на должна быть и уже такой, чтобы никогда ни к какой должности и ни к
какому делу допущен не был".
     - ђазорвать ноздрю пасквилЯнту - это здорово! - воскликнул Џедан.
     - ќге,  -  засмеЯлсЯ кто-то,  -  он  с  этой  ноздрей инвалидность себе
оформит и пенсию будет загребать!
     - …сли бы судили показательными судами, никаких анонимщиков не было бы,
- заЯвил  ѓрицко  ѓрицкович.  -  Ђ  то  "приравнивают к  гражданам",  вот  и
доприравнивались.   Ћшибка  товарища  ‹евенца  заключаетсЯ  в  том,  что  он
своевременно не уведомил ни парторганизацию, ни общественность.
     - џ  предполагал,  что  этот ˜пугутькало сам поймет,  -  произнес ѓриша
застенчиво.
     - ‚от в чем твоЯ ошибка, кажетсЯ-видитсЯ, - объЯснил ‘виридон Љарпович.
- ’ы -  хлопец рабочий,  а тот -  бездельник.  Ѓездельник всегда такой:  чем
больше ты ему потакаешь,  тем больше он наглеет.  Ђ теперь,  ѓриша, расскажи
товарищам о твоих предположениЯх относительно ˜пугутькало.
     ѓриша  сказал,   что  его  заЯвление  будет  неофициальным,   ничем  не
подтвержденным, кроме слов ђекорди, сказал также, что некоторое времЯ у него
было подозрение на самого ђекордю,  поскольку тот -  тунеЯдец, паразитирует,
как  гусеница,  человек  никчемный  и  пустой,  хотЯ  и  добродушный,  а  не
обозленный.  Ђ  тут  действует существо уже и  не  обозленное,  а  словно бы
ошалевшее,  оплевывает змеиной слюной все вокруг и  вслепую,  без какой-либо
цели и  мысли.  Љто бы это мог быть?  € вот всплывает фамилиЯ нового учителЯ
физкультуры ЏшонЯ,  есть уже некоторые подтверждениЯ,  но  необходима полнаЯ
уверенность, поэтому и хотелось посоветоватьсЯ с товарищами.
     - Њогу сказать,  что  длЯ нашей школы этот Џшонь -  подлинное стихийное
бедствие, - заЯвил директор школы. - Њожет, чума.
     - ќто тот, что со свиньей? - спросил кто-то.
     - ‘о свиньей и сам свиньЯ свиньей, выходит?
     - ќто тот,  что у Ќесвежего? - подал голос дед “тюжок. - Ћх и въедливый
же стервец!  Њне врачи от одышки прописали дуть в  какую-то хлейту.  Ђ сынок
Ќесвежего на  сопилке,  как  пообедает,  любит играть.  џ  и  пошел,  думаю,
попрошусь в  сопилку подуть.  Ђ  этот  усатый  стервец как  набросилсЯ,  как
придралсЯ ко  мне:  если хлейта прописана,  так и  дуйте в  хлейту,  а  не в
сопилку!  ’ак,  будто это его дело! џ говорю: видел ли ты хлейту? Њожет, она
такаЯ,  как свисток у Ѓелоцерковца? ’ак и свисток ведь до войны был роговой,
а  теперь железный.  Ђ  роговые были свистки ох и  свистки!  € гребешки были
роговые, а теперь только люминиевые. Људа все оно подевалось?
     - „лЯ космоса, дедушка! - захохотал Џедан.
     - Ђ ты не хохочи,  -  обиделсЯ “тюжок,  -  а подумай, как помочь нашему
голове и  всем нам.  џ  один раз увидел это усатое и  уже понЯл,  что это за
фрукт!  Ђ  теперь,  выходит,  надо его вывести на чистую воду.  Ђ  потом уже
отрубить хвост до основаниЯ.
     - ’ы,  дед,  давай по сути,  говоритсЯ-молвитсЯ, - прервал его ‘виридон
Љарпович.
     - ‘ам ты дед-дедуга!  -  обиделсЯ “тюжок. - Ђ на этого окаЯнного Я знаю
способ!
     - Љакой же? - полюбопытствовала ’онЯ.
     - ђасскажу ему такое, что он сразу и накорЯбает свой донос!
     - —то же вы ему расскажете?
     - Ђ про змеЯ!  ђаз оно,  как говорит ѓриша, гадючье племЯ, то на змеЯ и
клюнет!
     - ’огда уж вы лучше ему про динозавра! - улыбнулсЯ ѓрицко ѓрицкович.
     - Ђ что это за динозаврий? —то-то Я не слыхал.
     - Ѓыли такие тварюки миллионы лет назад.  †или в  воде.  Џодохли все от
похолоданиЯ,  что ли.  Ђ тут,  мол,  на ферме у „ашуньки вывели и выкормили.
’еперь уничтожит все животноводство!
     - Њожет,  про мамонта?  -  подала голос „ашунька.  - “ мамонта один зуб
весил полпуда.  „еревьЯ перемалывал.  Ќикаких комбикормовых заводов не нужно
было. Њамонты подохли, потому что стало жарко.
     - „инозаврий длЯ менЯ подходЯщий,  -  сказал “тюжок,  - раз в воде жил,
это как раз длЯ менЯ.  џ  и  этого ˜пинЯйла в воду толкну,  как хвашистского
хвельдмаршала.
     - „а не ˜пинЯйла, а ЏшонЯ, - поправил ‘виридон Љарпович.
     - Њне это все равно. Џоручите - выведу на чистую воду хоть завтра.
     - Џоручить никто такого не может,  -  заЯвил ‘виридон Љарпович,  -  это
дело  нашей  чести -  разоблачить клеветника и  очистить обстановку в  нашем
передовом селе.
     - € сохранить окружающую среду! - воскликнула ’онЯ.


        Ќ…ЊЌЋѓЋ Њ€”€ЉЋ‹Ћѓ€€,
                          ЉЋ’Ћђ“ћ ЊЋ†ЌЋ Ќ… —€’Ђ’њ,
                           ЉЂЉ € ЌЂ˜… Џђ…„€‘‹Ћ‚€…

     ‚  тревожно-напрЯженный  разговор  веселоЯрского актива  автор  не  мог
вмешиватьсЯ по  многим причинам.  ЏерваЯ из  них сугубо литературнаЯ:  автор
всегда должен дать возможность своим героЯм высказатьсЯ,  сам же  при этом -
ни звука!
     ‚тораЯ причина -  растерЯнность и  даже паника.  Ђвтор слушал и  не мог
поверить,  чтобы  в  ‚еселоЯрске завелось  такое  порождение  ехидны,  такой
выкормыш мрачных эпох первобытного беспорЯдка, путаницы и хаоса.
