но-природными; духовно-природными называются те, что под наитием
средних, или вторых, небес, т.е. духовных, а небесно-природными называются
те, что под наитием самых внутренних, или третьих, небес, т.е. небесных.
Хотя ангелы духовно-природные и отличны от небесно-природных, но тем не
менее они составляют одни небеса, потому что они находятся в одной степени.
32. В каждых небесах есть внутреннее и внешнее; ангелы, живущие во
внутреннем, называются ангелами внутренними, а те, что живут во внешнем,
называются ангелами внешними. Внешнее и внутреннее на всех небесах, или в
каждых из трех небес, в том же отношении между собой, как воля и ее разум в
человеке: внутреннее отвечает воле, а внешнее - разуму ее. У всякой воли
свой разум, одно без другого не бывает; волю можно уподобить пламени, а
разум - свету от пламени.
33. Надо знать, что ангелы находятся в одних или других небесах смотря
по своему внутреннему; чем более их внутреннее открыто к Господу, тем они в
более внутренних небесах. В каждом ангеле, духе и человеке есть три степени
внутреннего (начала); те, в которых открыта третья степень, находятся в
самых внутренних небесах; те, в которых открыта вторая или только первая
степень, находятся в средних или последних небесах. Внутреннее (начало)
открывается через принятие Божественного блага и Божественной истины; кто
любит Божественные истины и тотчас приемлет их в жизнь, следовательно, в
волю и затем в дело, тот по мере принятия им блага из любви к истине
находится в самых внутренних, или третьих, небесах; кто не приемлет
Божественные истины тотчас в волю, но сперва в память, а потом в разум, и
затем уже хочет и исполняет их на деле, тот находится в средних, или вторых,
небесах; а кто живет нравственно и верит в Божественное начало, не заботясь
преимущественно об учености, тот находится в последних, или первых, небесах.
Из этого ясно, что небеса образуются различием состояний внутреннего
(начала) в человеке и что небеса находятся не вне, а внутри каждого; этому
также учит и Господь, говоря: Не придет Царствие Божие приметным образом; и
не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас
есть (Лук. 17. 20, 21).
34. Точно так и всякое совершенство растет к нутру и умаляется кнаружи,
ибо внутреннее ближе к Божественному и в себе чище, внешнее же более удалено
от Божественного и в себе грубее. Ангельское совершенство состоит в
разумении, в мудрости, в любви, во всяком благе и затем в блаженстве, но не
в блаженстве без разумения, мудрости, любви и блага, потому что без этого
блаженство только внешнее, а не внутреннее. Внутреннее в ангелах самых
внутренних небес открыто в третьей степени, и потому совершенство их
чрезмерно превосходит совершенство ангелов средних небес, чье внутреннее
открыто во второй степени; таким же образом совершенство ангелов средних
небес чрезмерно превосходит совершенство ангелов последних небес.
35. В силу такого различия ангелу одних небес нет входа к ангелам
других небес, т.е. ангел низших небес не может подняться, а ангел высших
небес спуститься. Кто подымается с низших небес, того объемлет беспокойство,
доходящее до мучения, он никого не может видеть и еще менее - с кем-нибудь
говорить; а кто нисходит с высших небес, тот лишается своей мудрости,
говорит несвязно и приходит в отчаяние. Некоторые из живущих в последних
небесах, еще не узнав, что небеса находятся внутри ангела, думали, что они
достигнут высшего небесного блаженства, если только взойдут в те небеса, где
ангелы наслаждаются таким блаженством. Им даже позволено было взойти туда,
но когда они взошли, то, несмотря на все поиски и на большую толпу
присутствовавших ангелов, они никого не могли увидать; внутренние начала
пришедших не были открыты в той же степени, как внутренние начала ангелов
этих небес, а потому и зрение их было закрыто. Вскоре после того сердце их
сжалось так, что они едва знали, живы они или нет, и потому тотчас
перенеслись оттуда в свои небеса, радуясь, что очутились среди своих, и
обещая себе впредь не желать того, что выше подходящего к их жизни. Я также
видел ангелов, сходивших с высших небес в низшие и лишавшихся своей мудрости
до того, что они не узнавали своих небес. Этого не случается, когда сам
Господь возносит некоторых ангелов из низших небес в высшие, чтобы они
видели славу этих небес, что бывает довольно часто; в таком случае ангелы
прежде приготовляются, а потом сопровождаются ангелами-посредниками, через
которых они сообщаются. Из предшествующего видно, что все трое небес весьма
различны между собой.
36. В одних и тех же небесах всякий может быть в сообществе с кем он
хочет, но удовольствия от сообщества зависят от сходства блага, в котором
кто находится; впрочем, об этом будет сказано в последующих главах.
