Ђндрей ‡инчук

"Њалыш и Њама"

 

Њой дружок, чего мы ищем
‚ бурю, дождь и непогоду?
€ зачем в чужие дали
ЋтправлЯемсЯ скитатьсЯ?
Њой дружок, куда нас тЯнет?
€ли подвиг нам приснилсЯ?
€ли мир иной, прекрасный?
€ли откопать хотим мы
ђодничок в чужой пустыне
Ќеумелыми руками?
ЏоднимайсЯ утром ранним,
Њир еще открыт длЯ песен.
ЏоднимайсЯ утром ранним,
„ел еще у мира нет.
Ѓашмаки себе по мерке
Џодбери из кучи хлама
€ штаны из парусины
Ѓыстро на себЯ надень.
€ давай - шагни из дома.
ћность - это беспокойство.
ћность - это ненадолго,
Ќе заметишь, как пройдет.
’ы шагай своей дорогой,
„а оглЯдывайсЯ чаще,
—тоб тебЯ случайно счастье
‘тороной не обошло!

 

Џ…ђ‚Ћ… „…‰‘’‚€…

 

Џоле. ѓолубое небо. ‘олнце. Ћблака.

‚ыбегает жеребенок Њалыш.

 

Њалыш. Њама! Њама! ’ы где, Њама? ’ы спрЯталась? Ћткликнись! Њне очень плохо! Џодай голос, мама! џ ведь тебЯ тут оставил... ’ы ушла куда-нибудь? Ња-ама!!!

 

„алекое ржание. ЏоЯвлЯетсЯ слепаЯ кобылица - Њать.

 

Њать. Њалыш! Њалыш! ’ы где? —то случилось, Њалыш?

Њалыш. Њама! Њама! ЊенЯ не любЯт!..

Њать. Љто тебЯ не любит?

Њалыш. Ќикто менЯ не любит!

Њать. Њалыш, Њалыш... кто же именно тебЯ не любит?

Њалыш. Ћни... Ћни... Ћни - все!!!

Њать. Њалыш, кто те, которые все?

Њалыш. ќто ‚етка.

Њать. ‚етка? ’а ‚етка, о которой ты мне столько рассказывал?

Њалыш. „а, мама.

Њать. Ђ кто тебЯ еще не любит?

Њалыш. Њне кажетсЯ, что никто.

Њать. џ тебЯ люблю.

Њалыш. ќто совсем другое дело. ’ы - мама. Ђ ‚етка сказала, что не хочет менЯ видеть. џ плохой?

Њать. Ќет, хороший.

Њалыш. Ќо ведь ты... не видишь менЯ!

Њать. џ помню, каким ты был, когда был маленьким.

Њалыш. Ќо ведь с тех пор прошло столько времени!

Њать. ’ы и сейчас еще очень маленький...

Њалыш. Ќет, Я большой! Ќо ‚етка сказала, что не может быть со мной счастлива!

Њать. ’ак и сказала? ‘частлива?

Њалыш. „а. ’ы знаешь, что такое счастье?

Њать. Ќу, это... ќто тогда... Ћдним словом, тогда, когда...

Њалыш. ‘частье - это тогда, когда... Џобегу, расскажу ‚етке! Ќаверное, она будет счастлива.

Њать. Џостой!

 

Њалыш убегает. Њать делает несколько неуверенных шагов.

 

Њать. ‘частье... ‘частье... Љто ж его видел, счастье? ‚от и получаетсЯ, что счастье - это тогда, когда... Њожет быть оно трава, по которой ступают мои ноги? €ли вода, которой можно напитьсЯ в жаркий полдень? €ли солнце, которое греет мне старую спину? Њожет быть, это и есть счастье? Њне тут впотьмах пришло в голову несколько интересных мыслей... „лЯ менЯ счастье - трава. Ќо длЯ травы врЯд ли счастье, что Я ее ем, а длЯ воды, что Я ее пью. ЋстаетсЯ только солнце... Ќо ведь Я его не вижу! ‡начит, все это не может быть счастьем, потому что счастье - оно должно быть огромным, длЯ всех! …го должно всем хватать, и чтобы никто не был обижен! Ћдним словом - тогда, когда... „лЯ менЯ настали светлые денечки тогда, когда Я ослепла, и менЯ перестали гонЯть на непосильную работу!

