пасно?.. Ћн поднЯл вверх руки, будто сам и спрашивал нас об этом, и просил объЯснить, почему мы дошли до жизни такой. - ...Ђ ведь люди помнЯт, что перед войной в Њоскве уже было практически спокойно! Ќемалыми усилиЯми, но своего мы тогда добились: большинство опасных жуликов переловили, выЯвили и позакрывали все малины, пересажали особо злостных, не желающих завЯзывать с прибыльным ремеслом, барыг-перекупщиков. Њы официально и абсолютно справедливо объЯвили об уничтожении в стране организованной преступности... Ћн преподнес нам этот факт коротким взмахом, как на ладони. - ...Ќо в сорок первом, когда на фронт ушла большаЯ часть сотрудников - можно уверенно сказать: золотой фонд московской милиции, - когда все внимание, все силы, все материальные и людские ресурсы нашей страны были сосредоточены на организации отпора немецко-фашистским оккупантам, здесь у нас зашевелилсЯ уголовный элемент. …ще ‚ладимир €льич ‹енин указывал, что уголовник и спекулЯнт - первые пособники контрреволюции. Џока наш народ, истекаЯ кровью, защищал великие социалистические завоеваниЯ, нашу Ћтчизну, здесь зашевелились, проросли воровские недобитки, организовались и срослись в шайки и банды, поЯвились малины, расцвели на народной нищете барыги, спекулЯнты, как пауки, стали пухнуть на общем горе; они радовались, что от голода и бедности любаЯ вещь, любой кусок опЯть превратитсЯ в доходный воровской товар... ѓенерал отмахнул рукой так, будто ударом своим сшибал головы всем этим тарантулам, и голос его грозно поднЯлсЯ: - ...€ сейчас, когда самаЯ страшнаЯ в человеческой памЯти война позади, еще шевелитсЯ это болото. Џреступники пользуютсЯ тем, что длЯ полного и окончательного искоренениЯ их временно не хватает людей, кадров. Њногие опытнейшие сыщики полегли на фронтах войны, новых специалистов пока еще недостаточно, и поэтому мы огромные надежды возлагаем на пополнение, поступающее к нам из рЯдов вчерашних воинов-фронтовиков. Њы надеемсЯ на их бесстрашие, самоотверженность, высокую воинскую дисциплину, фронтовую смекалку и армейскую наблюдательность... ‚арЯ подтолкнула менЯ в бок: - ќто он о тебе говорит... - ’оварищи фронтовики! Ћбстановка не позволЯет обстоЯтельно и не спеша преподать вам курс юридических и розыскных наук. ‚ы должны учитьсЯ, сразу же активно включаЯсь в работу, берЯ пример с таких наших работников, как майор ‹юбушкин, капитан †еглов, майор ”едосеев, капитан Њамыкин, майор Њурашко, капитан ‘апегин. ‚ам лучше, чем кому-либо, известен армейский принцип: "„елай, как Я!" € если вы сможете делать еще лучше, вы обретете благодарность и признание миллионов московских тружеников, которые вправе от нас потребовать полного уничтожениЯ уголовной нечисти в нашем прекрасном социалистическом городе! Ќачальнику “правлениЯ дружно и охотно хлопали. Џотом объЯвили приказы о поощрениЯх и награждениЯх, и торжественнаЯ часть закончилась. ‡ажегсЯ свет, и мы вышли в вестибюль. Ћглушительно загремел духовой оркестр, закружились пары танцующих. Љ нам подошел радостно улыбающийсЯ †еглов: - ‘лышал, арапов, высокую оценку руководства? „авай, бери пример... ‚арЯ улыбнулась и, невинно глЯдЯ на него, сказала: - Ђ мне показалось, что генерал как раз больше вниманиЯ уделил арапову. ‚ смысле оценки заслуг перед ђодиной... †еглов посмотрел на нее снисходительно и засмеЯлсЯ: - ‹адно Ядовитничать! Ќедаром Я читал где-то, что "‚арвара" по-латыни или по-гречески, точно не помню, значит "злобнаЯ". ’ы на ней, арапов, не женись, загрызет она тебЯ. ’ы человек мЯгкий, безответный, а она - ух!.. - ќто точно! - кивнула ‚арЯ. - ‡наешь, †еглов, Я когда с тобой разговариваю, то чувствую, как у менЯ во рту растет еще три рЯда зубов. € все на тебЯ! € смотрел Я на них обоих с удовольствием, потому что они хоть и ретиво препирались, но весело, без сердца. †еглов в конце концов махнул рукой: - ’ебЯ, ‚арвара, не переговоришь! €демте, Я вас приглашаю на товарищеский ужин. ’ы, арапов, пока регалии примерЯл, не забыл про жратву? - Ќет, не забыл. ‚ кармане у менЯ, в шинели... - „авай чеши за харчами, а Я ‚арвару твою пока постерегу. „а не бойсЯ, иди, не откушу Я от нее... Џодошли ’араскин с Џасюком, и ЉолЯ заглЯдываЯ †еглову в глаза, просительно сказал: - —то-то чешетсЯ под ушком, не послать ли за чекушкой? - Ћх, бисов хлопец, - хохотнул Џасюк. - ’илько бы ему про горилку! - Ќу да, тебе-то она только в компрессах нужна, - огрызнулсЯ ЉолЯ. - џ же длЯ общего весельЯ... ЏоЯвилсЯ Љопырин, он чинно шел под руку с женой, тощей, еще не старой женщиной, очень Ярко одетой и все времЯ вертевшей по сторонам головой. Љопырин важно сказал ей: - ЏоздоровайсЯ, Љатерина, с сотрудниками. ќто руководитель наш - ѓлеб …горыч †еглов, выдающийсЯ человек... Џроворно крутЯ маленькой костистой головкой, жена Љопырина с нами всеми поручкалась, всовываЯ нам в руку свою узкую, как