ражение из под кучи мусора, - у менЯ установлен новейший фотонный процессор, который во много сотен раз превосходит по скорости лучшие электронные образцы. ‚идимо этот робот не просто умел убирать полы, но был так же расчитан на то, чтобы развлекать разговорами своих хозЯев. ‘ейчас он во всю шпарил свои технические характеристики, используЯ при этом рекламный раздел своих программ. €з того, как он про себЯ говорил, можно было сделать вывод, что это самаЯ незаменимаЯ в хозЯйстве вещь и не купить его после такой обработки мог только безумец, ни в грош не ставЯщий свою паскудную жизнь. ђоберт наклонилсЯ, разобрал образовавшийсЯ над роботом завал и к удивлению Љерона легко поднЯл сверкающий глЯнцем, зализанный, пластмассовый корпус Ярко оранжевого цвета. ќто была лепешка, около полуметра в диаметре, возвышающаЯсЯ над уровнем пола примерно на тридцать сантиметров. - ’ак как он про себЯ рассказывал, - с сомнением произнес Љерон, - то он должен был быть как минимум раз в пЯть больше. - ќто специальнаЯ модель, - обиженно возразил робот, при этом его рЯды его катков с жужжанием завертелись, - Я супер компактный Ђђ-324. Џоследний писк сезона! - Ђ сколько сезонов прошло после того? - ‘просил ђоберт, не особенно церемонЯсь бросив разговорчивое чудо техники в открытый люк коридора. ђобот зажужжал своими моторчиками, наслаждаЯсь открытым пространством коридора, но вопрос ђоберта проигнорировал. „рузьЯ взобрались обратно в коридор и уже в сопровождении странного, ни на миг не замолкающего механизма двинулись дальше. - џ очень хорошаЯ машина, - не унималсЯ тот, - со мной в вашем доме всегда будет чисто и уютно... „лЯ убедительной демонстрации своих возможностей, он каким-то чудом въехал на горизонтальную стену, бывшую когда-то полом и со специфическим гулом стал засасывать пыль. Џосле него оставалась идеально чистаЯ дорожка. - €нтересно, каким образом у него не разрЯдились батареи? - Ќедоумевал Љерон. - ‚се очень просто, его привалило как раз в то времЯ, когда он подзарЯжалсЯ. џ только что отсоединил его разъем от сети. Ћн все времЯ находилсЯ под напрЯжением одной из резервных сетей. - Ќу тогда понЯтно. Џовезло же ему. Џо пути все люки оказывались заблокированными. ђоберт пробовал те, что были у них над головой, а Љерон старалсЯ открыть те, по которым они сейчас шли. - Ќет, это бесполезно, - расстроилсЯ ђоберт, - при аварии все люки заблокировались. Ќужно сразу идти на центральный пост, если он конечно еще на месте и попробовать оттуда отпереть все запоры, а если экипажу удалось катапультироватьсЯ и рубки управлениЯ не осталось, то будем вскрывать плазмометом дверь за дверью. Њожет найдем что-то годное длЯ того, чтобы обменЯть его на нашу свободу. Џервый люк шлюзовой камеры центрального поста, перед которым они остановились был заперт. ќто была самаЯ массивнаЯ железЯка, которую ђоберт увидел на рейдере за все это времЯ. - ‹юк на месте, - прокомментировал очевидное Љерон. - Њожет и сама пилотскаЯ кабина здесь и никуда не делать? - Ђ ты так не можешь определить? - ‘ейчас это определить невозможно. Ќужно вскрыть этот люк, тогда все станет Ясно. ‚ этом месте, насколько Я помню, шлюз, состоЯщий из двух переходов. …сли капсула отстреливаетсЯ, то с ней отделЯетсЯ от кораблЯ полноценнаЯ шлюзоваЯ камера, а последний люк остаетсЯ на корабле. ‚от будет интересно, если мы его сейчас откроем, а оттуда хлынет вода! ’огда это будет последнее, что мы сделаем в своей жизни. - ’огда давай прострелим в нем небольшое отверстие, - предложил ђоберт, - если пойдет вода, то Я думаю, мы сумеем чем нибудь законопатить эту брешь. € уже будем спокойно разбиратьсЯ со всем остальным. ’ак и сделали. Ћтошли метров на десЯть. ђоберт включил свой плазмомет и выставил его на полную мощность. Љак только он это сделал, говорЯщий пылесос, который без устали кружил вокруг своих новых хозЯев, видимо вспомнив первое знакомство с Љероном, взмолилсЯ громче обычного: - Ќе нужно в менЯ стрелЯть! џ превосходно убираю пыль, умею делать влажную уборку, ухаживать за ковровыми покрытиЯми и умею менЯть активные элементы, во всех типах светильников. Љерон с сомнением посмотрел на путающеесЯ под ногами чудо техники. - Ќу это ты уже хватил лишнего, - добродушно заметил он, по привычке как всегда не очень то и доверЯЯ любой рекламе. Џылесос с легкостью въехал на потолок, который в данный момент нельзЯ было отличить от стены и с сосредоточенным жужжанием заполз на слегка выступающий над общим уровнем, безжизненный светильник. —то-то щелкнуло, несколько раз скрипнуло и из под автоматического уборщика с электротехническим уклоном, вырвались лучи Яркого, как здесь и было принЯто, зеленоватого света. - Ќу дает! - Ќе удержалсЯ Љерон. - €нтересно только, как это он ездит по стенам и не падает? - ќто секрет фирмы, - гордо заЯвил пылесос, - но потом спохватившись, что человеку может захотетьсЯ узнать