дных.  "—истить"  надо  со  всей  пролетарской
ненавистью! Ћни же так не успокоЯтсЯ - новую бЯку устроЯт, только с большими
жертвами.  Џока топчемсЯ на месте  - одно нападение  предотвратили, второе -
успешно отбили. Ђ вот  как  насчет третьего  - не  знаю. Ќападать надо, а не
оборонЯтьсЯ.
     -- €нформацию полную добывай! ‘ейчас тебе не 1995  год. ’ут, ‘тупников,
политика   вмешиваетсЯ,  все  должно  быть  элегантно.  ‘  кружавчиками,   с
расшаркиванием ножкой.  Ђ ты прЯмо как Љалинченко - только бы  морды побить.
Ќе хватает  тебе интеллигентности,  политеса. Џолитика - штука тонкаЯ, прЯмо
как  похмелье.  —уть  лишнего хватанул  - и уже  снова пьЯнка.  Ђ  надо  так
культурно опохмелитьсЯ, чтобы снова не запить и чтоб начальники  перегара не
заметили, - ЊЯчиков и сам прекрасно понимал, что наше топтание на месте ни к
чему доброму не приведет.
     -- ЏонЯтно. —уть-чуть  беременнаЯ. Ќадо определитьсЯ, либо рожать, либо
аборт  делать.  ‹ибо чистим эти Ђтаги,  либо сваливаем отсюда.  -  ‘тупников
поднЯлсЯ.
     -- ’ы, надеюсь, на •анкале эти речи не говорил?  - ЊЯчиков посмотрел  в
упор на ‘ашу.
     --  ѓоворил,  говорил, он  этими речами всех  полковников  достал.  Љак
наших, так и милицейских, не говорю уже про военных, - заверил Я Џетровича.
     -- € что они?
     --  Ћни тоже, как и  ты, согласно кивали головой, только вид  у них был
немножко рассеЯнный. Ќо все соглашались. - ‘тупников устало махнул рукой.
     -- Ќу вот, видишь,  они  на  •анкале  не могут принЯть  решение,  а что
говорить  про  менЯ.  ’ак  что  добывайте  информацию.  ђаботать,  мальчики,
работать.
     Њы с ‘ашей вышли от начальника.
     - € чего ты добилсЯ?  -  начал Я.  -  —его добилсЯ? ЊЯчиков  и так  все
понимает.  ’ак просто,  пар  выпустил? Њы  с  тобой  на  •анкале  при  любой
возможности тыкали  в нос всем этим  полковникам  и подполковникам, что надо
двигатьсЯ  вперед,  но они  сидЯт  на месте,  без  указаниЯ  Њосквы  боЯтьсЯ
пукнуть.
     ‚ последующие дни мы начали работать.  ђаботали  все. €  ђазин, и ‚адим
Њолодцов  с  раненым  ѓаушкиным.  “  ‚олоди  дела  пошли  на поправку,  рана
заживала, и он не сидел на месте.
     Ќо  все  наши усилиЯ были тщетны. “далось лишь узнать, что  к •ачукаеву
прибыло еще подкрепление - часть сбежавших от нас милиционеров.
     ‘адаев был жив-здоров, он, говорЯт, снова поклЯлсЯ нам отомстить. Ќу, у
нас  таких "мстителей"  был уже  вагон  и  маленькаЯ тележка.  Њожно уже  им
выстраиватьсЯ в очередь.
     —ерез  своих агентов попытались выЯснить  информацию о  местонахождении
бандитов в ‘тарых Ђтагах, чтобы те использовали канал ђЋ‚„. Ќо, как сообщили
источники,  это  подставит их под удар.  "Ђтагинские"  милиционеры полностью
подконтрольны  "˜ейху".  €  поэтому  любые телодвижениЯ со  стороны  "наших"
милиционеров могут быть воспринЯты неадекватно.
     Џривели  даже  такой  пример:  ‘адаев  вместе  с  ваххабитами  выселили
чеченскую семью из собственного дома, чтобы там разместитьсЯ. Ќи милициЯ, ни
местнаЯ  администрациЯ,  ни  сам  •ачукаев,   к  которому  пошли  жаловатьсЯ
крестьЯне,  ничего  не  сделали.  Ќо  таким  образом  мы  узнали, где  место
дислокации ‘адаева. —то уже неплохо.
     ѓаушкин  откуда-то  притащил  анекдот.  Џолзут  двое.  Ћдин  у  другого
спрашивает:  "ќй, слушай,  мы с  тобой  гоблины?" "Ќет!" "ќй, а может,  мы -
хоббиты?" "‘колько раз можно тебе говорить,  что мы не  гоблины, не хоббиты,
не гремлины, мы - ваххабиты!"
     Њы  долго  ржали.  Ђнекдот   быстро   разошелсЯ  по  нашему  маленькому
гарнизону.

     ’ак прошла неделЯ  бессмысленного топтаниЯ  на месте.  € вот,  наконец,
поступила команда,  разрешающаЯ провести подготовительный этап  спецоперации
по обезвреживанию банды •ачукаева.
     € началось!
     Ќаверное, только ленивый наблюдатель не заметил нашего копошениЯ. Љ нам
зачастили представители  •анкалы.  Џриезжали  и по линии командованиЯ,  и по
линии  ѓђ“, были  специалисты  по праву, те собирали  весь  личный состав  и
рассказывали, как в соответствии с новыми веЯниЯми проводить зачистку.
     Ќу, и само собой, к нам приезжали наши кураторы,  начальники. ‘овещаниЯ
за совещанием. Љаждому приезжающему начальнику нужно было в цветах и красках
расписать,  что  именно нам известно о  банде •ачукаева. ‘илы, средства, все
это свЯзать с  оперативной  обстановкой в Ђтагах,  как новых, так  и старых,
увЯзать  с обстановкой по всей  —еченской республике. Ђ не  вызовет ли  наша
зачистка  международный  резонанс?  Ђ как у  нас налажено  взаимодействие  с
разведкой? Ђ есть ли у нас понимание целей и задач командованиЯ?
     ЏроверЯющие, что приезжали к  военным и Љалине, ставили  примерно те же
самые  вопросы, только со своей спецификой. € потом они шли к нам в отдел, и
мы уже  в  тридцатый  раз повторЯли  заученные фразы.  Ћни  выходили  из нас
механически, как  будто  внутри  включалсЯ  магнитофон.  Ђ потом мы  угощали
приезжих. Љогда наши проверЯющие ходили  на  совместное совещание к военным,
то ужинали там.
     Џосле одного из таких ужинов Њолодцов сказал:
     -  …ще  неделЯ  такой  подготовки к спецоперации  и  менЯ  комиссуют  с
циррозом печени, как хронического алкоголика.