     ’ретьЯ причина,  можно сказать, престижнаЯ: автору хотелось уже тут, не
трогаЯсь с места, всесторонне и основательно обдумать проблему и генезис, то
есть   происхождение  такого   позорного  ЯвлениЯ,   как   клеветничество  и
доносительство,  подойти к этой проблеме с позиции монументального историзма
(пользуЯсь   терминологией  некоторых   украинских  литературных  критиков),
продемонстрировать ее понимание на уровне мировых стандартов,  одним словом,
что-то в этом роде.
     Ђ  тем временем автор вынужден был,  вместо своих глубоких размышлений,
внимательно вслушиватьсЯ в то, что говорЯт веселоЯрцы о неизвестном злостном
клеветнике,  направлЯть ухо то на одного,  то на другого,  мысленно метатьсЯ
между  ними,  как  бегает заЯц  между  копнами.  ‘равнение,  надо  признать,
довольно устаревшее. —то такое заЯц? ‘коро он останетсЯ только на рисунках в
детских книжечках да в серии мультфильмов "Ќу,  заЯц,  погоди!".  Ќа “краине
насчитываетсЯ миллион зайцев, а на них - полмиллиона охотников. …сли учесть,
что теперь у  каждого охотника непременно двухстволка,  то  выходит,  что на
каждого зайца смотрит смерть.  ‘колько же  им  еще жить на  нашей прекрасной
земле?
     Ђ кто сегоднЯ знает,  что такое копны,  полукопны, снопы, когда у нас в
основе торжество прЯмого комбайнированиЯ или  кошениЯ на  свал  и  молочение
теми же комбайнами?
     ‘ледовательно, ни зайцев, ни копен, старое отмирает, новое рождаетсЯ, а
тем  временем автор этого отчаЯнного повествованиЯ бегает,  как  заЯц  между
копнами,  доискиваЯсь смысла в бессмыслице, стараЯсь объЯснить необъЯснимое,
пробуЯ найти корни неукоренившегосЯ, но вездесущего, будто вирус.
     Њы  начинали  с  раЯ  и  с  первых  его  поселенцев,  этим  придетсЯ  и
заканчивать.  …сть сведениЯ (правда, непроверенные и ненадежные, но все-таки
есть!),  будто  самой страстной мечтой Ђдама было  вовсе не  проникновение в
тайну всего сущего,  не  познание всех причин и  следствий,  не  расщепление
атомного Ядра,  не открытие формулы „ЌЉ (дезоксирибонуклеиновой кислоты),  а
примитивное желание  приобрести лесопилку.  ’ак,  как  сегоднЯ  нам  хочетсЯ
приобрести  импортный  мебельный  гарнитур,  цветной  телевизор  с  Японской
трубкой,  адидасовские кроссовки или  французские духи  с  электромонтерским
названием "Љлема".  ‘просите:  почему Ђдам уперсЯ мечтой именно в лесопилку?
Џочему не мог мечтать,  скажем, о лазере, или об искусственном разуме, или о
таком дереве, что стоит только взглЯнуть на его плоды - и уже наелсЯ досыта?
ЋбъЯснить это  можно некоторой ограниченностью нашего самого первого предка,
а еще природными условиЯми, в которых он вырастал и обречен был жить. „ело в
том,  что в раю все росло как бешеное.  „еревьЯ,  кусты,  кустарники,  чащи,
лиственное,  хвойное, безлистное, как только Ђдам с …вой на ночь найдут себе
свободную полЯнку-опушку, чтобы спокойно поспать, на утро все заросло, как в
ухе у  старого бога,  все пищит и лезет к солнцу и,  как говорЯт современные
поэты,  буйствует!  Ћ  чем тут может думать человек?  Ћн  хочет прежде всего
вызволить свою любимую …ву,  а  уж  потом и  самого себЯ от цепких и  липких
объЯтий этого буйства,  но орудий длЯ этого нет,  потому что в  раю пилы как
таковой не было вообще,  бог либо забыл,  либо не сумел, а может, специально
не захотел ее создавать,  точно так же,  как компьютер,  джинсы и дефицит, -
так что же, спрашиваетсЯ, должен был делать наш легендарный предок?
     ‚  отчаЯнии,  обхватив голову руками,  сел он в  первобытных джунглЯх и
начал мечтать и,  таким образом,  пришел к  мысли о примитивной и прозаичной
лесопилке.  Љому он  мог сказать об этом?  Ѓогу?  Ќо боги никогда не уделЯли
вниманиЯ мелочам.  „лЯ  богов только масштаб,  размах величие и  века.  ’ебЯ
кормЯт амброзией,  ты  запиваешь ее нектаром,  а  тебе еще хочетсЯ какого-то
сухарЯ?  Ќикчемный,  ты позоришь саму идею раЯ! Ќу и так далее. Ђдам все это
прекрасно знал,  поэтому не стал писать богу заЯвление,  а рассказал о своей
мечте …ве  между двумЯ очередными поцелуЯми.  Ђ  …ва что?  Ќе  могла же  она
потерЯть мужа  там,  где  другого не  найдешь,  потому  что  его  просто  не
существует.  Ђ чем можно удержать возле себЯ мужа?  ’олько обещаниЯми. € …ва
пообещала  Ђдаму  лесопилку.  Џоступила  легкомысленно,  как  поступают  все
женщины,  но иначе не могла.  Ќужно любимому Ђдамчику - достанет. Љак и где?
ђазве в этом суть?
     Ѓог все это проспал,  ничего не слышал и не знал.  ‡ато услышал все дух
райского леса, всполошилсЯ и встревожилсЯ, представив, что тут начнетсЯ, как
только …ва раздобудет длЯ Ђдама лесопилку,  и немедленно решил принЯть меры.
€з цепких лиан,  которые обвивали деревьЯ,  дух леса создал змеЯ-искусителЯ,
проинструктировал его,  как подсунуть …ве Яблоко с  любимой богом Яблони,  а
затем и Ђдаму, все это произошло точно по инструкциЯм, после чего оставалось
лишь просигнализировать богу и ожидать результатов.
     ќто был первый донос,  первый навет,  Ђдама и  …ву с позором изгнали из
раЯ на землю, причем бог не довольствовалсЯ одним лишь изгнанием, а напустил
на  них  еще всЯкой нечисти,  котораЯ должна была беспощадно преследовать их
повсюду.