37. Хотя небеса столь различны между собой, что ангелы одних небес не
могут сноситься с ангелами других небес, тем не менее Господь соединяет все
небеса в одно наитием непосредственным и посредственным: наитием
непосредственным, от Него идущим во все небеса и наитием посредственным -
идущим от одних небес в другие. Вследствие того все трое небес составляют
одно целое и все существующее в них находится во взаимной связи от первого
до последнего, так что бессвязного нет ничего: что не связано промежуточным
с первым, то не может существовать, но разрушается и уничтожается.
38. Кто не знает Божественного порядка относительно степеней, тот не
может понять, каким образом небеса могут различаться между собой, и равно
понять, что такое человек внутренний и человек внешний. Большей частью в
мире не имеют другого понятия о внутреннем и внешнем, или о высшем и низшем,
как о чем-то непрерывном или нераздельном, идущем от чистейшего до
грубейшего; меж тем как внутреннее с внешним не связано, а раздельно.
Степени бывают двоякого рода: сплошные и раздельные (gradus continui et
discreti). Сплошные подобны степеням света от яркого пламени до потемок, или
подобны степеням ясности предметов по мере их освещения, или еще подобны
степеням чистоты воздуха от низших его слоев до высших; эти степени
измеряются расстояниями. Напротив того, степени не сплошные, а раздельные
различны, как начало и конец, как причина и следствие, как производитель и
произведение. Всякий наблюдатель увидит, что каждая вещь в мире, как вообще,
так и в частности, создается и образуется по этим степеням, т.е. что от
одной вещи происходит другая, от другой третья и т.д. Кто не дойдет до
постижения этих степеней, тому никак не понять ни различия одних небес от
других, ни различия способностей внутреннего и внешнего человека, ни
различия между миром духовным и природным, ни различия между духом человека
и телом его, не уразуметь, что такое и откуда происходят соответствия и
преобразования (представительства, repraesentativa) и что значит наитие.
Люди чувственные не понимают этих различий; они даже в этих раздельных
степенях видят одно сплошное, и потому, по их понятию, духовное есть не что
иное, как природное, только более чистое. По этой причине такие духи стоят
снаружи (как бы за порогом) и далеки от разумения.
39. Вдобавок мне позволено об ангелах всех трех небес сказать тайну,
которая доселе не приходила на ум никому за неразумением степеней. Тайна эта
состоит в том, что в каждом ангеле и в каждом человеке есть самая
внутренняя, или высшая, духовная степень, нечто самое внутреннее и высшее,
или, так сказать, тайник (intimum), на который всего прежде или всего ближе
влияет Божественное, исходящее от Господа начало, которое затем уже как бы
из тайника этого располагает и все прочие внутренние начала, следующие по
степеням порядка, как в ангеле, так и в человеке. Это внутреннее, высшее
начало, или тайник этот, можно назвать в человеке и ангеле входом Господним
и даже Господним в них жилищем. Через это внутреннее, или высшее, начало
человек становится человеком и отличается от животных, у которых этого
внутреннего начала, или тайника, нет. Вот почему человек, не как прочие
животные, может через внутренние начала души и духа своего (mentis et animi)
возноситься Господом до Него самого, верить в Него, проникаться любовью к
Нему и через это видеть Его; по этому самому человек может стать приемником
разумения и мудрости, говорить по рассудку и, наконец, жить в вечности.
Однако ни один ангел не может ясно постичь, что именно провидением Господним
творится в тайнике его, ибо это выше всех понятий и премудрости ангелов.
40. Все это было сказано о всех трех небесах вообще; вслед же за этим
будет говориться о каждых небесах в особенности.
Небеса состоят из бесчисленных обществ
41. Ангелы каждых небес не живут все в одном месте, но делятся на малые
и большие общества смотря по различию блага любви и веры каждого из них;
сходные между собой по благу образуют одно общество. Благо на небесах
разнообразно до бесконечности, и каждый ангел таков, каково его благо.
42 Ангельские общества на небесах находятся даже в некотором расстоянии
друг от друга смотря по различию своего блага вообще и в частности.
Расстояния в духовном мире происходят не от чего другого, как от различия
состояний внутреннего (начала); следовательно, расстояния на небесах зависят
не от чего иного, как от различия состояний любви. Духи, которые в этом
отношении весьма различны между собой, находятся в большем расстоянии Друг
от друга; те же, напротив, которые мало между собой различны, находятся в
меньшем расстоянии; но те, чьи состояния любви совершенно сходны, живут
вместе.
43. Равно различны между собой и все члены одного и того же общества:
ангелы более совершенные, т.е. превосходящие других благом и любовью,
мудростью и разумением, находятся в середине; а менее совершенные - вокруг
их в таком расстоянии, насколько уступают первым в совершенстве. В этом
отношении они могут быть уподоблены свету, который убывает от середины к
окружности: кто находится в середине, тот в наибольшем свете, а кто ближе к
окружности, тот и в свете постепенно убывающем.