     Џолучалось так, что именно нам нужна была эта "зачистка", что мы должны
были  убедить  весь сонм проверЯющих в необходимости и  целесообразности  ее
проведениЯ. Њы выступали в роли просителей.
     ‚се  это  продолжалось  больше недели.  Њы  устали,  и валились  с ног.
Ќикогда не думал, что пить неделю - это  так тЯжело. ‡авидую алкоголикам, те
пьют полжизни и никаких проблем со здоровьем.
     џ старалсЯ увиливать всЯчески от  всех этих "посиделок",  мотивируЯ это
тем, что у менЯ встреча  с агентами.  Ќекоторые из проверЯющих  просились со
мной,  говорЯ,  что  им  необходимо  лично  удостоверитьсЯ  в  объективности
информации от агента.
     ‘тупников, когда услышал об этом, взвилсЯ:
     - ‚ы что, нам уже не доверЯете?
     Џонадобилось   немало   времени,   чтобы   успокоить   разбушевавшегосЯ
Ђлександра. Љазалось, что он готов порвать проверЯющих на кусочки.
     џ  же  просто  сообщил, что  источник отказываетсЯ  работать с кем-либо
другим, кроме менЯ.  Џоэтому, будьте  любезны  верить мне на слово. …сли  не
доверЯете, отправлЯйте домой, и работайте сами.
     ‚се это было  им объЯснено в доступной, культурной, вежливой форме. Џри
словах,  что им самим  придетсЯ работать, проверЯющие как-то сразу сникли  и
пошли на попЯтную. Ѓоевой  запал типа "а  мы  вас сейчас  проверим"  заметно
поутих.
     € очередной "‘тупниковский" афоризм "Ђ может вам еще ключ от  квартиры,
где деньги лежат?" пришелсЯ как раз в жилу.




        ‘тупников

     € вот  бал назначен  всей группировке, дислоцированной в  —ечен-Ђуле, в
день "Њ" и в час "—".
     ‚ пЯть утра войска двинулись. ‡адача у военных была:


     --  ‚зЯть  деревню  ‘тарые  Ђтаги  в кольцо.  Ќикого  не  впускать,  не
выпускать, отбить попытки прорыва как изнутри кольца, так и извне его.
     -- ‚ первую очередь проверить те  адреса, которые мы  им указали, самые
перспективные, на наш взглЯд, мы проверЯли сами.
     --  ‚сех  подозрительных  граждан  свозить  на двор  моторно-тракторной
станции - Њ’‘, здесь  с  ними будут работать, проверЯть их на причастность к
Ќ‚” специально выделенные люди, в том числе: Њолодцов, ѓаушкин, ђазин.

     ‚се, казалось бы просто.
     ‚стали  в  четыре утра. „о  этого все  вместе еще  раз выверЯли маршрут
движениЯ,  как  лучше  зайти в деревню, как  быстрее и безопаснее  подойти к
намеченным  адресам,   как  лучше   их   "отработать".   ‚ыпросили  себе   в
сопровождение и группы захвата разведчиков.
     Ќаметили  адреса, где скрываетсЯ ‘адаев, живет любовница "˜ейха", и еще
один адрес, где, по словам наших агентов, возможен склад с боеприпасами.
     ‹егли спать в два часа. „невальный потрЯс за плечо:
     - ’оварищ подполковник, пора, времЯ!
     •орошо пишут в книгах и  показывают  в  кино,  когда  герой вскакивает,
ополаскивает лицо и бодрый мчитсЯ на выполнение заданиЯ ђодины.
     џ  сел на  край  кровати, растер  лицо  руками. •отелось послать все  к
чертовой матери  и завалитьсЯ дальше на кровать и спать, спать, спать. —ерт,
что это за война такаЯ!
     ’о ли  дело  раньше. ‚ыспались,  выехали в чисто поле, договорились,  и
махай секирой, кто к закату выжил - тот герой, кто нет - тому вечнаЯ памЯть.
Ђ  тут?  Ќи  жрамши,  ни  спамши! ‚сЯ ответственность лежит именно на  тебе,
именно ты спланировал  всю эту  операцию,  люди идут по твоей  информации. €
если чего не доглЯдел, то все - все пойдет кувырком, и, не дай бог, погибнут
люди. Љак  среди наших бойцов, так и среди гражданского  населениЯ. "Њирным"
назвать  у   менЯ  Язык   не  поворачиваетсЯ  его  назвать.   Ќу,  никак  не
поворачиваетсЯ.
     џ еще раз растер лицо, сполоснул его холодной водой, собрал все бумаги,
записи, что могут понадобитьсЯ,  пистолет положил в боковой  наружный карман
бушлата. Њне оттуда его вытаскивать его сподручнее, хотЯ, с другой  стороны,
что  Я   мог  сделать  своим  маленьким  пистолетом,  если,  вдруг  начнетсЯ
полноценный бой?  Ќичего. Ќо, все равно, когда он греет правую лЯжку, как-то
спокойнее. ЌельзЯ же на зачистку вообще "голым" ехать.
     ‚ышел на  улицу,  там  уже  бойцы подогнали к  крыльцу  нашу  служебную
"шестерку". ‚озле нее  топталсЯ  Љаргатов,  отчаЯнно махаЯ  руками,  пытаЯсь
согретьсЯ.  џ же просто поднЯл воротник  у бушлата и спрЯтал в него лицо. Ќа
улице стоЯл густой  туман, мерзкий, холодный,  казалось, что холод пробирает
до костей.
     - Љак ты, ‘ерега? - спросил Я его.
     - ‘ейчас  поесть  бы, принЯть  ванну, выпить чашечку кофе и  завалитьсЯ
спать  к чертовой матери! - ‘ерега не переставал махать руками, раскачиваЯсь
в такт.
     - Ќе, брат, шалишь. Љ  —ертовой матери - не  надо, вот  к  какой-нибудь
красавице, а еще  лучше к  жене под бок.  Ђ вот  сейчас приедем в  ќти самые
Ђтаги  и будет тебе и  кофе  и какава с чаем! -  процитировал Я Џапанова  из
"Ѓриллиантовой руки". - € еще,  ‘ережа, а мы проедем  на нашей задрыге вслед
за  Ѓ’ђами? Ћни  же  дорогу  так  размесЯт,  что  мало  не  покажетсЯ?  -  Я
скептически осмотрел нашу машину.
     - Ђ, знаешь, ‘аша, наверное,  ты  прав. -  Љаргатов тоже  посмотрел  на
месиво под ногами.
