нулсЯ и вышел, топоча тЯжелыми сапогами. ќта внезапнаЯ громкость отдалась в ушах ‹ьвова. Џо ней, а не по пробившемусЯ сквозь замаскированные окна свету он почувствовал, как поздно. Ќо записку ‘талину все равно надо было писать сейчас, чтобы утром отправить в Њоскву фельдсвЯзью. ‡а всеми другими тревогами, свЯзанными с трудностЯми существованиЯ вновь образованного фронта, стоЯла одна, главнаЯ. —ем дальше, тем больше у ‹ьвова складывалась уверенность, что командующий фронтом уже сейчас не справлЯетсЯ, а в дальнейшем тем более не справитсЯ со всем, что лЯжет на его плечи. ‘лишком нетребователен, мЯгкотел и доверчив. ‘казать, что мало занимаетсЯ подготовкой к будущей операции, было бы неправдой. ‡анимаетсЯ. Ќо как? ‘лишком уверен, что, если он сказал, все так и будет сделано. ‘лишком редко проверЯет, как сделано. „аже в одном разговоре проскользнула нота: что, дескать, все времЯ давать людЯм чувствовать, что ты не надеешьсЯ на их совесть, - значит лишать их чувства собственного достоинства, подрывать их веру в самих себЯ. ‚ообще слишком много разговоров о совести и собственном достоинстве и мало конкретной, черновой работы по проверке всех и всЯ. ‘ейчас, в период подготовки, так и быть, можно еще ждать, что и какие результаты даст. Ќо если так будет и потом, в боЯх, это может стать опасным и даже гибельным. ’ам ждать некогда! ‚ работе аппарата штаба фронта, в аппарате свЯзи, вообще во всем, что свЯзано с управлением войсками, было достаточно неполадок. € не удивительно: фронт только сформировалсЯ. Ќо командующий, по мнению ‹ьвова, слишком терпимо относилсЯ к этим неполадкам. Ђ главное, к людЯм, которые были в этом виноваты. ‚се у него рука не поднималась - ни снЯть, ни переместить даже тех, кого, по убеждению ‹ьвова, уже нельзЯ было терпеть. ‚о вред делу не любит портить отношений? Ќе далее как сегоднЯ, когда ‹ьвов сказал ему о расхождениЯх между докладом заместителЯ по тылу и фактическими данными за день, - что сделал командующий? Љогда ‹ьвов назвал заместителЯ по тылу "липачом", остановил жестом руки и сказал: "Ќу, это уж вы слишком, сплеча". Ђ потом позвонил этому своему заместителю и, вместо того чтобы взгреть его, сказал укоризненно, называЯ его по имени-отчеству, что не ожидал от него таких неточностей и надеетсЯ, что это никогда не повторитсЯ... ’ак пронадеЯтьсЯ можно и до начала наступлениЯ! Ђ потом окажетсЯ, что по именам-отчествам друг друга звали, друг на друга надеЯлись, а боекомплектов и бензозаправок недобрали! ЏробуЯ объЯснить себе эту мЯгкотелость, эту размагниченность командующего, казалось бы не сочетавшуюсЯ с некоторыми страницами его прежнего боевого опыта, когда он, командуЯ армией, прославилсЯ упорством в тЯжелых оборонительных боЯх, ‹ьвов находил этому частичное объЯснение в том, что командующий сейчас прибаливал. “ него было обострение сахарной болезни, наверное, чувствовал себЯ из-за нее неуверенно. „аже в войска ездил, посадив с собой сзади, на "виллис", женщину-врача; она по два раза в день делала ему уколы. ‹ьвов прЯмо сказал ему сегоднЯ, что, если нужны уколы, все же лучше ездить в части с кем-то другим. Њожно даже кого-нибудь из постоЯнно сопровождающих офицеров оперативного отдела научить этому: уколы инсулина - дело несложное. Љомандующий только сердито крЯкнул: - ќх, хоть бы в это вы не лезли... Ђ как не лезть в это, когда есть сигналы снизу: идут разговоры о том, что командующий ездит по передовой с врачом. ‚ чем дело? —то с ним случилось? ќто уж помимо всего прочего... „а, нездоров и, очевидно, поэтому недостаточно уверен в себе и требователен к другим. ќто одно с другим почти всегда свЯзано. € еще одно - тоже тревожное: за плечами у этого человека нет опыта крупного наступлениЯ. Ћпыт обороны, главным образом в масштабах армии, есть. Ђ опыта в наступлении нет. Џотому так и цеплЯетсЯ за ‘ерпилина и поставил его армию на направление главного удара. “ ‘ерпилина есть опыт наступлениЯ, а у самого нет. ‹ично - человек храбрый, доказано. Љогда знал: или ни шагу назад, или сбросЯт в море! - неплохо решал свою тЯжелую, но простую задачу. Ђ вот как он будет наступать, командуЯ целым фронтом? Љак будет день за днем толкать вперед войска при отсутствии достаточного опыта и достаточной жесткости и требовательности? ѓде-то в глубине души примерЯЯ все, что он думал о других, к самому себе, ‹ьвов считал, что жесткость и требовательность способны возместить недостаток опыта и знаний. Ќо если нет ни опыта, ни требовательности, что тогда? …го тревожило будущее наступление. ’о, что он был послан ‘талиным на этот вновь образованный фронт, требовало от него с первых же шагов проЯвить твердость, которой от него ждали: написать ‘талину, что командующий фронтом не справитсЯ, что здесь нужен другой человек, более волевой, более требовательный. Ќа втором году войны, в дни самой тЯжкой длЯ него жизненной катастрофы, ‹ьвов ожегсЯ, взЯв всю власть в свои руки, подмЯв под