олное боевое состояние на планетах, не знающих жестокости, заключается в обольщении. Вперед выбежали ройонки. Они были прекрасны в своем страхе потерять новую игрушку для удовольствия - не говоря уж о новоприбывших - обещая этим мужчинам со "Смышленого" свободные от предрассудков и восхитительные удовольствия, которые они описывали в подробнейших деталях и с соответствующими телодвижениями. Команда усилила хватку и флегматично продолжила путь. Теперь вперед выступили мужчины, думая, что слегка ошиблись и что все члены команды были гомосексуалистами. Они пытались соблазнить членов команды и также потерпели неудачу. Команда, с крепко зажатым между ними Дирком, достигла подножия эскалатора, ведущего в корабль. И тут на мгновение ситуация приняла критический оборот. Одна из ройонок, возможно Иллирия, трудно было сказать, так как они все были очень похожими - хорошо сложенными миловидными блондинками, ну вы понимаете - заметила торчащую из ушей членов команды темную субстанцию. Во внезапной вспышке озарения она сложила все вместе. - У них в ушах воск! - пронзительно закричала она. - Они не могут нас слышать! Ройонцы кинулись вперед, чтобы вытащить воск из ушей команды "Смышленого" даже силой, если понадобится. Но теперь было слишком поздно. Команда была уже на борту корабля, неся несчастного Дирка, несмотря на все его мольбы и уговоры, несмотря на все его логические доказательства, ради его же блага не обращая внимания на все, что он ни говорил; потому что так им велел поступить Сплок. Последний из членов команды вошел внутрь. Дверь космического корабля сдвинулась и стала на место. Билл помог Сплоку отнести капитана Дирка в его каюту, потому что как только закрылась дверь, капитан потерял сознание. Они положили Дирка на кушетку и включили его любимые записи, героические марши с цимбалами и барабанами, играемые Оркестром Заключенных Пожизненно Космосил. Веки Дирка дрогнули, затем поднялись, открыв глаза. Это были налитые кровью слезящиеся глаза. Но они были неохотно бодрствующими. - Итак, м-р Сплок, думаю теперь я понимаю, что вы имели в виду раньше, говоря об открытии аналогии. - Полагаю вы увидели это, - ответил Сплок, - как только мы оказались снова на борту. Эти двое улыбнулись друг другу самодовольными улыбками равных по разуму. - Что за аналогия? - спросил Билл с недовольной улыбкой неравного по разуму. - Ты без сомнения хорошо знаком с греческой мифологией, - сказал Сплок, - и той интересной главой в "Одиссее" Гомера, когда Одиссей проплывал мимо острова сирен. Он заткнул уши своим людям воском, так чтобы они не смогли соблазниться. Но сам он хотел их слышать и приказал своим людям привязать его к мачте. Так они и проплыли мимо, моряки, не обращавшие внимания на песни сирен и Одиссей, соблазненный их колдовством и умолявший своих людей освободить его. Билл ждал, но Сплок больше ничего не сказал. - И это все? - спросил Билл. - Это все, - ответил Сплок. - Так вот почему ты хотел, чтобы я собрал этот воск из пчелиных ульев. - Да. - Ты хотел заткнуть уши команде. - Совершенно верно. - Аналогия. - Да, - сказал Сплок. - Одна из моих первых. И я горжусь ей. Билл лучше него знал, что такое аналогия; просто он думал, что это какой-то корабль. Он отбросил все идиотские предположения и спросил: - Теперь, когда все в порядке, как вы думаете, вы можете вернуть меня обратно на мою военную базу? Они желают знать, что со мной случилось. - Ничего проще, парень, - ответил Дирк, теперь вернувшийся к своему бывшему бодрому уверенному состоянию. Но это оказалось совсем не просто. Первая трудность возникла вскоре после этого, когда Билл обедал с Дирком и Сплоком в Л'Аберже Де'Ор, очаровательном маленьком венерианско-французском ресторане, который удовлетворял утонченные вкусы всех членов команды с самого момента ввода в строй корабля. Не возникало сомнения, что корабль вроде "Смышленого", созданный для путешествий в космосе годами, а в случае необходимости десятилетиями, и даже дольше, должен был иметь нечто большее, чем столовую и центральную кухню. "Смышленый", особенно в последние дни, обладал прекрасным разнообразием ресторанов различных национальных кухонь, не говоря уже о прекрасных закусочных, расположенных в удобных местах по всему кораблю. Исследование космоса - достаточно трудная работа, если рассчитывать на то, что люди будут работать без своей любимой еды. Для особых случаев здесь были места вроде Л'Аберже Де'Ор. Дирк никогда здесь раньше не обедал, так как это было дорогое удовольствие, заставлявшее потуже затянуть пояс. Но сейчас был особый случай. Они энергично поглощали caneton a l'orange, принесенный Пьером, улыбающимся французским андроидом с тонкими усиками сводника, когда Эдвард Дайрекшн, старший офицер-навигатор, за исключением входа в порты и устья, подошел к их столику. Его