44. Ангелы как бы сами собой влекутся к подобным себе; с ними они как
со своими и как дома, с другими же они как с чужими и как не у себя; в
сообществе себе подобных они чувствуют себя свободными и потому находятся в
полном удовольствии жизни.
45. Из этого видно, что всех живущих на небесах сближает благо и что
ангелы различаются между собой по качеству его. Не сами ангелы, однако,
сближаются таким образом, но сближает их Господь, от Которого исходит благо:
Он сам ведет их, соединяет их и распределяет, даруя каждому свободу по мере
блага его; таким образом Он каждому дает жить по своей любви, вере,
разумению и мудрости и, следовательно, во блаженстве.
46. Все ангелы, живущие в сходственном благе, знают Друг друга точно
так, как люди здешнего мира знают своих родителей, родственников и друзей;
даже знают друг друга, никогда прежде не видавшись. Это происходит оттого,
что в той жизни нет другого родства, сближения и дружбы, кроме духовного,
принадлежащего любви и вере. Несколько раз мне дано было видеть это, когда я
был в духе, т.е. отрешен от тела, и таким образом в сообществе ангелов;
тогда иных я видел как бы знакомых мне с детства, другие же казались мне
вовсе чужими: первые находились в подобном со мной состоянии духа, а вторые
в различном.
47. Все составляющие одно ангельское общество вообще походят друг на
друга лицом, но в частности не походят. Это общее сходство лиц и
разнообразие их в частности может быть несколько понятно из того, что бывает
на земле. Известно, что у каждого народа есть в лице и глазах какое-то общее
сходство, по которому он узнается и отличается от других; еще более бывает
это сходство у одного семейства с другим, но с гораздо большим совершенством
бывает оно на небесах, где все внутренние чувства выражаются и просвечивают
на лице: лицо на небесах есть внешнее изображение этих чувств; там нельзя
иметь лицо не сходное с чувствами своими. Мне было даже показано, как общее
сходство разнообразно в частностях каждого лица, принадлежащего одному
обществу: передо мной являлось как бы ангельское лицо, которое в чертах
своих разнообразно изменялось согласно чувствам блага и истины у ангелов
одного общества. Эти изменения продолжались долго, но я замечал, что одно
выражение лица оставалось общим основанием, а все прочие выходили и
слагались из него же. Таким же образом и через это же лицо мне были показаны
чувства целого общества, согласно которым видоизменяется лицо каждого из
членов его, ибо, как сказано выше, лицо каждого ангела есть образ его
внутренних начал, следовательно, и образ чувств, принадлежащих его любви и
вере.
48. Вследствие того же происходит, что ангел высшей мудрости тотчас
видит по лицу, каков другой ангел; на небесах никто не может скрыть на лице,
каков он внутри, или притворяться; точно так же невозможно там лгать или
обманывать хитростью и лицемерием. Случается иногда, что в ангельские
общества вкрадываются лицемеры, которые привыкли искусно скрывать свое
внутреннее и принимать внешность или образ того блага, в котором живут эти
общества, и таким образом подражать ангелам света. Но они не могут тут долго
оставаться: они вскоре начинают чувствовать внутреннюю тоску, мучиться,
бледнеют и как бы задыхаются. Такая перемена совершается в них вследствие
влияния и действия на них противоположной жизни, поэтому они немедля
кидаются обратно в ад, к своим, и не пытаются более подыматься на небеса.
Такого-то рода духи разумеются под именем человека, который среди званных на
пир и возлежащих был найден одетым не в брачное платье и ввергнут во тьму
кромешную (Мат. 22. 11 и далее).
49. Все небесные общества сообщаются между собой, но не прямым путем,
т.е. не многие ангелы выходят из своего общества в другое, ибо выйти из
своего общества значит как бы выйти из себя или своей жизни и перейти в
другую, не столь подходящую; но все общества сообщаются между собой через
распространение сферы, которая исходит от жизни каждого: сфера жизни есть
сфера чувств любви и веры. Сфера эта распространяется вокруг обществ в длину
и ширину, и тем более в длину и ширину, чем чувства ангельские более
внутренни и совершенны. Распространение это соразмерно с разумением и
мудростью ангелов. Сфера находящихся в самых внутренних небесах и в середине
их распространяется во все небеса; таким образом все небесные жители
сообщаются с каждым и каждый со всеми. Но об этом распространении сфер будет
сказано с большей подробностью ниже, в главе о небесном образе, согласно
которому расположены ангельские общества, и также в главе о мудрости и
разумении ангелов, ибо всякое распространение чувств и мыслей совершается по
этому образу.