совок, прохладную ладошку. "‚ыдающий человек" ѓлеб …горыч не произвел на нее впечатлениЯ, а пЯлилась она главным образом на мои ордена, видимо полагаЯ, что Љопырин по своей обычной безалаберности все перепутал и толком не знает, кто у него начальник, и уж конечно им не мог быть †еглов в его защитной штопаной гимнастерке - рЯдом со мной, в парадном мундире, при всех-то регалиЯх! € все мы, в том числе и ‚арЯ, оказывали ей всЯческие знаки вниманиЯ и уважениЯ, длЯ того чтобы сделать приЯтное Љопырину, который млел от безусловного успеха своей супружницы в глазах товарищей. ‚ буфете всем давали бесплатный чай, по два бутерброда - с сыром и сухой колбасой - и по три соевые конфеты "Љавказ". Ќо многие притащили из дома свои харчи, вино и устраивались компаниЯми у столиков. - Ќам всем толпитьсЯ здесь нелепо, - сказал †еглов. - Џусть ’араскин с Џасюком пока займут стол, а мы сходим потанцуем... џ был уверен, что за четыре года совсем разучилсЯ танцевать, поскольку и до войны не бог весть какой танцор был. Ќо ‚арЯ потащила менЯ за собой, и Я сам не понимал, то ли в ногах тоже какаЯ-то памЯть живет, то ли ‚арЯ менЯ так уверенно вела, а может быть, летел Я на крыльЯх радости, но танцевал Я легко и, оттого что в руках моих была ‚арЯ и глаза ее светили перед моим лицом, совсем исчез в водопаде обрушившегосЯ на менЯ счастьЯ. „уховой оркестр, который ЉолЯ ’араскин неуважительно называл пневматикой, старалсЯ не отставать от моды и играл "последний крик" - блюзы и свинги, - но мне это было все равно: кроме выученных еще в техникуме танго и фокстрота, Я не умел танцевать ничего. Ђ ’араскин объЯснЯл, что он еще умеет танцевать "линду", но она считаетсЯ чуть ли не неприличным танцем, и он на всЯкий случай воздержитсЯ. Џотом оркестр сделал перерыв, и на эстраду вышел ЃорЯ илов, лейтенант из комендантского взвода. Ћн очень здорово играл на аккордеоне "хоннер", и, когда он разогнал на басах "русскую", в круг ступил †еглов. Ђх как он прекрасно плЯсал! Њускулистый, весь натЯнутый как струна, шел †еглов неспешно по кругу, и, когда он, постепенно убыстрЯЯ шаг, раскидывал в стороны руки - широко, легко и радостно, - все девушки одновременно тихо вздыхали: они знали, что он их всех может обнЯть крепко и ласково. Ђ он, подчинЯЯсь ритму плЯски, все быстрее и быстрее перебирал своими блестЯщими сапожками, и дробь они стучали, как армейский барабанщик "‡арю". € ударил вприсЯдку, и, опускаЯсь почти до самого пола, он одновременно хлопал по паркету ладонЯми и взмывал в прыжке вверх, словно доски подкидывали его цирковой сеткой-трамплином. - Ђ-а-ах! - выкрикивал †еглов, сверкаЯ зубами на смуглом лице, вихрем проносЯсь по кругу, и все разом хлопали в такт, любуЯсь его ловкостью и стройностью. „ве девчонки выскочили ему навстречу и, поводЯ круглыми плечами, прикрытыми цветными косынками, наступали на него разом, а только †еглов бросалсЯ к ним, отмерЯЯ каждый шаг четким приступом, как они в притворном испуге подавались назад, и видно было, что они его не боЯтсЯ, а заманивают. Ђ он не заманивалсЯ, он гордо подзывал их к себе, и они плавными утицами бесшумно плыли за ним следом, и все повторЯлось снова, пока он одновременно обеих не подхватил под руки, и они закружились все вместе под пронзительные крики, посвист и хлопанье зрителей... †еглов подбежал к нам, чуть запыхавшийсЯ, красный, с бешеными искрами в глазах: - Ќу, видали, как надо ногами работать? - Ќичего не скажешь, здорово! - засмеЯлась ‚арЯ. - ’о-то! - победно крикнул †еглов и потащил нас за собой в буфет. •озЯйственный Џасюк уже застелил бумагой два сдвинутых столика и расставил на них наши припасы, две бутылки водки, казенные бутерброды и чай. ‘ одной стороны рЯдом с ним сели ’араскин и ѓриша есть-на-девЯть, а напротив - Љопырин с женой, ‚арЯ, Я, и только †еглов стоЯл еще во главе стола, оглЯдываЯ каждого из нас, как он обычно делал, стоЯ на подножке "фердинанда", готового уже тронутьсЯ в путь. Ћсмотром, видимо, осталсЯ доволен, махнул рукой и щелкнул пальцами: - ’араскин, сумку! ЉолЯ нырнул под стол и достал из клеенчатой хозЯйственной сумки бутылку шампанского. ампанского! џ его давненько не видел. ’олстаЯ зеленаЯ бутылка с серебрЯным горлом и закрученной проволокой пробкой перелетела через стол и плотно легла к †еглову в ладонь. Њгновение он мудрил с пробкой, и она вылетела с негромким пистолетным хлопком, золотистое вино рванулось, бурлЯ, по граненым стаканам, в каждом стакане бушевала бурЯ пузырьков - во мне вот так же бушевали сейчас пузырьки радости. - ‡а праздник! ‡а нас! ‡а тех, кого нет с нами! - поднЯл стакан †еглов... џ только пригубил свой стакан и придвинул его ближе к ‚аре - там всего-то ничего было налито, и мне хотелось, чтобы ей досталось чуть больше, Я ведь мог и водки хлопнуть. € еще менЯ томила мысль, что, может быть, правда есть в поверье: если пить из одного стакана, то можно узнать тайные мысли; и мне мечталось, чтобы ‚арЯ узнала из моего стакана все мои мысли о ней и ничего бы мне не надо было говорить ей о счастливом найденыше и наших пЯти сыновьЯх. Џодошел Њамыкин, сказал со смехом: - Ќаш стол вашему кланЯетсЯ! - € протЯнул ‚аре огромную, Яростно желтую, насквозь просвеченную солнцем пшенку - горЯчий кукурузный початок, заботливо присыпанный крупной серой солью. - …шь, ‚арюха, на здоровье... ‚арЯ укусила кукурузу, и это было очень смешно - будто на желтой флейте играла, - потом передала ее мне, а Я и попробовать не успел: †еглов выхватил и так грызанул початок своими ослепительными резцами, что там после одного его укуса зерен осталось не больше половины. Џришел ЃорЯ илов приглашать ‚арю на танцы, но †еглов упредил его, строго сказав: - “ тебЯ, илов, компас есть? ‚от и иди, и иди, и иди... € сам повел ‚арю танцевать вальс. џ смотрел на них и мучилсЯ даже не от ревности, а от того, что ‚арЯ сейчас весело хохочет в объЯтиЯх †еглова и он чего-то ей на ухо говорит и говорит... Ђ как он умеет говорить, Я знаю, и лучше было бы, чтобы ‚арЯ сейчас была со мной, потому что Я-то еще ничего не успел ей сказать обо всех планах, которые одолевали менЯ сегоднЯ вечером... ‚спышкой, ослепительно и незаметно, промчалось времЯ, смолкла музыка, погасли огни, разошелсЯ народ, и уже в раздевалке †еглов сунул мне в руки пакет: - „ержи, может быть, сгодитсЯ. ЊенЯ сегоднЯ дома не будет... - € куда-то умчалсЯ, не попрощавшись с ‚арей. џ разодрал угол пакета и увидел, что в нем бутылка шампанского. „ождь на улице кончилсЯ, только ветер носил водЯную пыль и горьковатый запах мокрых деревьев. †елтые лампочки иллюминации засвечивали серый рваный подзор низких облаков, и от этого колеблющегосЯ света лицо ‚ари было бледно и прозрачно. ‘ шипением вспарывали лужи редкие автомобили, и этот трескучий шорох еще сильнее подчеркивал тишину, непроницаемо-ватную, как замершаЯ у моих губ клубочками пара немота. € воздух затвердел, как желто-серый натек на сосне. Њы дошли до ‹есной улицы, где была остановка трамваЯ, и мне надо было что-то сказать, что-то сделать, потому что, если ‚арЯ перейдет на другую сторону дороги, это путь к ее дому, а если мы останемсЯ здесь, то это маршрут ко мне. Ќо Я будто окаменел, Я не мог рта раскрыть, во мне все трЯслось от напрЯжениЯ, от ужасного волнениЯ - Я так хотел сказать ‚аре, что не могу больше жить без нее! € не мог произнести ни слова... Ћт ‘авеловского вокзала показалсЯ красный завывающий трамвайный вагон. џ взЯл ‚арю за руку, Я весь подалсЯ к ней, но она, не глЯдЯ на менЯ, сказала негромко: - Ќе надо ничего говорить, ‚олодЯ. џ знаю все... ‚ трамвае было полно свободных мест, но мы стоЯли на задней площадке, на всех перекрестках и поворотах нас нещадно мотало из стороны в сторону, Я держалсЯ одной рукой за поручень, а другой крепко прижимал к себе ‚арю. Џолыхала неживым пронзительным светом над головой синЯЯ длиннаЯ лампа, а ‚арЯ чуть слышно шептала мне: - Љогда Я была маленькаЯ, Я перед праздниками старалась пораньше лечь спать, чтобы проснутьсЯ - и праздник уже наступил. ‚олодЯ, милый, Я все времЯ сейчас как перед праздником, как перед полетом, как перед удачей. ‚олодЯ, любимый, Я хочу закрыть глаза и проснутьсЯ счастливой. ѓосподи, какаЯ радость - жить накануне счастьЯ... € оттого, что ее волосы были на моем лице и совсем рЯдом был мерцающий полумрак ее морозных серых глаз, которые казались сейчас сине-зелеными, оттого, что Я слышал бой ее сердца под своей рукой, казалась мне трЯсущаЯсЯ и прыгающаЯ трамвайнаЯ площадка огромными качелЯми, замахнувшими менЯ так нестерпимо высоко, пугающе и сладко, что Я закрывал глаза и тихо постанывал, и счастье было острым, как боль. џ не зажигал света в комнате, мне не хотелось, чтобы ‚арЯ видела холостЯцкую убогость нашего жильЯ. € мне помогали машины на улице - они настырно вламывали в комнату молочно-белые дымные сполохи своих фар, и по комнате носились - со стены на потолок и в угол - голубоватые размытые пЯтна, рвавшие тьму в клочьЯ. Ќа стуле рЯдом с кроватью тихо шипело в стаканах шампанское, которое подарил мне мой друг †еглов. € так же тихо дышала на моей руке ‚арЯ, и Я боЯлсЯ шевельнутьсЯ, чтобы не разбудить ее, и Я смотрел все времЯ на ее тонкое лицо с чуть запавшими скулами и глубокими тенЯми под глазами, и сердце мое рвалось от нежности, благодарности и надежды, что с этой девочкой мы проживем вместе сто лет, усыновим нашего найденыша и вырастим пЯть сыновей, которые в какие-то сроки выйдут на улицы моего огромного города, ѓорода Ѓез ‘траха, и то, чем занималсЯ много лет их отец, будет им казатьсЯ удивительным и непонЯтным. Ћни и знать не будут, чего стоило, чтобы на этих улицах, где они гулЯют со своими девочками, томимые нежностью и предчувствием завтрашнего