о друга. Въ этомъ
вся наша редакц<u>i</u>я вполн<u>e</u> солидарна.
     -- О, да, я знаю хорошо,-- отв<u>e</u>тилъ, тоже съ искреннимъ удовольств<u>i</u>емъ,
Клервилль. Онъ проводилъ гостя до  дверей, и они разстались, очень довольные
другъ другомъ.
     "Вотъ  и  не  потерялъ  времячко",-- удовлетворенно  подумалъ  Альфредъ
Исаевичъ, поднимаясь по  л<u>e</u>стниц<u>e</u>  въ  трет<u>i</u>й  этажъ.  Помимо того, что  сто
строкъ  отъ  двухъ  интервью составляли двадцать рублей (донъ-Педро,  сверхъ
жалованья,  получалъ  еще  построчную  плату),  самый  процессъ  составлен<u>i</u>я
интервью  очень  нравился  Альфреду  Исаевичу.  Въ  минуты особенно  горячей
влюбленности  въ  себя,  онъ   называлъ  себя   "журналистомъ  {144}  Божьей
милостью". И  д<u>e</u>йствительно любовь къ  газетному д<u>e</u>лу была  въ немъ сильна и
неподд<u>e</u>льна.  Особенно  онъ  любилъ  все,  что  им<u>e</u>ло  отношен<u>i</u>е  къ  высшей
политик<u>e</u>,  въ  частности къ  иностранной. Донъ-Педро въ д<u>e</u>йств<u>i</u>яхъ  великихъ
державъ  неизм<u>e</u>нно усматривалъ  скрытый,  макк<u>i</u>авелическ<u>i</u>й  смыслъ,  который
почему-то  чрезвычайно  его радовалъ: онъ  и  говорилъ  о  тайныхъ замыслахъ
разныхъ европейскихъ правителей  всегда  съ  радостной, почти  торжествующей
улыбкой.  Альфреду Исаевичу нравилось, что европейск<u>i</u>е правители  были так<u>i</u>е
хитрецы  и что онъ т<u>e</u>мъ не  мен<u>e</u>е  проникалъ  въ  ихъ  тайные  замыслы,-- въ
отлич<u>i</u>е отъ другихъ людей, которые простодушно имъ в<u>e</u>рили. Анкета все больше
увлекала донъ-Педро. "Можно даже  считать, четвертная въ карман<u>e</u>: это дудки,
будто  Федюша на  Кременецкаго больше пятидесяти  строкъ не  дастъ...  Когда
прочтетъ, что я напишу, дастъ сколько вл<u>e</u>зетъ"...
     Альфредъ Исаевичъ направился нал<u>e</u>во по мен<u>e</u>е ярко осв<u>e</u>щенному корридору
третьяго этажа и вдругъ, свернувъ за уголъ, увид<u>e</u>лъ Брауна, который, въ шуб<u>e</u>
и  шапк<u>e</u>,  опустивъ  голову,  быстро  шелъ  къ  л<u>e</u>стниц<u>e</u>.  "Чудная шубка",--
подумалъ  донъ-Педро.-- "Котикъ не котикъ, а выхухоль,  теперь за восемьсотъ
рублей не сошьешь".
     -- Здравствуйте, господинъ профессоръ,-- сказалъ онъ вкрадчиво.
     Браунъ вздрогнулъ и поднялъ голову.
     -- Здравствуйте...
     -- А я  шелъ къ вамъ...  На одну  минутку,  только  на одну  минутку...
Можно?
     -- Простите меня, я очень  сп<u>e</u>шу,-- сказалъ  Браунъ,  останавливаясь съ
видимымъ нетерп<u>e</u>н<u>i</u>емъ.-- Ч<u>e</u>мъ могу служить? {145}
     Альфредъ Исаевичъ изложилъ  свою просьбу  короче, ч<u>e</u>мъ въ разговор<u>e</u>  съ
Кременецкимъ и Клервиллемъ.
     -- Н<u>e</u>тъ, меня, пожалуйста, увольте,-- сухо прервалъ его Браунъ, узнавъ,
въ чемъ д<u>e</u>ло, и не дослушавъ объяснен<u>i</u>я.-- Я не политикъ и никакихъ интервью
не даю.
     --  Вы нашъ изв<u>e</u>стный ученый  и въ  качеств<u>e</u> такового...--  началъ было
снова донъ-Педро.
     -- Прошу  извинить. Д<u>e</u>ло это  меня  не касается и не интересуетъ... Мое
почтен<u>i</u>е.
     Онъ приподнялъ шапку и быстро пошелъ дальше.
     "Однако порядочный нахалъ этотъ господинъ",-- сказалъ  себ<u>e</u> оскорбленно
Альфредъ Исаевичъ  и  включилъ  мысленно  Брауна въ  черный  списокъ  людей,
которымъ при случай не  м<u>e</u>шало сд<u>e</u>лать непр<u>i</u>ятность.  "Слава Богу, ученыхъ и
безъ него, какъ собакъ нер<u>e</u>занныхъ. Ему же  честь предлагали"...  Отсутств<u>i</u>е
Брауна въ  анкет<u>e</u>  д<u>e</u>йствительно не могло быть потерей  въ газетномъ смысл<u>e</u>.
"Странный господинъ!.. В<u>e</u>рно, не отъ  м<u>i</u>ра сего"...  Челов<u>e</u>къ,  отказавш<u>i</u>йся
отъ интервью, которое ему предлагали  совершенно безплатно, не могъ быть отъ
м<u>i</u>ра сего по  представлен<u>i</u>ю  Альфреда  Исаевича:  онъ зналъ  столько  людей,
готовыхъ заплатить за интервью немалыя деньги. "Ну, и Богъ съ нимъ! Возьмемъ
другого"... Донъ-Педро направился дальше по  корридору, чтобы не идти всл<u>e</u>дъ
за Брауномъ и чтобы  тотъ не подумалъ, будто  онъ нарочно для него пр<u>i</u><u>e</u>зжалъ
въ "Паласъ". Навстр<u>e</u>чу  Альфреду Исаевичу шелъ невзрачный челов<u>e</u>къ въ пальто
съ  каракулевымъ  воротникомъ.  Онъ  быстро  окинулъ  взглядомъ  донъ-Педро.
Альфредъ Исаевичъ, встр<u>e</u>тившись  съ нимъ глазами, почувствовалъ неловкость и
даже легк<u>i</u>й  испугъ. Ему  почему-то  показалось,  {146}  что  это "шпикъ",--
донъ-Педро видалъ на своемъ в<u>e</u>ку немало сыщиковъ и им<u>e</u>лъ наметанный взглядъ,
ч<u>e</u>мъ иногда хвасталъ,  разговаривая съ людьми революц<u>i</u>оннаго  образа мыслей.
"Кажется, въ  "Палас<u>e</u>" шпикамъ нечего д<u>e</u>лать",-- подумалъ онъ  озадаченно.--
"Хотя  собственно  въ  наше  милое  время"...  Альфредъ  Исаевичъ посмотр<u>e</u>лъ
подозрительно  всл<u>e</u>дъ  невзрачному челов<u>e</u>ку  и съ  неудовольств<u>i</u>емъ ускорилъ
шаги.

        XXIV.

     "Алкалоидъ рода  белладонны",-- хмурясь и морща  лобъ, повторилъ вслухъ
Яценко.  Эти слова изъ лежавшей передъ  нимъ бумаги ничего ему не объясняли.
