рофи я бы и сам нанял. Вы только поглядите, как он стрижет газон! Ровнехонько, травиночка к травиночке, несмотря на бугры. - Идея! - пролаял вдруг Мадж. К нему повернулся Найк: - Вы о чем? Но выдр уже скрылся на болоте. Через несколько секунд он вернулся, зажав под мышкой длинную разлапистую ветку. - Что вы собираетесь с ней делать? - удивленно спросил Пауко. Мадж выразительно закатил глаза. - Боги, храните меня от чуваков без воображения! - И шагнул вперед. - А щас всем захлопнуть поддувала и приготовиться. Все напряженно следили за выдром, а тот осторожно поднял ветку над идеально ровной зеленой стеной. Не сразу, но довольно скоро вопиющий непорядок привлек к себе внимание копытного. Сначала левый, потом правый глаз исследовали уродливую ветку - наверняка козел пытался сообразить, как же это он недоглядел. Затем садовник припустил к засаде. - Ждите, пока стричь не начнет, - взволнованно прошептал Мадж. - А тада - хватайте! Мангусты кивнули и бесшумно рассеялись. К ним присоединился Джон-Том. Он двигался медленнее, с учетом своих габаритов. Козел осторожно приблизился к краю болотного хаоса. Взгляд направо, взгляд налево - как будто все спокойно. Он решительно цапнул торчащую ветку у самого основания. "Еще два-три таких укуса, и дело будет сделано. Занятно, до чего похожи на пальцы несколько почек в самом низу ветки", - подумал он. Укусить второй раз ему не дали. Четыре мангуста налетели разом, ошеломленный садовник не успел даже проблеять толком. Уже через секунду он лежал, запеленутый в несколько вонючих солдатских одеял. Крепкая бечевка быстро обвила морду, предотвратив дальнейшие протесты. Когда злосчастного пленника волокли в дебри, он мог только в ужасе таращиться на своих похитителей. - Погони нет? - с тревогой осведомился Найк, вносивший свою лепту в транспортировку - он держал козла за переднюю ногу. Джон-Том оглянулся. Ничего, кроме тумана, серо-зеленой растительности и раздраженных насекомых. - Надо отойти подальше, тада пущай орет, пока хвост не отвалится. Мадж шагал впереди, торя тропу для отряда. Лишь очутившись среди девственных мхов, они сняли бечевку с морды садовника, но путы на ногах оставили. Красивая накидка пленника была измазана ряской и тиной. Когда Джон-Том протянул руку, чтобы любезно отряхнуть одеяние, козел зажмурился. - Да успокойтесь вы. Мы не желаем вам зла. - Но это не значит, че не причиним, - весело добавил Мадж. - Умоляю, объясните, что вам нужно, - тихо простонал козел. - Ради всего святого, скажите простому слуге, зачем вам понадобилось меня похищать? - Его взор остановился на Джон-Томе. - Вы человек! И какой высокий! - Это неважно. - Чаропевец подпустил в голос строгости, но немного - козел и так был перепуган. - Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мои достоинства. Нам известно, что вы служите разбойнику по имени Манзай. - Разбойник? - Козел непонимающе заморгал. - Манзай? Мой господин - обыкновенный помещик. Его любимое занятие - выращивать экзотические фрукты и овощи. А еще - собирать и описывать многочисленные коллекции. Не примите мои слова за оскорбление, но вы нас с кем-то спутали. - И добавил почти виновато: - Осмелюсь представиться: Прут. Дозволено ли будет мне узнать ваши благородные имена? - Нет, - твердо ответил Найк. - Я так и думал. Судари, вы меня, конечно, не развяжете, но нельзя ли хотя бы к дереву прислонить? Мне в таком положении больно поднимать голову. Лейтенант быстро обдумал просьбу и, не найдя подвоха, кивнул солдатам. Хек и Пауко с трудом подняли козла и прислонили к ближайшему пню. Хвост садовника нервно бил по сторонам. - Благородные