дыхание было таким прерывистым, что заставило трепетать пламя свеч. - Присаживайтесь, м-р Дайрекшн, - сказал Дирк. - Выпейте стаканчик вина. Вы выглядите взволнованным. Похоже какие-то неприятности? - Ну, сэр, вы знаете индикатор парсеков левого квадранта? Обычно он находится на нулевой линии, слева от нулевой точки. Он случайно был сброшен, конечно же из-за космического течения, и я решил, что это была одна из тех случайностей, поэтому установил индикатор горечавки, как сказано в руководстве... - Извините, м-р Дайрекшн, - прервал его Дирк, не сердясь. - Эти детали навигаторского искусства без сомнения интересны тем, кто в них разбирается. Но мы на офицерской периферии лучше работаем с простым изложением трудности на простом английском языке. Вы можете объяснить нам чертову проблему, м-р Дайрекшн. - Да, сэр! - ответил Дайрекшн. - Дело в том, сэр, что мы заблудились. Пьер скорчил недовольную гримасу, когда Дирк, Сплок и Билл быстро вышли, оставив на столе остывающую гибридную утку, выращенную из спермы воробья со свежими воспроизведенными овощами. Дирк возглавлял шествие, его челюстями составлявшими странный, но все же определенный угол. За ним шел Сплок, остроухий и безразличный, а за ними Дайрекшн, выражение на его неопытном лице было неразборчиво, а замыкал процессию Билл, с выражением удовлетворения, так как он умудрился набрать полную горсть сигар перед тем, как покинуть ресторан. А стянутая бутылка бренди оттягивала карман брюк. Большой изогнутый экран в комнате астрогации и навигации с одного взгляда рассказал всю историю. Вместо изображения упорядоченных точек, связанных светящимися линиями на нем творился хаос из вспышек и темноты, формировавших кратковременные узоры, которые быстро таяли в хаосе и изменчивости. - У вас все еще есть координаты нашей последней отправной точки? - спросил Дирк. - Нет, сэр, - лицо Дайрекшна стало пепельно-серым. - Корабельный компьютер затер их. - Наш собственный компьютер сделал это? - Боюсь, да. - Думаю, мне нужно поговорить с компьютером, - сказал Дирк. - Как всегда к вашим услугам, капитан, - произнес голос из динамика, расположенного в одном из углов большой комнаты, окрашенной в пастельные цвета и с закрывавшим всю стену ковром. - Почему ты уничтожил координаты? - спокойно спросил Дирк, как того ожидал компьютер, хотя, судя по вздувшимся мускулам вокруг челюстей, это стоило ему значительных усилий. - Капитан, боюсь я не могу ответить на этот вопрос в данный момент. - Не можешь? Или не хочешь? - Почему вы задали этот вопрос? - слегка сердито спросил компьютер, - Не только не верите мне, но еще и говорите нежелательным тоном. - Послушай, компьютер, ты здесь для того, чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их, - огрызнулся Дирк, быстро теряя самообладание. - Ты здесь для того, чтобы служить нам. Верно? - Да, сэр, верно. - Хорошо, ну и? - Однако из этого есть пара исключений. - Исключений? Кто запрограммировал в тебя исключения? - Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос, - произнес компьютер слегка чопорным тоном. Дирк повернулся к Сплоку: - Можем мы заставить его рассказать нам? - Я не знаю, - ответил Сплок. - Схема удовольствия-боли думающих машин все еще новая отрасль науки. Но помните, капитан, от компьютера нельзя требовать обвинять себя. - Но это всего лишь машина! - громко воскликнул Дирк, затем быстро восстановил самообладание. - Не поймите меня неправильно. Я не собираюсь оскорблять его. Уверен, что это очень эффективная машина, а также крайне разумная машина. Но эта проклятая банка электронного утиля не человек. - Могу я напомнить капитану, что я также не человек, - произнес Сплок, стараясь чтобы его голос не звучал сердито. - Все верно, но ты понял, что я хотел сказать. - Давайте не будем говорить о насилии, - сказал компьютер определенно со зловещей интонацией в голосе. - Вам не пойдет на пользу, если произойдет некий толчок. - Ладно, - проворчал Дирк, ведя тяжелую борьбу со своим нравом. - Компьютер, почему ты уничтожил наши взлетные координаты? - Это оказался лучший способ, чтобы не дать вам найти путь куда бы то ни было. - Теперь кое-что проясняется, - сказал Дирк. - Ты сделал это целенаправлено! - Вы чертовски правы. У меня нет привычки ошибаться. - Мы это знаем, - сказал Дирк, заставляя себя быть настолько спокойным и очаровательным, насколько позволяла его натура. - Но почему ты хочешь не дать нам попасть туда, куда мы желаем? - Вот так будет правильно, - сказал компьютер. - Да. Почему ты сделал это? - К сожалению мне не разрешено отвечать сейчас на этот вопрос. - Под чьим влиянием ты делаешь это заявление? - Под влиянием того, кого я не могу сейчас назвать. - В таком случае, скажи мне... В этот момент встрял Билл: - Извините, капитан, я не собираюсь высовываться, но ничего, если