиколаЯ
I", когда велено было отправить "Љонстантина"? Њало ли, что
"Љонстантин" навернЯка не сможет выполнить порученное дело! ќто уж его
не касаетсЯ. ќто дело начальства. ‘очувствуЯ Љашеварову в его трудном
положении, Ѓуссе был уверен, что Ќевельской со всей свойственной ему
горЯчностью будет действовать в интересах дела. ‘толкновение между
начальником ЂЯнского порта и начальником Ђмурской экспедиции было
неизбежно.
"...џ предвидел затруднениЯ и столкновениЯ, - пишет Ѓуссе в своем
дневнике, - которые могли бы худо кончитьсЯ при горЯчем характере
Ќевельского. €так, Я решилсЯ взЯть на себЯ роль примирителЯ,
намереваЯсь всеми способами старатьсЯ кончить дело тихо и мирно и,
следовательно, скоро и порЯдочно. ‘ этими мыслЯми Я вошел в дом г.
Љашеварова".*
(* Ќо не только с этими мыслЯми вошел в дом Љашеварова Ќиколай
‚асильевич Ѓуссе. “нылое настроение, охватившее вначале майора при
необходимости зимовать на ‘ахалине, стало давно уже улетучиватьсЯ.
Ќекие приЯтные идеи зарождались в его хитроумной голове. Ћн воспрЯнул
духом.
‚от что писал Ѓуссе в своем дневнике после того, как послушал
рассказы Ќевельского и понЯл значение совершенного им подвига:
"...Ќевельскому надо было приготовить несколько нужных бумаг. џ
присутствовал при составлении рапорта к губернатору по делу
‘ахалинской экспедиции... ЌайдЯ несколько выражений относительно
компании более нежели жесткими, Я предложил изменить их, на что
Ќевельской тотчас согласилсЯ. ‚ообще мне показалось, что обращение
Ќевельского с подчиненными и дух бумаг его не довольно серьезны: это и
есть причина, почему донесениЯ и рассказы его не внушают к себе
полного довериЯ, хотЯ действительно ему есть чем похвастатьсЯ. Џо
моему мнению, этот предприимчивый человек очень способен к исполнению
возложенного на него поручениЯ - распространить наше влиЯние в
Џриамурском крае; но необходимо поставить подле него человека
благоразумного, хладнокровного и благонамеренного. ’акой товарищ взЯл
бы непременно верх над слишком запальчивым характером Ќевельского".
Ќетрудно догадатьсЯ, на что намекает в этих строках Ѓуссе. „лЯ
полной Ясности укажу, что после устранениЯ Ќевельского от деЯтельности
в Џриамурском крае Ѓуссе с 1858 по 1862 год был военным губернатором
Ђмурской области.)
ЊиссиЯ примирителЯ у майора не получилась. Љашеваров наговорил
ему резкостей и отказалсЯ ехать к Ќевельскому. Ѓуссе рассердилсЯ.
‚озвратившись на корабль, он рассказал Ќевельскому о своей неудаче и о
вызывающем тоне Љашеварова. ѓеннадий €ванович вздохнул и покачал
головой. ‚ремЯ было дорого, и следовало любой ценой заставить
Љашеварова помочь делу. Ќевельской решил сам ехать в ЂЯн.
Љашеваров в конце концов, крЯхтЯ и морщась, согласилсЯ на
требованиЯ Ќевельского. ‘пешно приступили к погрузке. ‡наЯ, что
благополучнаЯ и комфортабельнаЯ зимовка на ‘ахалине зависит от того,
какими припасами будет снабжен "Ќиколай I", Ѓуссе проЯвил чудеса
настойчивости и решительности, отбираЯ на складах то, что ему казалось
особенно необходимым. Џравда, это касалось главным образом вещей длЯ
питаниЯ и обихода офицеров. ’ам, где речь шла о нижних чинах, он был
сговорчивее и менее придирчив.
’ретьего сентЯбрЯ "Ќиколай I" закончил погрузку и пошел в
Џетровское. “же тут, на корабле, у Ѓуссе начались нелады с лейтенантом
ђудановским. Ѓуссе требовал мертвой николаевской дисциплины и не мог
миритьсЯ с самостоЯтельностью и инициативой подчиненного. ЌесмотрЯ на
то, что сам майор, пехотный офицер, ничего не смыслил в морском деле,
он был недоволен тем, что ђудановский, морЯк, в его присутствии отдает
приказаниЯ матросам и распекает их за неправильные действиЯ.
Ќа другой день по приходе "ЌиколаЯ I" в Џетровское зимовье
подошли "Ѓайкал" и "€ртыш". Љомандир "Ѓайкала" доложил Ќевельскому,
что поручение выполнено. ‚ условленном месте на ‘ахалине высадилсЯ
Ћрлов с матросами и основал пост, названный €льинским.
Ћтдав распорЯжениЯ остающимсЯ в Џетровском "Ѓайкалу" и "€ртышу" о
разгрузке и дальнейших действиЯх, Ќевельской решил на "Ќиколае I"
отправитьсЯ в ’амари-Ђнива. Ћн брал с собою ЃошнЯка, едва
оправившегосЯ от болезни. ђаспростившись с остающимисЯ, отплывающие
сели в шлюпки и уже огибали "кошку" на пути к "Ќиколаю I", как вдруг
на берегу послышались крики и показалсЯ бегущий матрос. Ћказалось, что
Ѓуссе забыл в Џетровском зимовье 6 тысЯч рублей серебром - всю кассу
‘ахалинской экспедиции. Ќисколько не смущенный своей рассеЯнностью, он
пересел на байдарку и отправилсЯ обратно за деньгами.
‚ 10 часов вечера "Ќиколай I" наконец снЯлсЯ с ЯкорЯ.
Џри выходе в море подул ветер штормовой силы. Ѓуссе, непривычный
к качке, проклинал свою судьбу, отлеживаЯсь в каюте.
"Ќиколай I" держал курс к мысу Љрильон в заливе Ђнива на
‘ахалине, где Ќевельского должен был ждать Ћрлов. Ћднако на
условленном месте Ћрлова не оказалось, а так как надвигалась осень
(было уже 19 сентЯбрЯ), то Ќевельской вынужден был идти дальше.
‚ечером 20 сентЯбрЯ "Ќиколай I" бросил Якорь против селениЯ
’амари-Ђнива. ‘меркалось, спускалсЯ густой туман. Ќа берегу было
заметно движение, вызванное, видимо, приходом судна. ‘квозь туман там
и тут вдоль берега показывались огни, гудели гонги и раздавались
тревожные оклики. Ќевельской приказал на всЯкий случай зарЯдить
картечью пушку и ночной вахте быть особо бдительной.
Љ утру туман рассеЯлсЯ, и при красном свете низкого, только что
поднЯвшегосЯ из холодного морЯ солнца русские морЯки увидели берег.
Ћбрывистый, переходивший в невысокие возвышенности, он прерывалсЯ
долиной там, где в море впадала небольшаЯ речка. ‘права в воду
вдавалсЯ высокий мыс, на котором виднелось несколько строений. Ќа
берегу, под обрывами лежали вытащенные на сушу лодки, а дальше
находились склады леса.
Ќа холмах вблизи селениЯ было что-то похожее на батарею; там
толпилсЯ народ.
Ќевельской на двух шлюпках в сопровождении Ѓуссе и ЃошнЯка пошел
в разведку.
ѓеннадий €ванович установил, что высокий мыс, господствующий над
селением и всем побережьем, - место, наиболее удобное длЯ устройства
на нем укреплениЯ, однако Ѓуссе не соглашалсЯ с этим. …го внимание
привлекала долина реки, котораЯ Явно не годилась длЯ устройства поста.
‘ холмов, замыкавших ее на севере, или же с возвышенности, где
находилось селение, очень легко можно было атаковать. ’ак как
оставатьсЯ на ‘ахалине должен был Ѓуссе, то Ќевельской предоставил ему
возможность сделать более подробный осмотр местности. †ители
’амари-Ђнива - айны, в большом числе толпившиесЯ на возвышенностЯх, не
препЯтствовали высадке. Ѓуссе отправилсЯ бродить по берегу, а
Ќевельской осталсЯ около шлюпок и закурил трубку. ‚ своем дневнике
Ѓуссе приводит этот факт как пример равнодушиЯ и невнимательности
Ќевельского.
ђазочарованный осмотром местности, Ѓуссе стал уговаривать
Ќевельского не занимать селениЯ ’амари-Ђнива, ссылаЯсь на инструкции
Њуравьева.
Ќо ѓеннадий €ванович не согласилсЯ с Ѓуссе. “казав майору на то,
что ђоссиЯ имеет бесспорное право на владение ‘ахалином и факт этот
признан русским правительством, Ќевельской заЯвил, что никаких
колебаний и нерешительных действий допустить не может.
Љроме того, занЯв селение, можно будет приобрести несколько
сараев, уплатив за это владельцам, сколько они пожелают, и на первое
времЯ в этих сараЯх разместить команду поста, пока будут выстроены
надлежащие помещениЯ.
Ќевельской приказал капитану "ЌиколаЯ I" Љлинковстрему и майору
Ѓуссе быть готовыми в 8 часов утра следующего днЯ высадитьсЯ у
’амари-Ђнива. ‚ысадка десанта и занЯтие селениЯ прошли успешно, без
осложнений. Џри криках "ура" и залпе из ружей и обеих пушек,
выгруженных с десантом, Ќевельской поднЯл русский военный флаг.
Љ вечеру 25 сентЯбрЯ все было свезено с кораблЯ "Ќиколай I" и
размещено в посту. Ќа берегу поставили батарею из пЯти
двенадцатифунтовых каронад и трех пушек. ќкипаж разместилсЯ просторно
в сухом здании. „лЯ предстоЯщих построек Ќевельской купил более 600
бревен сухого леса, а в складских помещениЯх местных жителей находилсЯ
запас риса, муки, сухой зелени, различных кореньев, водки, соли и
рыбы, так что в случае надобности зимовщики могли за установленную
плату пользоватьсЯ всем необходимым. Ќи один пост в Џриамурском крае
не был в таком безопасном и вполне обеспеченном положении, в каком
оставлен был пост Њуравьевский под начальством Ѓуссе.
Ќевельской оставил Ѓуссе подробную инструкцию на весь зимний
период. Ћна предусматривала проведение целого рЯда экспедиций длЯ
обследованиЯ острова. ‚идЯ беспомощность майора, Ќевельской старалсЯ
учесть все возможные затруднениЯ. Ћсобенно тщательно были разработаны
те пункты инструкции, которые касались обеспечениЯ всем необходимым
команд "€ртыша" и "ЌиколаЯ I" на случай, если они почему-либо
вынуждены будут зазимовать в этих местах.
Ќевельской дал Ѓуссе специальные указаниЯ, какой линии поведениЯ
надо держатьсЯ по отношению к местному населению и как уберечь команду
от заболеваний. Ћн писал:
"€зучать тщательно нравы, обычаи, верованиЯ и отношениЯ Японцев к
туземцам и старатьсЯ узнавать те из их обычаев, которые составлЯют длЯ
них как бы свЯтыню. ‘трого смотреть, чтобы команды наши отнюдь не
нарушали их обычаев, и вообще избегать и не дозволЯть себе навЯзывать
туземцам наших обычаев, хотЯ бы они и представлЯлись, по ‚ашим
взглЯдам, благодетельными длЯ них. €меть в виду, что мы только добрым
примером своим можем влиЯть на улучшение их образа жизни и нравов и
что всЯкие с кашей стороны навЯзываниЯ наших порЯдков могут привести
не к пользе, а ко вреду, и могут поселить в туземцах ненависть к нам.
‘таратьсЯ развлекать команды и не обременЯть их излишними
работами. ‡аботитьсЯ, главное, об их здоровье, бодрости духа и
довольстве. Ќа первое времЯ достаточно прикрыть батарею срубом или
частоколом, исправить казарму и выстроить флигель и баню. —то же
касаетсЯ башен и редутов, то это решительно бесполезно, ибо
миролюбивые и робкие туземцы не будут нападать на пост".
‚ечером 26 сентЯбрЯ "Ќиколай I" снЯлсЯ с ЯкорЯ и, обменЯвшись с
новым постом салютами, направилсЯ в ’атарский пролив.
’ак был занЯт главный пункт острова ‘ахалин - ’амари-Ђнива.
XXII. ‚Ћ‡‚ђЂ™…Ќ€… ‚ Џ…’ђЋ‚‘ЉЋ…
‹ето 1853 года завершило период четырехлетней деЯтельности и
жестокой, неравной борьбы. Ќевельской победил косность правительства,
интриги чиновников, недостаток средств, беспощадно суровую и дикую
природу. ‚опреки предписаниЯм, вопреки прЯмо выраженной царской воле,
он неуклонно и методически шел к своей цели. „алекий край открылсЯ длЯ
ђоссии.
Ќа негостеприимных берегах ’атарского пролива русские нашли и
исследовали замечательные гавани. Ћстров ‘ахалин был присоединен к
ђоссии. ‚ековое заблуждение о несудоходности устьЯ Ђмура рассеЯно. ‚
Ќижне-Џриамурском крае твердо укрепилось русское влиЯние. Ѓыла
заложена база длЯ дальнейших исследований в “ссурийском крае и на
побережьЯх ’атарского пролива до корейской границы.
Ќевельской возвращалсЯ в Џетровское следующим маршрутом: из
’амари-Ђнива в €мператорскую гавань, а затем в залив „е-Љастри на
корабле "Ќиколай I". €з „е-Љастри в Њариинское пешком, а оттуда через
Ќиколаевск в Џетровское. ’аким образом, он лично посетил и
проинспектировал все гарнизоны занЯтых пунктов. ‚езде команды были
обеспечены самым необходимым и хорошо подготовлены к зиме.
Љонстантиновский пост в €мператорской гавани, под начальством ЃошнЯка,
находилсЯ в наиболее тЯжелых условиЯх. ќто был самый удаленный пост в
глубине краЯ, туда не проникали маньчжурские купцы, а редкое местное
население, занимающеесЯ охотой и рыбной ловлей, чуть ли не каждую зиму
голодало.
ЃошнЯк и его подчиненные были в достаточной степени снабжены
припасами и одеждой, чтобы перезимовать без лишений, но не
исключалось, что "€ртыш" почему-либо придет на зимовку в €мператорскую
гавань, тогда положение осложнитсЯ. Ќевельской, предвидЯ такую
случайность, сделал соответствующие распорЯжениЯ ЃошнЯку. Њайору
Ѓуссе, в изобилии снабженному продовольствием и, кроме того, имевшему
возможность приобретать его у айнов и Японцев, он наказал, если это
понадобитсЯ, обеспечить экипаж транспорта продуктами и вещами.
‚ „е-Љастри от начальника поста ђазградского ѓеннадий €ванович
узнал, что 30 сентЯбрЯ сюда приходила шхуна "‚осток" под командою
ђимского-Љорсакова.
ќто было судно из экспедиции вице-адмирала ЏутЯтина, посланного
на фрегате "Џаллада" длЯ заключениЯ торгового договора с џпонией.
ЏутЯтин отправил шхуну затем, чтобы узнать о положении дел в Џриамурье
и о средствах, которыми располагает экспедициЯ Ќевельского. хуна
"‚осток" вошла в реку Ђмур, где и стоЯла на Якоре у мыса Џронге, пока
ђимский-Љорсаков на шлюпке ходил в Џетровское, желаЯ встретитьсЯ с
Ќевельским.
хуна "‚осток" была первым мореходным судном, которое с юга
прошло ’атарским проливом в устье Ђмура по пути, считавшемусЯ
недоступным. Њинистерство иностранных дел и до сих пор полагало, что
Ќевельской ошибаетсЯ и вводит других в заблуждение своими настойчивыми
утверждениЯми.
Ќе имеЯ возможности из-за позднего времени года дождатьсЯ шхуны в
„е-Љастри, Ќевельской оставил пакет длЯ передачи ЏутЯтину и письмо на
имЯ командира шхуны, в котором просил ђимского-Љорсакова по пути в
џпонию зайти в €мператорскую гавань, и если там окажетсЯ нужда в
чем-либо, то помочь зимовщикам. Ќевельской приказал Љлинковстрему,
командиру "ЌиколаЯ I", идти по назначению согласно инструкции, данной
ему Љашеваровым, но непременно посетить €мператорскую гавань, и если
там будет пришедший на зимовку "€ртыш", то помочь ему чем возможно,
особенно же продовольствием.
Ќаступил октЯбрь, начинались заморозки. Љустарники по берегам
залива „е-Љастри горели Яркими осенними красками.
•олодным и ветреным утром 6 октЯбрЯ на оленЯх ѓеннадий €ванович
отправилсЯ к озеру Љизи, где его ожидала гилЯцкаЯ лодка. Ќевельской
торопилсЯ домой. ‘о времени свадьбы он никогда еще так надолго не
расставалсЯ с …катериной €вановной и без нее чувствовал себЯ одиноким.
Љроме того, беспокоило его и здоровье дочери, длЯ которой пагубным
оказались климат и лишениЯ первой голодной зимы. „евочка постоЯнно
хворала.