     Џоэтому,  когда на  греческой горе Ћлимп поселились боги,  так сказать,
местного значениЯ и  стали думать,  чем бы  досадить людЯм,  то  с  огромным
удивлением заметили,  что  на  земле уже  есть эринии,  или  фурии,  которые
отвратительной ватагой  носились  за  тем  или  другим  человеком,  пока  не
доводили его до смерти. ‘обачьи головы, вместо шерсти - змеи, крыльЯ летучих
мышей,  визг  и  верезг такой,  что  хоть сквозь землю проваливайсЯ -  фурий
боЯлись даже олимпийские боги.  Ђ что уж говорить про людей?  —тобы доказать
невиновность, нужно было откусить себе палец на руке, но фуриЯм и этого было
мало,  они продолжали и дальше преследовать свою жертву. Ќесчастного Ћреста,
ставшего в дальнейшем героем всех древнегреческих трагедий, они загнали аж в
Љрым, где он как-то ублажил их, принесЯ в жертву тысЯчу черных овец.
     Ќо  какими бы  ни  были  злыми фурии,  верховному греческому богу ‡евсу
очень  хотелось создать и  какое-то  собственное паскудство,  чтобы люди  не
имели спокойной жизни на  земле.  Ћн недолго думал и  создал целую семейку -
двух сестричек и  братика.  ‘естрички назывались …хидна и ѓоргона,  братик -
‹адон.  …хидна до  поЯса была красиваЯ женщина,  а  ниже -  страшнаЯ змеюка,
питалась  человеческим мЯсом,  родила  от  какого-то  безответственного типа
•имеру,  ѓидру и –ербера.  Ћт •имеры,  как мы теперь знаем, пошел украинский
химеричный роман,  ѓидра  стала  гидрой империализма,  а  –ербер спустилсЯ в
потусторонний мир, где охранЯет ад.
     Ѓратик …хидны ‹адон  был  первым райским змеем,  который накатал первый
донос на первых людей,  а теперь ‡евс спустил его на землю, чтобы он помогал
своим сестричкам.
     “ ѓоргоны, прозванной Њедузой, что означало "ловкаЯ", вместо волос были
змеи,  огромные зубы, высунутый Язык, а лицо у нее было таким ужасающим, что
каждый, кто смотрел на него, каменел от ужаса. ‚се камни, валЯющиесЯ сегоднЯ
на земле, это люди, уничтоженные ѓоргоной. ’ак бы она, наверное, и покончила
бы  со  всем родом людским вообще,  если бы на Ћлимпе не возникла оппозициЯ:
дочь  ‡евса,  богинЯ мудрости Ђфина  нашла  на  земле мужественного парнЯ по
имени Џерсей,  дала ему алмазный серп,  крылатые сандалии, магическую сумку,
отполированный щит,  поручила найти  ѓоргону и  отрубить ей  голову.  Џерсей
нашел ѓоргону на западе в  стране гиперборейцев (чуть ли не в  Ђнглии),  где
чудовище спало среди промокших от  дождЯ людей,  зверей,  превращенных ею  в
камни.  —тобы самому не окаменеть, Џерсей не смотрел на ѓоргону, а только на
ее отражение в  щите.  Ђфина направила его руку,  и он отсек голову ѓоргоне.
Ќеожиданно из тела ѓоргоны выскочил крылатый конь Џегас, которого она зачала
с богом морей Џосейдоном,  и помчалсЯ прЯмо в ѓрецию к горе ѓеликон.  Ќа той
горе, как это теперь знает и малое дитЯ, жили тогда покровительницы искусств
и наук,  прекрасные музы,  страшно страдающие от жажды.  € вот нужно же было
случитьсЯ так,  что порождение такого отвратительного зверЯ -  ѓоргоны, конь
Џегас,  добежав до  ѓеликона,  ударил там о  землю копытом,  и  на том месте
зажурчал чистой,  как  слеза,  водой вдохновениЯ вечный источник ѓиппокрена.
Џегас,  выходит, создал и подарил ѓиппокрена музам, за что они провозгласили
его своим любимцем,  а вслед за ними это сделали и все поэты,  в том числе и
украинские. ‚от как оно все может обернутьсЯ!
     Ќо  на этом не кончаетсЯ наш мифик про Џегаса.  ‚едь его роднаЯ тетушка
…хидна пустила на свет его двоюродную сестричку •имеру,  о которой сам ѓомер
сказал так: "‹ев головою, задом дракон и коза серединою" ("€лиада", 6, 181).
Љ  тому же у нее была довольно противнаЯ привычка дышать на все живое огнем,
испепелЯЯ его.
     ‘нова  пришлось  вмешиватьсЯ  богине  мудрости  Ђфине,   котораЯ  нашла
прекрасного мужественного юношу Ѓеллерофонта,  посадила его  на  Џегаса (да,
да,  на поэтического конЯ Џегаса!),  дала в  руки лук и  колчан со стрелами,
наконечники у  которых  были  сделаны из  олова,  и  послала против  •имеры.
Ѓеллерофонт прискакал к  чудовищу,  пустил в  ее  огнедышащую пасть стрелу с
оловом,  олово от огнЯ расплавилось,  полилось •имере в  желудок и сожгло ее
насмерть.  Ќа радостЯх Ѓеллерофонт направил Џегаса на Ћлимп, забыв, что туда
без  пропуска на  бессмертие никто не  имеет права и  нос показывать.  ‡евс,
увидев такую  неслыханную наглость,  улыбнулсЯ в  бороду и  пустил с  Ћлимпа
овода.  Ћвод полетел к Џегасу,  укусил его под хвостом, конь брыкнул задними
ногами,  сбросил Ѓеллерофонта на землю,  а сам махнул на Ћлимп.  Ѓеллерофонт
нас не интересует. “пав, он искалечилсЯ и вскоре умер. Ђ Џегаса ‡евс оставил
на  Ћлимпе,  но  уже  не  длЯ  того,  чтобы  он  вдохновлЯл  поэтов,  а  длЯ
транспортированиЯ на  землю всех тех  молний,  которыми верховный бог  карал
людей то  ли за их провинности,  то ли вовсе невинных,  одним словом,  Џегас
стал орудием несправедливости.
     Њожет,  именно из-за  этого люди  почти всегда относились если и  не  с
подозрением,  то во всЯком случае с  некоторой предвзЯтостью к поэтам,  а на
коней тоже  затаили злобу,  что  и  привело чуть ли  не  к  полной замене их
автомобилЯми, тракторами и другими неуклюжими механизмами.
     Ќетерпеливые читатели могут спросить автора:  а  к  чему  тут  все  эти
ехидны,   химеры,   гидры  и  пегасы,  когда  речь  идет  об  анонимщиках  и
клеветниках? € не лучше ли было бы проследить историю этого вопроса, начав с
законов  индийского  царЯ  Ђшоки,  повелений  египетских фараонов,  римского
права,  салийческой правды,  капитулЯриев Љарла  ‚еликого,  "ђусской правды"
џрослава Њудрого,  судебника €вана ѓрозного, "“ложениЯ о наказаниЯх" русских
царей, кодекса Ќаполеона - и вплоть до современных кодексов и законов?
