часов я проснулся, т. к.
закусали меня клопы. Спать я не мог, зажигать света нельзя, чтобы не будить
хозяев, и курить надо мало. Я просидел в темноте до 9 часов, выкурил две
трубки и потихоньку удрал домой.
Дома обе Марины спят. Я сел на пуфик. Я очень люблю мою Марину.
Гармониус.217
---
11 марта 1938 года продал за 200 рублей часы "Павла Буре", подаренные
мне мамой.218
--------
20 марта 1938 года
Подошел голым к окну. Напротив в доме, видно, кто-то возмутился, думаю,
что морячка. Ко мне ввалился милиционер, дворник и еще кто-то. Заявили, что
я уже три года возмущаю жильцов в доме напротив. Я повесил занавески. Что
приятнее взору: старуха в одной рубашке или молодой человек, совершенно
голый? И кому в своем виде непозволительнее показаться перед людьми?
--------
25 марта 1938 года
Наши дела стали еще хуже. Не знаю, что мы будем сегодня есть. А уже
дальше что будем есть -- совсем не знаю.
Мы голодаем.
--------
9 апреля 1938 года
Пришли дни моей гибели. Говорил вчера с Андреевым.219 Разговор был
очень плохой. Надежд нет. Мы голодаем, Марина слабеет, а у меня к тому же
еще дико болит зуб.
Мы гибнем -- Боже, помоги!
--------
25 мая (1938 года)
Вчера и сегодня был на пляже "Золотом бережке".220 Вчера -- первый раз
в этом году. Сегодня (25) приехала Ольга.221 Я был в бане. Виктор Эдуардович
уехал в Туапсе. Поссорился с Мариной, потому что чувствовал, что она
внутренне не пускает меня уйти. Вечером я все же со скандалом ушел.
--------
26 мая (1938 года)
Марина лежит в жутком настроении. Я очень люблю ее, но как ужасно быть
женатым.
Меня мучает "пол". Я неделями, а иногда месяцами не знаю женщины.
---
1. Цель всякой человеческой жизни одна: бессмертие.
1-а. Цель всякой человеческой жизни одна: достижение бессмертия.
2. Один стремится к бессмертию продолжением своего рода, другой делает
большие земные дела, чтобы обессмертить свое имя. И только третий ведет
праведную и святую жизнь, чтобы достигнуть бессмертия как жизнь вечную.
3. У человека есть только два интереса: земной -- пища, питье, тепло,
женщина и отдых -- и небесный -- бессмертие.
4. Все земное свидетельствует о смерти.
5. Есть одна прямая линия, на которой лежит все земное. И только то,
что не лежит на этой линии, может свидетельствовать о бессмертии. Глагол
6. И потому человек ищет отклонение от этой земной линии и называет его
прекрасным или гениальным.
---
9 июня 1938 года Маришенька уехала от меня и поселилась пока у Варвары
Сергеевны.222
--------
<1938>
Ах, иметь бы лакея, который в шею бы выставлял непрошеных гостей!
--------
1939 год
С 16-го апреля 1939 года живет у нас Юра Фирганг.223
С 8-го по 19 апреля сидел дома, был грипп, болел зуб и был без сапог.
9 была пасха, т. ч. 8-го были я и Ник. Вас. на пасхальной заутрени.
---
Петух построил себе дом. Жили-были три лягушки. Одна была желтая,
вторая была синяя, а третья была зеленая.
---
Переводы разных книг меня смущают, в них разные дела описаны и подчас,
даже, очень интересно. Иногда об интересных людях пишется, иногда о
событиях, иногда же просто о каком нибудь незначительнвм происшествии. Но
бывает так, что иногда прочтешь и не поймешь, о чем прочитал. Так тоже
бывает. А то такие переводы попадаются, что и прочитать их невозможно. Какие
то буквы странные: некоторые ничего, а другие такие, что не поймешь чего они
значат. Однажды я видел перевод в котором ни одной буквы не было знакомой.
Какие то крючки. Я долго вертел в руках этот перевод. Очень странный
перевод!
Даниил Хармс
--------
1940 год. 11 марта
В псалмах Давида есть много утешений на разные случаи, но человек,
обнаруживший в себе полное отсутствие таланта, утешений не найдет, даже в
псалмах Давида.
--------
12(?) апреля
О пошлятине.
Пошлятина может иметь свои собственные теории и законы. Тут могут быть
свои градации и ступени.
(В музыке пример высокой градации пошлятины -- Дунаевский).
О пошлятине.
Пошлятина не есть недостаток возвышенного или недостаток вкуса, или
вообще недостаток чего-то, -- пошлятина есть нечто само по себе независимое,
это вполне определенная величина.
img src=img_03_40.gif
Однажды я вышел из дома и пошел в Эрмитаж. Моя голова была полна мыслей
об искусстве. Я шел по улицам, стараясь не глядеть на непривлекательную
действительность. Моя рука невольно рвется схватить перо и224
--------
<Недатированные записи>
--------
Построение
1. Подготовка.
2. Появление.
3. 1 событие.
4. Разработка.
5. Низменное место.
6. Возвышенное место.
7. Связь с первым событием.
8. 2 событие.
9. Разработка.
10. Подготовка к 3 событию.
11. 3 событие.
12. Концовка.
---
Написать таких 6 вещей.
--------
Комментарии
В наших комментариях мы старались как можно полнее представить
биографический и творческий контекст дневниковых записей Д. И. Хармса. Все
ссылки на стихотворные тексты даются по изданию: Хармс Даниил. Собрание
произведений под редакцией Михаила Мейлаха и Владимира Эрля. Книги первая --
четвертая. -- München, 1978 -- 1988: -- после цитаты в скобках указывается
номер книги и арабскими цифрами страница. Все ссылки на тексты А. И.