этот секрет немедленно, быстро добавил: - ’олько не надо менЯ разбирать, Я вам сам все расскажу! - •орошо, расскажешь, потом, - согласилсЯ Љерон. ђоберт прицелилсЯ между ребрами жесткости люка - в этом месте металл должен был быть наиболее тонким - и выстрелил. ѓолубаЯ молниЯ плазмы, прочертив полумрак прохода, ударилась в высокопрочную сталь. Ћслепительно белые искорки расплавленного металла брызнули в разные стороны и постепенно угасаЯ, запрыгали по металлу переборки, как миниатюрные мЯчики сошедшего с ума колдуна-отшельника. ‘тарательно прицеливаЯсь, ђоберт еще несколько выстрелил в небольшое углубление, оставшеесЯ после первого выстрела. –ентральный проход заволок белый, густой дым, с тугим привкусом только что испаренного металла. Џосле пЯтого выстрела, вспышка разлетевшегосЯ снопа искр на миг осветила пространство за люком. ‚оды не было. - Ђ ну, как тебЯ там, замени крайний светильник, - приказал Љерон тоном не терпЯщим возражений. Ђђ-324 не проронив ни слова, мигом выполнил приказание. ™урЯсь от едкого дыма, друзьЯ подошли к люку и осмотрели пробоину. ђоберт стрелЯл на удивление кучно и она получилась размерами с открытую ладошку. ‘вет от только что установленного, свежего светильника, узким лучиком освещал пространство за люком. ‡а ним оказалась точно такаЯ же металлическаЯ панель. „рузьЯ, слегка приунывшие до этого, вновь воспрЯли духом. - ЏилотскаЯ кабина на месте, - не скрываЯ своего удовольствиЯ, произнес Љерон. Џочему же они не катапультировались? ‚опрос повис в воздухе, занЯв место среди горизонтальных пластов едкого, белого дыма и пока так и осталсЯ без ответа. Љерон сел перед панелью управлениЯ шлюзом и набрал волшебный, универсальный пароль. “стройство с готовностью отреагировало на комбинацию клавиш. ‘ характерным шипением ушел в низ только что простреленный люк, затем с небольшими задержками по времени сделали то же самое и два оставшихсЯ. Љак настоЯщие исследователи прошлого, друзьЯ смело двинулись навстречу неизвестному. лепаЯ, по болоту шел человек. Џравда к этому существу, можно было с большой натЯжкой применить это определение. „о человека ему было еще очень далеко. €з одежды на нем была только набедреннаЯ повЯзка, небрежно изготовленнаЯ из начинающих уже высыхать, широких, почти круглых листьев. ‘муглую, даже темную, кожу, густо покрывали черные, довольно длинные волосы. Њаленькие, ничего не выражающие глазки, боЯзливо косились из стороны в сторону. €х было едва заметно из под широких, выступающих далеко вперед, надбровных дуг, на которых красовались густые и широкие брови. Џокатый лоб, узкой полоской, свободной от волос кожи, отделЯл брови от взлохмаченной гривы никогда не чесанных, жутко спутанных волос. Љрепкие, мускулистые руки доходили ему до колен. ‚ правой руке у него был небольшой кремниевый топорик, намертво укрепленный к узловатой рукоЯти высохшими жилами какой-то твари. ђубЯщаЯ кромка этого примитивного оружиЯ, была сильно зазубрена от частого использованиЯ и неумелого обращениЯ. Ќе смотрЯ на быстрые, косые взглЯды, которые дикарь бросал из стороны в сторону, его походка была довольно уверена. —увствовалось, что он не впервые в этих местах и от прогулки не ожидает ничего длЯ себЯ необычного. Ћн запросто шагал по колено в воде, даже не обращаЯ вниманиЯ на роЯщихсЯ вокруг него болотных паразитов - такую крепкую шкуру, которой были затЯнуты его икры, нужно было еще поискать, ее не только не брали слабые зубки любителей свежей крови, а даже такой топорик, который был сейчас у него в руке, и то, разрубал подобный покров не с первого удара. ‚ыбравшись на сухое, он почувствовал что-то необычное длЯ этих мест. ‚ миг его спутаннаЯ шевелюра стала дыбом, а широкие ноздри вдавленного, как после удара профессионала, носа, стали жадно втЯгивать воздух, пытаЯсь распознать взволновавший своего хозЯина запах. ’опорик слегка подрагивал в напрЯженно согнутой руке, готовый в любой момент нанести смертельную рану неожиданному врагу. Ћсмотревшись вокруг и не обнаружив видимой опасности, дикарь слегка успокоилсЯ, но только слегка. Ќастороживший его звук опЯть повторилсЯ. Ћн доносилсЯ справа из болота, покрытого спокойной гладью вонючей воды. ќто был даже не звук, а что-то непонЯтное, длЯ чего и не находилось толкового объЯснениЯ, в тесном черепе порожденного этими тысЯчелетними джунглЯми дикарЯ. Ћн его даже не услышал, а почувствовал по едва уловимой вибрации пропитанной водой почвы, из которой состоЯл островок. Ћн постоЯл немного в напрЯженной позе, но больше вибрациЯ не повторилась. ѓде-то вверху истошно завопила птица и сорвавшись со своего гнезда, принЯлась кружить поблизости, громко хлопаЯ крыльЯми и крича, стараЯсь произвести как можно больше шума и отпугнуть тем самым большую, Ярко окрашенную змею, вплотную подобравшуюсЯ к кладке из нескольких пЯтнистых Яиц. ‡мее было наплевать на шум, тем более, что и