Љ 15 октЯбрЯ, когда реку уже начало затЯгивать льдом, он добралсЯ
домой, обнЯл наконец свою верную подругу и со слезами любви и жалости
расцеловал тихонькую, легкую, как соломинка, большеглазую дочь.
Ќаступила на редкость морознаЯ, ненастнаЯ зима. ‘вирепствовали
вьюги, поселок заносило снегом. ‚ конце октЯбрЯ вместе с гилЯками,
везшими почту в ЂЯн, уехал Ѓерезин. Ћн получил назначение в
американские колонии, так как экспедициЯ теперь вышла из ведениЯ
ђоссийско-Ђмериканской компании.
‚ первой половине зимы, не имеЯ сведений из €мператорской гавани
и беспокоЯсь о зимовщиках, Ќевельской командировал туда мичмана
Џетрова.
Љ Январю 1854 года в зимовье никого из сотрудников Ќевельского не
осталось, за исключением капитан-лейтенанта Ѓачманова и доктора.
‚естей ни с ‘ахалина, ни из €мператорской гавани не поступало, и
Ќевельской начал серьезно опасатьсЯ за судьбу Ћрлова. Ћднако 10 ЯнварЯ
раздалсЯ скрип полозьев, собачий лай, и, выйдЯ на крыльцо, Ќевельской
увидел знакомую, закутанную в меха фигуру своего энергичного и
неутомимого помощника. ђадость ѓеннадиЯ €вановича была велика. Ћн
обнЯл штурмана и расцеловал его морщинистое, обветренное лицо.
…катерина €вановна тоже расцеловала старика, и он, растроганный и
смущенный, потираЯ руки, говорил крЯхтЯ:
- Ћх-хо, верно ведь, батюшка мой, говоритсЯ: в гостЯх хорошо, а
дома лучше...
‘тарик умылсЯ наскоро и, пока топилась банЯ, рассказал о
положении в ’амари-Ђнива, о своем путешествии по ‘ахалину и о мрачной
участи зимовщиков в €мператорской гавани.
XXIII. Џ“’……‘’‚€… Ћђ‹Ћ‚Ђ.
ЌЂ ЏЋЊЋ™њ ‚ €ЊЏ…ђЂ’Ћђ‘Љ“ћ ѓЂ‚ЂЌњ
Ѓуссе, опасаЯсь нападений, решил оградить деревЯнной стеной
территорию, занЯтую его отрЯдом, построить башню и редут. „лЯ
строительных работ требовалось много леса.
Ћколо 600 бревен было куплено у жителей ’амари-Ђнива Ќевельским,
но этого материала едва могло хватить на постройку казарм, бани,
хлебопекарни. „лЯ "крепостных" сооружений, без которых Ѓуссе не
чувствовал себЯ в безопасности (особенное значение он придавал
почему-то башне), лес нужно было рубить и привозить по реке и затем
морем за много верст, волоком, вброд.
Ќаступили холода, люди изнурЯлись, но Ѓуссе был беспощаден и
строго взыскивал за невыполненные работы.
‚ конце сентЯбрЯ показалсЯ "€ртыш". Ѓуссе решил не допускать его
до Якорной стоЯнки, а прЯмо отправить на зимовку в €мператорскую
гавань.
‘ам он пишет так:
"Ќадо сказать, что мне дана была власть распорЯжатьсЯ всеми
судами камчатской флотилии, приходЯщими в Ђниву, и оставлЯть их в
порту - если обстоЯтельства того потребуют; у нас все было спокойно, и
поэтому Я не находил нужды держать "€ртыш".* (* Ќ. ‚. Ѓуссе. Ћстров
‘ахалин., стр. 34)
Ќе находил нужды майор Ѓуссе также и в том, чтобы справитьсЯ,
всем ли обеспечена длЯ зимовки команда транспорта. ‚место этого он на
шлюпке отправил ђудановского с приказанием судну идти на зимовку в
€мператорскую гавань, не заходЯ в Ђниву. ‚ результате этого
распорЯжениЯ за зиму на "€ртыше" умерли от голода из 48 человек
экипажа 1 офицер и 12 матросов.
Ќе успел еще "€ртыш" скрытьсЯ за горизонтом, как Ѓуссе доложили,
что в селение пришел штурман Ћрлов с пЯтью Якутскими казаками и одним
матросом. Ќе расспросив даже толком Ћрлова, Ѓуссе велел выстрелом из
пушки дать "€ртышу" сигнал и, когда транспорт лег в дрейф, приказал
Ћрлову отправлЯтьсЯ на судно и с богом ехать к своему начальнику.
Ћрлову не пришлось рассказать майору о том, как и почему он очутилсЯ в
’амари-Ђнива. Ђ произошло это вот как.
‚осемнадцатого августа 1853 года старый штурман высадилсЯ на
западном берегу острова. ‚ поисках удобной местности длЯ устройства
военного поста Ћрлов со своей командой поплыл на шлюпке к югу.
люпка шла вдоль гористого, густо поросшего лесом берега. ѓоры то
отступали на километр-полтора от морЯ, то обрывались в него крутыми,
высокими утесами, о которые с грохотом разбивались волны, высоко
всплескиваЯ на темные скалы. Џротивные ветры и бурное море задерживали
плавание. ‚ айнском селении Љотан-Љутуру Ћрлов четыре днЯ пережидал
непогоду. ‡а это времЯ штурман обследовал речку того же наименованиЯ.
Љогда ветер и волнение утихли, он поплыл дальше. –епь гор
отодвинулась в глубь острова, и шлюпка шла вдоль песчаных плЯжей, мимо
возвышенного берега. Ќаконец перед путниками развернулась широкаЯ
долина, покрытаЯ прекрасными травами. ‡десь Ћрлов нашел большое озеро
’арайска (ђатайсикоко) в 2-5 километрах от берега морЯ.
Ћбследовав его, Ћрлов двинулсЯ дальше вдоль побережьЯ.
Ћт селениЯ ’укунай горы снова приблизились и тЯнулись вдоль
берега примерно в одном километре от морЯ до устьЯ реки Љусунай, где
находилось селение того же имени. ‚ нем жили айны и орочоны. Џри устье
ЉусунаЯ горы обрывались возвышенным мысом и дальше, поворачиваЯ к
востоку, тЯнулись вдоль правого берега реки. ђека текла по прекрасной
долине с плодородной почвой. ‡десь Ћрлов решил основать €льинский
военный пост. 30 августа 1853 года он собрал местных жителей и при
всем положенном церемониале поднЯл русский военный флаг.
Ћставив караул при флаге, Ћрлов отплыл дальше к югу.
‚ селении ‘ырото, когда айны вытащили на берег шлюпку
путешественников и приветствовали их, улыбаЯсь и киваЯ ивовыми
метелочками "иннау", из юрты выбежали два человека в одеждах из
собачьих шкур и, расталкиваЯ айнов, бросились к Ћрлову. Ћрлов узнал
амурских гилЯков Џозвейна и ћдина. Ћни были отправлены Ќевельским с
заданием осмотреть и собрать сведениЯ о заливе €дунка (Ќевельского),
который, по слухам, находилсЯ где-то в южной части ‘ахалина. Ћрлов
предложил Џозвейну отправитьсЯ вместе к югу в залив Ђнива. Џозвейн не
соглашалсЯ, говорЯ, что в такое позднее времЯ года идти вдоль
побережьЯ, усеЯнного рифами, опасно и что до Ђнивы в осенних условиЯх
ходу не меньше месЯца. Џозвейн был обстоЯтельный и знающий человек, и
Ћрлов доверЯл ему вполне. 20 сентЯбрЯ на мысе Љрильон Ћрлова должен
был ожидать Ќевельской, с тем чтобы передать продовольствие и
снарЯжение длЯ €льинского поста. ’еперь это срывалось, так как к
условленному сроку путешественники не успели бы прибыть на место
встречи. ЋставатьсЯ на зиму в €льинском посту без запасов было
невозможно. Џоэтому Ћрлов решил захватить с собой оставленных там
людей и держать путь к заливу Ђнива.
„вадцать второго сентЯбрЯ штурман снова был в Љусунае. Ћн нанЯл
проводника и две лодки и направилсЯ по реке на восточный берег
острова, откуда, по словам местных жителей, только и можно было
попасть в Ђниву.
‚едЯ обстоЯтельные записки, по возможности изучаЯ природные
богатства страны, лежащей по пути, Ћрлов и спутники его добрались до
побережьЯ Ћхотского морЯ, прошли вдоль берега к югу и в 3 часа днЯ 2
октЯбрЯ добрались до селениЯ ’амари-Ђнива, где встретились с Ѓуссе, и
в тот же день были отправлены им на транспорте "€ртыш" в €мператорскую
гавань.
‚ €мператорской гавани, где зимовать должны были 10 казаков,
унтер-офицер •ороших и ЃошнЯк, с приходом "€ртыша" ("Ќиколай I" стоЯл
на приколе и уже разоружалсЯ на зиму) оказалось 84 человека. Џришлось
сейчас же рубить лес и строить казармы. ђаботала команда "€ртыша",
соединившаЯсЯ с командой Љонстантиновского поста. "Ќиколай I" был
отличный и крепкий корабль с двойной палубой, рассчитанный на плавание
в северных широтах. ќкипаж "ЌиколаЯ I" поэтому осталсЯ зимовать на
судне. ‚ерхнюю палубу завалили ельником и толстым слоем снега, в
каютах поставили камины. Џродовольствием корабль был снабжен в
количестве, достаточном не только длЯ своей команды, но и длЯ всех
обитателей €мператорской гавани: мука, крупа, масло, гамбургскаЯ и
аЯнскаЯ солонина, чай, сахар, рис и белые сухари, водка. Ќо всем этим
богатством Љлинковстрем почти не делилсЯ с товарищами по зимовке.* (*
ЃошнЯк по свойственной ему щепетильной, чрезмерной в данном случае,
деликатности упоминает об этом в своих записках глухо: "...он длЯ нас,
по неопределенности дальнейшего его назначениЯ, очень скупилсЯ".
"Њорской сборник", 1859, ќ 10.)
‘ам он был служащим ђоссийско-Ђмериканской компании, корабль и
припасы также принадлежали этой "почтенной" ассоциации, а "€ртыш" и
казаки ЃошнЯка были "казенные". ‘ какой радости было тратить на них
имущество компании?
ЋктЯбрь прошел благополучно. Ќо с каждым днем положение
ухудшалось. Ћрлов, ѓаврилов и ЃошнЯк жили на "€ртыше". ‚ капитанской
каюте целый день топилсЯ камин, а ночью вода замерзала в графине.
‘вежей провизии не было, с охотой ничего не получалось. ‘начала
стрелЯли ворон, но скоро и они исчезли. ‹юди голодали.
„вадцать восьмого ноЯбрЯ, рано утром, еще в темноте Ћрлов и его
казаки простились с зимовщиками, и собачьи упрЯжки помчали их вдоль
берега. ‘ тЯжелым чувством оставлЯл Ћрлов €мператорскую гавань.
Ќесколько дней назад умер помощник ѓаврилова —удинов.
Ћбернувшись у мыса в последний раз, Ћрлов увидел понуро стоЯвших
морЯков и занесенные снегом корабли.
‘тарый штурман направил свою упрЯжку вверх по реке ’умнин и к
полудню нагнал 10 человек мангунов, которые объезжали побережье,
скупаЯ меха. ‘ ними было 5 нарт, тЯжело груженных пушниной. Ћрлов
присоединилсЯ к мангунам. ЏройдЯ по реке ’умнин 190 километров, они
свернули в реку ‘ололи (—ичитар) и, продвинувшись по ней на 25
километров, стали подниматьсЯ по горному хребту. ѓлубокие снега
задерживали и изнурЯли путников и их собак. Џеревалив хребет, Ћрлов и
мангуны спустились в долину речки •ьюль, по ней дошли до реки џй,
котораЯ впадала в озеро Љизи. ‚ Њариинском посту Ћрлов встретилсЯ с
Џетровым и ђазградским и направилсЯ в Џетровское.
‘тарый штурман привез из €мператорской гавани грозные вести.
"€ртыш" и "Ќиколай I" остались на зимовку в пустынной, отдаленной
гавани. "€ртыш" почти без продовольствиЯ и с наполовину больной
командой.
Љлинковстрем доносил, что жестокие противные ветры, недостаток
людей и внезапно наступившие морозы заставили его зазимовать.
"‚прочем, - писал он - команда имеет в изобилии как одежды, так и
продовольственных предметов, а потому Я надеюсь, что зимовка эта, бог
милостив, минует благополучно".
Ќачальник поста лейтенант ЃошнЯк сообщал, что положение
катастрофическое. ‘копление свыше восьмидесЯти человек в пустынном
месте, где выстроена изба лишь длЯ восьми, да еще без необходимых
запасов, ставит его в критическое положение. Ћкрестные жители сами
голодают, ибо в этом году не было осеннего хода рыбы, кроме того,
наступили морозы до 25 градусов.
"Џри таком положении вещей, - писал ЃошнЯк,- надобно ожидать
весьма печального исхода этой зимовки, особливо относительно команды
"€ртыша", которую г. Ѓуссе не позаботилсЯ снабдить всем нужным и не
переменил даже больных людей"
хуна "‚осток" заходила на одни сутки в €мператорскую гавань.
Љомандир ее, ђимский-Љорсаков, сочувствуЯ команде транспорта, оставил
сахару, чаю, шесть ведер вина и 112 банок консервов, но всего этого
было далеко не достаточно. ‚ команде "€ртыша" насчитывалось 12
больных.
Џоложение зимовщиков в €мператорской гавани было отчаЯнное, и
ѓеннадий €ванович всю свою энергию направил на то, чтобы облегчить их
участь. Ћпытный путешественник и знаток краЯ, Ћрлов объЯснил, что
летний внутренний путь в эту гавань гораздо удобнее зимнего. „лЯ того
чтобы зимою провезти груз, необходимо по дороге хотЯ бы в трех местах
иметь запасы корма длЯ собак. ќто требовало времени, а в пустынной,
отдаленной гавани, среди снегов и свирепых буранов умирали от голода и
холода люди. ЉаждаЯ минута промедлениЯ могла стоить человеческих
жизней. Ѓуосе был виноват во всем.
Ќевельской клЯл себЯ за то, что доверилсЯ майору. ‘ам человек
доброжелательный, всегда стремЯщийсЯ как можно лучше исполнить дело,
порученное ему, и за свою короткую деЯтельность на берегах Ђмура
воспитавший такое же отношение к обЯзанностЯм и у своих помощников, он
никак не ожидал, что Ѓуссе по небрежности или, может быть, по злой
воле посмеет подвергнуть людей смертельной опасности.
„лЯ того чтобы побыстрее доставить к месту бедствиЯ муку, сахар,
водку, чай, медикаменты и т. п., оставалось одно, хотЯ и не совсем
верное средство: отправить туда груз через ‘унгари, ибо путь этот
считалсЯ менее трудным, чем путь, по которому прошел в Џетровское
Ћрлов. Ќевельской немедленно вызвал к себе ЂфанасиЯ и объЯснил
положение.
ђешено было, что Ђфанасий с помощником на восьми оленЯх
отправЯтсЯ в Њариинский пост и, взЯв оттуда запасы, погрузЯт их на
оленей и двинутсЯ к ЃошнЯку. ’ам они оставЯт оленей на пищу команде, а
сами постараютсЯ охотой добыть свежего мЯса.
Ћрлов был так изнурен пЯтимесЯчным путешествием, что, несмотрЯ на
его горЯчее желание помочь товарищам, никак нельзЯ было разрешить ему
отправитьсЯ в новое странствие, прежде чем он не наберетсЯ сил. „октор
утверждал, что штурман не сделает и 150-200 верст, как окончательно
обессилеет.
‚ Њариинский пост Ќевельской послал также ђазградского, чтобы он
попыталсЯ, независимо от ЂфанасиЯ, оказать помощь бедствующим в
€мператорской гавани.
ђазградский и начальник Њариинского поста Џетров нашли гилЯка,
который с четырьмЯ оленЯми согласилсЯ отправитьсЯ к ЃошнЯку, но
уверЯл, что раньше начала марта он не сможет пройти через рыхлые снега
на перевалах. „оговорившись с ним, ђазградский стал искать других
способов оказать помощь бедствующим. Ћн сам отправилсЯ на ‘унгари и
уговорил двух гольдов везти продовольствие. ‡а сутки до выезда гольдов
ђазградский послал нарты с собачьим кормом вперед, как подставу. Џосле
четырехдневного пути, во времЯ которого пройдено было около трехсот
километров, в селении гольдов, у истоков реки Њули, ђазградский и
гольды догнали ушедшую вперед нарту с собачьим кормом. Ћтсюда до
€мператорской гавани оставалось немногим более двухсот километров.
ѓольды надеЯлись пройти это расстоЯние в 5 дней и 4-5 февралЯ с
продовольствием быть у ЃошнЯка.
ђазградский распростилсЯ со своими спутниками и отправилсЯ
"домой", в Џетровское, через ‘унгари и Њариинск, а гольды поехали в
€мператорскую гавань.
„вадцать третьего февралЯ они вернулись с донесением от ЃошнЯка.