Введенского даются по изданию: Введенский Александр. Полное Собрание
сочинений в двух томах. Под редакцией Михаила Мейлаха. -- Ann Arbor, 1980,
1984; -- после цитаты в скобках указывается "Введенский", номер тома и
арабскими цифрами страница. Ссылки на архивные материалы даются без особого
указания местонахождения архива. Принятые сокращения:
ГПБ -- отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина (г. Ленинград)
ИРЛИ -- рукописный отдел Института русской литературы АН СССР
(Пушкинский Дом) (г. Ленинград)
ЦГАЛИ -- Центральный государственный архив литературы и искусства (г.
Москва)
ЦГАЛИЛ -- Центральный государственный архив литературы и искусства г.
Ленинграда
ИМЛИ -- Отдел рукописей Института Мировой литературы им. М. Горького АН
СССР.
ГИИС -- Государственный институт истории искусств (б. Зубовский)
/1921-1928/ (г. Петроград-Ленинград)
ГИНХУК -- Государственный институт художественной культуры /1923-1928/
(г. Петроград-Ленинград)
ГИЗ -- Государственное издательство
ЛО ВССП -- Ленинградское отделение Всероссийского Союза советских
писателей.
Мы считаем своим приятным долгом выразить искреннюю признательность за
помощь, оказанную в подготовке комментария сестре Хармса Е. И. Грицыной, его
другу И. В. Бахтереву, сестре Т. А. Липавской С. А. Мейер, сестре Я. С.
Друскина Л. С. Друскиной, жене А. И. Введенского А. С. Ивантер, дочери В. Е.
Гольдиной В. А. Каменской, дочери В. Н. Петрова М. В. Петровой, а также
коллегам, непременно оказывавшим поддержку своими советами и замечаниями: А.
И. Добкину, Ж.-Ф. Жаккару, М. Б. Мейлаху, В. Н. Сажину.
Особая признательность С. А. Лурье, предоставившему для публикации
письма Д. И. Хармса А. И. Пантелееву из Курской ссылки и воспоминания А. И.
Пантелеева о Хармсе; благодарим также Е. Д. Прицкера, который расшифровал
текст этих воспоминаний.
Мы будем благодарны за любые поправки и уточнения.
1 Иван Павлович Ювачев (1860-1940) оказал важное влияние на духовное
формирование Хармса. По воспоминаниям Е. И. Грицыной, сестры поэта, отец был
прежде всего его учителем, но отношения между ними оставались достаточно
сложными: "Народовольческое прошлое Ивана Павловича несколько шокировало его
сына, -- свидетельствует в своих воспоминаниях В. Н. Петров. -- Но какое-то
сходство в стиле мышления у них, должно быть, все-таки было. Через много лет
один из наших общих друзей рассказывал мне, как однажды, в его присутствии,
Иван Павлович попросил у сына какую-нибудь книжку. Тот предложил ему "Аврору
или зарю в утреннем восхождении" Якова Беме. Вскоре старик вернул ему книгу,
сказав, что не понял в ней ни Бе, ни Me. Так сострить мог бы и сам Хармс.
Впрочем, у Даниила Ивановича была, как мне кажется, совершенно особенная и
отдельная жизнь, и он держался несколько в стороне от своих родственников"
(Петров В. Н. Д. И. Хармс// Частное собрание, г. Ленинград). Отметим, что
религиозность Хармса, на наш взгляд, связана с последовательными
православными воззрениями И. П. Ювачева, хотя имеет отнюдь не каноническую
форму. И. П. Ювачев опубликовал ряд религиозных трудов: "Между миром и
монастырем" (1903), "Паломничество в Палестину к гробу Господню", "Тайны
царства небесного" (1910), "Война и Вера" (1917) и др., которые А. А.
Александров в безапелляционном предисловии к массовому изданию Хармса, не
упоминая, характеризует как "постные рассуждения о тайнах царства небесного"
(Хармс Д. Полет в небеса. Л., 1989. С. 10).
2 Источник цитаты не установлен.
3 Графолог становится одним из "говорящих" персонажей в рассказе
"Власть" (1940). Ср. неопубликованный набросок: <"Один графолог,
черезвычайно любящий водку, сидел в саду на скамейке и думал о том, как было
бы хорошо прийти сейчас в большую просторную квартиру, в которой жила бы
большая, милая семья с молоденькими дочерьми, играющими на рояле. Графолога
бы встретили очень ласково, провели бы в столовую, посадили бы в кресло
около камина и поставили бы перед ним маленький столик. А на столике бы
стоял графин с водкой и тарелка с горячими мясными пирожками. Графолог бы
сидел, и пил бы водку, закусывал ее горячими пирожками, а хорошенькие
хозяйские дочери играли бы в соседней комнате на рояле и пели бы красивые
арии из итальянских опер"> (ГПБ. Ф. 1232, ед. хр. 219, л. 28 об). По
рассказу И. В. Бахтерева среди знакомых Хармса был графолог по прозвищу
Нонесма. Ср. также в романе К. К. Вагинова "Труды и дни Свистонова": "По
вечерам Психачев подрабатывал в трактире в качестве графолога" (Вагинов К.
Козлиная песнь. Труды и дни Свистонова. Бамбочада. М., 1989. С. 330).
4 Неустановленное лицо.
