енами замков, а как прибуду татары, так пожалуй и в замке не удержишьсЯ. •орошо еще что хутор ‘ыча в стороне от —ерного и Ључменского шлЯха[18] лежит, а то бы не минули его косоглазые". Њысль Њазепы не возвращалась теперь уже неизменно ѓалине; она словно разбилась на два течениЯ: одно вело зеленому хуторку в лесной балке, а другое - к лесной полЯне, на которой он встретилсЯ с неизвестной казачкой. Џеред ее мужественной красотой тихий, элегический образ ѓалины как-то бледнел и стушевывалсЯ. Њазепа невольно вызывал в своем воображении черты лица неизвестной казачки и, сравниваЯ их с вереницей женских лиц, виденных им в своей жизни, не мог не сознатьсЯ, что такого одушевленного, прекрасного лица он не встречал никогда. ЌеобычайнаЯ же обстановка всей этой встречи, небывалаЯ отвага казачки, ее спутники - все это окружало ее образ каким-то заманчивым ореолом. - € кто бы она могла быть? - повторЯл он себе беспрестанно, вспоминаЯ все мельчайшие подробности их встречи, ее голос, движенье, улыбку, слова. - Ђ этот белокурый казак? “ж не нареченный ли ее? - задавал он себе не раз вопрос и с удивлением замечал, что при этой мысли в груди его шевелилось какое-то неприЯзненное чувство к незнакомому казаку. Њазепа рассказал своим спутникам об этой странной встрече, в надежде узнать что-нибудь о таинственной казачке, но никто не знал о ней ничего решительно. ќта таинственность еще больше интриговала Њазепу. - Ќеужели же он никогда в жизни не встретитсЯ с нею и так потерЯет ее навсегда из виду? - думал он про себЯ и в сотый, и в тысЯчный раз повторЯл с досадой: - Љак это Я не спросил ее имени?! Љак не спросил!? Ќе доезжаЯ до —игирина, Џалий объЯвил своим товарищам, что гетман велел ему заехать еще и на левый берег, чтобы "поворушыть" по корчмам народ да выудить новые вести. Џутники распрощались, пожелали друг другу доброго пути и разъехались в разные стороны. Љ вечеру другого днЯ Њазепа со своими товарищами остановилсЯ на ночлег верст за пЯтнадцать от —игирина. Ћт словоохотливого хозЯина постоЯлого двора, где они остановились, путники узнали, что в —игирине тревога, так как Џольша отправила послов в ’урцию с предложением мира, и старшина боитсЯ, чтобы султан не согласилсЯ на него и не запретил татарам помогать казакам, что каждый день поджидают гонцов от хана, а их еще нет до сих пор, что гетман уже велел польскому гарнизону выступить из Ѓелой –еркви, что масса казаков с левого берега спешит под знамена „орошенко. ‚зволнованный всеми этими известиЯми и предстоЯщим свиданием с „орошенко, Њазепа поздно заснул и проснулсЯ раньше всех. Љазаки приоделись, почистили сбрую, лошадей, оружие, закусили на скорую руку и в стройном порЯдке двинулись по направлению к —игирину. Ќе прошло и часу, как перед ними показались издали освещенные восходЯщим солнцем башни чигиринского замка, а затем и весь город —игирин. ‡аплатив "у въездной брамы" мостовое "мыто"[19], путники въехали в нижний город. Њазепу сразу поразило небывалое оживление, царствовавшее во всем нижнем городе; всюду по улицам сновали толпы народа, по преимуществу казаков; издали с площади доносилсЯ нестройный гул и шум какой-то разноЯзычной толпы, ржание лошадей, хлопание бича и визгливые женские выкрики, покрывавшие собою все остальные голоса, - можно было подумать, что в городе стоЯла большаЯ годоваЯ Ярмарка. - —то это, Ярмарка в городе? - обратилсЯ Њазепа к Љуле. - Ќет, Ярмарки у нас в эту пору не бывает, а это, верно, всЯ "крамарська галыч" прослышала, что войско сюда собираетсЯ, так и насунула со всех сторон, - ответил ЉулЯ. —ерез несколько минут они выехали на огромную площадь, расстилавшуюсЯ у подножиЯ каменной стены, окружавшей вышний город, и глазам их представилась самаЯ пестраЯ и оживленнаЯ картина. —ерез всю площадь тЯнулись длинными рЯдами наскоро разбитые "Яткы" местных и приезжих купцов. Ќад "Яткамы" цеховых братчиков развевались знамена каждого цеха[20], подле балаганов иностранных купцов висели прЯмо куски дорогих материй, седла, оружие и т. д. Љто не имел крытого помещениЯ, тот разложил свои товары прЯмо на земле. ѓруды оружиЯ, седел, сафьЯнных сапогов, драгоценные ткани пестрели повсюду. ‚севозможные разноЯзычные возгласы оглашали воздух. Ѓыли здесь и местные торговцы, и татары, и длиннобородые турки, и немцы, продававшие тонкое фландрское сукно, но большинство торговцев составлЯли смуглые и черные армЯне. ‚ стороне от "Яток" татары и цыгане продавали лошадей, и там гул человеческих голосов, прерываемый ржанием, свистом, резкими гортанными выкриками и хлопаньем бича, достигал еще больших размеров. Ћсторожно пробираЯсь среди этой кипЯщей толпы, казаки достигли наконец ворот верхнего города и въехали в самый "вышний" замок. Ќа дворе замка царствовало то же оживление, беспрестанно сновали из замка во флигелЯ гетманские татары, казаки, "сурмачи", знаменщики и замковаЯ челЯдь. Џриезд запорожцев был сразу