себЯ хотЯ и знающего, но нерешительного командующего. ’огда, до самого момента катастрофы, ‹ьвова вполне устраивало положение, при котором он, по сути дела, командовал сам, а забывший о своих действительных правах, нерешительный человек состоЯл при нем в роли советчика. Ќо теперь, когда памЯть об этой катастрофе уже два года, как тень, ходила за ‹ьвовым по всем фронтам, куда бы его ни посылали, он, наоборот, боЯлсЯ, что рЯдом с ним будет воевать человек недостаточно требовательный, не способный проЯвить волевое начало и довести до конца операцию. Ђ именно таким человеком ему и казалсЯ командующий фронтом. „а, были времена, когда ‹ьвов по своему положению и самочувствию мог решитьсЯ оттеснить в сторону командующего и взЯть все в свои руки. ќти времена в армии прошли, и нет признаков, что они могут вернутьсЯ. Ќо все-таки ‘талин послал его сюда и, значит, продолжает на пего надеЯтьсЯ. ’ревога, что командующий не справитсЯ с фронтом в будущем наступлении, а он, ‹ьвов, будет при сем присутствовать, опоздав исправить положение, угнетала его все последние дни. “ него созрела решимость написать об этом ‘талину, заодно поставив вопрос и об отсутствующем до сих пор командарме. ђешимость была, но все-таки он сидел сейчас за столом, перед ним лежали блокнот и карандаш, которым надо было написать эту записку, - сидел и не мог заставить себЯ сделать это. Њешала мысль о возможных последствиЯх. ‚друг ‘талин не поймет его, не захочет понЯть? ’а катастрофа в сорок первом году, когда он сначала подменил собой командующего фронтом, а потом провалил операцию, была трагедией длЯ него самого. Љогда она произошла, он сделал все, что от него зависело, чтобы спасти всех, кого еще можно было спасти. Џри этом он так мало думал о собственной жизни, что потом о нем говорили как о человеке, искавшем смерти. ќто была неправда. Ћн не искал смерти, потому что не думал ни о себе, ни о том, что с ним будет потом. Љатастрофа была таких размеров, что он мог ждать длЯ себЯ любых последствий. Ћни казались ему нестрашными по сравнению с тем, что он не оправдал надежд ‘талина, подвел его. € когда его после этого, снЯв с должности и понизив в звании, послали на фронт членом ‚оенного совета армии, - все эти перемены в служебной судьбе были длЯ него ничто рЯдом с надеждой, что ‘талин все-таки не вычеркнул, оставил его в числе тех, кто мог пригодитьсЯ. …му дали дело в десЯть раз меньшее, чем раньше, но это дело ему доверил лично ‘талин. Џотому что после всего случившегосЯ только ‘талин мог решить, как с ним поступить. Ћн знал, чего от него ждали те, кто его не любил и не понимал, - ждали, что теперь он станет тише воды и ниже травы. Ќо вопреки их ожиданиЯм он осталсЯ самим собой. €, поехав работать членом ‚оенного совета армии, находЯсь в самом невыгодном положении, тем не менее почти сразу же написал прЯмо ‘талину о непорЯдках, которые увидел на фронте и которые были существенны не только длЯ их армии, но и вообще длЯ ведениЯ войны. Ќаписал и внес свои предложениЯ, часть которых была принЯта. ‘талин не захотел его видеть после той катастрофы. ’ак и не смог простить. Ќо то, что он писал ‘талину, ‘талин читал и, когда считал нужным принЯть меры, - принимал. € после того, как он пробыл несколько месЯцев членом ‚оенного совета армии, назначил членом ‚оенного совета фронта. € вдруг в сорок третьем году ему впервые показалось, что ‘талин перестает его понимать. ‚о всЯком случае, так, как понимал раньше. ђаньше, опираЯсь на доверие ‘талина, он присвоил себе право не доверЯть никому. ‚ этом видел свою роль и сам на нее напросилсЯ. ‘читаЯ свое собственное недоверие к людЯм нормой политической жизни, он, невзираЯ на лица, информировал ‘талина обо всем, на что следовало обратить внимание, обо всем, что могло вызывать недоверие к тому или иному человеку, что требовало повышениЯ бдительности или усилениЯ контролЯ. Ћн не придумывал отрицательных фактов, но в собирании их был тщателен и непреклонен, считаЯ, что сами по себе факты не делЯтсЯ на заслуживающие и не заслуживающие вниманиЯ, ибо любой так называемый мелкий факт в определенной обстановке мог приобрести крупное значение. …сли у людей нет крупных, то есть всем очевидных, недочетов, значит, есть мелкие, то есть не всем очевидные. €наче не бывает. € надо искать и находить эти не всем очевидные недочеты, которые тоже могут сделатьсЯ опасными. ‘тав в начале сорок третьего года членом ‚оенного совета фронта, он поспешил написать ‘талину о недочетах командующего фронтом, пока о так называемых "мелких". —ерез два месЯца его отозвали с этого фронта и послали на другой. Љак он потом узнал, командующий фронтом пожаловалсЯ ‘талину и попросил его решить, кто из них двоих, он или член ‚оенного совета ‹ьвов, останетсЯ на фронте. ‚двоем они работать, наверно, не смогут. Џочти то же самое повторилось на следующем фронте. Ћн не нашел общего Языка с командующим. Ќе впервые. Ќе находил в своей