5 Александр Васильевич Туфанов (1877 -- не ранее 1941) -- поэт,
"Председатель Земного Шара Зауми". Сын крестьянина Архангельской губернии.
"Родился в эпоху расцвета Великого Новгорода в XV столетии во время
разбойных походов невольников на ушкуях и во время переселения их в
Заволочье на р. Сев. Двину", -- писал он в автобиографии (ИРЛИ. Ф. 172, ед.
хр. 348). В 1900 закончил Учительский институт. С 1905 г. занимался
журналистикой, печатал театральные обзоры и судебную хронику в газете "Сын
отечества". В 1913 -- 17 гг. был редактором журнала "Обновление школы". В
1915 г. руководил литературной частью журнала "Северный гусляр", где печатал
статьи и стихи. Печатаются также под псевдонимами "Sitentium" и "А. В.
Беломорский" в журналах "Вершины", "Природа и люди", "Жизнь для всех",
"Рудин", газетах "Современное слово", "Вечерняя копеечная газета".
"Таганрогский вестник", "Сочинский листок". В 1917 г. на собственные
средства выпустил 1-й сборник стихотворений "Эолова арфа", в предисловии к
которому провозгласил творческую независимость: "Да я -- никто, а потому не
должен. Моя душа -- нигде, а потому я не должен". Стихи этой книги,
проникнутые влиянием Бальмонта, Северянина и Малларме, вместе с тем явились
важным этапом в создании Туфановым собственной теории творчества. Их
музыкальность -- как одна из необходимых черт поэзии ("нам нужна музыкальная
теория стиха") -- была проявлением "текучести стиха" -- важнейшей
характеристики теории Туфанова. Развивая "научно-символически" идеи
Хлебникова, он вырабатывает свою систему семантизации фонем, когда фонемы
становятся "материалом искусства". Манифестом его теоретических воззрений
стала выпущенная им книга "К зауми" (Л., 1924), в предисловии к которой он
формулирует основные положения своей школы. Видимо, именно в это время Хармс
знакомится с Туфановым. Причиной для знакомства и сближения, с одной
стороны, могло быть преклонение перед Хлебниковым (см. написанный Туфановым
некролог Хлебникова: А. В. Т-в. Памяти Велимира Хлебникова //Новости 1922,
17 июня; и объявление о создании "Кружка памяти поэта Хлебникова (Новости
1922, 24 июня)), а с другой, безусловно, важнейшая для Хармса идея
консолидации "левых сил" в искусстве. К сожалению, встречи Хармса и Туфанова
практически не документированы (нам неизвестно содержание "неразобранного"
фонда Туфанова в ИРЛИ). Без сомнения, они встречались на чтениях в Союзе
Поэтов, возможно, в ГИИСе. В марте 1925 г. Туфанов создает "Орден Заумников
DSO". "Орден заумников" в Ленинграде возник после моего выступления в
Ленингр<адском> отделении Союза Поэтов в марте 1925 г., -- писал он в письме
к неизвестному собирателю материалов о литературных группировках 20-х годов.
-- <...> DSO -- значение заумное: при ослаблении вещественных преград /D/
лучевое устремление /S/ в века при расширенном восприятии пространства и
времени /О/. В ядро группы входят трое: я, Хармс и Вигилянский: Хармс и
Вигилянский -- ученики, постоянно работающие в моей студии. Есть еще 6
человек, имеющих уклон к Зауми и занимающихся предварительной подготовкой.
Затем в Ленинграде есть еще Терентьев, ученик Крученых, сейчас отошедший от
нашей работы, работающий в театре и имеющий ученика Введенского (на
подготовительной стадии). Терентьев считает меня "единственным теоретиком в
Зауми", таким образом, в Ленинграде заумников -- 11 человек, и мои сообщения
можно считать исчерпывающими" (Частное собрание, г. Ленинград; подготовлено
к печати Т. Л. Никольской и Ж.-Ф. Жаккаром в составе тома А. В. Туфанова
"Ушкуйники" (в печати). В этом же письме Туфанов писал о "соприкосновениях"
"Ордена заумников DSO" с группой "Зорвед" (Зоркое ведание), возглавляющейся
М. В. Матюшиным через художника Бориса Эндера и "Орденом ленинградских
Имажинистов", во главе которого стоял Г. Б., Шмерельсон, через поэта Ивана
Афанасьева-Соловьева (см. прим. 54). Теоретические положения декларации
"Ордена заумников DSO" были опубликованы и прокомментированы Т. Л.
Никольской (Никольская Т. Л. Орден Заумников /Russian Literature. XXII
(1987), No. 1. С. 85-96. В журнале статья неверно атрибутирована Сергею
Сигову). 17 октября 1925 г. в Союзе поэтов прошел Вечер ленинградских
заумников, где был оглашен "Манифест", в котором была определена методология
теории Туфанова -- "расширенное восприятие мира и непространственное
восприятие времени", а заумники (и экспрессионисты) были названы единственно
революционными в поэзии (см, текст в Приложении). В декабре 1926 г. по
предложению Хармса и Введенского, который вошел в "Орден Заумников DSO"
летом 1925 г" название группы было заменено на "Фланг Левых", в январе 1927
г. принявшее окончательную форму "Левый фланг". Вскоре, однако,
предположительно после ссоры между Введенским и Туфановым, он покидает
"Левый фланг", сохранив за собой название и вернувшись к положению "Кружок
-- я сам", как он писал в 1924 г. в анкете Союза Поэтов (ИРЛИ. Ф. 491). В
1927 он выпускает третью и последнюю книгу "Ушкуйники (фрагменты поэмы)" и
продолжает свои теоретические штудии. В декабре 1931 г. Туфанова
арестовывают по одному делу с Хармсом и весной 1932 г. ссылают в Новгород,
который он, видимо, выбирает сам как место ссылки. В 1933 г. его привлекают
на допросы в местное НКВД в связи с "делом Новгородского музея" (см.