господа, скажите, чем я могу вам услужить? - А педрилка-то вежливый, - шепотом оценил Мадж и добавил громче: - Нам, гроза капусты, информация нужна, вот так. Уже во второй раз садовник выказал искреннее недоумение: - Информация? Что ж, извольте, если только она касается подготовки почвы к сезону вегетации культурных растений и уходу за ними. Еще я мог бы рассказать о... - Его вдруг осенило. - А, теперь мне все ясно. Вы бандиты с большой дороги и явились ограбить или убить моего хозяина. Или вас подослал кто-нибудь из недругов, заблуждающихся насчет наших богатств. Вот что я вам посоветую, уважаемые: возвращайтесь-ка тем же путем, что и пришли, пока целы. До моего обожаемого хозяина вам ни за что не добраться, его покой непрестанно охраняют преданные слуги и защитники. - Шеф, ты нас не за тех держишь, - буркнул Мадж. - Мы и сами не хотим ниче подобного. - Твой обожаемый хозяин украл нашу принцессу, - объяснил Найк, - и наш долг - выручить ее и вернуть царственной родне или сложить головы в неравном бою. Эта мрачно-торжественная фраза заставила садовника призадуматься, а потом он внезапно выпалил: - Которую из принцесс вы имеете в виду? Солдаты переглянулись. Не меньше их были удивлены и Джон-Том с Маджем. Пауко наконец спросил: - Что значит - которую? - Глубокоуважаемые судари, позвольте вас уверить, что я особо горжусь умением точно выражать свои мысли в речевой форме. Я спросил именно то, что и хотел спросить. Которую из принцесс вы имеете в виду? - Он вытянул шею, пытаясь разглядеть ношу Джон-Тома. - Какой интересный у вас инструмент! Я и сам играю понемножку. Музыка - вещь возвышенная и чистая, и, на мой взгляд, она плохо согласуется с вашими намерениями. - Неважно. - Найк приставил острие меча к козлиному горлу. - Объясни. Дрожащий садовник попытался втянуть голову в плечи, не сводя левого глаза с клинка. - Это вы объясните, сделайте милость, почему я, находясь на волосок от смерти, обязан что-то рассказывать? Острие надавило сильнее, в голосе Найка добавилось угрозы. - Твоя или еще чья-нибудь смерть нам не нужна. Мы хотим только вернуть принцессу. - Но хозяин ее не отдаст, - пообещал козел. - Он никогда никого не отдает. - Как следует из твоих слов, у Манзая в плену не одна принцесса, - спокойно заключил Джон-Том. Козел захлопал ресницами. - Вот именно. Вы поймите: поскольку невинные хозяйские увлечения не входят в круг ответственности вашего покорного слуги, я не распространяю свой интерес дальше ухода за парком. - Увлечения? - пробормотал Пауко. - Зачем Манзаю понадобилось собирать принцесс? - спросил Найк. Мадж за его спиной выразительно хмыкнул. Его проигнорировали. - Разве я не упомянул, что мой господин - страстный коллекционер самых разнообразных вещей? Некоторые собирают редкие книги или монеты, другим подавай красивые ракушки. Кое-кто находит прелесть в разведении ярких экзотических цветов. Фигурально выражаясь, Манзая можно отнести к последней категории. - В козлином взоре появилась задумчивость. - Хобби не из дешевых, но, как мне говорили, оно приносит удовлетворение. - Ах ты!.. Караукул вскинул меч. Козел съежился, закрыл глаза. - Нижайше прошу изливать гнев на подлинную причину ваших неприятностей, а не на источник обескураживающих новостей! - Редкое увлечение, что ни говори, - заметил Джон-Том. - Сказать по правде, мне бы такое даже в голову не пришло. Это ж надо, коллекционировать принцесс! - Нас интересует только одна. - Лейтенант повернулся к дрожащему козлу. - Ты очень почтителен. Насколько я могу судить по собственному опыту, почтительные, подобострастные слуги обычно знают больше, чем хочется