ом крыле дома располагалась кухня, та самая, что всплыла
недавно в его видении. Массивное нагромождение деревянных шкафов и рабочих
столиков в сочетании с медным сиянием кастрюль, развешанных по стене. Да,
идеальное зрелище и не менее идеальное место для приготовления пищи. От
остальных комнат кухню отделял лишь внушительного вида камин, отделанный
камнем, с высокой и широкой кромкой очага, настоящей каменной скамьей, на
которой можно было сидеть.
-- Не думала, что вам здесь понравится, -- сказала Роуан.
-- Но дом действительно прекрасный, -- со вздохом ответил Майкл. -- Он
построен наподобие корабля. Никогда еще не видел столь превосходно
спроектированного современного дома.
-- Чувствуете, как он движется? Этот дом строили, чтобы он двигался
вместе с водой.
Майкл медленно прошел по толстому ковру гостиной. Только теперь он
заметил позади камина винтовую лестницу, ведущую наверх. Сверху из открытой
двери лился янтарно-желтый свет. И сразу же в голову пришли мысли о
спальнях, столь же просторных, как комнаты нижнего этажа. Он представил, как
они лежат вдвоем в темноте и смотрят на далекое зарево городских огней. Его
лицо снова обдало жаром.
Майкл быстро взглянул на Роуан. Уловила ли она эту мысль, как прежде
прочла невысказанный вопрос? Впрочем, такую мысль способна уловить любая
женщина.
Роуан стояла в кухне у открытой двери холодильника. Впервые Майкл
увидел ее лицо при ярком свете и поразился его почти азиатской гладкости.
Однако для азиатки у доктора Мэйфейр слишком светлые волосы. А кожа на лице
настолько упруга, что от улыбки на щеках появляются ямочки.
Майкл шагнул к ней. Ощущение близости ее тела, блики света, игравшие на
гладкой коже рук, сияние волос заставили его вновь испытать острое
возбуждение. Такие волосы -- пышные и довольно короткие, чуть ниже уровня
подбородка, -- невероятно усиливают привлекательность каждого движения,
каждого жеста их обладательницы. Так, во всяком случае, казалось Майклу.
Такие женщины запоминаются надолго, и прежде всего в памяти остаются их
прекрасные волосы.
Едва Роуан закрыла холодильник и яркий белый свет погас, Майклу
открылась другая картина: сквозь стеклянную стену, выходящую на север, почти
в самом ее левом углу, вблизи входной двери, он увидел океанскую яхту цвета
слоновой кости, стоящую на якоре. Слабый свет прожектора освещал ее
внушительную носовую часть, многочисленные иллюминаторы и темные окна
рулевой рубки.
Яхта показалась ему неправдоподобно огромной -- ее можно было сравнить,
пожалуй, с лежащим на боку китом. Создавалось впечатление, что эта громадина
вот-вот вторгнется в окружавший его мир изящной мебели и ковров. Майкл
почувствовал, как его охватывает паника и... какой-то странный, непонятный
страх: ему вдруг подумалось, что ужас, пережитый им в момент спасения, как
раз и был тем, что он безуспешно пытался вспомнить.
Надо идти туда, другого выхода нет. Собственными руками ощупать палубу.
Он вдруг поймал себя на том, что уже направляется к стеклянным дверям,
остановился и в смущении наблюдал, как Роуан отодвигает засовы и плавно
откатывает в сторону тяжелую створку.
Холодный ветер ворвался в помещение. Майкл услышал поскрипывание
снастей на массивной яхте. Слабый бело-голубой свет прожектора показался ему
мрачным и вызвал неприятное ощущение. Про такие суда обычно говорят;
"...обладает хорошими мореходными качествами". Майкл мог вполне согласиться
с таким определением. У пересекавших океаны мореплавателей прошлого корабли
были намного меньше. Покачивающаяся перед ним на волнах яхта выглядела
пугающе огромной.
Он вышел на пирс и направился к яхте. Ветер плотно прибивал к щеке
воротник куртки. Вода внизу казалась совершенно черной. От нее исходил
характерный запах -- влажный запах того, что неизбежно погребено в морских
водах.
Он мельком взглянул на огоньки Сосалито, мерцавшие на другой стороне
залива; пронизывающий ветер мешал наслаждаться живописным видом. Майкл
явственно ощущал, как вокруг сгущается все то, что он так ненавидел в
климате западного побережья, не знающем ни суровой зимы, ни палящего лета,
-- вечная сырость, вечный холод, вечные пронизывающие ветры.
Как хорошо, что вскоре он окажется дома, где его, словно теплым
одеялом, окутает привычная августовская жара. Он вновь увидит улицы Садового
квартала, деревья, качающиеся на теплом, ласковом ветру...
Но сейчас не время думать об этом. Его ждет яхта. Надо взбираться на
эту посудину с ее иллюминаторами и такими скользкими на вид палубами. Яхта
слегка покачивалась, ударяясь бортом о резиновые шины, укрепленные по всей
длине стенки пирса. Нет, морская романтика явно не его стихия. Даже перчатки
на руках сейчас не вызывали раздражения.
В своей жизни Майклу довелось плавать лишь на больших судах: в детстве
-- на старых речных паромах, а позже -- на огромных круизных теплоходах,
катавших сотни туристов по заливу Сан-Франциско. При виде любого судна
наподобие этой яхты в голову почему-то неотступно лезли мысли о возможности
падения за борт.