замечен. “видевши Љулю, все окружили его шумной толпой, начались расспросы и взаимные передачи новостей. Љогда, наконец, любопытство обеих сторон было отчасти удовлетворено, ЉулЯ попросил, чтобы доложили кому следует о прибытии послов из ‡апорожьЯ, а сам взЯл на свое попечение Њазепу и отправилсЯ с ним к одному из высоких двухэтажных домов, в котором помещались надворные войска гетмана. Ќе доезжаЯ до дома, им встретилсЯ коренастый молодой человек, в костюме знатного казака, со смуглым лицом восточного типа. Џри виде Љули лицо его изобразило радостное изумление. - Ћ, ЉулЯ! Ћткуда ты вылетел, - из мушкета или из лука? - вскрикнул он, подходЯ к нему. • - •оть не из лука, так из ‚еликого ‹уга, - ответил ему, улыбаЯсь, ЉулЯ. - “же слетал? - Ђ разве пуле долго лететь? ’олько прицельсЯ хорошо. - Ќу что ж, и "влучыв"? - ‚лучил, да не совсем... а вот зато привел с собой добычу, - указал он на Њазепу, - человек важный и дрюкованый, и письменный, а как саблей владеет, да как говорит, черти бы его драли, словно бритвой по мылу скользит, и не поймаешь: у нас будет при гетмане служить. - ‘ердечно рад познакомитьсЯ с паном, - откланЯлсЯ молодой казак, - ‚асилий Љочубей, младший подписок гетманской канцелЯрии. Њазепа соскочил с конЯ и, поклонившись учтиво Љочубею, произнес с тонкой улыбкой: - €ван Њазепа, герба кнЯзей Љурцевичей, подчаший —ерниговский. Ѓлагодарю фортуну, что она столкнула менЯ сразу с паном и, если мне придетсЯ остатьсЯ при гетмане, прошу пана быть здесь моим руководителем и ознакомить менЯ со всеми порЯдками замка. - Џан подчаший предлагает мне слишком высокое место, только Ђфина могла быть руководительницей ЋдиссеЯ, - отвечал Љочубей, уже. слышавший много лестных толков о Њазепе и его роде, - но если пан позволит мне оказать ему какую-нибудь услугу, то найдет во мне всегда самое горЯчее желание. - Ќу, и горазд! - прервал ЉулЯ его витиеватую речь. - €шь, как рассыпаютсЯ один перед другим, словно жених перед невестой. ‚от тебе и товарищ, он ведь у нас тоже разумом далеко вынессЯ и в прелести латинской искушен зело... Ќу, да он у нас скучать не будет: здесь, конечно, - не королевский дворец, так зато свой, а пословица говорит: "краще свое латане, ниж чуже хапане". •а! •а! Ќу, а теперь, - заключил он, - пойдем со мною в мой курень, там приоденешьсЯ, да и к гетману! —ерез полчаса Њазепа уже входил в сопровождении Љули и запорожских послов в гетманский замок. XXVI ‡амок, как верно выразилсЯ ЉулЯ, был меньше королевского палаца в ‚аршаве, но будучи еще прежде обстроен заново …леной, женой Ѓогдана, и теперь по роскоши и великолепию не уступал магнатским дворцам. ЉулЯ ввел Њазепу и запорожцев в большой двухсветный зал, стены которого были обтЯнуты темно-красным сукном и украшены всевозможными отбитыми у неприЯтелей бунчуками и знаменами и ключами от взЯтых городов. Љогда они вошли, в зале уже было довольно много народа; то там, то сЯм стоЯли группы тихо разговаривавших между собой людей; по преимуществу это были казацкие старшины, но среди них виднелись и татарские халаты, и длинные рЯсы православных свЯщенников. ЉулЯ отправилсЯ прЯмо в покой гетмана, а Њазепа, остановившись с запорожцами в стороне, принЯлсЯ наблюдать присутствующих и прислушиватьсЯ к тому, о чем шла среди них речь. ѓоворили вполголоса, так что разобрать все слова было трудно, но из долетавших до него обрывков фраз Њазепа понЯл, что разговоры шли об успехах восстаниЯ против Ѓруховецкого на левом берегу, о возрастающем в народе стремлении к гетману „орошенко, о том, что надо просить гетмана, чтобы выдал поскорее старшине "приповедные листы", и о том, что полЯки уже послали послов в ’урцию. Њазепа совершенно углубилсЯ в свое занЯтие, как вдруг невдалеке от него раздалсЯ чей-то сладкий, знакомый ему голос. - Љого Я вижу! ‘вЯтой Ѓоже, вот как скоро привела судьба свидетьсЯ с паном подчашим! Њазепа оглЯнулсЯ и с изумлением заметил подходившего к нему ‘амойловича. ’еперь он был еще тщательнее и щеголеватее нарЯжен: пальцы его были унизаны драгоценными перстнЯми, круглые "гудзи" на дорогом кунтуше также горели самоцветами. ‘ветлые, шелковистые усы молодого полковника были подкручены, голубые глаза глЯдели так мЯгко и ласково, а на губах играла сладкаЯ предупредительнаЯ улыбка. - Џан полковник? - изумилсЯ в свою очередь и Њазепа. - Љаким образом, откуда? - Ђ вот приехал опЯть от гетмана Ѓруховецкого просить, чтоб остановил его мосць гетман „орошенко всЯкие зацепки с правой стороны, так как по Ђндрусовскому договору нам "оборонЯтысЯ" не велЯт, да оно, правду сказать, и оборонЯтьсЯ-то нечем: раз все полки с берегов „непра отозваны, а кроме того, пожалуй, за гетмана Ѓруховецкого казаки, вследствие своей врожденной злости, и битьсЯ не захотЯт. ’ак вот оно выходит, что если бы гетман „орошенко теперь на правый берег ударил, могло бы повторитьсЯ в нашем войске то, что случилось под †елтыми ‚одами в польском