"Все  принимаемъ  на в<u>e</u>ру...  Гроссъ  рекомендуетъ сл<u>e</u>дователямъ  запасаться
спец<u>i</u>альными  познан<u>i</u>ями  для   того,  чтобы   входить  во  вс<u>e</u>  подробности
судебно-медицинскаго и химическаго изсл<u>e</u>дован<u>i</u>я. Да, конечно,  противъ этого
требован<u>i</u>я нельзя  возражать, но  въ пятьдесятъ л<u>e</u>тъ трудно начать  изучен<u>i</u>е
хим<u>i</u>и",-- подумалъ онъ со вздохомъ.
     Въ  камер<u>e</u> Николая  Петровича было н<u>e</u>сколько  спец<u>i</u>альныхъ руководствъ.
Онъ взялъ  одно изъ  нихъ, заглянулъ  въ  алфавитный указатель  и, разыскавъ
нужную  страницу, узналъ,  что  алкалоидами  называются  особыя  твердыя или
жидк<u>i</u>я  органическ<u>i</u>я  вещества  основного  характера  и   сложнаго  состава,
встр<u>e</u>чающ<u>i</u>яся   въ   н<u>e</u>которыхъ  видахъ   растен<u>i</u>й.  Это  было  понятно,  но
недостаточно опред<u>e</u>ленно,-- Николай Петровичъ думалъ, что въ хим<u>i</u>и  вещества
классифицируются точн<u>e</u>е. Онъ попробовалъ читать дальше, но тотчасъ пересталъ
разбираться.  Въ  книг<u>e</u>   говорилось  о  томъ,   что  громадное  большинство
алкалоидовъ  {147} можно  производить отъ пиридина, тогда какъ н<u>e</u>которое ихъ
число относится къ жирному ряду.  О белладонн<u>e</u> Николай Петровичъ узналъ, что
заключающ<u>i</u>йся  въ  ней  атропинъ   представляетъ  собой   тропиновый   эфиръ
альфа-фенилъ-бета-оксипроп<u>i</u>оновой   кислоты.   Яценко   вздохнулъ,   закрылъ
руководство  по  хим<u>i</u>и и  опять  внимательно  прочелъ  заключен<u>i</u>е  эксперта,
р<u>e</u>шившись всец<u>e</u>ло на него положиться.
     Экспертъ  пришелъ   къ  выводу,   что  смерть  Фишера  посл<u>e</u>довала  отъ
отравлен<u>i</u>я  растительнымъ  ядомъ,  повидимому, алкалоидомъ  типа белладонны.
Слово  "повидимому"  снова  зад<u>e</u>ло Николая  Петровича.  "Въ  такихъ случаяхъ
никак<u>i</u>е  "повидимому"  недопустимы",--  подумалъ  онъ  съ  неудовольств<u>i</u>емъ,
откладывая бумагу въ папку No. 16.
     Папка эта  уже очень распухла  отъ документовъ. Почти вс<u>e</u>  свид<u>e</u>тели по
д<u>e</u>лу были допрошены; ихъ, впрочемъ, было не такъ много. Не хватало показан<u>i</u>я
госпожи  Фишеръ,  которая еще  не прибыла  въ Петербургъ.  Ея допросу Яценко
придавалъ большое значен<u>i</u>е.
     Николай Петровичъ проб<u>e</u>жалъ н<u>e</u>сколько другихъ  бумагъ  и задумался. Онъ
былъ  не вполн<u>e</u>  доволенъ  ходомъ сл<u>e</u>дств<u>i</u>я  по д<u>e</u>лу  объ  уб<u>i</u>йств<u>e</u>  Фишера.
Настоящихъ   уликъ  противъ  Загряцкаго  было  недостаточно.  Какъ  челов<u>e</u>къ
чрезвычайно  порядочный,  Яценко нисколько  не  огорчался  въ т<u>e</u>хъ случаяхъ,
когда сл<u>e</u>дственные  матер<u>i</u>алы складывались въ  пользу подозр<u>e</u>ваемаго, и даже
радовался, если выяснялась его  невиновность.  Но  въ этомъ  д<u>e</u>л<u>e</u> у  Николая
Петровича посл<u>e</u> перваго же допроса сложилась твердая ув<u>e</u>ренность, что Фишеръ
былъ отравленъ Загряцкимъ. Въ недостаточности уликъ онъ вид<u>e</u>лъ не {148} свою
неудачу, а поб<u>e</u>ду преступнаго начала надъ справедливостью.
     Яценко  еще  разъ  перебралъ  въ  памяти  основныя положен<u>i</u>я сл<u>e</u>дств<u>i</u>я.
Самоуб<u>i</u>йства быть не могло. "Съ чего бы  въ самомъ д<u>e</u>л<u>e</u> Фишеръ сталъ кончать
самоуб<u>i</u>йствомъ?"   --  въ  десятый  разъ  мысленно  себя   спросилъ  Николай
Петровичъ.  "Ни бол<u>e</u>зни, ни  матер<u>i</u>альныхъ затруднен<u>i</u>й у него не было. Кром<u>e</u>
того, что же ему м<u>e</u>шало, если пришла  такая  необъяснимая мысль,  отравиться
дома, въ "Палас<u>e</u>"? Женатый челов<u>e</u>къ,  дороживш<u>i</u>й прилич<u>i</u>ями,  не  по<u>e</u>халъ бы
кончать  съ  собой въ подозрительную  квартиру...  Да  и  самая  обстановка,
выражен<u>i</u>е  лица  Фишера,  все  говоритъ,  что о  самоуб<u>i</u>йств<u>e</u>  р<u>e</u>чи быть  не
можетъ... Н<u>e</u>тъ, зд<u>e</u>сь не  самоуб<u>i</u>йство,  зд<u>e</u>сь  уб<u>i</u>йство, хорошо  обдуманное
уб<u>i</u>йство"...
     Система доводовъ, устанавливающихъ виновность Загряцкаго, уже сложилась
у  Николая  Петровича.  Въ  этой  систем<u>e</u>  многое еще  могло  изм<u>e</u>ниться  въ
зависимости отъ показан<u>i</u>й госпожи  Фишеръ,  отъ очной ставки между ней  и ея
любовникомъ.  Кое-что  съ  минуты  на  минуту  должны   были  внести  данныя
дактилоскопическаго изсл<u>e</u>дован<u>i</u>я.  Но общая  аргументац<u>i</u>я сл<u>e</u>дств<u>i</u>я была уже
нам<u>e</u>чена  и съ вн<u>e</u>шней стороны  выходила  довольно стройной. Однако  Николай
Петровичъ  все  ясн<u>e</u>е чувствовалъ въ  ней слабыя  м<u>e</u>ста.  Онъ понималъ,  что
каждую улику  въ отд<u>e</u>льности опытный защитникъ сум<u>e</u>етъ, если не  разбить, то
во  всякомъ  случа<u>e</u> сильно  поколебать.  "Впрочемъ,  математической  ясности
никогда не бываетъ  при  запирательств<u>e</u> преступника",--  подумалъ  Яценко.--
"Если не считать, конечно, уличен<u>i</u>я посредствомъ дактилоскоп<u>i</u>и"...
     Въ дактилоскоп<u>i</u>ю Николай  Петровичъ в<u>e</u>рилъ, нельзя было не в<u>e</u>рить,-- но
в<u>e</u>рилъ не такъ {149}  твердо,  какъ, наприм<u>e</u>ръ, въ  химическое изсл<u>e</u>дован<u>i</u>е.
