6 Бэкон имеет в виду события Варфоломеевской ночи (24 августа 1572 г.)
и подготовленный иезуитами и католиками взрыв парламента в Лондоне в 1605 г.
-- 358.
27 Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 14, ст. 14. -- 358.
28 "Ибо гнев человека не творит правды Божией". Нов. Зав., Иаков., гл.
1, ст. 20. -- 359.
29 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 19, ст. 11. --359.
30 Козимо Медичи (1519--1574) -- правитель Флоренции, кстати, был
знаменит и тем, что в борьбе с противниками не гнушался никакими средствами.
-- 360.
31 Ветх. Зав., кн. Иова, гл. 2, ст. 10. -- 360.
32 Гай Кассий и Марк Брут, организовавшие заговор против Юлия Цезаря,
покончили с собой после разгрома их войска силами цезарианцев в битве при
Филиппах (42 г. до н. э,). Септимий Север, вступив в 193 г. в Рим, наказал
преторианцев, свергнувших императора Публия Гельвия Пертинакса. Генрих
Наваррский в битве при Иври (1590 г.) разбил сторонников католической лиги
Гизов, агент которой убил в 1589 г. короля Генриха III. -- 360.
33 Сенека, "Письма", VII, 4.!![Author ID1: at Tue Jan 4 13:54:00 2000 ]
-- 360.
34 Сенека, "Письма", LIII[Author ID1: at Tue Jan 4 13:57:00 2000 ]VI,
12[Author ID1: at Tue Jan 4 13:57:00 2000 ]4. -- 361.
35 Тацит, "Анналы", кн. V, 1. -- 361.
36 Римский наместник в Сирии Г. Лициний Муциан -- один из главных
инициаторов военного заговора в пользу Веспасиана. -- 361.
37 Тацит, "Анналы", кн. III, 70. -- 362.
38 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 10, ст. 1. -- 364.
39 "Избери лучшее, а привычка сделает его приятным и легким" --
изречение, которое приписывают Пифагору. -- 365.
40 Т. е. об Одиссее: "Свою старуху предпочел бессмертию". Цицерон, "Об
ораторе", кн. I, 44. -- 366.
41 "Ведь каждый любопытный зложелателен". Плавт, "Господа и рабы", акт
II. сц. 1. -- 368.
42 Нарсес (472--568) -- византийский полководец армянского
происхождения; возвысился при императоре Юстиниане и возглавлял его армию в
войне против готов. Агесилай II -- спартанский царь (398--361 до н.э.); о
нем см. Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" (Агесилай). Тамерлан
(1336--1405) -- известный своей жестокостью завоеватель; захватив власть в
Средней Азии, он объявил себя потомком Чингис-Хана, -- 368.
43 "Одним скачком" (лат.). -- 369.
44 "Сколько терпим" -- слова из молитвы о мертвых в католическом
богослужении. -- 369.
45 "Зависть праздников не соблюдает". -- 370.
46 Нов. Зав., Матф., гл. 13, ст. 25. -- 370.
47 "Каждый из нас для другого являет великий театр". Сенека, "Письма",
1, 7. -- 371.
48 Этот опыт "Of Great Place" впервые опубликован в 1612 г. В латинском
издании 1638 г. он называется "De Magistratibus et dignitatibus". -- 372.
49 "Когда ты уже не тот, чем был, у тебя нет причин быть привязанным к
жизни". Цицерон, "Письма к близким", VIII, 3. -- 373.
50 "Смерть страшна, тяжела тому, кто, хорошо известный всем, сам до
смерти не знал себя". Сенека, "Тиэст", действ. II, ст. 470-- 472. -- 373.
51 "И увидел Бог все, что он создал, и вот, хорошо весьма". Ветх. Зав.,
кн. Бытие, гл. 1, ст. 31. -- 373.
52 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 28, ст. 21. -- 375.
53 "Все считали его способным стать императором, пока он им не стал".
Тацит, "История", кн. I, 49. -- 375.
54 "Единственный, кто, ставши принцепсом, изменился к лучшему", Тацит,
"История", кн. 1, 50. -- 375.
55 Афинский оратор Демосфен (384--344 до н. э.) страдал врожденными
недостатками речи и преодолел их упорными упражнениями. -- 375.
56 Бусбек, Ожъе Жислен (1522--1592) -- австрийский ученый и дипломат,
был послом в Турции и издал "Legationis Turcicae Epistolae" (1589 г.). Бэкон
неточно передает его рассказ: один ювелир прибил живую птицу над дверью,
распялив ей клюв палкой. Эту неточность Бэкон исправил в латинском издании.
-- 377.
57 См. Макиавелли, "Рассуждения о первой декаде Тита Ливия", кн. II,
гл. 2. -- 377.
58 Имеется в виду эзоповская басня "Петух и жемчужное зерно". Федр,
"Басни", III, 12. -- 377.
59 Нов. Зав., Матф., гл. 5, ст. 45. -- 377.
60 Нов. Зав., Марк., гл. 10, ст. 21. -- 378.