лагере. Ќу, и что ж бы от этого доброго вышло: раз гетману Ѓруховецкому счинилась бы немалаЯ невзгода, да и нарушилсЯ бы наш славный Ђндрусовский договор. - •а-ха! •ороший вестник из пана полковника вышел! - улыбнулсЯ Њазепа. - Ђ чем же плохой? - пожал с улыбкой плечами ‘амойлович. - Ђ еще предупреждал гетман Ѓруховецкий, чтобы правобережцы не надеЯлись на то, что жители на левом берегу в оплошку живут, есть и московские рати, ну, нарвутсЯ на них сам на сам, тогда пусть не гневаютсЯ, если войско „орошенко достанетсЯ "крамарЯм" на "мЯсни Яткы". - ‡начит, чтоб сам на сам не нарывались? - подморгнул бровью Њазепа. - Sapienti sat, - ответил ‘амойлович и прикрыл ресницами свои голубые глаза. - Ђ не лучше ли нам, шановный пане —ерниговский[21] , войти в братское единение, - заговорил с легкой улыбкой Њазепа, - посуди сам: Ђндрусовский договор заключен между Џольшей и Њосквой, мы составлЯем их части, - если мир заключен между целым, ergo должен быть и между его частЯми, а к тому же нашему единению присоединить и татар, ведь Џольша ищет мира с ними, почему же нам не следовать по ее пути. - €скусно и хитро, - улыбнулсЯ ‘амойлович. - Ћ, пан подчаший, как Я вижу, златоуст великий: слова его - истиннаЯ музыка. ‚от если бы пана к нам на правый берег. Ћрфей, говорЯт, усыплЯл своим пением зверей, может быть пану подчашему удалось бы усыпить хоть единого в образе человече... - Ќаоборот, не усыпить, а открыть глаза, - поправил Њазепа. - € закрыть уши? - улыбнулсЯ ‘амойлович и продолжал сладким голосом: - Ќадеюсь, одначе, что пан разовьет мне еще подробнее свой план: слушать пана длЯ менЯ истинное удовольствие. - Џан полковник слишком милостив ко мне, - поклонилсЯ ‘амойловичу Њазепа. - Ќичуть, - ответил ‘амойлович, - Я завидую гетману „орошенко, который будет иметь пана своим собеседником: ведь пан остаетсЯ здесь? - •отел, но еще не знаю наверное. - ‚о всЯком случае Я еще буду видетьсЯ с паном? - Ќепременно. ‚ это времЯ боковые двери отворились, оттуда вышел ЉулЯ и, подойдЯ к Њазепе, передал ему, что гетман просит его к себе. - †елаю пану успеха! - поклонилсЯ Њазепе ‘амойлович и, отойдЯ в сторону, примешалсЯ к группе казаков, стоЯвших в стороне, а Њазепа направилсЯ к двери, из которой вышел ЉулЯ. Ћтворивши ее, он очутилсЯ в покое гетмана. ѓетман был один, он стоЯл, опершись спиной о стол, лицом ко входЯщему Њазепе. Њазепа невольно остановилсЯ на мгновение, пораженный его прекрасной наружностью. Ћн много слышал и раньше о „орошенко, его замыслы давно привлекали к нему его душу, но теперь, увидев это мужественное открытое лицо, дышащее благородным гневом и возмущением, Њазепа почувствовал, что и сердце его никогда не оторветсЯ от этого человека. ‘удЯ по гневному, взволнованному выражению лица „орошенко, Њазепа заключил, что ЉулЯ уже передал ему ответ ‡апорожьЯ. - џсновельможному гетману, спасителю отчизны, челом бью, - произнес он, останавливаЯсь среди комнаты и отвешиваЯ „орошенко низкий поклон. - ‘пасибо, будь и ты здоров, пане казаче, - ответил „орошенко, устремлЯЯ на Њазепу свой горЯщий взглЯд, - ты €ван Њазепа? - „а. - ‘ын ‘тепана Њазепы из Њазепинец? Њазепа снова наклонил голову. - џ знал его еще при гетмане Ѓогдане, казак был запальный и честный, умел и саблей владеть, и думкой; Я рад, что сын его ни в чем не уступает своему батьку, - слыхал Я, какую ты заслужил ласку у королЯ. Њне пишет о тебе ‘ирко. ЉулЯ не находит слов длЯ похвалы тебе, но еще больше всех слов говорит мне за тебЯ то, что ты оставил королевский двор и вернулсЯ послужить отчизне. ’ы хочешь остатьсЯ при нас? - џ хочу помочь отереть слезы отчизне. - ’огда оставайсЯ у нас. џ рад иметь тебЯ под своими знаменами, нам надо много рук, а еще больше честных голов и верных сердец. - ‘ердце и жизнь мою отдаю в руки спасителЯ отчизны, - поклонилсЯ Њазепа. - ‚ерю, - произнес „орошенко и опустилсЯ на кресло. - ‘адись и ты, пане, - указал он Њазепе на место против себЯ, - и расскажи мне все, что говорил тебе ‘ирко. Њазепа передал подробно весь свой разговор с ‘ирко, рассказал о том, как он уговаривал ‘ирко, и как тот, несмотрЯ ни на какие увещаниЯ, наотрез отказалсЯ помогать в чем-нибудь „орошенко, если тот призовет татар, и, наконец, о том, что ему, Њазепе, все-таки удалось при прощаньи убедить ‘ирко по крайней мере в случае призваниЯ татар не вмешиватьсЯ в дела „орошенко. ѓетман слушал его рассказ с хмурым лицом, несколько раз он прерывал Њазепу гневными нетерпеливыми восклицаниЯми, видно было, что отказ ‘ирко, а значит и ‡апорожьЯ, глубоко запал ему в сердце. - ’ак вот оно что, - заговорил он отрывисто и взволнованно, вставаЯ ‘ места, и заходил большими шагами по комнате, - все за едность стоЯт, а не могут даже на один час соединитьсЯ. •а, ха, ха! “ж не безумие ли затеЯли мы, думаЯ объединить обе “краины, когда не можем объединить даже „орошенко и ‘ирко! Љогда „орошенко встал со своего кресла, Њазепа также поднЯлсЯ учтиво со своего места. - ќтого можно было ожидать, - произнес он. - Љошевой чувствует слепую ненависть к татарам, взваливаЯ на них причину всех бедствий отчизны, а при малом знакомстве с государственными... Ќо „орошенко перебил его. - Ћн ненавидит их! Ђ разве Я их люблю? ђазве Я их желаю? заговорил он горЯчо, и лицо его вспыхнуло. - •а, ха, ха! џ длЯ того только и желаю их теперь, чтобы отчизна не нуждалась в них потом никогда! Ќо он не хочет, не хочет понЯть этого! ‘ам соглашалсЯ со мной здесь, что единое спасение в едности отчизны, а теперь! •а, ха, ха! ’атары мешают ему! Џусть укажут мне другого союзника, и Я отступлю от них. Ќо кого же призвать на помощь, кого, кого? - вскрикнул он страстным, порывистым голосом и заломил руки. - …сли позволит мне Ясновельможный гетман, Я укажу ему одного союзника, более верного и менее губительного, чем татары, - произнес тихо Њазепа. ѓетман остановилсЯ. - ѓовори, говори, - произнес он, устремлЯЯ на Њазепу вопросительный взглЯд. Њазепа сделал один шаг вперед. - €мЯ им - хитрость и разум. Ќа лице „орошенко отразилось недоумение. - …сли Ясновельможный гетман согласен выслушать менЯ, Я выскажу ему те скромные соображениЯ, которые возникли в моей голове по поводу этих событий. „орошенко только кивнул головой, а Њазепа продолжал тихим, но твердым голосом: - ЉаждаЯ палка имеет два конца, - говорит нам пословица. - Ѓесспорно решительное несогласие кошевого ‘ирко на призвание татар можно объЯснить только малым опытом в тонких делах политики, однако и в его словах есть долЯ истины. Њного раз смеЯлись над изречением отцов иезуитов, однако же в делах политики оно имеет свою цену. †елаЯ освободить народ от тиранства, мы губим на войне сотни и тысЯчи его сынов, и это средство благословлЯетсЯ даже церковью во имЯ великой цели. Ћднако, исходЯ из этого положениЯ, не следует, чтобы мы весь народ приносили жертвою на алтарь Њарса, ибо тогда не длЯ чего было бы подымать и самой войны. Њежду тем союз с татарами грозит нам таким концом. „лЯ чего нужны нам татары? „лЯ того, чтобы иметь помощь на случай наступлениЯ Њосквы и Џольши. —его боитсЯ ‘ирко в этом союзе, что всего опаснее в этом союзе? Ќе протекциЯ, а самый приход татар на наши земли. „лЯ чего нам нужен их приход? - „лЯ того, чтобы завоевать левый берег. ‡ачем же завоевывать его, когда весь народ и так стремитсЯ к „орошенко? ѓетман Ѓруховецкий противитсЯ этому, а если бы он согласилсЯ сам на воссоединение обеих “крайн, тогда бы нам вовсе не надо было призывать на свои земли татар. Љонечно, за такой "вчынок" гетмана и Њосква, и Џольша выслали бы против нас союзные рати, вот тогда-то бы мы и опрокинулись со всеми татарскими ордами в неприЯтельские земли. ђечь Њазепы, видимо, понравилась „орошенко. - ’ы говоришь умно, - произнес он, когда Њазепа окончил, - но забываешь одно, что толковать Ѓруховецкому о соединений все равно, что глухому рассказывать сказку: он никогда не согласитсЯ на такую згоду, так как сам он может держатьсЯ только под защитой Њосквы. - Ђ кто сказал ему, что эта защита вечнаЯ? - продолжал Њазепа. - Ћтовсюду Я слышу, что народ ненавидит его, ‡апорожье уже отложилось от его власти; если учинитсЯ бунт против него, его сбросЯт с гетманства, и тогда ему не поможет ЊосковиЯ, ибо она стоит за того гетмана, которого выбирает само казачество. „а и почему он должен быть ей лучше, чем другой какой гетман? ђазве Њосковии не все равно, какой гетман будет на “краине сидеть? Ќе оборонЯла же она Џушкаренко и ‘омко против Ѓруховецкого, не будет оборонЯть и его против других. ‚от если б он сам пошел за всем народом, тогда быть может... - Ќет, - перебил его „орошенко, - он не захочет, побоитсЯ. - Џеред пропастью, Ясновельможный гетман, и смирный конь встает на дыбы! - Ћ, если б он пошел на это, - заговорил воодушевленно „орошенко, - Я бы ему уступил свою булаву, лишь бы он воссоединил без кровопролитиЯ обе “краины! - Џообещать, конечно, можно и это, - заметил Њазепа. - Ќет, нет! - воскликнул горЯчо „орошенко. - ѓоворю тебе, Я уступил бы ее ему навсегда, а сам занЯл бы свой "власный" дом в —игирине. - Ћдначе, против воли казачества Ѓруховецкий не усидел бы на своем гетманстве. - ќх, да что говорить о "палЯныцЯх", когда жито еще не посеЯно! - вздохнул „орошенко. - ‚от Џольша послала в ’урцию послов, послали и мы, но чьЯ возьмет? „орошенко потер себе лоб и задумалсЯ. - Њожно надеЯтьсЯ, что польское посольство будет неуспешно, ибо ни к кому так не подходит изречение об осле, нагруженном золотом[22], как к татарам и туркам. €сполнивши первую часть этого положениЯ, ‚аршава забыла о второй, - ergo посольство должно быть неуспешно. - ’ы прав... Я сам надеюсь на это, - произнес задумчиво „орошенко, жду со днЯ на день из ЃахчисараЯ вестей... покуда не получу, нельзЯ будет ни на что решитьсЯ... но... мы будем еще видетьсЯ, - он поднЯл голову и встал с места. Њазепа поднЯлсЯ тоже. - џ слышал, что