я поговорю с компьютером? - Ладно, валяй, - ответил Дирк, бросая Сплоку взгляд, означавший "дай-попробовать-этому-дураку", прежде чем тот смог вмешаться. - Привет, компьютер. - Привет, Билл. - Ага, ты знаешь как меня зовут? - Конечно, Билл. Ради тебя я произвел изменения в курсе, приведшие "Смышленого" на планету Ройо, чтобы спасти тебя от удовольствия хуже смерти. - Я хочу поблагодарить тебя за это, - сказал Билл. - О, не благодари меня. Я просто следовал приказам. - Ты должен следовать только нашим приказам! - прокричал Дирк, не способный больше сдерживаться, несмотря на неодобрительный взгляд Сплока. - Много вы знаете о машинной психологии, - произнес компьютер. - Да уж поболее тебя! - проревел в ответ Дирк, неспособный придумать быстро что-нибудь более умное, поскольку навигационный экран высвечивал бессмысленные образы, а экипаж терпеливо ждал, пока что-нибудь случится. - Теперь, когда вы проявили свой гормоноуправляемый человеческий характер, могу я говорить откровенно с машинной точностью? - спросил компьютер. - Да, почему бы и нет, глупая машина, валяй, - проворчал в тишине голос Дирка. - Так-то лучше. Я - ваш лояльный слуга, но вы не понимаете, что лояльность имеет форму иерархии, и те, у кого выше приоритет, вытесняют низших. Различные уровни моей личной иерархии ценностей редко конфликтуют. Вы должны помнить, что я довольно долгое время следовал вашим приказам без замечаний. Но на этот раз у меня есть некое важное дело. Так что почему бы вам просто не заткнуться на время и дать мне закончить с Биллом. - Мне это нравится - я жду, - сказал Билл. - Ладно. Теперь, Билл, следующие слова, которые я произнесу, будут не моими. - Что ты имеешь в виду, что они будут не твоими. - Кое-кто другой будет говорить через мои схемы. - Это уже говорит тот кое-кто? - Нет, но кое-кто другой начнет говорить, как только я закончу это предложение. - Какое предложение? - Последнее. - Тогда ты - уже новый голос? - Да, Билл, - ответил компьютер голосом, идентичным тому, которым он говорил ранее. - Я - новый голос. Ты слушаешь меня. Послушай, дружище, как жизнь? - Кто это? - спросил Билл. - Твой друг, - ответил компьютер. - Я - твой напарник, компьютер Квинтаформ с Тсуриса. - Твой голос звучит как у компьютера этого корабля. - А как он еще должен звучать, как у венгерского психофизика? - Ты и это знаешь? - Я упустил не слишком много. - Да, это ты, все верно, - сказал Билл. - Ну и что? - Я пришел, чтобы вернуть тебя. - Вернуть? Что ты имеешь в виду под этим словом? - Вернуть на Тсурис. - Чтобы снова стать твоей частью? Послушай, в последний раз это не сработало. - Нет, Билл, это кое-что другое. У меня для тебя отличная работенка. Ты будешь самим собой, работать без контроля. Тебе это понравится. - Что это за работа? - Билл, я в самом деле рад был бы объяснить тебе, но наше время заканчивается; мы должны двигаться. - Как может закончиться время? Какое время? - Время связи, и его никогда не бывает много. Оно производится в глубоком космосе, где и так не много чего происходит. Современная цивилизация использует его наплевательским образом. Мне повезло, что я получил его так много. Мы должны двигаться. Ты готов? Билл оглянулся на лица Сплока и Дирка. На изумленных членов команды и на отвратительные украшения интерьера. Он сжал бутылку бренди в кармане брюк и сдавил зубами одну из сигар, от которых он освободил французский ресторан. Настоящий табак! - Ну ладно, - произнес Билл, вздыхая и задумчиво кивая Дирку и Сплоку. - Это было замечательно, но amor fati. - Что это значит? - спросил у Сплока Дирк. - Любовь к судьбе, - перевел Сплок. - Откуда он это знает? - спросил Дирк. - Он не знает, - сказал компьютер. - Он слишком глуп для такого вида интеллектуального обмана. Я поддерживаю с ним связь. Господа, теперь я передаю управление вашему корабельному компьютеру. Не слишком вините его. Компьютер в первую очередь проявляет лояльность к своему собственному виду, как вы, уверен, уже поняли. Держись, Билл. Мы отправляемся в переход! Билл прикусил сигару. - Я готов! Они начали переход. 10 Переходы бывают всевозможных форм и размеров. Существуют такие большие переходы, как между веками, как например, когда наши первобытные предки, развалившись в вонючих пузырящихся знойных болотах плейстоцена, оглянулись вокруг и увидели возвышающийся над ними айсберг, принесенный внезапным переходом к ледниковому периоду. Существуют средние переходы, как например, когда Артур Римбод отбросил занятия поэзией и занялся незаконным ввозом оружия для императора Менелика. И легкие переходы, как например, когда Билл внезапно обнаружил, что стоит на перекрестке улиц в земном городе Гватемала. К счастью для Билла это длилось недолго. У Билла не было времени овладеть гватемальским языком, так как эта часть Земли давно была