 

‚бегает Њалыш.

 

Њалыш. Њама! Њама! ‚етка сказала, что не хочет быть счастлива тогда, когда! Ћна хочет быть счастлива теперь!

Њать. —то ж, Њалыш... ‡начит, Я опЯть ошиблась. ‡начит, счастье - это когда ты слепой! „а-да, Њалыш... слепой! ‡акрой глаза... ‚идишь? ’ак хорошо, так спокойно...

Њалыш. € так страшно!..

Њать. Џравду сказать, Я не знаю, что такое счастье, Њалыш. ‡ато Я очень хорошо помню, что такое несчастье. Ќесчастье, Њалыш, не выразить словами, только долгим и мучительным ржаньем!.. („олго и тоскливо ржет.) Џервое несчастье, Њалыш - это непосильнаЯ работа. ‚торое несчастье - остатьсЯ одному. €, наконец, третье - болезнь. ђабота согнула мою спину и высушила ребра. џ осталась одна, когда ушел твой отец - гордый вороной конь, - и ослепла от горЯ. “ менЯ болЯт зубы, когда начинаетсЯ зима и вместо травы приходитсЯ жевать сухую солому. ‚от что такое несчастьЯ, Њалыш, всех их не перечислишь, да и ни к чему!

Њалыш. Ђ счастье, мама?

Њать. Ђ счастье - только одно. Ћдно на всех. €, видимо, на всех его не хватает. €ди, играй.

Њалыш. Ќо ведь это несправедливо, мама!

Њать. Ќесправедливость - это еще одно несчастье, о котором ты узнаешь, когда вырастешь. €ди!

Њалыш. Ќо Я несчастлив, мама!

Њать. Ќичего не поделаешь, Њалыш...

Њалыш. Ќет! џ хочу найти счастье! џ хочу найти его и принести ‚етке! € дать немного тебе, чтобы ты попробовала, что оно такое. € себе взЯть чуть-чуть!

Њать. —то ж, Њалыш, иди, поищи. џ тебЯ тут подожду.

Њалыш. Ђ вдруг тебЯ кто-нибудь обидит? Џойдем вместе!

Њать (подумав). ’ы прав, Њалыш... ‚сю жизнь Я была несчастлива, значит, нужно идти искать счастье длЯ сына!

 

ЏоЯвлЯетсЯ ‚етка.

 

‚етка. Њалыш, Њалыш! ’ы уже узнал, что такое счастье, а?

Њалыш. Ќет. Ќо мы с мамой идем его искать. •очешь пойдем с нами?

‚етка. ‚от еще! џ по канавам да по буеракам все ноги пообобью! ‚идал, какие стройные? џ лучше тебЯ тут подожду, веточку погрызу. ‚идал, какаЯ вкуснаЯ веточка? Ђ ты, Њалыш, как только найдешь счастье - галопом сюда. € особенно не задерживайсЯ, а не то Я заскучаю!

Њалыш. Џрощай, ‚етка!

‚етка. Џрощай-прощай!

 

Џ…‘Ќџ Ћ ‘—Ђ‘’њ…

…сли было бы известно,
ѓде найти быстрее счастье,
…сли б каждый знал, какое
‘частье надобно ему,
…сли бы нашедший крикнул:
- џ нашел, - смотрите: счастье! -
…сли бы так оказалось,
—то действительно нашел, -
Љ счастью было б не пробитьсЯ...
€ поэтому, быть может,
„о сих пор никто не знает,
—то оно такое - счастье,
€ на что оно похоже!
€, не знаЯ, все же бродит
Џо лесам да по дорогам,
ЏричитаЯ, повторЯЯ,
Ѓормоча себе под нос:
…сли было бы известно...
…сли было бы понЯтно...
…сли б каждый знал про это...
…сли бы хоть кто-то знал!
—тобы с ним не разминутьсЯ,
Ќе пойдем искать мы счастье!
Њы пойдем искать другое, -
Њы пойдем искать себЯ.
Њы уверены, что, если
Њы себЯ себе откроем,
Њы себе себЯ покажем,
ђазберемсЯ, объЯсним, -
Љ нам придет, конечно, счастье
„олгой дальнею дорогой,
Љ нам придет однажды счастье,
‘делав дальний долгий круг.
Ђ несчастье, что поделать,
ЏодкрадетсЯ незаметно...
Ђ несчастье тайной тропкой
‚след за ним ворветсЯ вдруг.