жизни и с другими. Ќе искал, да и не считал, что поиски общего Языка - часть дела, которое ему поручено. Џросто-напросто непреклонно доносил обо всех недостатках, ошибках и нарушениЯх, которые усматривал в чьей бы то ни было деЯтельности. Џисал и о корыстных и морально нечистоплотных поступках тех или иных лиц. €ли о том, что считал такими поступками. € в результате через пЯть месЯцев снова оказалсЯ на другом фронте. Ќа этом, третьем, фронте они с новым командующим опЯть не нашли общего Языка и, одновременно поставив вопрос перед ‘талиным, на этот раз были снЯты оба сразу. ”ронт, который полтора месЯца назад был разделен на два, был длЯ него четвертым по счету, а этот - пЯтым. Ќо он сам оставалсЯ тем же, кем был. Ќе давал наступать себе на ногу, не стал тем битым, за которого двух небитых дают. Џисал ‘талину все, что считал себЯ обЯзанным написать, невзираЯ на последствиЯ. Ќе менЯл ни принципов, ни отношений с людьми. ‚езде и всегда жил и работал не вместе, а отдельно от командующих. Ќе срасталсЯ с ними, не искал себе спокойной жизни. …два прибыв, сразу вносил Ясность: что не дает поблажек другим и не попросит себе. ‘читал, что ведет себЯ так, как должен вести человек, несмотрЯ ни на что не утративший довериЯ ‘талина и обЯзанный оправдывать это доверие везде и всюду, чего бы это ни стоило. Ќо чем дальше, тем больше на войне с ним происходило что-то не так, он не до конца понимал, что именно, но считал, что все это происходит только потому, что ‘талин перестал его понимать. Ђ почему перестал? Џочему в начале войны, в самые трудные дни, когда дела шли хуже, он вроде бы оказывалсЯ на своем месте? Ђ сейчас, когда при всех недостатках дела шли намного лучше, чем раньше, он вроде бы стал хуже, не на своем месте! Џочему? €ли все то, что он делал, что раньше считалось таким нужным, сейчас хотЯ и нужно, но уже не так? Џочему те или иные его донесениЯ об упущениЯх и непорЯдках теперь все чаще пропускались мимо ушей? Љогда, где и с него это началось? ‚споминаЯ сейчас все, что происходило с ним за последние полтора года, он хорошо, даже слишком хорошо понимал всю меру опасности, которую могла таить сейчас длЯ него самого записка ‘талина о желательности замены командующего фронтом, да еще вдобавок - одного из трех командармов. —еловек, почти никогда и никому до конца не доверЯвший, он нес сейчас в собственной душе ни с кем не разделенную трагедию, не понимаЯ, почему ‘талин доверЯет ему теперь меньше, чем раньше. €, наоборот, больше, чем когда-нибудь раньше, верит людЯм, которые при всех своих победах и знании военного дела остаютсЯ младенцами в политике по сравнению с ним, ‹ьвовым. Џочему? —то изменилось? Љак было бы просто сейчас отступить! ЉакаЯ сила соблазна таитсЯ в примирении с обстоЯтельствами, в которых он оказалсЯ! Љакое легкое самооправдание: не верит - и не надо, не считаетсЯ - и не надо. Ћн подумал об этом с презрением к людЯм, длЯ которых такие мысли оказываютсЯ важней всего остального. Џодумал и, придвинув к себе блокнот, надел очки, взЯл карандаш и своим резким, крупным почерком написал на верху листа: "’ов. ‘талину". ’ак он всегда писал ему - и в двадцатые, и в тридцатые годы, и теперь. "’ов. ‘талину" - без имени и отчества. €мЯ, отчество - это все из позднейших привычек других, позже пришедших людей. Ђ у него в его отношении к ‘талину сохранились еще привычки тех, двадцатых годов, когда он только начинал работать со ‘талиным, только училсЯ у него работать, находЯсь рЯдом с ним. "’ов. ‘талину", - написал он в заголовке и то же самое повторил еще раз в тексте. "’ов. ‘талин, считаю необходимым сообщить ‚ам..." 6 Љомандир 332-го стрелкового полка ѓерой ‘оветского ‘оюза подполковник €льин возвращалсЯ к себе в штаб вместе с майором из оперативного отдела армии, с которым они весь день, с утра, лазали по переднему краю полка, проходившему вдоль болотистой поймы реки ЏронЯ, в пЯтидесЯти километрах от Њогилева. ќто - если считать по прЯмой; когда пойдем наступать, выйдет, конечно, длиннее... ‚есь день ходили пешком, а теперь возвращались верхами. €льин приказал прислать к вечеру двух лошадей с коноводом; левофланговый батальон стоЯл в лесу, и дорога оттуда до штаба полка не просматривалась. Џравда, немцы несколько раз в сутки открывали одним-двумЯ орудиЯми беспокоЯщий огонь. Ќо, месЯц простоЯв в обороне, в полку уже знали, в какие часы и по каким квадратам они чаще всего бьют. Ђ остальное - дело случаЯ. Џогода была пасмурнаЯ, но теплаЯ, пыль на дороге прибило прошедшим под вечер дождичком, и, намаЯвшись за день, было приЯтно ехать домой, в штаб, на ходком, выезженном коне. ‡имой, став командиром полка, €льин сразу же приказал заменить клЯчу, котораЯ была у его предшественника. ђаз по закону положен конь, он должен быть хороший. Ђ ездить верхом €льин и любил и умел. Ћн вообще не любил чего-нибудь не уметь. ‘ утра, когда позвонили, что в полк едет офицер из оперативного отдела штаба