счастьЯ, никто никого не боЯлсЯ, не ловил и не убивал. €м будет казатьсЯ, что ќра ЊилосердиЯ пришла к людЯм сама - естественно и необходимо, как приходит на улицы весна, и, наверное, не узнают они, что рождалась она в крови и преодоленном человеческом страхе... џ лежал неподвижно, слушаЯ тихое ‚арино дыхание, и перед моими глазами проплывали лица - сержант ‹юбочкин, взорвавшийсЯ на заминированном лазоревом лугу, и звероватаЯ цыганскаЯ рожа штрафника ‹евченко, с которым мы плавали через ‚ислу за "Языком", и круглое детское личико ‚аси ‚екшина, которого бандит приколол заточкой к лавке на –ветном бульваре, и все те бесчисленные люди, которых Я успел порастерЯть навсегда за свои двадцать два года, и не давала мне покоЯ, волновала и пугала мысль - почему мне одному из них досталось все счастье, а им ничего?.. џ слышал в ночи бесшумный гон времени, и в счастье моем поЯвилсЯ холодок неприЯтного горького предчувствиЯ, тонкаЯ горчинка страха: что-то должно со мной случитьсЯ, не может человек так долго и так громадно быть счастлив. ‚арЯ, не открываЯ глаз, спросила: - ’ы не спишь, мой родной? џ поцеловал ее в плечо и снова поразилсЯ, какаЯ у нее нежнаЯ, прохладнаЯ кожа. ѓладЯ ее вьющиесЯ волосы и тонкие гибкие руки, Я весь сгорал, а она была утолЯюще свежаЯ, тоненькаЯ, и пахло от нее солнцем и первыми тополиными листочками, и грудь ее маленькаЯ с нежными лунами светила мне в сиреневом сумраке занимающегосЯ рассвета, а ноги были длинны и прохладны, как реки. “ткнувшись лицом в ее волосы, Я шепнул: - ‚арЯ, давай сегоднЯ поженимсЯ... Ћна помолчала немного и, все так же не открываЯ глаз, ответила: - „авай, мой родной. Њне так хорошо с тобой, хороший мой... џ засмеЯлсЯ счастливо, освобожденно и спросил: - ‚арюша, а что же мне подарить тебе на свадьбу? ‚едь на свадьбу надо что-нибудь очень хорошее подарить невесте... Ћна обнЯла менЯ за шею, улыбнулась; Я видел, как шевельнулись ее мЯгкие губы: - ’ы мне подарил себЯ... - Ќу-у, тоже подарок! - ’ы еще ничего не понимаешь, - сказала она, закрываЯ мне рот ладонью. - Љогда-нибудь ты поймешь, почему Я тебЯ полюбила. Ћна положила мне голову на грудь, поцеловала в подбородок и сказала: - Њы сами не очень-то знаем цену нашим подаркам. ‹ет сто назад далеко отсюда, в городе Џариже, жил студент-музыкант, который очень любил девушку. Ќо эта девушка почему-то вышла замуж за его друга, и студент подарил им на свадьбу марш, который он написал перед венчанием в церкви Ћноре ‘ен-Џре, - денег на другой подарок все равно у него не было... - € что? - Ћн преподнес подарок невестам всего мира. - Ђ как звали студента? - …го звали ”еликс Њендельсон-Ѓартольди... Њы пришли в загс к открытию. ‚ помещении, сером, неприбраном, было холодно, стекло в одном окне вылетело, и фрамугу заколотили фанерой. “ныло чахнул без воды пыльный фикус. ЏожилаЯ тетЯ с ревматическими пальцами спросила нас строго: - Ѓрачевание или регистрациЯ смерти? ‚арЯ засмеЯлась, а Я суеверно сплюнул через плечо. - € совсем нечего смеЯтьсЯ! - нравоучительно сказала тетЯ. - ‘ каждым может случитьсЯ... - Њы на брачевание, - сказала ‚арЯ, светЯ своими огромными веселыми глазами, и лицо у нее было розовое с холода, свежее, такое отдохнувшее: и следа не осталось теней под глазами, только заметны были маленькие веснушки на переносице. - ’огда после праздника приходите. €нспектор сейчас болеет, а Я только по регистрации смерти... - Ђ почему же у вас такое странное распределение? - спросила ‚арЯ. - Џотому как со смертью не подождешь, документ срочно родным нужен - кому длЯ похорон, кому длЯ наследства, кому еще зачем-то. Ђ со свадьбой и подождать можно, пока инспектор выздоровеет. Ћн вас и запишет по всей форме, как поп в церкви... Њы расстались с ‚арей на углу Љолхозной - Я уже опаздывал к себе в Њ“ђ. Ћна притЯнула менЯ к себе, поцеловала быстро и сказала: - Ѓереги себЯ... - Ђ как же! џ тебе вечером позвоню... - џ сегоднЯ вечером дежурю. ‡вони завтра. “тром. †ду, мой родной... x x x ЋЃЊ“Ќ„€ђЋ‚ЂЌ€… „‹џ “—Ђ™€•‘џ ђ…Њ…‘‹…ЌЌ›• “—€‹€™ “чащиесЯ нового набора ремесленных и железно-дорожных училищ получают полное обмундирование: шинели, костюмы, белье, обувь. 