50. Выше было сказано, что на небесах есть большие и малые общества:
большие состоят из мириад ангелов, малые из нескольких сотен тысяч, а
меньшие из нескольких сотен. Есть также ангелы, живущие уединенно, немногими
семьями или домами. Хотя они и живут порознь, но они расположены в том же
порядке, как и самые общества, т.е. мудрейшие из них находятся в середине, а
самые простые на границах; живущие таким образом находятся под ближайшим
наблюдением Господа и суть лучшие из ангелов.
Каждое общество образует небеса в малом виде,
а каждый ангел в меньшем
51. Каждое общество образует небеса в малом виде, а каждый ангел в
меньшем потому именно, что благо любви и веры образует небеса и что это
благо присуще каждому небесному обществу и каждому ангелу такого общества.
Хотя это благо всюду различно и разнообразно, тем не менее это одно и то же
небесное благо; вся разница только в различии самих небес. Оттого и
говорится про вознесшегося в какое-либо небесное общество, что он на
небесах, равно и о тех, которые уже там, что они в небесах и каждый в своих.
Это ведомо всем жителям того мира, поэтому те, что стоят вне небес или под
ними и смотрят издали на жилища ангельских обществ, также говорят: вот
небеса тут и там. Это можно сравнить с начальниками, должностными лицами и
служителями при царском дворце: хотя они живут порознь, каждый в своем жилье
или в своей горнице, иной наверху, другой внизу, тем не менее они в одном и
том же дворце и при одном дворе, каждый при своей должности и на службе
царской. Из этого ясно, что разумеется в словах Господа: В доме Отца Моего
обителей много (Иоан. 14. 2), и у пророков под словами: жилища небес и
небеса небес.
52. Что каждое общество образует небеса в малом виде, я мог видеть из
того, что небесный образ каждого общества подобен образу всех небес:
посредине каждых небес, как было сказано выше в н. 43, обретаются ангелы
более совершенные, а вокруг них до самых пределов, в постепенном порядке,
менее совершенные. Я мог убедиться в этом также из того, что Господь не
только всех живущих на небесах, но точно так же и всех членов каждого
общества ведет, как одного человека; вследствие этого целое ангельское
общество является иногда как одно лицо в образе ангела, что и дано мне было
Господом видеть. Равно и Господь среди ангелов не является окруженный
сонмами их, но один в образе ангела: вот почему Господь и целые общества
названы в Слове ангелом, ибо Михаил, Гавриил, Рафаил суть не что иное, как
ангельские общества, которым даны эти имена по их должностям.
53. Как целое общество составляет само по себе небеса в малом виде,
точно так же и каждый ангел составляет их в самом малом. Небеса не вне
ангела, а внутри его; внутреннее в каждом ангеле, духу его принадлежащее
начало расположено в нем по образу небес для принятия всего небесного,
находящегося вне его; и ангел принимает это небесное по качеству блага,
находящегося в нем от Господа: вот почему и каждый ангел сам по себе
образует небеса.
54. Никак нельзя сказать о ком-нибудь, что небеса находятся вне его, но
должно сказать, что они внутри его, ибо каждый ангел принимает небеса,
которые вне его, по тем небесам, которые внутри его. Из этого ясно, сколько
ошибается тот, кто думает, что ему, только стоит перенестись в среду
ангелов, чтобы войти в небеса, какова бы ни была его внутренняя жизнь, и что
поэтому небесная жизнь даруется каждому по непосредственному милосердию
Господа, - тогда как ничто небесное, находящееся вне человека, не может
влиять на него и не принимается им, если внутри его самого нет небес. Многие
духи, державшиеся первого убеждения, были вследствие такой веры перенесены в
небеса, но так как их внутренняя жизнь была противоположна ангельской, то
разум их начал до того помрачаться, что они делались как бы полоумными, а
воля их до того стала мучиться, что они как бы впадали в исступление.
Словом, когда жившие дурно покушаются взойти в небеса, то они задыхаются и
мучаются там, подобно рыбе, вынутой из воды и оставленной на воздухе, или
подобно животным под колоколом насоса в безвоздушном эфире. Из этого ясно,
что небеса находятся внутри каждого (человека), а не вне его!
55. Так как все ангелы принимают небеса, находящиеся вне их, по
качеству небес, находящихся внутри их, то подобным же образом они принимают
и Господа, потому что Божественное (начало) Господа образует небеса. Вот
почему когда Господь является какому-нибудь обществу, то Его видят по
качеству блага этого общества, т.е. не везде одинаково; не потому, чтобы эта
разность была в Господе, но потому, что она в тех, которые видят Его по
качеству своего блага. Даже самый вид Господа проникает их по качеству любви
их к Нему: любящие Господа от всего сердца проникнуты Им до самой глубины
души, а кто любит Его менее, тот и менее проникнут Им; для злых же,
находящихся вне небес, присутствие Господа есть мучение. Господь, являясь
какому-либо обществу, представляется ему в образе ангела, но тотчас
отличается от других по Божественному свету, исходящему от Него.