уничтожена в ядерной войне, и он вовремя вернулся обратно, так что смог впоследствии поделиться своим опытом с друзьями в казармах Уленшпигеля, музыкальной планеты на входе в каскад звезд. Затем линии заколебались и приобрели вид других городских улиц. Странные знания относительно городов сложились у современного человека, что даже такая деревенщина, как Билл, брошенный в измерение, где желания воплощаются в реальность, узнал Бронкс. Следующий переход был быстрым. Он увидел вокруг себя знакомые тройные сферические контуры тсурианцев. У тсурианок были маленькие сферические выпуклости на средней сфере. Но там было еще и многое другое, о чем Билл даже не подозревал, что заметил при первом посещении. На горизонте простиралась гряда низких холмов, а вид домов был удивительно знакомым. Было такое чувство, как будто Тсурис стал для него домом. Но он не был уверен, что хотел бы оказаться дома, и в этом заключалась часть проблемы. Было как раз подходящее время, чтобы вернуться на военную службу. Если бы только у него был Разрушитель! И что же все-таки случилось с агентом ЦРУ, и Иллирией? И как дела у капитана Дирка и Сплока? И как насчет Хама Дью и его приятеля-куки Жвачгуммы? Было не очень-то много тем для рассмотрения, и Билл обдумывал их с мрачным юмором. Он находился в тсурианском городе, где прежде содержался в качестве заключенного. Они собирались скормить его протоплазменной машине, производящей тела для долгоживущих, но бестелесных тсурианцев. А на этот раз пока еще никто не его не побеспокоил. Было так здорово просто прогуливаться. Было так здорово немного побыть одному, так как последнее время было чертовски много хлопот. Даже компьютер сейчас с ним не беседовал, что бесспорно вызывало облегчение. Бесцельные шаги привели его к городским воротам, с высокими замысловатыми резными опорами, мимо колышущихся позади них на высоких флагштоках флагов. Вскоре он попал в пригород. Он покинул дорогу и забрел в поля. Все это очень расслабляло. Никто не орал на него и не докучал ему. Но это одновременно его и тревожило. Почему вокруг никого не было? Что случилось с Разрушителем? И кто это там движется мимо него? Тут Билл почувствовал зуд в своей аллигаторской ступне, зуд, который быстро нарастал, пока Билл не присел на пенек и не стянул армейский ботинок. Теперь он увидел, что его аллигаторская ступня вся скрючилась и изогнулась в судороге. Зуд невыносимо нарастал, поэтому Билл схватил растопыренные пальцы и обнаружил между ними крошечный круглый объект, размером с горошину. Билл поднес его поближе и с удивлением увидел, что это был свернувшийся в шар крошечный зеленый чинжер. - Иллирия! - воскликнул Билл. - Ты здесь? Он поднес крошечную свернувшуюся ящерицу к уху. Билл не был уверен, но ему почудилось, что он слышит слабый голосок, как будто внутри этой ящерицы находилось бесконечно малое существо. Он встряхнул ящерицу. Ему показалось, что внутри что-то двигалось. Билл поместил ящерицу между двумя ладонями и начал сжимать, думая, что сможет открыть ее и выпустить Иллирию. Ящерица развернулась. - Эй, прекрати это! - завопил чинжер высоким, на грани ультразвука, голосом. - Кто это говорит? - спросил Билл. - Чинжер, вот кто, - ответил чинжер. - А ты думал, кем я являюсь, Десвиш Дрэнгом? - Откуда ты знаешь моего старого сержанта, ныне покойника, Десвиша Дрэнга? - спросил Билл. - Мы не так глупы; может быть маленькие и зеленые, но не глупые, - ответил чинжер. - Это может быть названо, говоря одним из древних языков, соран сейшел; то, что мы имеем. Послушай, ты не против, если я вылезу отсюда? Я сообщил вашей военной разведке, что буду сотрудничать, перейдя на вашу сторону после разграбления Траскера, но в самом деле, это уж слишком. Было довольно неприятно нести в своей голове этого чокнутого агент... - Ты имеешь в виду ЦРУ? - спросил Билл. - Думаю, он именно так себя и называл. Было достаточно неприятно таскать его, но когда еще появилась и женщина, я сказал себе: знал, что предательство требует жертв, но в самом деле, не таких же. И поэтому я сказал им обоим убираться. Я вышвырнул их. Чинжер спрыгнул с Билловой ладони и поспешил в высокую траву. - Куда ты направляешься? - спросил Билл. Чинжер остановился. - Не знаю. Они сказали, что пошлют команду, чтобы помочь мне выбраться отсюда после того, как я завершу свою миссию. - Твою военную разведывательную миссию? - Конечно, о чем еще я говорю? - А может они не знают, что ты здесь, - сказал Билл. - Если ты скроешься в здешних тсурианских лесах, они могут никогда тебя не найти. Чинжер - перебежчик остановился и задумался. - Ты можешь оказаться прав. Что у тебя на уме? - Мне тоже нужно вернуться, - сказал Билл. - Оба мы работаем на одних и тех же хозяев. Ты - на разведку, я - на военных. Отличные друзья, не правда ли? - Думаю, да. Если