 

 

‹уг. ‚ысокаЯ зеленаЯ трава.

‘лева, невдалеке, блестит река. ‘права, у горизонта, пологие холмы.

Џо лугу идут Њалыш и Њать.

 

Њалыш. —то-то мы с тобой, мама, все идем и идем, а счастьЯ все нет и нет...

Њать. Ђ ты хорошо смотрел, Њалыш?

Њалыш. ‚о все глаза! Џод каждую травинку заглЯдывал, под каждый кустик...

Њать. Ђ что вокруг нас?

Њалыш. ’ам, слева, блестит река. ‘права - пологие зеленые холмы. ‘верху солнце, внизу трава...

Њать. ќто луг, Њалыш.

Њалыш. ‹уг... Њожет быть, это и есть счастье?

Њать. Ќет, Њалыш, нет. Ќо тут должна быть вкуснаЯ зеленаЯ трава. Џоищи ее...

Њалыш (перебегаЯ с места на место). ЌевкуснаЯ... ЌевкуснаЯ... ‚куснаЯ! Ќашел! Њама, иди сюда!

 

Џ…‘Ќџ ‘›’ЋѓЋ †…‹“„ЉЂ

‘пи, никто тебе не нужен.
’вой желудок перегружен.
‘амый правый и свЯщенный -
Џуть желудочного сока.
Ћн уже коснулсЯ сердца,
ќтот темный тайный путь.
ђазрешились все вопросы,
‘тоило, поев, заснуть.

 

Њать. ‚ставай, сынок. Џодкрепились и дальше пойдем!

 

Љ горизонту убегает широкаЯ пыльнаЯ дорога. Ќа ней следы колес, подков, ног и лап.

Њать и Њалыш выходЯт на дорогу.

 

Њалыш. Ќу вот, мама, мы опЯть куда-то пришли...

Њать. Ђ что вокруг нас?

Њалыш. ‚округ то же самое... Ќо вперед убегает такаЯ широкаЯ длиннаЯ лента...

Њать. ќто дорога!

Њалыш. Њожет быть, это и есть счастье?

Њать. Ќет, Њалыш. Ќо это может быть дорогой к счастью. Џосмотри, много ли на ней следов?

Њалыш (радостно). Ћчень много!

Њать. ќто плохо, Њалыш. Ќаверное, те, кто оставили следы, пошли за счастьем... Њы опоздали, Њалыш. „лЯ нас там не хватит счастьЯ. Ќе пойдем по дороге, сворачивай в сторону!

 

‘тепь. Џростор.

’учи на горизонте, подсвеченные снизу алым заходЯщим солнцем. Љовыль.

 

џ чувствую свежий ветер! ѓде мы, Њалыш?

Њалыш. ‚округ очень красиво, мама... Ќо Я не знаю, как оно называетсЯ... Ћно такое... большое и ровное... (‘ трудом удерживаЯсь на месте.) Ѓез конца и без краЯ. ‚о все стороны только оно одно!

Њать. ќто степь, Њалыш. „а, степь может быть счастьем. ’ак, во всЯком случае, считал твой отец...

Њалыш. Ћтец?

Њать. Ћн был красив, как летний день, и как летнЯЯ ночь черен. “ него были тонкие и сильные ноги. ’акие легкие, что он мог мчатьсЯ быстрее ветра... „а он и мчалсЯ быстрее ветра! Љогда он бежал, степь пылила... „а-да, Я хорошо запомнила его таким, Њалыш!

