Из тоннеля доносится ужасная вонь. Набери в легкие побольше воздуха и ползи. Тоннель понемногу расширяется, потолок становится выше. Ты ползешь уже не на животе, а на четвереньках. Еще несколько метров, и потолок становится еще выше. Ты продолжаешь путь, хотя и наклонив голову, но на ногах. Чтобы хоть как-то ориентироваться в кромешной тьме, пальцами правой руки ты касаешься стены. Кажется, тоннелю нет конца. Отдохни немного, а если хочешь, вздремни. Проснувшись все в том же мраке, ты продвигаешься дальше. Тоннель все не кончается. Ты в отчаянии решаешь повернуть назад, и тут в конце тоннеля появляется свет. Полагаешь, свет - иллюзия, вызванная уставшими от темноты глазами? Нет, это действительно свет! Ты бежишь к нему и, неожиданно выскочив из тоннеля, оказываешься в пустой просторной комнате, из которой ведут два низких, темных тоннеля. Тоннели похожи, как две капли воды, и чтобы выбрать, по которому отправишься дальше, подкинь ДОСП. Если орел, ползи левым на 191. Если решка, правым на 17. 124 Действительно, зачем древним врать? Ты медленно и осторожно поднимаешься. Перед тобой - распахнутая дверь. Загляни в нее. Ты видишь вроде бы безопасную ярко освещенную комнату, посередине стоит кресло на колесиках, следы от колесиков ведут в тоннель. В дальнем конце его видно пятно света. Рядом с креслом надпись на полу. В переводе с эсперанто она гласит: СПАСИБО, ЧТО ЗАГЛЯНУЛИ К НАМ, ОДНАКО ЗВЕЗДНОЕ ЧУДОВИЩЕ ДАВНО МЕРТВО. ПОЖАЛУЙСТА, СЯДЬТЕ В КРЕСЛО, НАЖМИТЕ КНОПКУ НА ПОДЛОКОТНИКЕ - И ВЫ ОКАЖЕТЕСЬ СНАРУЖИ. ПРИЯТНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ. Я, как и ты, не знаю, насколько какалоки - правдивая раса. Решай, сядешь ли в кресло и, нажав кнопку, отправишься на 304. Или побредешь по тоннелю вдоль следов от колес на 337. 125 Несмотря на солнечный день, здесь царит мрачный полумрак. Но это тебя не страшит. Действительно, тебе с твоей амуницией, оружием и боевым духом сам черт не брат! Да и выпитые тобою полбутылки крепленого вина придают дополнительный заряд храбрости. По сторонам тропы шелестит листва, трещат сучья. Должно быть, дикие звери при твоем приближении пускаются наутек, прячутся, зарываются в норы. В гуще ветвей над головой галдят птицы. Почему ты вдруг остановился? А, теперь вижу. Ты попал на перекресток, тропа перед тобой разделяется на три. Ты разворачиваешь секретную карту, пытаясь разобраться, что к чему. Карта не помогает, на ней даже нет этого перекрестка. Решай сам, куда отправишься. Все три тропы, кажется, ведут в нужном направлении, к руинам. Если выберешь левую, то попадешь на 107. Если среднюю, то на 206. Если правую, то на 55. 126 Бывает, что не ладится все, что бы ни предпринял. Вот и сейчас прежде чем ты добираешься до низа корзины, проф перерезает веревку, и ты, отчаянно вопя, падаешь к 136. 127 Найдя в кустах надежное убежище, ты сооружаешь из травы и цветов мягкую подстилку, ложишься на нее, с удовольствием допиваешь вино, съедаешь сандвичи и полпачки печенья и погружаешься в глубокий сон без сновидений. Посреди ночи тебя будят громкие звуки - похоже, поблизости бродит крупный хищник. Ты беспокойно озираешься, но, не увидев горящих во тьме глаз, вновь засыпаешь и просыпаешься лишь на рассвете с головной болью и сухостью во рту - закономерными последствиями выпитого накануне дешевого вина. Облизнув пересохшие губы, ты лезешь в сумку, но печенье за ночь доели муравьи, и твое и без того неважное настроение окончательно портится. Ты подползаешь к краю обрыва и, глянув вниз, тихо ругаешься. Страж на мосту, как ты и предполагал, за ночь удалился, но его место занял огромный ржавый робот, вооруженный устрашающих размеров дубиной. Ничего не поделаешь, и, набравшись храбрости, ты спускаешься с холма и идешь к мосту на 252. 128 Перейдя через мост, ты обнаруживаешь, что тебя в очередной раз надули - тропинка вовсе не разделяется, а заканчивается у обрыва; вниз ведет деревянная лестница. Решив было вернуться и убить наглого лжеца, ты отказываешься от этого намерения и начинаешь спуск по лестнице. Вскоре ты попадаешь в густое облако. Спустившись еще на два десятка метров, ты явственно слышишь плеск воды внизу, а выбравшись из облака, видишь под собой реку. Очень интересно. Особенно то, что лестница внезапно обрывается, а до воды еще добрых полсотни метров. Повесь лук, меч и колчан со стрелами на деревянную перекладину, а сам присядь рядом и подумай, как поступить. Согласен, можно забраться по лестнице на утес, с которого ты только что спустился, но учти, что ты устал и вряд ли одолеешь подъем. Можно, конечно, спрыгнуть в реку, но тяжелая железная кольчуга потянет ко дну, а сняв ее, ты станешь беззащитным против острых мечей и стрел многочисленных врагов. Решай же! Если полезешь вверх, то окажешься на 301. Если нырнешь в реку - как есть, в кольчуге, то на 336. А если, прежде чем прыгнешь вниз, снимешь кольчугу, то на 271. 