61 Misanthropi -- "человеконенавистники" (лат.). Тимон -- афинский
гражданин, живший во времена Пелопоннесской войны. Язвительно издеваясь над
нравами своих соотечественников, он отказался от всякого общения с ними и в
античных комедиях осмеивался как враг и ненавистник людей. Бэкон,
по-видимому, имеет в виду то место у Плутарха, где рассказывается о
выступлении Тимона в Собрании: "Есть у меня, господа афиняне, участочек
земли подле дома. и там растет смоковница, на которой уже немало из моих
любезных сограждан повесилось. Так вот, я собираюсь это место застроить и
решил всех вас предупредить -- на тот случай, если кто желает удавиться;
пусть приходит поскорее, пока дерево еще не срублено". Плутарх,
"Сравнительные жизнеописания" (Антоний, LXX). -- 378.
62 Нов. Зав., Посл. Римлян., гл. 9, ст. 3. -- 378.
63 Этот опыт "Of Nobility" впервые был напечатан в 1612 г. В третьем
издании 1625 г. он значительно расширен и исправлен. Во всех предшествующих
русских изданиях он переводился "О дворянстве", что, на наш взгляд,
стушевывает смысл бэконовской социальной характеристики. В последующих
текстах у Бэкона встречается противопоставление "nobility" и "gentry". --
379.
64 Опыт "Of Seditions and Troubles" был впервые напечатан в итальянском
издании 1618 г. и затем в английском 1625 г. В комментарии к нему Ф. А.
Коган-Бернштейн указывает, что в своем анализе классовой структуры
английского общества Бэкон часто исходит из более давних социальных
отношений раннетюдоровского периода. В связи с этим она ставит весьма
существенную задачу -- проследить, в какой мере в социально-политических
воззрениях и идеалах Бэкона, запечатленных в "Essays", отразились и сплелись
установки раннетюдоровского, елизаветинского и стюартовского времени. --
380.
65 Вергилий, "Георгики", кн. I, ст. 464--465:
"...О смутах незримых она предваряет
Часто, о кознях и скрытой войне, набухающей тайно". -- 380.
66 Вергилий, "Энеида", кн. IV, ст. 178--180:
"Оную Матерь Земля, на богов распаленная гневом,
Младшую, как повествуют, сестру Энкеладу с Кеем
Произвела...". -- 380.
67 Бэкон перефразирует место из Тацита: "Отныне, что бы принцепс ни
делал, хорошее или дурное, -- все навлекало на него равную ненависть";
"История", кн. I, 7. -- 380.
68 У Тацита: "Солдаты были настроены бодро, но предпочитали обсуждать
приказы командиров, а не выполнять их"; "История", кн. II, 39. -- 381.
69 Макиавелли, "Рассуждения о первой декаде Тита Ливия" кн. III, гл.
27. -- 381.
70 "Первый двигатель" -- в аристотелевско-птолемеевской системе мира
первоисточник движения, помещающийся за сферой неподвижных звезд. -- 381.
71 У Тацита; "Так открыто, что можно было подумать, будто они забыли о
своих повелителях"; "Анналы", кн. III, 4. -- 381.
72 "Сниму поясы с чресл царей". Ср. Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 14, ст.
25. -- 381.
73 Бэкон неточно цитирует Лукана, "Фарсалия", кн. 1, ст. 181--182:
"Хищный отсюда процент, беспощадные сроки уплаты,
И поколеблен кредит, и война стала выгодной многим". -- 382.
74 "Только для печали есть граница, а для страха -- никакой". Плиний
Младший, "Письма", кн. VIII, 17, 6. -- 382.
75 "Материал превзошел мастерство"; Овидий, "Метаморфозы", кн. II, ст.
5. -- 383.
76 Имеется в виду богатство Голландии, прибыльные фрахты, составлявшие
значительную статью ее дохода. -- 383.
77 "Сулла был неграмотен, а потому не мог диктовать". Светоний, "Жизнь
двенадцати Цезарей" (Божественный Юлий, 77). -- 385.
78 "Набирает солдат, а не покупает", Тацит, "История", кн. 1, 5. --
385.
79 "Если буду жив, Римская империя не будет нуждаться в солдатах".
Flavius Vopiscus, "Probus", 20. -- 385.
80 "Словом, судя по общему настроению, на последнее злодеяние решились
лишь некоторые, сочувствовали ему многие, готовились и выжидали все". Тацит,
"История", кн. I, 28. -- 385.
81 Комментаторы считают, что имелся в виду сборник "Золотая Легенда",
содержавший повествования о житиях и чудесах святых. Составлен он был в XIII
в. доминиканцем Яковом Ворагинским. -- 386.
82 Ветх. Зав., Псалм. Давид., 13, ст. 1. -- 386.
83 "Кощунство не в том, что отрицают богов толпы, а в том, что богам
приписывают мнение толпы". Диоген Лаэртский, "О жизни, учениях и изречениях
знаменитых философов", кн. X, 123. -- 387.
84 Диагор (V в. до н. э.) -- греческий лирический поэт, за безбожие был
приговорен к казни, но успел скрыться. Бион (III в. до н. э.) -- греческий
философ и сатирик, слыл атеистом, примыкал к киникам, а затем к киренаикам.
Лукиан (II в. н, э.) -- знаменитый греческий сатирик, "Вольтер классической
древности", считал все религии обманом и в своих сочинениях высмеивал богов.
-- 387.
85 "Нельзя уже теперь сказать, что каков народ, таков и священник, ибо
народ не таков, каковы священники". -- 387.