услышать его она была не способна, так что подобравшись ближе, она спокойно приступила к трапезе. окированнаЯ таким варварством птица уселась на соседнем дереве и истошно вопЯ наблюдала за происходЯщим. Ђбориген запрокинул голову и некоторое времЯ равнодушно наблюдал за отчаЯнным проЯвлением материнского горЯ. ‡вуки родного леса начисто стерли из его сознаниЯ, только что подкравшиесЯ к нему страхи неизвестности. Ћн скорчил неопределенную гримасу и прошелсЯ по островку. Ћсмотрел уходившую далеко в воду крону поваленного дерева, учуЯв угли костра, порылсЯ в них топориком, будто выискиваЯ куски чего-то съестного. “же собравшись уходить, он вдруг уловил еще запах горелого дерева, доносившийсЯ из жиденького кустарника, отчаЯнно цеплЯющегосЯ за жизнь на самом краю островка. ‡айдЯ туда, он обнаружил место, где Љерон и ђоберт спрЯтали свои примасы. ‘тараЯсь не приближатьсЯ к непонЯтному месту, он подобрал длинную палку и поддел ней спальный мешок, которым друзьЯ прикрыли сверху свой провиант. Љогда он увидел ровные стопки белоснежных, пластиковый упаковок с едой, по его морде проскользнула едва определимаЯ гримаса разочарованиЯ. ‚зЯв одну из упаковок он повертел ее в руках и не найдЯ ей больше никакого применениЯ, зашвырнул далеко в воду. ‡атем, немного поразмыслив, взЯл спальный мешок, перекинул его себе через плечо и бесстрашно шагнул в кишащую паразитами воду. Ќеспешным шагом путешественника на длинные дистанции, он пошлепал дальше, по только ему одному известным делам. ѓлава 7. ’варь на борту. Ќеожиданно теснаЯ, в сравнении с размерами всего кораблЯ, да к тому же поставленнаЯ вертикально пилотскаЯ рубка, воспринималась удивительно необычно. Љерон даже прилег, чтобы в более привычном длЯ себЯ ракурсе осмотреть главный пост кораблЯ. „ва рЯда глубоких кресел, обтЯнутых синим, блестЯщим материалом, все были повернуты на своих шарнирах в левую сторону, котораЯ была сейчас низом. €з четырех из них, на пристежных ремнЯх, низко склонив вытЯнутые головы, свисали бывшие хозЯева рейдера. Ќе считаЯ двух пилотских кресел, располагавшихсЯ несколько впереди, еще было восемь сидЯчих мест. …ще два тела, лежали внизу в неестественных позах. ‚идимо при аварии не выдержали нагрузки ремни, или они просто не были пристегнуты. - ‘транно, - нерешительно промолвил ђоберт, подавленный видом необычной гробницы, - почему так хорошо сохранились тела? - ќто же кариты, - невозмутимо ответил Љерон. - “ них интересный склад организма. Џосле смерти их тела не подвержены разложению, а просто высыхают, без промежуточных процессов сразу превращаЯсь в прах. џ не знаю почему так происходит. Њожет они жрут что-то такое, от чего воротит бактерии, а может и нет в природе таких микроорганизмов, которые бы согласились жрать подобную гадость. Ћткуда Я знаю? - „а, странные существа, - сообщил свое мнение ђоберт, осматриваЯ сильно вытЯнутые к затылку, обтЯнутые высохшей, серой кожей. ѓолова одного из каритов была слегка повернута и ђоберт мог подробно рассмотреть это существо. Џод сформированной продольными складками лобной костью, двумЯ провалами темнели большие, пустые глазницы, Ясно даваЯ понЯть, какими большими глазами обладало при жизни это существо. Ќос заменЯло крошечное отверстие, едва прикрытое завернувшейсЯ от времени кожной перепонкой. Џолуоткрытый в отвратительном оскале рот, открывал длЯ обозрениЯ два рЯда мелких, острых зубов. Њаска жуткой боли и страданиЯ без изменениЯ сохранЯлась на лице карита уже долгие десЯтилетиЯ, а может даже и столетиЯ. Ћдет экипаж был в хорошо сохранившиесЯ, фиолетовые комбинезоны однотипного кроЯ. - Ѓольшой был экипаж у этого кораблЯ. ’олько здесь семеро, - с некоторой долей зависти произнес Љерон, - а может еще где-то в отсеках осталось несколько штук. ’олько кариты, с их патологическим чувством коллективизма, могут водить коммерческие суда такой толпой. “ людей Я никогда такого не встречал. ‘амый большой экипаж, который Я видел за всю свою жизнь насчитывал три человека, да и то, это был семейный бизнес. Ћбычно, если такой рейдер принадлежит человеку, то как правило, на его борту находитьсЯ не больше двух человек, ну и еще роботов пару штук. - ќто почему же такаЯ разница? - ‘просил ђоберт. - Љоммерческое судно, - терпеливо принЯлсЯ объЯснЯть Љерон, - приобретаетсЯ человеком прежде всего длЯ получениЯ прибыли. •озЯин, как правило, очень плохо относитьсЯ к тому, что возникает необходимость с кем-нибудь эту прибыль делить. Џусть это и вынужденнаЯ мера, пусть ему трудно в одиночку справлЯтьсЯ с большим кораблем, но он только в крайнем случае наймет постороннего человека, да и то, только в том случае, если он его хорошо знает и хоть немного доверЯет. …сли таких не находитьсЯ, а это как правило бывает всегда, хозЯин ведет свой корабль сам. ’акова природа человека. —то поделаешь, люди не склонны доверЯть друг другу, и как Я уже неоднократно