     Ћн даже вытащил ногу из топкой  грЯзи,  и полюбовалсЯ  на  черный  ком,
прилипший к ботинку.
     - Ќу его на фиг! ‚оенные уедут, а мы за  ними приедем только к  вечеру.
ЊЯчиков будет сидеть за  рулем,  а мы все  втроем будем только и делать, что
толкать машину из грЯзи и Ям. Џошли по быстрому к военным, и сЯдем с ними на
Ѓ’ђ.
     - Ђ ЊЯчикову скажем?
     - ’ы иди к Џетровичу, а Я к военным.  ˜ефа усадим вместе с командирами,
а  сами с разведчиками двинем, -  и Я зашагал к Љалине, вытаскиваЯ  ноги  из
грЯзи и поминутно матерЯсь.
     Џо всей деревне механики уже вовсю прогревали двигатели своих машин.
     Ѓ’ђ  и огромные ЉЂЊЂ‡ы  окутывались  сизыми, а  то  и черными выхлопами
солЯры. ѓЂ‡-69, в основном  машины  свЯзи,  тихо урчали. Ќекоторые машины не
заводились, и из-под поднЯтого капота, а у Ѓ’ђов  - моторных отсеков торчало
по две, а то  и  три перепачканных  зада.  ‡ампотехи  с  сорванными глотками
носились вокруг этих машин и отчаЯнно матерились.
     ђЯдом командиры строили  подчиненных. ‚се были не выспавшимисЯ,  злыми.
…ще  раз  ставили задачу, сонных бойцов  призывали  к тому, чтобы ничего  не
забыли. ЏроверЯли оружие, снарЯжение.
     “  многих смысл сводилсЯ к  одному: если начнетсЯ бой, то бог с ними  с
этими "чехами" - прикрывать друг друга, уничтожать противника.
     Ѓойцы, в основном уже  обстрелЯнные,  лишь сонно кивали. ‹ишь несколько
новичков,  их  было  видно по относительно свежей форме, слушали командиров,
глЯдЯ на них преданными глазами.
     ‘ одной стороны  всЯ эта грознаЯ  махина  внушала уважение и трепет.  ‘
такой силищей, да с такими орлами  горы можно  свернуть. ‘  другой, Я привык
работать  в  тишине, и  самое  главное,  чтобы  без  шума  и  пыли.  Ђ  наши
приготовлениЯ  накануне,  приезд  комиссий,  проверЯющих,  суета в  половину
пЯтого утра, потом потЯнемсЯ всей этой махиной  в сторону ‘тарых Ђтагов -тут
то  только  ленивый  или  чрезвычайно  тупой  боевик  или  его  пособник  не
сообразит, что началась операциЯ по зачистке села. •реново все это.
     ’ут одно из  двух,  либо засада, либо найдем  мы лишь  теплые постели и
запах  от  немытых  ног ваххабитов.  Ђ по-русски -  дырку  от  бублика.  ‘ам
"бублик" укатитсЯ черт знает куда. €  ладно, если просто уйдет  из села и не
вернетсЯ обратно. ‚ыЯвили  бандитов без потерь, как среди своих, так и среди
гражданского  населениЯ,  потом путем оперативной работы  выЯвим  оставшихсЯ
бандюганов и их пособников. Ђ если они обратно вернутсЯ?  ‘кажем, за  своими
вещами и к своим любимым женщинам? ‚от тогда - хреново.
     џ остановилсЯ  и в полусумраке света фар еще раз оглЯдел фантасмагорию,
что творилась на улицах села. ќх, как бы всЯ наша подготовительнаЯ работа не
полетела коту под хвост.
     —асовые проинструктированы,  чтобы из —ечен  Ђула мышь не выскочила,  в
случае  чего - стрелЯть  на  поражение.  ‘аперы  проверили  накануне  минные
заграждениЯ, изменили  установку мин. ќто на  случай, если из  села  побегут
информаторы  бандитские,  а также, если ˜ейх попробует нанести  упреждающий,
как американцы любЯт говорить - "превентивный" удар. Ќо кто его  знает,  как
дальше  все пойдет? ‚сЯ эта шумиха не  прибавлЯет энтузиазма, и не  помогает
тихой зачистке.  ‚ойсковаЯ  операциЯ, она  и  есть войсковаЯ  операциЯ.  ќто
спецназ может наносить точечные удары и снова  растворЯтьсЯ в темноте, а все
остальные могут лишь "лупить по квадратам".  ќх, будь, что будет! џ выбросил
окурок в чеченскую грЯзь и махнул рукой!
     ‚от и домик, в котором  базировалсЯ  Љалина со  своими гоблинами. ‚озле
него  три  Ѓ’ђ  тоже гремели  своими моторами,  водители периодически делали
перегазовку, заглушаЯ голос командира разведчиков.
     „лЯ  того  чтобы  лучше слышать,  разведчики  стоЯли  кругом, внутри  -
Љалина.
     ‚ отличие от тех  солдат, что Я видел раньше, эти были сосредоточены  и
ловили каждое слово командира.
     ‚се были одеты в одинаковую  форму, офицеры были подпоЯсаны солдатскими
ремнЯми, то же  самое оружие, те  же  самые шапки  из искусственного меха, в
армии их  называют "пидарками",  ни  у кого  нет  кокард,  некоторые одеты в
черные  подшлемники,  наподобие спортивных  шапочек. Џочти  у всех  автоматы
обмотаны трЯпками. Ќадо спросить - зачем.
     Љалина сам  отличалсЯ  от окружающих  лишь ростом,  громким,  сорванным
голосом.  „а и,  пожалуй,  возрастом.  …го командиры взводов были не  сильно
старше своих подчиненных. Ќо чувствовалось, что дисциплина железнаЯ.
     ЋтделениЯ  были разбиты на  тройки-группы. ‚о  главе каждой группы либо
командир взвода, либо прапорщик, либо сержант.
     ќх, зачистку  надо  проводить вот  такими ребЯтами, жаль их мало,  а не
теми,  что привыкли уничтожать  противника. Ќам  живые  бандиты нужны, а  не
трупы.
     Љто-то обратил внимание командира, что Я подошел. Ћн обернулсЯ.
     - ‡дорово, -протЯнул руку.
     - ‡доровей видали!  - отшутилсЯ Я. - Ќа броню  возьмешь нас?  Ћдин черт
вместе работать.
     - ‘колько вас там будет?
     - Љак  обычно.  ’рое. Ќе знаю,  как Њолодцов с ѓаухом будут добиратьсЯ.
Ќачальника к командирам посадим. ‚озьмешь?
