ий кальмарами район течения Гумбольдта.
Кальмарята продолжали посещать наш плот. Однажды ярким солнечным утром
мы увидели огромную сверкающую стаю каких-то существ, выскакивавших из воды
и пролетавших в воздухе, как огромные капли дождя. Море в том месте кипело
от гнавшихся за кем-то макрелей. Сначала мы решили, что это стая летучих рыб
- мы уже знали три их разновидности. Но стая подошла ближе и перелетела
через плот на высоте полутора метров, а в грудь Бенгта что-то ударилось и
шлепнулось на палубу. Это был маленький кальмар. Представьте себе, как мы
удивились! Мы посадили его в брезентовое ведро. Он немедленно сделал попытку
разогнаться и выскочить на волю, но его хватило только на то, чтобы
наполовину высунуться из воды. Известно, что кальмар передвигается по
принципу реактивного двигателя. Он вбирает в себя воду, затем с огромной
силой проталкивает ее через особую "воронку" и с большой скоростью двигается
толчками назад; все его щупальца собраны в узел над головой, и по форме он
такой же обтекаемый, как рыба. По бокам у него имеются круглые мясистые
складки, которыми он пользуется для перемены направления своего движения л
для спокойного плавания в воде. Беззащитный молодой кальмар, являющийся
лакомым блюдом для многих рыб, уходит от своих преследователей, выскакивая в
воздух, как летучая рыба. Принцип реактивного движения был применен
кальмарами задолго до того, как его изобрели люди. Нам довелось не раз
наблюдать летающих молодых кальмаров. Развив большую скорость, они вылетают
из воды под углом, причем крыльями им служат расправленные складки кожи.
Они, как и летучие рыбы, совершают над волнами планирующий полет, пока не
кончится запас набранной скорости.
За кальмарами мы стали наблюдать и часто видели, как они парами или в
одиночку пролетали расстояния в 30-40 метров. Планирующий кальмар явился
новостью для всех зоологов, с которыми я беседовал.
Я, конечно, бывал в гостях у жителей островов Тихого океана, и мне
часто доводилось есть кальмаров. По вкусу они напоминают что-то среднее
между омаром и резинкой. Но в меню экипажа "Кон-Тики" они занимали самое
последнее место. Когда мы получали кальмаров, так сказать, бесплатно, мы тут
же обменивали их на что-нибудь другое. Обмен происходил следующим образом:
мы насаживали кальмара на крючок и вытаскивали его обратно с уцепившейся за
него какой-нибудь крупной рыбой. Тунцы и бонито были любителями кальмаров, а
эти рыбы занимали главное место в нашем меню.
Но мы завязывали знакомство не только на поверхности моря. Вахтенный
журнал пестрит записями следующего содержания:
"11/V. Сегодня, когда мы ужинали на краю плота, дважды на поверхности
появлялось большое морское животное. Оно исчезло с ужасающим всплеском. Мы
не имеем ни малейшего представления о том, что это за животное.
6/VI. Герман заметил крупную темноватого цвета рыбу с узким хвостом и
шипами; она несколько раз выскочила из воды с правого борта.
16/VI. С левого борта обнаружена необычайная рыба длиной в 2 метра,
шириной 1 фут; у нее коричневая узкая и длинная голова, большой спинной
плавник около головы, несколько меньший плавник посередине спины и сильный
серпообразный хвостовой плавник. Она держалась у самой поверхности воды и
плавала, извиваясь временами, как угорь, всем. телом. Герман и я вышли .на
резиновой лодке с гарпуном; она немедленно нырнула в воду. Несколько позже
она вернулась, но затем снова нырнула и больше не появлялась.
День спустя Эрик сидел на верхушке мачты и около полудня увидел
тридцать-сорок длинных, тонких коричневых рыб, похожих на ту, что мы видели
вчера. Они появились на большой скорости с левого борта и исчезли за кормой.
18/VI. Кнут заметил змееподобное существо, узкое, длиной в 2-3 фута,
которое, стоя, то поднималось, то опускалось в воде, а затем, извиваясь, как
змея, нырнуло вглубь".
Несколько раз мы проплывали мимо огромной темной массы, неподвижно
лежавшей под верхним слоем воды, как подводный риф, размеры которого не
уступали площади обычной комнаты. Вероятно, это был пользующийся дурной
славой гигантский скат, но он был неподвижен, а мы ни разу не подходили
настолько близко, чтобы могли рассмотреть его как следует.
В такой компании нам никогда не было скучно на воде. Хуже стало, когда
выяснилось, что необходимо нырнуть под плот и осмотреть его подводную часть.
Мы вынуждены были делать это не раз. Однажды. например, отвязалась килевая
доска, проскользнула под плот и запуталась в тросах. Мы никак не могли ее
достать. Лучше всех ныряли Герман и Кнут. Герман дважды нырял под плот и
лежал там среди макрелей и рыбок-лоцманов, дергая и распутывая тросы. Он
только что вынырнул во второй раз и сидел на краю плота, переводя дыхание,
как вдруг всего лишь в нескольких метрах от его ног появилась 8-футовая
акула; она вынеслась из глубины океана прямо к его пальцам. Может быть, мы
были и несправедливы, заподозрив акулу в нечестных намерениях, но мы метнули
в ее голову гарпун. Глубоко оскорбленная акула выразила свой протест,
вступив в бурную схватку, сопровождавшуюся неистовыми всплесками. В конце
концов она исчезла, оставив на поверхности воды жирное пятно, а килевая
доска так и осталась в плену под плотом, запутавшись в тросах.