Нов<u>e</u>йшая судебно-полицейская наука  основывалась на  дактилоскоп<u>i</u>и,-- Яценко
прекрасно это зналъ.  Однако  въ глубин<u>e</u> души онъ  чуть-чуть  сомн<u>e</u>вался  въ
томъ, что изъ милл<u>i</u>она людей каждый им<u>e</u>етъ свой отпечатокъ пальца и что н<u>e</u>тъ
двухъ  такихъ  отпечатковъ,  которые  были  бы  совершенно  сходны одинъ  съ
другимъ.  "Въ Чикаго недавно приговорили къ смерти преступника исключительно
на  основан<u>i</u>и дактилоскопической улики.  Правда, этотъ  приговоръ вызвалъ  у
многихъ возмущен<u>i</u>е... Что, если въ Чикаго была допущена ошибка?.. Въ  Европ<u>e</u>
н<u>e</u>тъ  твердо  установленной  практики...   У   насъ   тоже  н<u>e</u>тъ"...  Яценко
справедливо считалъ русск<u>i</u>й судъ лучшимъ въ м<u>i</u>р<u>e</u>.
     Николай  Петровичъ вынулъ изъ  папки No. 16 дактилограмму  отпечатковъ,
оставшихся на бутылк<u>e</u> и на стакан<u>e</u> въ комнат<u>e</u>, гд<u>e</u>  было совершено уб<u>i</u>йство.
Онъ еще  разъ  у  лампы  вгляд<u>e</u>лся  въ  отпечатокъ,  проявленный  свинцовыми
б<u>e</u>лилами. На лист<u>e</u> бумаги  довольно большой  кружокъ былъ  покрытъ  сложнымъ
овальнымъ  узоромъ.  Экспертъ  отм<u>e</u>тилъ  номерами особенности  узора:  шесть
в†и†л†о†к†ъ  и четыре о†с†т†р†о†в†к†а. Въ пояснительной  записк<u>e</u> приводились
как<u>i</u>я-то дроби со  ссылкой  на систему Вуцетича. Снимокъ съ  руки Загряцкаго
еще не былъ готовъ и выводовъ потому  быть не могло. Николай Петровичъ долго
вглядывался въ фотограф<u>i</u>ю. "Да, какъ  будто все это уб<u>e</u>дительно... Однако --
они въ Чикаго  какъ хотятъ, а  я на основан<u>i</u>и этихъ вилокъ и островковъ  все
таки не подведу челов<u>e</u>ка  подъ каторгу",-- сказалъ онъ себ<u>e</u>.-- "Жаль, что со
вс<u>e</u>хъ насъ  не снимаютъ  отпечатковъ. Надо бы, чтобы  это было обязательно и
чтобы  вс<u>e</u> снимки регистрировались. Тогда при любомъ  {150}  преступлен<u>i</u>и --
взглянулъ въ каталогъ и сразу знаешь  преступника... Но отчего  же  этого не
вводятъ,  если это  такъ  просто?" --  опять съ сомн<u>e</u>н<u>i</u>емъ подумалъ  Николай
Петровичъ.-- "Впрочемъ, зд<u>e</u>сь и безъ  дактилоскоп<u>i</u>и д<u>e</u>ло ясно:  да, конечно,
Загряцк<u>i</u>й  убилъ...  Убилъ,   чтобы  къ   его  любовниц<u>e</u>  перешли  богатства
банкира"...
     Николай Петровичъ  еще  лишь приблизительно  разобрался въ томъ,  какое
именно насл<u>e</u>дство оставилъ Фишеръ. Состоян<u>i</u>е, по наведеннымъ справкамъ, было
огромное,  но  запутанное:  выразить его точной  цыфрой сл<u>e</u>дователь  пока не
могъ. Надо  было  выяснить  стоимость  разныхъ  акц<u>i</u>й,  непонятныя  назван<u>i</u>я
которыхъ  постоянно  попадались  въ газетахъ.  Назван<u>i</u>я  эти зналъ и Николай
Петровичъ, хоть и не  сл<u>e</u>дилъ  за биржевой  хроникой,--  все  равно какъ онъ
зналъ имена выдающихся артистовъ, несмотря на то, что мало пос<u>e</u>щалъ театры.
     Стукъ въ дверь прервалъ мысли Николая Петровича.
     --  Къ Вашему  Превосходительству,-- сказалъ  сторожъ, подавая визитную
карточку.
     -- Попросите  войти.  Что, еще  ничего  мн<u>e</u> не  приносили  изъ сыскного
отд<u>e</u>лен<u>i</u>я?
     -- Никакъ н<u>e</u>тъ, Ваше Превосходительство.
     Въ комнату вошелъ  докторъ  Браунъ.  Они  любезно  поздоровались,  какъ
старые знакомые.
     -- Очень радъ васъ вид<u>e</u>ть,-- сказалъ Яценко, кр<u>e</u>пко пожимая руку Брауну
и пододвигая ему стулъ.-- Вы ко мн<u>e</u> по д<u>e</u>лу?
     -- Да, если позволите,-- отв<u>e</u>тилъ, садясь, Браунъ.
     -- Къ вашимъ услугамъ.
     -- Я зашелъ къ вамъ, собственно, для очистки сов<u>e</u>сти. Видите-ли, у меня
осталось  такое  впечатл<u>e</u>н<u>i</u>е,  что  слова,  сказанныя  мною   вамъ  о  {151}
Загряцкомъ при  нашемъ  первомъ  знакомств<u>e</u>,  могутъ быть  неправильно  вами
истолкованы.  Над<u>e</u>юсь,  вы не  поняли  ихъ  въ  томъ смысл<u>e</u>,  что  я  считаю
Загряцкаго челов<u>e</u>комъ способнымъ на уб<u>i</u>йство?..
     Яценко смотр<u>e</u>лъ на него съ недоум<u>e</u>н<u>i</u>емъ.
     -- Это  было  бы, разум<u>e</u>ется, нев<u>e</u>рно,--  продолжалъ Браунъ.-- Ничто въ
моемъ знакомств<u>e</u>,  правда,  не  близкомъ и  не  продолжительномъ,  съ  этимъ
господиномъ  не  даетъ мн<u>e</u> основан<u>i</u>й считать его способнымъ  на преступлен<u>i</u>е
бол<u>e</u>е другихъ людей.  Ничто,-- повторилъ онъ.-- Вотъ это я и  хот<u>e</u>лъ довести
до вашего св<u>e</u>д<u>e</u>н<u>i</u>я, на случай, если я тогда выразился не вполн<u>e</u> ясно.
     -- Вы ошибаетесь,-- сказалъ Николай Петровичъ.-- Я именно такъ и понялъ
тогда ваши слова.
     --  Очень  радъ. Въ такомъ  случа<u>e</u> мое  сегодняшнее пос<u>e</u>щен<u>i</u>е  является
излишнимъ. Но, видите ли, я въ газетахъ прочелъ, что  Загряцк<u>i</u>й арестованъ и
что  улики  противъ  него  тяжелыя  (онъ  помолчалъ съ  полминуты,  какъ  бы
вопросительно глядя на сл<u>e</u>дователя). И я не хот<u>e</u>лъ бы  прибавлять что бы  то
ни было къ этимъ уликамъ, хотя бы одно только впечатл<u>e</u>н<u>i</u>е.