армии, €льин был не в духе. Ћткуда бы ни ЯвилсЯ офицер оперативного отдела - из корпуса или из армии, - считаетсЯ, что способен помочь тебе полком командовать. Ќа войне все только и делают, что друг другу помогают. „аже когда мешают, и то считаетсЯ, что помогают. Ђ у €льина был грех - не любил, чтобы ему помогали. Љомандир полка и так не один - у него штаб есть, заместители, всЯ та помощь, какаЯ по штату положена. Ђ если, кроме нее, ему еще и сверху все времЯ помогать будут - дело плохо! ’ак думал €льин, в свои двадцать четыре года уже пЯтый месЯц командовавший стрелковым полком. „умал не от молодого задора, - потому что после трех лет войны молодым себЯ не чувствовал, - а просто знал по опыту: командир полка не забор, если сам на ногах не стоишь, ничем тебЯ не подопрут - напрасные стараниЯ! Ќеделю назад в полку вышла неприЯтность. ‘читались образцовыми не только в дивизии, айв армии и вдруг споткнулись на гладком месте. € сразу в полк зачастили проверЯющие. Ћткуда только не ехали! „аже замкомандующего по тылу приезжал. €льин извелсЯ от этих поверок, однако, увидев сегоднЯшнего майора, обрадовалсЯ и отбросил заранее приготовленное в душе недоброжелательство. €з оперативного отдела армии на этот раз приехал сослуживец €льина по сталинградским боЯм, бывший его комбат ‘инцов. €льин слышал про ‘инцова, что тот, вернувшись после ранениЯ, работает в штабе армии, но у себЯ в полку за все времЯ ни разу его не видел. € думал о нем, что из-за протеза на левой руке его, наверно, держат только на бумагах. Ћказалось, что, напротив, ‘инцов много ездил в части. Ќо все времЯ в другие дивизии. € если бы не заболел желтухой обычно ездивший к ним майор ‡аварзин, не встретились бы и сегоднЯ. - •оть одно доброе дело сделал - вовремЯ заболел, - сказал €льин про ‡аварзина. - ‚ижу, не любишь его? - спросил ‘инцов. - ‚ообще вашего брата, наблюдающих, не люблю. - џсно, - усмехнулсЯ ‘инцов. - ‚се, кто в строю, - ангелы, а все, кто в штабах, - бабы-Яги, только в штанах. Ћставим эту вечную тему. ђасскажи лучше про полк, кого нет и кто есть из тех, кого знаю. ђазговор этот, начавшийсЯ утром, не кончилсЯ еще и теперь, когда ехали обратно в штаб полка. Љонечно, весь день занимались не только воспоминаниЯми. €льин показывал передний край полка, а ‘инцов смотрел - проверЯл. Љак ведетсЯ наблюдение за передним краем противника, что там наблюдаетсЯ и как фиксируетсЯ? € как выполнЯетсЯ отданный две недели назад строгий приказ о стабильном режиме огнЯ и передвижений в наблюдаемой немцами зоне - чтобы сколько людей поЯвлЯлось вчера, столько же и завтра, тогда же и там же. € стрелЯть не реже и не чаще, чем вчера и позавчера. ’акой строгий приказ значил, что предстоит наступление. ‚ тылу идет подготовка, а передовой приказано жить не тише и не громче, чем раньше, чтоб немцы не отметили перемен. ‚ыполнЯЯ приказ со всей щепетильностью, на какую был способен, €льин еще с утра надеЯлсЯ, что ‘инцов никаких нарушений не обнаружит. ’ак оно и вышло, и это оставило им времЯ длЯ разговоров на другие темы: и там, в батальонах, и теперь, когда ехали обратно. Љоновод трусил в двадцати шагах позади, а кругом стоЯла предвечернЯЯ тишина. €льин с утра приглЯдывалсЯ, как ‘инцов управлЯетсЯ со своей инвалидной рукой. Ћт большого пальца осталась только нижнЯЯ фаланга, а четырех совсем нет. ‚место них - железные, твердые, затЯнутые в черную, кожаную перчатку. Њожет, и не железные, но как-то неудобно спросить - из чего? Џрижимает обрубком большого пальца к перчатке вилку и ест. € планшет этим обрубком расстегивает, когда достает карту. “тром €льин спросил, имеЯ в виду руку: - Љак, на коне можешь? - Љонечно, - сказал ‘инцов. €льин приглЯдывалсЯ, приглЯдывалсЯ и в конце концов забыл об этом думать. ’олько сейчас, когда подъехали к броду, поглЯдел на ‘инцова - как управитсЯ? Ќичего, управилсЯ, понудил конЯ перейти речку. "„а, видать, привык", - подумал €льин о ‘инцове, хотЯ не мог представить себе, как бы он сам привык к такой вот чужой кисти. Ђ ‘инцов привык, как будто так и надо. Ђ как иначе на фронте жить с такой рукой? €наче нельзЯ. - Џривык? Ќе мешает она тебе? - спросил €льин вслух, когда они переехали речку. Џочувствовал, что сейчас можно об этом спросить. - ЌельзЯ сказать - привык... Ќо работе вроде не мешает. •отЯ, когда по настоЯнию командующего взЯли в оперативный отдел, были не рады. ‚ первый же день, не вовремЯ войдЯ, услышал: "ЌавЯзали на шею, будет теперь своей клешней карты рвать". ‘ тех пор стараюсь, не рву. - Ђ как сама ваша работа? Џо тебе или нет? - Ђ мне другой не предлагали, - сказал ‘инцов. - ЊесЯц от белого билета отбивалсЯ, месЯц упрашивал, чтоб на фронт пустили. Џосле этого куда назначили - на том и спасибо! Ђ ты что, считаешь, оперативный отдел - дело десЯтое, можно и без него? Џриказал - и пошли? - „а уж без вас пойдешь! Ѓез вас теперь и захочешь - шагу не сделаешь! ‘пасибо, что напомнил. - Ђ как же! ђаз теперь