Именно тогда Эрику пришла в голову мысль сделать водолазную корзинку. У
нас на борту было не так много нужного материала, но зато были бамбук,
бечева и старая корзина из-под кокосовых орехов. Мы удлинили корзину
бамбуковыми шестами, переплели бечевой и таким образом увеличили ее. Вскоре
мы могли плавать в ней вокруг плота. Когда мы стояли в ней во весь рост, то
защищены были только ноги; вплетенные бечевки оказывали лишь психологический
эффект на нас и на рыб, но, во всяком случае, мы могли нырнуть в нее,
завидев, что кто-нибудь начинает против нас враждебные действия, и подать
сигнал втянуть нас на борт.
Водолазная корзина не столько была нам полезна, сколько явилась
источником развлечения. Она дала возможность глубже изучить подводный
аквариум, находившийся у нас под ногами.
Когда море спокойно катило свои волны, мы один за другим спускались в
корзине под воду и оставались там, пока хватало дыхания. Там, внизу, все
было пронизано причудливо преломленным в воде и не дававшим тени светом. Как
только наши глаза оказывались под водой, то представлялось, что источник
света не имеет определенного места, как в надземном мире, а, преломленный
водой, распространяется как сверху, так и снизу. Солнце не посылало своих
лучей сверху, но как бы присутствовало повсюду. Днище плота было все ярко
освещено. Все его девять бревен и вся система тросов и найтовых купались в
каком-то волшебном освещении вместе с мерцающими гирляндами ярко-зеленых
водорослей, свисавших со всех сторон плота и с кормового весла.
Рыбки-лоцманы плавали ровными рядами, напоминая зебр в рыбьей чешуе, а
большие золотые макрели хищно сновали вокруг. Беспокойные, жадные, они тут и
там бдительно выслеживали добычу и стремительно бросались на нее. Свет падал
на источенные красные килевые доски, выскочившие из своих пазов и покрытые
колониями морских уточек, ритмично шевеливших бахромчато-желтыми жабрами в
поисках кислорода и еды. Если кто-нибудь подходил к ним слишком близко, они
немедленно закрывали свои окантованные красным и желтым створки и не
открывали их, пока не убеждались, что опасность миновала. Удивительно ясное,
мягкое освещение, царившее здесь внизу, было особенно приятным для нас,
привыкших у себя на палубе к тропическому солнцу. Даже когда мы вглядывались
в бездонную глубину и в вечный мрак под плотом, мы видели лишь приятный
светло-голубой блеск отраженных солнечных лучей.
Хотя мы были у самой поверхности моря, но, к своему удивлению, видели
рыб на большой глубине. Возможно, что это были бонито, но были и другие
рыбы, которые плавали так глубоко, что мы не могли их хорошо разглядеть.
Иногда рыбы шли громадными косяками, и нам тогда казалось, что весь океан
полон рыбы или же она пришла из самых глубин и собралась под "Кон-Тики",
чтобы составить нам компанию.
Больше всего мы любили опускаться под воду, когда нас навещали огромные
с золотыми плавниками тунцы. Иногда они подплывали к плоту большими
косяками, но чаще всего появлялись по двое, по трое и несколько дней
спокойно кружили вокруг плота, пока нам не удавалось заманить их на крючок.
С плота они казались тяжелыми, большими бурыми рыбами, лишенными каких-либо
необычайных украшений, но стоило только подкрасться к ним в их родной
стихии, как они мгновенно меняли окраску и форму. Перемена была настолько
разительной, что мы несколько раз нарочно спускались в воду и снова
разглядывали тунцов, чтобы убедиться, та ли это самая рыба, которую мы
видели с плота. Тунцы не обращали на нас ни малейшего внимания; они без
смущения продолжали свои величественные маневры, поражая нас изысканностью
форм, подобных которым мы не встречали ни у какой другой рыбы. Тунцы были
металлического цвета с светло-сиреневым оттенком. Они напоминали мощные
блестящие, серебристо-стальные торпеды идеальных пропорций и обтекаемой
формы; им стоило лишь слегка пошевельнуть одним или двумя плавниками, чтобы
привести свое 80-килограммовое тело в движение и скользить в воде с
непревзойденной грацией.
Чем ближе мы общались с морем и его обитателями, тем менее чужим
казалось оно нам и тем больше мы чувствовали себя как дома. Мы прониклись
глубоким уважением к древним первобытным людям, жившим в тесном общении с
Тихим океаном и познавшим его совсем с другой стороны, чем мы,
цивилизованные люди. Мы сумели вычислить содержание соли в морской воде и
дать тунцам и бонито латинские названия. Первобытные люди не занимались
этим. Но мне кажется, что представление их о море было все же более верным,
чем наше.