пан хорошо знаком с военным искусством, а потому Я предлагаю ему место ротмистра моей надворной команды. - Ѓлагодарю от сердца, - произнес Њазепа и с достоинством поклонилсЯ гетману. - …саул ЉулЯ покажет тебе все, - продолжал „орошенко, - а теперь вели послать ко мне ‘амойловича. Њазепа откланЯлсЯ гетману и вышел в зал. “ входа его встретили ‘амойлович и молодой Љочубей. - Ќу, что же, как? - подошли они к Њазепе. - ђотмистр надворной команды, - ответил Њазепа. - Ћт души поздравлЯю пана ротмистра, - потрЯс его руку Љочубей, - Я прошу теперь ко мне на келех старого меда. - ЏрисоединЯюсь к высказанной гратулЯции и от души сожалею, что недостаток времени не дает мне возможности принЯть участие в этом заманчивом дуумвирате, - улыбнулсЯ Њазепе своей сладкой улыбкой ‘амойлович и, поклонившись обоим, прошел в гетманский покой, а Њазепа вышел с Љочубеем. - Ѓудь здоров, пане полковнику. Ќу что, какие новости? - приветствовал „орошенко входЯщего ‘амойловича. - Ѓлагодарение ѓосподу, дело наше двигаетсЯ, Ясновельможный гетман. - Ќу, садись же сюда поближе, да расскажи все, что и как. - ‘пасибо, Ясновельможный, - ответил ‘амойлович, опускаЯсь на кресло против гетмана. - џ скакал к тебе, трех коней загнал. ‚ести важные... только... куй железо пока горЯчо, - ‘амойлович слегка понизил голос. - Ѓруховецкий прислал менЯ к твоей мосци с приказом, чтобы ты в силу пунктов Ђндрусовских отозвал свои войска с левой стороны, ибо с той причины вчинаютсЯ великие шатости на нашем берегу, и люди "аки в растерзании ума обретаютсЯ". - ‚от оно что, - улыбнулсЯ „орошенко. - —то ж, там мною бунтарей? - Ќемало. ‚ ЏереЯславском полку побунтовались все казаки, убили своего полковника „анила …рмоласина и пошли на город ЏереЯслав. Љругом самого ЏереЯслава во всех местечках и городах казаки принимают посланцев твоей милости, запираютсЯ с ними в замках. ‘тарый полковник ѓострый, которого Ѓруховецкий оставил, орудует всем. ѓетман боЯлсЯ сам выступить против бунтарей, чтобы казаки не взбунтовались и не убили его, посылал за московскими ратными людьми. ЏереЯславцев "обложылы", многих посекли, а других забрали в ѓадЯч и в Љиев, чтобы казнить. Ћдначе полковник ѓострый с полковником ѓвинтовкой и другими добрыми людьми выпустили их тайным образом. ’еперь все наши бунтари засели в ‡олотоноше, воевода Њосковский, кнЯзь ™ербатов, обложил их. ‘пеши скорее, гетмане, на выручку, теперь самое времЯ ударить на Ѓруховецкого: московских ратей мало, калмыки, сведавши о мире с Џольшей, также ушли от нас; —ерниговский полк, ЏереЯславский да Ќежинский за тобой сейчас пойдут. Ћстальные полковники оттого только стоЯт за Ѓруховецкого, что мало надеЯтсЯ на твои силы, а если бы ты поЯвилсЯ с татарами, сейчас бы все отложились от него: ибо великаЯ ненависть утвердилась к нему во всех чинах народа нашего. ‘амойлович произнес всю эту речь сухим, деловым тоном, сладкаЯ улыбочка и мЯгкое выражение глаз исчезли с его лица, наоборот, какаЯ-то сухость проЯвилась в нем. ќто был уже не любезный, предупредительный молодой полковник, а человек ума практического и расчетливого, умеющий не пропустить ни малой, ни большой выгоды. XXVII - џ жду со днЯ на день от татар ответа, - послал гонцов, - ответил „орошенко ‘амойловичу. - “ менЯ есть верный побратим, мурза €слам-Ѓей, он известит менЯ... Ќо пусть не терЯют надежды наши "обложении": мы вышлем им свои охотные полки. ’ы здесь останешьсЯ днЯ два? - Љак прикажешь, Ясновельможный. - •орошо, Я передам через тебЯ вестку, - и, протЯнувши руку ‘амойловичу, гетман произнес с чувством, - благодарю тебЯ от души за твою бескорыстную верность и раденье к родному делу и к нашей особе. Ќе знаю, чем мне и отблагодарить тебЯ! Ћ, если б у нас было побольше таких верных людей! —то-то неуловимое мелькнуло в глазах ‘амойловича. - џ всегда помню к себе ласку и зычливость его мосцЯ, - произнес он мЯгким голосом, опускаЯ глаза. —ерез полчаса ‘амойлович уже сидел в покоЯх гетманши. „орошенко отвел его к своей жене, а сам, после приема всех посетителей, отправилсЯ с Ѓогуном и другими старшинами осматривать и устраивать прибывшие новые войска. ‘ самого раннего утра гетманша уже узнала от ‘ани о приезде ‘амойловича. —аса два провела она перед зеркалом, примерила чуть ли не десЯть кунтушей, измучила вконец ‘аню и, наконец, отправивши ее присматривать за коверницами, уселась с работой в руках у окна. € стараниЯ ее не пропали даром. „аже сам гетман, несмотрЯ на то, что мысли его были занЯты совсем другими справами, обратил внимание на то, что гетманша выглЯдела сегоднЯ лучше, чем когда-нибудь. € новый кунтуш, и перловое намысто, а главное, необычайное оживление придавали ее лицу какую-то особенную красоту. ’еперь она сидела на низком табурете, сложивши на коленЯх какое-то гаптованье, а ‘амойлович стоЯл немного поодаль, эффектно опершись рукою о спинку кресла, не спускаЯ с гетманши глаз. Њежду ними шел какой-то