129 Дороге не видно конца. Пыльно, жарко, но ты настойчив и бесстрашен, так что продолжай путь. Выбора у тебя нет: шагай, покуда не окажешься на 180. 130 Чем ближе ты к воздушному шару, тем медленнее твой бег. Немудрено, ведь тебе известно, что безумный проф вооружен большущим черным пистолетом. Ты уже совсем рядом с осевшим на землю баллоном. Если осторожно обходишь его справа, то отправляйся на 256. Если слева, то на 192. 131 Перед тобой одетый во все зеленое высокий незнакомец. Он трясет рукой с зажатым в ней длинным луком и говорит: - Как посмел ты вторгнутся во владения Роббин Гута?! (К слову, Роббин Гут - это я.) Я краду у богатых и бедных и коплю награбленное. Немедленно отдавай все, что у тебя есть, путник, а иначе будешь иметь дело со мной, храбрым и непобедимым! Но ты уже не тот зеленый юнец, который совсем недавно прибыл на планету-тюрьму. Решив, что двум смертям не бывать, а одной не миновать, ты соглашаешься иметь дело с храбрым и непобедимым и смело заявляешь об этом. Он торопливо вставляет стрелу в свой лук, ты - в свой, он натягивает тетиву, ты - тоже, он целится тебе прямо в глаз и видит нацеленную в его глаз твою стрелу... Без видимых причин он слегка опускает свой лук, ты - свой, но напряжение не спадает, вы стоите с нацеленными друг в друга луками, пока он наконец со вздохом не опускает свой. Ты как истинный джентльмен следуешь его примеру. - А знаешь, - говорит Роббин Гут, - мне вовсе не хочется умирать. Тебе, как я вижу, тоже. Ты соглашаешься. - Прежде я имел дело с пожилыми леди или стрелял из-за кустов, - неожиданно признается повелитель джунглей. - Но мне бы не хотелось прослыть слабаком. - Задумчиво потерев покрытую синеватой щетиной нижнюю челюсть, он вдруг восклицает: - У меня появилась отличная идея! Устроим состязание в стрельбе из лука! Я лучший в лесу стрелок, и если ты все же выиграешь (во что я, конечно, не верю), то с меня услуга, а если проиграешь (что гораздо вероятней), то за твою храбрость я все же окажу услугу тебе. Ну как, согласен? Ты мычишь нечто вроде "да". Роббин Гут рисует углем на двух соседних деревьях по глазу, отсчитывает от них двадцать шагов, носком сапога рисует на земле черту и объясняет: - Условия поединка самые простые. Стрелять будем одновременно. Кто первым трижды поразит свою мишень, тот и победил. Начали! Вы одновременно натягиваете луки, целитесь каждый в свою мишень и спускаете тетиву. Что дальше, узнаешь на 257. Или на 40. 132 - Хочешь получить информацию задарма? - ревет верзила. - За такую наглость я бы пришил тебя на месте, да, убив сегодня уже двоих, порядком утомился. Воспользуйся моей добротой, купи интересующие тебя сведения, а заодно и собственную жизнь! Цена смехотворная - всего-то серебряная монета! Блуждая по древним руинам, ты тоже утомился, и оттого, улыбаясь, протягиваешь ему монету. Верзила, с подозрением взвесив монету на руке, прячет ее в карман и говорит: - Я видел ободранного старикана там, на дороге. - Он тычет пальцем куда-то себе за спину. - Парни Сейди-Садистик волокли его на арену. Прежде чем ты успеваешь выяснить, кто такая Сейди-Садистик, верзила вскрикивает и бросается наутек. Выругавшись, ты идешь по дороге дальше, пока не попадаешь на 190. 133 Ты промахнулся, а твой соперник, к сожалению, попал. Счет равный, два-два. Не вешай голову, соберись и стреляй! Окажешься на 343 или на 342. 134 Юноша привалился спиной к стволу дерева, его левая нога вывернута под неестественным углом. Его нога - это его проблема, твоя же задача, если ты вдруг запамятовал, спасти всю галактику. Забудь о бедняге и двигайся по тропе к 169. Если же ты все-таки решишь сунуть нос не в свое дело, то иди к юноше на 38. 135 Из последних сил ты доплываешь до берега, вылезаешь из воды и пластом ложишься на теплый мягкий песок. Неожиданно дает о себе знать выпитая бутылка дешевого вина. Голова кружится, на тело тяжелой волной наваливается усталость. Но ты молод, полон сил, и твое здоровье пока не подорвано алкоголем. Вскоре ты приходишь в себя, встаешь на ноги и... На тебя в упор смотрит безобразное чудище: глаза крупней суповых тарелок, пять рядов острых, как кинжалы, зубов, толстенные, словно канаты, щупальца. Ты не знаешь, с кем столкнула тебя судьба? А вот я, к сожалению, знаю. Это весьма редкий в Галактике, ядовитый и смертельно опасный монстр Зеленый Пупок. Внимание, он готовится к атаке! Если сломя голову побежишь от него, то очутишься на 230. Если же выстрелишь в него из лука, то на 13. 