86 "Высшее существо" (лат.). -- 388.
87 "Чем бы мы могли гордиться, отцы отечества, ведь числом мы уступаем
испанцам, выносливостью -- галлам, хитростью -- финикийцам, в искусствах --
грекам, наконец, патриотизмом -- жителям этой земли -- италам и латинянам,
если не благочестием и совестливостью, равно как и той исключительной
мудростью, благодаря которой именем бессмертных богов, управляющих всем,
призваны мы покорить все народы и нации"!![Author ID1: at Wed Jan 5 19:56:00
2000 ]. Цицерон, "De Haruspicum responsis", 9. -- 388.
88 Этот опыт "Of Superstition" впервые появился в 1612 г.; в
итальянском издании 1618 г. был опущен; значительно дополнен для издания
1625 г. -- 388.
89 Бэкон цитирует неточно. Плутарх, "О суеверии", 24. -- 388.
90 Вселенский собор католической церкви, созванный папой Павлом III,
открылся 13 декабря 1545 г. и продолжался с перерывами и перенесением места
заседаний до 4 декабря 1563 г. Основное внимание уделил борьбе с реформацией
и укреплению позиций папства, в своих решениях установил основные доктрины
католицизма, -- 389.
91 Этот опыт "Of Empire" впервые появился в издании 1612 г.; для
третьего издания значительно расширен и исправлен. -- 392.
92 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 25, ст. 3. -- 392.
93 Аполлоний Тианский (1 в. н. э.) --неопифагореец, личность которого
противники христианства противопоставляли Христу. Бэкон цитирует из его
биографии, написанной софистом Филостратом Младшим (III в.). "Vita Appoll.
Tyanii", V, 28. -- 302.
94 "Желания государя бывают большей частью необузданны и
противоречивы"; это цитата не из Тацита, а из Саллюстия, "Югуртинская
война", 113. -- 393.
95 Имеются в виду главные участники итальянских войн первой половины
XVI в. -- 393.
96 Имеется в виду их союз в 80-х годах XV в. против растущего
могущества Венеции. -- 393.
97 См. Фома Аквинский, "Summa Theologiae", 2[2] quest., XL. --
393.
98 Ливия Друзилла -- жена Октавиана Августа; ее обвинение в отравлении
мужа считается необоснованным. Роксалана -- жена Солимана Великолепного,
турецкого султана (1520--1526); чтобы доставить престол своему сыну,
оклеветала старшего сына султана Мустафу, который был удушен. Изабелла
Анжуйская -- дочь французского короля Филиппа IV Красивого и жена Эдуарда
II; при поддержке французов и используя крайнюю непопулярность короля в
Англии, сумела свергнуть Эдуарда и засадить его в тюрьму, где он и был убит.
-- 394.
99 Сын Солимана и Роксаланы. -- 394.
100 Крисп был казнен вследствие интриг своей мачехи. Константин II,
ставший императором в 337 г., был убит в 340 г. во время междоусобной борьбы
с братом Константом. Император Констант убит в результате военного заговора
в 350 г. Наконец, последний сын Константина Великого, Констанций умер в 361
г., когда римские легионы в Галлии провозгласили императором Юлиана,
впоследствии прозванного "Отступником". -- 394.
101 Деметрий -- сын македонского царя Филиппа V (а не Филиппа II, как
пишет Бэкон) был казнен в 179 г. до н.э. в результате интриг своего брата
Персея. -- 394.
102 Селим -- младший сын султана Баязета II (1481--1512), соперничая за
престол с братом Ахметом, сверг отца, а затем отравил его, Генрих II --
английский король (1154--1189) из династии Плантагенетов; имея обширные
владения во Франции, вел там непрерывные войны, в свою очередь французы
интриговали!![Author ID1: at Wed Jan 5 17:11:00 2000 ] против Генриха его
сыновей: Генриха, Ричарда Львиное сердце и Иоанна Безземельного. -- 394.
103 Ансельм Кентерберийский (1033--1109) -- знаменитый богослов,
философ и политический деятель. Став примасом Англии, настойчиво добивался
права назначения на высшие церковные должности, что ранее было прерогативой
короля. Томас Бекет (1118--1170) -- архиепископ кентерберийский, выступил
против короля Генриха II, который, проводя политику усиления своей власти,
пытался ограничить права церкви и церковных судов ("Кларендонские
постановления"); был убит сторонниками короля. -- 394.
104 См. Ф. Бэкон, "The History of the Reign of King Henry the Seventh".
-- 395.
105 "Воротная вена" (лат.). -- 395.
106 Янычары (тур. "новые войска") -- привилегированное войско в
Османской империи; из янычар формировались отборные военные отряды, они
исполняли в стране функции полиции и жандармерии, составляли свиту
губернаторов и личную гвардию султана. В XVI--XVIII вв., превратившись в
самостоятельную феодальную силу, янычары начинают противопоставлять себя
центральной власти, бунтуют, даже свергают султанов. Просуществовав около
пяти столетий, были распущены в 1826 г. Преторианская гвардия -- возникла из
преторских когорт, личной стражи полководца в Римской республике. Во времена
империи превратилась в одну из решающих военно-политических сил в стране:
преторианцы устраивали государственные перевороты, провозглашали, свергали и
убивали императоров. В 312 г. при императоре Константине I преторианская
гвардия была упразднена. -- 395.