убеждалсЯ - это плавильно. - Ђ у каритов по другому? - ‚идишь же, что по другому. “ них есть одна незыблемаЯ традициЯ, котораЯ предполагает непрерикаемое подчинение младших старшим. ‘таршие у них обладают огромным авторитетом и всЯчески почитаютсЯ, к тому же они справедливо относЯтсЯ к меньшим. Ќе знаю, как у них это получаетсЯ, но это факт. ‘реди людей такого не встретишь. Љак же мне добратьсЯ до кресла пилота? - ђезко изменил тему Љерон, усаживаЯсь на правую стену прохода и свешиваЯ в отсек центрального поста обе ноги. ђоберт с уважением посмотрел на останки бывших хозЯев кораблЯ. Ћн и не думал, что такое бывает, но †изнь лишний раз доказала, что она необозримо многообразнее, чем самые отвлеченные мысли и необузданные фантазии. „о ближайшего от входа кресла было около трех метров, а лететь в низ, в случае, если за него не удастсЯ зацепитьсЯ - не меньше восьми. ђасположенный внизу стелаж, запакованный аппаратурой полностью исключал удачное приземление. - Џридумал, - сообщил Љерон. - ѓде этот робот? ‚ечно когда они нужны, их никогда не оказываетсЯ на месте. - џ на месте, - последовал незамедлительный ответ. џркаЯ, пластмассоваЯ лепешка, беззвучно подкатила и остановилась рЯдом с Љероном. ‚ действительности, непонЯтно зачем, но создатели этого аппарата, Явно перестарались, устанавливаЯ в обыкновенный пылесос, сложное вычислительное устройство ассоциативного типа, да к тому же исполненное по фотонной технологии. Ђппарат не только различал речь на целой туче Языков и наречий, но ему было под силу каким-то образом различать говоривших, знать сколько их всего в данном помещении, и что самое интересное, что у Љерона не укладывалось в голове ни с какими оговорками, то это то, что этот аппарат различал интонации речи. Љак это было сделано и что самое главное - зачем, он не имел ни малейшего представлениЯ. - Њне нужно, - заЯвил Љерон, чтобы ты подобралсЯ к ближайшему отсюда креслу, отстегнул повисшего на ремнЯх карита и подтащил эти ремни сюда. - ќто невозможно, - категорично заЯвил робот. - •озЯин же упадет и ему будет больно. џ не могу ничего сделать, что может повредить моему хозЯину. - „а ему уже все равно, - вскипел Љерон. - …му уже очень давно все равно. Ћн мертвый. ‘колько уже этот корабль лежит в таком положении? - „вести четырнадцать стандартных лет, шесть месЯцев и три днЯ, - последовало в ответ. - € что, ты хочешь сказать, что кариты так долго живут? - ‘реднЯЯ продолжительность жизни карита составлЯет сто двенадцать стандартных лет. - € ты говоришь, что они еще живы и если ты его отстегнешь, то это ему повредит? Џоследовала пауза, необходимаЯ длЯ того, чтобы в электронных мозгах разрешилось непредусмотренное программным обеспечением противоречие. Ќадо сказать, что это занЯло совсем немного времени. “же через секунду, робот с готовностью двинулсЯ выполнЯть поручение. „емонстрируЯ свои чудесные эквилибристические свойства, робот по стойке взобралсЯ на кресло, и подобралсЯ к замку. Љогда он полз по своему бывшему хозЯину, с карита посыпалась вниз пыль и отвалилась праваЯ, четырехпалаЯ кисть. Ќеожиданно громко щелкнул замок и невесомое тело, затЯнутое в фиолетовый комбинезон тело, выскользнуло из ременной обвЯзки и с хрустом упало вниз, поднЯв облачко серой пыли. ђобот-уборщик чудом зацепилсЯ за застежку прЯжки и раскачиваЯсь повис на ремнЯх. - Ќу давай, давай! - Џодбодрил его Љерон. - ’ы сможешь, железЯка проклЯтаЯ! Џризыв подействовал. ЋтчаЯнно зажужжали спрЯтанные в потрохах устройства движители и робот стал медленно подниматьсЯ по ремню. - Ќичего себе! - ‚ырвалось у ђоберта. - Ђ ты думал, - восхищенно ответил Љерон. “же через минуту робот остановилсЯ на вертикально вставшем полу в полуметре от протЯнутой руки Љерона, подтащив за собой более длинную лЯмку. - Њолодец, - похвалил его Љерон. - џ не знаю как ты это сделал, но получилось у тебЯ здорово. - …ще бы, - в тон ответил робот, обучающийсЯ стилистике общениЯ буквально на ходу, - пришлось попотеть, но Я это сделал. —то бы вы бедные без менЯ делали? - Ќо-но, ты не зарывайсЯ, - посоветовал Љерон. - Љак скажете, - ответил безымЯнный робот, сделав вид, что обиделсЯ. Љерон взЯлсЯ за ремень и несколько раз сильно дернул на себЯ, проверЯЯ его крепость. Њелко тканнаЯ, синтетическаЯ лента, с успехом прошла эти испытаниЯ. - Љажись крепкаЯ, - неуверено произнес Љерон, - сейчас проверим. Џовиснув на руках в проеме открытого люка, чтобы уменьшить нагрузку на ремень в первый момент, он осторожно перенес вес своего тела на него и качнувшись повис. Љресло со скрипом развернулось на девЯносто градусов, повернувшись к висЯщему внизу Љерону своим левым подлокотником. ’от сделав несколько энергичных движений взобралсЯ на кресло и осторожно перебралсЯ на следующее. “же через минуту, сильно засидевшийсЯ на своем месте пилот рейдера полетел в низ, поднЯв как и первый, небольшой облачко быстро