Майкл прошел вдоль борта до кормы, начинавшейся сразу за башенкой
рулевой рубки. Уцепившись за перила, он подпрыгнул и взобрался на борт,
неприятно удивившись тому факту, что громадина качнулась и словно бы осела
под его весом. И вот наконец он стоит на палубе.
Роуан пришла следом за ним.
До чего лее отвратительно ощущать под ногами ходящую ходуном палубу! И
как только люди могут плавать на яхтах? Однако посудина вроде бы вполне
прочная, а ограждение палубы достаточно высокое, чтобы внушить ощущение
безопасности. Имелось даже небольшое укрытие от ветра.
Сквозь стеклянную дверь Майкл заглянул в рубку. Мерцание приборных
досок, разноцветные сигнальные лампочки. Вполне сошло бы и за кабину
самолета, Наверное, где-то там, внутри рубки, есть лестница, ведущая вниз, в
каюты под палубой.
Однако сейчас его заботил не интерьер яхты. Главное -- палуба, на
которой он лежал, когда Роуан его спасла.
В ушах свистел дувший с залива ветер. Майкл обернулся и посмотрел на
Роуан. На фоне далеких огней ее лицо казалось совсем темным. Вытащив руку из
кармана, она указала на доски у себя под ногами.
-- Вот здесь.
-- Я лежал здесь, когда открыл глаза? Когда ко мне вернулось дыхание?
Роуан кивнула.
Майкл опустился на колени. Яхта покачивалась медленно и едва ощутимо,
скрип снастей был почти не слышен и, казалось, исходил просто из темноты.
Майкл стянул с рук перчатки, сунул их в карманы и слегка размял кисти.
Потом он коснулся пальцами досок палубы. Холод... сырость... Образы,
как всегда, хлынули из ниоткуда, отделяя его он настоящего момента. Однако
перед Майклом возникали картины, не имевшие никакого отношения к моменту его
спасения: мелькали лица, люди двигались и разговаривали. Вот прошла Роуан,
затем появился тот человек, которого она ненавидела, а с ним еще одна
женщина, старше Роуан, та, к кому она относилась в любовью, -- Элли. Один
слой образов сменялся другим, третьим... голоса тонули в общем шуме.
Майкл прополз на коленях немного вперед. Голова начинала кружиться, но
он упорно продолжал ощупывать доски, шаря по ним, будто слепец.
-- Я ищу Майкла, -- сказал он. -- Где Майкл?!
Его вдруг обуяла злость, обида за впустую потраченное лето.
-- Я ищу Майкла! -- повторил он, стараясь активизировать свою
внутреннюю силу, требуя, чтобы она сконцентрировалась и сфокусировалась на
тех образах, которые ему требовались.
-- Боже, яви мне момент, когда я сделал первый вдох, -- шептал Майкл.
Но все это походило на перелистывание увесистых томов в поисках
единственной строчки... Грэм, Элли, голоса, нараставшие, перемешивающиеся
между собой, сливающиеся в единый звук... Майкл отказывался находить слова,
чтобы облечь в них увиденное, -- он просто отвергал эти образы.
-- Покажите мне тот момент!
Он распластался, прижавшись щекой к шершавым доскам палубы.
И вдруг он как будто очутился в нужном ему времени, словно дерево под
ним вспыхнуло и осветило так необходимую ему картину... Стало намного
холоднее, и ветер завывал яростнее. Яхта раскачивалась на волнах. Майкл
увидел себя лежащим на палубе: мертвец с бледным мокрым лицом. Роуан
склонилась над ним и с силой давила ему на грудь. "Давай же, дыши! -- словно
заклинание повторяла она. -- Черт тебя дери, дыши!"
Его глаза отрылись. "Да, я это видел, я видел Роуан... Я жив. Я --
здесь!.. Роуан, так много всего..." Боль в груди сделалась непереносимой. Он
практически не чувствовал ни рук, ни ног. Неужели это его пальцы крепко
сжимают ее руку?
"Я должен объяснить. Объяснить все, что было прежде..."
Прежде чего? Майкл попытался ухватиться за эту ниточку и скользнуть
глубже. Прежде чего? Но перед глазами снова и снова возникал лишь бледный
овала ее лица -- такого, каким он видел его тогда... Волосы, выбивавшиеся
из-под шапочки.
Внезапно он снова оказался в настоящем времени и обнаружил, что изо
всех сил колотит кулаком по палубе.
-- Дайте мне вашу руку, -- крикнул он Роуан. Она опустилась на колени
рядом с ним.
-- Думайте, думайте, вспоминайте, что произошло в тот момент, когда я
вернулся к жизни!
Но Майкл знал заранее: это бесполезно. Он видел лишь то, что видела
она. Он видел себя, покойника, возвращавшегося к жизни. Мертвое мокрое тело,
перекатывавшееся с боку на бок под ее руками, с силой надавливавшими на его
грудную клетку. Потом появилась серебристая щель между веками -- он открыл
глаза.
Майкл долго пролежал на палубе без движения, прерывисто и часто дыша.
Он снова продрог, хотя ничто не сравнится с холодом того вечера. Роуан
стояла рядом и терпеливо ждала. Майклу хотелось заплакать, но он до такой
степени устал, что не осталось сил даже на это. Он чувствовал себя
совершенно раздавленным. Промелькнувшие перед глазами образы словно
изрешетили его насквозь. Не было желания шевельнуть хоть пальцем.