56. Небеса находятся везде, где признают Господа, где верят в Него и
любят Его; разнообразие поклонения Ему и разнообразие блага в том и другом
обществе не предосудительно, а полезно, потому что из этого разнообразия
слагается совершенство небес. Трудно объяснить это, не прибегнув к принятым
и обычным в науке выражениям, которыми толкуют, каким образом совершенство
единицы образуется из разнообразия частей. Всякая единица, говорит наука,
состоит из разных частей, ибо единица, в которой их нет, сама ничто, не
имеет формы, следовательно, не имеет качества; но когда единица состоит из
различных частей и когда эти части составляют образ совершенный, в котором
каждая из них дружно и стройно присоединяется к другой, тогда единица по
качеству своему совершенна.
Таким же образом и небеса составляют единицу, состоящую из
разнообразных частей, расположенных в совершеннейшем образе, ибо небесный
образ (форма) есть совершеннейший из всех образов. Что в этом состоит всякое
совершенство, это ясно видно по всему прекрасному и приятному, что поражает
одинаково и внешние чувства и дух; ибо все прекрасное существует и
происходит не от чего иного, как от сочетания различных, стройно
составленных и согласованных частей, расположенных в совокупном (совместном)
или последовательном порядке; никогда это качество прекрасного не
принадлежит единице, неразнообразной в своих частях. На этом основании
говорят, что разнообразие приятно, и известно, что от качества этого
разнообразия зависит и его приятность. Из всего этого видно, каким образом
совершенство, даже небесное, происходит от разнообразия частей, ибо из того,
что существует в мире природном, можно, как бы в зеркале, видеть то, что
существует в мире духовном.
57. Сказанное выше о небесах может быть одинаково сказано и о церкви,
ибо церковь есть небеса Господни на земле. Церквей несколько, и несмотря на
то каждая из них называется церковью и подлинно есть церковь настолько,
насколько благо любви и веры царствует в ней. Господь и тут из различных
частей составляет одно целое, т.е. одну церковь из нескольких. О каждом
человеке церкви можно сказать в частности то же, что о церкви вообще, а
именно, что церковь внутри человека, а не вне его и что каждый человек, в
котором Господь присущ во благе любви и веры, есть также церковь. Об ангеле,
в котором находятся небеса, можно сказать то же самое, что и о человеке,
внутри которого церковь: т.е. как ангел сам по себе образует небеса в малом
виде, так и человек образует в малом виде церковь. Более того, тот человек,
внутри которого церковь, образует собой такие же небеса, как и ангел, ибо
человек создан для того, чтоб идти на небеса и быть ангелом; вот почему
всякий приемлющий благо от Господа есть человек-ангел.
Кстати, должно сказать, что одинаково свойственно человеку и ангелу и
что сверх того свойственно одному только человеку: человеку и ангелу
одинаково свойственно то, что внутреннее их начало сотворено по образу небес
и что тот и другой становятся образом небес, насколько они живут во благе
любви и веры. Сверх этого только одному человеку свойственно, что его
внешнее сотворено по образу мира, и что насколько он живет во благе,
настолько мирское в нем подчинено небесам и служит им, и что тогда Господь
присутствует во внутреннем и внешнем его человеке как бы во своих небесах; в
том и другом Господь находится в своем Божественном порядке, потому что Бог
есть сам порядок.
58. Наконец, должно сказать, что небеса находятся внутри кого-либо не
только в его общих или главных частях, но даже в малейших и мельчайших,
потому что малейшая часть в нем изображает в себе и наибольшую. Это
происходит оттого, что каждый человек есть олицетворение своей любви и
таков, как царствующая в нем любовь, ибо господствующее начало влияет на все
малейшие частицы, устрояет их и всюду вводит свое подобие. Царствующая
любовь на небесах есть любовь к Господу, Он там любим выше всего, а потому
Господь на небесах и есть все во всем. Он наитствует на всех ангелов вообще
и на каждого в особенности, устрояет их, облекает их в свое подобие и
присутствием своим образует небеса; вот почему каждый ангел образует небеса
в малом виде, общество в большом, а все общества вместе в наибольшем.
Все небеса в совокупности изображают как бы одного человека
59. Эта тайна еще неведома в мире, но она весьма известна на небесах;
знание этой тайны со всеми частностями и подробностями, относящимися к ней,
есть главный предмет ангельского разумения. От этого знания зависит и многое
другое, что без познания самой тайны как общего начала не могло бы отчетливо
и ясно входить в ангельские понятия. Зная, что все небеса вместе с
обществами изображают как бы одного человека, они называют небеса большим
или Божественным человеком. Божественным потому, что Божественное начало
Господа образует собой небеса (см. н. 7-12).