воспоминания директора музея Н. Г. Порфиридова. "Новгород" (Л., 1987)). В
Новгороде он заведует Историческим кабинетом в Педагогическом институте. В
ноябре 1941 г. Туфанов исчез, дальнейшая судьба его неизвестна. См. о нем:
Никольская Т. Л. Указ. соч. В этом году в серии "Berkeley Slavic
Specialities" выйдет переиздание книги "Ушкуйники" с добавлением основной
информации об авторе (статьи, биографические материалы), научно
подготовленное Ж.-Ф. Жаккаром и Т. Л. Никольской.
6 "Дом искусств" был открыт в 1925 г. на пр. 25 Октября (Невском) д.
86.
7 Поль Александрович Марсель (наст. фам. Русаков. 1908-1973) --
композитор, дирижер. Родился в Марселе в семье политэмигранта А. И. Русакова
(Иоселевича). В 1919 г. вместе с семьей приехал в Петроград. В 1929-32 гг.
учился на композиторском отделении ленинградской консерватории. Первые
самостоятельные музыкальные произведения относятся к 1924 г., вскоре ставшие
очень популярными "Танго -- Тампа" и "Бюстлинг". Публиковал песни и романсы
на стихи С. А. Есенина ("Отговорила роща золотая"), А. А. Блока
("Гармоника"), Б. Л. Пастернака ("До свидания"). Н. Я. Агнивцева ("Винтик
шпунтик"), М. А. Светлова ("Гренада") и др. под псевдонимом Поль Марсель.
Особую популярность получили его танго: "Игра любви", "Тайная любовь",
"Танго" (из фильма "Петер") и др. Писал музыку к спектаклям. Первая
постановка -- спектакль студентов III курса Государственного Института и
Техникума Сценических Искусств мастерской С. Э. Радлова "Копилка" Л. Лябина,
где главные роли исполняли Борис Чирков и Николай Черкасов. В доме Русаковых
на улице Желябова устраивались вечера музыки и поэзии. Отчасти из-за
знакомства с Марселем, в поэзии Хармса возникает образ Музыканта:
Взяли фризовую шинель,
Прострочили кант,
Положили на панель,
Вот и вышел музыкант.
(II, 139)
* В 1928-29 гг. семья А. И. Русакова стала жертвой провокации ГПУ (см.:
Флейшман Лазарь. Об одном загадочном стихотворении Даниила Xapмca //Stanford
Slavic Studies vol. 1. Stanford, 1987. С. 256-257). Вскоре после этого
Марсель стал музыкальным руководителем Театра Особой Дальневосточной Армии.
В 1938 г. его семья была арестована. Мать и Эстер погибли в лагере. Марселя
отправили в Вятлаг, где его как музыканта и дирижера привлекли к работе в
"образцовом" Музыкально-Драматическом Театре Вятлага НКВД, художественным
руководителем которого был Л. Лео, а директором -- Б. Розин. Первая премьера
П. Марселя -- "Инсценировка в 6-ти картинах с апофеозом" "Василий Теркин"
(1943 г.), потом: "Программа "Марица"" (инструментовка Марселя) (1943),
после этой постановки Марсель приказом нач. лагеря был назначен дирижером.
"Запорожец за Дунаем" (20 августа 1944 г.), "Цыганский барон" (29 октября
1944 г.); он же был худ. руководителем постановки, "Свадьба в Малиновке" (7
ноября 1944 г.), "Где-то в Москве" В. Масса и М. Червинского (27 августа
1945 г.), "Травиата" (ноябрь 1945 г.). В 1947 г. с минусом приехал в
Воронеж, где до 1949 г. работал дирижером местного цирка. В 1949-56 г. --
дирижер цирка г. Иванове. В октябре 1956 г. по окончательной реабилитации
вернулся в Ленинград. 21 октября 1956 г. Д. Д. Шостакович пишет письмо
председателю Ленгорисполкома Н. И. Смирнову с просьбой предоставить Марселю
квартиру:
"Уважаемый Николай Иванович!
Предъявитель сего композитор Русаков П. А. решением Ленинградского
Городского Суда полностью реабилитирован и возвращается к месту своего
постоянного жительства в г. Ленинград.
Убедительно прошу Вас оказать ему всемерное содействие в получении
жилплощади, учитывая, что до ареста он все время проживал в Ленинграде и в
настоящее время назначается главным дирижером в Ленинградском цирке.
С глубоким уважением
Д. Шостакович"
* (ЦГАЛИЛ. Ф. 211, ед. хр. 72, л. 2). Аналогичные письма были написаны
Н. И. Черкасовым и Ю. В. Толубеевым. Главным дирижером цирка Марсель был с
1956 по 1963 гг. В 1964-70 гг. он работал дирижером ансамбля "Цирк на
сцене". Его архив хранится в ЦГАЛИЛ (Ф. 211).