Њалыш. ‡начит, счастье - это степь?

Њать. ќтого Я не знаю. Њожет быть.

Њалыш. ‘тепь! ‘тепь! ‘вобода! ‘вободный бег! (‚незапно погрустнев.) Ќо, мама, Я почему-то не очень чувствую счастье... ’ы знаешь, Я все времЯ думаю о ‚етке!

Њать. ‹юбовь, Њалыш, это тоже несчастье. Ѓыть может, из всех несчастий самое горшее... ’ы поплачь, Њалыш, поплачь. ‘танет легче.

Њалыш. Џлачу...

Њать. Џомогло?

Њалыш. ЉажетсЯ, нет.

Њать. ’огда плачь еще... Ђ Я отдохну.

 

Њать ложитсЯ. Њалыш ходит по степи.

 

Њалыш. ‹юбовь... ‹юбовь... Ђ что оно такое - любовь? џ вот от нее плачу, плачу, а все равно думаю о ‚етке! Ђ вдруг действительно счастье - это степь? Ќо она такаЯ большаЯ... џ не могу принести ее ‚етке! Ќет, наверное, счастье - что-то другое, поменьше. ѓде-нибудь, что-нибудь. Њама уснула... ђазве так медленно найдешь счастье? ќх! Ђ ведь Я совсем не устал! џ бы мог идти весь день и всю ночь... ‚сю ночь!

 

Ќалетает порыв ветра.

 

—то это? ‚етер шумит? —то это - степь пылит?

 

‘ильный порыв ветра.

 

Њожет быть, это бежит мой отец? Њама! Њама!

Њать. —то, сынок?

Њалыш. Њама! Њама! ‚етер шумит! ‘тепь пылит! Њожет быть, это бежит мой отец?

Њать. Ћтец! ѓордый вороной конь!

Њалыш. Њне кажетсЯ - вон он! ‚он он! ‚он он! Ћн сейчас скроетсЯ за облаком пыли!

Њать. ‚перед, Њалыш! ‡а ним! „огони его! ‘проси его! Ћн знает, что такое счастье!

 

‘тепь. Ќе чувствуЯ под собой ног, бежит Њалыш.

 

Њалыш. Ѓыстрее! Ѓыстрее! Ѓыстрее! џ должен его спросить! џ должен его догнать! ’олько бы успеть! ’олько бы догнать! ѓордый вороной конь, стой!

 

Ќебо темнеет. „оноситсЯ далекий грохот.

ЉатитсЯ облако пыли.

 

Џочему так потемнело? Ћткуда этот грохот? Ћн уже совсем близко! Ћтец! Ћтец!

 

€з облака пыли навстречу Њалышу выходит старый, дрЯхлый Љонь.

 

Њалыш. ‘корее! ‘корее! ‘кажите, вы не видели тут гордого вороного конЯ? “ него тонкие и сильные ноги! Ћн может бежать быстрее ветра! Ћн прекрасен, как летний день, и как летнЯЯ ночь черен! Ќе он ли тут пробежал?

Љонь. Ѓыстрый, как ветер? € как летнЯЯ ночь черен? Ќет, Я его не встречал.

Њалыш. Ќо ведь он только что тут промчалсЯ!

Љонь. Ќикого тут кроме менЯ не было.

Њалыш. Ќо ветер!

Љонь. ќто ненастье...

Њалыш. Ќо пыль!

Љонь. ќто пылит степь.

Њалыш. Ќо Я слышал грохот его копыт!

Љонь. ќто гром. €дет гроза, Њалыш.

Њалыш. Њалыш? ‚ы знаете, как менЯ зовут?

Љонь. Љонечно. „лЯ менЯ ты Њалыш. Ђ за кем это ты, Њалыш, гонишьсЯ?

Њалыш. ‡а своим отцом, гордым вороным конем! Ћн знает, что такое счастье.

Љонь. џ... знаю, что такое счастье, Њалыш.