107 "Помни, что ты человек"; "помни, что ты Бог или наместник его". --
395.
108 Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 9, ст. 6. -- 396.
109 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 20, ст. 18. -- 396.
110 См. Ветх. Зав., кн. Царств III, гл. 12, ст. 6--14. --306.
111 Ср. нижеследующий текст с эссе "Метида, или Совет" в книге "О
мудрости древних". --396.
112 После этих слов в бэконовской рукописи имеется следующее
добавление: "Ибо средство это превращает Метиду-супругу в Метиду-любовницу;
иначе говоря, заменяет совет, с которым государь торжественно сочетался,
советом лиц, которые обязаны своим положением прежде всего лести и ласке".
-- 397.
113 "Кругом в дырах, повсюду протекаю я". Теренций, "Евнух", деист. 1,
сц. 2, ст. 106. -- 397.
114 Мортон, Джон (Morton, 1420--1500) -- архиепископ кентерберийский,
кардинал и лорд-канцлер Англии (1487--1500). Фокс, Ричард (Fox, 1448--1528)
-- епископ Винчестерский, лорд-хранитель печати при Генрихе VII и Генрихе
VIII. Эти лица пользовались особой монаршей милостью, так как, по сообщению
историков, не хранили тайны чужих исповедей. -- 397.
115 "Найдет ли веру на земле?" Нов. Зав., Лук., гл. 18, ст. 8. -- 398.
116 "Главное достоинство государя -- знать своих людей". Марциал,
Эпиграммы, кн. VIII, 15. -- 398.
117 "Вообще", "в целом" (лат.). -- 398.
118 "Лучшие советники--мертвые". Диоген Лаэртский, "О жизни, учениях и
изречениях знаменитых философов", кн. VII, 1. -- 398.
119 Весь текст, начиная с этой фразы и до конца опыта, добавлен Бэконом
в издании 1625 г. -- 398.
120 "Утро вечера мудренее" (лат.). -- 390.
121 Комиссия, оформлявшая в 1603 г. объединение Англии и Шотландии
после вступления на английский престол шотландского короля Якова Стюарта. --
309.
122 "Заняться текущими делами" (лат.). -- 399.
123 "Как угодно тебе"!![Author ID1: at Wed Jan 5 17:43:00 2000 ]
(лат.). -- 399.
124 Федр, "Басни", кн. V, 8. -- 400.
125 "Отправь обоих нагишом к людям, которые их не знают, и тогда
увидишь"; это изречение приписывают философу Аристиппу (V в. до н. э.). --
401.
126 По мнению некоторых комментаторов, здесь имеется в виду сэр Фрэнсис
Уолсингем (1530--1590). -- 401.
127 Ветх. Зав., кн. Неем., гл. 2, ст. 1--2. -- 401.
128 См. Тацит, "Анналы", кн. XI, 29--30. -- 401.
129 Предполагают, что здесь Бэкон мог иметь в виду своего двоюродного
брата Роберта Сесиля и сэра Томаса Бодлея. -- 402.
130 "Я-то не имею иных интересов, кроме безопасности императора".
Тацит, "Анналы", кн. XIV, 57. -- 402.
131 Собор св. Павла в Лондоне в XVI--XVII вв. был излюбленным местом
праздношатающейся публики. -- 403.
132 "Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям
своим". Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 14, ст. 15. -- 403.
133 "Влюбленный в самого себя и не знающий соперников". Цицерон,
"Письма к брату Квинту", III, 6[Author ID1: at Wed Jan 5 19:41:00 2000 ]8.
-- 404.
134 Ветх. Зав., кн. Иерем., гл. 6, ст. 16. -- 405.
135 Нов. Зав., Посл. Тимоф. II, гл. 3, ст. 5. -- 407.
136 "Из пустяка делаешь великое дело". Теренций, "Самоистязатель", III,
5, 8. -- 407.
137 "Отвечаешь, одну бровь задирая на лоб, а другую опуская до самого
подбородка; но свирепость тебе не идет". Цицерон, "Против Пизона", VI. --
408.
138 "Пустозвон, который легковесностью слов разрушает весомость вещей".
Это высказывание, которое Бэкон приписывает Авлу Геллию, имеется у
Квинтилиана, "Наставления оратору", X, 1. -- 408.
139 Аристотель, "Политика", кн. 1, 1. -- 408.
140 "Большой город, большое одиночество". -- 409.
141 "Причастные заботам" (лат.). -- 410.
142 Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" (Помпей, XIV). -- 410.
143 "Я не скрыл этого от тебя из дружбы". Тацит, "Анналы", кн. IV, 40.
-- 411.
144 Коммин, "Memoirs", V, 5. -- 411.
145 Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" (Фемистокл, XXIX). -- 412.
146 Нов. Зав., Посл. Иаков., гл. 1, ст. 24. -- 413.
147 Второе издание 1612 г. содержало опыт "Of Greatnes of Kingdomes",
который затем был Бэконом значительно изменен и расширен. В издании 1625 г.
он фигурирует под названием "Of the True Greatness of Kingdoms and Estates".