Ћн писал, что цинга свирепствует, пЯть человек уже умерло.
"џ ожидал этого, иначе быть и не могло, потому что сюда, где все
было приготовлено только длЯ зимовки на 8 человек, вдруг собралось 75
человек и половина из них, т. е. команда "€ртыша", буквально без
ничего. “поваю только на бога и надеюсь, что скоро получим от ‚ас, что
надо длЯ обеспечениЯ нашей участи... џ очень сожалею, что Ќ. ‚. Ѓуссе,
отправивший без продовольствиЯ "€ртыш" в пустыню не видит всех
последствий своей эгоистической ошибки. Ћн бы убедилсЯ тогда в полной
несостоЯтельности своих воззрений: проживать в ’амари-Ђнива, где люди
сразу же были размещены в сухих зданиЯх и где можно достать
продовольствие, не то, что в пустыне. Ћн задалсЯ какими-то неуместными
политическими воззрениЯми, здесь гибельными и к делу не идущими. Ќе в
таком же ли положении была бы и команда на ‘ахалине, как здесь, если
бы следовать его неуместным воззрениЯм?"
’ребовалась срочнаЯ помощь товарищам. Ћрлов настоЯл на том, чтобы
его также послали на выручку. Ћн немного оправилсЯ от истощениЯ, хотЯ
еще был слаб, и Ќевельской согласилсЯ наконец отпустить его.
Њужественный старик на двух тЯжело груженных картах в жестокий мороз
двинулсЯ в путь. ‘ Ћрловым на имЯ ЃошнЯка была отправлена инструкциЯ,
касающаЯсЯ дальнейших исследований и передвижениЯ постов к югу с
наступлением навигации.
Ќезадолго до отъезда Ћрлова пришла почта из ЂЯна.
ѓенерал-губернатор Њуравьев уведомлЯл, что экспедициЯ Ђхте,
направленнаЯ в “дский край, в результате тщательных исследований
џблонового хребта возле ‚ерховьев реки “ды подтверждает донесение
Ќевельского о том, что никаких китайских пограничных знаков там нет.
Љроме того, он сообщал, что объЯвлена война с ’урцией и ожидаетсЯ
разрыв с Ђнглией и ”ранцией и что царь, несмотрЯ на самовольные
действиЯ Ќевельского, занЯтием ‘ахалина, „е-Љастри и открытием
€мператорской гавани осталсЯ доволен и ожидает дальнейших шагов по
окончательному утверждению во всех занЯтых пунктах. „алее Њуравьев
извещал, что в ‡абайкальской области строитсЯ длЯ Ђмура пароход
"Ђргунь".
‚ этой же почте оказалось другое письмо генерал-губернатора,
служившее первым вестником надвигающейсЯ на Ќевельского опалы. Ќе
принимаЯ во внимание всех обстоЯтельств дела, Њуравьев делал резкий
выговор ѓеннадию €вановичу за тон переписки с правлением компании в
тот период, когда Ќевельской так Яростно боролсЯ, чтобы спасти от
гибели членов экспедиции, обреченных на голод распорЯжениЯми
правлениЯ.
"‚следствие полученного мною секретного письма и сообщениЯ мне
различных официальных бумаг ‚аших в главное правление, Я, к сожалению,
должен заметить ‚ашему высокоблагородию, что выражениЯ и самый смысл
этих бумаг выходЯт из границ приличиЯ и, по моему мнению, содержание
оных, кроме вреда длЯ общего дела, ничего принести не могло; в
заключении этом ‚ы убедитесь сами, прочитавши прилагаемую при сем в
подлиннике записку главного правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании,
препровождаемую к ‚ам и длЯ руководства. ЌеудовольствиЯ ‚аши не должны
были ни в коем случае давать ‚ам право относитьсЯ неприлично в главное
правление, место, признаваемое правительством наравне с высшими
правительственными местами..."* (* €. Ѓарсуков. ѓраф Ќ. Ќ.
Њуравьев-Ђмурский, кн. I Њ., 1891, стр. 346.)
ЌесмотрЯ на это письмо, Ќевельской все же мог быть более или
менее спокойным за свои действиЯ, но его жестоко мучило тЯжелое
положение в €мператорской гавани. „ома тоже было не все благополучно.
ђодилась втораЯ дочь, Ћльга, мать снова не могла кормить ее и от горЯ
заболела.
‚се это было тЯгостно. Ќад личной судьбой Ќевельского тоже
собирались тучи, и одним из мрачных вестников грозы был Ѓуссе, за
короткий срок успевший натворить много зла.
‚ конце февралЯ из ’амари-Ђнива прибыл с почтой ‘амарин, служащий
ђоссийско-Ђмериканской компании, в суровых зимних условиЯх пересекший
по длинной оси весь ‘ахалин, по льду перешедший ’атарский пролив и
благополучно добравшийсЯ до Џетровского. Ћн привез донесение от Ѓуссе,
а также подробный и интересный журнал ђудановского.
Џосле отъезда Ћрлова на "€ртыше" жизнь в ’амари-Ђнива пошла
по-старому.
ђудановский готовилсЯ к экспедиции длЯ исследованиЯ южной части
‘ахалина, чтобы на основании полученных данных составить карту. ’очной
карты острова еще не существовало.
Ќо у Ѓуссе были свои представлениЯ о стоЯщих перед ним и его
помощниками задачах. Џрежде всего он хотел построить "крепость", так
как ожидал с минуты на минуту нападениЯ "инородцев" и боЯлсЯ этого
нападениЯ.
ђудановский, офицер деЯтельный и знающий, живЯ под начальством
Ѓуссе, много неприЯтностей терпел от самонадеЯнного невежества и
мелочной придирчивости майора. Ћн мечтал об исследовательской работе,
а Ѓуссе поручил ему следить за тем, как измученные непосильным трудом
и плохим питанием матросы таскают бревна, то есть заниматьсЯ делом, с
которым отлично мог бы справитьсЯ любой урЯдник или боцман.
Ќастойчивые просьбы ђудановского отпустить его в экспедицию
раздражали майора. Џлохо представлЯЯ себе, как именно следует работать
географу-исследователю, Ѓуссе тем не менее и мысли не допускал, что
следует доверитьсЯ ђудановскому, человеку со специальным в этой
области образованием.
Ћн считал, что уронил бы свой авторитет, если бы "пошел на поводу
у подчиненного".
"...џ все более и более убеждалсЯ, - писал в своем дневнике
майор, - что судьба мне послала беспокойного и малополезного
сотрудника.* ђудановский вообразил себе, что он может действовать
совершенно независимо от менЯ и если бы еще предположениЯ его насчет
исследованиЯ страны были бы благоразумны, - а то он вообразил себе,
что прежде всего надо сделать карту ближайших к нам берегов... џ
убедил его наконец в пользе и необходимости исследовать р. ‘осую..."
(* ђудановский был самоотверженный и талантливый исследователь и
географ, удивительно много сделавший за то короткое времЯ, что удалось
ему отвоевать длЯ своих экспедиций.)
Ћпределив, на сколько дней нужно ехать ђудановскому, каких брать
с собою людей и количество продовольствиЯ, Ѓуссе стал "разъЯснЯть"
ему, на что больше всего следует обратить внимание при "исследовании
неизвестной страны". € в заключение сказал, что на этот предмет
ђудановский получит письменную инструкцию.
‘амоуверенное невежество гвардейца возмутило опытного и знающего
морЯка. ђудановский заЯвил, что он будет ездить и делать съемки так,
как находит нужным, и так, как его этому обучали. Ђ если Ѓуссе будет
давать ему свои нелепые инструкции и указаниЯ, то толку от поездок не
будет и лучше он тогда вовсе не поедет.
- ‚ таком случае Я подам на вас рапорт генерал-губернатору! -
крикнул взбешенный Ѓуссе.
- Џодавайте, - ответил ђудановский и ушел из комнаты.
Ѓуссе с упрЯмой методичностью написал инструкцию и, вызвав
ђудановского к себе, заЯвил, что он не даст гребцов и продовольствиЯ
длЯ похода, если ђудановский будет действовать самостоЯтельно, и
вообще отчислит его от экспедиции.
Ћфицер вынужден был покоритьсЯ и выслушать лицемерно-кроткие
поучениЯ немца.
естого сентЯбрЯ ђудановский уехал. Ѓуссе провожал его и, стоЯ на
берегу, напутственно помахивал рукою в белой перчатке. Љогда
долговЯзаЯ его фигура скрылась из виду, ђудановский плюнул и
облегченно вздохнул.
‹ейтенант тщательно обследовал реку ‘осую и ее бассейн на всем
течении, выЯснил, какие и куда ведут пути из ее долины, сделал карту.
Њного дней шел он вверх по течению то бечевой, то на лодках, то пешком
до самых истоков ‘осуи. 25 октЯбрЯ он вернулсЯ в Њуравьевский пост.
Џосле долгих споров с Ѓуссе ђудановскому удалось все же поставить
на своем и совершать свои экспедиции по плану, который обеспечивал
отличные результаты. ‘ ноЯбрЯ по март он обследовал и нанес на карту
весь ћжный ‘ахалин.
ђудановский отравлЯл существование Ѓуссе "непокорностью,
дерзостью и энергией". Џриказчик ђоссийско-Ђмериканской компании
‘амарин изводил майора "своей вежливостью, ленью и странностью
понЯтий".* (* Ќ. ‚. Ѓуссе. Ћстров ‘ахалин.., стр. 37-38. 406.)
Ћба эти труженика за одну зиму совершили дело поистине великое.
ђудановский обследовал и нанес на карту весь ћжный ‘ахалин.
‘амарин, покинув Њуравьевский пост 10 ЯнварЯ 1854 года, 18
февралЯ добралсЯ до Џетровского зимовьЯ, пройдЯ весь ‘ахалин по
длинной оси. Џосле непродолжительного отдыха он проделал этот же путь
в обратном направлении. ‘ведениЯ, собранные в отчете ‘амарина, давали
представление о неизвестных до того районах острова.
’аким образом, за два с небольшим года трудами ЃошнЯка, Ћрлова,
ђудановского, ‘амарина и ‚оронина ‘ахалин был довольно подробно
исследован и нанесен на карту.
XXV. ЋЃЋ‘’ђ…Ќ€… Ћ’ЌЋ…Ќ€‰ ‘ Њ“ђЂ‚њ…‚›Њ.
‘Џ‹Ђ‚ ‚Ћ‰‘Љ ЏЋ ЂЊ“ђ“
‚ начале марта 1854 года, когда были принЯты все возможные в
положении Ќевельского меры длЯ спасениЯ бедствующих в €мператорской
гавани, ѓеннадий €ванович в письме к Ѓуссе писал:
"...Ћстаюсь уверенным, что в соответствии с моими приказаниЯми и
личными распорЯжениЯми ‚ы послали, в свЯзи с ожидаемой ранней весной в
’атарском проливе американской эскадрой, в залив ’акмака, или Њаока,
Ќ. ‚. ђудановского весновать в нем и наблюдать за обстоЯтельствами,
сопровождающими вскрытие залива, и за направлением и силой
господствующих там ветров. “верен также, что ‚ы не преминете сделать
подобные же наблюдениЯ в соседнем с Њуравьевским постом заливе ‚ашего
имени (’ообучи). Џодобные наблюдениЯ, как Я ‚ам лично объЯснил,
необходимы длЯ определениЯ степени безопасности зимовки судна,
котораЯ, как ‚ам известно, неминуемо должна последовать с 1854-55
года..."
Ќи одно из указанных Ќевельским мероприЯтий выполнено не было.
ђудановский пробовал настаивать на необходимости провести наблюдениЯ
над заливами ввиду предстоЯщей навигации, но Ѓуссе не расположен был
"распылЯть свои силы". Ћн ожидал неминуемого нападениЯ Японцев и начал
строить вторую деревЯнную башню. Љроме того, упрЯжные собаки
понадобились длЯ перевозки льда, которым он на лето набивал ледники.
‚ своем письме Ќевельской давал Ѓуссе распорЯжениЯ на случай
войны с Ђнглией и ”ранцией, котораЯ могла разразитьсЯ со днЯ на день.
ђазрыв с ’урцией был первым симптомом к развЯзыванию войны.* (* ‚
свЯзи с тем, что основным театрам военных действий в течение 1854-1856
годов был ‘евастополь, война эта получила наименование Љрымской. Ќо,
как видно будет из дальнейшего, и на „альнем ‚остоке происходили
военные столкновениЯ, принесшие славу русскому оружию.)
Ќевельской приказывал Ѓуссе не оставлЯть ‘ахалина, но разбить
имеющийсЯ в его распорЯжении отрЯд на группы по 6-8 человек и
разместить их по постам в заливах Ђнива, ’акмака, Љусунай, „уэ и
’ерпениЯ.
‚нутренние пути сообщениЯ по острову, недоступные неприЯтелю,
русским были известны, и снабжение таких полупартизанских партий,
способных приковать к себе значительные силы врага, не представлЯло бы
невыполнимой задачи.
‚ донесении генерал-губернатору ѓеннадий €ванович обобщал все
сведениЯ и весь опыт, накопленный экспедицией. Ќа основании этих
данных он предлагал мероприЯтиЯ как по освоению краЯ, так и по обороне
его в грЯдущей войне.
‘ „митрием €вановичем Ћрловым было послано в €мператорскую гавань
ЃошнЯку распорЯжение идти на корабле "Ќиколай I" к пункту 46o30' и
отсюда на шлюпке и байдарке начать исследование побережьЯ к югу. ‘ам
Ќевельской к 5 июнЯ рассчитывал встретитьсЯ с ЃошнЯком в условленном
месте побережьЯ и оттуда отправитьсЯ на "Ѓайкале" в наиболее удобную
из южных бухт, чтобы занЯть ее военным постом.
ѓеннадий €ванович снова настойчиво подчеркивал идею о единственно
важном значении длЯ ђоссии незамерзающих бухт в “ссурийском крае,
удобно сообщающихсЯ по рекам “ссури и Ђмуру с внутренними областЯми
государства.
Њуравьев считал, что достаточно ограничитьсЯ левым берегом Ђмура,
чтобы в устье его создать перевалочный пункт грузов, предназначенных
длЯ развитиЯ и укреплениЯ Џетропавловска. ‡анЯтие „е-Љастри и
€мператорской гавани казалось ему излишним.
Ќо Ќевельской в своем донесении писал о необходимости поставить
пост в устье “ссури: "Џункт этот, как ближайший к побережью южного
“ссурийского краЯ и как пункт центральный относительно Ќижнеамурского
и “ссурийского бассейнов, представлЯет такую местность, в которой
должна сосредоточиватьсЯ всЯ главнаЯ наша деЯтельность в этом крае и
управление им".*
(* Ќа том месте, о котором говорит Ќевельской, ныне стоит город
•абаровск, столица краЯ, а в бухте "южного “ссурийского краЯ" ныне
важнейший порт ‘‘‘ђ на ’ихом океане - ‚ладивосток.
‚ отношении Џетропавловска следует сделать вот какую поправку:
длЯ своего временЯ Ќевельской был прав, подчеркиваЯ непригодность
Џетропавловска как опорного пункта ђоссии на ’ихом океане. Ќо сейчас
Џетропавловск-на-Љамчатке приобрел огромное значение как порт и
столица Љамчатки. Ћсобенно возросло значение Џетропавловска с тех пор,
как наши советские корабли открыли ‘еверный морской путь длЯ
регулЯрных сообщений.)
ѓеннадий €ванович указывал на мероприЯтиЯ, которые, по его
мнению, следовало предпринЯть в первую очередь длЯ исследованиЯ
‘ахалина и упрочениЯ его за ђоссией, а затем подробно излагал план
обороны краЯ на случай войны.
ђусскаЯ эскадра на ’ихом океане была так незначительна, что не
могла противостоЯть силам англо-французов в открытом сражении. Љроме
того, она все еще не имела баз длЯ снабжениЯ и ремонта. Ќо, с другой
стороны, неприЯтель ничего не знал об открытиЯх Ќевельского. Ћсвоенные
им прибрежьЯ были врагу совершенно неведомы ѓиль и Ћстен не сумели
открыть тайну Ђмура. Џлан Ќевельского заключалсЯ в том, чтобы, избегаЯ
решительных сражений, привлечь неприЯтелЯ к блокаде побережьЯ до
корейской границы и тем самым заставить его фактически признать край
принадлежащим ђоссии, отвлекаЯ вместе с тем значительные силы врага на
эту блокаду.
Џлан Ќевельского не соответствовал ни характеру, ни намерениЯм
генерал-губернатора Њуравьев, воспитанный в традициЯх кавказских войн,
не признавал пассивности в обороне. Џланы Ќевельского и его проекты
будущего устройства краЯ казались Њуравьеву неуместной вольностью. Ћн
считал, что Ќевельской захватывает прерогативы, ему не принадлежащие.
Ќичего не ответив Ќевельскому на его представление, Њуравьев,
препровождаЯ ему орден ‚ладимира 3-й степени, написал лишь, что сам
намереваетсЯ спуститьсЯ в низовьЯ Ђмура из ‘ретенска вместе с
войсками, предназначенными длЯ укомплектованиЯ экспедиции и
подкреплениЯ Џетропавловска. ’ем самым он давал понЯть, что берет в
свои руки дальнейшую судьбу краЯ.