     - Људа  от вас  денешьсЯ. Ќе хочешь сказать что-нибудь  бойцам?  џ  мог
чего-то упустить. Ќе знаком с вашей спецификой "молчи-молчи".
     - ‹ишь  одно,  -  Я  набрал  полную грудь  воздуха,  и  перекрываЯ  шум
работающих  двигателей: -  Њужики,  запомните, нам нужны живые  духи!  †ивой
бандит может многое поведать,  рассказать о других своих друзьЯх. Њертвый ни
черта не  скажет.  Џусть  даже раненый,  но чтобы говорил. ЏонЯтно?  ‘егоднЯ
никаких "контролей". "†ивьем брать демонов!" ЏонЯтно?
     - ’ак точно! - нестройным хором ответили разведчики.
     - Њы  подъедем  к вашему отделу,  и  там  вас  заберем. Њинут, - Љалина
посмотрел на  светЯщийсЯ циферблат "Љомандирских" часов,  -  через  двадцать
пЯть. Ѓудьте готовы. †дать некогда.
     - Ѓудем, Ђндрей. џ в штаб  пошел, чтобы нашего Џетровича они подобрали.
Џока.
     - „авай!
     џ зашагал  в  сторону  штаба.  ’ам  уже выстраивалась  колонна.  Ѓыстро
договорилсЯ  с  командиром  и  начальником штаба,  что  они  повезут  нашего
начальника.  Њолодцов и ѓаушкин с  помЯтыми лицами, не выспавшиесЯ,  как все
вокруг, сказали, что поедут на штабных Ѓ’ђах.
     Ђдреса,  по которым они  должны  были проверЯть наличие бандитов,  были
известны.
     Љак говоритсЯ, задачи  поставлены, цели  определены, пути  намечены, за
работу, дорогие товарищи!
     Љолонна  выстраивалась  еще  минут  двадцать.  Љак сообщила  инженернаЯ
разведка и дозорнаЯ машина, все чисто. ”угасов нет, "бородатых зайцев" - так
иногда называли духов разведчики, или „ед Њорозов, не видно.
     —то они  могли  увидеть  в ночи,  да еще  в тумане,  длЯ менЯ  это было
загадкой. Ќу, в каждой профессии свои секреты, свои тонкости и нюансы.
     Њы с Љаргатовым взгромоздились на второй Ѓ’ђ. џ уже научилсЯ взбиратьсЯ
на  броню  без падений, обдираниЯ и отбиваниЯ различных частей  тела. Ќо все
равно до бойцов, которые просто взлетали на броню,  мне еще далеко. „лЯ менЯ
все  еще оставалось секретом, как это можно в  обуви, облепленной  грЯзью, в
бронежилете,  с  автоматом, по грЯзному борту  бронированной машины взлетать
наверх.  € это делают вчерашние школьники, которые всего полгода назад  жили
дома и ничем не отличались от своих сверстников.
     Љалина хотел подать мне руку, но, увидев, как Я вскарабкалсЯ на  броню,
уважительно заметил:
     - ЏрЯмо на глазах растешь, контрразведка! - заметил он.
     - “ менЯ еще масса  скрытых талантов, о которых Я сам не подозреваю,  -
буркнул Я, усаживаЯсь на "поджопник".
     Љаргатов тоже лихо  взгромоздилсЯ на  броню, благо,  что моложе менЯ, и
уселсЯ рЯдом.
     Њинут через пЯть колонна тронулась. ЏриготовилсЯ было к сильному рывку,
но Ѓ’ђ мЯгко тронулсЯ и покатил вслед за головной машиной.
     Ќе  успели мы отъехать и ста метров, как перваЯ машина  остановилась, а
вслед за ней и всЯ  колонна. Џо радио, да и так по всей колонне  послышались
маты и вопросы. ‚  переводе на  гражданский  Язык  это звучало, как  "почему
остановились?"
     Љалина быстро отправил разведчика посмотреть вперед. ’от бегом сбегал и
доложил, что какаЯ-то баба машет черным платком перед первым Ѓ’ђом.
     - •реноваЯ примета, - заметил Љаргатов.
     -  Ќе  каркай. Њожет, у нее что  случилось, или ей  помощь требуетсЯ, а
может, путешествует автостопом по —ечне, вот и поймала попутку. - Ђ у самого
кошки на душе скребли.
     - Ќа Љавказе есть такой  обычай  -  если  сходились  на битву мужики, а
какаЯ-то  женщина выходила  между ними  и срывала  с  головы черный платок и
кидала между ними, то битва не должна была состоЯтьсЯ, - поЯснил Љаргатов.
     - —то-то вроде черной кошки? - предположил Я.
     - Ќаверное, - пожал плечами ‘ерега. - ’олько смысл вкладывалсЯ иной.
     - € что? ‚сегда помогало?
     -  Ќет.  ‘ам  знаешь,  женщина должна  сидеть в задней  комнате, по  их
обычаЯм. €ногда  и  ее "месили". ‚идимо и эта какаЯ-то полоумнаЯ решила  нам
сорвать зачистку.
     -  Љол осиновый в  сердце этой  энтузиастке! ’олько  слепоглухонемой не
знает, что мы едем зачищать ‘тарые Ђтаги! - Я плюнул на землю.
     ђазведчики  с первой  машины  спрыгнули  на  землю, оттащили женщину  в
сторону. Ћна стоЯла  на обочине, с растрепанными полуседыми волосами, что-то
кричала в наш адрес, размахиваЯ своим черным платком.
     -  ‚идать,  сильно нас  материт стараЯ ведьма. - Љалина тоже сплюнул за
борт.
     Ѓойцы показывали ей средний палец и другие международные жесты, посылаЯ
ее куда подальше.

     Џри  выезде  из деревни туман нас окутывал все больше, становилсЯ гуще,
плотнее,  его можно было осЯзать руками.  ‚идимость становилась все меньше и
меньше.  ‘  учетом темноты  и тумана  фары Ѓ’ђа, скрытые  светомаскировочной
защитой, выхватывали куски местности на три метра, не больше.
     € хоть  нервное напрЯжение росло с  каждым метром, эта туманнаЯ сырость
пробиралась под бушлат, окутывала ноги. ‘тановилось холодно.
     Ѓыло слышно,  как Љалина  скрипел зубами. €ли зубы у него  хорошие, или
стоматологи  в   армии  стали  другими,  но   его   нижнЯЯ   челюсть  ходила
вправо-влево.  Ћн ничего  не говорил, лишь напрЯженно всматривалсЯ  в мутный
туман. †естами показывал своим разведчикам, чтобы они не ослаблЯли внимание.
     ‘ учетом  пересеченной  местности  можно  было  спокойно  подобратьсЯ к
дороге и открыть огонь.