Однако до этого опыт был переведен на латинский язык (Томасом Гоббсом) и
опубликован в 1623 г. в составе трактата "De Dignitate et Augmentis
Scientiarum", VIII, 3 под названием "Exemplum Tractatus summarii de
Proferendis Finibus Imperii". Поэтому все пояснения к тексту этого опыта
читатель может найти в наших примечаниях 132--150 к книге восьмой "О
достоинстве и приумножении наук". См. Фрэнсис Бэкон, Сочинения в двух томах.
М., 1971, т. 1, стр. 575--576. -- 416.
148 "Удовлетворяют требованиям" (лат.). -- 417.
149 "...область, оружьем сильна и земли плодородьем"; Вергилий,
"Энеида", кн. I, ст. 531. -- 419.
150 "Право торговли, право вступления в брак, право наследования";
"избирательное право, право занимать государственные должности" (лат.). --
420.
151 "Планы Помпея поистине фемистокловские; он полагает, что господство
на морс означает господство надо всем". Цицерон, "Письма к Аттику", X, 8. --
422.
152 Истории царствования и характеристике личности этого первого
представителя Тюдоров Бэкон посвятил свое сочинение "The History of the
Reign of King Henry the Seventh" (1621) --426.
153 "Подозрение освобождает от верности". -- 426.
154 "Сын, берегись погонять и крепче натягивать вожжи"; Овидий,
"Метаморфозы", кн. II, ст. 127. -- 427.
155 Опыт "Of Plantations" впервые появился в издании 1625 г. В
латинском издании он назывался "De Plantationibus populorum et Coloniis".
Сам Бэкон был энтузиастом колониальной политики и принимал активное участие
в разработке планов колонизации Виргинии, Ньюфаундленда и Ольстера. -- 428.
156 Ср. Лукреций, "О природе вещей", кн. V, ст. 822--827. -- 428.
157 Виргиния -- первая английская колония в Америке. Охваченная жаждой
наживы Лондонская компания организовала здесь табачные плантации и нещадно
эксплуатировала на них коренное население; когда же туземцы стали массами
гибнуть, в Виргинию начался ввоз рабов-негров и приговоренных к ссылке
преступников из Англии. -- 430.
158 Имеет двоякое значение: "препятствие, помеха" и "обоз". -- 431.
159 Ветх. Зав., Еккл., гл. 5, ст. 10. -- 431.
160 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 18, ст. 12. -- 431.
161 "В своем стремлении увеличить состояние обнаруживает не алчность,
но поиски способов делать добро". Цицерон, "В защиту Рабирия Постума", 2. --
432.
162 "Кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным". Ветх.
Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 28, ст. 20. -- 432.
163 "В поте чужого лица" -- перефразировка библейского "в поте лица
твоего". Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 19. -- 433.
164 "Он, словно ищейка, выслеживает завещания и бездетных граждан".
Тацит, "Анналы", кн. XIII, 42. -- 433.
165 Ветх. Зав., кн. Царств I, гл. 28, ст. 12. -- 434.
166 Гомер, "Илиада", кн. XX, ст. 307--308.
"Будет отныне Эней над троянами царствовать мощно,
Он, и сыны от сынов, имущие поздно родиться". -- 434.
167 Сенека, "Медея", дейст. II, ст. 440--444:
"Промчатся годы, и чрез много веков
Океан разрешит оковы вещей,
И огромная явится взорам земля,
И новые Тифис откроет моря,
И Фула не будет пределом земли". -- 434.
168 "Явлюсь тебе еще в Филиппах". См. Аппиан, "Гражданские войны", кн.
IV, 134. -- 435.
169 "И ты, Гальба, отведаешь самодержавной власти". Светоний, "Жизнь
двенадцати Цезарей" (Гальба, 4). -- 435.
170 См. Тацит, "История", кн. V, 13. -- 435.
171 При Генрихе VI (1422--1461) началась война Алой и Белой роз. Ср.
Бэкон. "The History of .the Reign of King Henry the Seventh". -- 435.
172 Этим астрологом был известный составитель гороскопов, врач
Нострадамус (1505--1566), автор "Centuries". -- 435.
173 Т. е. "hempe" -- Henry, Edward. Mary, Philip, Elizabeth. -- 435.
174 В 1588 г. испанский король Филипп II послал к берегам Англии свою
"Непобедимую армаду". -- 436.
175 "Восемьдесят восьмой год будет достопамятным"; Региомонтан --
прозвище немецкого математика и астронома Иоанна Мюллера (1436--1476). --
436.
176 Этот сон сатирически изобразил Аристофан, "Всадники", Пролог, ст.
218 и след. -- 436.
177 В Англии в XVI--XVII вв. неоднократно принимались законы против
злоупотребления всякого рода предсказаниями. -- 436.
178 Имеется в виду "Критий", который в одном из латинских переводов
назывался "Критий, или Атлантик", -- 436.
179 Приручая охотничьих птиц, им на время зашивали веки. -- 437.
180 См. Дион Кассий, "Римская история", LVII, 9. -- 437.
181 Опыт "Of Masques and Triumph" появился в третьем издании 1625 г.
"Масками" называли любительские придворные спектакли, в которых иногда
принимали участие царственные особы и высшая знать. Эти спектакли были
богато декорированы, отличались изысканными костюмами и носили характер
своеобразного дивертисмента с декламацией, пением, танцами, живыми картинами
и разыгрыванием небольших сцен. Как это видно из частной переписки Бэкона,
он сам принимал участие в организации таких празднеств еще будучи в
корпорации Грейс-Инн и даже пробовал писать для них пьески. "Триумф" --
здесь величественное театральное представление. -- 438.