136 Ты падаешь, падаешь... Нет-нет, и не надейся. Под тобой вовсе не озеро. Скорее, маленький пруд. Бултых! О, счастье! Ты угодил именно в него! Решай! Поплывешь ли к близкому, но глинистому и заросшему камышами левому берегу 43. Или к дальнему, но пологому песчаному правому 63. 137 С чего это парнишка так шарахнулся от тебя? У тебя угрожающий вид? Или, может быть, ты давно не принимал ванну? Думаю, он так испуган оттого, что оба вы - на планете-тюрьме, а здесь царят жестокость и насилие, и все боятся всех. Как поведешь себя? Вывернешь пареньку руку и спросишь, цедя сквозь зубы, где найти профа Гейстескранка? Тогда ты окажешься на 167. Или предложишь пареньку серебряную монету за интересующую тебя информацию? Тогда ты - на 90. 138 Беги как можно быстрей на 4! Оставаться на месте - смертельная ошибка. 139 Настороженно озираясь, ты входишь в таверну. Видишь, как у стойки четверо громил избивают хозяина таверны. Громилы поднимают глаза и, гнусно ухмыляясь и помахивая дубинками, наступают на тебя. Решай быстрее! Если с максимальной скоростью покинешь таверну, то будешь на 83. Если швырнешь в громил гранату с сонным газом, то на 170. 140 Поздний вечер, ты сидишь под виселицами, сова на ближайшем надгробном камне ухает: - Ву! Ву-у! Ты закопал монеты под самой высокой виселицей, присыпал ямку землей, сверху забросал опавшими листьями, а на них для реализма кинул дохлого жука. Отлично сделано! Теперь жди рассвета. Ты, закрыв глаза, привалился спиной к виселице. У тебя, новобранец, не нервы, а стальные канаты! Говоришь, что не в нервах дело, а просто ты чертовски устал... Ты засыпаешь, а просыпаешься уже на 179. 141 Прием отлично сработал на арене, сработает и здесь. Ты пристально смотришь в налитые кровью глазки, а кабан, будто не замечая железной воли во взгляде, по-прежнему неотвратимо приближается. Ты взмахом руки приказываешь ему остановиться. О, как больно! Пятачком кабан подбрасывает тебя на 260. Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение! 142 Ты захлопываешь за спиной дверь. Как раз вовремя! Башня с оглушительным грохотом рушится, дверь с той стороны заваливает камнями. Услышав неприятный скрежет, ты поворачиваешь голову и видишь... гигантского крысольва. Учуяв тебя, крысолев прекращает точить о каменный пол и без того острые, как бритвы, когти, поворачивается и, издав яростный рык, бросается в атаку. Ты поднимаешь меч - игрушку против гиганта, каждый зуб которого длинней оружия в твоей руке. Знаешь, а у меня возникла неплохая идея... Говоришь, тебе нет дела до моих бредовых идей? Что ж, тогда и мне на тебя плевать. Оставайся на 177. Если все же передумаешь и решишь выслушать добрый совет, то быстрей беги к 171. 143 У тебя сильные мускулистые руки, но мышцы устали, пальцы скользят по веревке. Ты с надеждой смотришь вверх. Приближается грозовое облако, вот-вот начнется дождь. Солнца не видно, ледяные капли дождя охлаждают баллон, и воздушный шар идет на снижение. Отлично! Твое невольное путешествие подходит к концу. Проф Гейстескранк перегибается через край корзины и видит тебя. - Доннерветтер! Кишки выпущу! - кричит он и длинным тупым ножом пилит веревку, на которой висишь ты. Как поступить? Если будешь, разинув рот, ждать, пока он перережет веревку, то ты - на 136. Если судорожно поползешь по веревке вверх, к корзине, то на 126. 144 На трибунах беснуется толпа, вопит, орет, швыряет на арену пустые бутылки из-под пива. Ты не обращаешь внимания на дурно воспитанных зрителей, твой взгляд прикован к противнику - безобразному, давно небритому верзиле, чье мускулистое тело покрыто шрамами от сотен боев. В левой руке верзилы сеть, в правой, которую он занес над головой, трезубец. Верзила, испустив боевой клич, бросается на тебя. Не стой же столбом, защищайся, дерись за свою жизнь! Продемонстрируй, на что способен полевой агент Спецкорпуса! Если попытаешься разрубить сеть, которую на тебя накидывает верзила, то ты - на 282. Если увернешься и обрушишь на противника меч и щит, то на 60. 145 Согласен, в тяжелой кольчуге с вооружением под обжигающими лучами солнца тебе не взобраться на этот крутой холм. Почему ты орешь, точно резаный? Понимаю, твоя нога соскользнула с камня, и ты кубарем катишься вниз к 108. 