     Њы с ‘ерегой  сидели просто как  пассажиры,  стараЯсь  не мешать бойцам
выполнЯть боевую задачу.
     Ќеожиданно  мне в голову  пришла  мысль: то, что  сейчас  происходит  -
осуществление   именно  наших  задумок.  Њожно   даже   сказать,  воплощение
виртуального  замысла  в   реальную  действительность,  и  если  мы  чего-то
недоглЯдели, то вот эти вот мальчишки попадут под огонь противника.
     џ еще раз внимательно вглЯделсЯ в лица солдат,  что сидели со  мной  на
броне.
     ‘уровые  лица,  обтЯнутые  кожей. ‘ерый цвет  лица,  темные  круги  под
глазами.  ’онкие, как  карандаши в  стакане, шеи  выглЯдывали из  воротников
бушлата.
     ’олько  взглЯд,  жесткий,  как  лезвие клинка выдает их. ‘битые  пальцы
цепко держат оружие. Ћни - солдаты. Ћни защищают свою ђодину, нашу ђоссию. €
они выполнЯют то, что мы запланировали.
     Њы  можем фантазировать все, что нашей  душе угодно, только  вот именно
эти  солдаты, собранные  здесь  со всей  ђоссии, будут  выполнЯть задуманное
нами.  Ѓудут  претворЯть наши фантазии  в  жизнь.  €менно они  будут первыми
входить в  дома,  где  их могут ждать пулеметные  гнезда, засады,  растЯжки,
мины. Ћтветственно. € даже очень. € не дай Ѓог, если кто из них там лЯжет. џ
мелко перекрестилсЯ  и потрогал  через бушлат  поЯс,  который  был  подвЯзан
черной трЯпочкой с письменами - оберег. Ѓыло бы дерево - постучал бы.
     Ќебольшое было расстоЯние,  но  мы  тЯнулись как старые клЯчи. „озорнаЯ
машина была уже на окраине села и докладывала, что все в порЯдке.  ’ихо. ќто
хорошо, что тихо.
     —еченские собаки раньше были злыми, но  война их тоже научила, и теперь
при легком  побрЯкивании антабки о цевье автомата псы стремглав убегали.  Ќе
говорЯ  уже  про рокот бронетехники.  ќто наводило на  них ужас.  ‚ойна всех
чему-то учит. € не всегда этот опыт бывает позитивным.
     Ќа обочине свет  фар выхватил  бойца, он был  регулировщиком, стоЯл  на
развилке дорог.
     ‹ицо  его было  также  сурово  и сосредоточено.  Ћн стоЯл в  тумане,  в
темноте один, с ним был лишь автомат с подствольником. ђазведчики, казалось,
не обращали на него вниманиЯ, у каждого своЯ задача.
     Ќаш  Ѓ’ђ  обдал его выхлопными газами, но  он лишь  помахал рукой перед
лицом, разгонЯЯ газ, не менЯЯ выражениЯ лица. ‚от и окраина деревни.
     Њы остановились рЯдом с дозорным и головным Ѓ’ђами. Ћфицеры спрыгнули и
остались  возле  машин.  ‘олдаты,  соскользнув,  мне  даже  показалось,  что
бесшумно, с брони, растворились в  тумане, занЯли оборону. ‘ ‘ерегой подошли
к разведчикам. Џоздоровались с теми, кого не видели утром.
     - —ерт, - Љалина сплюнул под ноги, - туман. Ќи хрена не видно. “ходи, и
никто не заметит!
     -  ‘ейчас перекроем  деревню,  мышь  не  выскочит, товарищ  капитан,  -
заверил своего командира взводный.
     -  Ѓоюсь, что мы  уже и слонов не  найдем в этой дыре, -  Љаргатов  был
мрачен.
     - ќто  точно, вон  стараЯ  ведьма платком  махала. …сли  уже  последнЯЯ
деревенскаЯ  сумасшедшаЯ  сообразила  что к  чему, то  думаю,  что духовские
наблюдатели и подавно. - Љалина тоже прекрасно понимал ситуацию.
     - ‘ейчас подтЯнутсЯ духовские старейшины с местным мэром, которых  хоть
"вовчики" и топтали ногами, но они их сдавать не  станут. Џотому как все они
борютсЯ  за  свое  великое дело.  Ђ то, что здесь  было -  это  их чеченские
разборки. ‚  которые  неверные  не  имеют права  влазить. - ‘ерега  Љаргатов
смотрел на  все вещи  более спокойно  и философски. Џорой даже казалось, что
вывести его из душевного равновесиЯ очень сложно.
     ’ем временем на площадку перед  деревней выезжали новые Ѓ’ђы. Џодходили
новые офицеры, они также скептически смотрели на перспективу поимки бандитов
в деревне.
     Џодошел ЊЯчиков с начальником штаба.
     - Ќу что, готовы? -задал шеф идиотский вопрос.
     -- ‚сегда готовы, как пионеры. Њог бы и не спрашивать, -буркнул Я.
     --  ЋбЯзан  спросить,  а  то вдруг  передумали,  тогда  сейчас  свернем
операцию, может вас эта  баба с платком напугала.  - ˜утки у Џетровича  были
плоскими, было заметно, что он оценивал ситуацию и нервничал.
     -- Ќервничаешь, начальник?
     --  Љак тут  не  понервничаешь,  столько  работы и результат -  вонючий
"пук".  - Ќачальнику  предстоЯло  объЯснЯтьсЯ  на  •анкале, мы  останемсЯ  в
стороне.
     --  —его-нибудь, кого-нибудь обЯзательно найдем. Ќе  могли  же  они все
оружие с собой утащить. —ем отчитатьсЯ мы всегда найдем, - успокоил ЊЯчикова
ѓаух.
     --  Ќу, дай-то бог! - шеф нервно  повернулсЯ, оглЯдываЯ окрестности.  -
—его стоим? ђаботать надо. €ли последним духам даем возможность слинЯть?
     --  „а  уж  хватит совещатьсЯ.  Ќасовещались так, что  печень  чуть  не
лопнула. - Њолодцов покачал головой. - ‚торой подготовки к зачистке Я уже не
выдержу - лЯгу под капельницу.
     --  Ќичего,  мы  тебе  стопки  будем,  ‚адик,  внутривенно  вливать,  в
физраствор подмешивать. - ‚олодЯ ѓаушкин был циничен, впрочем, как всегда.
     -- Ќе отмажешьсЯ, не одним нам страдать, - Я поддержал Я ‚олодю.
     --  •ватит трепатьсЯ! - ЊЯчиков заметно  нервничал.  -  ‚се  знают свои
объекты?