182 "Тот всего лучше свой дух побеждает, кто цепи на теле порвав,
перестает и печалиться". Овидий, "Лекарства от любви", 293. -- 440.
183 Имеется в виду эзоповская басня "Ласка и Афродита". Эзоп, "Басни",
50. -- 441.
184 "Долго жила душа моя". Ветх. Зав., Псалм. Давид., 119, ст. 6. --
441.
185 См. Макиавелли, "Рассуждения о первой декаде Тита Ливия", кн. Ill,
гл. 6. -- 442.
186 Жак Клеман -- доминиканский монах, во время религиозной войны во
Франции заколол 1 августа 1589 г. короля Генриха III. Франсуа Равальяк --
католический фанатик, убил в 1610 г. французского короля Генриха IV. -- 442.
187 Жореги -- покушался в 1583[Author ID1: at Thu Jan 6 11:56:00 2000
]2 г. на штатгальтера Голландии Вильгельма Нассауского, принца Оранского.
Жерар через два года после Жореги повторил покушение и убил принца. -- 442.
188 Такой оборот в переводе возможен, т. к. английское слово "custom"
означает и "привычку" и "обычай". -- 442.
189 См. Д. Флетчер, "О государстве русском". СПб., 1906, гл. XXVIII. --
442.
190 "Каждый кузнец своего счастья". Плавт, "Тринуммус", акт II, сц. 2,
ст. 84. -- 443.
191 "Змея не станет драконом, пока не съест другую змею" (лат.). --
443.
192 "В этом человеке сочетались такие физические и духовные силы, что,
где бы он ни родился, он. несомненно, смог бы устроить свое счастье"; Тит
Ливий, "Римская история от основания города", кн. XXXIX, 40. -- 443.
193 "Гибкий талант" (лат.). -- 443.
194 "Немного безумия" (итал.). -- 444.
195 "Ты везешь Цезаря и его счастье". Плутарх, "Сравнительные
жизнеописания" (Цезарь, XXXVIII). -- 444.
196 "Счастливый", а не "Великий". См. Плутарх, "Сравнительные
жизнеописания" (Сулла, XXXIV). -- 444.
197 См. Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" (Тимолеонт, XXXVI ). --
444.
198 "Трутней от ульев своих отгоняют, ленивое стадо". Вергилий,
"Георгики", кн. IV, ст. 168. -- 445.
199 "В поте лица твоего будешь есть хлеб". Ветх. Зав., кн. Бытие, гл.
3, ст. 19. Затем, перефразировка Бэкона: "В поте чужого лица". -- 445.
200 "Уступка по жестокосердию" (лат.). -- 445.
201 "Молодость его была полна ошибок, более того -- безумия" (лат.). --
448.
202 Ветх. Зав., кн. Иоиля, гл. 2, ст. 28. -- 449.
203 "Он оставался прежним, но прежнее ему уже не шло". Цицерон, "Брут,
или о знаменитых ораторах", 95. -- 449.
204 "Последние уступали первым". Тит Ливий, "Римская история от
основания города", кн. XXXVIII, 53. -- 449.
205 Бэкон, по-видимому, имеет в виду трактат Дюрера "Четыре книги о
пропорциях человеческого тела, найденных и описанных Альбрехтом Дюрером из
Нюрнберга на пользу всем любящим таковую науку" (1528). Что касается
Апеллеса, то источники приписывают такой метод другому древнегреческому
художнику -- Зевксису. Расписывая храм Геры в Кротоне, Зевксис выбрал пять
красивых девушек, чтобы из лучших черт каждой создать образ Елены.
Аналогичная ошибка (упоминание "Венеры" Апеллеса, вместо "Елены" Зевксиса)
содержится и в трактате "О достоинстве и приумножении наук", кн. VI, гл. 1.
-- 450.
206 "Прекрасна осень прекрасного" -- изречение, приписываемое Эврипиду.
Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" (Алкивиад, 1). -- '450.
207 Мом (миф.) -- греческий бог насмешки и злословия. Имеется в виду
эзоповская басня "Зевс, Прометей, Афина и Мом". Эзоп, "Басни", 100. -- 452.
208 Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" (Лукулл, XXXIX). -- 453.
209 "Вечную весну" (лат.). -- 457.
210 "Проси много--получишь сколько следует". Квинтилиан, "Наставления
оратору", IV, 5, 16. -- 467.
211 Этим опытом "Of Studies" открывалось первое издание бэконовских
"Essays" 1597; в обоих последующих изданиях он расширялся, а в латинском
вышел под названием "De Studiis et Lectione Librorum". -- 467.
212 "Занятия налагают печать на характер". Овидий, "Героики", XV, 83.
-- 468.
213 "Расщепляющие тминные зерна", т. е. вдающиеся в чрезмерные
тонкости. Такое прозвище имел за свою интеллектуальную изощренность римский
император Антонин Пий. -- 468.
214 "Общий отец" (итал.). -- 469.
215 "Стал как один из нас". Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 22. --
470.