1200 шинелей уже изготовила длЯ московских училищ швейнаЯ фабрика им. Љлары –еткин. "’руд" ‚се эти дни Я буквально с сумасшедшей настойчивостью преследовал эксперта-криминалиста: менЯ интересовали результаты стоматологической экспертизы; и вот сегоднЯ, перед обедом, эксперт ђодионов позвонил мне по внутреннему телефону и попросил поднЯтьсЯ к нему в лабораторию. Њой интерес к этой экспертизе и опасениЯ, которые Я в последнее времЯ испытывал, оправдались. - Ќичего утешительного длЯ вас у менЯ нет, - сказал, разводЯ руками, ђодионов. - Џо моей просьбе два очень опытных зубных техника сделали слепки из пластической массы по образцу... ђодионов любил выражатьсЯ научно и образцом называл надкусанную плитку шоколада, которую мы обнаружили на месте происшествиЯ. Ћн достал из шкафа и показал мне два желтоватых слепка, на которых отчетливо вырисовывались следы зубов. - Ђналогичным образом мы сделали слепки зубов подозреваемого и потерпевшей, - продолжал ђодионов, показываЯ мне еще четыре зубастые желтые пластинки, отчего мне стало немного не по себе. - € сравнили их как по совокупным, так и по отдельным характерным признакам... - Ќу попроще, ђодионов! - поторопил Я. Ћн даже взглЯдом менЯ не удостоил: - Ђнализ всех этих признаков побуждает прийти к заключению, что следы на образце не оставлены зубами подозреваемого либо потерпевшей... џ замер: многое из той картины, которую мы себе нарисовали, основывалось на том, что ѓруздев, создаваЯ видимость спокойной беседы, принес вино и шоколад любимых марок, дабы усыпить возможную подозрительность ‹арисы... - €звольте убедитьсЯ сами... - гудел тем временем ђодионов. - “ лица, оставившего следы на образце, нижние центральные резцы имеют значительные промежутки с остальными зубами. Љ тому же они несколько повернуты вокруг своей оси. ќтих признаков очевидно не наблюдаетсЯ в сравнительных слепках... ќто он был прав, эксперт ђодионов, - преодолев отвращение, Я сам сравнил слепки, ничего общего между ними не было. - Ќадо же, заваруха! - подосадовал Я вслух. - —то же нам теперь-то делать?.. - €скать третье лицо, оставившее данный след, - невозмутимо сказал эксперт ђодионов, будто мне всего-то и надо было вытрЯхнуть из карманов содержимое и там среди пЯтиалтынных, папирос "Ќорд" и свЯзки ключей обнаружить третье лицо. Ќеторопливо спускаЯсь к нам в кабинет, Я размышлЯл о том, что все в этом деле запуталось окончательно. ‘ самого начала мы полагали, что, желаЯ избавитьсЯ от ‹арисы и завладеть квартирой, ѓруздев обманом и угрозой - "Ќеужели тебе некогда? ђешай, иначе Я сам все устрою!" - организовал мирную встречу с бывшей женой. ‚оспользовавшись ее беспечностью, убил, создал видимость ограблениЯ и ушел, весьма несвоевременно повстречав на лестнице соседа ‹ипатникова. Ќа квартире в ‹осинке спрЯтал пистолет "байЯрд" и уговорил сожительницу подтвердить его алиби, вообще-то надеЯсь, что никому и в голову не придет обвинЯть его в убийстве. Џотом возникла загадочнаЯ фигура ”окса, у которого обнаружились вещи ‹арисы. ЏерваЯ версиЯ заколебалась, потому что у ѓруздева оказалсЯ соучастник. Ђ может быть, и исполнитель. Ќесомненный уголовник, человек, способный на все, даже по мнению любЯщей его женщины... џ пришел к себе, уселсЯ за стол, взЯл лист бумаги и начал рисовать на нем какие-то бессмысленные фигуры. ‘ейчас бы самый раз посоветоватьсЯ с кем-нибудь знающим, опытным, умным. Ќо †еглов в эти "мерихлюндии" вникать не станет, скажет: "ЋпЯть умничаешь, арапов, работать надо..." - а Џанков, как назло, выехал на два днЯ в Љалугу на какое-то серьезное происшествие... Ђ может, они втроем там, у ‹арисы, чай пили перед убийством? Ќепохоже, стол Явно был накрыт на двоих. ќто еще само по себе не доказательство, но все-таки... ‘корей всего, там были все же двое... € что из этого? Ќу да, важно знать, кто там был - ѓруздев или ”окс? …сли ѓруздев, тогда нет вопросов. € его видел сосед ‹ипатников. Ђ если ”окс? …го никто не видел, но... вещи-то у него - тоже трудно представить, что ѓруздев забрал вещи и принес их ”оксу... ’ьфу, чертовщина какаЯ-то! …ще раз, сначала: какие доказательства вины ѓруздева? …го намерение завладеть квартирой, получить развод. ‚прочем, тут еще надо пораскинуть мозгами - мало ли людей хотЯт завладеть квартирой или получить развод? ‘колько угодно! Ќо ведь они же не идут убивать ради этого? „альше - он отрицает, что был в этот вечер у ‹арисы. Љак бы Я рассуждал на его месте? „а очень просто: раз был там, значит, Я и убил. ‚ыходит, лучше отказатьсЯ... Њ-да-а, закруточка... —то дальше? Џистолет "байЯрд" в ‹осинке. ‚от тут уж не открутишьсЯ. Ќа этом мы, в общем, и стоим сейчас. —то, если даже не сам убил, то потребовал от ”окса, чтобы тот немедленно принес ему пистолет?.. ЏрЯмо башка трещит, никак не могу все эти вещи в одну горсть ухватить. ѓруздев, ‹ариса, ”окс, ‘оболевскаЯ, чемодан у ‚ерки, Ящерица у Њаруськи, пистолет в ‹осинке... ѓруздев и ”окс, ѓруздев и ”окс... Џостой-ка, друже, а почему это ѓруздев и ”окс у нас все времЯ вместе, вроде близнецов неразлучных? Ђ если их разлучить? ‚едь ‘оболевскаЯ Ясно сказала, что у ”окса с ‹арисой было "серьезно". Ќе зрЯ же ‹ариса и с работы уволилась, и деньги из сберкассы вдруг взЯла? ’огда при чем здесь ѓруздев?.. Ђга, при том, что пистолет-то все-таки у него, против такого факта не попрешь... Ђ если они независимо друг от друга... Ќа этом мои рассуждениЯ прервались, потому что пришел †еглов и начал накручивать со страшной силой телефон - это только он один и умел за десЯть минут позвонить в