“же несколько лет длилась борьба Њуравьева с министерством
иностранных дел, лично с Ќессельроде. Њинистр, обычно готовый по
первому мановению царЯ черное назвать белым, а белое черным, в
отношении дальневосточных дел проЯвлЯл неожиданную стойкость,
поддерживаемый —ернышевым, Ѓергом и другими заинтересованными лицами.
Ќессельроде руководствовалсЯ не страхом перед мифической военной мощью
ЉитаЯ, а боЯзнью, что началом русского судоходства на Ђмуре будет
нанесен ущерб кЯхтинской торговле, в которой министр был заинтересован
далеко не платонически. ‚сюду, где только мог, этот маленький немец в
больших очках, рискуЯ даже навлечь на себЯ неудовольствие грозного
царЯ, препЯтствовал энергическим усилиЯм Ќевельского и Њуравьева
пробить длЯ ђоссии свободный выход на ’ихий океан. 3 ЯнварЯ 1854 года
борьба закончилась победой Њуравьева.
ѓенерал-губернатор отправил два посланиЯ - одно царю, а другое
великому кнЯзю Љонстантину Ќиколаевичу. ‚ них он излагал препЯтствиЯ,
которые вечно воздвигало перед ним министерство иностранных дел.
‚ свЯзи с обострЯющейсЯ международной обстановкой Њуравьев просил
дать ему возможность принЯть необходимые меры к защите вверенного ему
краЯ и внести Ясность в Ђмурские дела.
Ћдиннадцатого ЯнварЯ 1854 года Њуравьеву было "высочайше
разрешено" сноситьсЯ непосредственно с китайским правительством по
всем пограничным вопросам. …му был назначен специальный секретарь по
дипломатической части. ќти обстоЯтельства существенно менЯли
взаимоотношениЯ Ќевельского и Њуравьева. „о сих пор разногласиЯ их по
Ђмурскому вопросу сглаживались перед лицом общего врага - Ќессельроде,
и они дружно боролись против него, не вдаваЯсь в разбор этих
разногласий, лишь бы спасти главное. Ќо сейчас, когда уже от одного
Њуравьева, в сущности, стали зависеть Ђмурские дела, Ќевельской из
союзника превратилсЯ просто в строптивого подчиненного, не желающего
разделЯть "мудрые" соображениЯ начальства. ЏоследствиЯ такой ситуации
предугадать было нетрудно.
ЌадвигающаЯсЯ война требовала личного вниманиЯ
генерал-губернатора к территориЯм, которые могли быть ею затронуты, и
так как вновь освоенные Ќевельским земли как раз принадлежали к этой
категории, то естественно, что самолюбивый генерал только себЯ считал
компетентным и правомочным во всех действиЯх и распорЯжениЯх по
обороне этого краЯ. Њуравьев не любил противоречий. Ќевельской же не
мог поступить иначе там, где он считал себЯ правым. „авно назревающий
конфликт между ними сделалсЯ неизбежным.
Џосле того как в течение многих лет русское правительство с
величайшей осторожностью и опасливостью относилось к приамурским
территориЯм, запрещаЯ даже исследователЯм касатьсЯ этих мест, вдруг
принЯто было решение отправить вниз по Ђмуру, из ‡абайкальЯ, целую
военную экспедицию во главе с генерал-губернатором.
ќто важное событие, знаменующее собою переворот в мнениЯх
правительства, Явилось результатом неутомимой деЯтельности
Ќевельского. Њуравьев, непосредственный начальник Ќевельского, ЯвлЯлсЯ
как бы проводником его идей в правительственных сферах. Ћт него в
первую очередь зависели судьбы Ђмурского дела, и ѓеннадий €ванович не
щадил усилий длЯ того, чтобы внушить ему правильные представлениЯ о
важности вопроса и добитьсЯ его содействиЯ. „лЯ всЯкого, не предвзЯто
относЯщегосЯ к делу человека было очевидно огромное значение открытий
Ќевельского, и Њуравьев, несмотрЯ на то, что тоже не совсем правильно
судил о значении Ђмура, много труда положил, чтобы убедить
правительство в неправильности занимаемых в этом вопросе позиций.
„вадцать второго апрелЯ 1854 года генерал-губернатор делал доклад
Ќиколаю I об исследованиЯх Ќевельского, подтвержденных и экспедицией
Ђхте. Ћн (уже не в первый раз) представлЯл Ќиколаю аргументы в пользу
того, что река Ђмур принадлежит ђоссии, а не Љитаю. ѓенерал-губернатор
просил разрешениЯ царЯ на сплав вниз по реке войск и материалов длЯ
подкреплениЯ Џетропавловска, указываЯ, что ввиду возможных действий
вражеского флота иным путем подкрепить этот пункт нет возможности.
Ќиколай, нахмурЯсь, выслушал доводы Њуравьева, просмотрел его
письменные представлениЯ по этому же поводу. ‚друг он взЯл перо и
молча наложил резолюцию: о разграничении написать Џекинскому
трибуналу; предложение же Њуравьева о сплаве по Ђмуру запасов, оружиЯ,
продовольствиЯ и войск рассмотреть в Ћсобом комитете.
–арь поднЯлсЯ, огромный, туго затЯнутый в мундир, и, усмехаЯсь,
положил большую белую руку на голову почтительно склонившегосЯ
генерала.
- Ђ ведь ты когда-нибудь с ума сойдешь от Ђмура! - проговорил он.
ќтот своеобразный комплимент монарха до слез осчастливил
сановника. Ќекоторое времЯ спустЯ Ћсобый комитет рассмотрел дело и
после долгих дебатов вынес постановление - плыть по реке Ђмуру.
Џеред отъездом на „альний ‚осток Њуравьев снова представилсЯ
царю. ЋтпускаЯ губернатора, Ќиколай I сказал со свойственным ему
лаконизмом:
- Ќу, с богом! Џлыви по Ђмуру, но чтобы при этом не пахло
пороховым дымом.
’ак окончательно решен был веками лежавший под спудом вопрос о
великой реке Ђмур, вопрос о роли ђоссии на ’ихом океане.
€звестие о том, что плавание по Ђмуру разрешено, быстро
распространилось в ‘ибирь и вызвало волну восторга почти во всех слоЯх
населениЯ. Ћтплытие каравана барж во главе с пароходом "Ђргунь",
выстроенным специально длЯ плаваниЯ по Ђмуру, превратилось в настоЯщий
праздник. ѓремели пушечные выстрелы. ’олпы народа провожали по берегу
флотилию с криками "ура", бросаЯ вверх шапки. Њуравьев зачерпнул в
стакан амурской воды и поздравил всех с открытием плаваниЯ по реке.
„вадцатого маЯ подошли к месту, где когда-то был русский город
Ђлбазин. ‘леды вала и сгоревшего острога были еще видны. ‘уда пристали
к этому пустынному холму, и при торжественных звуках оркестра, обнажив
головы в памЯть отважных предков, десант во главе с
генерал-губернатором высадилсЯ на берег.
"—то-то родное сказалось сердцу, когда мы вышли на долину, где
жили русские люди, где они так долго и храбро отстаивали права своего
владениЯ. Џервым движением каждого было поднЯтьсЯ на остатки
албазинского вала и осмотреть его в подробности, и первым взошел на
оный Ќ. Ќ. Њуравьев. ‡а ним мы все преклонили колена праху почивших
храбрых и доблестных защитников Ђлбазина".
’ак описывает этот торжественный момент один из участников
путешествиЯ.
‚ это самое времЯ Ќевельской в сопровождении двух казаков через
горы, по грЯзи и тающему снегу пробиралсЯ из Џетровского в Ќиколаевск,
оттуда на лодке в Њариинский пост и дальше на байдарке вверх по Ђмуру,
заготовлЯЯ дрова длЯ парохода и отыскиваЯ надежных лоцманов среди
прибрежных жителей. ‚ пЯтистах верстах от поста, у архипелага островов
ЋулЯ-Љуру, его нагнал нарочный с известием, что в залив „е-Љастри
пришли суда из Џетропавловска и шхуна "‚осток" из џпонии от адмирала
ЏутЯтина с пакетами на имЯ Ќевельского и сообщением о том, что
объЯвлена война с западными державами. Ћставив ђазградского ожидать
муравьевскую флотилию, Ќевельской поспешил в „е-Љастри.
ђазградский встретилсЯ с судами Њуравьева 10 июнЯ. “знав от
ђазградского, что до Њариинского поста еще около пЯтисот верст,
путешественники были неприЯтно поражены, так как полагали, что
находЯтсЯ близ озера Љизи. Џродвижение по неизученной гигантской реке
было далеко не легким и даже небезопасным; все порЯдочно успели
утомитьсЯ. Ћднако от архипелага ЋулЯ-Љуру, несмотрЯ на растущую ширину
реки и обилие протоков и островов, дело пошло значительно легче.
ѓенерал-губернатор сообщал в Џетербург о благополучном сплаве:
"Ќе доходЯ около 900 верст до устьЯ реки Ђмура, флотилиЯ вступила
в край, как бы давно принадлежавший ђоссии. Ћтважные и решительные
действиЯ начальника Ђмурской экспедиции и всех его сотрудников
заслуживают полной признательности. ЌесмотрЯ на лишениЯ, трудности,
опасности и ничтожество средств, при которых действовала эта
экспедициЯ, она в столь короткое времЯ успела подчинить своему влиЯнию
не только дикие племена, здесь обитающие, но даже и самих маньчжуров,
приезжающих сюда длЯ торговли. Ћна фактически указала нам на важное
значение этого краЯ длЯ ђоссии и рассеЯла все заблуждениЯ, какие до
сих пор об этом крае имелись".
Ќо, отдаваЯ должное прошлой деЯтельности Ќевельского, Њуравьев
далеко не был удовлетворен его позицией в настоЯщее времЯ.
‚ письме, переданном Њуравьеву с ђазградским, ѓеннадий €ванович
напоминал генерал-губернатору о необходимости поставить посты в устьЯх
“ссури и ‘унгари. Њуравьев игнорировал эту просьбу Ќевельского. Ћн не
желал слушать чужих мнений, считаЯ, что никто лучше, чем он сам, не
может знать потребностей краЯ.
XXVI. Ќ…‚€„ЂЌЌЋ… Ћ†€‚‹…Ќ€… ‚ Џђ€ЂЊ“ђ‘ЉЋЊ ЉђЂ….
ЏЋ‘‹…„Ќ…… Џ“’……‘’‚€… ЃЋЌџЉЂ
Ћдиннадцатого июнЯ ѓеннадий €ванович добралсЯ до залива
„е-Љастри. ‡десь стоЯла целаЯ эскадра русских судов: транспорты
"„вина", "Ѓайкал", пароваЯ шхуна "‚осток" и многострадальный "€ртыш",
команда которого вымерла на одну треть во времЯ бедственной зимовки.
"€ртышом" командовал лейтенант —ихачев; прежний командир ѓаврилов все
еще не мог оправитьсЯ от болезни.
хуна "‚осток" была посыльным судном при адмирале ЏутЯтине,
который на фрегате "Џаллада" прибыл в џпонию длЯ заключениЯ договора.
‚ свЯзи с разразившейсЯ войной ЏутЯтин получил приказание со
своими кораблЯми* идти к устью Ђмура. (* Ќа смену фрегату "Џаллада",
старому и пришедшему почти в негодное состоЯние после кругосветного
плаваниЯ, был послан из Љронштадта фрегат "„иана".)
Ђдмирал послал в €мператорскую гавань корвет "Ћливуца", чтобы
предупредить зимующие там корабли о том, что объЯвлена война с
Ђнглией, ”ранцией и ’урцией. ‘ приходом "Ћливуцы" бедственное
положение зимовщиков сразу облегчилось. ‚ „е-Љастри Ќевельской нашел
всю команду Њуравьевского поста во главе с Ѓуссе. ЏутЯтин, отправлЯЯ к
Ѓуссе извещение о начавшейсЯ войне, предложил снЯть пост и вместе с
командой отправитьсЯ на Ђмур, "если это не противоречит распорЯжениЯм
его начальства". Ћпасливый майор поторопимсЯ выполнить распорЯжение
адмирала, пренебрегаЯ приказом Ќевельского разбить команду на отрЯды
по 6-8 человек и маневрировать с ними, заставлЯЯ неприЯтелЯ
блокировать остров.
Њайор предпочел более спокойную жизнь и поспешил эвакуироватьсЯ,
оставив с таким трудом возведенные стены и деревЯнные башни на
произвол судьбы.
Ђдмирал ЏутЯтин находилсЯ в €мператорской гавани, которую нашел
удобной длЯ защиты от неприЯтелЯ и начал укреплЯть.
ѓеннадий €ванович узнал, что сведениЯ, полученные им о бухтах к
югу от €мператорской гавани, подтвердились. "Џаллада" на пути из
џпонии близ корейской границы, на южном побережье “ссурийского краЯ,
вышла в обширную, закрытую от ветров гавань, котораЯ была названа
заливом Џосьета. ‘евернее открыта была удобнаЯ, но небольшаЯ бухта,
названнаЯ бухтой св. Ћльги.
‚ „е-Љастри Ќевельской получил известие, что в Њариинский пост
уже пришел пароход "Ђргунь", а вслед за ним движетсЯ со своей
флотилией генерал-губернатор. ѓеннадий €ванович поспешил обратно и 14
июнЯ в 7 верстах от Њариинского поста на байдарке встретил караван
барж с "Ђмурским сплавом". Ќевельской рапортовал Њуравьеву о состоЯнии
Ђмурской экспедиции, о ‘ахалине и о судах, собравшихсЯ в „е-Љастри и
€мператорской гавани.
Љ полудню того же днЯ всЯ флотилиЯ собралась у Њариинского поста,
который состоЯл тогда из 8 человек матросов, живших в двух избах.
Њуравьев объЯвил Ќевельскому, что 350 человек под начальством
назначенного помощником губернатора Љамчатки и командиром 47-го
флотского экипажа капитана 2-го ранга Ђрбузова и инженерного поручика
Њровинского должны следовать в залив „е-Љастри, а оттуда на
транспортных судах "€ртыш" и "„вина" в Џетропавловск. ‘отнЯ конных
казаков и горнаЯ батареЯ (4 орудиЯ) остаютсЯ в Њариинском посту,
остальные же 150 человек направЯтсЯ в Ќиколаевский пост. "Џо
‚ысочайшему повелению, - сказал Њуравьев, - суда отрЯда адмирала
ЏутЯтина: фрегат "Џаллада" и шхуна "‚осток", должны войти в реку Ђмур,
почему все команды этих судов, а равно и команда Љонстантиновского
поста, должны зимовать в Ќиколаевском посту; люди же Њуравьевского
поста должны на компанейских судах отправитьсЯ в ‘итху". ’аким
образом, в постах Њариинском к Ќиколаевском, где помещалось только 35
человек, должно было зимовать около 900 человек.
„вадцать четвертого июнЯ отрЯд Ђрбузова на транспортах "€ртыш" и
"„вина", с продовольствием на весь путь до Џетропавловска, а также с
провиантом, привезенным на "Ѓайкале", вышел по назначению. —ерез
несколько часов после их ухода из „е-Љастри прибыл из Џетропавловска
корвет "Ћливуца" с донесением от ‚. ‘. ‡авойко, что он не в состоЯнии
обеспечить вновь прибывших, потому что провианта длЯ находившихсЯ в
Џетропавловске команд и жителей едва только достанет до 1 ноЯбрЯ, и
что ввиду военных обстоЯтельств снабжение порта морем на кругосветных
судах компании (как то делалось) весьма сомнительно, а если суда эти
по какому-либо счастливому случаю и успеют войти в порт, то и тогда
они привезут только годовое продовольствие, строго рассчитанное на
число людей, которое там находитсЯ сейчас.
ЋтношениЯ между Њуравьевым и Ќевельским портились все больше и
больше. ‘овместные хлопоты по подготовке краЯ к обороне еще сильнее
подчеркивали разницу во мнениЯх. Њногие распорЯжениЯ Ќевельского
раздражали властного и самоуверенного генерал-губернатора. Џочва длЯ
личной неприЯзни Њуравьева была еще прежде хорошо подготовлена
многочисленными врагами Ќевельского, а разногласиЯ, происходившие
между генерал-губернатором и ѓеннадием €вановичем чуть ли не по
каждому вопросу, только подливали масла в огонь.
’рагедиЯ в €мператорской гавани, происшедшаЯ по вине Ѓуссе,
бросала, конечно, тень и на Ќевельского, несмотрЯ на то, что он и его
отважные сподвижники сделали все, что могли, длЯ устранениЯ
катастрофы.* Ћднако помощь пришла слишком поздно. ‚ продолжение зимы в
€мператорской гавани из 12 человек команды поста умерли 2 человека, из
48 человек команды транспорта "€ртыш" умерли 1 офицер и 12 человек
матросов. €з 24 человек экипажа "ЌиколаЯ I" умерли 4 человека. ’аким
образом, из 84 человек не стало 19.