В море мало постоянных примет. Волны и рыбы, солнце и звезды появляются
и исчезают. Считалось, что на всем огромном протяжении в 8000 километров,
отделяющих острова Южных морей от Перу, не было никакой суши. Поэтому мы
были весьма удивлены, когда, достигнув 100o западной долготы; обнаружили,
что на морской карте Тихого океана отмечен риф, который должен встретиться,
на том курсе, по которому мы следовали. Он был нанесен маленьким кружком, а
так как карта была издана в текущем году, то мы заглянули в лоцию
"Руководство для моряков в водах Южной Америки", где прочли следующее:
"В 1908, а затем в 1926 году замечены буруны на расстоянии около 600
морских миль к юго-востоку от островов Галапагос, 6o42' южной широты, 99o43'
западной долготы. В 1927 году пароход прошел на расстоянии одной мили к
западу от этого места, но не заметил никаких бурунов; в 1934 году другой
пароход прошел на расстоянии одной мили к югу и также не увидел следов
бурунов. В 1935 году моторное судно "Коври" не обнаружило здесь дна на
глубине 160 саженей".
Судя по картам, этот район явно считался сомнительным для судоходства;
но так как плот подвергался меньшему риску, чем глубоко сидящее в воде
судно, мы решили плыть прямо к месту, отмеченному на карте, и выяснить, в
чем там дело. На карте риф был помечен немного севернее той точки, куда мы
направлялись, поэтому мы перенесли кормовое весло к правому борту и
повернули парус таким образом, что нос указывал примерно на север, а ветер и
волна приходились с правого борта. Ветер теперь усилился, Тихий океан чаще,
чем мы к тому привыкли, заглядывал в наши спальные мешки, и погода стала
значительно свежее. Одновременно, к нашему великому удовлетворению, мы с
легкостью и уверенностью маневрировали нашим "Кон-Тики" даже под очень
большим углом к ветру. Но ветер всегда должен был дуть с кормы, иначе парус
выворачивался и на нашу долю снова приходилась сумасшедшая работа брать
контроль над плотом в свои руки. Два дня и две ночи мы плыли все время на
норд-норд-вест. Море разыгралось, волны стали беспорядочными, и, когда
юго-восточный пассат начал сменяться восточным, следовать по курсу стало
труднее. Каждая набежавшая волна то поднимала, то опускала нас. На мачте
находился, постоянный наблюдатель, и горизонт сильно расширялся, когда мы
поднимались на гребень волны. Гребни волн вздымались метра на два выше крыши
нашей хижины, и когда налетали сразу две громадные волны, то в разгаре
борьбы между собой они поднимались еще выше и обрушивались шипящей водяной
башней в самых неожиданных направлениях. Мы забаррикадировали вход в хижину
ящиками с продовольствием, но ночью все же вымокли. Едва мы уснули, как
бамбуковая стена впервые не выдержала натиска. Тысячи струек воды фонтанами
ударили сквозь плетеный бамбук. Пенящийся поток преодолел ящики с
продовольствием и обрушился на нас.
- Позвоните водопроводчику, - услышал я сонный голос, в то время как мы
уступали место воде, чтобы она могла уйти в щели между бревнами.
Водопроводчик не пришел, и в наших постелях в ту ночь было много воды.
Во время вахты Германа неожиданно явилась на палубу большая макрель.
На следующий день волны были не такими беспокойными - пассат решил дуть
некоторое время с востока. На мачте мы все время сменяли друг друга,
рассчитывая быть после полудня у намеченной на карте точки. В море мы
заметили гораздо больше признаков жизни, чем обычно. Может быть, потому, что
мы следили за ним внимательнее, чем всегда.
В полдень к плоту подошла огромная меч-рыба, держась ближе к
поверхности воды. Расстояние между двумя торчавшими из воды спинными
плавниками достигало у нее 2 метров, а меч имел почти такую же длину, как и
тело. Рыба-меч пронеслась, изгибаясь, на волосок от рулевого и исчезла за
гребнем волны. В полдень, когда мы насыщались пересоленным и мокроватым
завтраком, шипящая волна поднесла к самым нашим носам крупную морскую
черепаху с панцирем, головой и растопыренными большими ластами. Но этой
волне пришлось уступить место двум другим, и черепаха исчезла так же
внезапно, как и появилась. Одновременно несколько макрелей, сновавших вокруг
черепахи, сверкнули перед нами своими зеленовато-белыми животами. В этом
месте было необычайно много крошечных летучих рыбок, величиной не более
одного дюйма, плававших огромными косяками к часто залетавших на плот. Мы
видели также одиноких чаек и птиц-фрегатов, паривших над плотом, напоминая
своими вилообразными хвостами гигантских ласточек. Появление птицы-фрегата
считается признаком, указывающим на близость суши, и настроение на плоту
поднялось.
- Может быть, там находится риф или песчаная отмель, - сказал кто-то из
нас.
Другой был настроен более оптимистически.