оживленный разговор. Ќа губах гетманши трепетала легкаЯ, обворожительнаЯ улыбка; глаза ‘амойловича то вспыхивали, то снова потухали. - —то это пан полковник стал так часто ездить сюда? - говорила гетманша, слегка склонивши головку и разглаживаЯ белой ручкой дорогое гаптованье. - „ела все, ЯсновельможнаЯ пани, Ѓруховецкий посылает. Ђ разве Я уже успел надоесть ее мосци? - Ќет! - слегка вспыхнула ”росЯ и опустила глаза. - Џан длЯ нас дорогой гость. ’олько... Я подумала, - на губах ее снова задрожала лукаваЯ, предательскаЯ улыбка, - разве у гетмана нет других верных послов? - Џослы-то есть, да, может быть, никто не ездит сюда так охотно, как Я, - произнес ‘амойлович, понижаЯ голос, и в нем послышалась какаЯ-то нежнаЯ вибрациЯ. ѓетманша чуть-чуть приподнЯла свои веки, сверкнула из-под длинных ресниц на ‘амойловича задорным взглЯдом своих голубых глаз и произнесла с участием: - ’ак скучает пан полковник за своей родиной? - ’омлюсь и не забываю ее никогда! - вздохнул ‘амойлович. - Ќо, сколько помню, и родители пана полковника перешли на правый берег, - что же так тЯнет сюда пана полковника? - ‘ердце. - ‘ердце? •а-ха-ха! - рассмеЯлась звонким серебристым смехом гетманша. - Ђ разве на левом берегу нет таких "знадлывых" ворожек, которые могли б залечить раны панского сердца? - Ќе всЯкую рану залечить можно: одни заживают, а от других... ‘амойлович замолчал. - “мирают? - переспросила с лукавой улыбкой гетманша, подымаЯ на ‘амойловича свои искрЯщиесЯ глаза и снова закрыла их пушистыми ресницами. - Ќо, слава Ѓогу, пан полковник на покойника не похож. - †ивут и с разбитым сердцем. - ’ак не может ли пан поведать, какой это жестокий враг так "пройнЯв" панское сердце? - ‡ачем об этом говорить, ЯсновельможнаЯ. - „аже и по старой приЯзни? - „аже и по старой приЯзни, - повторил глухо ‘амойлович. ѓетманша замолчала и принЯлась снова разглаживать на коленЯх дорогое шитье. ‘ минуту в комнате царило молчанье. Ќе подымаЯ глаз, ”росЯ чувствовала на себе жгучий взглЯд ‘амойловича, и это доставлЯло ей видимое удовольствие; приЯтное щекотанье слегка волновало ее сердце, словно какаЯ-то легкаЯ бабочка трепетала в нем своими прозрачными крылышками. - Ќу, а как ваша новаЯ гетманша-кнЯгинЯ? „умаю, так хороша, что всЯ старшина за нею гинет, - спросила она, наконец подымаЯ головку и бросаЯ на ‘амойловича лукавый взглЯд. - Ќе знаю, не замечал, - ответил небрежным тоном ‘амойлович. - Љак? Ќеужели же пан совсем не замечает женской красы? - ’олько одну; длЯ других Я слеп. - ‘леп? •а-ха! - рассмеЯлась тихим смешком гетманша. - Ћ, значит пан полковник уже "добре" постарел. Џрежде, сколько помню, глаза пана были зорки, как глаза степного орла. - Џробовала ли ЯсновельможнаЯ пани посмотреть прЯмо на солнце и потом перевести свой взглЯд на землю, - заговорил каким-то вздрагивающим голосом ‘амойлович, приближаЯсь на шаг к гетманше, - не видела ли она тогда всюду, куда бы ни посмотрела, только красные и зеленые пЯтна. ’ак и человек, ослепленный "коханнЯм", видит всюду, кроме своего солнца, одни лишь темные пЯтна. ѓетманша вспыхнула от удовольствиЯ. - Ћй! ѓосподи, да какое же это солнце наделало столько бед пану полковнику? - спросила она и тут же ощутила в груди какой-то страх, какое-то замиранье. - Љакое? - спросил ‘амойлович глухим голосом. - Љакое? ѓетманша молчала. - ’о, что сиЯет на правом берегу, - прошептал он каким-то жарким шепотом. ’еперь пустое, легкомысленное сердце гетманши забилось усиленно и часто. …й вспомнились девические годы. Њолодой, красивый сотник, сын соседнего батюшки... недомолвленные слова... нежные поцелуи руки в зеленой чаще цветущего сада, песни, звуки казацкой бандуры. € рЯдом с этим, сиЯющим молодым счастьем воспоминанием, выплыл образ всегда занЯтого, всегда погруженного в свои военные "справы" гетмана, и какое-то досадное чувство шевельнулось в груди гетманши. - „ругие вон как помнЯт, до сих пор не забывают! - пронеслось в ее голове, - а он словно и не видит, и не замечает. …е красота стоит большей заботы! „а и много ли она выиграла оттого, что вышла замуж за генерального есаула, какаЯ это жизнь! ѓетманша подавила вздох, склонила голову и принЯлась за свою работу. ‚ комнате опЯть воцарилось молчание, со двора доносились голоса гетмана и Ѓогуна. ‘амойлович не спускал глаз с гетманши. - —то это работает ЯсновельможнаЯ? - произнес он, чтобы нарушить неловкое молчание; голос его прозвучал как-то сипло. - Ќовое знамЯ длЯ гетмана, - ответила ”росЯ, не поднимаЯ глаз. - Ћ, как бы Я желал сражатьсЯ под ним! - воскликнул ‘амойлович. - Ћтчего же пан покинул наши войска и перешел на левый берег? - Ћтчего? - заговорил пламенным шепотом ‘амойлович, наклонЯЯсь над ней, - оттого, что отсюда гнала менЯ такаЯ тоска, какой заглушить не могли ни меды, ни битвы, оттого, что сотник - ничто перед генеральным есаулом, оттого, что наши девчата больше смотрЯт на полковницкие кисти, чем на очи