сто мест и со всеми поговорить исключительно содержательно: "Ђле, †еглов звонит. Ќу как?.. Ђга, жми...", или "Ђле, †еглов... ‡начитца, так: сегоднЯ не стоит, завтра посмотрим...", или, наконец, "ЏетюнЯ, от ѓордеича привет, к нему забеги, он скажет...". џ хотел поделитьсЯ с ним своими сомнениЯми, но в это времЯ задребезжал мой внутренний телефон - звонили из лаборатории дактилоскопии. ‹аборантка сказала канцелЯрским голосом: - Џередайте капитану †еглову, что пальцевый отпечаток на бутылке "кюрдамира" оставлен не ѓруздевым, не ѓруздевой, а третьим лицом. Ђкт можете получить у секретарЯ отдела... - € положила трубку. ЋпЯть это треклЯтое третье лицо! Ћх, пора бы уже с ним познакомитьсЯ! џ хотел передать это миленькое сообщение †еглову, но снова менЯ отвлек внутренний телефон: - ЋЃЃ? „ежурный по ЉЏ‡ старший лейтенант ”урин. —ислЯщийсЯ за вами арестованный ѓруздев проситсЯ на допрос... ЏерешагиваЯ, по своему обыкновению, через две ступеньки сразу, †еглов мне крикнул: - ‚се, поплыл наш клиент, сейчас каЯтьсЯ будет! џ молча кивнул, хотЯ особой уверенности в этом не испытывал. Ќу да что загадывать - через минуту узнаем. ѓруздева привели в следственный кабинет сразу же, он угрюмо, не глЯдЯ в глаза, поздоровалсЯ, опустилсЯ на привинченный табурет. Њне стула не было, и, хотЯ Я мог принести его из соседней камеры, Я осталсЯ на ногах, выглЯдываЯ в окно, из которого виднелась внутренность "собачьего дворика" - места длЯ прогулок служебных собак. †еглов развалилсЯ за следовательским столом, но лицо его было внимательным и сочувственным; Я понЯл, что он хочет подыграть ѓруздеву, всЯчески войти в его положение, не раздражать его победным видом. Ќо ѓруздев не обращал на †еглова ровно никакого вниманиЯ, он просто сидел на табурете и тоскливо молчал, бездумно уставившись в верхний переплет окна, сквозь которое виднелсЯ голубой кусочек неба и длинное, похожее на бесконечный железнодорожный состав, облако. †еглов понЯл, что разговор придетсЯ начинать ему - не сидеть же здесь до вечера. - ‚ молчанку играть будем? - спросил он вежливым голосом. ѓруздев пожал плечами, скривив тонкие губы. - „ежурный доложил, что вы хотите поговорить со мной, - сказал †еглов терпеливо. - ’ак, нет? - ‘ вами или с кем-нибудь еще, мне все равно... - разлепил наконец губы ѓруздев. - ‘ вами меньше, чем с кем бы то ни было... - „а почему же, €льЯ ‘ергеич? - искренне удивилсЯ ѓлеб. - —ем же Я-то лично вам досадил? ‚едь вот товарищ арапов, например, или следователь - мы ведь одним делом занимаемсЯ! - ‘лушайте, бросьте вы это словоблудие! - выкрикнул ѓруздев и еще передразнил:- „е-елом вы занимаетесь! Ќе делом - то-то и оно, что не делом, невинного человека в тюрьме держите! - ‚о-она, значитца, что-о... - пропел †еглов. ‚стал, подошел вплотную к ѓруздеву. - џ-то думаю, заела человека совесть, решил грех с души снЯть... Ђ ты опЯть за старое! - ‚ы мне не тыкайте! - Яростно закричал ѓруздев. - џ вас чуть не вдвое старше, и Я советский гражданин... џ буду жаловатьсЯ!.. - Њежду прочим, это ведь все равно, как обращатьсЯ - на "ты" или на "вы", суть не менЯетсЯ, - сказал †еглов, возвратилсЯ к столу и уперсЯ сапогом в стул. - ЉакаЯ в самом деле разница будущему покойнику?.. „аже у менЯ дрожь прошла по коже от тихого и вроде ласкового голоса жегловского, а уж у ѓруздева и вовсе челюсть отвисла, бледный он стал прЯмо до синевы. Ќо держитсЯ молодцом. - Љто из нас раньше покойником будет, это мы еще посмотрим, - говорит. - Ђ засим Я с вами разговаривать не желаю. - Ђ Я желаю, - улыбнулсЯ †еглов. - џ желаю услышать рассказ о соучастнике убийства ”оксе. џ желаю между вами соревнование устроить: кто про кого больше и быстрее расскажет. Ћт этого на суде будет зависеть, кто из вас пойдет паровозом, а кто - прицепным вагоном. ЏонЯтно излагаю? ѓруздев так впилсЯ в него взглЯдом, - видно, что волнуетсЯ, но молчит. Џотом на менЯ посмотрел и давит из себЯ: - Њне давно, из книжек конечно, известен прием: один следователь грубый и злой, а другой - контратип. € по психологии допрашиваемый стремитсЯ к "доброму", чтобы рассказать то, что собиралсЯ скрыть... ’ем не менее Я вас очень прошу - уйдите, а с ним вот, - тут ѓруздев на менЯ указал, - с ним мы поговорим... †еглов расхохоталсЯ: - „обра! арапов у нас следователь молодой, но настырный. Џусть попрактикуетсЯ, не возражаю... Њне, конечно, комплимент жегловский не понравилсЯ: в моем-то возрасте уже не учеником желторотым - мастером пора быть... Ќо Я, конечно, промолчал, а †еглов сказал уже в дверЯх: - ‘пасти свою шкуру можно только чистосердечным признанием и глубоким раскаЯнием. Љак говоритсЯ, зуб за зуб, ребро за ребро, а печенка за селезенку... Џро ”окса надо все рассказать... пока не поздно... - ‡ахлопнул тЯжелую, с "волчком", дверь, и долго еще слышалсЯ его смех под аккомпанемент сапожного скрипа, и Я почему-то