146 Ты до сих пор так и не понял, что насилием ничего не добьешься? Конечно, старик, увидев в твоей руке нож, насмерть перепугался, огрел тебя посохом по голове и, пока ты поднимался с земли и тряс головой, убежал. Запомни на будущее, что эту планету населяют преступники, и их неписаные законы гласят, что приближающийся с оружием в руке - враг. Ну, не глупи, спрячь нож. Нет, подожди, срежь сначала посох. Он хоть и не выглядит оружием, но им, как только что тебе убедительно продемонстрировал старик, можно с успехом пользоваться. Срезал? Отлично. А теперь решай, по какой дороге отправишься. Если по северной, то двигай на 193. Если по восточной, то на 174. Если по южной, то на 186. Если по западной, то на 129. 147 Сейди сует в твою ладонь десять золотых монет и показывает на горизонт. - Иди по тропе, отмеченной человеческими черепами и костями, и через день окажешься в Эндсвилле. Именно там, по слухам, обитает сейчас профессор Гейстескранк. Сделай милость, избавь нашу планету благородных преступников от этого ублюдка. А пока подкрепись. По указанию Сейди один из Сынов Садизма приносит корзинку с жареными цыплятами. Ты усаживаешься под раскидистым деревом, ешь и думаешь. У тебя теперь есть золотые монеты, но вокруг закоренелые преступники. Не доверяя им, ты незаметно суешь три монеты в сапог. Вскоре от цыплят остаются лишь обглоданные косточки. Тебе пора в путь. Но прежде реши, попросишь ли ты на 41 у Сейди дополнительной помощи в твоей нелегкой миссии, или, быть может, удалишься на 319, просто поблагодарив ее за доброту. 148 Преследуя профа по длиннющим коридорам и широченным залам замка, ты неожиданно выскакиваешь во двор, в глаза бьет ослепительный солнечный свет. Ты зажмуриваешь веки, а когда открываешь глаза, то... Оказывается, профа во дворе ожидал воздушный шар. Он забирается в корзину и перерезает веревку, которая удерживала шар у земли. Шар поднимается в воздух. Беги же! Хватайся за свисающий конец веревки! Ты успел! Ты вместе с шаром взмываешь в небо. Из корзины высовывается голова профа. Ты сдерживаешь дыхание, но, к счастью, проф смотрит по сторонам, а не вниз, и оттого, не замечая тебя, бодро и фальшиво насвистывает старинную немецкую мелодию. Умолкает. Вроде бы что-то жует. На тебя сыплются обглоданные куриные кости. От пронзительного, холодного ветра твои руки деревенеют. Когда же наконец шар сядет? Похоже, твоим мучениям придет конец лишь на 143. 149 Со слезами на глазах, Арбутнот обнимает тебя за плечо и уводит от завистливо глядящих вслед бандитов. - Дорогой друг, я безгранично благодарен тебе! - говорит он. - Сюда, сюда, по тропинке в лес. Не хотелось бы, чтобы остальные слышали то, что я скажу. Потому что я сейчас скажу такое, отчего, видишь, уже краснею. Мне неприятно быть жестоким с тобой - единственным человеком, который не отверг меня в этом ужасном мире. Прежде чем ты понимаешь, о чем он ведет речь, он швыряет тебя на землю и заносит над твоей головой дубину: - У тебя только две секунды, чтобы сказать мне, где золото! Выбора нет, и ты говоришь ему, где зарыл золотые. Он убегает прочь. Ты встаешь, понурив голову и размышляя о будущем. У тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете... Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом... Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты! Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца правой руки машину времени. Щелкни пальцами, и перенесешься во времени на 80. 150 Похоже, надпись в очередной раз обманула тебя - ты прошел через дверь, но мгновенной смерти не последовало. Ты ступаешь по узкому коридору и слышишь, как из-под ног с писком разбегаются невидимые в полумраке крысы. Вскоре ты оказываешься перед очередной дверью, из щели в стене рядом с ней струится свет, и ты, хоть и с трудом, но все же читаешь надпись на двери: ЕСЛИ ДОРОЖИШЬ ЖИЗНЬЮ, ТО ДЕРЖИСЬ ОТ ЭТОЙ ДВЕРИ ПОДАЛЬШЕ! Судя по устрашающей надписи, именно за этой дверью и находится Рубин Джунглей. Открывай же дверь и смело иди на 119. 151 Узнав от твоем решении, роботы воют от горя, целуют твои руки, молят не покидать их, но ты непреклонен. Робот-ремонтник, поклявшись, что знает кратчайший путь к владениям Сейди-Садистик, указывает направление. Ты благодаришь его, прощаешься с роботами и отправляешься своей дорогой, а как только роботы скрываются из глаз, стираешь с рук и одежды их слезы и слюни - смазку. Ты идешь через джунгли на запад и перед самым закатом оказываешься на 270. 