216 Католическая Лига -- образовалась в 1576 г. во время религиозных
войн во Франции как активная антигугенотская организация. Ее вождем был
герцог Генрих Гиз, претендовавший также на французскую корону. -- 470.
217 Ветх. Зав., Еккл., гл. 11, ст. 4. -- 471.
218 "Видимость и подобие добродетели". Тацит, "Анналы", кн. XV, 48. --
472.
219 "Доброе имя лучше дорогих благовоний". Ветх. Зав., Еккл., гл. 7,
ст. 1. -- 472.
220 "Наперекор совести" (лат.). -- 472.
221 "Восхваляя наставлять" (лат.). -- 472.
222 "Самая зловредная порода врагов -- хвалящие", Тацит, "Жизнеописание
Юлия Агриколы", 41. -- 473.
223 Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 27, ст. 14. -- 473.
224 Нов. Зав., Посл. Коринф. II, гл. 11, ст. 23; "Приумножу служение
мое"; Нов. Зав., Посл. Римлян., гл. 11, ст. 13. -- 473.
225 В эзоповских сборниках такой басни нет. Это, по-видимому, одна из
поздних версий басни Бабрия "Бык и комар". -- 473.
226 Тит Ливий, "Римская история от основания города", кн. XXXV, 12. --
474.
227 "Пишущие о тщете славы ставят на книгах свои имена". Цицерон,
"Тускуланские беседы", I, 15. -- 474.
228 "На всем, что он говорил или делал, всегда лежала печать какого-то
артистизма". Тацит, "История", кн. II, 80. --474.
229 Плиний Младший, "Письма", VI, 17. -- 475.
230 "Всякая репутация исходит от тех, с кем мы живем". Квинт Цицерон,
"О достижении консульского звания", V, 17. -- 475.
231 Ромул--легендарный основатель Рима; см. Плутарх, "Сравнительные
жизнеописания" (Ромул). Кир--персидский царь (558--529 до н. э.), основатель
великой персидской державы. Цезарь, Гай Юлий (102 или 101--44 до н. э.) --
всей своей деятельностью подготовил превращение Римской республики в
империю. Осман I (ок. 1259--1326) -- основатель Османского государства.
Исмаил (XVI в.) -- основатель династии Сефевидов, начавшей объединение
Персии. -- 476.
232 Ликург (VIII в. до н. э.) --законодатель древней Спарты, ему
приписывали создание ее государственного устройства: см. Плутарх,
"Сравнительные жизнеописания" (Ликург). Солон (ок. 635--580 до н. э.) --
известный афинский законодатель, реформы которого состояли в замене
аристократической родовой основы государства имущественной и в создании
основ афинской демократии; см. Плутарх, "Сравнительные жизнеописания"
(Солон). Юстиниан (483--565) --император Восточной римской империи, при нем
была осуществлена кодификация права -- создан "Свод римского права". Эдгар
Мирный (943--975) -- англо-саксонский король, хроники приписывают ему
активную деятельность по объединению Англии. Альфонсо I (1252--1284) --
король Леона и Кастилии, при нем был создан свод законов "Партид" (1265), в
котором фиксировались суверенные права короны. -- 476.
233 Т. е. "освободители" или "спасители" (лат.). Октавиан Август (63 до
н. э.--14 н. э.) -- первый римский император (с 27 г. до н. э.), положивший
конец изнурительным гражданским войнам в Римской республике и самой
республике. Тит Флавий Веспасиан (9--79) -- римский император (с 69 г.),
власть которого завершает анархию периода правления Гальбы, Отона и
Вителлия. Луций Домиций Аврелиан (214 или 215--275) -- римский император (с
270 г.), сумевший возвратить империи многие отпавшие от нее провинции.
Теодорах -- король остготов (493-- 526), основавший в Италии государство
Остготов. Генрих VII (1455--1509) -- английский король (с 1485 г.),
положивший конец междоусобной "войне Роз" и начало династии Тюдоров. Генрих
IV-- французский король (1594--1610), его приход к власти завершает
многолетние религиозные войны и кладет начало королевской династии Бурбонов.
-- 476.
234 "Расширившие" или "защитившие державу" (лат.). -- 476.
235 "Отцы отечества" (лат.). -- 476.
236 Марк Атилий Регул -- римский консул, разбивший в 256 г. до н. э.
карфагенский флот и высадившийся в Африке. Регул попал в плен к карфагенянам
и, согласно преданию, принял там мученическую смерть. Публии Деции Мусы --
отец и сын, консулы Рима, по преданию, пожертвовали жизнью ради отечества.
-- 476.
237 Опыт "Of Judicature" впервые появился в издании 1612 г. и
значительно расширен для издания 1625 г. Этот опыт особенно для нас
интересен, так как связан с предметами непосредственных профессиональных
занятий Бэкона, который поднялся в своей придворной службе от простого
юриста до лорда-канцлера (министра юстиции) Англии. -- 476.
238 Обращаем внимание на весьма резкий выпад Бэкона против произвола
римско-католической церкви. -- 477.
239 Ветх. Зав., кн. Второзакон., гл. 27, ст. 17. -- 477.
240 "Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник,
падающий перед нечестивым"; Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 25, ст. 26.
-- 477.
241 Ветх. Зав., кн. Амоса, гл. 5, ст. 7. -- 477.