Однако Майклу все же открылось нечто новое -- маленькая подробность, о
которой он не знал до сих пор. Деталь, связанная с Роуан... Тогда он в
первые же секунды узнал, кто она, узнал все о ее жизни. И ее имя -- Роуан.
Но можно ли считать достоверными эти воспоминания? От напряжения болела
душа. Майкл лежал на палубе, раздавленный, злой, ощущая кипевшую внутри
ярость и одновременно отчетливо сознавая глупость своего положения. Не будь
рядом Роуан, он наверняка бы разрыдался.
-- Попробуйте еще раз, -- сказала она.
-- Бесполезно. Это другой язык. Я не умею им пользоваться.
-- И все же попытайтесь.
Он последовал ее совету. Но на этот раз не увидел ничего, кроме
множества разных людей. Замелькали картины солнечных дней, лицо Элли, Грэма,
калейдоскоп других лиц. Вспышки света словно перемещали его взгляд то в
одном направлении, то в другом... Дверь рубки, хлопающая от ветра, какой-то
высокий мужчина без рубашки, поднимающийся из трюма наверх... И Роуан. Да,
Роуан, Роуан, Роуан. Она была рядом со всеми, кто возникал перед его
внутренним взором. Всегда Роуан, иногда -- счастливая Роуан. Майклу не
удалось увидеть на борту этой яхты ни одного человека, рядом с которым не
было бы Роуан.
Майкл поднялся с досок, встал на колени. Вторая попытка ошеломила его
сильнее, чем первая. Уверенность в том, что он что-то узнал о Роуан уже
тогда, когда бездыханный лежал на палубе, была лишь иллюзией, тонким слоем,
снятым с густого покрова ее образов, наполнявших яхту. Это знание просто
перемешалось с другими слоями видений, сквозь которые он продирался.
Возможно, он обрел знание о Роуан только потому, что держал ее руку. А
может, все объясняется еще проще: прежде чем он вновь оказался на палубе,
Роуан рассказала о том, как это было. Утверждать что-либо наверняка
невозможно.
Словом, суть в том, что он по-прежнему ничего о ней не знает и
по-прежнему не в состоянии вспомнить самое важное! А она просто очень
терпеливая и понимающая женщина. Надо сказать ей спасибо и уходить отсюда.
Майкл сел на палубе.
-- К черту все, -- прошептал он.
Он натянул перчатки, потом достал носовой платок, высморкался и поднял
воротник куртки, чтобы защититься от ветра. Впрочем, что ветру такая тонкая
курточка?
-- Пойдемте в дом, -- сказала Роуан.
Она взяла его за руку, как маленького. Как ни странно ему это
понравилось. Едва они перелезли через борт проклятой яхты с ее скользкой и
качающейся палубой и оказались на пирсе, Майкл почувствовал себя намного
лучше.
-- Благодарю вас, доктор, -- сказал он. -- Попытаться все же стоило, и
у меня нет слов, чтобы выразить вам благодарность за то, что вы позволили
мне это сделать.
Роуан обняла его за талию, почти вплотную приблизив к нему лицо.
-- Может, в другое время у вас получится.
Снова ощущение... Еще одна деталь: он знает, что под палубой есть
каюта, где она часто спит и где к зеркалу приклеена его фотография...
Неужели он опять краснеет?
-- Пойдемте в дом, -- повторила приглашение Роуан и буквально потащила
его за собой.
Внутри было уютно. Однако усталость и разочарование оказались слишком
велики, чтобы позволить Майклу размышлять об уюте. Ему хотелось отдохнуть,
но он не осмеливался даже помыслить об этом. Нет, надо ехать в аэропорт.
Брать чемодан и ехать. Там он вздремнет на пластиковом стуле в зале
ожидания... Один путь к открытию перерезан, и нужно как можно скорее
воспользоваться другим.
Оглядываясь на силуэт яхты, Майкл поймал себя на желании еще раз
сказать им, что не отказывается от своей цели, а просто пока не может
вспомнить. Он ведь даже не знает, действительно ли портал служит входом
куда-то. И еще число... Там ведь было число. Причем очень важное, Он подошел
к стеклянной двери и прижался лбом к ее прохладной поверхности.
-- Я не хочу, чтобы вы уезжали, -- прошептала Роуан.
-- Я сам не хочу, -- признался Майкл -- Но должен. Понимаете, они на
самом деле чего-то ждут от меня. Тогда они объяснили, чего именно. Я обязан
сделать все возможное и уверен, что возвращение в Новый Орлеан -- это часть
пути к успеху.
Роуан молчала.
-- С вашей стороны было очень любезно привезти меня сюда.
И вновь молчание в ответ.
-- Может... -- после долгой паузы прошептала она.
-- Может... что? -- Майкл резко обернулся.
Роуан стояла спиной к свету. Она успела снять куртку, и в своем свитере
крупной вязки выглядела очень стройной и грациозной: длинные ноги,
удивительно красивые скулы и узкие запястья рук...
-- Скажите, а вам никогда не приходило в голову, что так и должно быть:
расчет в том и состоял, чтобы вы все забыли?