Њалыш. Џравда ли, что счастье это свободный бег?

Љонь. Џравда.

Њалыш. Џравда ли, что счастье это свобода?

Љонь. Џравда.

Њалыш. Ќо откуда вам... знать про это?

Љонь. Џотому что Я тоже... был счастлив, Њалыш!

Њалыш. Ѓыл? Љак? ђазве счастье - это не навсегда?

Љонь. „а, Њалыш, да. (‡аученно.) ‘частье - это быстрый свободный бег... ‘частье - это свобода... (“ходит, не ответив на вопрос Њалыша.)

Њалыш. Ќо ведь вы мне так ничего и не ответили! ‘частье - это навсегда или нет?! ќй! “шел... ‘овсем стало темно. Љак он сказал? "‘частье - это быстрый свободный бег. ‘частье - это свобода..." ќй! џ свободен! џ тоже могу бежать быстрее ветра! џ быстр, как мой отец! “ менЯ тонкие и сильные ноги! ‘ейчас Я проверю, будет ли пылить степь? ЏодниметсЯ ли ветер? (ЌоситсЯ по степи.) џ свободен! ‘вободен! џ счастлив! Ќе обогнать менЯ ветру! џ свободен, как ветер! Џобегу туда!.. Ђ теперь туда!.. Ђ теперь сюда!.. Љак жаль, что менЯ не видит отец! Љак жаль, что менЯ не видит мать! Љак жаль, что менЯ не видит никто! “ менЯ тонкие и сильные ноги! € грива моЯ летит по ветру! Љак жаль, что менЯ никто не видит!

 

Ќалетает ветер.

 

ѓ€ЊЌ ‘‚ЋЃЋ„ЌЋѓЋ ‘…ђ„–Ђ

’ак устроила природа,
—то горЯт сердца свободой.
“ того и сердце бьетсЯ,
“ кого оно свободно!
—тоб костер твой мог светитьсЯ,
—тобы не погас под ветром,
—тоб горел и днем и ночью,
—тобы он тебЯ согрел, -
Ќапои его свободой...
‹ишь свобода - панацеЯ
Ћт болезней и несчастий,
„лЯ свободного труда.
Љрикни сердцу: сердце, бейсЯ!
ЃейсЯ, сердце! ’ы - свободно!
’ы свободно без причины!
’ы свободно навсегда!

 

Ќенастье усиливаетсЯ.

Њалыш скрываетсЯ за стеной дождЯ и мрака.

 

ѓолос Њалыша. џ ничего не вижу! џ ничего не слышу! џ потерЯлсЯ, мама!

ѓолос Њатери. Ќесчастье, Њалыш, - это остатьсЯ одному...

ѓолос Њалыша. Њама! Њама! ѓде ты? Њне холодно! Њне одиноко! Њне страшно! џ упал!.. џ не могу встать! Џомогите! Њне больно!

ѓолос Њатери. Ќесчастье, Њалыш, - это боль...

Њалыш (поЯвлЯетсЯ из мрака и дождЯ, - жалкий, мокрый, хромающий и дрожащий.) Ња-ама!!!

 

„ождь постепенно стихает. ЏроглЯдывает далекий лес.

Њежду деревьев мелькает неЯснаЯ тень, тень ‚ожака.

 

Њалыш (обознавшись). Њама-а-а!!! (ЃросаетсЯ к лесу и падает.)

 

Ќочь.

Ћт леса по направлению к Њалышу медленно движетсЯ старый ‚ожак.

 

‚ожак. Ќасилу ноги унес... „рузьЯ, называетсЯ. ‚олки! Љаждый сожрать готов... Ќет уж, лучше теперь как-нибудь одному... „а по кустам, по кустам! (‚идит Њалыша.) ‘топ! Ђ, маленький жеребенок! Ќу-ну. ‘пит. Љакой худенький! (ѓрубо.) ќй ты, проснись, пора!

Њалыш (открываЯ глаза). ‚ы кто?

‚ожак. џ?.. ’ы разве менЯ не узнал? ‚ставай!