152 Согласен, щекотать хищника - не слишком эффективная идея. Животное просто отшвырнуло тебя ударом лапищи и теперь, приблизившись, вновь готовится к прыжку. Самое время отпрыгнуть на 112. 153 Мог бы перелезть через стены и в другом месте, получше! Спрыгнув со стены во двор замка, ты оказываешься перед дюжиной грозных стражников. На тебя обрушиваются болезненные удары кулаков и дубин слева, справа, спереди, сзади. В сознание ты приходишь уже на 28. 154 Верзила хмуро глядит на тебя из-под косматых бровей, ты отвечаешь ему таким же тяжелым взглядом, он выразительно трясет дубиной, ты поднимаешь руку с зажатым в ней посохом, он обзывает тебя неприличными словами, ты не остаешься в долгу. Похоже, ни он, ни ты не расположены к бою, и вы благополучно расходитесь. Опасаясь, что здоровяк передумает и последует за тобой, ты непрерывно оглядываешься, пока не оказываешься у развилки дороги. Решай, направишься ли на восток к 176. Или на запад к 190. 155 Фрукты растут высоко, с земли их не достать. Ты взбираешься на дерево. Оранжевые и зеленые фрукты и размерами, и формой напоминают грейпфруты, различие лишь в цвете. Ты хватаешься за ближайший, тянешь, вначале слабо, потом что есть сил, но длинный прочный стебель, которым фрукт прикреплен к ветке, не поддается. Выхватив меч, ты рассекаешь стебель. Отлично, но плод падает на землю и, разбрызгивая сладкий сок, с хлопком лопается. Собирай урожай аккуратней! Ты обхватываешь шершавый ствол дерева ногами, левой рукой берешься за фрукт, зажатым в правой руке мечом перерубаешь стебель. Вернув меч в ножны, с фруктом в руке сползаешь по стволу на землю. Снова забираешься на дерево и повторяешь операцию. И так вновь и вновь. Часа через три изнурительной работы на земле набирается оранжево-C зеленая горка. Ты связываешь длинные стебли узлом и, перекинув фрукты через плечо, шагаешь по тропинке к 113. 156 Ты слышишь глухой удар. Волосатый Гарри, взревев от боли, отпускает тебя. Сзади него с дубинкой в руке оказывается твой старый знакомый - Арбутнот Отверженный. Он говорит: - Рад снова тебя видеть, дорогой друг! Я пришел, чтобы отвести тебя к профессору Гейстескранку и честно заработать три золотых. Идем же! Прежде чем ты трогаешься с места, рядом с Арбутнотом появляется очаровательная Сейди-Садистик. - Послушай же, чужестранец, мой печальный рассказ! - говорит она. - Землетрясение разрушило наш великолепный цирк, неблагодарные Сыны Садизма отвернулись от меня и я несчастная, без гроша в кармане проделала долгий трудный путь. О, если бы у меня были три золотых! Верь мне, ведь именно я освободила тебя! Я отведу тебя к безумному профессору и получу награду! Тут с ближайшего дерева сыплется листва, и на, землю спрыгивает Роббин Гут. - Не слушай ты эту садистку! - восклицает он. - Помнишь, я ведь никогда не лгал тебе. Не лгу и сейчас! Я единственный, кому доподлинно известно, где находится безумный проф! Поднимается жуткий крик, каждому хочется получить твои золотые. Крик заглушает цокот копыт, рядом с тобой появляется элегантно одетый всадник. Он снимает шлем и говорит: - Я герцог Гроанн, и мне ни к чему твое золото, а они все преступники и лжецы. Садись же позади меня в седло, и я отвезу тебя к безумному профу из одного лишь желания избавить нашу планету от его дьявольских козней. Поднимается невообразимый гвалт, ты же размышляешь. Герцог выглядит вполне респектабельным, и вряд ли ему нужно твое золото. Если вспрыгнешь на его лошадь, то галопом помчишься на 330. Арбутнот не раз спасал тебе жизнь, ты единственный, кто не отверг его. Не отвергай же и сейчас, а не то он расплачется. Иди с ним на 149. Но и Роббин Гут не обманул тебя. Если примешь его предложение, то отправляйся на 59. Сейди-Садистик тоже вела с тобой честную игру. К тому же в разорванной одежде она выглядит весьма сексуально. Может, возьмешь ее за руку и пойдешь на 159? Последний кандидат на награду - Волосатый Гарри. Он, конечно, людоед, но не лжец. Если позволишь ему проводить себя к безумному профу, то ты - на 21. 157 Меч против дубины - у тебя неплохие шансы на победу. Но тут же выясняется, что ты недооценил противника - ловким ударом дубины он выбивает меч из твоей руки. Побежишь ли ты от него на 275? Или, может, позовешь с 69 на помощь роботов? 158 На вкус - очень даже недурственно. Видимо, проф солгал тебе. Ты с аппетитом доедаешь песочный торт, а затем принимаешься за шоколадный и, одолев его, поворачиваешься к дракону на 299. 