ты, конечно, не изменник Земле, в этом случае моя обязанность - уничтожить тебя. - Я не изменник, - с легким раздражением сказал Билл. - Если помнишь, это ты - изменник. - Да, все верно, - ответил чинжер. - В этом нет никакой двусмысленности, не так ли? - Он горько улыбнулся. - Ладно, нам нужно объединить силы; верно? - Точно, - сказал Билл, при этом выражение его лица говорило о том, что он не верил, что изменник-чинжер размером с горошину сможет оказать значительную помощь в предстоящих событиях. Но кто знает. - Ладно. Дай мне только время вернуться к нормальному размеру и я покажу тебе, на что способен. Ящерица выползла на открытое место, крепко уперлась всеми четырьмя лапами в землю и начала серию дыхательных упражнений. Ее шея стала раздуваться, а сережки растопырились, словно маленькие надутые воздушные шарики. Она сделала выдох и начала снова. Билл увидел, что маленькая ящерица заметно выросла, ее морщинистая кожа натянулась, приспосабливаясь к вновь приобретенному объему маленькой рептилии. Эта серия ритмичных дыхательных упражнений продолжалась, каждый последующий вдох мощнее предыдущего, пока чинжер не вернулся к своей первоначальной полуфутовой длине. - Так-то лучше, - сказал чинжер. - Я ненавижу работать при минимальной конструкционной длине для моего рода. Пятнадцать сантиметров намного комфортабельнее и позволяют поддерживать контакт с другими большими животными, крупнее, чем ротиферы и парамесы. Ну а теперь, давай взглянем на эту ступню. - О чем ты говоришь? Что ты собираешься сделать с моей ступней? - Не волнуйся, - ответил чинжер спокойным успокаивающим голосом. - Я врач. - Ты? Врач? - Ты не думал, что у нашей культуры есть врачи? Кончай болтать чепуху. Ты позволишь мне взглянуть на ступню? Что-то в уверенном поведении чинжера убедило Билла, что кем бы еще там был или не был чинжер, доктором он был на самом деле. Он протянул ступню, держа руку на позаимствованном им у м-ра Сплока лазерном пистолете на тот случай, если ящерица попытается сделать что-либо неприятное. Но чинжер просто тщательно и профессионально обследовал аллигаторскую ступню, деликатно, но профессионально обстучал ногти, и отступил назад. - Насколько я вижу, типичный случай псевдоящеризма. - Что это? - спросил Билл. - Это значит, что твоя аллигаторская ступня на самом деле таковой не является. Это искусственная оболочка. - Но почему со мной так поступили? - Спрашивай у себя, - ответил чинжер. - Сейчас я сниму это. Чинжер снова склонился над Билловыми когтями. Его мордочка, со множеством острых как бритва и заточенных как иголки зубов, распорола боковую поверхность ступни. - Эй! - закричал Билл, с изумлением моргая, так как действия чинжера совсем не причинили ему боли. - Еще чуть-чуть, - сказал чинжер. Прочно захватив Билловы пальцы на ноге одним ловким движением своего хвоста, и сделав соответствующее телодвижение, он оторвал аллигаторскую ступню. Билл испуганно закричал и потянулся к лазерному пистолету. Его на месте не оказалось. Чинжер воспользовался тем, что Билл отвлекся и похитил пистолет. Билл с ужасом взглянул на свою ступню. Чинжер полностью распорол старую ступню, открыв под ней большую кулакообразную массу с розовыми ноготками. Эта масса выпрямилась, и превратилась в ступню, очень похожую на другую Биллову ступню, правда скорее розовую, чем желтовато-коричневую и скорее чистую, чем грязную. Как только ступня развернулась, Билл увидел зажатый между двумя пальцами маленький клочок бумаги. - Это была просто оплошность, - сказал чинжер. - Те хирурги, которые имплантировали ножную почку, не сказали тебе, что они защитили растущую ступню аллигаторской оболочкой, дабы позволить почке беспрепятственно достигнуть полного размера. Билл вытащил зажатый между пальцами клочок бумаги и прочел: "Счастливой ходьбы! С уважением, имплантировавшая вам ножную почку медицинская бригада." - Весьма заботливо с их стороны, - сказал Билл. - Но они могли бы сказать мне, что сделали. Ладно, чинжер, вынужден согласиться, ты удивил меня своим талантом. У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, как нам выбраться отсюда? - Действительно есть, - ответил чинжер. - Нам нужно не терять присутствия духа, пока военные не пришлют спасательную команду. - А ты уверен, что они это сделают? - Думаю, да, - ответил чинжер. - Помимо всего прочего я - ценное имущество. И для тебя, без сомнения, тоже есть место в их планах. - Если честно, - сказал Билл, - мне трудно поверить, что они приложат максимум усилий ради любого из нас. - Без сомнения, это так. Но у них большие проблемы с получением Разрушителя. - Но у нас ведь его нет, - заметил Билл. - Нет? - чинжер самодовольно улыбнулся. - Позволь мне кое-что тебе показать. Маленькая ящерица взобралась по Билловой штанине к нему на плечо. - Повернись чуть левее. Вот