Ее предположение застало Майкла врасплох, и потому он ответил не сразу:
-- Вы верите в истинность моих видений? Я хочу сказать, вы читали то,
что печатали об этом в газетах? Так вот, в том, что касается видений, они
написали правду. Конечно, журналисты сделали из меня дурачка, полного
идиота. Но суть-то в том, что тогда там было столько всего, столько всего
и...
Жаль, что ему не удавалось отчетливо разглядеть выражение ее лица.
-- Я верю вам, -- спокойно сказала Роуан и, помолчав, добавила: --
Всегда страшно оказаться на волосок от гибели, случайное стечение
обстоятельств, круто меняющее жизнь, способно испугать каждого. Вот почему
нам нравится думать, что так было предначертано...
-- Это действительно было предначертано!
-- Хочу только добавить, что в вашем случае волосок был слишком тонким.
Когда я заметила вас, уже почти стемнело. Пятью минутами позже я вряд ли
разглядела бы вас в воде, и мы бы не увиделись сегодня.
-- Вы пытаетесь найти объяснения, и это очень любезно с вашей стороны.
Я искренне ценю ваши усилия. Но, видите ли, мои воспоминания, точнее говоря,
те ощущения, что мне довелось испытать... они настолько сильны, что не
нуждаются ни в каких объяснениях. Я видел их, доктор Мэйфейр, они там
действительно были. И...
-- И что же?
Майкл покачал головой.
-- Это что-то вроде эмоционального всплеска -- в какой-то бредовый
момент я словно бы вспоминаю, но в следующее мгновение все исчезает. То же
самое происходило со мной и тогда, на палубе. Знание... да, едва открыв
глаза, я еще отчетливо помнил, что происходило там... А потом это ушло...
-- Слово, которое вы тогда сказали, точнее, прошептали...
-- Я не уловил его -- не видел себя произносящим какое-либо слово. Но
вот что я вам скажу: мне кажется, что уже тогда я знал ваше имя. Знал, кто
вы.
Она молчала.
-- Однако я не уверен...
Майкл в замешательстве обернулся. Почему он тянет время? Где его
чемодан? Ему действительно пора в аэропорт. Но он настолько устал, что
никуда не хотел ехать.
-- Я не хочу, чтобы вы уезжали, -- снова сказала Роуан.
-- Вы серьезно? Значит, я могу побыть здесь еще? Он посмотрел на нее,
на темную тень худощавой фигуры на фоне слабо освещенного стекла.
-- Как жаль, что я не встретил вас раньше, -- сказал Майкл. -- Жаль,
что... я хотел сказать... Это так глупо, но вы очень...
Он шагнул вперед, чтобы лучше видеть ее. Эти глаза... Глубоко
посаженные и тем не менее очень большие, удлиненные. Нежные, соблазнительные
губы... Но что за странная иллюзия? Едва Майкл сделал еще несколько шагов,
выражение лица Роуан, озаренного мягким, приглушенным светом, проникавшим
сквозь стены, сделалось вдруг угрожающим и злобным. Нет, здесь, конечно же,
какая-то ошибка. На самом деле он даже не может толком разглядеть ее лицо. И
все же во взгляде, устремленном на него из-под густых светлых волос,
явственно читалась неприкрытая ненависть.
Майкл буквально застыл на месте. Должно быть, у него разыгралось
воображение. Однако перед ним стояла именно Роуан, стояла неподвижно и либо
не подозревала о его страхе, либо ей было все равно.
Потом она двинулась к нему и оказалась в полосе тусклого света,
проникавшего сквозь северную дверь.
Как она прекрасна! И как печальна! А он? Непростительно! Допустить
такую ошибку! Ужасно! Видеть печаль на ее лице, ощущать вспыхнувшее внутри
ее безмолвное желание и бурю эмоций...
-- Что это? -- прошептал Майкл.
Он раскрыл руки. И Роуан нежно прижалась к нему грудью, большой и
удивительно мягкой. Майкл заключил ее в объятия и пробежал закованными в
перчатки пальцами по шелковистым волосам.
-- Что это? -- снова прошептал он.
То не был вопрос. Скорее, то была своего рода словесная ласка, делавшая
его смелее. Майкл чувствовал, как бьется ее сердце, слышал прерывистое
дыхание.
И сам дрожал всем телом, охваченный горячим желанием защитить ее,
уберечь от чего-то, почти мгновенно перешедшим в страсть.
-- Я не знаю, -- прошептала в ответ Роуан. -- Не знаю.
Она беззвучно плакала. Потом она подняла голову и осторожно поцеловала
его полураскрытыми губами, словно опасаясь, что он воспротивится этому. Она
давала ему время для отступления. И конечно же, он не имел ни малейшего
намерения отступать.
Майкла мгновенно поглотило желание, как это уже было в машине, когда он
коснулся руки Роуан. Но сейчас он обнимал ее нежное, чувственное, такое
податливое и одновременно упругое тело, целовал ее снова и снова, касаясь
губами шеи, щек, глаз, проводил пальцами по гладкой коже тела под свитером.
Боже, если бы он только мог содрать проклятые перчатки... но, если он это
сделает, все пропадет, страсть испарится, оставив лишь ощущение
замешательства. От отчаяния он ухватился за эту страсть, да, от отчаяния. А
она по ошибке приняла ее за чистую монету и по-глупому испугалась.
-- Да, да, конечно, -- произнес Майкл. -- Как ты могла подумать, что
мне не захочется, что я не стану... как ты могла?.. Обними меня, Роуан,
обними крепче. Я здесь. С тобой.