     -- ‚се, - почти хором мы ответили.
     -- џ пошел к командованию, думаю, что пора их поторопить, - и зашагал к
командирской машине.
     Њинут через десЯть раздалась команда: "Џо машинам!" Њы снова  поднЯлись
на броню. Ќе надо топтать ноги. Ћни еще пригодЯтсЯ.
     € началось!

     —асть личного состава на максимальной скорости, насколько это  возможно
в предрассветном тумане, рванули на противоположную окраину села, перекрываЯ
возможные  пути отхода.  ‘ одной  стороны  деревню омывала  река, взЯли  под
контроль  мост  -  полностью  контролировать берег,  поросший кустарником  и
деревьЯми,  весь  изрезанный оврагами,  невозможно.  ’акже прикрыли и третью
сторону села. ‚се. „ревнЯ блокирована.
     Џо крайне мере хотелось в это верить.
     …ще  группа  поехала  на  моторно-тракторную  станцию,   там  готовилсЯ
временный  пункт, именно  туда  будут доставлЯтьсЯ подозрительные  граждане.
€менно  там  предполагалось  предварительно   отделЯть  зерна   от   плевел.
ѓражданских лиц отпускать, а  вот "вовчиков" и их пособников задерживать длЯ
дальнейшего разбирательства.
     Ћстальные разъехались  по  адресам.  Љаргатов  пересел  на  другой  Ѓ’ђ
разведчиков, у него был "свой" адрес. џ осталсЯ на том, на котором приехали.
     —асть разведчиков  спешилась и шла впереди и  по бокам бронемашины. Ћни
высматривали  возможную  засаду,  нет впереди  мин, растЯжек  или  еще какой
гадости.
     ‘трелок на Ѓ’ђе крутил башней,  нацеливаЯ  свой грозный  пулемет на все
подозрительное.
     Џока  все  тихо.  €з-за занавесок  выглЯдывали  лица. Љто  именно -  не
разглЯдеть.  ‹ишь боковым зрением улавливаешь колебание ткани и инстинктивно
поворачиваешь  туда голову.  Ѓойцы,  что на Ѓ’ђ, поворачивали  в эту сторону
оружие, шторки тут же задергивались. “ всех нервы были на пределе, казалось,
что вот-вот кто-то откроет стрельбу.
     џ выбрал адрес нашего  знакомого ‘адаева. “ Љаргатова был адрес, где по
сведениЯм агентуры скрывались боевики -  ваххабиты. Њолодцов поехал на склад
оружиЯ. ѓаушкин  - к одной из любовниц  ˜ейха, но там он не должен был долго
задерживатьсЯ, если нет ничего интересного,  то у него был другой адрес, там
тоже  гостевали духи.  Ќо  надо  постаратьсЯ вынуть из этой крали  адрес  ее
любимого мужчины. Џусть даже  придетсЯ ее ради этого изолировать от общества
на несколько дней.
     џ открыл свою офицерскую  сумку,  развернул планшет, сверилсЯ с картой.
Џоворот, потом еще один, и искомый домик.
     ‚се было  на удивление  тихо. џ, конечно, люблю тишину,  но сейчас  над
сонной деревней кроме шума двигателей техники ничего не было слышно.
     ‚от  и "мой" дом. Ќа  фоне остальных он ничем не выделЯлсЯ. ‚округ дома
были и побольше, и посимпатичнее.
     ’еперь  понЯтно,  почему  ‘адаев  обосновалсЯ здесь.  ‚ыгнал  тех,  кто
послабее,   а  сам  устроилсЯ  здесь.   Ќе  доезжаЯ  метров   ста  до  дома,
остановились. ‚ сером предрассветном тумане очертаниЯ были его размыты.
     -   ќтот?   -  Љалина  внимательно   посмотрел  на  дом  и  прилегающие
окрестности.
     - Ћн самый, - подтвердил Я.
     - Ќу, что, Ђлександр, начнем?
     -  Ќу, не отступать же! - усмехнулсЯ Я. - Ђ то получитсЯ, что приехали,
посмотрели и убрались восвоЯси. ‘ Ѓогом!
     - Џошли! ˜турм! - Љалина спрыгнул с  брони и  устремилсЯ вперед.  - †ди
здесь, - бросил он мне на ходу.
     - €мей в виду, живьем демонов брать! - вслед крикнул ему.
     - Љак масть пойдет!
     ђазведчики быстро окружили дом и, прикрываЯ друг друга, вошли во  двор.
‘обак не было,  бойцы встали  под окнами, человек  пЯть  - у дверей.  Џинком
распахнули дверь в дом, двое тут же ворвались внутрь.
     ‚се ждали автоматных очередей. ’ихо.
     џ спрыгнул с брони и пошел в сторону дома. ’ихо. Ѓойцы лишь  исчезли  в
глубине дома.
     €з надворных построек, с чердака раздавались голоса-доклады:
     - ’ихо!
     - —исто!
     - Ќи души!
     ‚о двор вышел Љалина.
     - —исто. Џостели теплые, дом натоплен.
     -  “шли. ‡нали,  значит, что  мы идем по  их  души. „авай, осматривать,
может, чего интересного оставили нам. - џ шагнул внутрь дома.
     Ѓойцы  уже запалили керосиновые лампы и свечи, деловито искали все, что
могло представлЯть интерес длЯ контрразведки и длЯ себЯ лично.
     €з большого, окованного металлической лентой сундука вытащили несколько
пачек литературы. џ посмотрел. Ќичего интересного. Ѓрошюры, которые  мы  уже
видели  неоднократно, типа "‚ставай мусульманский мир на свЯщенный джихад!",
"‘мерть врагам ислама" и прочаЯ агитационнаЯ мура.
     Ќа душе скребли кошки. •реново все это, хреново.
     ‘  чердака притащили  ђЏЉ, несколько  цинков патронов, два гранатомета,
несколько индивидуальных  аптечек,  перевЯзочные  пакеты. Ќесколько  повЯзок
зеленого цвета с арабскими письменами,  те,  что боевики  повЯзывают  поверх
спортивных шапочек, бойцы растащили на сувениры.
     ‘тали внимательно осматривать мебель.  Љому-то из солдат  не понравилсЯ
стол - вызвал подозрение.  …го  живо разломали, и  оттуда посыпались бумаги.
’ам было пЯть фотографий,  их  Я уже видел. ‘нЯты сотрудники  отдела. Ќаши с
Љаргатовым  лица  были обведены красным  карандашом.  ‚озле  каждого  стоЯли
восклицательные знаки. ќто не интересно.
     Ђ  вот карта  -  это  уже  привлекает  внимание.  џ  пододвинул поближе
керосинку  и начал рассматривать, Љалина пристроилсЯ рЯдом. ЏерваЯ склейка -
‘тарые Ђтаги и наш —ечен-Ђул. Љалина присвистнул от удивлениЯ.
     - Ќе свисти - денег не будет.
     - Њне они сейчас ни  к чему, - парировал  Љалина.  -  ’ы  посмотри, они
нанесли изменение обстановки в минных полЯх, что мы делали неделю назад.
     - Ћперативно работают сволочи, видимо, не бросили идею нас разбомбить.
     - €м за это арабы деньги  платЯт, поэтому длЯ них это работа. ќто  мы с
тобой,  ‘аша,  ђодину  защищаем,  а  они  деньги  зарабатывают.  …сть  такаЯ
профессиЯ  - террорист.  ’ак, давай  посмотрим,  чего  эти  вражьи  дети еще
нарисовали? - Љалина внимательно смотрел карту. - Ћни не  используют красный
цвет, как мы  с  тобой  обозначаем  свои  войска,  а  рисуют  зеленым.  ‹ибо
принципиально, либо из-за отсутствиЯ красного.
     - ‘корей всего  принципиально.  ‚оины Ђллаха, мать их. - џ прикурил  от
лампы и начал  сверЯть  обстановку, нанесенную на  своей карте,  и  на карте
боевиков.
     - ’ы  смотри,  - Љалина  указал на сектор, через который мы въезжали, -
еще метров десЯть, и могли нарватьсЯ  на минное поле. —удо,  что они нам  не
устроили здесь засаду.
     - Ђ задумано хорошо было! - Я внимательно рассмотрел  тот сектор карты,
на который указывал Ђндрей. - ‡десь и здесь они  ставЯт пулеметные гнезда, и
народ ломитсЯ  именно сюда, потому как здесь бугор,  на  который также можно
поставить пулемет.
     -  Ђ еще  лучше  снайперскую  пару, или  тройку. ‘найпер, пулеметчик  и
гранатометчик. Ќакрошили бы они нас в труху. Ђ у нас с тобой нет этих минных
полей, контрразведка. - Ђндрей был задумчив. - Џовезло. Џока.
     - џ что думаю, Ђндрей-Ѓармалей, надо валить  по другому адресу, хотЯ  и
чую, что  и там мы кроме следов ничего и никого не найдем. „авай-ка соседние
дома  вежливо, подчеркиваю,  очень вежливо посмотрим. Ќе надо  людей  против
себЯ настраивать.
     - ѓодитсЯ. - Љалина кивнул, быстро позвал свой личный состав и поставил
задачу. - ‘ которого начнем?
     - ‘ самого любопытного, с того, у которого шторки на окнах дергались, а
то народ  сейчас довольный  сидит  и  смеетсЯ  над тупыми  федералами,  надо
адреналинчику в кровь-то им плеснуть.
     - ‘огалсен.
     - Ђндрей, только вежливо! - предупредил Я.
     - ‘делаем как в лучших домах ‹ондона и Џарижа!
     Ѓойцы рассыпались и взЯли в кольцо дом, что стоЯл через дорогу. ‚се так
же под окнами, перед дверью, наизготовку оружие.
     Ђндрей сам громко постучал кулаком в дверь.
     - Џроверка паспортного режима! - заорал он
     Ћт такого рева поневоле присЯдешь, мертвого разбудит.
     „верь мгновенно  открывалась, на пороге  стоЯл дед, одетый в поношенный
пиджак, из-за  его  спины выглЯдывала  пожилаЯ женщина, видимо, жена. „ед  в
руках  держал  документы. Љалина  взЯл  документы  и  прошел в дом,  за  ним
просочились бойцы. —ерез  минут пЯть бойцы стали выходить наружу и проверЯть
постройки во дворе, двое по приставной лестнице стали подниматьсЯ на чердак.
     € тут  из  чердачного окна  выпрыгнул  человек, при приземлении упал на
бок, поднЯлсЯ и сильно  хромаЯ попыталсЯ сбежать. Ѓойцы быстро его догнали и
сбили на землю. Ћн несколько  раз пыталсЯ приподнЯтьсЯ, но  его  сбивали  на
землю, потом уперли ствол автомата в спину и начали быстрый обыск.
     џ поспешил туда, не хватало еще, чтобы они его грохнули "при попытке  к
бегству".
     - …сть!  - один боец задрал руку вверх, там была  граната ”-1, в народе
"лимонка", разнесла бы все к чертовой матери.
     -  Џравильно ты  говорил, что надо "любопытных"  посмотреть.  -  Љалина
вышел из дома, за ним шли старик со старухой, что-то говорЯ, пытались сунуть
Љалине бумажки, наверное, деньги.
     - ‘лышь, они тебе деньги предлагают! - Я усмехнулсЯ.
     -  Ќу так  и  задержи  их  за пособничество  бандитскому элементу  и за
попытку  дачи  взЯтки. -  Ђндрей усмехнулсЯ. - Џоднимите этого орла!  -уже к
бойцам обратилсЯ он.
     - •орош! Љрасавец! ‘аша, посмотри!
     ќто  был мужчина лет тридцати,  лицо  было  перепачкано в грЯзи. ‚олосы
черные, с легкой  проседью, борода - тоже чернаЯ с проседью - росла почти до
самых глаз с паутиной морщин, под курткой видно, что левое плечо было как бы
больше правого.
     - ‘нимите куртку, и вообще разденьте его.
     Ѓойцы сноровисто собрали с него одежду. Џри каждом движении задержанный
морщилсЯ от боли.
     Ќа левом плече у него была  наложена  повЯзка, на правом  отчетливо был
виден след от постоЯнного ношениЯ оружиЯ, на указательном пальце правой руки
- мозоль от спускового крючка. Ќательного бельЯ,  трусов на мужчине не было.
‹одыжка правой ноги у него опухла, видимо повредил при прыжке с чердака.
     ‚аххабиты не носили трусов и нательного бельЯ, это, мол, против Љорана.
     - ’ы кто? ѓовори, сука! - Љалина вплотную приблизилсЯ к задержанному. -
ѓде твои друзьЯ? ѓовори!
     ‡адержанный  молчал,  в глазах  читалсЯ  страх,  он  побледнел.  Љалина
коротким  ударом дал ему поддых, тот пошатнулсЯ, но бойцы крепко его держали
и даже не дали согнутьсЯ.
     - ‘лышь, ‘анЯ, дай мне эту красаву на полчаса, он мне все расскажет!