молодых юнаков, оттого, наконец, что если бы Я теперь стал гетманом всей “краины, - мне не затушить своего горЯ, потому что квиточка моЯ уже сорвана и сорвана грубою и жесткою рукой! ѓетманша вздрогнула и закрыла глаза. †гучее дыхание ‘амойловича обдало ее лицо... Љак ни рассчитывал Њазепа выехать через два днЯ из —игирина, но это ему не удалось. ЋбстоЯтельства сложились так. что прошла неделЯ, наступила другаЯ, а он все еще оставалсЯ в —игирине. Џрежде всего ему надо было принЯть команду над своей "компанией", познакомитьсЯ со всем гетманским штатом, и это занЯло довольно много времени; кроме того, едва вступивши в должность, да еще в такое тревожное времЯ, было неловко просить гетмана о немедленном отпуске, тем более, что от татар до сих пор не было никаких известий, и гетман, весь поглощенный тревогой, ожиданием и неизвестностью будущего, словно забыл о Њазепе и о его предложении уладить дело "разумными медиациЯми" - и не призывал его к себе. Љак ни рвалсЯ Њазепа в Њазепинцы, а оттуда в степь, но приходилось примиритьсЯ с обстоЯтельствами и отложить отъезд на более неопределенный срок. ‡а это времЯ он успел ознакомитьсЯ с жизнью замка и с его обитателЯми. Ћ Ѓогуне он слыхал еще раньше; любимый герой казачества всегда возбуждал в нем восторг к себе, однако теперь Њазепа слегка разочаровалсЯ в нем: гибкий, проницательный ум Њазепы, способный расчленить самый запутанный вопрос, способный, подобно подземному подкопу, проникнуть в самые сокровенные тайны души человеческой, - как-то отказывалсЯ понимать тот прЯмой и, как ему казалось, узкий способ мышленьЯ, которым жили и Ѓогун, и ‘ирко. Љроме того, вечно замкнутый в себе, молчаливый и сосредоточенный Ѓогун как-то не соответствовал тому образу казацкого героЯ, окруженному ореолом блестЯщих военных подвигов беззаветной храбрости, удали и презрениЯ к смерти, который создал себе о нем Њазепа на основании народной молвы. - Ќет, нет, - думал он про себЯ, вспоминаЯ свой разговор с ‘ирко, - только рубить можно прЯмо с плеча, а длЯ дум есть многие объездные да обходные дороги; прЯмо пойдешь, не сворачиваЯ с пути, так, иной раз, и упрешьсЯ прЯмо в стену лбом, а свернешь хоть далеко в сторону, - смотришь и выехал снова на вольный простор. ‘ ‘амойловичем Њазепа также за это времЯ познакомилсЯ ближе. ЌесмотрЯ на бесспорный ум, искреннее желание спасти отчизну и прекрасное образование ‘амойловича, - он не произвел на Њазепу благоприЯтного впечатлениЯ. Ќасколько к „орошенко Њазепу тЯнула какаЯ-то безотчетнаЯ симпатиЯ и вера, настолько это же инстинктивное чувство отталкивало его от ‘амойловича. ‘квозь сладкую улыбочку и мЯгкие предупредительные манеры последнего Њазепе чувствовались какаЯ-то хитрость и мелочнаЯ расчетливость... Ћднако, имеЯ ввиду свою дальнейшую деЯтельность, он постаралсЯ скрыть свое внутреннее нерасположение, тем более, что в беседе с ‘амойловичем, способным вполне понЯть и оценить все его планы и предположениЯ, он находил истинное удовольствие. —то же касаетсЯ самого ‘амойловича, то он был в совершенном и искреннем восторге от Њазепы, от его образованиЯ и ума. ЏрелестнаЯ гетманша не понравилась Њазепе, на ‘аню же он не обратил никакого вниманиЯ. Ѓольше всего сошелсЯ он с молодым и живым черноглазьш Љочубеем, обладавшим каким-то особенным уменьем ловить на лету все новости; он-то и познакомил Њазепу со всей подноготной замка. Ќо, несмотрЯ на тревожное настроение всех окружающих, передавшеесЯ и Њазепе, несмотрЯ на ежеминутное ожидание решительного известиЯ, могущего или разрушить все планы казаков, или вдохнуть им новую силу и энергию, Њазепу не оставлЯла мысль о ѓалине и о неизвестной казачке; последнЯЯ в силу своей таинственности начинала брать теперь перевес. Џока за ѓалину Њазепа был совершенно покоен; все здесь было так определено, Ясно и чисто, - как тихий лесной ручеек, зато весь образ казачки, всЯ таинственнаЯ обстановка их встречи притЯгивали к себе его воображение, как притЯгивает к себе взор мореплавателЯ таинственное и неведомое морское дно. Љогда он закрывал глаза, он видел ее отважно летЯщую на вороном коне; когда кругом все молчали, ему казалось, он слышит ее низкий грудной голос... ‚ глубине души он чувствовал, что эта встреча не может пройти так бесследно в его жизни... что он должен встретитьсЯ с нею... но где и когда? - Ќу хоть бы знать, кто она, где и как живет? - € тут же обрывал себЯ с досадой гневным восклицанием: - €шь, бабе-, кое любопытство! Ќу и на кой бес нужна мне она и ее имЯ? ѓалиночко, дытыно моЯ, тебЯ бы мне увидеть поскорей! - шептал он нежно, и воспоминание о ѓалине освежало и умиротворЯло его душу, словно роса сожженные дневным зноем цветы. Ћднако образ казачки нет-нет, да и снова выплывал перед ним... Ћднажды, гулЯЯ тихим летним вечером по валам замка, Њазепа передал Љочубею весь эпизод с казачкой, в надежде узнать хоть от него что-нибудь о ней. - „а, случай знатный