Плача, она обмякла в его руках. Ее рука скользнула к поясу его брюк, к
замку молнии, но движения эти были какими-то неуклюжими и бестолковыми.
Роуан негромко вскрикнула, и в этом возгласе было столько боли, что Майклу
стало не по себе.
Он вновь принялся покрывать поцелуями ее лицо, а когда голова Роуан
запрокинулась, прижался губами к шее. Потом подхватил женщину на руки,
осторожно пронес по комнате и стал медленно подниматься по чугунным ступеням
винтовой лестницы, вираж за виражом, пока не оказался в большой и темной
спальне с южной стороны дома Они буквально рухнули на низкую кровать. Майкл
снова и снова осыпал Роуан поцелуями, гладил по волосам. Даже сквозь
перчатки он наслаждался ощущением ее тела. Когда он попытался снять с нее
свитер, она не воспротивилась -- напротив, принялась помогать и в конце
концов стянула свитер через голову.
Майкл поцеловал ее груди под тонкой нейлоновой сорочкой, коснулся
языком темного кружочка соска, тем самым стремясь усилить собственное
возбуждение. Интересно, какие ощущения испытывала Роуан, когда черная кожа
перчаток скользила по ее обнаженной коже, ласкала нежные соски? Слегка
приподняв тяжелые груди, Майкл поцеловал сладостную впадинку между ними, а
потом припал губами к соскам, целуя и лаская их по очереди.
Роуан извивалась, дрожа всем телом, то слегка прикусывая зубами его
плохо выбритый подбородок, то сладострастно прижимаясь губами к его рту. Ее
руки скользнули Майклу под рубашку...
Он сжимал в руках ее груди, чувствуя, как острые ноготки в ответ
прищипывают его плоские соски. Все, еще немного -- и он перейдет вожделенную
грань. Майкл слегка отстранился, приподнялся на локтях, пытаясь совладать с
дыханием, затем лег рядом с Роуан, ожидая, пока она стащит с себя джинсы.
Как только с ними, было покончено, он притянул Роуан к себе и провел руками
по гладкой коже ее спины сверху вниз, до изгиба маленьких ягодиц.
Нет, он больше не может ждать! В яростном нетерпении Майкл сорвал очки
и бросил их на столик у кровати. Без них Роуан превратится для него в
вожделенное размытое пятно, но мысленно он будет отчетливо видеть каждую
мелочь, каждую деталь ее фигуры -- настолько прочно они запечатлелись в его
памяти. Он лег на нее сверху, и тонкая рука немедленно потянулась к молнии
его брюк, расстегнула ее, резким движением выдернула его член и несколько
раз похлопала по нему, словно проверяя степень готовности. Майкл чуть с ума
не сошел от этих прикосновений. Он почувствовал, как его кольнули жесткие
завитки волос на ее лобке, потом ощутил жар внутренних губ и, наконец,
тесное, пульсирующее влагалище.
Кажется, он даже вскрикнул. Роуан слегка приподнялась на подушке, не
отрывая губ от его рта, и потянула Майкла к себе, изо всех сил прижимаясь к
нему лобком.
-- Давай же, возьми меня, -- прошептала она.
Ее слова хлестнули его словно бичом, разом высвободив накопившуюся и
едва сдерживаемую страсть. Сознание полноты власти над этим хрупким телом,
этой нежной, беззащитной плотью лишь подстегивало нетерпение. Ни одна из
сцен грубого изнасилования, порожденных его воображением и увиденных в
неконтролируемых снах, не шла ни в какое сравнение с тем, что он делал
сейчас.
Их бедра бились друг о друга Майкл как в тумане видел ее
раскрасневшееся лицо и два жарких красных пятна сосков. Роуан стонала. Он
входил в нее снова и снова, а потом увидел, как вдруг обмякли и опустились
ее руки... Через мгновение он закрыл глаза и излился в горячее лоно.
Разжав объятия, они, утомленные до изнеможения, расслабленно лежали на
мягких простынях. Майкл зарылся лицом в душистые волосы тесно прижавшейся к
нему Роуан. Чуть позже она нащупала рукой смятую и отброшенную в сторону
простыню, прикрыла их обоих и, повернувшись к Майклу лицом, задремала.
Пусть самолет подождет, и его цель -- тоже. Пусть уходит боль и спадает
возбуждение. В другое время и при других обстоятельствах он нашел бы Роуан
неотразимой. Но сейчас она воплощала в себе нечто гораздо большее, чем
наслаждение, страсть, загадочность и неукротимый огонь. В его восприятии она
уподобилась божеству, в котором Майкл отчаянно нуждался.
Какое-то время спустя Майкл почувствовал, как его неотвратимо потянуло
провалиться в сон. Он рывком сел на постели и кое-как сдернул с себя остатки
одежды, потом лег, совершенно обнаженный, если не считать перчаток, рядом с
Роуан и прижался к ней всем телом, с восторгом вдыхая ее восхитительный
запах. Она в ответ сонно вздохнула, и этот вздох был сродни ласковому
поцелую.
-- Роуан... -- прошептал он.
Да, он знал ее и знал все о ней.
Они были внизу. Они звали: "Просыпайся, Майкл, спускайся вниз". Они
разожгли большой огонь в камине. Или огонь был вокруг них, похожий на лесной
пожар? Майклу показалось, что он слышит грохот барабанов. Что это -- неясный
сон или воспоминание о шествии гильдии Комуса в тот далекий зимний вечер?