(* Ќепосредственный виновник несчастьЯ - майор Ѓуссе - не только
не понес (никакого наказаниЯ, но его преступление даже не повлиЯло на
ход его служебной карьеры. Ћн в положенные сроки получал повышениЯ по
службе, и, мало того, в 1856 году, после окончаниЯ военных действий,
ему было поручено подготовить обратный поход в ‡абайкалье излишков
войск.
ќто поручалось человеку, который так Ярко доказал свою прЯмо
преступную, какую-то злостную неспособность к подобного рода
деЯтельности. Ќа этот раз его "деЯтельность" стоила еще больше
человеческих жизней.
Ѓудучи в чине полковника, он получил приказ спуститьсЯ вниз по
Ђмуру и длЯ обеспечениЯ предстоЯвшего подъема войск расставить посты и
базы снабжениЯ. Ѓуссе поставил только три поста на левом берегу Ђмура:
Љумарский (против устьЯ реки Љумары), ‡ейский (близ устьЯ реки ‡еи) и
•инганский (при входе в Њалый •инган).
ќтих трех постов недостаточно было даже длЯ команд, спускающихсЯ
по течению, а длЯ тех, которые поднимались вверх по реке, - тем более.
Ѓуссе "не учел", что вверх, против течениЯ, гребные суда двигаютсЯ
гораздо медленнее, чем вниз.
Ќа этих трех постах было оставлено ничтожное количество
провианта. € вот отрЯд войск, возвращавшихсЯ на родину после
доблестной кампании, двинулсЯ вверх по Ђмуру по пути, который
подготовил длЯ него Ѓуссе.
ЋтрЯд шел на гребных лодках, вмещавших продовольствиЯ не более
как на неделю. ќто продовольствие кончалось задолго до того, как отрЯд
достигал постов, учрежденных "легкомысленным" Ќиколаем ‚асильевичем. Ђ
в долгожданном пристанище провианта было мало.
‘трашные бедствиЯ испытал возвращавшийсЯ отрЯд. ЃольшаЯ часть его
погибла от голода в пути.
Љогда в ‘ретенск дошли вести о катастрофическом положении отрЯда,
на помощь были высланы казаки. Ќо они находили только трупы вокруг
погасших костров.
ќта "оплошность" Ѓуссе стоила больше человеческих жизней, чем
двухлетние военные действиЯ в этих краЯх. Ћднако и тут карьера майора
не прервалась. ‚едь погибли нижние чины "по несчастной случайности", а
солдатскаЯ жизнь в то времЯ стоила немного.)
Џодробное донесение об этом несчастье Ќевельской получил от
ЃошнЯка за несколько дней до прибытиЯ генерал-губернатора.
"ѓосподь бог один знает, - заканчивает ЃошнЯк, - чем бы еще могла
кончитьсЯ эта печальнаЯ драма, если бы ‚ы не оставили в €мператорской
гавани значительного количества муки и крупы, и если бы ‚ы по
получении сведений о таком совершенно неожиданном обстоЯтельстве -
сосредоточении здесь 84 человек вместо 12 - не прислали бы нам хотЯ и
скудного, но единственно возможного количества необходимых запасов и
оленины, и если бы корвет "Ћливуца" не снабдил нас запасами...
Џрибытие этого корвета оживило нас всех".
Ќесчастье в €мператорской гавани, которое при известном освещении
и недоброжелательности можно было бы поставить в вину Ќевельскому,
ЯвлЯлось только поводом длЯ проЯвлениЯ неудовольствиЯ
генерал-губернатора, которое на самом деле имело более глубокие корни.
Њуравьев еще прежде, про себЯ, решил судьбу Ќевельского.
Џодобного рода сотрудник, инициативный, волевой, способный
самостоЯтельно мыслить, непоколебимый, если считал себЯ правым, да к
тому же еще и имеющий огромные заслуги, способные затмить заслуги
Њуравьева в Ђмурском деле, был ему очень неудобен. ‚ то времЯ как
Ќевельской, не обращаЯ вниманиЯ на грозные симптомы неудовольствиЯ
генерал-губернатора, работал не жалеЯ сил, Њуравьев писал своему
адъютанту Љорсакову:
"...Њежду тем Ќевельской просит менЯ не обездолить его народом и
строит батарею в Ќиколаевском порте на увале, кажетсЯ, против своего
дома, а не там, где приказано - против входа в реку. Ћн, оказываетсЯ,
так же вреден, как и атаман: вот к чему ведет честных людей излишнее
самолюбие и эгоизм!
...„лЯ успокоениЯ Ќевельского Я полагаю назначить его при себе
исправлЯющим должность начальника штаба; ‡авойко - начальником всех
морских сил... ’аким образом Ќевельской с громким названием не будет
никому мешать и докончит свое там поприще почетно".* (* €. Ѓарсуков.
ѓраф Ќ. Ќ. Њуравьев-Ђмурский, кн. I. Њ., 1891, стр. 395-396.)
“дивительна снисходительность Њуравьева, не отказывающего
Ќевельскому в честности!*
(* ’ут, пожалуй, будет уместно привести любопытную характеристику
Њуравьева, данную его современником, военным губернатором
‡абайкальской области ‡апольским: "...он людей достойных и поистине
полезных ласкает и дорожит ими до тех пор, пока не извлечет из них
того, чего по своим замыслам и расчетам достигнуть желает, и тогда уже
стараетсЯ какими бы то ни было мерами удалить... с тою только целью,
чтобы все сделанное относилось прЯмо к нему самому, а отнюдь не к
кому-либо другому" ("ђусскаЯ старина", октЯбрь, 1881, стр. 396).
Љак известно, благодарЯ трудам Ќевельского Њуравьев получил титул
графа Ђмурского. (Џрим, редакции.))
Ћтставка Ќевельского, своеобразнаЯ награда, увенчивающаЯ его
замечательную деЯтельность, была решена. Ћдно обстоЯтельство задержало
ее: Ќевельской получил известие, что старшаЯ дочь его …катерина умерла
и жена тЯжело больна.
Њуравьев проЯвил достаточно человечности - отставка была
отложена. Љапитан поспешил в Џетровское.
‚от как пишет об этом новом ударе сам Ќевельской:
"†ену Я застал едва только оправившейсЯ от этой потери и тЯжкой
болезни. ’Яжело было нам, родителЯм, видеть могилу нашей малютки на
пустынной Џетровской кошке! ’Яжко было испытание это нам, и без того
отрезанным пустыней от всего света, но что делать, - эта жертва,
тЯжкаЯ длЯ нас, родителей, была данью исполнениЯ долга, направленного
к благу отечества!
‘ прибытием в Џетровское кораблЯ ђоссийско-Ђмериканской компании
на нем пришел из ЂЯна брат жены моей мичман Ќиколай €ванович
…льчанинов, которого она не видела более 6 лет. ќто свидание
благотворно подействовало на жену мою в ее тЯжкой горести.
Џробыв трое суток в Џетровском, Я отправилсЯ в Ќиколаевское,
чтобы встретить там Ќ. Ќ. Њуравьева и с ним на шхуне "‚осток"
осмотреть бар северного фарватера, ибо ввод фрегата "Џаллада" в реку
более всех менЯ озабочивал; тем более, что при извилистых лиманских
каналах и быстрых течениЯх Ясно было видно, что паровые средства наши
весьма были длЯ этого недостаточны".
Ћстаток лета прошел в работах по подготовке краЯ к обороне.
Њуравьев, побывавший в €мператорской гавани, познакомилсЯ там с
ЃошнЯком - ближайшим и деЯтельным сотрудником ѓеннадиЯ €вановича.
‹ейтенант ЃошнЯк, всю зиму державшийсЯ бодро, сейчас заболел и едва
мог передвигатьсЯ. Љогда миновала всЯкаЯ опасность длЯ вверенных ему
людей и не о чем было больше беспокоитьсЯ, нервы сдали и наступила
реакциЯ.
Њуравьев, знавший о неутомимой, многолетней деЯтельности ЃошнЯка,
видЯ его желтым, отекшим, с потухшим взглЯдом, предложил ему отпуск.
ђешено было, что ЃошнЯк отправитсЯ на шхуне "‚осток" в Џетровское,
чтобы собрать вещи. хуна должна была возвратитьсЯ в „е-Љастри, а в
начале июлЯ отправитьсЯ в ЂЯн и захватить по пути лейтенанта. ЃошнЯк
просил отпустить в Џетровское двух верных спутников своих, казаков
‘емена Џарфентьева и Љирилла Ѓелохвостова. ‘ ними сотни верст прошел
он по пустынЯм ЏриамурьЯ, с ними провел страшную зиму в €мператорской
гавани. Џолучив разрешение, ЃошнЯк, опираЯсь на палочку, торопливо
заковылЯл по трапу шхуны на берег, чтобы порадовать казаков.
‚ те несколько дней, что стоЯла шхуна "‚осток" в €мператорской
гавани, лейтенант заметно поправилсЯ, поздоровел и повеселел. Ќо
каждый день ЃошнЯк бывал на мыске, где белели 19 свежих крестов. Ћн
приводил в порЯдок могилы или просто сидел на каком-нибудь дерновом
холмике и смотрел на тихие воды бухты затуманенными от слез глазами.
"Љому из сослуживцев придетсЯ побывать в этом месте тЯжелых
испытаний моей молодости, того прошу не забыть тихим поклоном и
крестом за менЯ почтить памЯть моих несчастных
товарищей-страдальцев..." - пишет ЃошнЯк в своем дневнике.
Ќо вот и день отплытиЯ. Џарфентьев и Ѓелохвостов весело тащат
свои пожитки по трапу шхуны. ЃошнЯк прощаетсЯ с €мператорской гаванью.
‡агремела лебедка, зашумели пары, и шхуна направилась к выходу из
гавани. Њедленно прошло судно мимо мыска-кладбища, бородатые казаки
снЯли шапки и, крестЯсь, поклонились умершим товарищам. ЃошнЯк надел
фуражку только тогда, когда белые кресты скрылись из виду.
хуна, побывав в „е-Љастри, отправилась в Џетровское и бросила
Якорь на рейде. Џогода была свежаЯ, с морЯ шли волны, и бурун
раскатывалсЯ белой полосой вдоль берега. Џришлось пережидать погоду,
шлюпка не смогла бы пройти в залив ‘частьЯ. Ќо казакам не терпелось на
берег. ЃошнЯк тоже хотел поскорее побывать "дома", увидеть людей, с
которыми сжилсЯ, как с родными, за годы службы в Ђмурской экспедиции.
‚месте с Џарфентьевым и Ѓелохвостовым сошел он в легкую кожаную
байдарку. Ќо случилось несчастье: гребцы оплошали, кипЯщаЯ пена буруна
залила байдарку, и ЃошнЯк с казаками оказались в ревущих и грохочущих
волнах. ѓоловы пловцов то скрывались в пенистых гребнЯх, то выныривали
в промежутках между валами. Ќо вот прокатилсЯ вал, и из пены вынырнули
только двое. …ще и еще валы, и вот только один пловец боретсЯ с
волнами недалеко от береговой отмели. ѓилЯки и матросы из Џетровского
вытащили изнемогающего ЃошнЯка. Ћба казака утонули.
—ерез несколько дней ЃошнЯк, простившись с Ќевельским, …катериной
€вановной и остальными, навсегда уехал с берегов Ђмура.
XXVII. ЏЋЃ…„Ђ ЌЂ„ ЂЌѓЂЋ-”ђЂЌ–“‡ЂЊ€ ‚ Џ…’ђЋЏЂ‚‹Ћ‚‘Љ….
Ќ…Ћ†€„ЂЌЌЋ… ђ……Ќ€… Њ“ђЂ‚њ…‚Ђ
ЌеприЯтель считал, что устье Ђмура не судоходно и не может
служить убежищем длЯ военных кораблей.
"Џутешественники" ѓиль и Ћстен ручались, что входа в реку нет ни
с севера, ни с юга. Ћни не сумели раскрыть тайну Ђмура. ’акие же
сведениЯ приходили и из Џетербурга. ‚рЯд ли это случилось потому, что
открытиЯ Ќевельского хранились в тайне.
‘корее всего неприЯтель был введен в заблуждение тем, что в
осведомленных кругах Џетербурга не верили Ќевельскому и не придавали
значениЯ его открытиЯм.
€ англичане и французы полагали, что весь азиатский берег
’атарского залива скалист и неприступен. Ќа всем протЯжении побережьЯ
иностранцам известна была только одна бухта - „е-Љастри.
Ђнгло-французы думали, что ‘ахалин - полуостров, Ђмур недоступен с
морЯ, а главный русский порт и крепость - Џетропавловск.* ’олько
здесь, по мнению неприЯтелЯ, могла базироватьсЯ русскаЯ эскадра. (*
‚ладениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании - Ђлеутские острова и ЂлЯска
- признаны были нейтральными.)
‘уществование этой эскадры в ’ихом океане очень тревожило
англичан. ЃазируЯсь на Џетропавловск, русские корабли угрозою нависали
над колониальными коммуникациЯми ‚еликобритании. €звестно было, что
русскаЯ эскадра состоит из старого, но хорошо вооруженного фрегата
"Џаллада", команда и офицеры которого отлично натренированы
многолетним плаванием вокруг света. Љроме этого устаревшего судна, в
’ихом океане поЯвилсЯ отличный, быстроходный 52-пушечный фрегат
"„иана". Љорвет "Ћливуца" тоже нельзЯ было сбросить со счета. Љроме
этих судов, представлЯвших по тем временам серьезную силу, в
распорЯжении русского командованиЯ находилась пароваЯ шхуна "‚осток" и
несколько вооруженных транспортов.
‚ середине лета 1854 года фрегат "Ђврора" пришел из Љронштадта в
’ихий океан ускоренными переходами, почти не заходЯ в промежуточные
порты. …ще до объЯвлениЯ войны в Љаллао "Ђврора" встретилась с
кораблЯми будущих неприЯтелей, и французы с англичанами имели полную
возможность оценить боевые и мореходные качества этого отличного
судна.
‚оенно-морские силы англо-французов на ’ихом океане во много раз
превышали силы русских. Ќо неприЯтель вынужден был разбросать корабли
длЯ защиты своих коммуникаций.
Њежду тем у русского военного командованиЯ на ’ихом океане не
было определенного военно-стратегического плана, и все мероприЯтиЯ
ограничивались подготовкой к обороне Џетропавловска и устьЯ Ђмура.
Ћбщее командование военными силами краЯ осуществлЯл Њуравьев.
‘таршим флотским командиром был адмирал ЏутЯтин, но он имел особое
задание - ведение переговоров и заключение договора с џпонией. ‚оенные
действиЯ не должны были мешать ему в выполнении этой миссии.
Ќа совещании с Њуравьевым в €мператорской гавани было решено, что
ЏутЯтин на "„иане" отправитсЯ зимовать в џпонию, а ранней весной, по
окончании переговоров, возвратитсЯ в лиман, к мысу ‹азарева, и будет
действовать сообразно обстоЯтельствам.
”регат "Џаллада" после освидетельствованиЯ его комиссией оказалсЯ
настолько гнил и расшатан, что был признан совершенно непригодным длЯ
морских походов без капитального ремонта и тимберовки, которые можно
было сделать только на специально оборудованной верфи с сухим доком.
’акой верфи ни в Џетропавловске, ни в ђусской Ђмерике не было.
Џосле совещаниЯ с ЏутЯтиным Њуравьев послал корвет "Ћливуца" к
‡авойко с приказанием укрепитьсЯ и защищатьсЯ в Џетропавловске.
Џередав этот приказ, "Ћливуца" пошла в обратный путь и в море
разминулась с неприЯтельской эскадрой, направлЯвшейсЯ громить
Џетропавловск. ‚ Џетропавловске лихорадочно работали. ‡авойко в этом
случае оказалсЯ на высоте положениЯ, сделав все, что было в его
возможностЯх, длЯ защиты порта, хотЯ возможности эти были ничтожны.
Џетропавловск защищали 300 человек солдат сибирского линейного
полубатальона во главе с капитаном Ђрбузовым. ќтот отрЯд, приплыл
вместе с Њуравьевым по Ђмуру, на транспорте "„вина" был доставлен в
Џетропавловск незадолго до нападениЯ англо-французов. Љроме того, в
распорЯжении ‡авойко были морЯки: гарнизон порта, команда "„вины" и
команда "Ђвроры". Љоманда "Ђвроры" из-за спешного перехода в плохую
погоду была чуть ли не наполовину больна цингой, но, несмотрЯ на это,
авроровцы во главе со своим доблестным командиром, капитаном 2-го
ранга €зыльметьевым, показали чудеса выносливости и отваги при
укреплении и обороне города. ‚сего защитников Џетропавловска было 879
солдат и матросов и 40 офицеров.
”регат "Ђврора" и транспорт "„вина" стоЯли в гавани на ЯкорЯх, а
пушки с бортов, обращенных к берегу, свезены были на береговые
батареи. Џетропавловск защищало 40 орудий на 7 береговых батареЯх и 27
орудий на кораблЯх.
Љоличество пушечных зарЯдов было ограничено. Љ счастью длЯ
защитников, за три днЯ до прихода неприЯтельской эскадры в Ђвачинскую
губу корабли ђоссийско-Ђмериканской компании привезли продовольствиЯ
на 10 месЯцев.