     --  Разум<u>e</u>ется,  я понимаю ваши  мотивы,-- отв<u>e</u>тилъ Яценко.--  Долженъ,
однако,  вамъ сказать, что  мы  не  сажаемъ  людей  въ  тюрьму  на основан<u>i</u>и
впечатл<u>e</u>н<u>i</u>й.  У  сл<u>e</u>дств<u>i</u>я  д<u>e</u>йствительно  есть  очень  серьезныя  основан<u>i</u>я
думать,  что  Загряцк<u>i</u>й  отравилъ  Фишера... Отравилъ  растительнымъ  ядомъ,
природа котораго уже выяснена экспертизой.
     -- Вотъ какъ... Уже выяснена? -- повторилъ Браунъ.-- Такъ быстро?
     -- Да... Не им<u>e</u>ю права  входить въ подробности сл<u>e</u>дственнаго матер<u>i</u>ала.
Однако  газеты  уже   сообщили,  что  экспертиза   констатируетъ  отравлен<u>i</u>е
алкалоидомъ типа белладонны. Не знаю, какъ {152} журналисты все это  узнаютъ
чуть ли не  раньше меня,-- добавилъ онъ, улыбаясь,-- но  это  правда. Таково
д<u>e</u>йствительно  заключен<u>i</u>е  экспертизы:  отравлен<u>i</u>е растительнымъ ядомъ  рода
белладонны.
     -- У васъ  очень  хорош<u>i</u>й экспертъ,-- сказалъ  съ  насм<u>e</u>шкой  Браунъ.--
В<u>e</u>роятно, врачъ, правда? Врачи, какъ журналисты, тоже все прекрасно знаютъ.
     -- Виноватъ?.. Я не совс<u>e</u>мъ васъ понимаю?
     -- Я н<u>e</u>сколько  знакомъ съ токсиколог<u>i</u>ей и самъ  въ этой области немало
поработалъ. Долженъ  сказать,  это  область  довольно  темная,  и  я  потому
удивленъ, что вашъ экспертъ такъ быстро  и точно все выяснилъ и  установилъ.
Сложные анализы у  насъ длятся часто  долг<u>i</u>я нед<u>e</u>ли. Есть къ  тому же немало
алкалоидовъ, совершенно сходныхъ по  д<u>e</u>йств<u>i</u>ю.  Повторяю, наши  познан<u>i</u>я  въ
этой  области  еще очень не  точны...  Но это  не  мое  д<u>e</u>ло, не  буду  вамъ
м<u>e</u>шать,-- сказалъ Браунъ, приподнимаясь.-- Прошу меня извинить, что отнялъ у
васъ время.
     -- Сд<u>e</u>лайте одолжен<u>i</u>е,-- любезно произнесъ Николай Петровичъ.-- То, что
вы говорите, весьма интересно... Мн<u>e</u> казалось бы, однако.. Войдите!
     --  Вамъ, Николай Петровичъ,  пакетъ,-- сказалъ  письмоводитель, слегка
кланяясь  Брауну и  подавая  сл<u>e</u>дователю  большой  конвертъ.-- Изъ  сыскного
отд<u>e</u>лен<u>i</u>я  только  что  доставили,--  добавилъ   онъ  и  слегка  покрасн<u>e</u>лъ,
подумавъ,  что  въ  присутств<u>i</u>и  посторонняго  челов<u>e</u>ка  лучше  было  бы  не
произносить   нехорошо  звучащихъ   словъ  "изъ  сыскного   отд<u>e</u>лен<u>i</u>я":  онъ
чувствовалъ, что это немного непр<u>i</u>ятно Николаю Петровичу. {153}
     -- Благодарю  васъ,-- сказалъ  посп<u>e</u>шно  Яценко.--  Вы меня извините,--
обратился  онъ  къ  Брауну, распечатывая  конвертъ ножомъ. Изъ пакета выпала
фотограф<u>i</u>я. Сл<u>e</u>дователь б<u>e</u>гло взглянулъ на Брауна. Тотъ сид<u>e</u>лъ неподвижно.
     -- Вы меня извините,-- повторилъ Николай Петровичъ и  быстро  проб<u>e</u>жалъ
приложенную къ фотограф<u>i</u>и  бумагу... "Вполн<u>e</u> тождественнымъ признано быть не
можетъ"...--  бросилась  ему  въ  глаза  фраза, отпечатанная  на машинк<u>e</u>  въ
разрядку.
     -- Очень неважная погода,-- сказалъ смущенно Брауну письмоводитель.
     -- Очень неважная...
     -- Одно слово, Петроградъ.
     Яценко,  хмурясь,  читалъ бумагу.  Экспертъ докладывалъ,  что  основная
форма  узора,  петлевая  съ  косымъ  направлен<u>i</u>емъ петель вл<u>e</u>во и  съ  одной
дельтой справа, сходна въ обоихъ снимкахъ. Но вилокъ во второмъ  снимк<u>e</u> было
семь,  островковъ пять, при чемъ дв<u>e</u> вилки и одинъ островокъ на снимкахъ  не
вполн<u>e</u> совпадали по  положен<u>i</u>ю. Выводъ эксперта заключался въ томъ, что, при
несомн<u>e</u>нномъ и  большомъ сходств<u>e</u>  отпечатковъ, они  не могутъ быть признаны
совершенно тождественными; н<u>e</u>которое расхожден<u>i</u>е можетъ, однако, объясняться
и  недостаточной четкостью  сохранившагося  на  бутылк<u>e</u>  отпечатка.  Николай
Петровичъ пожалъ плечами.
     -- Распишитесь,  пожалуйста  за  меня въ пр<u>i</u>ем<u>e</u> пакета,--  сказалъ  онъ
письмоводителю.
     Браунъ поднялся.
     -- Еще разъ прошу извинить, что васъ побезпокоилъ.
     --  Нисколько не побезпокоили,  но  удерживать  не см<u>e</u>ю... Вы еще долго
пробудете въ Петербург<u>e</u>?
     -- В<u>e</u>роятно, долго. Я заваленъ работой. {154}
     -- Да, у васъ  и видъ утомленный.  Должно  быть, и нашъ климатъ нелегко
переносить посл<u>e</u> Европы... Отвратительная осень, давно такой не было.
     Они, уже стоя, немного поговорили о политик<u>e</u>, о Распутин<u>e</u>, о близкомъ и
очень занимавшемъ вс<u>e</u>хъ открыт<u>i</u>и сесс<u>i</u>и Государственной Думы.
     -- Я получилъ билетъ въ ложу журналистовъ,  В<u>e</u>роятно,  пойду,-- сказалъ
Браунъ.
     -- Какъ жаль, что я  не могу пойти. Да, у  насъ  очень тяжелыя времена.
Удивительна сл<u>e</u>пота нашей власти и этихъ безотв<u>e</u>тственныхъ круговъ. Казалось
бы, ребенку ясно, что мы катимся въ бездну.
     -- Катимся въ бездну,-- глухо повторилъ Браунъ.

        XXV.

     Искры рвались за пролетомъ вокзала,  прор<u>e</u>зывая  клубы  дыма,  черные у
отверст<u>i</u>й трубъ, понемногу св<u>e</u>тл<u>e</u>вш<u>i</u>е  повыше.  Изъ-подъ вагоновъ по<u>e</u>зда  съ
непрерывнымъ свистомъ выходилъ  б<u>e</u>лый  паръ и  р<u>e</u>д<u>e</u>лъ,  обволакивая  вагоны.