им самим. Ответь-ка, любезный, в коллекции твоего господина есть дама из нашего племени? - О да, - с готовностью ответил садовник. - Красавицу из вашего рода зовут Алеакуна. - Алеукауна, - поправил Найк. - Государю нашему она доводится младшей дочерью. - И подался вперед, сверкая глазами. - Где ее держат? В которой части поместья? - Боюсь, я точно не знаю. - А ты подумай! - Лейтенант приналег на меч. - Секундочку! Молю, дайте только секундочку - мне надо напрячь память. К своим экспонатам хозяин относится с большой заботой, даже с любовью. Каждой принцессе отведены отдельные покои, у них даже слуги есть. Достопочтенного Манзая нельзя назвать грубым тираном. - Ну да, прямо образец добродетели, - прорычал Мадж. - Хорош лапшу вешать! - В доме много коридоров, - сообщил козел. - Поскольку я дорожу своей головой, то постараюсь все их вспомнить в точности. К нам легко войти, но уйти совсем не просто. - Позволь нам самим об этом судить, - попросил Найк. - От тебя требуются только направления. Садовник кивнул. - У большого белого здания, стоящего как раз там, где произошла наша встреча, на северной стороне есть веранда. Если вам удастся войти туда, вы очутитесь в начале длинного крытого перехода. Он приведет в другое, более обширное, с множеством комнат, строение. Мадж понимающе кивнул. - Еще б, за узким коридором легче следить, чем за половиной болота. - В дальнем конце этого коридора вы найдете ответвление. Еще раз поверните на север и увидите второй крытый переход. Он ведет в столовую. На юге за нею расположены роскошные покои. Ближайшие из них, на ваше счастье, хозяин выделил принцессам, в том числе и упомянутой Алеукауне. - В добром ли она здравии? - взволнованно спросил Хек. - Как я уже сообщил, господин пуще глаза бережет свою коллекцию. Скажу с уверенностью: интересующая вас особа здорова, как никогда прежде. - Но, бьюсь об заклад, невесела, - прошептал Караукул. Козел пожал плечами: - На подобные темы нам, слугам низшего ранга, рассуждать не положено. Я всего лишь скромный обрезчик роз и косильщик лужаек. - Он поднял глаза и рассеянно почесал рога о пень. - А теперь, милостивые государи, если ваше любопытство удовлетворено, нельзя ли осведомиться, как вы собираетесь поступить со мной, дабы у меня было время подготовиться к неизбежному? - Никаких проблем, начальник. Мадж провел пальцем по лезвию меча и вожделенно посмотрел на козлиное горло. Вперед шагнул Найк. - Пленник выполнил все наши требования и добровольно ответил на вопросы. Воинская честь требует сохранить ему жизнь. - Кореш, эта самая честь тебя када-нибудь погубит, - проворчал выдр. - Ты че, хочешь развязать его и выпустить на травку? И он, конечно, не побежит стучать, че тута затаились шестеро чужаков и судят-рядят, как бы им половчее забраться в клепаную усадьбу, ага? - Естественно, мы на это пойти не можем. - Лейтенант задумчиво посмотрел на садовника. - А следовательно, перед нами непростая задача. - Убедительнейше прошу решить ее ко всеобщему удовлетворению, - с надеждой попросил козел. - Предоставьте это мне. Джон-Том взял в руки дуару и двинулся вперед. Мадж выругался себе под нос и уступил ему дорогу. То же самое сделал бы и козел, не будь он крепко связан. Зловещая тень высокого человека упала ему на морду. - Попрошу остальных как можно крепче зажать уши ладонями. - Зачем? - спросил Караукул. - Чес-слово, чувак, лучше тебе этого не знать. - Мадж уже выбирал себе укрытие среди мшистых кочек. - На твоем месте я б просто освободил местечко. На сей раз получилось именно то, чего добивался Джон-Том. И неудивительно - нянчась с маленьким Банканом, помогая