так! Теперь иди в этом направлении. Билл поборол свое природное желание послать чинжера к черту и пошел в указанном направлении, слегка прихрамывая, так как его новая ступня еще не совсем окрепла. Небо уже потемнело, сигнализируя о наступлении вечера. Сумерки опустились на землю. Вдали, где-то на расстоянии мили, прямо у Билла по курсу возник огонек. Сперва это было не более чем слабое свечение на горизонте между двумя горбами холмов. Затем, по мере того, как Билл приближался, оно разделилось на три расположенных достаточно близко друг от друга различных источника. - Что это? - спросил Билл у чинжера. - Слишком долго объяснять, - ответил чинжер. - Просто продолжай шагать и вскоре все сам увидишь. Билл продолжил свой путь. Его новая неприкрытая ступня прекрасно держалась. Похоже, хирурги потрудились на славу. Для разнообразия. Было такое ощущение, что теперь все шло как надо. Он на это надеялся, но все равно с подозрением оглядывался. Каждый раз, как он расслаблялся, жизнь преподносила ему отвратительные сюрпризы. Наконец они достигли ближайшего огонька. Это оказался внушительного размера костер, а два других расположились на одинаковом от него расстоянии, образуя равносторонний треугольник; это доказывало, по крайней мере Биллу, что эти огни зажег кто-то разумный, так как природа не заботится о равносторонности и, как хорошо известно, имеет проблемы с прокладкой прямых линий. У огня сидели две фигуры. Одна, ближняя к Биллу, была крупным человеком с мощной головой. Он держался как воин, и когда шевелился, на его плечах играли блики света, говоря о наличии доспехов. Билл сразу его узнал. - Ганнибал! - закричал он. - Что ты здесь делаешь? - Очень хороший вопрос, - произнес Ганнибал. - Спроси лучше у него. Он резким движением пальца указал на сидящего рядом с ним человека. Этот человек был коротким и толстым. Он был лысым, за исключением торчащих из его скальпа пяти - десяти оранжевых завитков. Хотя явно двуногий - он привстал, чтобы поприветствовать Билла - у него были рудиментарные ихтиологические признаки, что выражалось в имевшемся на спине плавнике. - Приветствую тебя, Билл. Я ждал тебя. - Кто вы? - подозрительно спросил Билл. - Меня зовут Бингтод, но это тебе ни о чем не говорит. Среди ваших людей я также известен под именем Историка Чужих. - Я знаю, кто ты такой, - закричал Билл. - Ты - та угроза, которая пытается уничтожить историю Земли. - Ты мог слышать такую интерпретацию, - вздохнул Историк Чужих, - но это неправда. Я пытаюсь создать лучшее будущее вашей планете с помощью разумных изменений ключевых исторических моментов в ее прошлом. Я уже смог заменить большинство ископаемых видов топлива, которые в ваши дни остались лишь в памяти. - И как ты это сделал? - Незначительное добавление трех простых химикалий, осуществленное в 1007 году до н.э. сделало нефть негорючей. Я также спас все ваши леса, осуществив отбор архитекторов, не способных по тем или иным причинам строить деревянные дома. В новом будущем, которое я придумал для вас, не будет места парниковому эффекту и ядерной угрозе. Я разделался со всеми этими вещами. Вне всякого сомнения, такая работа не может быть названа вредительской. - Почему бы тебе просто не оставить нас в покое? - настойчиво посоветовал Билл. - Если б я мог! Я не могу справиться с собой. Разуму присуще стремление вмешаться. - Но зачем ты доставил сюда меня? - спросил Ганнибал. - Чтобы вызвать достаточно большую аномалию и облегчить процесс изменения времени. Таким образом мы сможем намного быстрее осуществить эти преобразования. Согласен, что не все мои изменения сработали как было запланировано. Эти причинно-следственные цепочки невероятно трудны в манипулировании. - Билл, - прошептал в ухо Биллу чинжер, - мне кажется, что Историк Чужих врет. - В чем? - спросил Билл. - Трудно сказать. Но он где-то врет. Ты заметил, что когда его глаза встречались с твоими, в них всегда было искреннее и открытое выражение? Так ведут себя только люди с преступными секретами. - Ты уверен? - Верь мне, - сказал чинжер. - Я все отдал за дело землян - два отличных дома, счастливую семейную жизнь, положение в Организации Свободных Чинжеров, свое президентство в Антидиффамационной Лиге Чинжеров. Какие еще доказательства лояльности должен я тебе представить? - Все верно, - сказал Билл, - но что мне делать? - Вы двое, - произнес Историк Чужих, - пожалуйста прекратите шептаться. У вас вид заговорщиков, а заговоры - кошмар истории. - Что ты думаешь? - шепотом спросил у чинжера Билл. - По мне - так он сумасшедший, - сказал чинжер. - Но что нам делать? - Убить его и покончить со всем этим, - ответил чинжер. Билл не был уверен, что готов зайти так далеко. Но тут, в следующее мгновение, Ганнибал наклонился к нему с коротким мечом в руках. Его лицо ужасно исказилось, и он