Воспоминание о неистовом, наводящем ужас ритме оркестров и о факелах,
мелькающих меж дубовых ветвей. Они были там, внизу, и от него требовалось
всего лишь встать и спуститься. Но впервые с того момента, как они покинули
его, впервые за все долгие недели он не хотел их видеть, не хотел
вспоминать.
Майкл сел на постели, вглядываясь в блеклое, белесое утреннее небо. По
телу струился пот, сердце колотилось.
Раннее утро. До восхода солнца еще слишком далеко. Он взял со столика
очки и надел их.
В доме ничего не происходило. Не было ни барабанов, ни запаха дыма. И
не было никого, кроме них двоих... Но и Роуан уже не лежала рядом с ним в
постели. Он слышал поскрипывание балок и свай, но звуки эти были вызваны
биением о берег волн. Чуть позже возник новый звук -- низкий, вибрирующий.
Майкл догадался, что это пришвартованная у пирса яхта ударяется о его
стенку. Призрачный левиафан словно напоминал о своем существовании, говоря:
"Я здесь, здесь".
Майкл посидел на постели еще некоторое время, оглядываясь вокруг,
изучая спартанскую обстановку спальни. Все было добротно сделано, из того же
первосортного тонковолокнистого дерева, что и мебель внизу. Чувствовалось,
что владельцам дома нравились деревянные вещи, превосходно гармонировавшие
между собой, -- в отсутствии вкуса их явно не обвинишь. Вся обстановка
комнаты -- кровать, письменный стол, стулья -- была невысокой, дабы ничто не
мешало наслаждаться видом, открывающимся из высокого, от пола до самого
потолка, окна.
Однако ноздри Майкла все же уловили запах дыма, а минутой позже он
услышал и потрескивание огня. Ему был приготовлен халат -- уютный, из
плотной белой махровой ткани, именно такой, какие ему нравились больше
всего.
Набросив халат, Майкл спустился вниз, разыскивая Роуан.
Действительно, в камине ярко пылал огонь. Но созданий, порожденных его
сном, возле него не было. Роуан в одиночестве сидела на каминной скамье,
скрестив ноги. Ее стройное тело тонуло в складках почти такого же, как на
Майкле, халата. И все же он отчетливо видел, что плечи ее вздрагивают, --
она снова плакала.
-- Прости меня, Майкл. Мне правда очень жаль, -- донесся до него низкий
бархатный шепот.
По изможденному, осунувшемуся лицу тянулись дорожки от слез.
-- Милая, ну зачем же ты так говоришь? -- Он сел рядом и обнял ее. -- О
чем ты можешь жалеть?
Слова хлынули из нее потоком. Она говорила так торопливо и сбивчиво,
что Майкл едва улавливал смысл... Ей жаль, что она обрушила на него свои
непомерные требования, что так хотела быть с ним, что последние несколько
месяцев были самыми скверными в ее жизни, когда одиночество сделалось почти
непереносимым...
Майкл снова и снова целовал ее щеку.
-- Я рад, что сижу сейчас рядом с тобой, -- сказал он. -- Я хочу быть
здесь, и мне не надо никакого другого места в мире...
Он умолк, вспомнив о самолете на Новый Орлеан. Ладно, самолет подождет.
С трудом подбирая слова, запинаясь, он попытался объяснить Роуан, что в доме
на Либерти-стрит чувствовал себя словно в западне.
-- Я не пришла раньше, потому что была уверена: все именно так и
произойдет, -- сказала она. -- Ты был прав. Я хотела знать, хотела, чтобы ты
коснулся моей руки, чтобы дотронулся до кухонного пола, где он умер. Я
хотела... Видишь, я совсем не такая, какой кажусь.
-- Я знаю, какая ты, -- ответил он. -- Очень сильная личность, для
которой невыносимо признаться в малейшей слабости.
Она молча кивнула.
-- Если бы только это, -- прошептала Роуан, и слезы вновь хлынули из ее
глаз.
Она высвободилась из рук Майкла и босиком принялась мерить шагами
комнату, не обращая внимания на холод, исходящий от почти ледяного пола. И
опять слова полились с громадной скоростью -- поток длинных, точно
построенных фраз, заставивший Майкла напряженно вслушиваться в попытке до
конца понять суть монолога. Манящая красота ее голоса завораживала.
Ее удочерили, когда ей был всего один день от роду, и сразу же увезли
от матери. Кстати, известно ли ему, что она родилась в Новом Орлеане? Она
писала об этом в письме, которое Майкл так и не получил. Да, конечно, он
должен это знать, ибо тогда, на палубе, едва открыв глаза, он схватил ее за
руку и крепко держал, никак не желая отпускать. Возможно, среди множества
образов в его мозгу возникла на миг и какая-то безумная мысль о связи между
Роуан и Новым Орлеаном. И тем не менее правда состоит в том, что в
действительности она никогда не видела родного города. От нее скрыли даже
имя ее настоящей матери.