Пахло  жел<u>e</u>знодорожной  гарью.  По   лоснящемуся  черной   слякотью  перрону
проб<u>e</u>гали  нервные  пассажиры.  Господинъ,  съ  большой  коробкой  въ  рук<u>e</u>,
догонялъ  артельщика,  быстро   катившаго  двухколесную  тел<u>e</u>жку.  Дв<u>e</u>  дамы
растерянно обнялись передъ раскрытой дверью вагона второго класса. Слышались
отчаянные свистки. По сос<u>e</u>днему пути  локомотивъ медленно надвигался заднимъ
ходомъ на сверкавш<u>i</u>й  огнями вокзалъ. Челов<u>e</u>къ съ лопатой въ рукахъ работалъ
на  полотн<u>e</u>, повернувшись  къ  по<u>e</u>зду  спиною.  Мальчикъ  изъ {155} окна  съ
радостнымъ ужасомъ  смотр<u>e</u>лъ на  полотно. По крайнему  перрону угрюмо, не въ
ногу, шли солдаты.
     Федосьевъ,  опираясь  на палку, оглядываясь  по  сторонамъ,  вышелъ  съ
портфелемъ въ рук<u>e</u>, и  направился  впередъ къ  вагону перваго класса. Шедш<u>i</u>й
навстр<u>e</u>чу челов<u>e</u>къ въ  пальто  съ  каракулевымъ  воротникомъ  поровнялся  съ
Федосьевымъ и, не глядя на него, бросилъ вполголоса:
     -- Въ первомъ вагон<u>e</u> за машиной.
     Федосьевъ  дошелъ до конца по<u>e</u>зда и поднялся на площадку вагона,  уютно
св<u>e</u>тившагося тусклыми желтоватыми огоньками. Въ корридор<u>e</u> онъ  столкнулся съ
Брауномъ.
     --  Александръ Михайловичъ?  Пр<u>i</u>ятный  сюрпризъ,--  сказалъ удивленнымъ
тономъ Федосьевъ, здороваясь.-- Тоже въ Царское?
     -- Н<u>e</u>тъ, я въ Павловскъ.
     -- Значить, до Царскаго вм<u>e</u>ст<u>e</u>... Вы  въ этомъ  купе?  Разр<u>e</u>шите  и мн<u>e</u>
с<u>e</u>сть зд<u>e</u>сь, благо никого н<u>e</u>тъ...
     -- Сд<u>e</u>лайте одолжен<u>i</u>е... Я думалъ, вамъ полагается отд<u>e</u>льное  купе  или
даже отд<u>e</u>льный вагонъ?..
     --  Ну, вотъ еще... Я никому на вокзал<u>e</u>  и не говорилъ, что <u>e</u>ду... Вамъ
все равно -- спиной къ локомотиву? -- спросилъ  Федосьевъ, кладя портфель на
диванъ и садясь.-- Такъ вы въ Павловскъ?
     --  Да, я туда  <u>e</u>зжу  по понед<u>e</u>льникамъ и  четвергамъ. Одно  изъ нашихъ
учрежден<u>i</u>й по изготовлен<u>i</u>ю противогазовъ пом<u>e</u>щается въ Павловск<u>e</u>.
     --  Вотъ  в<u>e</u>дь  какая  пр<u>i</u>ятная встр<u>e</u>ча,--  повторилъ Федосьевъ.--  А я
звонилъ  въ  "Паласъ",  да  васъ  дома  не  было... Мн<u>e</u>  особенно  интересно
побес<u>e</u>довать съ челов<u>e</u>комъ, прибывшимъ {156} недавно изъ Европы.  Вы курите?
-- спросилъ  онъ, вынимая портсигаръ.-- Я  безъ  папиросы  не  могу  прожить
часа...  Такъ  какъ  же  вы  къ  намъ  изволили про<u>e</u>хать?  Черезъ  Англ<u>i</u>ю  и
Скандинавск<u>i</u>я страны?
     -- Да, на Ньюкестль-Бергенъ.
     --  Значить,  всяк<u>i</u>я видали  государства, и  воюющ<u>i</u>я,  и нейтральныя...
В<u>e</u>рно, и въ Стокгольм<u>e</u> задержались?
     -- Н<u>e</u>сколько дней.
     -- Стокгольмъ да еще Лозанна теперь  интересн<u>e</u>йш<u>i</u>е города: гн<u>e</u>зда вс<u>e</u>хъ
агентуръ и контръ-агентуръ м<u>i</u>ра.
     -- Я недавно побывалъ и въ Лозанн<u>e</u>.
     -- Такъ-съ?.. Да, вы могли многое вид<u>e</u>ть... Ну что, какъ тамъ, у нашихъ
доблестныхъ  союзниковъ?.. Зам<u>e</u>тьте,--  вставилъ онъ съ  улыбкой, -- у  насъ
теперь  ироническое  обозначен<u>i</u>е  "наши  доблестные  союзники"  стало  почти
обязательнымъ. Казалось бы, почему? В<u>e</u>дь они и въ самомъ д<u>e</u>л<u>e</u> доблестные?..
     --  Да, у насъ, кажется, не даютъ себ<u>e</u> отчета въ ихъ жертвахъ, особенно
въ жертвахъ Франц<u>i</u>и.
     -- Именно... А можетъ, тутъ природная русская насм<u>e</u>шливость надъ всякой
оффиц<u>i</u>альной словесностью. В<u>e</u>дь вовсе не французы, а мы самый насм<u>e</u>шливый въ
м<u>i</u>р<u>e</u> народъ... "Надъ ч<u>e</u>мъ  см<u>e</u>емся?.." Хоть и, правда, со стороны не совс<u>e</u>мъ
это  понятно.  Подумайте, в<u>e</u>дь  у нихъ на западномъ фронт<u>e</u>  вся  французская
арм<u>i</u>я,  вся  англ<u>i</u>йская,  вся  бельг<u>i</u>йская, да  еще  разныя  вспомогательныя
войска, канадск<u>i</u>я, австрал<u>i</u>йск<u>i</u>я, индусск<u>i</u>я,  алжирск<u>i</u>я,-- и все это противъ
половины  германской  арм<u>i</u>и.  А  мы  одни,  и  противъ насъ другая  половина
н<u>e</u>мцевъ, да три четверти  австр<u>i</u>йской  арм<u>i</u>и, да  еще  турки... Можетъ быть,
если на дивиз<u>i</u>и  считать, это  и не совс<u>e</u>мъ такъ...  Хоть {157}  в<u>e</u>рно почти
такъ  и  на  дивиз<u>i</u>и...  Но  публика  судитъ  безъ  цыфръ.  Отсюда  и пошло:
"доблестные союзники", "домъ паромщика", и все такое.
     -- Зато у союзниковъ д<u>e</u>ла лучше, ч<u>e</u>мъ у насъ. У нихъ фронтъ кр<u>e</u>пк<u>i</u>й.
     -- Да, да, конечно... Хоть и  не так<u>i</u>я ужъ у нихъ  блестящ<u>i</u>я д<u>e</u>ла. Да и
снарядовъ,  и  аэроплановъ  у  союзниковъ  не  то,  что  у  насъ, какъ  котъ
наплакалъ. У нихъ могучая промышленность, флотъ, американская база, а у насъ
ничего...
     Послышались  звонки,  свистокъ  кондуктора. По<u>e</u>здъ покачнулся,  вокзалъ
медленно поплылъ назадъ.
     -- И живемъ однако,-- сказалъ, устало глядя въ окно, Браунъ.
     -- Дивны д<u>e</u>ла Твои, Господи, живемъ! Вотъ только долго ли проживемъ?..
     -- Вы думаете, недолго?
     --  Увы, не я одинъ думаю: вс<u>e</u> мы смутно чувствуемъ,  что д<u>e</u>ло плохо...