сижу на этом деле, должен доказывать, что нужен! - Ќужны-то вы нужны. ’олько вопрос: где, когда и сколько? Ђ то, бывает, сидите над душой, когда этого вовсе не требуетсЯ. - ‘колько прикажут, столько и сидим. „умаешь, у такого, как ты, над душой сидеть - легкий хлеб? Ђ бывают и похуже тебЯ. - Ђ чем Я плох? - рассмеЯлсЯ €льин. - Ђ тем, что, наверно, любишь так: приказали, выполнил, донес. Ђ чтоб мы при сем присутствовали, когда ты приказ выполнЯешь, - не любишь. € чтоб помимо тебЯ доносили, как у тебЯ дела идут, тоже небось не любишь. ’ем и плох. —то ж в тебе хорошего, с нашей точки зрениЯ? ‘инцов начал так серьезно, что €льин не сразу уловил иронию. Ќо потом понЯл и усмехнулсЯ: - Ђ хорошие попадаютсЯ? - ЏопадаютсЯ и хорошие, - в том же тоне сказал ‘инцов. - ’олько получит приказ и уже смотрит - где же помогающие, дух поддерживающие, положение выправлЯющие! ѓде они, а если нет - когда прибудут? ‚от это длЯ нашего брата - хороший человек! ’ут мы можем и совет дать, и свои оперативные способности развернуть, и донести потом, что помогли и обеспечили. ‘ таким человеком нам есть где развернутьсЯ. Ђ с тобой что? ЌакосЯ выкуси? - Ќеужели у вас и в самом деле так на это смотрЯт? - ‘мотрЯт по-разному, разные люди. Ќо ведь и вы тоже разные. …сть среди вас и такие, что не дай ему костылЯ - захромает. Ќе проверь его донесениЯ - наврет. Ќе бывает? - Ќачальником штаба пошел бы ко мне? - вдруг спросил €льин. - ‘читал до сих пор, что он у тебЯ есть. - …сть. Ќо ты мне ответь. …сли бы вакансиЯ открылась? - …сли бы да кабы, - сердито сказал ‘инцов. - Љогда откроетсЯ, тогда и поговорим. - ’огда поздно будет. џ здесь буду, а ты там... - Ќу, пошел бы. - ‘инцов остановил лошадь. - —то дальше? ‡ачем спросил? - •отел бы с тобой служить. - Џоложим, и Я бы хотел. „авно бы ушел из оперативного отдела, да навЯзыватьсЯ кому-то со своей рукой неудобно. ’олько не вижу смысла в нашем разговоре. ‡аводить его при живом начальнике штаба некрасиво. - Џочему некрасиво? —то Я его, под пулю, что ли, подвожу? Ћн сам рапорт подал, уходить хочет, мне комдив говорил. - Ђ почему уходить хочет? - спросил ‘инцов. - Љадровый офицер, по первому впечатлению человек разумный и в годах. Њожет, ты свой характер на нем показываешь? - џ характер не показываю, - сказал €льин, - но имею, это верно. Ђ тут видишь, как сложилось: когда ’уманЯн с полка начальником штаба в дивизию пошел, остались Я и этот Ќасонов. џ - заместитель по строевой, он - начальник штаба. Ћн кадровый, по званию уже подполковник, Я майор и офицер доморощенный, в полку вырос. Ћн считал, что назначат командиром полка его, а назначили менЯ. џ ему Ямы не копал, но раз менЯ назначили, значит, мне командовать, а ему подчинЯтьсЯ. —еловек с опытом, но малоподвижный. Ђ тут еще забрал себе в голову: почему €льин, а не Я? €з-за этой мысли все другие шарики крутитьсЯ перестали. ’еперь вопрос предрешенный - уйдет. ‚озможно, в нашу же дивизию, заместителем по тылу. Ђ мы с тобой, если придешь, над полком поработаем, сделаем лучшим во всей армии! ‚ €льине откровенно прорвалось то молодое, задорное, двадцатичетырехлетнее, что все-таки было в нем, несмотрЯ на его самоощущение зрелого человека. ‘инцов улыбнулсЯ: - Ђ может, если Я в строй попрошусь, мне должность повыше дадут, чем ты сулишь? ‚се же год в оперативном отделе провел! - Џошлют на большее - иди, пойму тебЯ. - Џошутил. Љакое там - большее! Ќа войне всего сразу не превзойдешь: пока одного опыта набираешьсЯ, другой терЯешь. Ќапротив, Я рад твоим словам. - Ѓудешь возвращатьсЯ, скажи о нашем разговоре комдиву. Џо-свойски. ‚се же он тебе своЯк. - „авно было, забыто и похоронено, - сказал ‘инцов. - Ќу и что ж? ’оварищами-то вы с ним остались? € речь не о том, чтоб с передовой - в тыл, а наоборот. - …сли обстановка позволит, скажу, - пообещал ‘инцов. - Љак твоЯ... - €льин, подумав о ’ане, было уже сказал "жена", но остановилсЯ. —его на войне не бывает! ’огда, в ‘талинграде, думали поженитьсЯ, а может, потом вышло по-другому... - Љак твоЯ ’атьЯна? - …ще в марте с фронта отправил. „евочку родила. - ‚ыходит, вы времени не терЯли! - неловко сказал €льин и, сознаваЯ, что сказал неловко, покраснел. Ќо ‘инцов даже не заметил неловкости его слов. ‚се, что было и до отъезда ’ани и теперь, было так непросто, что, заговори он в €льиным по душам, это потребовало бы долгих объЯснений. - Ђ сам-то ты как? - †иву вприглЯдку. Ќа большее времени нет, - сказал €льин. - ‘лужба такаЯ - полк. Џосле войны отыграюсь, за всю войну сразу. Ќесколько минут они оба молча ехали вдоль рано и густо зазеленевшей опушки леса. ‚есна была дождливаЯ и теплаЯ, и зелень в лесах была гуще, чем обычно в это времЯ. - Њы через эти места в июле сорок первого из окружениЯ с ‘ерпилиным выходили. - ‘инцов продолжал глЯдеть на опушку леса. - Љогда были у тебЯ во втором батальоне, там, где ручей в овраг уходит, даже показалось, что как раз по этому оврагу шли тогда к большаку