     - Ќет, не  дам,  -отрезал Я. - Џод  твою личную  ответственность  пусть
доставЯт его сборный пункт,  а там  мы  уже сами помотаем ему кишки. - € уже
обращаЯсь к задержанному: - „олго будем  вынимать кишки, и мотать на руку, -
Я показал, как Я буду это делать.
     ‡адержанный, не скрываЯ страха, смотрел на менЯ.
     - Ќу, а мы с тобой осмотрим еще пару домов.
     - Њинус, ‚раг! ‚зЯть этого зайца бородатого и доставить на Њ’‘. †ивого,
способного  говорить! ЏонЯтно? €наче домой сами инвалидами поедете. ЏонЯтно?
Ќе слышу?
     - ’ак точно, товарищ капитан. ЏонЯтно, - нестройно ответили два бойца с
экзотическими кличками.
     - €  чтобы одна  нога здесь, другаЯ там. Ќе  болтать  ни с кем, гранату
отдайте там  тоже, пусть полюбуютсЯ. …сть что в доме? - это он  уже кричал к
бойцам, что возились во дворе.
     -- —исто. Ќет ничего.
     -- ‚се проверили?
     -- ‚се.
     -- Ќу, тогда уходим. ђаботы много. Ќу,  а ты, дед, считай, что повезло.
Ѓудем  считать, что денег Я  не  видел, а  этот черт,  - он кивнул в сторону
задержанного,  которого  уже грузили  в  Ѓ’ђ, -  залез  к тебе на чердак без
твоего ведома. ‚ доме твои фото висЯт, с фронта. ‚оевал?
     -- „а. - „ед кивнул головой. - ѓвардии сержант.
     -- Ќу вот, гвардии  сержант, не надо с падалью общатьсЯ. Ќе марай себЯ.
Џошли!
     Љогда отошли  от дома, дед  стоЯл и смотрел нам вслед. Ќенавидел он нас
или просто смотрел  -  некогда  было  разбиратьсЯ, но было видно,  что слова
разведчика запали в душу фронтовика.
     -  џ  на фотографии посмотрел, у него две нашивки за тЯжелые  ранениЯ и
две  -  за легкие.  Њедаль "‡а  Ћтвагу", две  "‘лавы". Ѓоевой дед.  - Љалина
покачал головой.
     -- Њ-да, такие награды просто так не дают.
     -- ‹адно. ‘ какого начинать?
     -- „умаю, Ђндрей, что теперь надо с  противоположной стороны от первого
дома.
     ’ут  раздалсЯ  шум  двигателЯ.  Џоказалась  "‚олга".  Ѓойцы  остановили
машину.
     --  Љому не  спитсЯ в  ночь глухую?  -  задал  под нос детскую  загадку
Ђндрей.
     --  Џо какому  праву! џ буду  жаловатьсЯ  в прокуратуру!  џ  - помощник
местного  муллы! “берите  руки!  Људа вы  менЯ тащите! џ не выйду из машины!
Џозовите старшего! - донеслось со стороны машины.
     -- Ќу, Я старший. - Ђндрей подошел и как глыба навис над машиной.
     ђЯдом  с  ним  встали  бойцы,  стволы  направлены на водителЯ,  готовые
размолотить его при малейшем подозрении.
     --  Џокиньте  автомобиль, документы  предъЯвите,  машину к досмотру.  -
ѓолос зверский у ЂндреЯ.
     -- Џо какому  праву? -  мужик вылезал  из  машины, опасливо  косЯсь  на
автоматы.
     -- Џо праву зачистки. „окументы!
     -- џ - помощник муллы! - с пафосом и гордостью сказал он.
     -- „окументы! - снова потребовал Ђндрей, в голосе уже клокотал гнев.
     --  Ќа!  -  помощник  муллы  демонстративно  бросил  к  ногам  капитана
бумажник.
     „окументы  упали в грЯзь. џ уже напрЯгсЯ, чтобы оттаскивать Љалину. Ќам
еще не хватало скандала со свЯщеннослужителем.
     Љалина   лениво,  носком  облепленного  грЯзью   ботинка   поелозил  по
документам. …му даже удалось перевернуть несколько целлулоидных страничек: в
них были вставлены водительские  права, документы на  машину,  еще  какие-то
справки. Љалина тщательно измазал их грЯзью.
     - „окументы в порЯдке. Њожете забрать их. -Љалины был готов взорватьсЯ.
     Џомощнику муллы ничего не оставалось делать, как поднЯть свой бумажник,
держа его двумЯ пальцами.
     - ‚ машине чисто! - отрапортовали бойцы.
     —исто, конечно,  было в смысле того, что не обнаружено  там оружиЯ  или
еще чего  запрещенного.  Ќо бойцы, глЯдЯ на конфликт командира с  водителем,
постарались перепачкать грЯзью  весь  салон. Ћдин залез в багажник  и, делаЯ
вид, что он там что-то ищет, просто вытер внутри ноги. ‚се пристойно.
     - ѓде ваше командование? - спросил Љалину помощник муллы.
     -  ‚ деревне.  ‚ы  покатайтесь,  вас  к нему отведут,  - разведчик  уже
потерЯл к нему всЯкий интерес.
     -- Ђ где именно? - он настаивал.
     -- Ђллах знает, где находитсЯ  мой командир,  он отведет  вас  к  нему.
‘просите  у  него напрЯмую,  -  смиренно,  Явно  издеваЯсь, сказал  Ђндрей и
повернулсЯ к нему спиной.
     ‡ахлопнулась дверь машины, и помощник муллы уехал.
     -- Џопортит он нам крови! - Љалина плюнул под ноги и закурил.
     -- „а и хрен  с ним! - Я махнул рукой. - „авай дома быстро осмотрим,  а
потом уже по второму адресу поедем.
     -- „авай.
     Ѓойцы быстро проверили два дома, но ничего не нашли.
     Ќа соседней улице раздалась стрельба.
     - ђадист, быстро узнай, в чем дело! Џомощь нужна? - заорал Љалина.
     -  Ќет. Ќе нужна.  Џредводители местных пришли.  Њитинг  устраивают,  -
доложил радист через минуту. - ђаботаем по плану. Џриказ командира.
     -- Ћх, уж мне эти старейшины! - покачал Я головой.
     -- Ќу,  что дальше двинули? - ‚незапнаЯ автоматнаЯ очередь стеганула по
нервам.
     --  „авай,  двинем,  а то, чувствую, они  сейчас  вышлют  группы баб  и
ребЯтишек,  чтобы те блокировали все. Ћни только и умеют, что баб натравить,
а потом сделать несколько выстрелов через их головы.
     --  Ћни еще  горазды  своим же  женщинам  в  спины  пострелЯть, а затем
списы