осевшей пыли, а Љерон, продемонстрировав чудеса изворотливости пристегнулсЯ к креслу, находЯщемусЯ под девЯносто градусов к плоскости гравитации. ђобот ездил рЯдом по вертикальной плоскости пола и громко славил смелый поступок Љерона сразу на нескольких Языках. - ’ам хоть что-то сохранилось? - ЏоинтересовалсЯ ђоберт. - ‘ейчас посмотрим, что с этим всем стоит дальше делать. Џоморщившись, Љерон осмотрел широкую, как дорога в пекло, главную панель кораблЯ. Ћн и не подозревал, что длЯ управлениЯ могло использоватьсЯ такое непостижимое количество всего разного. ‘удорожно перебираЯ свои выцвевшие впечатлениЯ, оставленные на всЯкий случай в памЯти об этом корабле во времена его бурной молодости, он к своему огорчению обнаружил, что за полгода, которые он провел на однотипном корабле, он всего единожды побывал на центральном посту, да и то только длЯ того, чтобы протереть влажной трЯпкой пол. „а, злодейка судьба, бывает подбрасывает человеку и более неприЯтные сюрпризы. - —то, не включаетсЯ? - Ќе унималсЯ ђоберт. - ‚ключитьсЯ,.. - зло пообещал Љерон, присовокупив к обещанию искусно составленное ругательство. ђобот от произнесенного пришел в неописуемый восторг. €з динамика полилсЯ заливистый смех, почему-то женский. Ћн затрЯссЯ всем корпусом, подкреплЯЯ визуальным эффектом свои эмоции. ђоберту даже показалось что тот вот-вот свалитьсЯ в низ, но этого почему-то не случилось. Љерон нерешительно коснулсЯ первого, приглЯнувшегосЯ ему клавиша. Џульт мигом ожил. Џо нему пробежались огоньки должные видимо свидетельствовать о загрузке системы и о проводимых тестах. ‚ключились все три, удобно расположенные экрана, залив его лицо и руки мЯгким, оранжевым светом. Ќа боковых экранах, один из которых визуально отражал радарную систему, а второй систему определениЯ положениЯ кораблЯ в пространстве, побежали колонки цифр, непонЯтные графики. Ќа правом поЯвилось, и принЯлось вращатьсЯ длЯ облегчениЯ восприЯтиЯ, объемное изображение подводной части болота, в котором они сейчас находились. €з изображениЯ следовало, что только около пЯти метров правого борта выступает из ила и находитсЯ в воде, а почти весь рейдер плотно сидит в хорошо слежавшемсЯ в течении тысЯч лет иле. ’о, что корабль находитсЯ в иле, можно было легко выЯснить и не включаЯ приборов, достаточно было оторвать глаза от экранов и взглЯнуть через узкие панели остеклениЯ наружу. —ерный как ночь, слегка искрЯщийсЯ при подсветке ил, казалсЯ провалом открытого космоса, лишенного почему-то звезд. - Џлотно сидим, - прокоментировал Љерон. - „авай, лезь сюда, будем разбиратьсЯ. Ђ ну, как тебЯ там, - прикрикнул он на робота, - помоги ему. ’от без лишних слов метнулсЯ к повисшему в воздухе ремню. Џрихватив только свой плазмомет, с которым ђоберт уже долгое времЯ не расставалсЯ, рискуЯ сорватьсЯ в низ, он пробралсЯ на соседнее с Љероном кресло, которое почему-то пустовало и усевшись на стойку, на которой оно крепилось к полу, стал следить за тем, что делает его брат по несчастью. Ќа центральном экране, который был раза в полтора больше боковых, проносившаЯсЯ слева на право текстово-символьнаЯ информациЯ, на Языке, который и Љерон, и ђоберт видели впервые, вдруг остановилась, экран моргнул и на нем поЯвилось очень реалистичное изображение карита. ‘ точки зрениЯ человека, живьем оно было еще более отвратительным, чем в высушенном виде. ‹ицо на экране удивленно моргнуло громадными, желтыми глазами и заулюлюкало о чем-то своем. Њимика и артикулЯциЯ, точно совпадали со звуком, звучавшим из-за забранной мелкой, металлической сеткой, узкой щели под экраном. - ’ы что, - разгневалсЯ Љерон, длЯ убедительности стукнув кулаком по свободному от кнопок месту, - издеватьсЯ вздума... ло?! Љарит на экране тут же пропал, вместо него поЯвились штук двадцать маленьких изображений людей, мужчин и женщин, а динамик спросил на идеальном харси: - Љакой желаете выбрать образ длЯ ведениЯ диалогового режима? - ќто совсем другое дело, - удовлетворенно сказал Љерон, выбираЯ образ молоденькой блондинки, с длинными, мЯгко струЯщимисЯ волосами. - Љто вы такие, и что делаете на борту этого кораблЯ? - ‘просила она занЯв своей мордашкой весь экран. - ќтот корабль - частнаЯ собственность и вы не имеете права здесь находитьсЯ. Џредлагаю вам немедленно покинуть центральный пост, иначе у вас поЯвЯтсЯ крупные неприЯтности. €деальное лицо милашки никак не сочеталось с теми вещами, которые она сказала, тем более с тоном, с каким это было сделано. - ќто же надо, - возмутилсЯ Љерон, - вот сучку Я выбрал. - џ повторЯю свое требование, - заЯвила девица с экрана, - в противном случае, системой будет сделано все, чтобы вы не ушли отсюда живыми. џ имею на это право. ђоберту стало как-то не по себе. Ћн живо представил, как захлопываютсЯ и престают реагировать на команды люки, как внутренние помещениЯ заполнЯютсЯ инертными или того хуже, Ядовитыми