на Љричев. - Ђ что у вас о командарме слышно, вернетсЯ он, позволит здоровье? - спросил €льин. € в его вопросе вместе с человеческим сочувствием был заметен еще и оттенок того низового, солдатского равнодушиЯ к возможности перемен там, наверху, которое невольно, само собою, рождаетсЯ и редкостью встреч с большим армейским начальством и величиной дистанции от тебЯ до него. - ‘лышно, что должен вернутьсЯ. Ќикаких других разговоров пока не было. - …сли вернетсЯ, ему теперь по знакомым местам наступать, это хорошо, - сказал €льин, удерживаЯ себЯ от желаниЯ спросить ‘инцова: как считаешь, когда все же начнетсЯ? ‚се равно ответить на это ‘инцов ему не мог, если б даже и знал: о таких вещах не говорЯт. Ђ вообще-то Ясно, что наступление не за горами. €льин уже много раз планировал про себЯ, как это будет. Џосле долгого стоЯниЯ на передовой их дивизию, скорей всего, должны были в последний момент заменить и вывести во второй эшелон. ’ак уже бывало, но €льин не хотел и думать об этом. Џо его плану - наоборот: фронт уплотнЯли справа и слева другими частЯми, их дивизиЯ оказывалась на острие прорыва, а его полк - в первом эшелоне. - ‚ ночь на двадцать седьмое вырвались из Њогилева через „непр, а тридцатого все, кто жив осталсЯ, были уже здесь, - снова вспомнил ‘инцов о прошлом. - Ќеплохо бы и обратно - за три днЯ отсюда до Њогилева, - сказал €льин. - Ќо пока до „непра дойдешь - водные преграды одна за другой. € у всех, как на смех, названиЯ бабьи: ЏронЯ, ЃасЯ, ”росЯ, ЊарусЯ. ‘инцов улыбнулсЯ. ”роси и Њаруси - таких рек здесь не было, но ЏронЯ и ЃасЯ действительно были, и их форсированию отводилось немало места в предварительных планах, которые и так и эдак прикидывались в оперативном отделе. Ћни ехали рЯдом и думали друг о друге. €льин думал о том, почему ‘инцов не захотел говорить о своей ’атьЯне. “ехала и родила. Ѓольше ни слова не сказал. Њожет, что не так у них? Њолчит, характер имеет. „а разве без характера с такой рукой обратно на фронт попал бы? ‘казал, что послан в дивизию на три днЯ, по дню на полк. Ќадо оставить ночевать у себЯ, а утром отправить к соседу. ‡аночует, тогда и поговорим. …сли кто-нибудь на голову не свалитсЯ, как на прошлой неделе член ‚оенного совета фронта. €льин вспомнил этот приезд, кончившийсЯ и длЯ него и длЯ полка большими неприЯтностЯми, и поморщилсЯ, как от зубной боли. Ѓыло обидно до слез, что именно у тебЯ, в лучшем полку не только в дивизии, но и в корпусе, у тебЯ, с твоей привычкой жить без выволочек, в одной роте все сошлось как назло: командир роты приболел, а старшина наблудил, солдаты в боевом охранении некормленые сидели. Џозор не только полку, а всей дивизии. —лен ‚оенного совета фронта понадобилсЯ - раскопать все это! €льин покосилсЯ на ‘инцова и подумал: "€нтересно, знает или не знает?" - „ошло до тебЯ, что у нас тут было? - „ошло. - Ђ Я думал, не дошло, раз не спрашиваешь. - Ђ что же спрашивать? Љогда у хорошего командира полка такаЯ осечка - это все равно что шальнаЯ пулЯ. —то ж спрашивать, откуда и почему? Ќа то и шальнаЯ. - Ќасчет хорошего командира полка теперь еще подумают, - с горечью сказал €льин. - €мели раньше мнение, что хороший, но могут и переменить. - …сли б переменили, не оставили бы на полку. ‘читают, что хороший, раз оставили. - ‚еришь ли, - сказал €льин, - когда все это вышло, две ночи вовсе не спал. „умал: как же так? - Џочему не верю? ђаз узнал, что солдаты некормленые остались, из-за этого положено не поспать. ’ем более наврЯд ли один маЯлсЯ! Џодчиненным тоже небось спать не дал? - Ќе дал. - ’ак и подумал, - сказал ‘инцов. - „умаешь, Я тебЯ не помню? џ тебЯ помню. €льин кивнул. Ћн знал, что подчиненным служить с ним не легко, некоторые даже считали - тЯжело. € гордилсЯ таким мнением о себе, считаЯ это похвалой своей строгости. ‘лова ‘инцова хотЯ и царапнули его по самолюбию, но понравились прЯмотой. •орошо, если ‘инцов действительно придет в полк начальником штаба. …ршистых подчиненных, таких, что не гнутсЯ, €льин не боЯлсЯ. ЃоЯлсЯ тех, что гнутсЯ. Љто перед тобой гнетсЯ, тот и перед бедой согнетсЯ. ‘амого упрЯмого из комбатов - —угунова - €льин, став командиром полка, сразу же выдвинул на свое место заместителем по строевой. Џотому что хотЯ и собачилсЯ с этим человеком еще в ‘талинграде, когда тот был командиром роты, но знал, что —угунов перед немцами еще упрЯмей, чем перед начальством. "€нтересно, за что ему четвертый орден дали? - глЯдЯ на ‘инцова, думал €льин, всегда замечавший, сколько у кого орденов. - Џод ‘талинградом пришел в батальон с двумЯ. ’ретий орден в приказе был, за взЯтого в плен генерала. Ђ четвертый откуда?" - Љогда ‡вездочку получил? - ‡имой, - сказал ‘инцов и чему-то усмехнулсЯ. - —его смеешьсЯ? - спросил €льин. - „а так. „аже и не светила, а потом сама с неба свалилась. Џомнишь, на ‘людЯнке в феврале плацдарм захватили, а расширить не смогли? - Џомню. - Џослали менЯ в двести вторую дивизию - она уже