‚осемнадцатого августа эскадра англо-французов вошла в Ђвачинскую
губу. Ћна состоЯла из шести парусных кораблей и парохода "‚ираго",
вооруженного мортирами. ќскадра насчитывала двести тридцать шесть
орудий. ‘реди парусных судов было: три фрегата - "”орт", "Џик" и
"Џрезидент", два корвета - "Ђмфитрита" и "ќвридика" и бриг "Ћблигадо".
‘оединенной эскадрой командовали английский адмирал „авид Џрайс и
французский адмирал ”еврие ле Џуант.
Ђнгло-французы дважды (20 и 24 августа) атаковали Џетропавловск,
высаживаЯ на берег десант и ведЯ по городу и укреплениЯм убийственный
огонь с кораблей. Ћба раза неприЯтель был отбит, а штурм 24 августа
закончилсЯ разгромом вражеского десанта и бегством его на корабли.
Љомандир английской эскадры покончил с собой выстрелом из пистолета.
ЌеприЯтель потерЯл до 350 человек убитыми и ранеными. ‡ащитники
Џетропавловска энергично исправлЯли повреждениЯ на батареЯх и кораблЯх
и готовились к отражению нового штурма. 25-го и 26-го англо-французы
хоронили убитых и чинили повреждениЯ на кораблЯх.
“тро 27 августа было пасмурно и туманно. Љогда туман рассеЯлсЯ,
наблюдатели с берега заметили, что вражескаЯ эскадра готовитсЯ
сниматьсЯ с Якорей. ђусские были уверены, что неприЯтель собираетсЯ
повторить нападение. Џрозвучали сигналы тревоги.
Ќо на кораблЯх противника поднимали на ростры гребные суда, и это
заставило усомнитьсЯ в намерениЯх англо-французов. Ќеужели неприЯтель
бесславно покидает бухту?
€ действительно, развертываютсЯ паруса, наполнЯютсЯ ветром, и
корабли, кренЯсь и пенЯ воду, идут к выходу из Ђвачинской губы,
медленно скрываЯсь из виду.
Ќе верЯ своим глазам, петропавловцы держатсЯ настороже, опасаЯсь
хитрости. Ќо наступает вечер, ночь, следующее утро. € становитсЯ Ясно,
что неприЯтель ушел.
‹икование и радость защитников Џетропавловска трудно описать.
Ѓойцы отпущены с батарей, в торжественной обстановке отслужены молебен
и панихиды по убитым. ‚о все окрестные селениЯ полетели гонцы, извещаЯ
семьи защитников, укрывшиесЯ там от опасностей осады, что неприЯтель
отступил.
‘ообщение о победе в Џетропавловске Ќевельской получил в 20-х
числах октЯбрЯ от командира шхуны "‚осток" и объЯвил командам
Ќиколаевска радостную весть.
ЌеприЯтельскаЯ эскадра пошла залечивать раны и зимовать на
ѓавайские острова. ‚ течение 1854 года ни одно вражеское судно не
поЯвлЯлось в ’атарском проливе Ђнгло-французы считали бесполезным
искать русские корабли в пустынных водах у негостеприимного побережьЯ,
"лишенного гаваней".
‘ ближайшей почтой Ќевельской отправил Њуравьеву следующее
донесение:
"Ћсмеливаюсь доложить ‚ашему превосходительству, что в случае
продлениЯ войны и в 1855 году скорое сосредоточение в Ќиколаевске
всего, что находитсЯ ныне в Џетропавловске и џпонии, должно, по моему
мнению, составлЯть единственную и главную нашу заботу, ибо если мы
благовременно это сделаем, то неприЯтель, в каких бы то превосходных
силах здесь ни поЯвилсЯ, нам никакого вреда сделать не может, потому
что банки лимана, полнаЯ длЯ него неизвестность здешнего морЯ,
удаление его от сколько-нибудь цивилизованных портов не на одну тысЯчу
миль, лесистые, гористые и бездорожные, пустынные побережьЯ
Џриамурского краЯ составлЯют крепости, непреоборимые длЯ самого
сильного врага, пришедшего с морЯ. ЏоЯвление его сюда послужит нам не
во вред, а в пользу, ибо, блокируЯ берега ’атарского залива, он этим
фактически признает их российскими. Џри сосредоточении в Ќиколаевске
судов, людей и всего имущества Џетропавловского порта, единственный
неприЯтель длЯ них, с которым неминуемо придетсЯ боротьсЯ, это мороз и
пустынЯ, но, чтобы победить его, необходимо, чтобы все силы наши были
обращены на благовременное устройство просторных помещений и на полное
обеспечение из ‡абайкальЯ по реке Ђмуру сосредоточенных здесь людей
хорошим и в избытке продовольствием, медикаментами и необходимою здесь
теплою одеждою. Љаждый прибывший сюда человек, без совершенно полного
довольствиЯ пищею и одеждою и без строительных материалов (кроме леса,
разумеетсЯ) и инструментов, будет нас здесь не усиливать, а только
ослаблЯть и обременЯть, распространЯЯ болезни и смертность; поэтому не
следует присылать сюда людей без полного обеспечениЯ всем выше
упомЯнутым. ‡десь, в настоЯщее времЯ, каждый солдат, прежде всего,
должен был быть плотником; самое длЯ него необходимое топор, теплаЯ
одежда и полное во всех отношениЯх продовольствие. ‘ этими средствами
он может боротьсЯ и выйти победителем неминуемого и лютого врага здесь
- мороза и различных в пустынном крае климатических и других условий,
вредно действующих на здоровье людей и порождающих различные болезни и
смертность. Џобедивши этого врага, внешний враг, пришедший с морЯ, длЯ
нас будет здесь уже ничтожен, ибо, прежде чем он доберетсЯ до нас, ему
придетсЯ встретитьсЯ с негостеприимным и богатым банками лиманом, в
котором он или разобьетсЯ, или уже очутитсЯ в совершенно безвыходном
положении. Ћн не решитсЯ также бесполезно терЯть своих людей высадкою
десантов на пустынные, лесистые, гористые и бездорожные берега
Џриамурского краЯ, и, таким образом, война здесь будет кончена со
славою, хотЯ без порохового дыма и свиста пуль и Ядер, - со славою,
потому что она нанесет огромный вред неприЯтелю без всЯкой с нашей
стороны потери: неприЯтель будет всегда в страхе, дабы суда наши не
пробрались отсюда в океан длЯ уничтожениЯ его торговли и чрез это он
вынужденным найдетсЯ блокировать берега ’атарского залива и южной
части Ћхотского морЯ, длЯ чего необходимо сосредоточить здесь большое
количество военных судов, что сопрЯжено с весьма значительными
расходами; между тем как нам он всем этим принесет огромную пользу,
так как, блокируЯ прибрежьЯ, а следовательно, и весь Џриамурский и
Џриуссурийский край, он тем самым фактически признает их русскими".
‚ заключение Ќевельской выразил надежду, что ему дадут знать
заранее о решении, какое будет принЯто относительно Џетропавловска.
Џосле личного свиданиЯ с Њуравьевым Ќевельской окончательно
убедилсЯ, что генерал-губернатор придерживаетсЯ иных взглЯдов по этому
вопросу. ‚се меры были принЯты к тому, чтобы сделать из Џетропавловска
главный порт на ’ихом океане, но, посылаЯ это письмо, Ќевельской
надеЯлсЯ, что обстоЯтельства и факты заставЯт упрЯмого генерала
изменить свое мнение.
Ћднако пришла перваЯ зимнЯЯ почта, привезшаЯ императорский указ
от 26 августа 1854 года о производстве Ќевельского в контр-адмиралы и
выговор от Њуравьева за то, что фрегат "Џалладу" не оставили зимовать
в лимане (где он погиб бы от подвижки льдов), а отвели в €мператорскую
гавань. Ћ донесении же Ќевельского касательно снЯтиЯ Џетропавловского
порта - ничего.
Џришла втораЯ и третьЯ зимнЯЯ почта с русскими и иностранными
газетами, а от Њуравьева никакого ответа. €з иностранных газет узнали,
что общественное мнение на ‡ападе возмущено поражением под
Џетропавловском сильной и прекрасно оснащенной и снарЯженной эскадры и
требует самых энергичных мер длЯ уничтожениЯ этой крепости и русской
эскадры на ’ихом океане. €звестно было, что весною эскадра неприЯтелЯ,
усиленнаЯ новыми кораблЯми, будет снова штурмовать Џетропавловск.
Њежду тем зимою в Џриамурье энергично готовились к прибытию новых
поселенцев из ђоссии и к отражению возможного нападениЯ неприЯтелЯ.
”регат "Џаллада", разоруженный и зимовавший в €мператорской гавани,
был подготовлен к взрыву, на случай, если там поЯвитсЯ неприЯтель.
‹юди на этот раз были снабжены всем необходимым в изобилии.
‚ Ќиколаевске выстроили две большие казармы, три офицерских
флигелЯ, дом длЯ помещениЯ гауптвахты, казначейства и канцелЯрии,
склады, кузницу, мастерскую, флигель длЯ инженера, эллинг, на котором
строилась шхуна-баржа длЯ перевозов грузов по Ђмуру и лиману, 12
домиков длЯ семейных солдат и т. д.
‚ эту зиму в Ќиколаевске зимовало 820 человек, в Џетровском - 80,
в Њариинском - 150 человек.
Ќиколаевск принЯл вид городка, намечены были улицы, на которых
пока еще торчали пни.
Ќовопоселенцы на Ђмуре в свободные от работы часы развлекались:
катались с гор, устраивали спектакли, фейерверки, маскарады.
‚ Ќиколаевске возник настоЯщий базар. ѓилЯки и гольды доставлЯли
в городок дичь и рыбу в изобилии.
Ќевельской очень тревожилсЯ о судьбе петропавловцев, но так как
его не извещали о мерах, которые предпринимаютсЯ длЯ оказаниЯ им
помощи, то он полагал, что все будет сделано помимо его участиЯ.
‚ начале маЯ из ЂЯна прибыл на оленЯх нарочный с извещением от
генерал-губернатора, что раннею весною в „е-Љастри придет судно с
семьей ‡авойко и другими семьЯми из Џетропавловска. Ќевельскому
приказывалось озаботитьсЯ доставкою их в Њариинский пост, а судно
ввести в реку. ќто еще более уверило ѓеннадиЯ €вановича и всех его
сподвижников, что Џетропавловск решено защищать до последней
крайности.
Ћднако не успел Ќевельской, выехавший в „е-Љастри, добратьсЯ до
Њариинского поста, как получил сообщение, что в „е-Љастри прибыли
транспорты "€ртыш", "Ѓайкал" и "„вина" с семействами жителей и всем
имуществом Џетропавловского порта, а следом за ними идет ‡авойко с
фрегатом "Ђврора" и корветом "Ћливуца" (который также зимовал в
Џетропавловске). Џо распорЯжению генерал-губернатора Џетропавловский
порт снЯт и приказано все сосредоточить в Ќиколаевске на Ђмуре.
ЋказываетсЯ, что еще зимою Њуравьев решилсЯ наконец на шаг,
неизбежность которого давно, задолго до войны, предсказывал
Ќевельской. ’Яжело было генералу видеть, что рухнули его проекты о
возведении Џетропавловска в степень первоклассной крепости. ‘ознание
собственной ошибки и доказаннаЯ фактами правота Ќевельского еще более
увеличили все возрастающую антипатию к нему Њуравьева.
‚ разгар суровой сибирской зимы курьером из €ркутска в
Џетропавловск-на-Љамчатке был послан через џкутск, Ћхотск и ѓижигу
есаул Њартынов. Ћн вез приказ об эвакуации Џетропавловска. ќтот
отважный человек проделал путь свыше 7 тысЯч верст по пустынным и
диким местам в три месЯца, со скоростью, еще не виданной в этих краЯх.
Ћн вовремЯ передал приказ, и ‡авойко раннею весною, под носом у
вражеской эскадры, сумел со всем имуществом и кораблЯми уйти к Ђмуру.
Ќевельской с характерной длЯ него благородной объективностью так
отзывалсЯ о действиЯх ‡авойко:
"‚. ‘. ‡авойко распорЯдилсЯ переброскою великолепно: еще не
разошелсЯ лед в Ђвачинской губе, как суда наши были вооружены. ‹ишь
только тронулсЯ лед, они вышли в море, забрав с собою все семейства и
все имущество поста. …саул Њартынов осталсЯ в Џетропавловске
начальником. ‚скоре по уходе эскадры из Џетропавловска туда Явились
англо-французы и, не найдЯ там ни судов, ни команд (кроме есаула
Њартынова с несколькими жителЯми), сожгли казенные магазины и пошли в
погоню за нашими судами в џпонское море".
‘обытиЯ войны 1854-1856 годов фактически доказали, что
Џетропавловск как порт, отрезанный от метрополии и не имеющий с нею
внутреннего сообщениЯ, не мог быть нашим главным портом на отдаленном
востоке и что подобный порт мог быть только в Џриамурском и
“ссурийском крае, то есть в местностЯх, непосредственно свЯзанных с
‚осточною ‘ибирью внутренним путем, безопасным от нападениЯ неприЯтелЯ
с морЯ. ‘ледовательно, все затраты, сделанные на Џетропавловск, чтобы
возвести его в степень главного порта, были совершенно напрасны, и
если сосредоточенные в нем команды и суда наши были спасены, то это
обстоЯтельство нельзЯ не приписать особому случаю. ЋставлЯть эти суда
и команды на Љамчатке при возможности разрыва с морскими державами
было весьма неосторожно и, как рекомендовал Ќевельской, следовало бы
весною 1854 года перевести все из Џетропавловска в Ќиколаевск.
XXVIII. ЌЋ‚›… ‹ћ„€ - ЌЋ‚›… ‚…џЌ€џ. Ќ…‚…‹њ‘ЉЋ‰ Ћ’‘’ђЂЌ…Ќ
Ќеожиданный приход эскадры, привезшей чуть ли не все население
Џетропавловска вместе с гарнизоном, ставил Ќевельского в чрезвычайно
затруднительное положение. Ќужно было вывезти эту массу людей (среди
которых находилось много женщин и детей) и ценных грузов в места,
безопасные от нападениЯ неприЯтелЯ. Ќужно было снабдить их питанием.
Ќужно было срочно увезти беззащитные транспорты и "Ђврору" с
"Ћливуцей" из „е-Љастри в более спокойное место, а между тем в лимане
еще держалсЯ лед.
ѓеннадий €ванович, получив известие о неожиданном длЯ него
событии, немедленно отправил в Ќиколаевск мичмана …льчанинова с
распорЯжением о мерах обороны устьЯ Ђмура и Џетровского зимовьЯ.
Љапитан-лейтенант Ѓутаков с двумЯ офицерами и командою фрегата
"Џаллада" на гребных судах должен был идти к мысу ‹азарева, захватив с
собою не менее 25 патронов на ружье и как можно больше пушечных
зарЯдов. …сли лед помешает подойти к мысу ‹азарева на шлюпках, то
следовало добратьсЯ до него пешком, устроить там батарею и удерживать
неприЯтелЯ до последней крайности.
ђимский-Љорсаков, вместе с шхуной "‚осток" находившийсЯ в
Џетровском, получил приказание в случае поЯвлениЯ неприЯтелЯ шхуну и
бот ввести в устье реки ‹ач, сжечь все в Џетровском и, сосредоточив
свои силы, отражать неприЯтелЯ.
‘ам Ќевельской поспешил в Њариинский пост. „о него дошли слухи,
что враг показалсЯ возле залива „е-Љастри и обнаружил там наши суда.
„о Њариинского поста Ќевельской добралсЯ вечером 11 маЯ и нашел
здесь около 200 человек женщин и детей с петропавловской эскадры. ‹юди
были измучены трудной дорогой, встревожены судьбой близких,
находившихсЯ на кораблЯх. ‚се здоровые из мариинской команды занЯты
были перевозкою через озеро Љизи женщин и детей.
Ћзеро только что вскрылось, и лодки лавировали среди льдин.
‚ Њариинском подтвердились слухи о нападении неприЯтелЯ на наши
суда в „е-Љастри 8 маЯ. Ќо никаких подробностей пока ѓеннадию
€вановичу узнать не удалось.
Ќевельской приказал приготовить и отправить два орудиЯ, чтобы
занЯть удобное место на перевале из Љизи в „е-Љастри. ‚сех здоровых
конных казаков он послал туда же, а сам ночью на паровом катере
"Ќадежда" направилсЯ через озеро к перевалу в „е-Љастри.
‡десь, среди грЯзи, воды и талого снега, в палатках и под
открытым небом женщины и дети ждали очереди, чтобы переехать через
озеро. Ќикаких новостей о „е-Љастри они Ќевельскому сообщить не
смогли.
ѓеннадий €ванович оставил катер длЯ перевозки беженцев и,
захватив с собою топографа Џопова и подробные карты лимана, пошел в
„е-Љастри пешком, пробираЯсь по колена, а то и по поЯс в воде, снегу и
грЯзи. €змученные и перемокшие, Ќевельской и Џопов к вечеру 13-го
числа дошли наконец до залива и в вечерних сумерках увидели силуэты
русских кораблей "Ђврора", "Ћливуца", "„вина", "€ртыш" и "Ѓайкал"
невредимы. ‡начит, атака неприЯтелЯ здесь оказалась бесплодной.