И,  зам<u>e</u>тьте, большинство  очень  радо:  грац<u>i</u>озно  этакъ, на  цыпочкахъ  въ
пропасть и спрыгнуть.
     -- Мн<u>e</u> все-таки н<u>e</u>сколько странно это слышать отъ представителя власти.
     --  Я, Александръ Михайловичъ,  не такъ ужъ типиченъ  для представителя
власти.  Разум<u>e</u>ю  нашу  нын<u>e</u>шнюю, съ позволен<u>i</u>я  сказать, власть,--  сказалъ
Федосьевъ, ускоряя р<u>e</u>чь въ темпъ ускоряющемуся ходу по<u>e</u>зда.
     -- Вотъ какъ: "съ позволено сказать"?
     -- Да, вотъ какъ... Такого правительства даже у насъ никогда не бывало.
Истиннымъ  чудомъ  еще и держимся. Кто  это,  Тютчевъ, кажется, сказалъ, что
функц<u>i</u>я  русскаго  Бога отнюдь не синекура?..  Впрочемъ,  что-жъ  говорить о
нашемъ  правительств<u>e</u>,-- сказалъ  онъ, нахмурившись.--  О  немъ  н<u>e</u>тъ  двухъ
мн<u>e</u>н<u>i</u>й. А я отъ  нашей л<u>e</u>вой {158}  общественности т<u>e</u>мъ главнымъ образомъ  и
отличаюсь, что и въ нее нисколько не в<u>e</u>рю... У насъ, Александръ Михайловичъ,
военные  по  настроен<u>i</u>ю  чужды  милитаризму,  юристы  явно не  въ  ладахъ съ
закономъ, буржуаз<u>i</u>я не в<u>e</u>ритъ въ свое право собственности, судьи не уб<u>e</u>ждены
въ моральной справедливости  наказан<u>i</u>я...  Эхъ,  да что говорить! -- махнулъ
рукой   Федосьевъ.--   Расползается  русское   государство,   вс<u>e</u>   мы   это
чувствуемъ...
     --  Я,  признаться,  не  зам<u>e</u>чалъ,  чтобы  в†с†<u>e</u>   это  чувствовали  въ
Петербург<u>e</u>. Напротивъ...
     -- Я говорю о людяхъ умныхъ и осв<u>e</u>домленныхъ... Умъ, конечно, отъ Бога,
а вотъ осв<u>e</u>домленности у людей моей  професс<u>i</u>и, конечно, больше, ч<u>e</u>мъ у кого
бы то  ни  было. Намъ все видн<u>e</u>е, ч<u>e</u>мъ  другимъ,  и многое мы  такое знаемъ,
Александръ  Михайловичъ,-- или хоть подозр<u>e</u>ваемъ,-- вставилъ онъ,--  о  чемъ
друг<u>i</u>е  люди  не  им<u>e</u>ютъ понят<u>i</u>я.  Т<u>e</u>  же,  которые  понят<u>i</u>е им<u>e</u>ютъ,  т<u>e</u>  не
догадываются, что мы это знаемъ...
     Оба  вздрогнули и  быстро  оглянулись на окно:  по  сос<u>e</u>днему  пути  со
страшной силой пронесся встр<u>e</u>чный по<u>e</u>здъ... Прошло н<u>e</u>сколько мгновен<u>i</u>й, ревъ
и свистъ  оборвались. Сверкнули огни, телеграфная проволока быстро поднялась
и, подхваченная столбомъ, полет<u>e</u>ла внизъ. Впереди простоналъ свистокъ.
     -- Да, многое мы видимъ и знаемъ,-- повторилъ Федосьевъ.
     --   Жаль  однако,  что  ваше  в<u>e</u>домство  не   даетъ  бол<u>e</u>е  наглядныхъ
доказательствъ своей проницательности,-- сказалъ Браунъ.
     Федосьевъ посмотр<u>e</u>лъ на него и усм<u>e</u>хнулся.
     -- Дадимъ, дадимъ.
     -- Истор<u>i</u>и оставите?
     -- Истор<u>i</u>и мы уже оставили.
     -- Это что же, если не секретъ? {159}
     -- Теперь, пожалуй, больше не секретъ. Я разум<u>e</u>ю записку, года три тому
назадъ поданную н†а†ш†и†м†ъ челов<u>e</u>комъ "въ сферы", какъ пишутъ л<u>e</u>выя газеты.
Вы, в<u>e</u>рно, о ней слышали: записка Петра Николаевича Дурново. Не слыхали? Объ
этой  записк<u>e</u>  начинаютъ говорить  --  и  не  мудрено.  Въ  ней,  Александръ
Михайловичъ, все предсказано, р<u>e</u>шительно  все, что  случилось  въ  посл<u>e</u>дн<u>i</u>е
годы. Предсказана война,  предсказана съ  мельчайшею точностью  конфигурац<u>i</u>я
державъ: съ  одной  стороны,  говоритъ,  будутъ Герман<u>i</u>я,  Австр<u>i</u>я,  Турц<u>i</u>я,
Болгар<u>i</u>я, съ другой Англ<u>i</u>я, Росс<u>i</u>я, Франц<u>i</u>я,  Итал<u>i</u>я, Серб<u>i</u>я, Япон<u>i</u>я,--  онъ
еще,  правда, указываетъ  Соединенные Штаты,  пока  въ войну не вм<u>e</u>шавш<u>i</u>еся.
Предсказанъ ходъ войны,  его  отражен<u>i</u>е у насъ,  тоже  совершенно  точно.  А
кончится все, по его словамъ, революц<u>i</u>ей и въ Росс<u>i</u>и, и въ Герман<u>i</u>и, причемъ
русская революц<u>i</u>я,  говоритъ Петръ Николаевичъ, неизб<u>e</u>жно приметъ  характеръ
соц<u>i</u>алистическ<u>i</u>й: Государственная  Дума,  ум<u>e</u>ренная  оппозиц<u>i</u>я,  либеральныя
парт<u>i</u>я  будутъ  сметены и  начнется  небывалая анарх<u>i</u>я,  результатъ  которой
предугадать невозможно...  Вотъ какъ, Александръ Михайловичъ, предсказываетъ
челов<u>e</u>къ!  Насчетъ войны  сбылось... Вдругъ сбудется также  о  революц<u>i</u>и,  и
будемъ мы вздыхать по плохому государству, оставшись вовсе безъ государства.
Плохое, какъ никакъ, просуществовало стол<u>e</u>тья...
     --  Это всегда говорятъ въ такихъ  случаяхъ. Доводъ,  извините меня, не
изъ самыхъ сильныхъ.
     -- Будто? По моему,  въ политик<u>e</u>  только  одно  и  нужно для  престижа:
продержаться возможно дольше...  На этомъ  пролет<u>e</u>, Александръ  Михайловичъ,
между Петербургомъ  и  Царскимъ,  два в<u>e</u>ка  д<u>e</u>лается  истор<u>i</u>я...  Не  скажу,
конечно, чтобъ {160}  она д<u>e</u>лалась очень хорошо. Но  в<u>e</u>дь еще какъ ее будутъ
д<u>e</u>лать  революц<u>i</u>онеры? Я, слава Богу,  личный  составъ революц<u>i</u>и  знаю: есть
снобы, есть мазохисты, преобладаютъ несмысленыши.
     -- А то, в<u>e</u>роятно, есть и уб<u>e</u>жденные люди?