А известно ли ему, что в сейфе за картиной, вон там, у двери, хранится
некий документ -- обещание, подписанное ею и гласящее, что она никогда не
вернется в Новый Орлеан, не станет даже пытаться разузнать хоть что-нибудь о
своих настоящих родителях? Прошлое вырвано с корнем. Перерезано, точно
пуповина, и ей никоим образом не восстановить того, что было уничтожено. Но
в последнее время ее не покидают мысли о прошлом, о жуткой черной бездне
неведения и о том, что ее приемные родители, Элли и Грэм, ушли навсегда, а
бумага по-прежнему лежит в сейфе. А еще она вновь и вновь возвращается в
памяти к тому дню, когда умерла Элли. Почему даже на пороге смерти та
заставила Роуан несколько раз повторить данное когда-то обещание?
Они увезли ее из Нового Орлеана шестичасовым рейсом в день, когда она
появилась на свет, а потом многие годы твердили, что она родилась в
Лос-Анджелесе. Так записано и в ее свидетельстве о рождении -- обычная ложь,
которую в изобилии стряпают для приемных детей. Элли и Грэм все уши
прожужжали ей о маленькой квартирке в Западном Голливуде и о том, как
счастливы они были, когда привезли ее туда.
Но суть не в этом. Суть в том, что их обоих нет в живых и все, что
скрепляло семью, исчезает с ужасающей скоростью, бесследно уходит в небытие.
Страшно вспомнить, в каких муках умирала Элли. Никто не заслужил таких
страдании. Они столько лет жили великолепно, держась в ногу со временем.
Хотя, надо признать, их мир был эгоистичным и материальным. Никто и ничто,
будь то даже близкие друзья или родственники, не могло воспрепятствовать их
самозабвенной погоне за удовольствиями. А у постели Элли, корчащейся от боли
и умоляющей сделать ей укол морфия, не оказалось никого, кроме Роуан.
Майкл согласно кивал. Как все это знакомо. Разве сам он не
придерживался тех же принципов? Перед глазами промелькнули картины
новоорлеанской жизни: закрывается дверь с натянутой сеткой, родственники
рассаживаются вокруг кухонного стола, на котором стоят блюда с красными
бобами и рисом, и разговоры, разговоры, нескончаемые разговоры...
-- Послушай, а ведь я чуть не убила ее, -- продолжала тем временем
Роуан. -- Я едва не положила конец ее мучениям, Я не могла... не могла...
Никому не удавалось мне солгать. Я знаю, когда люди лгут. Дело не в том, что
я могу читать их мысли. Скорее, все происходит несколько иначе: то, что люди
произносят, ложится передо мной в виде черно-белых фраз, которые я мысленно
превращаю в цветные картины. Таким образом я узнаю их мысли, получаю
фрагменты информации. В конце концов, я же врач, поэтому от меня и не
пытались скрывать истинный диагноз Элли. Я все равно имела полный доступ к
ее истории болезни. Лгала-то как раз сама Элли, постоянно делая вид, будто
ничего не происходит. Но мне всегда были известны ее истинные чувства --
давно, с самого детства. У меня очень рано проявилась способность к
узнаванию. Я называю это диагностическим чутьем, но на самом деле здесь
заключено нечто большее. Когда у Элли наступила ремиссия, я коснулась ее
руками и поняла, что рак не отступил -- он затаился, чтобы вернуться.
Максимум, на что она могла рассчитывать, это на полгода... И потом, когда их
не стало, возвращаться в этот дом, обустроенный по последнему слову техники,
ко всей этой роскоши, которую едва...
-- Понимаю, -- тихо сказал Майкл. -- Игрушками полон наш дом, счет
банковский полон деньгами... -- вспомнил он слова из какой-то песенки.
-- Вот-вот. Но что этот дом без них? Пустая раковина! Я здесь чужая! А
если я здесь чужая, то кто же тогда свой? Я оглядываюсь по сторонам, и...
мне страшно. Говорю тебе, мне страшно. Подожди, не надо меня утешать. Ты не
понимаешь. Согласна, не в моих силах было предотвратить смерть Элли. Но
смерть Грэма на моей совести. Я убила его.
-- Нет, ты не могла сделать такое, -- возразил Майкл. -- Ты же врач и
ты знаешь...
-- Майкл, ты словно ангел, посланный ко мне. Но выслушай меня,
пожалуйста. В твоих руках заключена некая сила. И она, несомненно, вполне
реальна. По пути сюда ты ее наглядно продемонстрировал. Я тоже обладаю
силой, и отнюдь не меньшей. Грэма убила я, как до того убила еще двоих --
незнакомого мужчину и маленькую девочку. Да, маленькую девочку на игровой
площадке много-много лет назад. Я читала материалы вскрытия. Говорю тебе, я
обладаю способностью убивать! Вся моя жизнь направлена на то, чтобы
противостоять этой способности и по возможности искупить причиненное зло!
Именно поэтому я стала врачом.
Роуан глубоко вздохнула и провела пальцами по волосам. В просторном,
перетянутом в талии халате она выглядела потерянной и никому не нужной,
Одинокая девочка с мягкими, подстриженными под пажа волосами. Майкл хотел
было подойти к ней, но Роуан жестом остановила его.
-- Во мне столько всего накопилось. Знаешь, я почему-то решила, что
расскажу об этом только тебе, тебе одному...
-- И вот я здесь и готов тебя выслушать. Я хочу, чтобы ты рассказала
мне...
Он не находил слов, чтобы выразить, до какой степени она заворожила
его, буквально завладела всем его существом. Как объяснить свои чувства --
неизмеримое удовольствие слушать ее после бесконечных недель, проведенных в
ярости и безумии?