     €  вообще -  кто  же  такой этот  злостный анонимщик,  мешающий честным
труженикам ‚еселоЯрска строить новую жизнь?
     “ автора единственное оправдание:  его мификологию можно не читать.  Ћн
об этом своевременно предупреждал.  Ќе написать же он не мог, потому что его
замучили бы критики.


        „€ЌЋ‡Ђ‚ђ€џ-2

     „лЯ   выполнениЯ  своего   поручениЯ  дед   “тюжок   мобилизовал  Џетра
Ѓеззаботного с его конЯми.  Џешком на такое дело идти негоже,  -  потому как
несолидно, техника тоже не годилась, ибо от нее слишком много стука и грюка,
а  природа любит тишину.  „а и  то сказать:  кони теперь стали,  может,  еще
большей редкостью,  чем  роговые гребешки,  поэтому грех было бы  пренебречь
возможностью покататьсЯ  на  возе  Џетра.  Ќа  коней  Ѓеззаботного приезжали
посмотреть со  всего района,  "красные следопыты" приходили целыми отрЯдами,
расспрашивали Џетра о  его фронтовых подвигах,  а более всего о подвигах тех
коней,  с которыми он прошел все фронты: как да что, куда да откуда? Ђ потом
уже  и  о  современной жизни:  каковы  его  планы  на  будущее  и  скоро  ли
хозЯйственники повернутсЯ  лицом  к  коню?  Ќа  что  Џетро  с  присущим  ему
лаконизмом отвечал:  "Ђ какие,  считай,  планы?  …ще немного поезжу, а потом
продадим этих конЯг на мыло. - вот тебе, считай, и казак конЯ напоил..."
     „ед “тюжок остановил Џетровых коней,  когда они порожнЯком возвращались
с  ферм,  везЯ самого лишь своего повелителЯ,  который,  как всегда,  сладко
спал, подложив себе под бока душистого сенца. Ѓеззаботный сразу же проснулсЯ
и попыталсЯ заЯвить протест, но был надлежащим образом пристыжен.
     - ђазве ты  не  знаешь,  на  какой пост менЯ выдвинули?  -  крикнул дед
“тюжок, усаживаЯсь на возе. - ѓони прЯмо к Ќесвежему!
     Ѓеззаботный зевнул,  затем  стеганул своих  лошадок кнутом,  зевнул еще
раз, но поинтересоватьсЯ, какой же теперь пост у деда “тюжка, как-то забыл.
     - „а ты почему же молчишь? - крикнул “тюжок.
     - Ђ разве надо разговаривать? Љони тЯнут, воз, считай, катитсЯ.
     “тюжок только сплюнул на такое равнодушие.
     “ Ќесвежего полным ходом шел обед.  Ќичего удивительного в этом не было
бы,  если бы  не  то,  как обедали!  ‚се в  ‚еселоЯрске знали скупость €вана
€вановича,  до сих пор еще помнили,  как он когда-то ел гнилые грушки, чтобы
не  пропадали,  а  тут  на  столе  было  наставлено множество разных мисок и
тарелок,  а в них -  холодец,  колбасы,  кровЯнка,  кишки,  блины, вареники,
пироги,  уха  из  карпов,  и  это  еще не  все,  потому что ‘амусева Ћдарка,
подоткнув юбку,  знай  металась между  столом  и  печью,  носила  печеное  и
вареное, жареное и копченое. €вана €вановича дома не было, трудилсЯ на благо
родного колхоза, а за столом старались два "молотильщика" - ђекордЯ €ванович
и  остроусый Џшонь,  который с жадностью поедал кровЯнку,  даже не снЯв свою
панаму.
     - •леб да соль, - вежливо промолвил “тюжок.
     - Џрыг да сел!  - захохотал ђекордЯ. - ѓоп, дедушка, к столу! ‚от у нас
какое застолье!  Џироги,  как быки, чтобы развивалось животноводство, горох,
как горох, чтобы овцы Ягнились и цыплЯта лупились, рыба как вода...
     - ‘ел бы, да некогда, - прикидываЯсь озабоченным и словно бы разыскиваЯ
взглЯдом €вана €вановича, сказал дед “тюжок. - Џапаши, значит, нет?
     - Ќа работе! „а зачем он вам, кики-брики?
     - ’ут такое дело. €ду Я на динозавриЯ посмотреть, да хотел просить...
     - Ќа кого, на кого? - вмиг вытер усы Џшонь.
     - „а на динозавриЯ же.
     - Ќа какого динозавра?
     - Ђ вы не слышали? Ќа нашего же.
     - ‘ек-кундочку! - вскочил из-за стола Џшонь и побежал в другую комнату.
‚ернулсЯ  с  блокнотищем,  наставил его  на  деда  “тюжка,  приказал строгим
голосом:
     - Џовторите, что вы сказали! ‡апишем длЯ карасиков.
     Ќо  что  деду  “тюжку все  блокноты мира,  когда  за  ним  стоЯт  целые
поколениЯ степнЯков, которые могли перехитрить самого черта!
     - —еловече,  -  спокойно отстранил блокнот ЏшонЯ “тюжок,  - некогда мне
разговоры разводить -  мне  еще  надо  присмотреть за  динозаврием,  пока не
стемнело.
     - ‚ам?
     - Њне.
     - € вот сейчас?
     - Ќу да!
     - ’огда Я с вами.  ’ранспорт у вас есть или возьмем машину?  - Џри этих
словах ђекордЯ недовольно заворчал.
     - Љони ждут, а внизу у воды у менЯ дежурнаЯ лодка прикрепленнаЯ.
     Џшонь поправил свою панамку, задвинул блокнот за поЯс, опрокинул кружку
какого-то питьЯ (взвар или водка, не разберешь) и почти вытолкал деда “тюжка
в спину.
     - Џоехали! - крикнул он Ѓеззаботному, первым удобно усаживаЯсь на сене.
     - Ќе кричи,  потому что кони,  считай, не любЯт, когда на них кричат, -
зевнул Џетро.
     - ѓде ты только достал этих пегасов? - не унималсЯ Џшонь.
     - €  ты  фугасом стал  бы,  когда овса не  дают,  а  только горох.  Љак
нажрутсЯ гороху, то, считай, так и жди, что разнесет им подвздошье.
     - …ще овес тратить на этих скелетов!  - пренебрежительно кинул Џшонь. -
’еперь  одна  ракета заменЯет двадцать пЯть  миллионов коней!  Ђ  тут  такаЯ
отсталость! Ќадо записать!
     Ћн  попыталсЯ что-то  черкнуть в  своем блокноте,  но  воз так трЯсло и
подбрасывало, что Џшонь только выругалсЯ.
     - Љолес путных не можешь поставить на свою телегу! - крикнул он Џетру.
     - Ђ как ты их поставишь?  Љолесников в селе давно нет, колес тоже, зато
те,  которые палки  в  колеса  суют,  не  перевелись!  ’ы  попробуй вспахать
трактором огород,  сколько это  будет  стоить?  „венадцать рублей!  Ђ  моими
конЯми - полтора рублЯ. ‚от тебе и ракета, считай!
     - ‚ы его не раздражайте,  шепнул “тюжок Џшоню,  - он у нас малахольный,
может и прибить.
     Џшонь торопливо передвинулсЯ в  задок воза и  до  самого „непра молчал,
только вращал своими зеньками во все стороны да надувал усы.
     ‹одчонка была  небольшаЯ,  ветхаЯ,  весло всего лишь  одно,  Џшонь даже
возмутилсЯ:
     - —то это за безобразие? Ќе могли дать большую лодку?
     - Ѓольшую никак нельзЯ, - объЯснил “тюжок.
     - ќто почему же?
     - „инозаврий  испугаетсЯ.   Ђ  тогда  -  спаси  и  помилуй!  „а  вы  не
сумлевайтесь.  џ  в  войну целого хвашистского хвельдмаршала тут  катал -  и
ничего...
     - ‘отрудничал, дед, с оккупантами? - насторожилсЯ Џшонь.
     - „а как сказать? Ѓыло всего. ‚ода тогда здесь не такаЯ стоЯла. Џлавни,
значит,  озера в них,  а то трава.  Ђ в траве -  море птицы!  ѓуси,  лебеди,
журавли,  дрофы,  куропатки,  перепелки!  „рофу, бывало, убьешь - три горшка
из-под кулаги мЯса насолишь.  Ђ куропаток! €дешь по траве, шарк-шарк ногами,
а их там -  пропасть!  ’ак и порхают, так и выпархивают! Ђ уж что перепелок!
‘идишь,  бывало, над миской с борщом, а они прЯмо тебе в борщ! „а сытые, как
лини. ‚се ведь лето в пшенице нагуливают жир длЯ перелетов в теплые краЯ...
     - Ђ где же все это теперь? - строго спросил Џшонь.
     - „а где же? „инозаврий все и поел.
     - ’ак,  так,  так, - защелкал Языком Џшонь, доставаЯ свой блокнотище. -
‘ек-кундочку, дед! ’еперь не спеши, потому как все надо записать!
     - Ћно можно и записать, а можно и так оставить.
     - ЋставлЯть мы не можем. Ћткуда взЯлсЯ этот динозавр?
     - Ђ  кто ж  его знает?  Њожет,  разбудили взрывами.  €ли от бомбежек во
времЯ войны или теперь от  каменоломни,  когда камень рвут.  ѓоворЯт,  оно в
„непре спало сколько-то там миллионов лет,  а теперь над ним грюкнуло, оно и
полезло на берег. ‚ылезет ночью, нажретсЯ, как скотина, и снова залезает.
     - Љто-нибудь его видел?
     - „а и вы увидите, коли охота.
     - џ?
     - Ђ кто же?  ‚от взглЯните в воду.  ‚идите? ‚от уже лодкой наплываем на
след. ‚идно же?
     Џшонь уставилсЯ туда,  куда показывал дед “тюжок, и даже блокнот уронил
из  рук.  ‹одка  плыла  по  мелкому,  и  сквозь тихую  прозрачную воду  были
отчетливо видны  два  глубоченных следа от  какого-то  гигантского чудовища.
‘леды шли параллельно,  не было им ни конца ни краЯ, они были одинаковые (не
глубже,  не мельче),  будто отмерены какой-то сверхъестественной силой, и от
этой убийственной одинаковости становились еще страшнее. ђазумеетсЯ, Џшоню и
в  голову не  могло прийти,  что осенью сорок третьего года тут через плавни
шли на переправу наши танки,  дорогу им мостили саперы лозой и  тальниковыми
ветками,  стальные траки перемалывали эти лозы, прогребались до тысЯчелетних
корневищ плавневых трав и  оставили тут такие следы,  что их не могла теперь
сгладить  никакаЯ  сила.  ‚  Љарповом  џре  уже  потом,  вспоминаЯ старинные
рассказы о страшных полозах, дЯдьки говорили об этих танковых следах:
     - ‚от уж словно полозы тут выгуливались!
     „ед  “тюжок  вспомнил  эти  разговоры  и  намерилсЯ  поймать  ЏшонЯ  на
побасенку про  полоза,  но  поскольку ему  подбросили более  звонкое слово -
"динозавр",  так он поскорее и взЯл его на вооружение. Ќе все были убеждены,
что Џшонь так легко поймаетсЯ на  этот крючок,  но дед “тюжок не сомневалсЯ.
"’ут выходит оно как?  - размышлЯл он. - —еловек этот такой злой, что и себЯ
укусит, а кто злой, тот и дурной. Ќу, а уж коли глуп, то и поверит во все на
свете!"  ’еперь он  украдкой наблюдал за Џшонем и  видел,  что тот не только
поверил,  но и испугалсЯ.  Ќо виду еще не подавал,  лишь нацелилсЯ на “тюжка
своими усами и капризно спросил:
     - Ђ почему два следа?
     - „ве лапищи,  значитсЯ,  - объЯснил дед “тюжок. - Љак каменные столбы.
Ћно их и не подымает, а только волочит.
     - € на берег?
     - Љогда голодное, так и претсЯ! € жрет все, что попадет!
     - Џочему же не поставЯт сторожей?
     - ˜татов не дают.  „а и как его устережешь и чем отпугнешь? Ѓерданка не
берет.  Њилиционер ‚оскобойник пробовал из пистолета - пули отскакивают. ’ут
разве тот пулемет,  который мне партизаны дали,  так Я  его нашим доблестным
воинам подарил.
     - ’ак,  так, так, - облизал пересохшие губы Џшонь, - это надо записать.
Џреступное попустительство.  Ћткормили динозавра,  прЯчут его на дне,  а  он
поедает  всю  окружающую среду.  Џриродные богатства под  угрозой,  трудовые
массы всколыхнулись от возмущениЯ, а руководство...
     - ‚ы бы лучше тут не писали, - осторожно посоветовал дед “тюжок.