     --  Да,  есть,  конечно,  и  так<u>i</u>е.  Родились,  можно  сказать, старыми
революц<u>i</u>онерами...  Немало и  чистыхъ  карьеристовъ:  революц<u>i</u>я --  недурная
карьера, разум<u>e</u>ется,  революц<u>i</u>я осторожная.  Въ  среднемъ,  немного  опасн<u>e</u>е
ремесло, ч<u>e</u>мъ, наприм<u>e</u>ръ, военная служба, зато насколько же и выгодн<u>e</u>е: в<u>e</u>дь
повышен<u>i</u>е идетъ куда быстр<u>e</u>е. Вы, наприм<u>e</u>ръ, съ молодымъ  княземъ Горенскимъ
не знакомы? Его вс<u>e</u> знаютъ...
     -- Да, я съ нимъ встр<u>e</u>чался.
     -- Значить, незач<u>e</u>мъ вамъ доказывать, что это  далеко не орелъ. А какую
карьеру сд<u>e</u>лалъ! Его  общественное  положен<u>i</u>е: л<u>e</u>вый князь. В<u>e</u>дь не будь онъ
л<u>e</u>вымъ,  быть  бы  ему  секретаремъ  мисс<u>i</u>и  гд<u>e</u>-нибудь  въ  Копенгаген<u>e</u> или
корнетомъ въ гвардейскомъ полку. А теперь всеросс<u>i</u>йская величина!
     -- Тогда мн<u>e</u> не совс<u>e</u>мъ  ясно,  отчего вы  опасаетесь революц<u>i</u>и. Что-жъ
такой мелкоты бояться?
     --  Да в<u>e</u>дь  съ об<u>e</u>ихъ сторонъ  мелкота! -- быстро,  съ силой въ голос<u>e</u>
сказалъ Федосьевъ. -- Мн<u>e</u> бы, пока не поздно,  дали всю власть для посл<u>e</u>дней
схватки, я не очень боялся бы, ужъ вы мн<u>e</u> пов<u>e</u>рьте!..
     Онъ раздраженно сунулъ  папиросу  въ  углублен<u>i</u>е  подъ  стекломъ окна и
тотчасъ  закурилъ другую.  Браунъ  съ любопытствомъ  на него смотр<u>e</u>лъ. Син<u>i</u>й
огонекъ спички пожелт<u>e</u>лъ и расширился, осв<u>e</u>тивъ бл<u>e</u>дное лицо Федосьева.
     -- Я, Александръ Михайловичъ,  своей  среды  не  идеализирую,  слишкомъ
хорошо ее для этого  {161} знаю. Но многое намъ какъ будто и вправду видн<u>e</u>е.
Вы, в<u>e</u>рно,  больше  моего  читали,-- много ли  вы  знаете въ истор<u>i</u>и  такихъ
предсказан<u>i</u>й? Согласитесь, это странно,  Александръ Михайловичъ. Умные люди,
ученые люди думали о томъ, куда идетъ м<u>i</u>ръ: думали и философы, и политики, и
писатели, и поэты, правда? И вс<u>e</u> "провидцы" попадали пальцемъ въ небо. Одинъ
Марксъ чего стоитъ съ его  предсказаньями, вы ихъ в<u>e</u>рно помните?.. А вотъ не
ученый  челов<u>e</u>къ,   не  мыслитель  и  не   поэтъ,  скажемъ  кратко,  русск<u>i</u>й
полицейск<u>i</u>й д<u>e</u>ятель  все  предсказалъ  какъ  по  писаному.  Согласитесь, это
странно:  въ  м<u>i</u>р<u>e</u>  сл<u>e</u>пыхъ,   кривыхъ,  близорукихъ,  дальнозоркихъ,  одинъ
оказался зряч<u>i</u>й: простой русск<u>i</u>й охранитель!
     -- Да не ми<u>ф</u>ъ ли эта записка?
     --  Н<u>e</u>тъ, Александръ  Михайловичъ, не  ми<u>ф</u>ъ: когда-нибудь прочтете... Я
вдобавокъ и самъ не разъ то же слышалъ отъ Петра Николаевича... Зналъ  я его
недурно, если кто-либо его вообще зналъ... Немного онъ  мн<u>e</u> напоминаетъ того
таинственнаго,  насм<u>e</u>шливаго  провинц<u>i</u>ала, отъ  имени  котораго  Достоевск<u>i</u>й
любилъ вести разсказъ  въ своихъ романахъ...  Но умница былъ необыкновенный.
Какъ и  вашъ  покорный  слуга, онъ им<u>e</u>лъ  репутац<u>i</u>ю  крайняго реакц<u>i</u>онера, и
заслуживалъ ее,  быть можетъ,  больше,  ч<u>e</u>мъ вашъ покорный  слуга. Однако въ
частныхъ разговорахъ онъ не скрывалъ,  что видитъ единственное  спасен<u>i</u>е для
Росс<u>i</u>и въ англ<u>i</u>йскихъ государственныхъ порядкахъ. Хорошо?
     --  Недурно,  въ  самомъ д<u>e</u>л<u>e</u>. Только  тогда  опять-таки  я  не совс<u>e</u>мъ
понимаю: какой  же  онъ  зряч<u>i</u>й въ м<u>i</u>р<u>e</u> сл<u>e</u>пыхъ?  В<u>e</u>дь  сл<u>e</u>пые  именно это и
говорятъ,--  правда, не  въ частныхъ  бес<u>e</u>дахъ, а публично,-- за что  зряч<u>i</u>е
иногда  сажаютъ  ихъ  въ  тюрьму...  Со вс<u>e</u>мъ  т<u>e</u>мъ,  не  спорю, {162}  вещь
удивительная.  Вождь   реакц<u>i</u>онеровъ  --  въ  душ<u>e</u>  сторонникъ   англ<u>i</u>йскаго
конституц<u>i</u>оннаго строя!.. Правду говорятъ, что Росс<u>i</u>я страна неограниченныхъ
возможностей.
     --  Да,  правду  говорятъ...  Я, Александръ  Михайловичъ,  иногда  себя
спрашиваю: возможенъ ли въ Росс<u>i</u>и соц<u>i</u>алистическ<u>i</u>й или анархическ<u>i</u>й строй? И
по сов<u>e</u>сти долженъ отв<u>e</u>тить: возможенъ, очень возможенъ. А то  думаю другое:
возможно  ли  въ  Росс<u>i</u>и возстановлен<u>i</u>е  кр<u>e</u>постного права! И тоже вынужденъ
честно отв<u>e</u>тить: отчего бы и н<u>e</u>тъ, вполн<u>e</u> возможно... Не все ли равно, как<u>i</u>е
домики строить изъ песка? У  насъ  в<u>e</u>дь все парадоксы... Мы  и гибнемъ, если
хотите,  изъ-за  парадокса...  То,  что  сейчасъ   политически   необходимо,
психологически  совершенно  невозможно,  --  миръ  съ  Герман<u>i</u>ей,--  сказалъ
Федосьевъ посп<u>e</u>шно, точно  не  желая дать  собес<u>e</u>днику  возможность вставить
слово.--  А лагерь  нашей  интеллигенц<u>i</u>и весь  живетъ  въ обман<u>e</u>,  хуже,  въ
самообман<u>e</u>, Александръ  Михайловичъ. У  насъ  очень немног<u>i</u>е твердо и  точно
знаютъ, чего именно они хотятъ... Можетъ быть, Константинополя  и проливовъ,
а можетъ, соц<u>i</u>алистической  республики? Или соц<u>i</u>алистической  республики, но
съ  Константинополемъ  и съ проливами? Каюсь, я не очень высоко ставлю  нашу
интеллигенц<u>i</u>ю. Могу  о  ней говорить  правду: я  самъ русск<u>i</u>й  интеллигентъ.