8 Внимание Хармса к творчеству Крученых характерно для периода
"Взирь-зауми". Особенно важным и для Хармса в это время и, прежде всего, для
Туфанова был тезис Крученых: "Новая словесная форма создает новое
содержание" (Декларация слова как такового. СПб., 1913). В преломлении идей
Туфанова, как справедливо пишет Ж.-Ф. Жаккар, это означает, "что, изменяя
фонетическую структуру слова, поэт (наконец!) подчиняет себе означаемое и
получает возможность творить по-настоящему <...> Общим для Туфанова и его
предшественников <Крученых и отчасти Хлебников -- А. К., А. У.> остается
желание непосредственного перехода от звука к смыслу. без вмешательства ума,
т. е. "за-умно" (Жаккар Ж.-Ф. Александр Туфанов: от эолоарфизма к зауми
//Туфанов А. В. Ушкуйники /в печати/). Отметим также, что для Хармса в
период "поиска языка", т. е. адекватных средств выражения происходящего,
заумь является одним из них. Характерным в этом смысле предоставляется
нижеследующий (запись от 18 марта) текст, переходящий в конце концов в
заумь. Любопытно, что в начале текста можно выделить аллюзии на некоторые
концептуальные фрагменты теоретических высказываний Крученых, так слово
"лилия" является одним из определяющих в "Декларации слова как такового"
(Ср.: "Лилия прекрасна, но безобразно слово лилия захватанное и
"изнасилованное". Поэтому я называю лилию еуы -- первоначальная чистота
возстановлена"). А употребление Хармсом слова "дррянь" можно сравнить с
известным "Разговором о Малахолии в капоте" А. Крученых и И. Терентьева:
Т<ерентьев>: <...> все неприятное русский язык выражает звуком "ря": дрянь,
северянин, неряха, Дурьян. рябой..." (Крученых А. Ожирение роз. О стихах
Терентьева и др. Тифлис, 1918. Цит. по: Терентьев Игорь. Собрание сочинений.
Сост. М. Марцадури и Г. Никольская. Bologna, 1988, С. 417).
9 Библиотека новых книг была открыта Антониной Яковлевной Головиной в
1925 г. на пр. 25 Октября д. 40/42 (с 1928 совладельцем библиотеки стал
Дмитрий Андреевич Колачевский).
10 Описка Хармса. Имеется в виду кн.: Аристотель. Об искусстве поэзии.
Греческий текст с переводом и объяснениями Владимира Аппельрота,
преподавателя Московской 5-й гимназии. М., 1893.
11 Собрание сочинений Анри Бергсона в 5 томах было издано в СПб в 1914
г. Работа "Материя и память" составила III том, а "Творческая эволюция" --
1-й. "Исследования об отношении тела к духу" были изданы в СПб в 1911 году;
"Смех в жизни и на сцене" -- в СПб в 1913 г.
12 Имеется в виду кн. В. М. Бехтерева "Объективное изучение личности.
Вып. 1". (Пб. -- Берлин -- М., 1923).
13 Полное название кн. И. Блоха: "Половая жизнь нашего времени и ее
отношение к современной культуре". (Спб., 1910).
14 Имеется в виду кн. Л. М. Василевского "Половые извращения" (М.,
1924), пользовавшаяся большой популярностью в середине 1920-х гг.
15 XXXVI-я сказка в книге А. Н. Афанасьева. См.: Русские заветные
сказки. Валаам. Тинарским художеством монашествующей братие. Год мракобесия.
С. 75-77.
16 Вероятно, имеется в виду кн.: Ковалевский П. И. Психология пола.
Половое бессилие и другие половые извращения и их лечение. СПб., 1907.
17 См.: Чехов А. П. Собрание сочинений в 12-ти тт. Т. 6. М., 1962. С.
5-9. Анализу некоторых типологических параллелей в творчестве Чехова и
Хармса посвящена работа: Chances Е. C^exov and Xarms: Story/Anti-Story //
Russian Language Journal, XXXVI. Nos. 123-124 (1982). Pp. 181-192. В
качестве примера чеховских аллюзий у Хармса исследовательница приводит фразу
из песни Мамаши в "Елизавете Бам": "над озером быстрая чайка летит" (Полет в
небеса. С. 181).
18 Здесь же запись рукой А. И. Шварца: "Антон Шварц читал стихи...", и
упоминаются, видимо, как присутствующие: "Алексеев, Над. Рославлева".
Владимир Сергеевич Алексеев (1903-1945?) -- поэт. Сын философа С. А.
Алексеева-Аскольдова (1871-1945). Учился в гимн. им. Л. Д. Лентовской вместе
с А. И. Введенским и Л. С. Липавским. Вместе с ними отправил свои первые
стихи на отзыв А. А. Блоку. "B 1924 г. вступил в Союз Поэтов, стал членом
группы "Мастерская слова" (Н. Л. Браун, Н. П. Вагнер, М. И. Комиссарова),
печатал стихи в журнале "Красный студент", газете "Смена". Был арестован в
"Кировском потоке", дальнейшая судьба неизвестна. Надежда Яковлевна
Рославлева (1902-1938?) -- поэтесса, актриса. Училась в "Институте
сценических искусств", играла в любительских спектаклях. Была одним из
основателей литературной группы "Содружество" (М. В. Борисоглебский, Н. Л.
Браун, М. Э. Козаков. М. И. Комиссарова, П. Н. Медведев, Н. И. Катков, И. А.
Оксенов, В. А. Рождественский, А. Л. Свентицкий, М. А. Фроман, А. П.
Чапыгин. Д, Б. Четвериков, Н. В. Баршев). В феврале 1925 вступила в Союз
Поэтов. Печатала стихи с 1924 года в журналах "Красный студент",
"Ленинград", "Красный журнал для всех", "Звезда" и др. Полетика -- возможно,
Идалия Григорьевна Полетика, знакомая Ф. И. Тютчева и жена дипломата А. И.
Полетика.
19 Стихотворение пародирует известный "Марш конницы Буденного".