- А вдруг мы увидим сейчас, - сказал он, - посреди океана маленький
остров, покрытый зеленой травой! Ничего неизвестно - ведь здесь побывало так
мало народу. И тогда мы откроем новый остров - остров Кон-Тики!
Начиная с полудня, Эрик все усерднее и усерднее взбирался на кухонный
ящик с секстантом в руках. В 18.20 он сообщил, что мы находимся на 6o42'
южной широты, 99042/ западной долготы. Мы были на одну морскую милю
восточнее обозначенного на карте рифа. Мы спустили парус и, свернув, сложили
его на палубе. Ветер был восточный, и он должен был постепенно доставить нас
к нужному месту. Солнце быстро ушло в воду, но его заменила полная луна. Ее
яркий свет освещал поверхность моря, отливавшую серебром и чернью от
горизонта до горизонта. С мачты видимость была хорошей. Кругом длинными
грядами катились волны, но бурунов - признаков подводного рифа - мы не
видели. Никто не хотел ложиться спать, все были на палубе; одни смотрели и
прислушивались. другие наблюдали с мачты. Подходя ближе к помеченному на
карте рифу, мы начали измерять глубину лотом. Все имевшиеся у нас свинцовые
грузила были привязаны к шнуру, сплетенному из пятидесяти четырех шелковых
нитей, длиной около 800 метров, и хотя шнур вследствие постоянного движения
плота опускался не совсем отвесно, свинец погрузился на глубину в 600
метров. Но ни к востоку, ни к западу, ни в самой середине отмеченного на
карте места мы не могли достать дна. Мы бросили последний взгляд на
поверхность моря и, убедившись, что весь район нами тщательно исследован и в
нем нет ни подводных рифов, ни отмелей, подняли парус и поставили кормовое
весло в обычное положение, так, чтобы ветер дул с кормы по левому борту. И
вот наш плот шел опять своим обычным курсом. Волны, как и прежде, набегали
на открытые бревна кормы и исчезали между ними. Теперь наши постели и еда
были сухими, если даже тяжелые волны и всерьез начинали атаку и
свирепствовали несколько дней. Ветер дул попеременно то с востока, то с
юго-востока.
Во время нашей небольшой экскурсии к несуществующему рифу нам удалось
на практике узнать многое о пользе килевых досок. А позднее, в пути, когда
Герман и Кнут вместе нырнули под. плот и водворили на место пятую килевую
доску, мы узнали об этих частях плота нечто такое, что никто не знал с тех
пор, .как сами индейцы перестали заниматься этим видом спорта. Было
совершенно понятно, что основное назначение этих досок - служить килями и
давать возможность плоту двигаться под определенным углом к ветру. Но то,
что индейцы, как сообщают древние испанские летописцы, управляли бальзовыми
плотами с помощью своего рода передвижных килей, которые они укрепляли в
щелях между бревнами, казалось непонятным и нам и всем, кто занимался этим
вопросом. Ведь если выдвижной киль плотно вставлялся в узкую щель. то его
нельзя было повернуть в сторону и использовать как руль.
Мы открыли тайну килевых досок следующим образом. Ветер был постоянный,
море - спокойное. "Кон-Тики" уже два дня шел одним курсом, и нам не
приходилось даже закреплять кормовое весло. Но когда мы вставили пойманную
килевую доску в щель между бревнами на корме, то "Кон-Тики" тотчас же
изменил курс на несколько градусов - с запада к северо-западу - и спокойно и
уверенно пошел в новом направлении. Когда мы вытаскивали эту килевую доску,
плот ложился на свой прежний курс; а когда мы поднимали ее лишь наполовину,
плот брал курс, средний между старым и новым направлениями. Простым
поднятием и .опусканием килевой доски мы могли изменять направление плота,
не прибегая к кормовому веслу. В этом и заключался гениальный способ
управления инков. Они разработали простую систему равновесия, при которой
давление, оказываемое ветром на парус, делало мачту неподвижной точкой.
Плечами рычага являлись части плота, расположенные впереди и позади мачты,
то есть носовая и кормовая части плота. Если общая площадь килевых досок на
корме была больше, то нос судна свободно поворачивался по ветру; а если же
большей площадью обладали килевые доски носовой части, то по ветру свободно
поворачивалась корма. Кили, расположенные вблизи основания мачты, давали,
естественно, наименьший эффект, согласно закону о соотношении между рычагом
и приложенной силой. Если ветер дул прямо с кормы. то килевые доски
становились бесполезными, и тогда нужно было браться за кормовое весло,
чтобы держать заданный курс. Тем более что плот во время такого ветра
становился как бы длиннее, так как он шел перпендикулярно волне и ему было
трудно с ней справиться. Входное отверстие в хижину и место наших трапез
были с правой стороны, и мы считали для себя удобнее, чтобы ветер дул с
кормы, слева по борту.
Мы могли бы продолжать путешествие, заставляя рулевого опускать и
поднимать кили, вставленные в щелях, вместо того чтобы тянуть кормовое
весло, но мы так привыкли к нему, что предпочитали устанавливать курс при
помощи килевых досок, а управлять - веслом.