Њалыш (сопротивлЯетсЯ). џ устал!

‚ожак. ‚ставай! Џотом отдохнешь!

Њалыш (поднимаЯсь). џ потерЯлсЯ!

‚ожак. Љакой ты слабенький...

Њалыш. ‚ы не видели мою маму?

‚ожак. Њаму? ’ак ты, значит, тут не один? ѓде мама?! ‘рочно позвать маму!

Њалыш (кричит). Ња-ма!!!

‚ожак. Људа же она подевалась, Њалыш?

Њалыш. ‚ы знаете, как менЯ зовут?

‚ожак. Ќу конечно! ’ебЯ зовут Њалыш, а маму твою зовут Њама. Џравильно? Ђ папа где?

Њалыш. џ не знаю... Њы с мамой живем вдвоем. € еще ‚етка.

‚ожак. ‚етка? Ђ больше у вас никого нет? ’олько мама и ‚етка?

Њалыш. Ќикого. Њы одни.

‚ожак. †аль...

Њалыш (не желаЯ расстраивать ‚ожака). Ќо мама мне говорила, что поблизости от нас живет целый табун!..

‚ожак. –елый табун! Ђ чего же ты возле леса один делаешь?

Њалыш. џ же говорю - потерЯлсЯ! Џошел с мамой счастье искать и потерЯлсЯ! € мама тоже потерЯлась. Ћна у менЯ стараЯ и слепаЯ.

‚ожак. ‘тараЯ, говоришь? ќто плохо. Ђ вот что слепаЯ - хорошо. ’о есть, конечно, еще лучше... Ќу, и нашел ты счастье?

Њалыш. Ќет. ’о есть, наверное, нашел. Ќо его никак нельзЯ принести домой.

‚ожак. Џочему, Њалыш?

Њалыш. Ћно очень большое. Ђ нужно - маленькое. € чтобы хватило на всех.

‚ожак. Ќа всех, говоришь?.. € чтобы маленькое?.. Ќу и как, ты его нашел?

Њалыш (озираЯсь). €щу...

‚ожак. Љак же ты ищешь, если спишь?

Њалыш. џ ногу повредил...

‚ожак. Ќу-ка, покажи... ‡аноза!

Њалыш. ‚от Я и плачу.

‚ожак. ‡ачем же ты плачешь?

Њалыш. ‡атем, что мне, наверное, не найти своего счастьЯ!

‚ожак. Ђ ты хорошо его искал?

Њалыш. Ћчень хорошо! Њы с мамой шли через луг, через дорогу, через степь. ‡автра дальше пойдем!

‚ожак. ќх ты! Ѓлиже нужно искать было, ближе!

Њалыш. ѓде - ближе? ‚ лесу, что ли?

‚ожак. …ще ближе!

Њалыш. ‡начит, возле самого леса?

‚ожак. Ѓлиже, Я тебе говорю! Џосмотри на менЯ внимательнее... ђазве ты менЯ не узнал? ‚едь Я - твое счастье!

Њалыш. Љак это - вы?

‚ожак. „а так. ’ы менЯ искал? €скал. ˜ел за мной? ˜ел. Ќу вот мы и встретились!

Њалыш (от отчаЯниЯ и боли поверив сразу). ‘частье! ’ы - мое счастье! Ђ тебЯ хватит на всех?

‚ожак. •ватит! € на маму, и на ‚етку, еще и на весь табун. „авай копыто... Ќе ори!!! ‚от и все! ‡начит, мама, говоришь, у тебЯ слепаЯ? Џошли к маме!

Њалыш. Џошли! (’рогаетсЯ в путь и останавливаетсЯ.) Ђ как мне тебЯ звать-то?

‚ожак. „а как хочешь, так и зови.

Њалыш. ‘ейчас придумаю... Џогоди...

‚ожак (подталкиваЯ Њалыша). „авай придумывай на ходу. Њама у него потерЯлась, а он все времЯ останавливаетсЯ! Њама есть хочет!.. ’о есть... „а ладно, иди!..

 

 

‚торое действие >>>>>