20 Вероятно, Хармс имел в виду кн.: Мариенгоф Анатолий. Буян-Остров.
Имажинизм. М., 1920. В 1925 г. была издана пьеса А. Б. Мариенгофа
"Двуногие".
21 В Альманахе литературного кружка коммунистического университета им.
Зиновьева "Звенья" (Пг., 1923) были напечатаны стихи и проза Ф. Левина. Поли
Своей, А. Дорофеева, А. Кириллова, С. Шпынаря, А. Павловского, Дм.
Лаврухина-Георгиевского. В предисловии поэт-пролеткультовец А. П. Крайский
представлял участников как надежду молодой пролетарской литературы.
22 Альманах "Ушкуйники" был выпущен в Петрограде в 1922 г. Н. К.
Чуковским (об истории альманаха см.: Чуковский Николай. Литературные
воспоминания. М., 1989. С. 155-162). Здесь были напечатаны стихотворения
Нины Берберовой, Николая Тихонова, Иды и Фредерики Наппельбаум, Анатолия
Столярова, Николая Дмитриева, Константина Вагинова, Петра Волкова, самого
Чуковского под псевдонимом Н. Радицев. Название его, вероятно, восходит к
балладе "Ушкуйники" А. К. Толстого. "Ушкуйники (фрагменты поэмы)" (Л., 1927)
назвал свою третью книгу А. В. Туфанов. Здесь название связано прежде всего
с тематикой Новгорода Великого: на титуле было обозначено: "Левый фланг
Л.О.В.С.П. Новгород 1471"; Ср. также инскрипт: "Дорогому Василию Васильевичу
Улитину от песнопевца Великого Града и ротника=книга в поминок. А. Туфанов.
16/1 27 г. /ГПБ/), и, видимо, со сверхповестью Велимира Хлебникова "Дети
Выдры" (Хлебников Велимир. Творения. М., 1987. С. 433-436).
23 Запись рукой С. А. Полоцкого. Семен Анатольевич Полоцкий (1905-1952)
-- поэт, драматург, детский писатель. Участник казанской группы имажинистов
"Витрина поэтов", выпустившей два сборника: "Тараном слов: Ланэ, Меркушев,
Полоцкий" (Казань, 1921 и "Заповедь зорь. (С. Полоцкий и М. Березин)"
(Казань, 1922). Член "Воинствующего Ордена Имажинистов" со дня основания в
конце 1922 г. -- Г. Б., Шмерельсон, И. И. Афанасьев-Соловьев, Владимир
Ричиотти (Л. О. Турутович), Н. Григорьев, А. Золотницкий, Л. Рогинский.
Участвовал в вышедших в издательстве "Ордена" сборнике "В кибитке
вдохновения" (Пг., 1923) и втором сборнике "Ровесники. И.
Афанасьев-Соловьев, Семен Полоцкий, Владимир Ричиотти, Леонид Рогинский.
Имажинисты" (Л., 1925), на последней странице которого была напечатана
декларация Полоцкого: "Мы питаем надежду, что в ближайшее время русская
литература сможет развиваться без нашего суфлирования, но для вящего
спокойствия читателя берем на себя ответственность за судьбы русской поэзии
на десятилетие вперед". Здесь же было напечатано объявление,
свидетельствуюшее о том, что Полоцкий привлек Хармса и Введенского к участию
в невышедшем сборнике имажинистов: "ПОЛОЖА РУКУ НА СЕРДЦЕ!" значительнейшая
книга 1926 г. выйдет в январе. "Необычайные свидания друзей" открывает
хорошую эпоху. УЧАСТВУЮТ ПРЕКРАСНЫЕ: А. Авраамов, И. Афанасьев-Соловьев, М.
Березин, А. Введенский, Э. Криммер, С. Полоцкий, В. Ричиотти, Л. Рогинский,
К. Сотонин, С. Спасский, Д. Хармс, Е. Хигер, Г. Шмерельсон, В. Эрлих". Автор
15 книг для детей: "Женька-пионер" (М.-Л., 1926), "Игрушки" (Л., 1927),
"Каквас" с рис. Т. Н. Глебовой. -- М., 1928) и др. Автор романа "Черт в
Совете непорочных" (М.-Л., 1928), пьес "Аппарат" (Л.-М., 1930), "Вечная
молодость" (М., 1935) и др. "Неразобранный" архив С. А. Полоцкого в ИРЛИ для
исследователей закрыт (См. Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на
1971 год. Л., 1973. С. 117-118).
24 Название стихотворения Н. И. Асеева. См. примеч. 29,
25 Хармс поступил в Ленинградский электротехникум осенью 1924 и учился
там, видимо, до 1926 г. 9 октября 1925 г. в анкете Союза Поэтов в графе
"образование" он пишет: "Скоро будет высшее" (ИРЛИ. Ф. 491, д. 5, л. 1). В
записной книжке 1925 г. (ГПБ. Ф. 1232, No. 73) есть касающиеся учебы в
техникуме записи на немецком языке с большим количеством ошибок. Приводим
фрагменты: "Я чувствовал себя плохо. Но, Боже, помоги мне. Ты можешь мне
помочь. Пусть все будет хорошо с техникумом. Боже, помоги мне сегодня
выдержать экзамен. Пошли мне также здоровья" (л. 127). "9 июня. Г<осподи>,
п<омоги> м<не> остаться в Техникуме. Господи, сделай так, чтобы я продолжал
дальше здесь учиться. Надежда. Крест и Мария. Крест и Мария, Крест и Мария.