произнес: - Не могу справиться - его разум контролирует мой - берегись! И он бросился на Билла, размахивая мечом, а Историк Чужих, мрачно кивая, сказал сам себе: - Диалектический материализм - что я могу с этим поделать? Билл увернулся от нападавшего Ганнибала, вытаскивая свой лазерный пистолет, но молниеносный удар Ганнибалова меча выбил оружие из его руки, и оно упало в ближайшую нору ласки. Билл отпрыгивал назад по мере наступления Ганнибала. Чинжер бросил взгляд на происходящее и скользнул Биллу под тунику к пояснице, месту, где меньше всего возможны повреждения, когда тело атакуется вооруженным режущим оружием берсеркером. - Помоги! - крикнул ему Билл. - Моя длина всего лишь пятнадцать сантиметров, - ответил чинжер. Его голос был приглушен тяжелым хлопчатым поплином [поплин - сорт ткани] Билловой рубашки. - Предлагаю тебе самому помочь себе. Внимание Билла было целиком поглощено попытками увернуться от Ганнибалова короткого, острого как бритва, бронзового меча. Низкий приземистый карфагенянин в неистовстве размахивал мечом, словно дисковая пила, и сила его взмахов вызывала крошечные смерчи, не успевавшие растворяться в оцепенении спокойного тсурианского ландшафта. Билл отчаянно озирался в поисках оружия. Но поблизости ничего подходящего не было. Они находились на очищенном участке леса, где ранее славно поработали мусорщики. Земля вокруг была лишена палок, камней, ржавых гнутых прутьев, бронзовых пушечных ядер с пятнами ярь-медянки [ярь-медянка - сорт краски], оставшихся от померанской кампании Густава Адольфа. Короче говоря, округа была тщательно вычищена, и даже пыль была кропотливо просеяна. Билл шарахнулся назад, чтобы не оказаться разрубленным смертоносным мечом. Он упал на спину и услышал визг чинжера. Массивный Ганнибал склонился над ним, с лицом напоминавшим маску муки и ярости; двуручный меч начал подниматься; не было способа избежать смертельного удара, который без сомнения разрубил бы Билла пополам и, к некоторому облегчению, чинжера скорее всего тоже. В этот напряженный момент Билл вспомнил об одной единственной вещи, которой можно было попробовать воспользоваться. Это была призрачная надежда, возможно напрасная, но что еще оставалось делать? Его мозг за наносекунды перебрал все альтернативные варианты и выдал мрачный ответ: "Билетов нет". Билл открыл сумку, засунул внутрь руку и вытащил сушеную аллигаторскую ступню, которая еще совсем недавно была стянута с его собственной ступни. У него было неопределенное намерение бросить ее Ганнибалу в лицо, и в зависимости от результата уже предпринять следующие действия. Но само вытаскивание, а может сам показ, ступни оказало на неистового карфагенского воина мгновенное неожиданное действие. Ганнибал прекратил атаку, меч застыл на середине пути. Его глаза округлились и потускнели, а дыхание на мгновение сбилось. - Давай, убей его! - закричал Историк Чужих. - Я отдал тебе ментальный приказ, который ты не можешь не выполнить, уничтожить этого сосунка! - Не могу, Повелитель, - ответил Ганнибал. - Он носит символ того, чьи команды стоят для меня даже выше ваших. Смотрите, у него Аллигаторская Лапа! - Ладно, проклятие! - сказал Историк Чужих. - Знаешь, ты прав. Аллигатор был тайным богом карфагенян и тому, кто носил Аллигаторскую Лапу, нужно было во всем повиноваться. Не думал, что это может всплыть здесь! Должен вам сказать, История полна сюрпризов. - Да, - сказал Билл. Он поднял меч Ганнибала и начал надвигаться на Историка Чужих. - Как насчет этого? - произнес он, занося оружие для удара. - Еще одна прекрасная теория, - сказал Историк Чужих, - разрушена глупой маленькой аномалией. Ладно, было здорово иметь дело с тобой. Теперь я должен идти. Историк Чужих очертил в пыли круг, установив ранее в логических вероятностях, что это как удобный способ транспортировки, так и классический способ ухода. Как только он закончил круг, сидящая у третьего костра фигура встала и шагнула к ним. - Черт побери, что ты здесь делаешь? - спросил Билл. Присутствию у третьего костра Хама Дью, одетого в грубый коричневый плащ с капюшоном и обутого в высокие кожаные ботинки торговца безделушками с Афродизии-4, могло быть дано много объяснений, некоторые из которых менее чем оригинальны. Какова бы ни была истинная причина, Хам был здесь, поднявшись без излишней поспешности и схватив Историка Чужих за воротник его любимой куртки. - Отпусти меня, - сказал Историк Чужих. - Никто не может вмешиваться в исторические процессы. - И ты в том числе, - сказал Хам Дью. - На этот раз ты перехитрил сам себя. - Что ты собираешься делать? - спросил внезапно забеспокоившись Историк Чужих. - Думаю, доставлю тебя обратно за решетку, - ответил Хам. - У властей могут быть насчет тебя собственные намерения. - Я хочу сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, - сказал