159 Сейди, лучезарно улыбаясь, ведет тебя в лес. Но почему она остановилась, едва деревья скрыли вас от любопытных взоров остальных? Куда подевалась ее многообещающая улыбка? И что у нее в руке? Заподозрив недоброе, ты бьешь ее в челюсть, но она - мастер карате - с легкостью уворачивается от удара, и через миг ты на земле, ее нож - у твоего горла, ее губы шепчут тебе в ухо: - Говори, сосунок, где спрятал золото! Выбора нет, и ты говоришь. Шелест шелка, и она уже скрылась. Ты сидишь на земле, понурив голову и размышляя о будущем. У тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете... Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом... Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты! Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца правой руки машину времени. Щелкни пальцами, и перенесешься во времени на 80. 160 Отлично сработано! Сеть захлестнула ноги противника, ты резко дергаешь ее на себя, и верзила опрокидывается на землю. Миг, и твоя нога на его груди, а меч у его горла. Как поступишь с врагом? Убьешь ли на месте или даруешь жизнь? Ты смотришь на королевскую ложу, ждешь указаний Сейди-Садистик. Она медленно поднимает правую руку. Ее решение узнаешь на 72. 161 Ковбой, обыскав тебя, выбрасывает передатчик материи, так и не разобравшись, для чего он служит, и забирает "утреннюю звезду", меч и все содержимое твоих карманов, включая семь золотых монет, затем, неприлично обозвав тебя, запрыгивает на лошадь и уносится прочь. Как только он скрывается из виду, ты встаешь на ноги, отряхиваешься, поднимаешь с земли передатчик материи и обнаруживаешь, что оказался на 328. 162 О, КАКОЙ УЖАС! Место, куда тебя занесло, столь чудовищно, что даже не поддается описанию. Быстрее возвращайся туда, откуда прибыл! 163 Промахнулся. А Роббин Гут? Он попал. Н-да, и счет: один-два не в твою пользу. Но расслабься! Спокойно целься и стреляй, окажешься на 5 или на 342. 164 Навстречу тебе попадается безобразный детина - все тело в шрамах, на кулаках медные кастеты. Детина оценивающе оглядывает тебя и презрительно хмыкает. Ты же, разглядев обвившего шею детины огромного питона, подавленно молчишь. Удав высовывает раздвоенный язык и тоже хмыкает. - А ну-ка гони все, что у тебя есть. А иначе мой Папси переломает все косточки в твоем жалком тельце! - орет детина. Была бы у тебя "утренняя звезда", ты бы вмиг разделался с дерзким грубияном и его змеей. А был бы лук, ты бы их пристрелил на месте. Но у тебя лишь меч и дымовые гранаты. Ты грозно вопишь и швыряешь гранату. Детина, выругавшись, отступает на несколько шагов, опускает удава на землю и приказывает: - Займись им, Папси! Ты швыряешь еще гранату-другую - детину и удава скрывает от тебя облако дыма, но, оказывается, змеи неважно видят, зато великолепно улавливают запахи. Перед тобой из дыма появляется Папси, ты поворачиваешься, но сбежать не успеваешь. В мгновение ока удав обвивает тебя и, коснувшись раздвоенным влажным языком твоего уха, сжимает смертельные объятия. Ты падаешь и лежишь на земле оглушенный и беспомощный. Неужели это конец?! Узнаешь на 329. 165 Едва ты притрагиваешься острием меча к рубину, как слышишь тихое "дзинь" - срабатывает скрытый механизм, и в пол, где ты только что стоял, пытаясь взять рубин голыми руками, вонзается копье. Сунув рубин в карман, ты поспешно покидаешь негостеприимную комнату, проходишь по коридору до места, где из дыры в стене бьет солнечный свет. Ударом ноги ты расширяешь дыру. Путь наружу открыт! Но ты достаточно долго пробыл на этой планете, чтобы вот так запросто соваться с ходу в незнакомое место. Правильно, прежде чем выберешься из башни, выгляни наружу. Ты пытаешься рассмотреть ландшафт за стеной, но видишь джунгли и тропу. Реальной опасности вроде бы нет. Ты выбираешься из пролома в стене и смело идешь по тропе. Тропа широкая и прямая, как стрела; шагая по ней, ты размышляешь. Отдать Рубин Джунглей Сейди-Садистик, узнать у нее, где скрывается безумный проф, затем схватить его - и все, задание выполнено! Очень надеюсь, что все так гладко у тебя и получится. Сказать по правде, мне эта мрачная планета осточертела не меньше. Согласен, согласен, все удары и затрещины доставались твоей, а не моей голове, поэтому мне эта планета осточертела немного меньше, чем тебе. Но все же... Услышав громкий треск веток впереди, ты останавливаешься, как вкопанный. Звуки быстро приближаются. Как поступить? Если встретишь опасность лицом к лицу, то ты - на 325. Если, устав от бесконечных потасовок, спрячешься в джунглях, то на 308. 