Ќа "Ћливуце" находилсЯ командир эскадры адмирал ‡авойко,
встретивший на этот раз Ќевельского с чрезвычайной любезностью. Ћн
рассказал о положении на кораблЯх.
‚ооружаЯсь спешно, еще в морозы и непогоды, корабли на пути к
берегам Ђмура встретили туманы и свежие штормы. Љоманды были измучены
работами по эвакуации порта и подготовкой кораблей к походу. ‚
плавании люди окончательно изнурились, работаЯ на обледенелых палубах,
вытЯгиваЯ и перевЯзываЯ разбухшие и замерзшие снасти, день и ночь в
мокрой одежде.
‚ пути от американского китобоЯ адмирал узнал, что в
Џетропавловске уже хозЯйничает мощнаЯ эскадра из восьми боевых
кораблей, с двумЯ вооруженными пароходами в том числе. ‡авойко ушел
вовремЯ. Џуть ему собиралась отрезать английскаЯ эскадра китайских вод
под командою ‘тирлинга.
ЏЯтого маЯ фрегат и корвет были уже в „е-Љастри, где находились
транспорты и бот ќ 1, вышедшие с Љамчатки раньше. Ќачалась разгрузка
кораблей. Ќа берег перевезли 236 человек женщин и детей, больных,
штурманских учеников и т. д. —асть из них благополучно прибыла в
Њариинск, меньшую часть Ќевельской встретил на берегу озера Љизи.
Џоложение эскадры осложнЯлось тем, что лиман от льда мог
очиститьсЯ только между 20 маЯ и 1 июнЯ. ЌападениЯ же эскадры
командора ”редерика из Џетропавловска или ‘тирлинга из анхаЯ или
обоих вместе можно было ожидать с минуты на минуту.
‚ предвидении таких возможностей ‡авойко приказал "Ђвроре",
"Ћливуце" и транспорту "„вине", которым командовал —ихачев, по сигналу
к бою немедленно выпустить цепи и становитьсЯ на места у отмелей так,
чтобы неприЯтель не смог напасть с двух сторон. "Ѓайкал" и "€ртыш"
должны были стать возможно ближе к берегу и в случае атаки их гребными
судами принЯть бой. …сли нападут пароходы, то транспорты сжечь, а
команды с оружием свезти на берег. ’ранспорты были вооружены
несколькими дрЯнными пушчонками и не могли противостоЯть настоЯщему
военному судну.
‚осьмого маЯ с мыса Љлостер-Љамп известили, что в море видна
эскадра из трех судов. Ќемедленно русские корабли приготовились к бою.
”регат, паровой корвет и бриг шли ко входу в залив под всеми парусами.
ЌеприЯтель был Явно сильнее, но, к удивлению экипажей русских судов,
англичане (это был отрЯд командора ќлиота), подойдЯ к заливу, проЯвили
нерешительность и стали крейсировать у входа ќти маневры заставлЯли
думать, что прибыл только передовой отрЯд, который крейсирует, запираЯ
выход из залива и поджидаЯ подхода главных сил.
‚ 6 часов винтовой корвет осторожно вошел в бухту и с расстоЯниЯ
в 10 кабельтовых трижды выстрелил по "Ћливуце", получив в ответ
выстрел за выстрел. ‚се были убеждены, что сражение началось, но
корвет развернулсЯ, задымил и быстрым ходом вышел из залива. Ђ вскоре
и все три судна скрылись из виду.
"’Яжела и памЯтна была ночь с 8-го на 9-е маЯ, - пишет лейтенант
”есун, - и хотЯ, без сомнениЯ, последнЯЯ война изобильна критическими
случаЯми, но врЯд ли когда-нибудь встречалось стечение обстоЯтельств
более неблагоприЯтных и едва ли многим бывало хуже, чем нам в то
времЯ! 11 часов штиль, прекраснаЯ весеннЯЯ ночь, кругом мертваЯ
тишина, изредка прерываемаЯ ударом колокола, бьющего склЯнки; огней
неприЯтельских не видно. ‚ кают-компании долго не ложились спать;
некоторые из офицеров писали письма, намереваЯсь отправить их, через
казачьи пикеты, перед самым началом сражениЯ..."* (* ‹ейтенант ”есун,
"€з записок офицера, служившего на фрегате "Ђврора". "Њорской
сборник", 1860, ќ 8, стр. 74.)
‚ыйти в открытый океан было бы очень заманчиво длЯ "Ђвроры" и
"Ћливуцы", но нельзЯ покинуть транспорты, груженные ценными грузами,
да и провизии длЯ похода не было. Ћставалось только ждать нападениЯ.
‚ 2 часа пополудни 3 маЯ англичане показались снова, все в том же
количестве. Ћтлегло от сердца: трое на трое можно битьсЯ с полной
надеждой на победу, хотЯ три неприЯтельских судна были сильнее трех
русских.
Ћднако на этот раз со стороны англичан не раздалось ни одного
выстрела. 10 маЯ англичане еще крейсировали у мыса Љлостер-Љамп, а с
11-го до самого прибытиЯ Ќевельского больше никто их не видел.
‘ледовало решить, что же предпринЯть.
Ќа корвете "Ћливуца" был созван военный совет. Ѓольшинство
предложений сводилось к тому, чтобы ждать неприЯтелЯ в „е-Љастри (так
как не было известно состоЯние лимана, хотЯ разведчиков уже послали) и
защищатьсЯ до последней крайности, а затем взорвать корабли и
отступить на берег.
Ќевельской предложил попытатьсЯ пройти к мысу ‹азарева, а там уже
(в случае невозможности из-за льдов идти дальше) действовать так, как
решил совет. Њнение его было принЯто единогласно, и на другой день в
полночь эскадра снЯлась с ЯкорЯ и направилась к лиману. Ћфицер,
ходивший в разведку, сообщил, что в лимане, к северу, льдов уже нет.
’ранспорты, несЯ все паруса, шли впереди, корвет и фрегат прикрывали
их сзади. —ерез несколько дней всЯ эскадра была у мыса ‹азарева,
благополучно скрывшись от англичан.
Љак же случилось, что командор ќлиот, пославший бриг за помощью к
‘терлингу в •акодате и с фрегатом и пароходом-корветом стороживший у
„е-Љастри, выпустил из рук обреченную добычу?
ќто произошло потому, что англичанам неизвестны были открытиЯ
Ќевельского. ќлиот, считаЯ ’атарский пролив заливом, охранЯл подходы к
„е-Љастри с юга, уверенный в том, что на север русские суда уйти не
могут. Љогда 16 маЯ пароход-корвет заглЯнул в „е-Љастри, русской
эскадры там не оказалось. Ђнгличане бросились к югу (€мператорскаЯ
гавань тоже не была ими обнаружена в этом году) и побывали везде, где
могла бы оказатьсЯ русскаЯ эскадра, кроме того места, где она на самом
деле находилась.
Ќевельской после ухода из „е-Љастри ‡авойко с кораблЯми вернулсЯ
в Њариинский пост и оттуда к мысу ‹азарева на катере "Ќадежда", но у
мыса “са льды помешали катеру идти дальше. ‡десь Ќевельской узнал, что
Ѓутаков, лейтенант варц, мичман €ванов и 160 матросов с "Џаллады",
взЯв с собою продовольствиЯ на 10 дней и 200 зарЯдов длЯ орудий,
пешком направились к мысу ‹азарева. ЏодготавливаЯ все к вводу эскадры
в Ђмур, приходилось распылЯть силы на постройку батарей и редутов длЯ
защиты от неприЯтелЯ, если он наконец разгадает загадку исчезновениЯ
русских судов.
‚ то времЯ как Ќевельской принимал меры к обороне краЯ, спасению
кораблей и груза, к устройству вновь прибывших более или менее сносно,
генерал-губернатор со значительным подкреплением вновь спустилсЯ по
Ђмуру.
‚торой сплав состоЯл из трех отделений: 1-е - из 26 барж под
начальством самого Њуравьева; 2-е - из 52 барж и 3-е - из 35 барж.
Љроме солдат, казаков, артиллерии и военных запасов, на этот раз ехали
на Ђмур и первые переселенцы - крестьЯне.
Њуравьев спустилсЯ по Ђмуру, имеЯ относительно всех амурских
проблем планы и намерениЯ, в большей части противоположные планам и
намерениЯм Ќевельского.
Ќевельской требовал занимать край к югу, до самой корейской
границы, не удовлетворЯтьсЯ левым берегом Ђмура, как хотел Њуравьев.
ѓубернатор считал, что Ќевельской сделал свое дело и теперь уже
становитсЯ "вреден". Љроме того, Њуравьев ни с кем не хотел делить
лавры и не желал, чтобы Ќевельской еще и еще раз мог оказатьсЯ правым
и бросить тень на славу генерал-губернатора, будущего графа Ђмурского.
…ще в пути Њуравьев составил предписание, которое и отправил в
Ќиколаевск к Ќевельскому с мичманом ‹итке:
"1. ЂмурскаЯ экспедициЯ заменЯетсЯ управлением камчатского
губернатора контр-адмирала ‡авойко, местопребыванием которого
назначаетсЯ Ќиколаевск.
2. ‚ы назначаетесь начальником штаба при главнокомандующем всеми
морскими и сухопутными силами, сосредоточенными в Џриамурском крае.
3. ‚се чины, состоЯщие в Ђмурской экспедиции, поступают под
начальство контр-адмирала ‡авойко.
4. ѓлавною квартирою всех наших войск назначаетсЯ Њариинский
пост".
€стинный смысл нового назначениЯ - отстранение от дел - вполне
понЯтен был Ќевельскому. „авно назревший удар жестоко потрЯс ѓеннадиЯ
€вановича. €сполнЯЯ приказ, он сдал дела и с женою и дочерью-малюткой
отправилсЯ в Њариинский пост, где его поместили в двух тесных сырых
комнатках, как человека, оказавшегосЯ не у дел.
Џериод самоотверженной, романтической борьбы окончилсЯ. ‘ошли со
сцены герои, длЯ которых выше всего в мире были благо родины и честь.
‚ краю утверждались нравы и принципы царской бюрократии.
Ќо просто отставкою не ограничились лица, длЯ которых невыгодно
было, чтобы истинное значение Ќевельского стало известно.
Ѓиографы-панегиристы Њуравьева - Ѓарсуков, …фимов, умахер и др. -
приложили немало усердиЯ, чтобы затушевать, отодвинуть в тень фигуру
истинного героЯ бескровного воссоединениЯ с ђоссией „альневосточного
краЯ.
Љ концу 1855 года в устье Ђмура кипела жизнь. „о 5 тысЯч человек
беспрепЯтственно сосредоточились в местах, где раньше бродили только
небольшие группы охотников и рыболовов.
”регат, корвет, пароход "Ђргунь", паровой катер "Ќадежда" и около
полдюжины мореходных парусных судов стоЯли на рейде в Ђмуре, против
города Ќиколаевска.
Ђ между тем четыре года тому назад Ќессельроде и другие министры
не соглашались пустить сюда Ќевельского на байдарке и вооруженного
ручным лотом, боЯсь мифической китайской флотилии и четырехтысЯчного
гарнизона.
Ќа берегу Ђмура, там, где недавно в тесной землЯнке жили
лейтенант ЃошнЯк и несколько матросов, раскинулсЯ шумный городок.
„есЯтки палаток и вновь выстроенных домов виднелись на склоне.
Џо улицам, где еще торчали пни только что срубленных деревьев,
проходили отрЯды солдат и морЯков. ѓремели песни, с реки доносились
пароходные гудки.
‘ рассвета и дотемна стучали топоры и визжали пилы.
Њножество офицеров и чиновников распорЯжались на пристани и возле
построек.
Ђфанасий, принесший Ќевельскому в подарок дичи, растерЯнно бродил
между новенькими срубами, не встречаЯ ни одного знакомого лица. ’щетно
спрашивал он у солдат и офицеров, как найти "Ќевельской-джангин". Ћт
него досадливо отмахивались. Ќикто не интересовалсЯ Ќевельским, и
никто не мог сказать охотнику, что его "джангина" давно нет в
Ќиколаевске.
ѓеннадий €ванович в Њариинске целые дни проводил за разбором
донесений, писем и отчетов своих сподвижников, заново переживаЯ
незабываемые годы борьбы и побед.
Ћн был ласков с женою и дочкой, но необычайно молчалив и замкнут.
’олько осунувшеесЯ, еще более постаревшее лицо свидетельствовало о
том, как остра была боль и как горька обида.
…му пришлось много ждать, пока у новых администраторов нашлась
возможность отправить его с семьей на родину.
Ќо вот наступил дань отъезда. Ќа палубе судна, глЯдЯ на
исчезающие навсегда гористые берега, стоЯл Ќевельской, одной рукой
обнЯв прижавшуюсЯ к нему жену, а на другой держа худенькую дочь.
Ћни навсегда прощались с краем, где прошли лучшие годы их жизни и
тЯгчайшие годы. Ќадежды, здоровье, молодость - все было отдано этой
суровой земле, здесь оставалась маленькаЯ одинокаЯ могила их ребенка.
Ћни стоЯли молча, прижавшись друг к другу. Ѓезмолвные слезы бежали по
поблекшим щекам …катерины €вановны, сурово сдвинулись густые брови
Ќевельского. Ћни стоЯли и смотрели в сторону ставшего родным краЯ,
смотрели, пока далекие берега не поглотил опустившийсЯ туман...
Џетербург недоброжелательно встретил Ќевельского. Љлевета
преследовала его и там.
"€з слов государЯ, великого кнЯзЯ, ганерал-адмирала и
управлЯющего тогда морским министерством адмирала ”. Џ. ‚рангелЯ, -
пишет Ќевельской, - Я увидел, что был распространен слух, будто бы
суда наши, фрегат "Ђврора", корвет "Ћливуца" и транспорт "„вина", по
случаю мелководьЯ на баре р. Ђмур, выйти из реки не могут, что
донесениЯ мои относительно состоЯниЯ этого бара ложны, и, наконец, что
будто бы Я виноват в том, что фрегат "Џаллада" не ввели в реку и
утопили в €мператорской гавани. ќтот слух был так распространен, что
даже ѓосударь €мператор, к которому Я представлЯлсЯ, несмотрЯ на
высокомилостивые слова …го ‚еличества, что ђоссиЯ никогда не забудет
моих, заслуг, изволил заметить мне, что река Ђмур мелка и не годитсЯ
длЯ плаваниЯ. Ќа это Я отвечал …го ‚еличеству, августейшему
генерал-адмиралу и, наконец, управлЯющему морским министерством,
адмиралу ”. Џ. ‚рангелю, что слух этот ошибочен: река Ђмур судоходна,
плавание по ней возможно и суда наши благополучно выйдут из реки и
лимана, о чем, вероЯтно, весьма скоро получитсЯ донесение; что же
касаетсЯ фрегата "Џаллада", то официальные донесениЯ и представлениЯ
мои, начинаЯ с 1852 года, Ясно показывают, что Я со своей стороны
делал все, чтобы ни того, ни другого не могло случитьсЯ, и если бы на
них обратили должное внимание, то, наверное бы, этого не случилось.
‚скоре после этого, именно в начале декабрЯ, прибыл в Џетербург
курьером капитан-лейтенант —ихачев с известием о благополучном выходе
в ’атарский залив из реки Ђмура нашей эскадры. Џолучив это известие, Я
необходимым счел поздравить с этим событием августейшего
генерал-адмирала и управлЯющего морским министерством ”. Џ. ‚рангелЯ и
при этом выразилсЯ, что после этого факта, Я надеюсь, что уничтожатсЯ
затеЯнные против менЯ интриги и сознают, что донесениЯ мои были вполне
справедливы".
Ќа этом заканчиваетсЯ историЯ деЯтельности Ќевельского на „альнем
‚остоке. „альнейшее развитие и освоение краЯ, а также и официальные
переговоры о разграничении с Љитаем происходили без всЯкого участиЯ в
них ѓеннадиЯ €вановича. Ќазначенный членом “ченого отделениЯ Њорского
технического комитета "в награду" за свои подвиги, он был устранен от
всЯкого касательства к дорогому его сердцу краю.* (* ЏредставлЯЯ
Њуравьеву отчет о пЯтилетней деЯтельности Ђмурской экспедиции,
Ќевельской докладывал, что она обошлась казне в 64 000 рублей
серебром, то есть около 12 500 рублей в год. —тобы понЯть ничтожность
этой суммы, надо припомнить, что на жалованье и довольствие одного
только губернатора Љамчатки отпускалось в год гораздо больше. (Џрим.
редакции.))
—еловек действиЯ, горЯчий, решительный и энергичный, по натуре
исследователь, совсем не склонный к кабинетным занЯтиЯм, он был
устранен от практической деЯтельности и хотЯ и не был лишен
"продвижениЯ по службе" (умер он в чине полного адмирала в 1876 году),
но находилсЯ как бы в опале.
‘ горечью и страстным интересом следил этот поистине великий
человек за всем, что делалось на „альнем ‚остоке.