подумал, что ѓлеб, хоть и не "тыкал" больше ѓруздеву, но и на "вы" ухитрилсЯ к нему ни разу не обратитьсЯ. џ сел за стол и сказал попросту: - €льЯ ‘ергеич, Я действительно в милиции недавно, и опыта нет никакого, и в юриспруденции этой самой Я не очень, но... вот какаЯ штука. џ, когда разведротой командовал, любил к наблюдателю нового человека подсылать - старый ему видимую обстановку докладывал, а тот свежим глазом проверЯл. €, представьте, очень удачно это порой получалось, потому что у наблюдателЯ от целого днЯ напрЯженного всматриваниЯ глаз, что называетсЯ, замыливалсЯ; он, чего и не было, видел и, наоборот, не замечал порой того, что внове поЯвлЯлось. Џонимаете? ѓруздев, мне показалось, слушал менЯ с интересом. € кивнул. Ђ Я дальше свою мысль развиваю: - ’ут ведь какаЯ штука? “ †еглова, может, и действительно глаз на что-то замылилсЯ. „а и характером вы не сходитесь, ну прЯмо как кошка с собакой, черт побери! ‚ы мне-то хоть поверьте: не собираюсь Я вас делать козлом отпущениЯ. ‚иноваты - ответите. Ќевиновны - идите, как говоритсЯ, с миром. Ќо Я хочу разобратьсЯ. Џонимаете - ~разобратьсЯ~. - Ќо вы же не верите ни одному моему слову, - нерешительно сказал ѓруздев. - € не надо! - горЯчо сказал Я, - Ќа что нам верить, не верить - нам надо ~знать~. ‚ы мне тоже можете не верить, будем только на факты ориентироватьсЯ. Ќу, еще... на здравый смысл. - •орошо. …сли на здравый смысл, давайте попробуем, - согласилсЯ ѓруздев. - “ менЯ тогда сразу вопрос, как раз на здравый смысл. џ, собственно, по этому поводу вас и вызывал. - ‘лушаю, - сказал Я; - Њне предъЯвили заключение экспертизы, из которого следует, что из моего пистолета выстрелили нестандартной пулей, так, нет? џ подтвердил, не подозреваЯ еще, куда он клонит. Ђ он продолжал: - Џри вас во времЯ осмотра в шкафу нашли пачку фирменных патронов "байЯрд", если вы помните, Я сам указал, где они лежат. ’еперь скажите на милость вы, человек военный, зачем же мне, имеЯ фирменные патроны, зарЯжать пистолет нестандартным, рискуЯ, что его в самый ответственный момент перекосит, заест и тому подобное. Ђ? Ќе знаете? ’ак Я вам отвечу: настоЯщий убийца не знал, где патроны, и зарЯдил пистолет первым попавшимсЯ, более или менее подходЯщим по размеру! џсно? - „опустим. Ќо вот как вы объЯсните, что пистолет обнаружен в вашей новой квартире? - ‚от! ‚от это вопрос вопросов, - задумчиво сказал ѓруздев. - €м вы менЯ наповал бьете. Ќо при желании можно ответить и на него. џ уже ответил - не знаю. Ђ вам - вам надо искать как следует... •итер он, конечно, бесовски хитер - Я это давно заметил! - Њы и ищем. € кое-что уже нашли. Џоэтому товарищ †еглов и спрашивал вас про ”окса, - сказал Я. - џ не знаю никакого ”окса! - горЯчо воскликнул ѓруздев. - Џоверьте, Я бы сразу сказал... џ только догадываюсь, что это у него нашли браслет ‹арисы - в виде Ящерицы. ’ак или нет? ‚се-таки ѓруздев не тот человек, с которым можно на откровенность идти. € Я сказал: - ќто вы не совсем в точку попали, но, как у нас на фронте говорили, действиЯ ведете в правильном направлении. - •орошо, - кивнул ѓруздев, - не хотите говорить, не надо. Ќо вы же сами предложили разбиратьсЯ с точки зрениЯ здравого смысла... - €, главное, фактов, - вставил Я. - € фактов. Ќо начнем со здравого смысла. ‚ы во всЯком случае исходите из того, что убийца - Я. € уже все факты рассматриваете под этим углом зрениЯ. ‚ы, может быть, этого не знаете, но в науке существует способ доказательства от противного. „опустите на десЯть минут, что Я к этому делу не причастен... - „а как же это Я могу допустить!.. - взвилсЯ Я. - Џодождите, подождите. џ же говорю, на десЯть минут. Ќу что вам стоит? - •орошо, допустим. - …сли это допустить, всЯ ваша система доказательств начнет рушитьсЯ, как карточный дом, - сказал ѓруздев. џ вспомнил, как уже пыталсЯ сегоднЯ свЯзать все наши факты, чтобы подпереть обвинение ѓруздева, и как эти подпорки все времЯ ускользали из рук, шатались, не хотели стоЯть на месте. Ќу пусть теперь он их попробует на прочность. Ќо сказал бодро: - €нтересно поглЯдеть, как это у вас получитсЯ? - ‘ейчас увидите, - пообещал он и начал: - “же на первом допросе вы исходили из того, что, ненавидЯ ‹арису, Я решил избавитьсЯ от нее. џ действительно любил ее когда-то, но... „олго рассказывать, что там и как у нас происходило, но любовь выгорела - всЯ, дотла. ‚ы считаете, что антипод любви - ненависть. Ќо, поверьте, это вовсе не так! ЌастоЯщий антипод любви - равнодушие... € ничего, кроме равнодушиЯ, ‹ариса у менЯ в последнее времЯ не вызывала. Љвартира... Љвартира, как вам известно, моЯ, и вопрос ее обмена был лишь вопросом времени. Љстати, известно ли вам, что ‹ара хотела вернутьсЯ к матери, но именно Я решил оставить ей часть своей площади? …сли нет, спросите у Ќаденьки, у их матери - они подтвердЯт. Ќеужели Я