60. Люди без верного понятия о духовных и небесных предметах не могут
постичь, чтоб духовное и небесное могло быть устроено и соединено в образ и
подобие человека; они думают, что земное и вещественное, составляющее
последнее в человеке, составляет и его самого и что без этого человек не
есть человек. Но да будет им ведомо, что человек становится человеком не в
силу земных и вещественных начал, из которых сложилось тело его, но в силу
того, что он может разуметь истину и хотеть благо; это последнее и есть то
духовное и небесное, что действительно составляет человека. Всякому
известно, что человек таков, каковы его разум и воля, но, сверх того,
человек мог бы знать, что земное тело его сотворено для земной службы разуму
и воле и для отправления, согласно их требованиям, службы в последней сфере
природы. По этому самому тело нисколько не действует само по себе, но вполне
повинуется разуму и воле, и до такой степени, что всякую мысль свою человек
выражает языком и устами, а все, что желает волей, исполняет телом и
членами; таким образом, все делается телом по разуму и воле, а само тело по
себе ничего не делает. Из этого ясно, что начала разума и воли составляют
человека и что, действуя на самомалейшие частицы тела, как внутреннее на
внешнее, они в образе своем подобны человеку, который поэтому и называется
внутренним, или духовным; такого именно человека в наибольшем и
совершеннейшем виде изображают небеса.
61. При таком понятии о человеке ангелы никогда не обращают внимания на
то, что он делает телесно, но смотрят на волю, по которой действует тело;
эту волю они называют самим человеком; также и разум его, когда он с волей
составляет одно целое.
62. Ангелы, однако, не видят всех небес вместе в образе одного
человека, потому что ни один ангел не может обнять взглядом всех небес, но в
этом образе они видят иногда целые общества, находящиеся вдали от них и
состоящие из нескольких тысяч ангелов. По одному обществу как части они
заключают и о целом, т.е. и о всех небесах, ибо в совершеннейшем образе
целое отвечает части, а часть целому; одно различие в величине. Поэтому
ангелы и говорят, что Господь видит все небеса в том образе, в котором им
видно только одно общество, ибо Божество из глубины тайника своего (ex
intimo) объемлет и видит все.
63. Вследствие такого человеческого образа небес Господь и управляет
ими как одним человеком или единицей. Известно, что хотя человек состоит из
несчетно разнообразных частей как в целом, так и в отдельности (в целом - из
членов, органов и черев (viscera), а в отдельности - из волокон, нервов и
кровеносных сосудов, следовательно, из членов внутри членов и из частиц
внутри частей), - но тем не менее он действует как один человек; таковы и
небеса под управлением и усмотрением Господа.
64. Несмотря на такое разнообразие частей, человек потому составляет
одно целое, что в нем нет ни одной частицы, которая бы не содействовала
целому и не отправляла службы; целое служит для частей своих, и части служат
для целого, ибо целое состоит из частей и части составляют целое. Вследствие
этого одна часть радеет о другой, соблюдает ее и, взаимно соединяясь,
принимает такой образ, что они все вместе, как вообще, так и в частности,
содействуют целому и благу его; таким образом, они действуют как единица.
Таким же образом и общества на небесах соединяются в одно целое смотря по
отправлению каждым из них службы своей; не отправляющие никакой службы для
целого отстраняются как разнородные части: отправлять службу значит хотеть
блага, а не отправлять службы значит хотеть блага другим не ради общего
блага, а ради себя самого и при этом более всего любить себя, а в первом
случае более всего любить Господа. Таким-то образом все живущие на небесах
составляют как бы одно целое; не сами по себе, однако, но по Господу; на
Него они взирают как на Единого, от которого исходит все, а на царство Его -
как на общину, о которой должно печься. Это самое разумеется в словах
Господа: Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится
вам (Мат. 6. 33). Искать правды Его значит искать блага Его. Любящие в этом
мире благо отечества более своего и благо ближнего как свое в той жизни
любят и ищут царство Господне, ибо там царство Господне им заместо
отечества; а любящие творить благо другим не ради себя, но ради блага любят
там ближнего, ибо для них благо есть ближний; все такие люди находятся в
большом человеке, т.е. на небесах.
65. Так как все небеса не только изображают одного человека, но, можно
сказать, и составляют божественно-духовного человека в наибольшем образе
даже по виду, то небеса и различаются, подобно человеку, на члены и части,
которые и одинаково именуются. Ангелы знают, в каком члене находится то или
другое общество, и говорят: такое-то общество находится в такой-то части или
области головы, другое - в такой-то части или области груди, а третье - в
такой-то части или области чресл и т.д. Вообще, высшие, или третьи, небеса
составляют голову до шеи; средние, или вторые, небеса - грудь и туловище до
колен; а последние, или первые, - ноги от колен до подошв и руки от плеч до
пальцев, ибо руки с пальцами хотя они и с боков тела, но составляют
последнее в человеке. Из этого еще раз видно, почему трое небес.