242 Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 40, ст. 4. -- 477.
243 "Кто сморкается с большим усилием, досморкается до крови"; см.
Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 30, ст. 33. -- 477.
244 "Он пошлет на них дождь тенет". Ветх. Зав., Псалм. Давид., 10, ст.
6. -- 478.
245 "Долг судьи разобрать поступок и время поступка" (лат.). -- 478.
246 Нов. Зав., Посл. Иаков., гл. 4, ст. 6. -- 478.
247 Нов. Зав., Матф., гл. 7, ст. 16. -- 479.
248 Не "приверженцы судов", а "паразиты судов" (лат.). --479.
249 "Высшим законом да будет для них благо народа"; эти слова мы
находим, однако, не в законах Двенадцати Таблиц, а у Цицерона "О законах",
кн. III, 3, 8. -- 479.
250 Т. е. "мое" и "твое" (лат.). -- 479.
251 "А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его".
Нов. Зав., Посл. Тимоф. I, гл. 1, ст. 8. -- 480.
252 Нов. Зав., Посл. Ефес., гл. 4, ст. 26. -- 480.
253 Сенека, "О гневе", I, 1. Нов. Зав., Лук., гл. 21, ст. 19. -- 480.
254 "...И душу в ранениях тех полагают". Вергилий, "Георгики", кн. IV,
ст. 233. -- 480.
255 "Честь должна быть из прочной ткани"; Фернандес Гонсальво
(1443--1515) -- испанский военачальник, прозванный "Великим капитаном",
прославился в борьбе против мавров, затем командовал испанскими войсками в
итальянских войнах. -- 481.
256 "Обычные проклятия" (лат.). -- 481.
257 Ветх. Зав., Еккл., гл. 1, ст. 9. -- 482.
258 Ветх. Зав., Еккл., гл. 1, ст. 10--11. -- 482.
259 Изложение мифа о Фаэтоне см. Овидий, "Метаморфозы", кн. II, ст.
1--328. -- 482.
260 См. Ветх. Зав., кн. Царств III, гл. 17. -- 482.
261 Платон, "Тимей", 25 с--d; ср. "Новая Атлантида". -- 482.
262 Григорий I -- римский папа (понтификат 590--604 гг.). -- 483.
263 Период, в течение которого полюс мира совершает полный оборот около
полюса эклиптики; равен 25 800 лет. См. Платон, "Тимей" -- 483.
264 Арианство-- течение в христианстве, отрицавшее "единосущность"
Бога-Сына и Бога-Отца. Его основатель -- александрийский пресвитер Арий,
учение которого было осуждено как еретическое Никейским собором в 325 г.
Арминиане (ремонстранты) -- протестантская секта начала XVII в. в
Нидерландах, основанная Яковом Арминием (1560--1609); допускала отступления
от строгостей ортодоксального кальвинизма, в политическом отношении
арминиане примыкали к федералистам и подвергались гонениям со стороны
монархических сторонников Нассауского дома. -- 484.
265^ В III в. до н. э. произошло вторжение древних галлов в Малую Азию;
заселенная ими область получила название Галатия. Поход галлов на Рим имел
место в 390 г. до н. э., они взяли Рим и осадили Капитолий; с этой осадой
связано известное предание о гусях, спасших Рим. -- 484.
НОВАЯ АТЛАНТИДА
"New Atlantis" написана Бэконом в 1623--24 гг. Повесть не была
окончена, однако готовый ее фрагмент вскоре же переводится "для пользы
других народов" на латинский язык. По своему сюжету она следует довольно
распространенной в XVI--XVII вв. схеме утопического произведения. Рассказ
ведется от лица путешественника, побывавшего в неведомой стране и увидевшего
там осуществление совершенных, с его точки зрения, общественных
установлений. Так построены и "Утопия" Т. Мора и "Город солнца" Т.
Кампанеллы, вышедший, кстати сказать, в том же 1623 г. Произведение Бэкона,
принадлежа к иной, отнюдь не социалистической традиции, не содержит
сколь-либо глубокой критики современной ему социальной действительности, что
характерно для "Утопии" Мора, и не противопоставляет ей иных
социально-политических идеалов. В жанре утопии Бэкон начинает развивать свою
излюбленную тему о величии и благе научно-технического прогресса и, кажется,
что вся повесть нужна ему для того, чтобы возвысить ученых и изложить свой
проект всегосударственной организации науки. Однако написана она довольно
живо, читается с интересом и обладает несомненными чисто литературными
достоинствами, чего нельзя сказать, например, о "Городе Солнца".
Первое английское издание "New Atlantis", осуществленное В. Раули в
1627 г., опубликовано в одном томе с "Sylva Sylvaruru or a Natural History
in ten centuries", которую издатели и систематизаторы бэконовского
литературного наследия считают существенным фрагментом третьей части
"Великого Восстановления Наук". Латинский вариант впервые появился в печати
в 1638 г. в составе подготовленного Раули тома сочинений Бэкона "Francisci
Baconi... Operum Moralium et Civilium Tomus". Интересно, что в 1643 г. в
Утрехте на латинском языке выходят вместе в одной книге две
утопии-одногодки: "Новая Атлантида" Фр. Бэкона и "Город Солнца" Т.
Кампанеллы.
Несколько слов о ближайшей судьбе этого жанра в