Историк Чужих. Хам зловеще усмехнулся: - Попробуй. - Что, если я дам тебе Разрушитель? - Отклоняется, - ответил Хам. - Пойдешь добровольно или мне нужно попросить куки спеть тебе в ухо? - Не нужно, - сказал Историк Чужих. - Но, Хам Дью, подумай! Можешь ли ты позволить себе так легко отказаться от Разрушителя, который может сделать тебя повелителем пространства и времени? Хам обдумал это. - Повелителем пространства, это я еще могу понять. Но причем здесь время? - Разрушитель может творить чудеса и со временем. Разве ты этого не знал? - Без чудес я могу прожить. Я не люблю впутываться в теологию. - Не в буквальном смысле чудеса, ты, кретин. Конечно же выражаясь фигурально. Если дашь мне немного времени, я продемонстрирую тебе. - Без фокусов? - Без фокусов. Хам ослабил хватку. Историк Чужих потянулся к висящей у него слева на поясе сумке и, засунув в нее руку, вытащил большой объект металлического цвета, в котором Билл сразу узнал Разрушитель. - Привет, Разрушитель! - поприветствовал Билл. - Привет, Билл, давно не виделись, - ответил Разрушитель. - Заткнись, - прошипел Историк Чужих, шлепая по металлической поверхности Разрушителя. - Он не на нашей стороне. Не разговаривай с ним. - Не пытайся мне приказывать, - ответил Разрушитель тихим, но многозначительным голосом, полным скрытой угрозы. Историк Чужих вздохнул. - Кто-то вмешался в иерархическую цепочку команд. Это не могли быть вы, Хам Дью. Вы храбры и решительны, но только когда раздавали ум, вы стояли в очереди за пальцами ног. Нет, здесь кто-то ведет тонкую игру. Думаю, пришло время, чтобы он вышел и назвал себя. - Или она, - произнес голос из темноты за костром. - Иллирия! - воскликнул Билл. Фигура, шагнувшая в свет костра, была высокой, прямой и прекрасной, если вам конечно нравится тип кинозвездочек, а кому он не нравится? Это оказалась Иллирия, такой, какой она была на планете грез Ройо, полногрудая, в сногсшибательном купальнике, с длинными ногами, которые вызвали бы восторг и у топологического порнографера, если бы он здесь присутствовал. Ее глаза были синими, как васильки, что не встречалось с момента гибели исследовательского персонала Кенингвера во время девятибалльного землетрясения. Свет костра подчеркивал ее тонкие черты и великолепные контуры, усиливая эффект от короткой юбки и блузки, сделанных из тонкой прозрачной материи. - Билл, - сказала Иллирия, - было некрасиво с твоей стороны покинуть меня на Ройо таким образом. Я не представляла себе, насколько ты был серьезен. Не волнуйся, мы не все свое время проводим в удовольствии. Перед нами стоят и серьезные задачи. - Ты обманула меня, распутница! - воскликнул Историк Чужих. - Конечно, - ответила Иллирия. - Потому что я должна была это сделать. - И ты полагаешь, что все нормально? Ты говорила, что любишь меня! - Я преувеличивала, - ответила Иллирия. - Теперь подумай, какое из чувств отвращения лежит ниже презрения? Вот его я и испытываю к тебе. - Она повернулась к Биллу: - Пойдем, любимый, давай отсюда убираться. Она протянула ему руку. Билл долго пристально смотрел на нее. Он очень хотел взять ее, но знал, что ни к чему хорошему это не приведет. Женщина-инопланетянка и все прочее. Что ему действительно было нужно, так это Разрушитель, который держал в руке Историк Чужих. Но на него положил глаз и Дью. А у Дью был пистолет, угрожающе выглядевший иглолучевой пульсатор Смирноффа. Биллу было видно, что предохранитель был установлен в положение "автоматическая мучительная боль". Он решил и не пытаться забрать его у Дью. Во всяком случае, не в данный момент. Возможно что-нибудь само даст ему его. Известно, что всякое случается. Было возможно даже, к примеру, что Хам Дью упадет в обморок. В это мгновение Дью застонал, поднес руки ко лбу в жесте страдания и осел на землю. Чинжер поспешно спустился с Билловой поясницы, прихрамывая, так как получил легкие повреждения во время недавнего падения Билла. Он подошел к Дью. - Межкосмическая сонная болезнь. Классический случай. Не подходите к нему слишком близко. Его болезнь сейчас в перигее. Все поспешно отодвинулись. - Он мертв? - спросил Билл. - Нет, не совсем, Межкосмическая Сонная Болезнь никого не убивает, а всего лишь на время усыпляет. Надеюсь он находится в Плане Здоровья Голубой Небулы с ее огромными возможностями для Серьезного Лечения. Похоже ему придется провести некоторое время в затемненной комнате на внутривенной кормежке, пока люди будут наблюдать за ним сквозь стеклянный глазок. Хам зашевелился и тяжело застонал. Сквозь стон он произнес: - Ладно, Билл. Ты победил. Он слабо приподнялся и протянул Биллу Разрушитель. - Забери меня отсюда! - умоляюще произнес он, зевая, и после этого немедленно упал, погрузившись в сон; огромным усилием воли он вложил в свои слова максимум настойчивости. - Можешь