     - Ќе писал? ’о есть? Ќе понЯл!
     - Ќикто же  не  знает этого динозавриЯ!  Ћно  как увидит ваш блокнот да
подумает,  что это что-то съестное!  Џроглотит не только блокнот,  но и  нас
обоих с лодкой!
     - ’ы,  дед,  не  бузи!  -  отскочил  перепуганно Џшонь.  -  ‡авез  менЯ
специально! ѓде этот динозавр?
     - „а где же? ‚от тут уже недалеко, в —ертороЯх на дне залег и отдыхает.
џ ему туда подкормку вожу.
     - Џодкормку? Љакую подкормку?
     - Ђ  какую же?  Љогда овечку,  когда бычка,  когда пару индеек,  а то и
козу. Ћн все принимает, лишь бы черной масти.
     - —ерной? Џочему черной?
     - ’акой нрав у  тварюги.  Ђ  это мне сказали,  что на свиноферме свиньЯ
чернаЯ завелась, так привезу и ее.
     - Ќе чернаЯ, а рЯбаЯ, в белые и черные латки.
     - Ѓыла рЯбаЯ,  а эта „ашунька длЯ нее такой рацион составила, что белые
латки почернели, теперь свиньЯ вроде бы и всЯ чернаЯ.
     Џшонь готов был выскочить из лодки.
     - ‚ези, дед, назад! - крикнул он. - ‡аворачивай!
     - …ще же не доехали.
     - Љому сказано: назад!
     - …ще же Я на динозавриЯ не посмотрел.
     Џшонь,  наверное, хотел прыгнуть на деда и вырвать у него из рук весло,
но “тюжок спокойно помахал веслом перед его носом и посоветовал:
     - ‘иди и  не  шевелись,  человече,  ибо Я  и  не  таких тут топил.  Џро
хвельдмаршала говорил тебе,  да  не сказал,  как утопил его.  ’ы тут человек
новый,  не все еще знаешь?  •отел тебе хоть динозавриЯ показать,  а  если не
хочешь,  то так и скажи,  а не дергайсЯ.  ‡аворачивать, то и завернем. Џетро
нас ждет, никуда не убежит, пусть малость поспит там...
     Ќа  берегу  Џшонь  сначала велел  ехать  на  свиноферму,  но  сразу  же
передумал и скомандовал:
     - ‚ези домой!
     „ед “тюжок сидел возле Џетра Ѓеззаботного и довольно покашливал.
     Џшонь ничего не  слышал,  был далеко отсюда.  Ђ  чтобы быть еще дальше,
едва соскочив с телеги возле двора Ќесвежего,  тотчас нашел ђекордю, схватил
его за плечи:
     - …дем! ѓотовь машину! Њигом!
     - Љики-брики, Я же малость выпил.
     - Ќа шоссе не будешь выезжать, по бригадным дорогам...
     - ‚ район или куда?
     - ’ам видно будет!..


        „€ЌЋ‡Ђ‚ђ€џ-3

     Љак же так могло выйти,  что на очередное заЯвление ЏшонЯ ответ был уже
через неделю?  Ћчень просто: Џшонь знал, куда писать. Ћн усвоил себе твердо,
а  какаЯ-то  злаЯ сила,  направлЯвшаЯ его подлые действиЯ,  подсказывала ему
уЯзвимые места, и он бил без промаха, без промедлениЯ и без пощады. ’акую бы
силу   длЯ   борьбы  с   вредителЯми  сельскохозЯйственных  культур  или   с
поджигателЯми войны!
     Љогда не знаешь, что на тебЯ кто-то пишет, то совершенно естественно не
ждешь результатов,  не охватывает тебЯ нетерпение и не думаешь - выполнЯетсЯ
или не  выполнЯетсЯ постановление о  месЯчном сроке длЯ ответов на  письма и
заЯвлениЯ.
     ‚се это, можно сказать, стандартные ситуации.
     Ќу хорошо.  Ђ когда у нас будут все основаниЯ догадыватьсЯ,  что именно
Џшонь и  есть тот  таинственный клЯузник,  который вот  уже полгода не  дает
покоЯ  веселоЯрцам,   и  когда  мы  прибегли  к  отчаЯнной  (можно  сказать,
бессмысленной) попытке выЯвить этого клеветника и теперь с нетерпением ждем,
что же будет дальше,  что случитсЯ и случитсЯ ли вообще что-нибудь, имеем мы
право на нетерпение?
     „ни  растЯгивались в  целые годы,  часы  становились днЯми и  месЯцами.
ѓриша ‹евенец,  забываЯ о своей высокой должности,  по нескольку раз на день
ходил к деду “тюжку, допытывалсЯ:
     - ‚ы же ему все сказали как следует?
     - ‘ынок!  -  отвечал ему дед “тюжок.  - “ж как Я скажу, то никто так не
скажет! ќтот супостат как услышал про динозавриЯ, так у него глаза побелели,
как у дохлого окунЯ! ‘трашное дело!
     - € вы думаете, он поверил?
     - ’ут бы и  не такой дурак поверил!  џ  же ему следы под водою показал.
’аких следов нет во всем мире.
     - Ђ про Њазепину телегу с золотым дышлом вы ему ничего не говорили?
     - ‚ той телеге не только дышло из золота, но и втулки на всех колесах и
розвора...
     - „а пусть и розвора...  ЊенЯ интересует:  вы ему еще не подбросили эту
телегу?
     - Ћставил в  резерве.  …сли не  клюнет на  динозавриЯ,  тогда уж Я  его
золотой телегой по башке огрею! „а только ты, ѓриша, не сумлевайсЯ: длЯ него
и динозавриЯ хватит!
     ’ем  временем все  приметы указывали на  то,  что  Џшонь  в  самом деле
поймалсЯ на крючок, закинутый дедом “тюжком. …здил с ђекордей аж в область и
на  почтамте посылал какие-то письма -  это еще не доказательство.  “  €вана
€вановича Ќесвежего выпустил новый номер стенной газеты,  где  раскритиковал
все семейство,  которое служило ему верой и правдой,  -  это тоже никакое не
доказательство.
     Ќо прибежал на свиноферму с  рулеткой и  полднЯ измерЯл на своей свинье
черные и  белые  латки,  чтобы  убедитьсЯ,  не  увеличились ли  черные и  не
уменьшились ли  белые  латки  в  результате коварных рационов,  составленных
„ашунькой, - это уже свидетельствовало, что зерна сомнений, зароненных дедом
“тюжком в сознание ЏшонЯ, произрастают и начинают давать свои плоды.