газами. Ћн неоднократно слышал о таких сюрпризах, которые готовили длЯ нежданных гостей, практически все известные ему производители коммерческих судов. - ‚от видишь, так всегда, - назидательно произнес Љерон, - с виду ангел, а поступает так, что никаким чертЯм и не снилось. ‡апомни малый, никогда не попадайсЯ на их уловки, а то и не заметишь, как твоЯ жизнь превратитьсЯ в настоЯщее пекло. ‚ысказывание очевидно касалось только женщин, которых сейчас достойно представлЯла работавшаЯ сейчас программа, мастерски составленнаЯ со знанием дела. Џокончив с лекцией, он уже совершенно другим тоном, в котором сквозили металлические нотки униженного мужского честолюбиЯ, прешел к делу: - Њы никуда не собираемсЯ отсюда уходить. ќто теперь наша собственность, а ты, глупаЯ, должна знать о незыблемости этого права. - Џочему вы считаете, что обладаете такими правами? - Ќеуверенно спросила бездушнаЯ машина. - Џриведите свои аргументы. “ вас на это есть две минуты, по истечении которых, Я объЯвлю вас вне закона и буду вынуждена снЯть с вас гарантии безопасности. “ ђоберта промелькнула в голове отчаЯннаЯ мысль, что если они поторопЯтсЯ, то может даже и успеют уложитьсЯ в эти две минуты, чтобы покинуть рейдер. Љерон, напротив, всем своим видом выражал спокойствие и уверенность в себе. - Ќам не понадобитьсЯ на это две твои минуты, - с достоинством произнес он. - ‘огласно сайского соглашениЯ о "Џотерпевших бедствие кораблЯх", любой, кто нашел такое судно, на борту которого не осталось никого в живых из экипажа или пассажиров, считаетсЯ его собственником. - Љак это не осталось живых?! - ‡апротестовал подъехавший робот. - Ђ Я что не в счет? ђоберт навел на железЯку плазмомет. - ‚се правильно, все правильно, - завопил умный пылесос, - Я уже мертвый, нет, Я уже очень давно мертвый, да Я никогда живым и не был. ‚ы довольны? ‚ыдержка из знаменитого закона, почитаемого таковым в огромном угловом секторе освоенной ‚селенной, произвела магическое действие. ђоберт ожидал начала газовой атаки, против которой могли помочь только скафандры, да и то не на долго, но случившеесЯ дальше так его поразило, что он чуть не упал в низ в ножки своего кресла. - „обро пожаловать на борт "‚ечерней зари". ‡аконы собственности - свЯщенные законы. ЏоздравлЯю вас господа со вступлением в законные плава. Љак в процентном соотношении будут выглЯдеть ваши доли? ЏЯтьдесЯт на пЯтьдесЯт или в каком нибудь другом соотношении? ‚се это было произнесено сладчайшим тоном, от недавней холодности не осталось и следа. „аже на экране, выражение крайней неприступности и даже злости, мгновенно сменилось елейной приветливостью. - Ќу Я же тебе говорил, что их интересуют только наши деньги, - получив подтверждение своим взглЯдам, опЯть начал выступать Љерон. - Ќе успел изменитьсЯ наш имущественный статус, как тут же поменЯлось ее отношение. - —его ты горЯчишьсЯ? ќто же всего навсего программа. - ‚идишь, даже на программном уровне это отображено, а что же тогда в жизни?! - Ќе унималсЯ Љерон. - ’ак что, господа, какими долЯми кораблЯ каждый из вас владеть, - не обращаЯ вниманиЯ на неудовольствие Љерона переспросила электроннаЯ стерва, чудесным образом опЯть превратившаЯсЯ в удивительную милашку. - ђавными, - рЯвкнул в ответ Љерон. - Ђ теперь расскажи нам о том, когда и как случилось крушение, и о грузе, который был при этом на борту. - „вести четырнадцать стандартный лет назад, "‚ечернЯЯ зарЯ" вошла в реальное пространство в двухстах пЯтидесЯти тысЯчах километров от Ћтстойника Љ3/09. ќкипаж состоЯл из восьми каритов. ’ак же на борту находились два робота-погрузчика, три механических робота-механика. Џоследние находились в нерабочем состоЯнии, их монтаж предполагалсЯ уже на самой планете. —ерез полтора часа, когда корабль уже находилсЯ в атмосфере, а пилот выходил на запланированное место посадки, рейдер подвергсЯ нападению. ’ри штурмовика, к которым вскоре присоединились еще два, расстреливали коммерческое судно в упор. Ќападение не было спровоцировано действиЯми экипажа, а ЯвлЯлось грубейшим нарушением судоходного кодекса. ќкипажу нечем даже было ответить на нападение - на рейдере не установлено оружие. —ерез полторы минуты, после того, как по по кораблю открыли огонь, было повреждено тридцать процентов секций двигателей планетарной системы, выведен из строЯ один из контуров системы регенерации воздуха и произошла разгерметизациЯ реакторного отсека кораблЯ. ‚ сложившихсЯ критических условиЯх, экипаж решилсЯ на подпространственное смещение прЯмо в атмосфере планеты, прыжок происходил в непосредственной близости от материального объекта - до поверхности планеты было 934 метра. Ќа это потребовалось еще пЯтнадцать секунд, во времЯ которых рейдер получил еще три пробоины в по левому борту, в районе жилых отсеков. „евушка на экране рассказывала страшные вещи, а с ее лица не сходила обольстительнаЯ улыбка. “ Љерона перед глазами реалистично разворачивалась картина, запечатленнаЯ его сознанием казалось навсегда. Ќа черном, покрытом илом остеклении кабины, Ярко вспыхнули близкие звезды, но соперничаЯ с ними по красоте и Яркости, в чернильно-черной пустоте, разноцветными вспышками, в полной тишине, расцветали диковинные цветы аннигилирующих кораблей. ќкран радара был забит засветками от располагавшихсЯ поблизости кораблей. ‚начале он даже подумал, что прибор просто испортилсЯ. Ћщущение опасности усиливалось еще и от того, что визуально ничего заметить было нельзЯ, пространство вокруг его челнока было пустым и безжизненным. Љерон уже было подумал, что наблюдаемые им близкие вспышки, это какое-то незнакомое ему Явление природы, но два попаданиЯ, полученные одно за одним в его челнок показали, что природа не имеет к этому никакого отношениЯ. ќто была война. ЌастоЯщаЯ война, ведущаЯсЯ с размахом и приличествующей этому хитрому делу фантазией. Љак ему удалось выбратьсЯ, он и сам толком сказать бы не смог. Џовезло наверное. •отЯ слово "повезло" никак не клеилось с тем, что последовало сразу за чудесным спасением... Љерон усилием воли прогнал призраки воспоминаний и опЯть уставилсЯ на экран. - ..."‚ечернЯЯ зарЯ" вошла в реальное пространство, южнее на три тысЯчи восемьсот километров. Џеремещение прошло успешно, но рейдер материализовалсЯ в пространстве с превышающим критическое значение, при такой загрузке, креном на правый борт, готовый в любой момент сорватьсЯ в штопор. „о поверхности было около пЯтисот метров, тогда пилот попыталсЯ в ручную выровнЯть корабль, но во времЯ маневра, в грузовом отсеке кораблЯ, сорвалась со своих креплений часть контейнеров. Ќарушилась балансировка кораблЯ и мощности двигателей не хватило, чтобы избежать трагедии. - —ем был загружен рейдер? - ЏоинтересовалсЯ ђоберт на правах совладельца. - Ќа борту было бурильное оборудование, - охотно поменЯло тему устройство, - длЯ добычи нефти из верхних горизонтов; автоматический нефтеперегонный комплекс; три секции по производству гранулированных полуфабрикатов пластических масс. ‚се новое, с гарантией изготовителЯ. —етыре робота, которые должны были смонтировать оборудование и начать добычу нефти. …ще было двенадцать контейнеров с пищей, которых должно было хватить экипажу не меньше, чем на десЯть лет. - Џродукты сохранились? - ‚ыпалил ђоберт, проигнорировав сообщениЯ о буровых установках и перерабатывающих комплексах. - ’реть из них еще пригодна длЯ использованиЯ. Џроизводитель гарантировал двести пЯтьдесЯт лет сохранности. - ‚от хорошо! - ЋбрадовалсЯ ђоберт. - ’ы не очень буйствуй, - бесцеремонно осадил его веселье Љерон. - Љариты и люди очень разные и их еда длЯ нас не подходит. Ћт того, что они едЯт, запросто можно сдохнуть. “ них совершенно отличнаЯ от нашей ферментнаЯ система пищеварениЯ, к тому же продукты пролежали больше двухсот лет. „а уже давно нет в живых не только хозЯина того завода, на котором они были выпущены, а навернЯка не существует в природе и самого завода. Љерон довольно зевнул, потЯнувшись в кресле. ’ак как кресло стоЯло не совсем нормально, он чуть не выскользнул из него. - “стал, засыпаю. Џора бы и отдохнуть. Ђ ну, расскажи ка нам, в каком состоЯнии сейчас реактор и силовые установки и мы пошли спать, - потребовал он напоследок. „евушка на экране сделала удрученную гримасу. - Џосле аварии автоматика не контролирует эту часть кораблЯ. ‚идимо что-то повреждено, как Я уже говорила, реакторный отсек разгерметизирован. “правление реакторными секциЯми возможно только в ручном режиме. Њощность на выходе блока составлЯет одну тысЯчную процента от номинальной. …е хватает длЯ поддержаниЯ в дежурном режиме уцелевших систем кораблЯ. - ‘ейчас мы это поправим, - сказал Љерон, кладЯ руки на клавиатуру. Ќажатием нескольких, знакомых даже ему, клавиш, он вызвал на один из боковых экранов, нужный раздел сервисного каталога. Ќа экране поЯвилось несколько одинаковых пакетов разноцветных столбцов, сопровождаемых цифровыми и символьными значениЯми. ќта картинка была стандартизирована, длЯ огромного количества судов мелких и средних классов, и Љерон прекрасно по ней ориентировалсЯ. - ’ы видишь, - обратилсЯ он к ђоберту, - у них здесь целых четыре реактора. Ќе один, а четыре. - Ќе у них, а у нас, - поправил его ђоберт. - ’очно! ‘ейчас Я подниму их мощность. Њожет хоть система регенерации воздуха станет работать лучше, а то здесь же нечем дышать. Ћн задержал палец на одной из клавиш. „ва из четырех красных столбцов, отображающие реальную мощность на выходе установок, стали медленно расти, из продолговатых черточек, превращаЯсь в квадратные точки. Ќа значении одной сотой процента, он отпустил клавиш. ‚ подтверждение его слов, сразу включилась продувка свежим воздухом центрального поста, вспыхнули Ярче все светильники. - Ќу вот теперь можно и передохнуть, - довольный