Учился  въ русской гимназ<u>i</u>и, въ русскомъ  университет<u>e</u>, читалъ въ свое время
т<u>e</u>  же  книги,  которыя  вс<u>e</u>  читали...  Паскаля  не  читалъ, а  Николая-она
читалъ...  Вы см<u>e</u>етесь? Не в<u>e</u>рите, что  читалъ?  Даю вамъ  слово --  выписки
д<u>e</u>лалъ.
     --  Вполн<u>e</u> в<u>e</u>рю.  Но  в<u>e</u>дь русская  интеллигенц<u>i</u>я никогда не возбраняла
читать и Паскаля. Если кто возбранялъ что бы то ни было читать, то никакъ не
она. {163}
     --  Это,  конечно,  правильно, но  очередь  на  книги устанавливала  не
власть,  а именно интеллигенц<u>i</u>я. Паскаль, или, наприм<u>e</u>ръ, Шопенгауэръ въ мое
университетское  время  значились въ  третьей  очереди, если вообще гд<u>e</u>-либо
значились. А вотъ Николай-онъ (его теперь и по фамил<u>i</u>и никто не помнитъ) или
позже какой-нибудь Плехановъ,  т<u>e</u>хъ читать было  такъ же  обязательно, какъ,
скажемъ,  въ изв<u>e</u>стномъ возраст<u>e</u> познать любовь... Мы расшибали  лбы, молясь
на Николая-она!
     -- Не  сами  же  все-таки  расшибали?..  Можетъ-быть,  намъ  кто-нибудь
расшибалъ?
     -- Да,  можетъ  быть,-- разс<u>e</u>янно  повторилъ Федосьевъ,  теребя м<u>e</u>ховую
шапку, лежавшую у него на кол<u>e</u>няхъ.-- Можетъ быть... Все было бы еще сносно,
если-бъ Николай-онъ  то хоть  былъ настоящ<u>i</u>й.  Боюсь,  однако,  когда-нибудь
выяснится, что и Николай-онъ былъ подд<u>e</u>лкой. Боюсь, выяснится, что все, ч<u>e</u>мъ
жила  столько десятил<u>e</u>т<u>i</u>й  русская  интеллигенц<u>i</u>я,  все  было  обманомъ  или
самообманомъ,  что не такъ она  любила свободу, какъ  говорила,  какъ,  быть
можетъ,  и  думала,  что  не  такъ  она любила и  народъ,  и  что  ми<u>ф</u>олог<u>i</u>я
отв<u>e</u>тственнаго министерства  занимала  въ ея  душ<u>e</u> немногимъ  больше  м<u>e</u>ста,
ч<u>e</u>мъ, наприм<u>e</u>ръ, премьера въ Художественномъ Театр<u>e</u>. Люди сто л<u>e</u>тъ проливали
свою и чужую  кровь, не любя и  не уважая по настоящему то,  во имя чего это
якобы д<u>e</u>лалось.  Пов<u>e</u>рьте, Александръ Михайловичъ, будетъ день, когда  этотъ
символическ<u>i</u>й Николай-онъ окажется подд<u>e</u>лкой, самой зам<u>e</u>чательной  подд<u>e</u>лкой
нашего времени. Будемъ мы тогда, снявши голову, плакать по волосамъ... В<u>e</u>рно
и тогда преимущественно по волосамъ будемъ плакать...
     --  Не  понимаю,--  сказалъ  Браунъ,  пожимая  плечами.--  Люди  хотятъ
свободы, имъ ея не {164} даютъ, да еще  возмущаются, что  они любятъ свободу
недостаточно... Извините  меня,  при  чемъ тутъ  символическ<u>i</u>й  Николай-онъ?
Допустимъ, въ одномъ лагер<u>e</u> знали  только Николая-она. Да  в<u>e</u>дь  и въ лагер<u>e</u>
противоположномъ не все читали  Шопенгауэра,-- больше Каткова и  "Московск<u>i</u>я
В<u>e</u>домости"...
     -- Съ этимъ я нисколько и не спорю... У насъ, говорятъ, страна д<u>e</u>лится:
"мы"  и "они".  Что-жъ, если о†н†и  знаютъ ц<u>e</u>ну н†а†м†ъ, то и  мы еще  лучше
знаемъ ц<u>e</u>ну имъ.
     -- Да вы вообще  узко ставите вопросъ,  ужъ если на то пошло,-- сказалъ
Браунъ.-- Почему русск<u>i</u>й интеллигентъ?  Сказали бы въ общей форм<u>e</u>: "челов<u>e</u>къ
есть животное лживое"... Толку, правда, немного  отъ  такихъ изречен<u>i</u>й. Да и
произносить  ихъ  надо непрем<u>e</u>нно по гречески или по латыни, иначе  теряется
эффектъ... Я, кстати, очень хот<u>e</u>лъ бы знать, что такое русск<u>i</u>й интеллигентъ?
Точно главные ваши вожди  къ интеллигенц<u>i</u>и  не принадлежатъ?  Обычно русскую
интеллигенц<u>i</u>ю д<u>e</u>лятъ  довольно  произвольно,  и  каждый  лагерь --  вашъ  въ
особенности  --  беретъ  то,  что ему нравится.  Казалось  бы,  всю  русскую
цивилизац<u>i</u>ю создала русская интеллигенц<u>i</u>я.
     Федосьевъ опять засм<u>e</u>ялся.
     -- Петръ, наприм<u>e</u>ръ? -- спросилъ  онъ.-- Правда, типичный интеллигентъ?
А онъ  в<u>e</u>дь принималъ участ<u>i</u>е въ создан<u>i</u>и русской  цивилизац<u>i</u>и...  Любилъ ли
онъ ее или н<u>e</u>тъ, любилъ ли вообще  Росс<u>i</u>ю, твердо ли в<u>e</u>рилъ въ нее и въ свое
д<u>e</u>ло,  -- нашъ голландск<u>i</u>й  императоръ,-- это другой  вопросъ.  Говорилъ, по
должности, разныя  хорош<u>i</u>я  слова, но... Я шучу, конечно, какое  можетъ быть
сомн<u>e</u>н<u>i</u>е въ самоотверженномъ  патр<u>i</u>отизм<u>e</u>  Петра? Вамъ не приходилось читать
его посл<u>e</u>дн<u>i</u>е указы? Они удивительны... Въ нихъ такая {165} душевная тоска и
нев<u>e</u>р<u>i</u>е, чуть только не безнадежность... Подумайте, и этак<u>i</u>й великанъ у насъ
усталъ! Должно быть, у Петра подъ конецъ жизни немного убавилось  в<u>e</u>ры... Во
все  убавилось,  даже  въ науку,  которую онъ такъ трогательно любилъ.  В<u>e</u>дь
этотъ ген<u>i</u>альный деспотъ былъ, собственно, первымъ челов<u>e</u>комъ восемнадцатаго
стол<u>e</u>т<u>i</u>я,-- пожалуй, больше,  ч<u>e</u>мъ Вольтеръ... А вотъ на  европейца все-таки
не  очень  походилъ.  Я думаю,  его любимые  голландцы на этого Саардамскаго
плотника  смотр<u>e</u>ли  съ большой  опаской...  Переод<u>e</u>ваться въ чужое платье мы
любили испоконъ в<u>e</u>ковъ. У насъ большинство  великихъ людей, отъ Грознаго  до
Толстого, обожало  духовные  маскарад