Вскоре после этого мы прошли мимо верстового столба столь же
невидимого, как и таинственный риф, обозначенный только на карте. Настал
45-й день нашего путешествия, мы пересекли 108-й меридиан и прошли, таким
образом, ровно половину пути. До Южной Америки и Перу на востоке было 4
тысячи километров и столько же до Полинезии на западе. Ближайшей землей были
острова Галапагос на ост-норд-осте и остров Пасхи на юге - расстояние до них
было свыше 1000 километров по безграничному океану.
На пути мы не встретили ни одного парохода, да и не должны были
встретить, потому что мы находились вдали от обычных судоходных линий Тихого
океана. Но, несмотря на это, мы так и не ощутили необъятности этих
расстояний. В плавании нас постоянно Окружала линия горизонта. Границы
нашего собственного плавучего мира всегда казались неизменными, в центре их
находился плот, и каждую ночь в небе над нами сияли все одни и те же звезды.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ЧЕРЕЗ ТИХИЙ ОКЕАН
Прогулки, на резиновой лодке- Вид на наш плот со стороны. В море в
бамбуковой хижине. На одной долготе с островом Пасхи. Тайна острова Пасхи.
Гигантские статуи и каменные изваяния. Красные каменные парики. Шедевры
"длинноухих". Роль Тики. Многоговорящие названия. Ловля акул голыми руками.
Попугай. Позывные "LI2В". Плавание по звездам. Три волны. Шторм. Кровавая
баня в воде и на плоту. Человек за бортом. Снова шторм. "Кон-Тики" еле жив.
Посланцы из Полинезии.
В спокойную и тихую погоду мы часто выходили в море на резиновой лодке
и занимались фотографированием. Особенно хорошо помню я первую прогулку
нашей команды. Море было так спокойно, что двум членам нашей экспедиции
очень захотелось спустить на воду небольшую, похожую на баллон, легкую лодку
и прогуляться по волнам. Едва они отчалили от плота, как бросили грести и
захохотали во все горло. Они смотрели на плот, опускавшийся и поднимавшийся
на волнах, и так хохотали, что настоящий рев раскатывался по Тихому океану.
Мы в замешательстве разглядывали все вокруг себя и не находили ничего
смешного, кроме своих волосатых и бородатых лиц, но к ним, невидимому, все
без исключения давно уже привыкли. У нас закралось подозрение, что те двое,
в лодке, внезапно сошли с ума. Может быть, солнечный удар? Они вернулись и
от хохота едва смогли взобраться на плот. Со слезами на глазах они принялись
нас упрашивать сесть в лодку и самим посмотреть.
Мы с Кнутом прыгнули в плясавшую на волнах резиновую лодку, и большая
волна немедленно отбросила нас далеко от плота. Мы оба вдруг захохотали и
немедленно возвратились на плот, чтобы успокоить тех двоих, которые еще не
побывали в лодке. Они уже решили, что мы все четверо спятили.
Оказалось, что и мы сами и наше гордое судно, когда мы впервые увидели
все это со стороны, производили безнадежно нелепое, невообразимое
впечатление. Нам ни разу не приходилось смотреть на себя со стороны в
открытом море. Дело в том, что из лодки нам не были видны бревна плота,
которые скрывались за волнами, мы видели только скакавшую низкую хижину с
плоской крышей и широким входным отверстием. Плот был похож на старый
норвежский сеновал, беспомощно нырявший в волнах, ветхий сеновал. набитый
загорелыми и бородатыми бродягами. Такой же неудержимый взрыв хохота вызвал
бы у нас человек, который вздумал бы гнаться за нами на веслах в ванне. Даже
самые небольшие волны били о стены нашей хижины, и казалось, что они
заливают хижину через входное отверстие, в которое видны были лежащие на
полу и глазевшие по сторонам парни. Но вот нескладное суденышко поднималось
на гребне волны, а бродяги лежали как ни в чем не бывало - сухие и
невредимые. Когда набрасывалась огромная волна, то и хижина, и парус, и
мачта - все исчезало, но в следующий же момент хижина с бродягами опять
оказывалась на своем месте.
На расстоянии все это казалось опасным, и нам было трудно себе
представить, что мы так хорошо. справлялись с нашим необычным судном.
Когда мы в следующий раз отправились на резиновой лодке посмеяться над
собой, мы чуть не попали в беду. Ветер и волны оказались сильнее, чем мы
предполагали, и "Кон-Тики" двигался значительно быстрее, чем мы
рассчитывали. Мы гребли изо всех сил, стараясь догнать плот, который не мог
ни остановиться, ни подождать, ни тем более повернуть обратно. Даже тогда,
когда наши товарищи убрали парус, скорость почти не уменьшилась, потому что
парусом стала бамбуковая каюта. Плот продвигался на запад так же быстро, как
и наша лодка, несмотря на то что мы напрягали все свои силы. Мы ясно себе
представляли, что нас ожидает, если потеряем друг друга в открытом океане.
Нам пришлось пережить несколько ужасных минут, казавшихся бесконечными. И
когда мы наконец нагнали плот и взобрались на бревна, то почувствовали, что
попали домой.