* Даниил Хармс
* 1925 Помоги. (л. 134об)"
26 Имеется в виду "Герой нашего времени". Возможно эта запись --
впечатления от доклада, прочитанного на одном из семинаров гуманитарного
факультета ГИИСа, которые Хармс иногда посещал.
27 Полное название книги М. М. Бонч-Томашевского: "Книга о танго.
Искусство и сексуальность" (М., 1914).
28 Книга В. Н. Всеволодского-Гернгросса "Искусство декламации" (Л.,
1925) была издана как "научно-популярное руководство для актеров, слушателей
театральных учебных заведений, педагогов, членов художественных кружков и
учащихся единой трудовой школы". Хармс серьезно занимался мелодекламацией и
выступал с чтением стихов (см. список "Стихи наизустные мною") в ГИИСе,
Тургеневской библиотеке. Госпароходстве и т. д. Весной 1925 г. он делает на
немецком языке запись накануне выступления с чтением стихов: "Это вполне
логично пригласить меня почитать стихи. Боже, сделай так, чтобы там были
люди, которые любят литературу, чтобы им было интересно слушать. И пусть
Наташа будет повежливей к моим стихам. Г<осподи> сделай то, о чем я тебя
прошу. Сделай это мой Б<оже>". (Ф. 1232, ед. хр. 73, л. 71). Вторая книга,
которую упоминает Хармс: Всеволодский-Гернгросс В. Н. Теория русской речевой
интонации. Пб., 1922.
29 Из вышеперечисленных стихотворений мы считаем необходимым
прокомментировать лишь некоторые, поскольку, в основном, эти тексты широко
известны.
* Моейко сердко -- стихотворение В. Каменского "Сердко" взято из сб.
"Девушки босиком" (Тифлис, 1917), так же, как и все остальные стихотворения,
кроме "Жонглер" ("Згара-амба") и "Прибой в Сухуме", напечатанные в "ЛЕФе"
(1923, No. 1. С. 45-47). "Времена года" -- цикл "Четыре Времени".
* Все перечисленные стихотворения Игоря Северянина -- из сб.
"Громокипящий кубок" (М., 1913) (Весенний день, Кэнзель, Это было у моря,
Лесофея, Виктория Регия, Хабанера IV, Мои похороны, Тринадцатая, Русская),
"Ананасы в шампанском" (М., 1915) (Промельк, Пятицвет II, Шампанский
полонез), "Тост безответный" (М., 1916) (Сказание о Ингрид, Красота
передсмертная, Поэза отказа, Поэза о Харькове).
* Стихотворения В. М. Инбер "Сороконожки" и "Романс I" ("Поцелуй же
напоследок руки и уста...") вошли в ее кн. "Цель и путь. Четвертая книга
стихов" (М., 1925).
* Стихотворения Н. С. Гумилева выбраны из сборников "Фарфоровый
павильон. Китайские стихи" (Сб., 1918) (Детская песенка, Странник, Три жены
мандарина), "Огненный столп" (Пб., 1921) (Слоненок, Заблудившийся трамвай),
"К синей звезде" (Пг., 1923) (Отвечай мне, картонажный мастер).
* Первые два стихотворения Ф. Сологуба называются "Лунная колыбельная"
и "Тихая колыбельная".
* Оба стихотворения Андрея Белого взяты из сб. "Пепел" (СПб., 1909).
"Старик с кошками" В. Маяковского, видимо, первый монолог этого персонажа
трагедии "Владимир Маяковский".
* "Собачий поезд" Н. Асеева было напечатано в его книге "Стальной
соловей" (М., 1922), "День" там же как вторая часть стихотворения "Башня
радио", отдельно -- в кн. "Избрань" (М.-Пб., 1923).
* 1-ая ария Пугачева -- вероятно, монолог "Ох, как устал и как болит
нога!..", которым открывается поэма С. А. Есенина.
* Как Ор. 13 в "Пощечине общественному вкусу" было напечатано
стихотворение "Кузнечик" Велимира Хлебникова.
* Оба стихотворения А. В. Туфанова "Нинь" и "Весна" взяты из книги "К
зауми". "Весна" -- одно из программных стихотворений поэта, построенное на
основе английских морфем, в книге оно было напечатано трижды, в том числе, в
фонетической транскрипции (с. 13). Оба стихотворения были напечатаны в
разделе "Срывы". Заумное стихотворение Хармса "Полька затылки" имеет
подзаголовок "Срыв" (ИРЛИ. Ф. 491).
30 Евгений Иванович Вигилянский (1890?-1942?). Учитель словесности.
Преподавал, в основном, до революции. После 1917 г. в справочнике "Весь
Петроград" зафиксирован как "поэт". Однако ни в какие официальные
литературные организации не вступал. Его квартира на Васильевском острове (6
линия д. 41 кв. 9) была одним из мест встреч участников "Ордена Заумников
DSO" и "Левого фланга". На поэтическом вечере у Вигилянского в 1925 г. Хармс
познакомился с Введенским. При подготовке к постановке "Елизаветы Бам"
Вигилянскому была сначала дана роль Петра Николаевича, которая вскоре была
заменена на роль Папаши, роль Петра Николаевича сыграл И. С. Варшавский (см.
О "Елизавете Бам"). Он же должен был вести объявленный на "12 ДеркарЕБАРЯ
1928 года по новому стилю", но несостоявшийся вечер "Василий Обэриутов" (См.