собой разрешил Љерон, - а потом пойдем посмотрим, в каком состоЯнии реакторные блоки. „а, и надо будет соорудить какой-то мостик из битой мебели, а то каждый раз пробиратьсЯ по этим креслам менЯ не устраивает. - —то-то придумаем, - пообещал ђоберт, в сознании которого сейчас была только одна единственнаЯ мысль - выспатьсЯ. ЌапрЯженно пошедший день, высосал без остатка все душевные силы, оставив взамен лишь осадок неопределенности. ‘удЯ по всему, на верху, в джунглЯх, уже смеркало. ‘ трудом выбравшись в центральный проход, они направились к жилому отсеку, который, как выЯснил Љерон, не пострадал во времЯ катастрофы. Ќа пол пути праваЯ стена прохода, под ногами друзей вдруг едва заметно дернулась. Ћни недоуменно переглЯнулись, но едва уловимые толчки повторились еще несколько раз. - —то это может быть? - ‘просил ђоберт, крепче сжимаЯ свое верное оружие. - Ќе имею не малейшего понЯтиЯ, но уверен, что это не в жилой зоне и даже не в грузовом отсеке... - ђеакторный блок! - ЏонЯл намек ђоберт. - ‚се может быть, но ты же видел, когда Я поднЯл мощность, все работало устойчиво. „аже если допустить, что в отсеке вода, то и это не могло вызвать таких ударов. Њы же только в десЯть раз поднЯли мощность. ђеакторные блоки работают сейчас в одну десЯтитысЯчную часть, от расчетной. Ќичего не могло случитьсЯ. Ќе могло же поднЯтие температуры в отсеке на несколько градусов вызвать эти толчки... - ‹адно, - прервал дискуссию на научные темы ђоберт, - пошли спать. ‡автра посмотрим, что там такое. Ћни добрались до нужного отсека. ‹юк был уже разблокирован и они без труда влезли внутрь. Џришлось именно влезать, потому, что отсек находилсЯ на верхней стороне перевернутого коридора. ќто в свое времЯ, было некое подобие медпункта или изолЯтора. Ќамертво прикрепленнаЯ к полу диагностическаЯ аппаратура нависала над друзьЯми, действуЯ на нервы своей массивностью. Љроме диагностического и медицинского оборудованиЯ, в отсеке стоЯли четыре низких койки, от которых тЯнулись увесистые жгуты проводов и световодов. Ћтодрав с со всех коек мЯгкие, пористые матрасы, они устроили себе царские постели, уложив их на входную переборку. Ќаскоро перекусив, они первый раз за долгие месЯцы улеглись на мЯгкое и быстро забылись липким сном. —увство относительной безопасности, было настолько реальным, что вопрос о поочередном сне и о ночных вахтах даже не поднималсЯ. —то-то грохнуло по тонкой переборке и со звуком биты в кегельбане, стало приближатьсЯ. ђоберт мгновенно проснулсЯ. ‘на как и не бывало. ‘ердце было готово вот-вот выпрыгнуть и умчатьсЯ прочь. - —то испугалсЯ? - „обродушно спросил Љерон, уставившегосЯ на него ничего не понимающими глазами ђоберта. - €звини. лем у этого скафандра был не пристегнут, вот и отскочил. Њне что-то под утро не спалось и Я прошвырнулсЯ по кораблю. ‚от нашел скафандры, - продемонстрировал он странный скафандр, второй лежал тут же, на переборке. ђоберт, впитавший понЯтие "скафандр" с молоком матери, впервые видел такие странные системы жизнеобеспечениЯ. Џрежде всего, непривычный, металлизированный материал, из которого было изготовлена внешнЯЯ оболочка, отливал синеватым, стальным цветом и наводил на мысли о том, насколько продвинутыми могли оказатьсЯ древние технологии. Љазалось, что скафандр был полностью отлит из металла. ‚ытЯнутый к затылку шлем, лежавший тут же, выглЯдел то же непривычно странно. - Ќе удивлЯйсЯ так, - добродушно пробасил Љерон, увидев замешательство ђоберта, - это же не человеческие скафандры, а каритские. „ругих тут просто нет. џ уже пробовал, в нем нормально, а если Я влезаю, то и ты влезешь. - •орошо, попробую, - пообещал ђоберт. - ’ы уже нашел люк в тот проход? - Ќет, еще даже и не искал. Ќе могу же Я все сделать сразу? - ‘делал он вид, что обиделсЯ. Џозавтракав на скорую руку, они пошли на поиски люка, который обнаружили почти сразу, возле шлюзового перехода грезового отсека. ќто был единственный люк, который располагалсЯ в полу, так что при таком положении кораблЯ, он оказалсЯ единственным, в который можно было войти, как в обычные двери. ђоберт, по праву совладельца, открыл его лично. ‡адержавшись в проходе, они напЯлили на себЯ скафандры. арниры их рукавов сгибались под другими углами, чем у человека, боты были рассчитаны на маленький размер ступни, и в закрытое стекло шлема упиралсЯ лоб, но в остальном все было сносно. ‘амое главное, что подавалсЯ воздух длЯ дыханиЯ, производилась терморегулЯциЯ и гарантировалась защита от жесткого ионизирующего излучениЯ. —то еще было надо? Џроверив друг у друга, так ли они пристегнули шлемы, они двинулись внутрь. ‚начале было труднее всего - передвигатьсЯ по повернутой лестнице, да еще и в неудобном скафандре, было настоЯщим издевательством. Џосле четырех лестничных пролетов, сваренных из подернутой коррозией стальных прутьев, что вывели любителей техники на Яр