166 Промахнулся. А Роббин Гут? Он попал. Но не страшно, счет - два один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на 133 или на 343. 167 Постепенно вживаешься в роль? Становишься садистом? Да, понимаю, ты не был таким, пока тебя не занесло на эту планету. Но по крайней мере желаемых результатов ты добился. Действуй, как тебе и было сказано. Выходи из города по южной дороге, добравшись до перекрестка, сворачивай туда, куда показывает указатель с надписью "Хестелорт", и там, если тебе не наврали в очередной раз, околачивается безумный проф. А вот и перекресток. Но на столбе два указателя, на том, что показывает налево, коряво выведено "Свинлорт", а на смотрящем направо - "Хестелорт". Но веришь ли ты указателям? Если веришь и свернешь направо, то попадешь на 92. Если нет, то на 53. 168 Все пятеро обманули тебя? Ты вновь стоишь среди них. К счастью, им неизвестно, что, совершив пять прыжков по оси времени, ты выяснил, чего стоит каждый из них. Извинись, скажи, что сейчас принесешь золото и отправляйся в лес. Ты - в лесу. Теперь беги во весь дух! Позади - возмущенные крики, треск сучьев. Но ты перехитрил хитрецов и убежал! Скрывайся в лесу до сумерек, затем вернись и откопай золотые. Убедившись, что погони отстала, ты засыпаешь под деревом, а проснувшись, видишь, что солнце уже склонилось к горизонту. Опасливо озираясь, ты бредешь через лес к виселицам. Все твои недруги ушли! Откопав золотые, ты вновь идешь в лес. Но что это?! Позади - громкий треск сучьев! Тебя кто-то преследует! Он все ближе и ближе! Тебе не убежать! Ты оборачиваешься и видишь... Что предстало твоим глазам, узнаешь на 323. 169 Приятный для прогулки денек - над головой сияет солнце, в ветвях мило чирикают птички. Говоришь, тебя гложет совесть? Неудивительно. Ведь ты бросил на произвол судьбы парнишку, у которого, судя по всему, сломана нога. Настоящий полевой агент так бы не поступил. А кто тебя заставляет следовать всем моим советам? Ладно-ладно, свое мнение обо мне выскажешь позже, сейчас же вернись к парнишке на 38. 170 Отлично сработано! Граната с оглушительным грохотом взрывается, все громилы, как один, валятся на пол. Очухавшись, они обнаружат, что связаны своими же собственными ремнями. Обыскав их, ты обзаводишься шестью ножами, двумя дубинками, двумя пистолетами, медным кастетом, распечатанной пачкой жевательного табака, календариком с голыми девицами, "утренней звездой" и шестью медными монетами. Хозяин таверны очнулся, и ты вручаешь ему трофеи. - О, добрый самаритянин, - с пафосом говорит он. - Не думал, не гадал, что встречу на этой мерзкой планете столь благородного юношу. В награду за твой славный подвиг я подарю тебе волшебный ремень, в котором осталось три заряда невидимости. Нажмешь кнопку на пряжке - и ты невидим целые три минуты. Ты благодаришь старика, подпоясываешься ремнем и спрашиваешь, где найти профессора Гейстескранка. - Того сумасшедшего гения, которого знает весь мир? Ты поспешно киваешь. - Он сейчас на службе у Волосатого Гарри Убийцы Каннибалов. Ты спрашиваешь, где разыскать Волосатого Гарри. - Волосатый Гарри - владелец Зловонного замка, названного так после того, как его прежнего владельца - инженера городской санитарной службы - спустили в унитаз, отчего канализации в замке засорилась. Заклинаю тебя, держись от замка подальше! Ты заверяешь владельца таверны, что найти профа - твой долг. - Если так, то, благородный юноша, отправляйся на 214. И удачи тебе! 171 Не дерись с хищником, а используй в борьбе мозги! Не делая резких движений, подберись к двери, через которую ты сюда вошел. Так, остановись, возьмись за ручку, подожди, пока полосатая косматая бестия подойдет ближе... Пора! Двигай к 213. 172 Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой... Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого! Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо раскрытой ладонью. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза, и... Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится смертельно опасный монстр Зеленый Пупок! Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда! Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88. 173 Ты берешь щит в левую руку, меч - в правую; дверь перед тобой распахивается, в глаза бьет яркий солнечный свет. Ты распрямляешь спину и, гордо подняв подбородок, выходишь на 144. 