После этого случая экипажу плота было строго-настрого запрещено
выходить в бурную погоду на резиновой лодке, не привязав предварительно ее к
плоту длинным канатом. Тогда те, кто на нем оставался, легко могли подтянуть
туристов к себе. Мы не уходили далеко от плота, разве только тогда, когда
наступал штиль и поверхность океана поблескивала рябью; это не раз
случалось, когда мы находились на полпути между Перу и полинезийскими
островами и господствующий над всем океан виден был во всех точках
горизонта. И тогда мы отчаливали от "Кон-Тики" и гребли в голубое
пространство между небом и землей. Мы чувствовали себя совсем одинокими и
заброшенными, когда силуэт нашего плота становился все меньше и меньше и
парус превращался в маленькую точку на горизонте. Океан вокруг нас был таким
же синим, как небо над нами, и там, где они встречались, синева неба и моря
сливалась. У нас было такое ощущение, будто мы, лишенные всех точек опоры,
кроме солнца, золотого и теплого, обжигавшего наши затылки, были подвешены в
пустой голубой вселенной. В таких случаях видневшийся далеко на горизонте
одинокий парус притягивал нас, как магнит. Мы быстро гребли обратно, и,
когда вновь забирались на плот, нам казалось, что мы возвратились домой и
что снова у нас под ногами была твердая, надежная опора. В каюте нас ожидали
прохлада, запах бамбука и сухих пальмовых листьев, чистая голубизна лилась
через дверь в подходящих дозах. Мы к этому привыкли и довольствовались этим
до того момента, когда голубая даль вновь не начинала манить нас к себе.
Просто удивительно, какое своеобразное психологическое воздействие
оказывала на нас наша маленькая бамбуковая хижина, или каюта! Она была 14
футов длиной и 8 - шириной, а для того, чтобы ветер и волны не так на нее
обрушивались, мы сделали ее такой низкой, что выпрямиться во весь рост в ней
было невозможно. Стены и крыша были сделаны из связанных стволов бамбука и
покрыты сплетенной из расщепленного бамбука цыновкой. Желтые и зеленые
стволы с бахромой из листьев свешивались с крыши и были приятнее для глаз,
чем белые стенки каюты на пароходе. И, несмотря на то что правая бамбуковая
стена была на одну треть открыта, а через стены и крышу видны были и солнце
и луна, мы чувствовали себя под этой примитивной защитой гораздо надежнее,
чем если бы у нас были выкрашенные в белую краску переборки и задраенные
иллюминаторы. Мы попытались найти объяснение этому своеобразному факту и
пришли к следующему выводу. Мы не привыкли связывать бамбуковую хижину с
морскими путешествиями. Не было никакой естественной связи между огромным
волнующимся океаном и маленькой сквозной бамбуковой хижиной, плывущей по
волнам. Либо бамбуковая хижина была совершенно чуждой волнам, либо волны
вокруг хижины были чужды ей. Последнее впечатление преобладало. Когда же мы
находились в резиновой лодке, то у нас возникало совершенно противоположное
чувство. Волны перекатывались через нос и корму плота, и это укрепляло наше
доверие к сухой части в середине плота, где находилась хижина. Чем дольше
продолжалось путешествие, тем безопаснее мы чувствовали себя в нашей уютной
берлоге. Мы наблюдали за игрой пенившихся волн, проносившихся перед нашим
входным отверстием, словно находились в кино и смотрели драмы, не грозившие
нам никакими опасностями. В хижине нам казалось, что мы находимся в
джунглях, на расстоянии десятка миль от океана и связанных с ним опасностей,
несмотря на то что открытая стена находилась лишь в 5 футах от края плота и
на полфута над поверхностью моря. В хижине мы могли лежать на спине и
смотреть в этот своеобразный потолок, который раскачивался от ветра, как
ветка дерева, в разные стороны, и наслаждаться напоминавшим нам о джунглях
запахом свежего дерева, бамбука и сухих пальмовых листьев.
Мы иногда выходили на резиновой лодке и ночью, чтобы полюбоваться на
плот со стороны. Угольно-черные волны вздымались со всех сторон, над нами
сияли мириады звезд, слабо отсвечивая в морском планктоне. Мир был прост -
звезды и ночь. Внезапно стало совершенно безразлично-был ли это 1947 год
нашей эры или до нее. Мы жили и чувствовали жизнь с обостренной яркостью.
Казалось, небольшой, но неизмеримо богатый мир, центром которого был плот,
существовал с начала времен и будет существовать до бесконечности. Мы
поняли, что жизнь была для людей полной задолго до нашего века техники, она
была для них во многих отношениях даже полнее и богаче, чем жизнь
современного человека. Время и эволюция перестали как-то для нас
существовать. Все, что было реальным и что имело значение, всегда
существовало и будет существовать. Мы чувствовали себя в самых недрах
истории, вокруг нас царили беспросветная тьма и мириады звезд. "Кон-Тики" то
поднимался перед нами на гребне волны, то исчезал за темными массами воды,
которые вздымались между ним и нами. Лунный свет придавал плоту призрачный
вид. Толстые блестящие бревна, облепленные морскими водорослями, темные
очертания прямоугольного паруса времен викингов, бамбуковая хижина,
освещенная мерцающим светом керосинового фонаря, - все это больше напоминало
картинку из волшебной сказки, чем действительность. Плот то совсем пропадал
в волнах, то снова появлялся, а его очертания четко вырисовывались на фоне
звезд, в то время как вода серебряными каскадами перекатывалась через
бревна.