66. Духи, находящиеся под небесами, весьма дивятся слышать и видеть,
что есть небеса над ними и под ними. Духи эти думают и верят, как люди в
мире, что небеса только наверху; они не знают, что расположение небес
подобно расположению членов, органов и черев в человеке, из которых
некоторые лежат выше, другие ниже, и также подобно расположению частей в
каждом члене, органе и череве, из которых некоторые снаружи, а другие
внутри. Вот откуда происходит и сбивчивость понятий этих духов о небесах.
67. Эти подробности о небесах как о большом человеке потому приведены
здесь, что без предварительного познания их никак нельзя было бы понять то,
что будет сказано ниже о небесах, и составить себе ясного понятия о небесном
образе (форме), о соединении Господа с небесами, о соединении небес с
человеком, о влиянии духовного мира на природный, и вовсе никакого о
соответствиях; а так как о всем этом будет сказано по порядку ниже, то все
предшествующее и говорилось для ясности последующего.
Каждое общество на небесах изображает человека
68. Что каждое общество на небесах изображает человека и также подобно
ему по образу своему, мне несколько раз дано было видеть. В одно общество
вкралось несколько духов, которые сумели показаться ангелами света; это были
лицемеры. По мере того как они отделялись от ангелов, я видел, как все
общество сперва казалось чем-то темным, как затем оно постепенно принимало
человеческий, еще не ясный образ и как, наконец, в полном свете стало
подобным человеку. Все бывшие во благе данного общества находились в этом
человеке и составляли его, прочие же, не находившиеся в нем и не
составлявшие его, были лицемеры; последние были откинуты, а первые
оставлены; таким образом совершилось разделение. Лицемерами называются те,
которые говорят и действуют хорошо, но которые во всем видят только самих
себя. Они одинаково с ангелами говорят о Господе, о небесах, о любви, о
жизни небесной и одинаково с ними поступают хорошо, чтоб показаться на деле
такими же, как и на словах, но думают они иначе: ни во что не верят, никому
не хотят блага, кроме себя, добро делают только для самих себя, а если и для
других, то только напоказ и, следовательно, тоже для себя.
69. Мне дано было видеть и то, как целое общество в присутствии Господа
является единицей в человеческом образе. На высоте, к востоку, появилось
что-то вроде облачка, цвета, переходящего от белого к алому, со звездочками
вокруг; оно опускалось, постепенно становилось светлее и наконец явилось мне
в совершенном человеческом образе. Звездочки вокруг облачка были ангелы,
которые казались звездами по свету, исходящему от Господа.
70. Надо знать, что хотя всякое общество, когда оно в сборе, является
одним лицом в образе человека, тем не менее, ни одно общество в человеческом
образе своем не подобно другому обществу; они различаются между собой, как
лица одной семьи. Причина этому та же, что была изложена выше в н. 47, т.е.
что общества различаются между собой по разнообразию блага, в котором они
живут и от которого зависит их видимый образ: в совершеннейшем и
прекраснейшем человеческом образе являются общества, находящиеся в самых
внутренних, или высших, небесах и в центре этих небес.
71. Достойно замечания, что чем более ангелов составляют одно небесное
общество и образуют одно целое, тем совершеннее человеческий образ этого
общества. Как было сказано выше в н. 56, разнообразие, устроенное по
небесному образу, производит совершенство, а где более ангелов, там и более
разнообразия. Каждое небесное общество ежедневно растет в числе своем и
вместе с этим становится совершеннее; вследствие этого совершенствуется не
только одно общество, но и все небеса, ибо они все состоят из различных
обществ. Если же небеса совершенствуются с приращением числа своих жителей,
то из этого видно, сколь ошибаются те, что полагают, что небеса от полноты
своей замкнутся; напротив, чем они будут полнее, тем они будут совершеннее,
а потому и ангелы ничего не желают более, как принимать к себе новоприбывших
ангелов.
72. Каждое общество, являясь в сборе своем единицей, потому принимает
человеческий образ, что это, как было сказано выше, свойственно и целым
небесам. В совершеннейшем образе, каков образ небес, части подобны целому и
малейшие самым большим, а эти-то частицы и части суть не что иное, как
общества, из которых состоят небеса; что эти общества такие же небеса в
малом виде, см. н. 51-58. Такое постоянное сходство основано на том, что на
небесах благо каждого исходит из единой любви и, следовательно, из одного
источника. Эта единая любовь, от которой исходит всякое благо на небесах,
есть любовь к Господу, исходящая от Него самого; вот почему все небеса, как
одно целое, составляют Его подобие в общем виде, каждое общество в меньшем,
а каждый ангел в частности.