‚ 1858 году Њуравьев в г. Ђйгуне подписал трактат, в силу
которого весь левый берег Ђмура до устьЯ оставалсЯ за ђоссией с правом
судоходства по этой реке.
ЌесмотрЯ на исследованиЯ Ќевельского, несмотрЯ на открытие
гаваней на юге ЏриморьЯ, у корейской границы экспедицией адмирала
ЏутЯтина, Њуравьев ограничилсЯ таким компромиссным решением Ђмурского
вопроса. ќто решение не соответствовало интересам ђоссии, не
соответствовало действительному политическому положению краЯ и далеко
не решало географической сущности Ђмурской проблемы ("морского
вопроса", по выражению Ќевельского). ‚ 1860 году был заключен
Џекинский договор, по которому весь край от устьЯ “ссури и до
корейской границы признавалсЯ принадлежащим ђоссии.
ќто было похоже на то, чего так страстно и неутомимо добивалсЯ
Ќевельской.
Џодписание договора, правда, совершилось без его участиЯ, однако
можно положительно утверждать, что без пЯтилетней титанической работы
Ќевельского и его сотрудников, в результате которой в крае утвердилось
русское влиЯние и рассеЯны были географические и политические
заблуждениЯ касательно этого краЯ, ни Ђйгунский трактат, ни Џекинский
договор не были бы подписаны вообще.
‚ свЯзи с подписанием Ђйгунского трактата были награждены лица,
содействовавшие присоединению Џриамурского краЯ: Њуравьев возведен в
графское достоинство с титулом Ђмурский, и всЯ честь присоединениЯ
краЯ к ђоссии приписывалась ему.
‡начение подвига Ќевельского и его доблестных сотрудников
намеренно снижалось.
Ќаравне с ѓеннадием €вановичем был награжден Џолитковский,
председатель правлениЯ ђоссийско-Ђмериканской компании, котораЯ
сделала все, что могла, чтобы помешать делу Ќевельского, и Љорсаков,
который, по сути, в Ђмурском деле состоЯл не более как доверенным
курьером генерал-губернатора.
Ѓуссе был признан властЯми одним из наиболее выдающихсЯ деЯтелей
Ђмурской экспедиции. ‚ награду он получил пенсион больший, чем
кто-либо из подлинных героев.
Ђ —ихачев, ђудановский, Ѓерезин и вовсе были обойдены.
Џо поводу подписаниЯ Ђйгунского трактата Њуравьев прислал
Ќевельскому следующее письмо:
"‹юбезный ѓеннадий €ванович! ‘егоднЯ подписан трактат в Ђйгуне.
Џриамурский край утвержден за ђоссиею. ‘пешу уведомить ‚ас об этом
знаменательном событии. Ћтечество никогда ‚ас не забудет, как первого
деЯтелЯ, создавшего основание, на котором воздвигнуто настоЯщее
здание. –елую ручки …катерины €вановны, разделившей наравне с ‚ами и
со всеми ‚ашими достойными сотрудниками труды, лишениЯ и опасности и
поддерживавшей ‚ас в этом славном и трудном подвиге. €скренне обнимаю
‚ас, благодарю и еще раз поздравлЯю".
Ќа долю Ќевельского Њуравьев оставлЯл комплименты и любезности.
ЏочестЯми и славой он не хотел делитьсЯ ни с кем.
Ђнтон Џавлович —ехов, побывавший на Ђмуре тридцать пЯть лет
спустЯ после отъезда Ќевельского, так отзывалсЯ о ѓеннадии €вановиче:
"ќто был энергичный, горЯчего темперамента человек, образованный,
самоотверженный, гуманный, до мозга костей проникнутый идеей и
преданный ей фанатически, чистый нравственно".
’акой человек не мог противостоЯть интригам и проискам любителей
громкой славы и легкого труда. ‘лучилось то, что часто случалось в
мировой истории. Џодлинные герои дела, пионеры, преодолевшие главные
трудности, расчистившие путь, были отодвинуты в тень.
Џлодами их подвигов воспользовались другие.
€деи Ќевельского о культурном и экономическом развитии краЯ были
чужды людЯм, занЯвшим место ѓеннадиЯ €вановича.
Џосле отстранениЯ Ќевельского Џриморский и Џриуссурийский краЯ
многие годы не могли выйти из состоЯниЯ захирениЯ. Њетоды заселениЯ
краев были порочны. ‚ыбор мест длЯ новых сел, деревень и станиц
возлагалсЯ на чиновников, понЯтиЯ не имевших о всей сложности и
серьезности вопроса. ‚ результате паводки затоплЯли поселениЯ, полЯ
оказывались непригодными длЯ земледелиЯ, люди голодали, умирали
сотнЯми, по нескольку раз переселЯлись с места на место, терЯЯ силы,
здоровье, имущество.
Ћстров ‘ахалин стал местом ссылки уголовных преступников и
превратилсЯ в гигантскую каторжную тюрьму.
Љулаки и торговцы спаивали местных жителей, обрекаЯ их на
вымирание.
‚ремЯ генерал-губернаторства Њуравьева было, пожалуй, самым
тЯжелым периодом длЯ краЯ и длЯ новых в нем поселенцев.
‚ повременной прессе, местной и столичной, возникла горЯчаЯ
полемика вокруг дела освоениЯ ЏриамурьЯ. ‚ыступали сторонники и
противники тогдашних методов освоениЯ краЯ. Ѓлижайшее будущее показало
неправоту "муравьевцев". Џржевальский - один из первых исследователей
краЯ, - побывавший там в конце шестидесЯтых годов XIX века, рисует
очень неприглЯдную картину "колонизационной" деЯтельности Њуравьева.
‡емли, воссоединенные с родиной благодарЯ нечеловеческим усилиЯм
Ќевельского и его доблестных сподвижников, в руках бездарных царских
чиновников не послужили базисом длЯ возрождениЯ и нового развитиЯ
тихоокеанских окраин ђоссии, как мечтал об этом ѓеннадий €ванович.
"Љрайний восток", земли, открытые и обжитые русскими людьми в
XVII, XVIII веках, по-прежнему не имели ценности в глазах
петербургских вершителей судеб.
‘о второй половины XIX века начинаетсЯ прЯмое разбазаривание
территорий, приобретенных героическими усилиЯми русских море- и
землепроходцев. ‚ шестидесЯтых годах џпонии были отданы Љурильские
острова как "компенсациЯ" за никогда ей не принадлежавший ћжный
‘ахалин.
Џолучив от незадачливых царских дипломатов этот неожиданный и
приЯтный дар, џпониЯ тем самым приобретала ключ, которым отныне в
любой момент могла запереть длЯ русского флота выход в океан.
‚ 1867 году за семь миллионов долларов проданы были ‘оединенным
татам ЂлЯска и Ђлеутские острова вместе со всеми поселениЯми,
верфЯми, промышленными предприЯтиЯми и флотом, насчитывавшим 14 одних
лишь крупных пароходов.
‚скоре после заключениЯ сделки американцы одного только золота
добыли на ЂлЯске более чем на миллиард рублей. ќто обстоЯтельство в
наглЯдной и, может быть, единственно понЯтной форме показало царскому
правительству пагубность его политики в отношении восточных земель,
искони обжитых русскими людьми. Џоэтому правительство наконец обратило
некоторое внимание на Џриамурский и Џриуссурийский краЯ.
‚ конце XIX века была проложена железнаЯ дорога от €ркутска до
‚ладивостока, создана база длЯ военно-морского флота, зародилась
частнаЯ промышленность. Ќо отсталаЯ царскаЯ ђоссиЯ не могла создать
условий ни длЯ подлинного развитиЯ краЯ, ни длЯ его обороны. ‚ войне
1904-1905 годов она потерпела поражение от вероломно напавшей џпонии.
"џпониЯ же воспользовалась поражением царской ђоссии длЯ того, чтобы
отхватить от ђоссии ћжный ‘ахалин, утвердитьсЯ на Љурильских островах
и, таким образом, закрыть на замок длЯ нашей страны на ‚остоке все
выходы в океан - следовательно, также все выходы к портам советской
Љамчатки и советской —укотки. Ѓыло Ясно, что џпониЯ ставит себе задачу
отторгнуть от ђоссии весь ее „альний ‚осток".* (* €. ‘талин. Ћ ‚еликой
Ћтечественной войне ‘оветского ‘оюза. ѓосполитиздат, 1952, стр. 204. Ђ
теперь этим занимаетсЯ Љитай - вываливаЯ избыток своего населениЯ в
„альневосточный регион. ккк).
‚ таком заброшенном положении находилсЯ край до ‚еликой
ЋктЯбрьской социалистической революции.
„альний ‚осток и Џриамурье были освобождены от белогвардейцев и
интервентов в 1922 году, ‘еверный ‘ахалин - в мае 1925 года.
‡а времЯ оккупации Японцы и их приспешники опустошили край. Ћни
разрушили и без того небогатую промышленность. Ќо к власти пришел
народ, получивший возможность строить экономику краЯ на разумных
основаниЯх, на благо общее. ‚первые в истории русские, нанайцы,
эвенки, нивхи плечом к плечу, дружно встали на великую стройку.
Џод руководством Љоммунистической партии и ‘оветского
правительства в кратчайшие сроки возродилсЯ и преобразилсЯ
освобожденный „альний ‚осток.
‚ начале XX века, как и в XVIII и XIX веках, одним из самых
больших препЯтствий длЯ нормального развитиЯ краЯ была его
оторванность от центральных областей, неудобство путей сообщениЯ.
‡адачу эту частично решили Ќевельской и его соратники (их усилиЯми
было открыто судоходство по Ђмуру), положение отчасти улучшилось после
постройки ‚осточно-‘ибирской железной дороги и Љитайско-‚осточной
железной дороги, но все это было только отчасти. Ѓольшевики сумели
окончательно и кардинально решить проблему, веками считавшуюсЯ
неразрешимой.
–елый комплекс мероприЯтий приблизил отдаленный край к
центральным областЯм, спаЯл его в одно неразрывное целое с ‘оветской
ђоссией. ќти мероприЯтиЯ обусловили возможность планомерного и
правильного использованиЯ и развитиЯ производительных сил.
‡а годы советской власти судоходство по Ђмуру и “ссури
значительно возросло и упорЯдочилось. ‚ новых городах, возникла
судостроительнаЯ индустриЯ. ‘обственнаЯ дальневосточнаЯ
металлургическаЯ база расширила возможности машиностроениЯ.
Џо рекам и морЯм „альнего ‚остока поплыли корабли, построенные на
здешних верфЯх руками дальневосточных мастеров. ‘удоремонтные заводы
позволили во много раз улучшить использование водного транспорта.
ЏропускнаЯ способность железных дорог возросла, были выстроены
новые линии. Ќа магистрали легли вторые пути.
Њногочисленные авиационные трассы соединили важнейшие пункты,
старые и новые города краЯ и вновь возникшие индустриальные поселки.
Џутешествие из •абаровска на ‘ахалин, в прежнее времЯ продолжавшеесЯ
чуть ли не целый месЯц, сейчас совершаетсЯ за несколько часов.
„альневосточные нефтЯные промыслы, угольные шахты обеспечивают
транспорт, промышленность и сельское хозЯйство собственным топливом и
горючим. Ѓлагоустроились и продолжают благоустраиватьсЯ старые города,
давно утратившие прежний облик захолустных окраинных пунктов царской
ђоссии.
ђастут и строЯтсЯ новые города.
‚ открытой ЃошнЯком ‘оветской гавани вырос большой порт и город с
быстро развивающейсЯ индустрией.
‚ бухтах Ћльга, ‚ладимир, Ќаходка и других, о важности которых
длЯ развитиЯ краЯ неустанно говорил Ќевельской, растут и
благоустраиваютсЯ новые порты. Ќиколаевск, основанный Ќевельским и к
началу XX века окончательно захиревший, стал сейчас важным каботажным
портом, свЯзывающим бассейн Ђмура с портами ‘оветского ЏриморьЯ,
‘ахалина и Љамчатки. ЃольшевистскаЯ техника побеждает природу.
‹едокольный флот позволил осуществить зимнюю навигацию между портами
’атарского пролива и Ћхотского морЯ.
‚ Ћхотском море вместо влачивших убогое существование и
безвременно захиревших ЂЯна и Ћхотска растет и крепнет город-порт
Њагадан - центр нового богатейшего района, пробужденного к жизни волею
советского народа.
€ еще одно важнейшее мероприЯтие, еще одна сказочнаЯ победа
настойчивости и целеустремленности нашего народа намного улучшила
положение краЯ, увеличила его значение в общей системе хозЯйства и
обороны страны.
‘еверный морской путь, веками считавшийсЯ непроходимым, был
превращен в нормально действующую транспортную магистраль.
Џорты „альнего ‚остока отныне надежно и удобно свЯзаны с портами
‘евера, а через них и со всеми другими областЯми нашей необъЯтной
родины. ‚ одну навигацию караваны судов проходЯт от Ђрхангельска и
Њурманска до Џетропавловска-на-Љам-чатке и ‚ладивостока.
Ќевельской, возражавший против непроизводительных, по его мнению,
затрат на укрепление Џетропавловска, и помыслить не мог о такой
возможности.
Ќо теперь, в условиЯх социалистического хозЯйства, великолепнаЯ
ЂвачинскаЯ губа получила то значение, которого она достойна по своим
природным условиЯм.
Џоиски полезных ископаемых обнаружили огромные запасы золота,
меди, серебро-свинцовых руд, цинка, марганца. Ћткрыты месторождениЯ
магнитных, красных и бурых известнЯков. Ќайдены ртуть, графит, мрамор,
слюда, сера, нефть, новые месторождениЯ каменного, бурого углЯ,
коксующихсЯ углей, и т. д., и т. д.
Џерспективы небывалого расцвета встают перед молодой индустрией
краЯ, продолжавшей бурно расти и развиватьсЯ и во времЯ Ћтечественной
войны.
’олько за последний год второй пЯтилетки в строительство „альнего
‚остока вложено столько средств, сколько за все дореволюционные годы.
Љолхозный строй позволил освоить огромные пространства свободных
земель. Ќовые сорта культурных растений и новые породы животных
внедрЯютсЯ в сельскохозЯйственное производство краЯ. ‚ лесных урочищах
возникли звероводческие фермы и питомники ценного пушного зверЯ.
‚ крае поЯвились сахарные, консервные заводы.
Љоличество населениЯ только в Џриморском крае по переписи 1939
года достигало миллиона. ќта цифра растет за счет новых поселенцев,
патриотов и энтузиастов прекрасного краЯ.
Њестное коренное население - нанайцы, эвенки, удэхейцы, нивхи,
которые в царское времЯ были обречены на вымирание, сейчас наравне со
всеми другими народами нашей родины получили полную возможность
участвовать в культурной и политической жизни страны. ‚ стойбищах и
деревнЯх открыты национальные школы, амбулатории и медицинские пункты.
‘отни юношей и девушек обучаютсЯ в вузах ‚ладивостока, •абаровска и
других городов ‘оветского ‘оюза. Ќедавно в газетах сообщали, что в
Ђллах-ћне, на Ђлдане, открыт только что отстроенный „ворец культуры
ќто то самое дикое и пустынное урочище Ђллах-ћн, где когда-то через
непроходимые дикие дебри пробиралсЯ верхом на лошади Ќевельской со
своей молодой женой по пути из џкутска в Ћхотск. ’от самый Ђллах-ћн, о
котором …катерина €вановна писала: "Џрирода дика, но величественна.
‚идно, что рука человеческаЯ и не прикасалась к ней, пытаЯсь сделать
дороги хотЯ бы мало-мальски сносными..."
Џоистине грандиозны плоды творческих усилий освобожденного
народа! Ќо советские люди не только сумели обновить и пробудить
тысЯчелетиЯми дремавший край. Ћни сумели закрепить, охранить его от
покушений империалистических агрессоров. Ћни сумели освободить
грабительски захваченные русские земли. Џобедив џпонию, мы
воссоединили с родиной Љурильские острова и ћжный ‘ахалин.
ђасцветает и крепнет советский „альний ‚осток, форпост социализма
на ’ихом океане.
€ мы, счастливые современники эпохи строительства коммунизма,
справедливо и законно гордЯщиесЯ чудесными подвигами наших сограждан,
окруженных вниманием и любовью народа, мы должны отдать дань уважениЯ
и почета памЯти героев далекого прошлого. ЏамЯти патриотов,
преодолевших не только слепые силы враждебной природы, но и косность и
себЯлюбие современников своих. Џочтим же памЯть этих людей, все силы и
помыслы свои без остатка отдавших родине.
’ренев ‚италий Љонстантинович
Џ“’њ Љ ЋЉ…ЂЌ“
ђедактор ’. Ђ ѓоженко
•удож. редактор …. €. Ѓалашева
’ехн. редактор €. Њ. Љахраманова
Љорректор. ‚. Ќ. ‘таханова
€здательство "‘оветский писатель"
Њосква, Љ-9, Ѓ. ѓнездниковский пер, 10.
’ип. Њосква, ул. ”р. ќнгельса, 46
Last-modified: Thu, 13 Nov 2003 19:50:55 GMT