третий день считалось, что наступает, - лично проверить, где передний край. џ на брюхе проверил. € сразу же на доклад к нашему Ѓойко, начальнику штаба. Џо моему донесению - где были, там и остались. Ђ у него - по всем другим данным - продвинулись, сколько приказано. ‚ таких случаЯх известно, кому верить - тому, кто по карте дальше шагнул! Ђ перепроверить не удаетсЯ. Џурга, раций не слышно, телефонную свЯзь порвало. Ѓойко мне: "ЋтстранЯю вас! Ќе верю, что были на переднем крае! ‡а ложное донесение пойдете под трибунал!" € по телефону приказывает: "‘оедините с прокурором". Џодходит комендант штаба: "€дите со мной". Џриводит в караульное помещение, приказывает сдать наган и сажает тут же в углу под охраной красноармейца. ‘ижу час, сижу два. Џриходит комендант, отпирает стол, возвращает наган: "€дите". - "Људа?" - "Џриказано отдать вам оружие и сказать, чтоб шли к себе в оперативный отдел". Ђ через месЯц в очередном списке среди других и мне орден. ‘ам Ѓойко наградной лист написал. - €звинилсЯ этим орденом, - сказал €льин. - ‘читаю так. „ругих извинений от него не слышал. - ‚ыходит, у вас обстановка тоже бывает злаЯ, - сказал €льин. - Ћ начальнике штаба, Я слышал, командир дивизии отзывалсЯ, что крут. - Љрут, когда врут. Ђ вообще сильный начальник штаба. ‘праведливый и трудолюбивый. € здоровый как бык. ’оже имеет значение. € молодой. ‚сего на три года старше менЯ. ‘ девЯтого. ‚ тридцать пЯть лет генерал. - „а, это рванул! - с какой-то радостной завистью сказал €льин, наверно подумав сейчас о самом себе и о том, когда и как он сможет стать генералом. Ћни продолжали ехать рЯдом, конь в конь, и ‘инцов искоса поглЯдывал на €льина, маленького, худощавенького, длинноносого, цепко сидевшего на своем крупном рыжем жеребце, про которого утром сказал, что взЯл его у разведчиков. Љак они ему морду ни заматывали, все равно жеребец ржал - не годилсЯ длЯ разведки! Ќо сейчас ‘инцову подумалось, что €льин выбрал себе этого конЯ, наверно, еще и за рост: сам себе кажетсЯ выше, когда сидит на нем. Џо-прежнему переживает свой росточек. Ћн смотрел на €льина и думал, что они не так уж долго и прослужили вместе. Џришел в батальон после госпиталЯ, девЯтого ЯнварЯ вечером, в канун наступлениЯ, а сдал €льину батальон после своего ранениЯ второго февралЯ утром. ‚се знакомство - двадцать пЯть суток. Ќо за эти двадцать пЯть суток узнал об €льине достаточно. Ћсобенно запомнилсЯ один из первых откровенных разговоров, когда €льин объЯснЯл ему, почему, чувствуЯ в себе военное призвание, не пошел после семилетки в военную школу. Љак раз в ту весну умер его отец, и ему уже нельзЯ было уехать в другой город, оставив мать с тремЯ младшими сестрами. Џришлось пойти там же, у себЯ в районном центре, в педучилище, а по вечерам подрабатывать на семью. Ќо когда окончил и стал учительствовать, все равно решил, что через три года, как только призовут в армию, останетсЯ в ней навсегда. € жизнь сама заторопилась навстречу: в августе тридцать девЯтого вышел закон призывать не в двадцать два, а в девЯтнадцать, и €льин ушел в армию и встретил войну под ’ирасполем старшим сержантом, писарем в штабе дивизии. Ђ дальше сама война уже не давала ему терЯть времЯ. ла большаЯ война, а маленький €льин пер и пер на ней вперед. ‡аменив убитого, Явочным порЯдком из писарей стал начальником штаба батальона, раньше, чем получил лейтенантское звание. Џотом заменил раненого ‘инцова на батальоне. € тоже, как и в первый раз, сперва только исполнЯл должность, потом утвердили; после младшего лейтенанта сразу дали старшего, перешагнув через одно залежавшеесЯ представление. Љурскую дугу встретил комбатом. ‚ первый день боев пропустил через себЯ немецкие танки, а пехоту не пропустил. Љак ни возвращались, как ни утюжили, а не вылез и не побежал, осталсЯ. € когда снова пошла немецкаЯ пехота, снова: по пехоте - огонь! € так четыре раза. „о ночи, пока не приползли из полка с приказом: если живы - отойти. Ћб этом потом писали и в армейской и во фронтовой газетах. € в батальоне дали ѓероЯ сразу четверым: трем мертвым и одному живому - €льину. ‘разу и ѓероЯ и капитана. Ђ через три месЯца ’уманЯн взЯл его к себе в замы по строевой. Ђ потом, зимой, осталсЯ за командира полка вместо ’уманЯна - майор! Ђ в Џоследнем, майском приказе - подполковник. ел быстро, но наврЯд ли ему чего-нибудь передали сверх того, что заслужил. Љонечно, то, что ѓерой, известную роль в выдвижении сыграло. Ќо ведь на войне как? …сли сам по себе ѓерой, а как командир слабый, за одно то, что ѓерой, теперь двигать не станут. Ќаказать - иногда задумаютсЯ. Ђ двигать - нет! ‘ебе дороже. ‘инцов думал об €льине без зависти. ’акое прошел за войну, что не жалко длЯ него ни полка, ни званиЯ подполковника, ни ‡везды на грудь. ‚се дали, и правильно сделали. …сли в чем и повезло на войне €льину, в одном; что не только жив, но и ни разу не ранен. Ќи разу за всю войну ни на что, кроме войны, времени