174 Смотри-ка, походная кухня, вокруг нее суетятся роботы, а рядом выстроилась очередь из грязных оборванцев. Ты уже проголодался? Тогда становись в конец очереди. Пока ждешь, почему бы тебе не спросить приятного мужчину впереди себя, где находится Гроаннсвилль? Если задаешь вопрос, то отправляешься на 101. Если нет, то стой в очереди, пока не попадешь на 20. 175 Ты так ничему и не научился! Впредь держись подальше от жителей этой Богом проклятой планеты. Конечно же, стражники схватили тебя и, малость попинав ногами, швырнули в тюремную камеру. Если срочно что-нибудь не предпринять, то останешься до конца своих дней рабом. Верно, покопайся в карманах, там у тебя полная экипировка полевого агента. Нет, для комиксов сейчас не самое подходящее время. Слышишь шаги. К двери твоей камеры подошел стражник и уже вставляет в замочную скважину ключ. Действуй быстрей! Доставай гранату с сонным газом и отправляйся на 29. 176 Ты чертовски устал, а дороге не видно конца. Ноги у тебя буквально отваливаются; зевая, ты идешь, пока не оказываешься на 190. 177 Удар лапищи хищника, и ты отлетаешь в один угол комнаты, твой меч - в другой. А ты хоть и кретин, но в храбрости тебе не откажешь! Ты хватаешь меч, вновь занимаешь боевую стойку, а крысолев, хлеща себя по бокам длиннющим хвостом, вновь приближается. Может, все же выслушаешь мой совет и поживешь еще малость? Выбираешь жизнь? Отлично, тогда быстрее к 171. 178 Доски под твоими ногами скрипят, грозя рухнуть в любую секунду. Иди медленней, держись за поручни. Далеко под тобой - стремительная река. Но лучше не смотри вниз! Преодолеть осталось всего метров пять... Осторожней! Да, сразу три доски под тобой сломались. По-моему, агенту Спецкорпуса не пристало орать так громко, даже падая в реку Гремучих Змей! Ты падаешь, падаешь, падаешь, пока... Бултых! Ты - на 205. 179 Просыпаешься ты от сильнейшего удара в скулу. Прокатившись по земле, ты встряхиваешь головой и поднимаешь глаза. Перед тобой - Волосатый Гарри Убийца Каннибалов! Ты поспешно вскакиваешь на ноги, бежишь, но он хватает тебя и рычит: - Тебе конец! Давай сюда золото, или я сожру тебя живьем! Не дожидаясь ответной реплики, он впивается в твое предплечье острыми, как иглы, зубами, ты дергаешься, но убежать не в силах. Тебе в самом деле конец? Узнаешь на 156. 180 Все так же жарко и пыльно, но у тебя, видимо, открылось второе дыхание, и ты шагаешь довольно ходко. Впереди показалось здание из блестящей стали. Приблизившись, ты обходишь его: ни дверей, ни окон у здания нет, зато на гладкой стене висит телефон, а над ним табличка: НАДЗИРАТЕЛЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ БЕСПОКОИТЬ. ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ СТУПАЙ СВОЕЙ ДОРОГОЙ. Что ж, перед тобой небогатый выбор. Можешь развернуться и отправиться на перекресток к 339. Или можешь снять телефонную трубку и поговорить с надзирателем, и тогда сразу очутишься на 46. 181 Ты приземляешься посреди крошечного островка и, хотя скользишь, но, взмахнув руками, умудряешься удержаться на ногах. Ты жив, но припекает изрядно. Скорее протри слезящиеся глаза и оглядись. Метрах в пяти справа и слева от островка - отвесные скалы, у их подножий тонкими каемками застыла лава. Не теряй времени, а то изжаришься. Прыгай либо к подножию левой скалы на 204. Или к подножию правой на 122. 182 Ты бежишь, но парни не отстают, вот-вот догонят. Ты, подобно загнанному в угол зверю, разворачиваешься, и на 194 между вами разгорается жаркая схватка. 183 Твоя уловка сработала, волк прыгнул, но ты вовремя отступил в сторону, и он промахнулся. Но он вновь приближается! Самое время отпрыгнуть на 112. 184 Ты попал, а соперник промахнулся! Правда, счет пока - два-один не в твою пользу. Расслабься! Спокойно целься и стреляй, окажешься на 5 или на 342. 185 Рыцарь, обыскав тебя, отбрасывает на дорогу передатчик материи, так и не разобравшись, для чего он служит, и забирает лук, оставшиеся стрелы, меч и все содержимое твоих карманов, включая семь золотых монет, затем, неприлично обозвав тебя, грубо забрасывает на ближайший утес и тяжелой поступью уходит. Как только он скрывается из виду, ты грозишь ему вслед кулаком, хватаясь за свисающие корни, спускаешься с утеса на дорогу, отряхиваешься, поднимаешь с земли передатчик материи и обнаруживаешь, что оказался на 328. 186 Становится темно - похоже, приближается гроза. Холодно, ветрено и сыро. Говоришь, промочил ноги? И дорога исчезла, а ты стоишь по колено в грязи? И не можешь сдвинуться с места? И болотная жижа медленно засасывает тебя? Сдается мне, что ты угодил в непролазные топи. Спрашиваешь у меня совета