Всматриваясь во все, что окружало одинокий плот, мы иногда мысленно
представляли себе целую флотилию таких плотов, разбросанных по горизонту
огромным веером, для того чтобы можно было скорее увидеть землю, когда
первые люди переплывали этот океан. Инка Тупак Юпанки, покоритель Перу и
Эквадора, снарядил целую армаду из больших бальзовых плотов, посадил на них
несколько тысяч человек и отправился, незадолго до прихода испанцев, на
запад в поисках островов, молва о которых шла по всему Тихому океану. Он
открыл два острова, которые, как полагают, были островами Галапагос, а через
восемь месяцев ему удалось возвратиться со своими гребцами в Эквадор. За
сотни лет перед тем Кон-Тики и его спутники совершили свое путешествие, по
всей вероятности, при таких же условиях, но они открыли полинезийские
острова и у них не было никакого повода возвращаться обратно.
Обычно, когда мы снова оказывались на плоту, мы собирались на палубе
вокруг фонаря и беседовали о древних мореходах из Перу, переживших
пятнадцать веков назад то же, что и мы. Фигуры наши отбрасывали гигантские
бородатые тени на парус, и мы думали о белых бородатых людях из Перу, следы
которых можно найти в мифологии и архитектуре на всем пути от Мексики,
Центральной Америки через северо-западную часть Южной Америки вплоть до
Перу, где таинственная цивилизация, будто по мановению волшебного жезла,
исчезла еще до прихода инков и вновь появилась на тех далеких островах на
западе, к которым мы приближались. Пришел ли тот культурный народ
давным-давно, преодолев ветры и бурные течения, из Средиземного моря, с
Канарских островов в Мексиканский залив тем же простым способом, каким
путешествовали мы? Мы уже не верили, что океаны разделяют народы. Многие
исследователи утверждают, основываясь на фактах, что высокоразвитые
индейские цивилизации, от ацтеков* в Мексике до инков в Перу, возникли под
внезапными влияниями, дошедшими с востока из-за моря, тогда как остальные
индейцы являются в целом азиатскими народами охотников и рыболовов,
перекочевывавшими в течение двадцати тысяч или более лет в Америку из
Сибири.
*Ацтеки-индейский народ, живущий а Мексике и господствовавший
в ней до завоевания ее испанскими конквистадорами.
Поразительно полное отсутствие каких бы то ни было следов постепенного
перехода от стадии менее развитой культуры к стадии высокоразвитой
цивилизации, что характерно для всех высокостоящих индейских культур,
существовавших когда-то от Мексики до Перу. Чем глубже проникают археологи,
тем богаче становятся памятники культуры, пока они не достигают какой-то
точки, и тогда выясняется, что старая цивилизация возникла, не имея никаких
корней в среде первобытных культур.
Другим своеобразным фактором является то, что эти культуры возникали
как раз там, куда направлялось течение из Атлантики, - в пустынях и джунглях
Центральной и Южной Америки, а не в более умеренных зонах, где условия для
развития культуры как в древние времена, так и сейчас значительно
благоприятнее. То же самое можно наблюдать и на островах Южных морей. На
острове Пасхи, расположенном ближе всех к Перу, остались следы высокой
культуры, хотя он неплодороден, лишен воды и отдален от Азии и от
тихоокеанских островов.
Мы прошли полпути и преодолели расстояние, отделяющее Перу от острова
Пасхи. Этот легендарный остров лежал теперь к югу от нас. Мы начали свое
путешествие из места, расположенного приблизительно посередине побережья
Перу, для того чтобы повторить маршрут древних путешественников. Если бы мы
отправились в путь из более южного пункта побережья, ближе к развалинам
города Кон-Тики, называвшегося Тиауанако, то нам бы сопутствовал тот же
ветер, но течение было бы слабее, и оба, вместе взятые, несли бы нас по
направлению к острову Пасхи.
Мы пересекли 110o западной долготы и оказались уже в Полинезии, потому
что входящий в группу полинезийского архипелага остров Пасхи находился
сейчас ближе к Перу, чем мы. Мы были на одном уровне с форпостом островов
Южных морей, центром старейшей островной культуры. Ночью, когда наш пылающий
путеводитель - солнце слезло с неба и исчезло на западе за океаном вместе со
всем своим спектром, мягкий пассат вдунул новую жизнь в историю о
своеобразной тайне острова Пасхи. Ночная тьма медленно стирала всякое
представление о том, в каком веке мы жили и как встарь на парусе отражались
тени гигантских бородатых голов.