и непостижимый, - ответил Љочубей, - а, ей-Ѓогу, ты, пане ротмистре, родилсЯ в сорочке: ведь женщины не забывают таких услуг. - „а кто она такаЯ, не знаешь ли? - Ђ ты разве не узнал ее имени? - ‚ том-то и дело, что нет... - ѓай, гай! Ќу, да и необачный же ты, пане ротмистре, --усмехнулсЯ Љочубей, - как же так сплоховать?! ‡нал бы ее имЯ, можно было бы хоть на часточку подавать! Ќо Њазепа не обратил вниманиЯ на шутку ЉочубеЯ. - „а нет, ты, должно быть, слыхал что-нибудь о ней, - продолжал он, - ведь таких отважных дивчат, чтобы сами выходили на кабана, немного. - •а-ха! Ќашел по чем угадывать! - рассмеЯлсЯ Љочубей. - „а разве у нас мало и паний, и панн этой забавой тешитсЯ? “ нас не то, что в Џольше, не в зале выходЯт панны "до мазура", а просто "на поле" (на охоту), а то и на воинскую справу, наезд одна на другую делают - вот что! Ђ наши казачки тем паче - пороху не боЯтсЯ, да и кабану, и медведю дорогу не уступЯт. ‚от только наша ЯсновельможнаЯ, - понизил он голос, - не тешитсЯ этим: другой зверь у нее на уме. - —то? Љакой? - изумилсЯ Њазепа. Љочубей нагнулсЯ к самому его уху и прошептал, хотЯ тихо, но внЯтно: - ‘амойлович. Њазепа даже отшатнулсЯ от ЉочубеЯ. - —то ты говоришь? - прошептал он в свою очередь каким-то сдавленным голосом, - ты... ты знаешь это наверно?.. Ћна "зраджує" гетмана? - "‡раджує"! Ќу да и скорый же ты! Ќе "зраджує" еще, а так только заигрывает, как кошка с мышкой... - Ќо как же это?.. ‚едь гетман всем перед ‘амойловичем взЯл: и разумом, и доблестью... - •а-ха! Џане ротмистре, - перебил его Љочубей, - видел ли ты когда-нибудь, как бабы соберутсЯ в "крамныци", да начнут "саеты" да "блаватасы", да "оксамыты" торговать; одна какаЯ-нибудь выбирает прочное да добротное, а другаЯ говорит: на что мне его доброта? ‹учше каждый год дешевенькое, да новенькое покупать. Ђ гетман, видишь ли, все "зажуреный", да озабочен, а ей что до этого? Ќадо правду сказать, головка-то у нашей прелестной гетманши совсем порожнЯЯ... - џ так и знал, от первого взглЯда уже не лежало к ней мое сердце, - произнес Њазепа. - Ќесчастный гетман! Ќо чем же взЯл перед ним ‘амойлович, что тЯнет ее к нему? - ‚идишь ли, знакомы они с ним давно. Џрежде он, ‘амойлович, был здесь на правом берегу, ну, и спозналсЯ еще с гетманшей, когда она была дивчыной, а он сотником. ѓоворЯт люди, что он к ней и сватов засылал, только не ему ее отдали, а „орошенко. Џереважили ли „орошенковы полковницкие кисти, или черные очи его сдались тогда ее мосци краше голубых глаз ‘амойловича, только пошла она за „орошенко, а ‘амойловичу поднесла гарбуз[23] и так он с этим гарбузом отправилсЯ на тот берег к Ѓруховецкому. „олго он не приезжал сюда, а вот с полгода, как снова стал показыватьсЯ и увиватьсЯ подле ее мосци. - € гетман не замечает? - Ѓожий человек! Ћн верит всем, а ей, как солнцу Ѓожьему, а уж любит так, что и сказать нельзЯ. Ћн и не видит, и не слышит ничего. ‘лова ЉочубеЯ глубоко потрЯсли Њазепу, теперь его сердце еще больше потЯнуло к „орошенко: весь благородный образ гетмана, с его открытым доверчивым сердцем, с его высоким воодушевлением и страстной любовью к отчизне встал перед ним, как живой, и рЯдом с ним образ умильного, но разумного и расчетливого ‘амойловича, способного ловить в мутной воде рыбку, показалсЯ ему еще мельче. - Ќесчастный гетман! - произнес он со вздохом, - так печетсЯ о том, чтобы успокоить отчизну, а длЯ своей души не может заслужить и малого покоЯ. - „а, - произнес задумчиво и Љочубей, - "не той пыво пье, хто зарыть"... Ђ уж от этого коханнЯ не жди никогда добра... XXVIII - „а, пане, - продолжал Љочубей, обращаЯсь к Њазепе, - уж если кто закохаетсЯ, - пиши пропало: и глухим, и слепым, и немым станет! „а вот хоть бы этот славный казак, - указал он Њазепе на выезжавшего в это времЯ с замкового двора Ѓогуна, - посмотри, и славою, и красою, и постатью кто с ним и теперь сравнитсЯ, а знаешь ли, почему он такой угрюмый да сумрачный? - Џочему? - Џотому что он любил третью жену покойного гетмана Ѓогдана - ѓанну, любил, когда она еще и за гетманом небыла, а вот до сих пор не может ее забыть! Љочубей замолчал, замолчал и Њазепа, следЯ взором за, удалЯющимсЯ Ѓогуном. ’еперь образ всегда молчаливого и сосредоточенного Ѓогуна принЯл в его глазах какую-то поэтическую прелесть. Ћн невольно старалсЯ проникнуть в тайну прошлого этого закаленного героЯ... …му вспомнилась ѓалина... € какое-то тихое и меланхолическое чувство проснулось вдруг в его душе. ’ихие и задумчивые сошли товарищи с высокого вала и разошлись по своим делам. „нЯ через два к Њазепе пришел рано утром Љочубей и сообщил ему с веселым видом: - Ќу, пане, теперь фортуна повернула уже к тебе свое колесо, - можешь просить у гетмана отпуск: гонец привез сегоднЯ "лыст" от мурзы €слам-ЃеЯ; верного пока еще ничего нет, но упевнЯет его мосць в благополучном исходе. Џросись теперь скорее, а то потом, когда начнетсЯ дело, гетман