его программу: О "Елизавете Бам". С. 192-193). С этого времени Хармс
практически не упоминает Вигилянского в своих записях. Судьба его
неизвестна. По некоторым сведениям Вигилянский погиб в блокаду. Поэтика
Вигилянского, судя по дошедшим до нас текстам -- сугубо традиционна. Так же,
как и в стихах Л. С. Липавского в его произведениях заметно влияние
акмеизма. Ни одно из упоминаемых Хармсом стихотворений нам не известно. В
его архиве сохранились следующие: "Из поэмы "О любви", "Рукопись драмы", "Из
поэмы "Сергей Езерский", "Зимнее", "Решетчатые диалоги" (ГПБ. Ф. 1232, ед,
хр. 414). Из них наиболее примечательно последнее, связанное с петербургской
тематикой.
31 Венедикт Николаевич Март (наст. фам. Матвеев. 1896-1937) поэт. До
1917 г. жил в Петербурге. Во время I Мировой войны недолгое время был в
военном лагере Вильманстранд в Финляндии. В 1917 г. уехал на Дальний Восток
-- в Читу, потом во Владивосток, где в типографии отца -- Н. П. Матвеева
выпустил под маркой издательства "Хайшин-вей" книги стихотворений "Черный
Дом" и "Песенцы", В 1919 вышла третья книга "Фаин" (совм. с Гавриилом
Эльфом). В 1921 г. Давид Бурлюк в "заметках и характеристиках очевидца"
"Литература и художество в Сибири и на Дальнем Востоке (1919-22 гг.)" писал:
"Особое положение занимает "дикий" поэт Венедикт Март -- его творчество
соединяет в себе черты грубого "протеста во имя протеста", следы
патологичности, но, должно быть, отмечено неустанностыо борения против
провинциального покоя" (Новая русская книга. 1922, No. 2. С. 47). В 1922 г.
выпустил новеллу-миниатюру "На любовных перекрестках причуды" (Харбин, кн-во
"Камень"), с этого времени печатал только прозу: "Сборник рассказов" (М.-Л.,
1928), "Логово рыжих дьяволов О Шанхае" (М., 1928), "Речные люди. Повесть
для детей из быта "Современного Китая" (Л., 1930), "ДЭРЭ -- водяная свадьба.
Рассказ" (Киев, 1932), "Ударники финансового фронта" (М., 1933). Арестован в
1937 г. Расстрелян. Его сын Иван Венедиктович Елагин (1918-1987) --
известный поэт и переводчик русской эмиграции "второй волны". В 1943 г. он
вместе с женой Ольгой Николаевной Анстей (1912 -- 1985) был депортирован в
Германию, где остался по окончании войны. Первый сб. его стихов "По дороге
оттуда" вышел в Мюнхене в 1947 г. Хармс был знаком с братом В. Н. Марта --
Геннадием Николаевичем Матвеевым, который приехал в Ленинград в 1924 г. и
работал каталем на фабрике "Свобода". Матвеев так же, как и Хармс вошел в
"Орден Заумников DSO". В записной кн. 1925 г. Хармс называет его среди
предполагаемых членов будущего "Фланга Левых" (См. Введенский, II, 241).
Очевидно, Матвеев и познакомил Хармса с поэтическими книгами В. Н. Марта,
вышедшими крошечными тиражами (к сожалению, полный текст его воспоминаний о
Хармсе остался нам недоступен). Не исключена возможность личного знакомства
Хармса с Мартом. О своем знакомстве с Хармсом писал в автобиографической
поэме "Память" (1979) Иван Елагин (см.: Елагин Иван. В зале вселенной. Ann
Arbor, 1982. С. 202 и др.). Стихотворения Черный дом и Бал в черном доме
выбраны Хармсом из сб. "Черный Дом". В сб. "Песенцы" были включены "Жуткие
танки. 1 Март. 2. Воспоминания. 3. Сердца. 4. Похороны" и перевод с
японского "Танки Микадо Мацухито", вошедший в цикл "Бисер". Стихотворение
"Белый Дьявол" нам неизвестно, возможно, это стихотворение Бледный
составляющее с двумя первыми триптих в сб. "Черный дом".
32 Единственная информация о поэте Маркове есть в воспоминаниях И. В.
Бахтерева "Когда мы были молодыми". "Входили в нее <группу А. В. Туфанова --
А. К., А. У.> преподаватель Вигилянский, инженер Игорь Марков, называвший
себя "речевоком", приехавший из Сибири бухгалтер Матвеев" и далее: "Шесть
человек, входивших в "Левый фланг" устроили несколько совместных выступлений
в Домах культуры, заводских и студенческих клубах. Группа просуществовала
немногим дольше года. Объявил о конце искусства, о наступлении эры техники и
науки "речевок" Марков. Отныне он не напишет ни единой стихотворной строчки,
займется нужным для людей делом, созданием новых станков. "Речевока"
поддержал Вигилянский: долой бесполезные виды человеческой деятельности! Но
почему-то стихи писать не перестал. Разочаровался в словесных экзерсисах
поэт-бухгалтер, и след его потерялся в сибирских далях" (Воспоминания о Н.
Заболоцком. М., 1984. С. 66 -- 67).
33 Кажется небезинтересным отметить, что эта книга А. Крученых в ряду
его работ по "сдвигологии русского стиха" была знакома обэриутам. Без
сомнения, сама идея "звукового сдвига, образующего слово, не бывшее в
тексте" актуальна для их поэтики. Приведем лишь один пример, заслуживающий
внимания в контексте штудий "О львах" (см. Крученых А. Е. 500 новых острот и
каламбуров Пушкина. М., 1924. С. 31, 40), в строке "то знали ль вы не знали
вы" в монологе Грекова из произведения А. И.