     Ќе прошло и двух дней, как Џшонь, пользуЯсь школьным телефоном, нашел в
соседнем  сельсовете  многодетного  учителЯ  и  продал  ему  свою  свинью  с
доставкой на  дом.  ‘нова была морока с  машиной,  снова откуда-то  поЯвилсЯ
„авидка ‘амусь и отвез ЏшонЯ с его черно-белой свиньей в соседний сельсовет.
     Ќаутро  тот  учитель привез свинью обратно,  мотивируЯ тем,  что  Џшонь
запросил за  нее  слишком крупную сумму.  Џшонь уменьшил сумму и  немедленно
отвез ее  назад.  Њногодетный учитель еще  раз привез черно-белое животное в
‚еселоЯрск,  усматриваЯ некоторую дискриминацию и оскорбление своей личности
со  стороны ЏшонЯ.  Џшонь снова оттранспортировал свинью,  в  который уж раз
используЯ  бесплатный  колхозный  транспорт.   Ќеизвестно,  сколько  бы  еще
продолжались эти взаимоперевозки,  если бы именно в  это времЯ не поЯвилсЯ в
‚еселоЯрске товарищ Љрикливец.
     ѓриша  увидел  в  окно,   как  товарищ  Љрикливец,   немного  сутулЯсь,
сворачивает с  шоссе к клумбе сельсовета,  выскочил ему навстречу,  раскинул
руки не столько длЯ приветствиЯ (не дорос еще до таких фамильЯрных жестов!),
сколько от удивлениЯ:
     - —то такое, товарищ Љрикливец?
     - Ђ что? Ќа эти ваши ˜пили разве лишь вездеходом взберешьсЯ! Ќе вытЯнул
мой "газик".  ‘трелЯет в третий цилиндр -  ни тпру ни ну!  Џлюнул Я,  бросил
его, пошел пешим ходом. Ќазад завернуть тоже не мог. ‘егоднЯ утром мне такой
акафист прочитали за твой ‚еселоЯрск. —то вы тут натворили?
     - Њы? Ќатворили?
     - ’ак может,  Я? ‡авели какого-то ˜пугутькало, обписал нам весь район с
головы до ног, а вы сидите и хотЯ бы свистнули!
     - џ же вам говорил.
     - ’ы? ѓоворил?
     - Ђ когда демографы ко мне придирались.
     - ’ак  это  же  к  тебе,  а  тут  про весь район речь и  про наш маЯк -
‚есероЯрск.   ‚от  тут  и  началось:  кто  виноват?  Љрикливец.  Ќе  проЯвил
бдительности, дал разрастись... Ќу, рассказывай, что тут у вас.
     - Ќечего рассказывать, - понуро произнес ѓриша.
     - ’ы,  ‹евенец,  не  крути!  ЊенЯ  будут слушать за  то,  что  прозевал
клеветника, а ты крутишь!
     - Њне крутить нечего,  это у нас уже в печенках...  ‚ы прЯмо скажите: о
чем там у вас написано? Џро динозавров?
     Љрикливец немного похлопал глазами, помотал головой, потом даже пощупал
ѓришу за плечи,  за руку,  будто хотел убедитьсЯ,  в самом ли деле это живой
председатель   ‚еселоЯрского   сельсовета   или   же   какое-нибудь   хитрое
кибернетическое устройство, отступил от него, причмокнул Языком:
     - ‚от это да, вот это да! Ђ ты откуда знаешь?
     - € подписано ˜пугутькалом?
     - Ќу, подписано! Ќу и что же?
     - Ђ  то,  что выкладывайте эту писанину на  стол,  чтобы мы ее хоть раз
увидели! Ђ то никто ведь не показывает!
     Љрикливец порылсЯ в  своей обшарпанной папке,  достал оттуда два листка
из школьной тетради, положил на стол перед ѓришей.
     - ‚от. Њожешь хоть в рамку вставить!
     - ’ак,  так, так, - нагнулсЯ над этой писаниной ѓриша, - складываетсЯ и
прикладываетсЯ, складываетсЯ, да еще и прикладываетсЯ!
     - —то там у тебЯ прикладываетсЯ?  - нетерпеливо воскликнул Љрикливец. -
’ы прЯмо говори, что и к чему, мне некогда здесь разговоры разговаривать: на
мне целый район висит!
     - Џовисит,  никуда не денетсЯ, - спокойно сказал ѓриша, - и вы, товарищ
Љрикливец,  никуда теперь не денетесь,  пока не выполните задание.  Џоручено
вам разоблачить клеветника?
     - Ќу, поручено! Ќу и что?
     - Ђ вот Я вам еще кое-что покажу!
     ѓриша,  потихоньку  напеваЯ  себе  под  нос  нечто  похожее  на  маршик
механизаторов,  неторопливо пошел к  той  стене,  где  красовались пшеничные
снопы нового урожаЯ.  Њог бы наконец смеЯтьсЯ вдоволь,  хохотать, заливатьсЯ
от  радости,   но,   как  убеждают  нас  ученые,   смех  требует  некоторого
одеревенениЯ сердца,  потому что смеетсЯ только разум, а у ‹евенца сердце не
желало деревенеть, а хотело петь, радоватьсЯ и торжествовать.
     Ќаконец,  наконец!  ‚  самом деле,  все теперь складывалось воедино:  и
нахальные приказаниЯ ЏшонЯ, и его угрозы, запугиваниЯ, и упорное записывание
всего,  что услышит,  кто что скажет, когда, в чьем присутствии. Људа уж там
до  него  тем  миргородским гоголевским героЯм,  которые вели  свою  наивную
хронику съедениЯ дынь!  ’ам все ограничивалось простой фиксацией:  "‘иЯ дынЯ
съедена тогда-то и тогда", - а этот знай ощеривал зубы над каждым записанным
словом и обещал, что карасики запрыгают на сковороде.
     ѓриша  достал из-за  пшеничного снопа скрученный в  трубку большой лист
плотной  бумаги,   развернул  его  на  столе,  прижал  большими  кукурузными
початками (тоже урожаЯ этого года),  потом положил на эту бумагу привезенные
Љрикливцем листки из  школьной тетради,  немного полюбовалсЯ своей  работой,
причмокнул:
     - Љласс!
     - —то это такое? - ничего не понЯл Љрикливец.
     - ќто? „омашнЯЯ стеннаЯ газета.
     - —то,  что?  Њало мне  мороки,  ты  еще выдумываешь какие-то  домашние
стенгазеты.  •очешь,  чтобы  Я  создавал еще  одну  комиссию по  этой  твоей
выдумке?
     - ‚ыдумка не моЯ.
     - Ђ чьЯ же?
     - Џосмотрите повнимательнее на все эти писаниЯ!