А южнее нас, на острове Пасхи, размышляли над тайнами веков еще более
огромные, но высеченные из камня головы исполинов с острыми бородами и
чертами лица белого человека. Так стояли они, когда первые европейцы открыли
остров в 1722 году, так стояли они в те времена, когда предки теперешних
жителей приплыли на своих каноэ и уничтожили всех взрослых мужчин
таинственного культурного народа, населявшего остров. А после этого
сменились двадцать два поколения. С тех пор головы этих богов являются одной
из неразрешенных тайн древности. На склонах почти лишенного растительности
острова вздымаются к небу огромные, имеющие человеческий облик каменные
великаны, искусно вырубленные из глыбы вышиной с 3-4-этажный дом. Как могли
люди древности обтесать, перевезти и воздвигнуть такие гигантские каменные
статуи? И словно для того, чтобы поставить исследователя еще больше в тупик,
они, будто колоссальным париком, увенчали головы многих скульптур огромными
красными камнями - приблизительно на высоте 12 метров от земли. В чем смысл
всего этого и как исчезнувшие архитекторы смогли решить технические
проблемы, представляющие значительные трудности даже для современных
инженеров?
Однако если сопоставить все дошедшие до нас остатки каменных скульптур
и сооружений, то тайна острова Пасхи окажется не столь неразрешимой -
особенно если не забывать при этом древних путешественников на плотах из
Перу. Древние цивилизованные народы оставили после себя на острове следы,
которые зубы времени не смогли уничтожить.
Остров Пасхи является вершиной древнего потухшего вулкана. Мощеные
дороги, проложенные древним культурным народом, ведут к хорошо сохранившимся
пристаням на берегу. Они говорят о том, что уровень воды у острова в то
время был тот же, что и сейчас. Остров Пасхи не является частью затонувшего
материка -это лишь небольшой, вулканического происхождения остров, который
был таким же крохотным и одиноким и тогда, когда он являлся культурным
центром Тихого океана.
Посередине конусообразного острова находится кратер потухшего вулкана,
внутри которого до сих пор существуют каменоломни и замечательные мастерские
скульпторов. Все сохранилось в том виде, в каком оно было сотни лет назад,
когда древние художники и архитекторы бросили свою работу и ринулись к
восточной оконечности острова, где, по преданию, прибывшие островные люди
перебили всех взрослых мужчин. Место, где когда-то была вдруг прервана
работа, дает ясное представление о рабочем дне на острове Пасхи. На рабочих
местах разбросаны каменные топоры скульпторов, твердые, как кремень. Они
говорят о том, что этот культурный народ так же не знал железа, как ваятели
Кон-Тики, когда они бежали из Перу, оставив после себя на плоскогорье Анд
такие же гигантские каменные статуи. Как на острове Пасхи, так и на андском
плоскогорье существуют каменоломни, где легендарные бородатые люди вырубали
из гор каменные глыбы высотой в 12 метров и пользовались при этом еще более
твердыми каменными топорами. И в горах и на острове гигантские глыбы весом в
несколько тонн переносились на много километров по бездорожью и воздвигались
в виде исполинских человеческих фигур или таинственных террас и стен.
Много незаконченных скульптур все еще лежит в нишах в стене кратера на
острове Пасхи и дает представление о различных этапах работы. Самая
гигантская статуя, почти законченная к тому моменту, когда скульпторы
вынуждены были бросить работу, имеет высоту 22 метра, и если бы она была
установлена, то ее голова оказалась бы на уровне крыши 7-8-этажного дома.
Статуя вырубалась из цельной каменной глыбы, и рабочие ниши для скульпторов,
расположенные вокруг лежащих каменных статуй, свидетельствуют о том, что над
одной статуей работало одновременно не так много людей. Лежащие на спине - с
согнутыми локтями и сложенными на животе руками, похожие на каменных
колоссов в Перу. - статуи на острове Пасхи не выносились из мастерской, пока
не были отделаны до последней детали. Лишь тогда их переправляли к месту
установки. Последняя стадия работы в мастерской заключалась в том, что
соединенная с отвесной стеной кратера узким гребнем спина колосса отделялась
и подпиралась валунами.
Много статуй опускалось на дно кратера и устанавливалось по его
склонам. Но часть самых крупных великанов переправлялась через край кратера
на многие километры и воздвигалась на каменных постаментах, причем на голове
дополнительно устанавливался огромный кусок красной лавы. Переброска таких
скульптур может показаться совершенно необъяснимой, но никто не может
отрицать, что она производилась, так же как нельзя отрицать существование
подобных каменных гигантов в Андах, доказывающих, что создавшие их,
исчезнувшие из Перу скульпторы были мастерами своего дела. Каменные статуи
на острове Пасхи - самые крупные и многочисленные. Ваятели этого острова
выработали свой стиль, однако представители той же исчезнувшей культуры
воздвигли колоссальные статуи, похожие на человека, на многих других
островах Южных морей, ближайших к Америке, и повсюду каменные гиганты
переправлялись к храмам из отдаленных каменоломен. На Маркизских островах я
слышал легенды, рассказывающие, как переносили эти гигантские каменные
глыбы, и так как они сходились с рассказами местных жителей о перевозке
каменных столбов к гигантскому порталу на острове Тонгатабу, можно сделать
заключение, что и на острове Пасхи применя