Тихим голосом Роуан начала рассказывать о своей жизни. Наука всегда
была ее поэзией. Посвятив себя медицине, она не мечтала о карьере хирурга --
ее привлекали и восхищали невероятные, почти фантастические достижения в
области неврологии. Роуан хотелось всю жизнь провести в лаборатории --
именно там, по ее мнению, открывались возможности для проявления истинного
героизма. А главное, она, несомненно, обладала талантом исследователя --
пусть Майкл примет это на веру.
Однако случилось так, что однажды -- это произошло в тот чудовищный
канун Рождества -- ей пришлось пережить страшное потрясение. Она собиралась
переходить в Институт Кеплингера, чтобы с головой уйти в изучение методов
лечения заболеваний мозга без хирургического вмешательства. Использование
лазера или гамма-лучевого скальпеля сродни чуду, которое человек, далекий от
медицины, едва ли способен постичь и оценить в полной мере. Следует
добавить, что общение с людьми всегда представляло для нее непростую
проблему. Сам собой, следовательно, напрашивался вполне однозначный вывод:
лаборатория -- ее родной дом.
Последние достижения в области неврологии поражали воображение Роуан. И
вот тогда ее предполагаемый руководитель... Его имя не имеет значения...
Этого человека уже нет в живых: вскоре после того случая несколько
микроинсультов свели его в могилу. Ирония судьбы... ни один хирург в мире не
смог бы залатать такие разрывы... Однако она вплоть до недавнего времени не
знала об этом... Так вот, возвращаясь к началу истории... этот человек
накануне Рождества пригласил ее в свой институт, находящийся в
Сан-Франциско, ибо то был единственный вечер в году, когда в здании никого
не оставалось. Он решил нарушить традицию, чтобы посвятить Роуан в тайны
своей деятельности и показать, на каком материале он проводил исследования.
А материалом для экспериментов служили... живые человеческие эмбрионы.
-- Я увидела его в инкубаторе. Крохотный зародыш. Знаешь, как он это
называл? Абортированный плод... Извини, что рассказываю тебе об этом, -- мне
известно, какие чувства ты испытываешь к Маленькому Крису. Я знаю...
Роуан не заметила его шока. Майкл ведь и словом не обмолвился ей про
Маленького Криса -- он вообще никому не рассказывал о придуманном им имени.
Но она, похоже, совершенно не обращала внимания на его состояние. Майкл
промолчал и продолжал слушать, в то время как в его воображении сменяли друг
друга неясные образы жутких персонажей из когда-то виденных фильмов.
-- Представляешь, в этом существе поддерживали жизнь, -- говорила
Роуан. -- Аборт сделали на четвертом месяце. Знаешь, он разрабатывал способы
поддержания жизни утробных плодов, извлеченных даже на более ранних сроках.
Он планировал выращивать эмбрионы в пробирках, но не для того, чтобы потом
вернуть их в материнское чрево, а чтобы сделать источником органов для
трансплантации. Ты бы слышал его доводы! Утробный плод играет жизненно
важную роль в человеческом существовании -- вот так! Но я должна сделать
одно поистине ужасное признание: все увиденное и услышанное заинтересовало
меня, поразило и захватило полностью. Я мгновенно оценила потенциальные
перспективы использования живого трансплантанта, понимая, что пройдет
немного времени, и появится реальная возможность создавать здоровый мозг для
больных, находящихся в коме. Боже мой, я прекрасно сознавала, что со своими
способностями могла бы осуществить его идею! Майкл кивнул.
-- Понимаю. Ужас от увиденного и непреодолимое искушение.
-- Именно так. Надеюсь, ты веришь, что я могла бы сделать
головокружительную карьеру в науке и мое имя появилось бы в медицинских
монографиях рядом с именами других гениев. Иными словами, я была рождена для
этого. Когда после долгих лет учебы и поисков себя я открыла неврологию,
доросла до нее, если можно так выразиться, я словно достигла горной вершины.
И почувствовала себя там как дома.
Медленно всходило солнце. Его лучи упали туда, где стояла Роуан, но она
даже не заметила этого. Она снова беззвучно плакала и тыльной стороной
ладони вытирала со щек катившиеся градом слезы.
Через несколько минут она успокоилась и продолжила свой рассказ -- о
том, как убежала из лаборатории, отказалась от дальнейшей исследовательской
работы, а следовательно, от всех будущих достижений, пытаясь таким образом
спастись от дикого, страстного, необузданного желания обрести безграничную
власть над клетками утробного плода и их удивительной приспосабливаемостью к
внешней среде. Если бы только Майкл способен был в полной мере понять, какое
широкое применение могли получить клетки зародышей -- ведь в отличие от
других трансплантантов они продолжают развиваться в предоставленной им
среде, не приводя при этом в действие защитную реакцию иммунной системы
своего нового хозяина, то есть не провоцируя отторжение.
-- Понимаешь, речь шла о колоссальных, безграничных возможностях. А
теперь вообрази количество "сырья", первичного материала -- многомиллионную
армию живых не-личностей. Разумеется, это противозаконно. Знаешь, что
ответил тот человек, когда я упомянула об этом? Он сказал, что законы против
подобных действий приняты потому, что всем известно, что они совершаются.
-- Ничего удивительного, -- прошептал Майкл. -- Именно так и устроен