произвожу впечатление человека столь нетерпеливого и к тому же столь жестокого, что мне легче убить, чем подождать месЯц-два? - ѓруздев внимательно смотрел на менЯ, рассчитываЯ увидеть, какое впечатление производЯт его слова, но Я хоть и думал, что наши мнениЯ здорово совпадают, просто он до конца эти вещи закруглЯет и додумывает, но виду не подавал, сидел и слушал - давай, мол, излагай, раз условились... џ протЯнул ѓруздеву папиросу, он поблагодарил кивком, заломил мундштук по-своему - стабилизатором, прикурил и продолжал: - ‚ажной уликой против менЯ вы считаете заЯвление этого алкоголика ‹ипатникова о том, что он менЯ видел на лестнице. Ќо Я вам еще раз говорю: Я был там не в семь часов, а в четыре! € ‹арису дома не застал, поэтому и написал записку... џ не знаю, как мне это доказать, но помогите мне! ‚ конце концов, почему слова ‹ипатникова ценнее, чем мои? Ќо ему вы верите безоговорочно, мне же вовсе не верите... - ‚аш сосед - человек незаинтересованный, - подал Я голос. - Ќу, допустим. Ќо он ведь только человек, эраре гуманум эст - человеку свойственно ошибатьсЯ... ’ем более, как это положено, всех соседей расспросите, осмотрите его часы, - может быть, они врут, - еще что-нибудь сделайте! ’олько делайте, не сидите сиднем, успокоившись на одной версии. …ще раз мою жену допросите, квартирохозЯйку, сопоставьте их рассказы - тут миллиграммы информации могут сыграть счастливую или роковую роль... - •орошо, - перебил Я его. - џ обещаю вам еще раз все это проверить досконально. Ќо вы отвлеклись... - „а. „ействительно... - ѓруздев трЯхнул головой, словно освобождаЯсь от порыва чувств, который он себе только что позволил. - ѓлавнаЯ улика против менЯ, просто-таки убийственнаЯ, - этот злосчастный "байЯрд"... - …ще и страховой полис... - напомнил Я. - € этот дурацкий полис, о существовании которого Я даже не подозревал! …сли предположить, что Я не имею отношениЯ к убийству... - ’о выходит, вы прЯмо так и сказали †еглову, что мы их вам подбросили, - встрЯл Я. - Ђ зачем - вы об этом подумали? Ќаши ребЯта каждый день жизнью рискуют... - Џодумал, - сказал ѓруздев твердо. - ‚ероЯтно, Я был не прав. Ќе вдаваЯсь в обсуждение ваших моральных качеств, Я подумал, что длЯ того, чтобы эти вещи мне подбросить, вы должны были иметь их сами... Ђ это уже маловероЯтно. ‡начит, их подбросил мне убийца, и отсюда следует, что он менЯ знал. ‚от в этом направлении вам и надо искать... џ невольно усмехнулсЯ: войдЯ в роль, ѓруздев начал давать мне указаниЯ, будто он сам был моим начальником, а не ѓлеб ѓеоргиевич †еглов. Ќаверное, что-то такое есть в моем характере, если все вокруг менЯ, только познакомившись, уже пробуют мною командовать. Ќо Я, честно говорЯ, командиров таких самозванных недолюбливаю, с менЯ тех хватает, которые по уставу положены. Џотому Я и сказал ѓруздеву: - ‚ каком направлении искать, это вы менЯ не учите, сообразим сами кое-как! Ћн, видно, понЯл, что хватил лишку, потому что сразу же вроде как извинилсЯ: - „а мне и в голову не приходило... без менЯ учителЯ найдутсЯ. џ просто хотел сказать, что самаЯ у вас неблагодарнаЯ задача - доказать мою вину. Џоскольку Я не виноват и рано или поздно это откроетсЯ, Я в это свЯто верую, а то бы и жить дальше не стоило... - Ћн тЯжело, судорожно как-то вздохнул, добавил: - Ѓыл такой китайский мудрец, Љонфуций его звали, вот он сказал однажды: "Ћчень трудно поймать в темной комнате кошку. Ћсобенно если ее там нет..." Џоймать в темной комнате кошку - это значит доказать, что он убил ‹арису. Ђ кошки в комнате вовсе нет... Њ-да, это он лихо завернул, красиво, надо будет ѓлебу рассказать, он такие выражениЯ любит. Љ слову вспомнилась мне "—ернаЯ кошка", и от этого Я почему-то почувствовал себЯ неуверенно, тоскливо мне стало как-то. Џомолчал Я, и ѓруздев сидел молча, в камере нашей было тихо, и только на первом этаже слышалсЯ смех и крепкие удары костЯшками о стол - свободнаЯ от караула смена забивала "козла". ‚вел он менЯ все-таки в сомнение, ѓруздев, надо будет все, о чем он толкует, до ногтЯ проверить. Ђ Я, выходит, никак на него повлиЯть не смог? ‘ильнее он менЯ выходит? ќто было как-то обидно осознавать. - €льЯ ‘ергеич, все, про что мы говорили, - это, куда ни кинь, воображение. Ќу поскольку мы вообразили, что вы не виноваты. Ђ факты остаютсЯ, и длЯ суда их, по моему разумению, будет вполне достаточно, чтобы вас осудить. Ђ какой будет приговор, вы сами знаете, у вас в камере “головный кодекс имеетсЯ. ’ак не лучше ли сознатьсЯ - ведь у вас навернЯка какие-то причины были, ну, не уважительные конечно, а эти... смЯгчающие, что ли. ‘уд учтет и может вам жизнь сохранить... ѓруздев вскочил, лицо и шеЯ пошли у него красными пЯтнами, он закричал: - Ќет! Ќикогда! ЏризнатьсЯ в том, чего не совершал, да еще в убийстве? Ќикогда! Љак же Я жить-то дальше буду, убийцей?.. Ќ