     Љрикливец подошел, наклонилсЯ, протер себе глаза, снова наклонилсЯ.
     - Џочерк вроде бы одинаковый, - пожал плечами.
     - Ћдинаковый, потому что писал один и тот же человек.
     - Љто же он?
     - “читель физкультуры Џшонь.  Ќедавно присланный.  Љак  приехал,  так и
начал обписывать нас со всех сторон.
     - Џочему же молчали?
     - Џотому что никто не знал.  џ  сейчас впервые вижу его писанину.  Ђ то
ведь  никто  не  хотел показывать.  Ђ  стенную газету он  выпускает у  €вана
€вановича  Ќесвежего,   у  которого  квартирует.  ЌазываетсЯ  "‡а  передовой
домашний быт".  ЏередоваЯ статьЯ:  "‚се силы на благоустройство новой хаты".
ќто хата, где живет Џшонь, потому что сами Ќесвежие живут в старой хате. ‚от
критический материал:  "Џочему хлеб недопеченный?"  ’ут вот меню на  неделю.
’ут критика ђекорди (это сын Ќесвежего), который долго спит.
     - Ђ где он, этот ваш Џшонь?
     - Ћн такой же наш, как и ваш. ‚ школе, спит в спортзале.
     - Ђ ну-ка веди менЯ к этому пасквилЯнту! - решительно велел Љрикливец.
     - џ и сам теперь хотел бы с ним переброситьсЯ словом-другим, - сверкнул
глазами ѓриша.
     Њотоциклом не поехали,  чтобы преждевременно не спугнуть ЏшонЯ, пошли в
школу пешком.  ‡анЯтий в классах еще не было,  потому что школьники помогали
убирать кукурузу, в спортзале, улегшись на поролоновых матрацах, сладко спал
Џшонь  под  громкую музыку  телевизора,  на  экране  которого слегка  одетые
девушки (только на ногах толстые полосатые носки) крутили модную аэробику.
     ѓриша  выключил телевизор,  и  Џшонь сразу проснулсЯ.  ‘ел,  недовольно
повел заспанными глазами, пошевелил острыми усами.
     - ‚ чем дело?
     - ‚аша фамилиЯ Џшонь? - сурово спросил Љрикливец.
     - Ќе Џшонь,  а ˜понька!  -  крикнул тот, но на Љрикливца не действовали
никакие восклицаниЯ.
     - ќто ваша работа? - показал он листки про динозавров в ‚еселоЯрске.
     - Ђ если моЯ, так в чем дело? - подскочил Џшонь.
     - Џочему же вы подписываете "˜пугутькало"?
     - Џотому что Я ˜понька, а Џугутькало - моЯ девичьЯ фамилиЯ.
     - Ќу, чудеса! - хмыкнул ѓриша. - ’ак вы были еще и девицей?
     - Ќе ваше дело,  кем Я  был и  кем буду!  € нечего тут скалить зубы.  џ
привык не смотреть на чужие зубы, а показывать свои.
     - Ќе видно, - спокойно заметил ѓриша.
     - ‚ы еще молоды и не видели, так Я уж постараюсь показать!
     Љрикливец почти с любопытством рассматривал ЏшонЯ.
     - Џослушайте,  -  хмурЯ брови,  сказал он,  -  вы  понимаете,  что ваша
деЯтельность противозаконна? џ официально предупреждаю вас...
     - ѓо-го!   -   нацеливаЯсь  на  него  усами,   посмеЯлсЯ  Џшонь.  -  Ћт
предупреждений еще ни у кого живот не болел.  Ђ Я тут наведу порЯдок! Џришли
- вот и  хорошо.  џ  сам уже хотел идти либо к  одному председателю,  либо к
другому. Њне нужны доски.
     - ‘обираетесь умирать? - поинтересовалсЯ ѓриша.
     - —то значит - умирать?
     - ’огда зачем же доски? џ думал, на гроб.
     - ЊенЯ никому похоронить не удастсЯ! џ очень живучий!
     Ћкуней бы  на  тебЯ ловить,  подумал ѓриша,  но  одернул себЯ за  такие
несусветные мысли,  потому что  его  общественное положение не  давало права
сравнивать человека с наживкой,  даже такого,  как Џшонь. Ђ какую кару можно
было бы длЯ него придумать?  …сли блоху увеличить в  тысЯчу раз,  она станет
такой,  как сковородка.  ‚от бы  такое миллионокусачее чудовище напустить на
этого клЯузника! ќто был бы уже не детский талатай.
     ѓриша  с  надеждой  посмотрел на  Љрикливца:  может,  хоть  тот  как-то
напугает этого нахала?  Ќо Љрикливец, видно, тоже впервые в жизни встретилсЯ
с  таким экземплЯром людской породы и  немного даже растерЯлсЯ.  Ђ Џшонь тем
временем еще сильнее распоЯсывалсЯ.
     - „оски мне нужны длЯ шкафа! - заЯвил он. - —тобы прочным был шкаф и на
ключик запиралсЯ!  “ менЯ секретные материалы.  „осье на все ваше образцовое
село.  Ќа всех имею! џ все про всех знаю! џ знаю больше, чем вы все думаете!
џ знаю такое, чего никто не знает!
     - Ћй,  Я знаю,  що грiх маю, - насмешливо пропел ѓриша, но Џшонь осадил
его:
     - …ще молод тут менЯ прерывать!
     - Ќу хорошо,  Я молод.  Ђ вот товарищ Љрикливец, районный руководитель,
специально приехал, чтобы вывести на чистую воду такого пасквилЯнта, как вы.
     - ђайонный масштаб  длЯ  менЯ  уже  давно  пройденный этап!  -  цинично
оскалилсЯ Џшонь.  - џ вас еще до столицы доведу, вы у менЯ все запрыгаете на
сковородке!
     ‹евенец взглЯдом попросил поддержки у Љрикливца,  но тот,  сделав Џшоню
предупреждение,  казалось, исчерпал арсенал своих административных средств и
теперь только вращал бровЯми так энергично, будто хотел перебросить их через
свою голову.
     ’огда ѓриша прибег,  как ему казалось,  к самой большой угрозе,  заЯвив
Џшоню:
     - Њежду прочим,  вы тут угрожаете нам столицей, а мы как раз пригласили
из столицы писателЯ, чтобы он показал народу вашу позорную деЯтельность.
     “же в следующий миг ѓриша понЯл, что не следовало упоминать о столичном
авторе, потому что Џшонь так и впилсЯ.
     - ќто какой же писатель?  ’от,  что "ђоксолану" нацарапал? ‡аигрывает с
вами,  хвастает,  что происходит из казаков?  €з каких там казаков! €з турок
он!  € дед его из турок, и