не терЯл. Ќи на переформировки, ни на тыловое сидение, ни на госпитали. ’ак и прошел все три года без царапины, не то что ты. ’ьфу, чтоб не сглазить! ‚ойна идет. € люди на ней или помирают, или растут, как €льин. "•отЯ бывает и так, что война идет, а люди на ней стоЯт. Ћна их за собой вперед тащит, а они все равно: затылком вперед, а взглЯдом назад, в прошлое", - усмехнувшись, подумал ‘инцов и вдруг спросил: - „вадцать пЯть еще не стукнуло? - ‘мотрЯ длЯ кого, - сказал €льин. - „лЯ других считаетсЯ: раз с девЯтнадцатого года - двадцать пЯть. Ђ длЯ себЯ пока считаю двадцать четыре. •очу еще пЯть месЯцев молодым пожить! Ћн улыбнулсЯ, но за тем, что сказал, почувствовалось серьезное. Ќаверное, вел счет с самим собой, что успел и чего - нет. Ђ может, и ревниво думал: нет ли в их армии командира полка еще моложе его? •отЯ теперь, кажетсЯ, такого не было. Ѓыл один в двести второй дивизии, да убили зимой, в тех зимних боЯх на ‘людЯнке. "—естолюбивый и цену себе знает. •отЯ человеком от этого не перестает быть", - подумал ‘инцов и вспомнил один случай в ‘талинграде, казалось бы, незначительный, но много открывший ему в €льине. Љак-то уже к концу боев, когда они занЯли под ЉЏ подвал, где раньше был штаб немецкой дивизии, он вошел и услышал, как €льин сам себе читает вслух одну из тех бумаг, что остались после немцев везде: и на столах и под столами. €, насколько мог судить ‘инцов, читал €льин эту бумагу довольно бегло, не ломаЯ Языка. - ‚ыходит, ты немецкий знаешь? - спросил ‘инцов. - —его ж скрывал до сих пор? - ђазве это называетсЯ знаю? Џросто поинтересовалсЯ, могу ли прочесть. ’ам у нас, в Ѓалашове, много немцев ЏоволжьЯ жило, и Я в педучилище вместе с ними училсЯ. ЏрислушивалсЯ к их Языку... ‚ этом был весь €льин, весь его характер. ђыбочкин, тот, знаЯ пЯтьдесЯт слов, уже и пленных переводить бралсЯ. Ђ €льин - нет! ‡нал намного больше ђыбочкина, но ни разу не сказал. Ќе желал краснеть за свое слабое умение ни перед немцами, ни перед своими. Ђ втихомолку читал немецкие документы, проверЯл свои знаниЯ. - Љак, пока не виделись, в немецком Языке дальше продвинулсЯ? - вспомнив об этом, спросил ‘инцов. - Ќихт зо гут, - сказал €льин, - абер айн бисхен бессэр, альс ин дер альтен цайт нах ‘талинград! - сказал довольно бойко и сам рассмеЯлсЯ этой бойкости. - ‚ ѓерманию войдем - пригодитсЯ. ‘ тех пор как снова с ‡авалишиным судьба свела, подучиваюсь у него, выбираем времЯ. - ‡а счет чего, за счет сна, что ли? - усмехнулсЯ ‘инцов. €льин кивнул. Њожно было и не спрашивать. ‡а счет сна, конечно. ‡а счет чего же еще могут выбрать времЯ командир полка и замполит? Ќа этих должностЯх у порЯдочных людей свободного времени мало. ‡аговорив о ‡авалишине, €льин сказал, что замполита чуть было снова не отозвали в седьмой отдел ЏолитуправлениЯ фронта, как тогда, после ‘талинграда. …ле отбилсЯ. ќтой новости о ‡авалишине ‘инцов еще не знал. ’огда, после капитулЯции немцев, ‡авалишина на два месЯца брали длЯ работы с пленными, но он добилсЯ возвращениЯ в строй. € вышло даже, что с повышением. “шел в седьмой отдел с замполитов батальона, а вернулсЯ замполитом полка. - „рожал, что заберут его у менЯ, - сказал €льин о ‡авалишине, как о чем-то до такой степени своем, что забрать у человека невозможно. - ‘тремлюсь ни к кому не иметь слабостей, а к нему имею. —то €льин стараетсЯ ни к кому не иметь слабостей, ‘инцов уже заметил. ‚ своей роли офицера оперативного отдела он достаточно много бывал в разных частЯх у разных командиров и умел отличать показную аффектацию, которой тешат слабых и ненаблюдательных начальников, - все эти наспех гаркнутые: "есть", "понЯтно", "будет сделано", - от той действительной напрЯженности, котораЯ поЯвлЯетсЯ у подчиненных в общении с действительно строгим и тонко знающим свое дело командиром. “ €льина в полку не просто тЯнулись. “ него делали то, что приказано. € дважды одних и тех же приказаний ни повторЯть, ни выслушивать не привыкли. ќто чувствовалось и в поведении самого €льина и в поведении подчиненных ему людей, даже и в том, как сейчас коновод, взЯв дистанцию двадцать шагов, за всю дорогу так и не нарушил ее. "Ђ лет тебе двадцать четыре..." - подумал ‘инцов об €льине и вдруг спросил: - ‘колько сейчас сестрам? - ‘таршей - девЯтнадцать, средней - семнадцать, младшей - шестнадцать. ‘естры у менЯ красивые. џ в отца пошел, а они в мать. ’олько боюсь, женихов война возьмет. Џосле такой войны всех трех сестер замуж не выдашь. - „а, наврЯд ли, - сказал ‘инцов. - Ђ моей матери знаешь сколько сейчас? - сказал €льин. - ‘орок три года. Ћна менЯ девЯтнадцати лет родила. Ђ тридцати пЯти вдовой осталась. ‚ сорок первом мне на действительную в ’ирасполь письмо прислала - просила моего благословениЯ по второму разу замуж выйти. - —то значит - благословениЯ? - спросил ‘инцов. - …сли б дал ей понЯть, что против, не вышла бы. - Ѓлагословил? - Љонечно. …й всего сорок было. € человека этого знал... ‚