Внешний образ каждого ангела есть совершенно человеческий
73. В двух предшествующих главах было показано, что небеса в
совокупности своей изображают человека, равно как и каждое небесное общество
в отдельности; по вышеизложенным причинам следует то же самое заключить и о
каждом ангеле. Как небеса составляют человека в наибольшем образе и каждое
небесное общество в меньшем, так и каждый ангел в наименьшем, ибо в образе
столь совершенном, каков образ небес, целое подобно части, а часть подобна
целому. Это происходит оттого, что небеса образуют общину, которая сообщает
каждому все небесное и каждого наделяет всем тем, что в нем есть. Становясь
таким образом приемником, ангел становится и небесами в малом виде. Точно
так и человек: насколько он приемлет в себя небеса, настолько он становится
таким приемником, затем небесами и ангелом (см. н. 37). Это самое сказано в
Апокалипсисе следующим образом: И стену его измерил (святого Иерусалима) во
сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела (21. 17).
Иерусалим здесь означает церковь Господню, а в высшем смысле небеса; стена
обозначает истину, охраняющую от нападений лжи и зла; число 144 означает все
блага и истины в совокупности; мера означает качество; человек означает
того, в котором все эти блага и истины находятся вообще и в частности,
следовательно, того, в ком находятся небеса. А как ангел, в силу принятия им
этих благ и истин, есть также человек, то и сказано: мера человека, какова
мера и ангела. Вот внутренний смысл этих слов, без которого никто не мог бы
понять, что стена святого Иерусалима есть мера человека, т.е. ангела.
74. Теперь обратимся к опыту. Что ангелы имеют человеческий образ, т.е.
что они такие же люди, это я видел до тысячи раз. Я разговаривал с ними как
человек с человеком, иногда с одним, иногда со многими вместе, и никогда я
не видал, чтобы внешний образ их чем-нибудь разнился от человеческого.
Иногда я дивился этому, но, чтобы это не было приписано обману чувств или
воображения, мне дано было видеть их наяву, при полном сознании чувств и в
состоянии ясного постижения. Я часто рассказывал им, как люди в христианском
мире по слепому невежеству своему думают, что ангел или дух есть один ум
(mens, дух) без образа, или одна только мысль, или, наконец, нечто эфирное,
одаренное началом жизни. Таким образом, не оставляя духу ничего
человеческого, кроме способности мышления, люди думают, что дух не видит за
неимением глаз, не слышит за неимением ушей и не говорит за неимением языка
и рта.
На это ангелы отвечали мне, что они знают о существовании такого
понятия у многих в мире, о преобладании его в особенности в ученом сословии
и также, к удивлению их, в духовенстве. Они даже поясняли это тем, что
ученые, находящиеся во главе прочих и первые подающие такое понятие об
ангелах и духах, судят о них по чувственному началу внешнего человека, а кто
мыслит на основании этого начала, а не по внутреннему свету и общему
понятию, врожденному каждому человеку, тот не может мыслить иначе, потому
что чувственное начало внешнего человека понимает одно только природное, а
не то, что выше его, и, следовательно, не может иметь никакого понятия о
духовном мире. От этих вождей и наставников ложное понятие об ангелах
перешло и к тем, которые мыслили не своим разумом, но чужим; а кто берет
свои мысли у другого, сперва убеждается в них и уже после того разбирает их
своим разумом, тот трудно отстает от своих понятий и, утвердившись в них,
большей частью успокаивается.
Далее ангелы сказали мне, что у людей простых сердцем и верой нет
такого понятия об ангелах, но что они думают о них как о небесных людях,
потому что они ученостью своей не потушили врожденного им свыше понятия и не
могут себе представить чего-нибудь без образа; по этому самому ангелы в
храмах, на картинах или в статуях никогда не изображаются иначе, как людьми.
Об этой способности постижения, врожденной свыше, ангелы сказали мне, что
это есть то самое Божественное начало, которое наитствует на тех, чья вера и
жизнь во благе.
75. По всему, что мне дано было изведать на опыте в продолжение
нескольких лет, я могу утвердительно сказать, что ангелы по внешнему образу
своему такие же люди, как мы; что у них есть лицо, глаза, уши, грудь, руки,
пальцы, ноги; что они друг друга видят, слышат и говорят между собой;
словом, у них есть все, что принадлежит человеку, кроме вещественного тела.
Я видел их в свете, который много превосходит полуденный свет здешнего мира,
и в этом свете я различал все черты лица их гораздо отчетливее и яснее, чем
лица людей на земле. Мне также дано было видеть анге