растить Ниину и Сквилла, он здорово набил руку на колыбельных. Просто ни одна из них до сих пор не выступала в роли чаропесни. Он и сам уже клевал носом, когда садовник наконец отвалился от пенька. - Хррр-чхрр... Бе-е... Хррр... Бе-е... - Готово. Довольный собой, чаропевец встряхнулся. Он не разрушил крепостные стены, не испепелил атакующего дракона, но, как любит повторять Клотагорб, хороши лишь те чары, от которых можно унести ноги. - Кореш, ты чей-то сказал? Мадж опасливо высунулся из-за кочки. Джон-Том сердито выдернул из правого уха выдра моховую затычку. - Я сказал, дело сделано. Он больше не опасен. - И указал на сладко похрапывающего у пня садовника. - Очень мощная колыбельная. Сутки продрыхнет, а то и двое. Найк посмотрел на козла, потом - с уважением - на человека. - А вы и правда чаропевец. Джон-Том лишь плечами пожал - сама скромность. - Знаете, если бы вам пришлось баюкать парочку выдрят, вы бы тоже научились всяким фокусам. - А я, ваще-то, думаю, у него включились защитные механизмы психики, - заявил Мадж. - Када мой чувак дает кошачий концерт, лучший способ спастись - задрыхнуть. - Спасибо за искренний панегирик, - сухо бросил Джон-Том. Выдр ухмыльнулся: - Завсегда пожалуйста, кореш. - Подождем до темноты, - решил лейтенант. - Понятное дело. Мадж состроил серьезную мину и приблизился к Джон-Тому. - Как думаешь, шеф, травогрыз нас не подставит? Можа, он объяснил, как пройти к казармам, а не к дамочкиному гнездышку? Над этим следовало подумать. - Вряд ли, - решил чаропевец. - Он наверняка учел, что кто-нибудь из нас может уцелеть и вернуться, чтобы перерезать ему горло. Манеры у него вкрадчивые, но не жульнические. Мне кажется, он был слишком испуган, чтобы строить коварные планы. Мадж неохотно кивнул. - Да уж, када у твоей глотки меч, умничать чей-то не тянет. - В любом случае, мы будем осторожны. Найк обернулся к солдатам. - Ладно, чуваки, тада за дело. И, ко всеобщему удивлению, Мадж первым направился к поместью. Глава 8 В ту ночь луна была на ущербе, почти не светила. Несказанно радуясь этому обстоятельству, они бесшумно проползли по траве и взобрались на пустующую веранду. На великолепно отполированном дереве скользили ноги и лапы, зато простенький запор сразу поддался манипуляциям ловкого и опытного в таких делах Маджа. - Слишком уж просто, - прошептал, на цыпочках продвигаясь по коридору, Джон-Том. - Ты, кореш, подчас чересчур подозрителен. - Слева от него семенил выдр. - Можа, Манзай этот уверен, че его вполне защищает репутация отшельника. О приближении любой армии он узнает загодя и вполне успевает приготовить теплую встречу, а уж мелкие компании чокнутых дурачков, вроде нас с тобой, он небось и в расчет не берет. Джон-Том, еле поспевая за мангустом и выдром, казался себе пьяным слоном в посудной лавке. Каждый скрип, каждый стон половицы раздавался, похоже, только по его вине. - Сюда. Найк жестом указал путь остальным. Вскоре они очутились в описанной садовником трапезной. На расписных стенах рядами висели прекрасно подобранные произведения живописи и графики. Джон-Том, зачарованный особенно изящной акварелью - болотистый ландшафт на заре, - дождался от Маджа тычка в бок. - Для головореза и похитителя людей, - прошептал Джон-Том, когда они перешли в другой коридор, - у этого Манзая весьма утонченный вкус. - Он нам мошонки утончит, ежели ты его разбудишь своей болтовней, - упрекнул товарища Мадж. И тут, словно вторя его предостережению, из темного конца коридора донесся тяжелый, сопровождаемый ворчанием топот. Кто-то огромный загородил путь незваным гостям. Цели этой он достиг с легкостью - достаточно было заполнить своей тушей весь проем. Джон-Том испугался, что они ненароком привели в действие автоматические ворота или решетку. Но тут обладатель неразличимого во тьме силуэта сделал шаг у вперед. Под его весом содрогнулся пол коридора. Звездный свет очертил грандиозную фигуру серебром, и Джон-Том понял, что его метафора - слон в посудной лавке - применима не ко всякому представителю этого племени. Чего-чего, а неуклюжести в движениях здешнего бивненосца не было и в помине. Ему понадобилось лишь мгновение, чтобы подняться на все четыре конечности. Внушительные бивни были остро заточены и снабжены стальными наконечниками. Череп и туловище защищены подогнанными вручную латами из кожи и стальных колец, тяжелые кожаные поножи прикрывали столбовидные ноги. Злобно сверкали глаза, чуткий хобот прощупывал воздух. - Не узнаю ни облика вашего, ни запаха, - грозно проревел слон. - Недруги? - Берегись! - выпалил, не подумав, Хек. - Он тревогу поднимет! Слон откликнулся на это трубным хихиканьем. - Да чего ради? Если я подниму тревогу, остальные охранники захотят разделить со мной удовольствие. Куда приятнее будет растоптать вас единолично. Итак, предстояло обойти только одного стражника. "Но это кровожадный представитель семейства толстокожих, - уныло подумал Джон-Том, - так что и одного хватит с лихвой". - Все назад! - завопил Найк. Он выставил перед собою меч и, даже отступая, искал путь в обход громадного охранника. Увы, этот путь отсутствовал. Слон перекрыл проем, его бока терлись о стены. Монстр вытянул хобот и его кончиком сдвинул потайной рычаг. И дверь - та самая, которой Джон-Том все время боялся, - наконец сдалась. Створки выкатились на хорошо смазанных колесиках и оглушительно лязгнули... позади пришельцев. Похоже, когда садовник говорил, что войти легко, а уйти - куда труднее, он не просто философствовал. Вот она, разгадка странной планировки усадьбы. Каждый коридор, соединенный с главным зданием, - потенциальная ловушка для непосвященных. Незваного гостя легко изолировать и прикончить, не подвергая опасности челядь и элегантный интерьер. Слон, по-прежнему зондируя пространство хоботом, сделал еще шаг к пришельцам. Как и Найк, Джон-Том искал спасительную лазейку. Мангусту и выдру, наверное, хватит проворства уйти от хобота, но проскочить между массивными ножищами - задача куда сложнее. Тут малейшая ошибка непременно окажется роковой, исправить ее уже не удастся. То есть идти на такой риск можно лишь в самом крайнем случае. "А значит, - сказал он себе, пока страж-великан неуклонно теснил отряд к прочному барьеру, - необходимо побыстрее найти альтернативу, если, конечно, таковая существует". - Нам конец! - отчаянно простонал Пауко. Мадж взялся за лук, хорошенько прицелился и выстрелил, но стрела не сподобилась продырявить даже кожаный доспех. - Не доводи его до бешенства, - посоветовал выдру Хек. Мадж недоуменно посмотрел на мангуста. - Не доводить его до бешенства? Это еще почему? Он и так собрался нас уконтрапупить. - И сердито оглянулся на старого друга. - Эх, чувак, оченно обидно это признавать, но тока на тебя надежда. И пожалел, что не запасся так хорошо выручавшим его на болоте звукопоглощающим мохом. Джон-Том предположил, что любая попытка отразить удар хобота или бивня мечом обречена на провал, и в неистовой спешке схватился за дуару. За его спиной грозно высились прочные ворота из ламинированного, исписанного высокомерными предостережениями дерева. Изобретать хитроумные трюки не было времени. Мадж напомнил ему об этом в своей привычной беспардонной манере. - Да спой же че-то, любую дурь! - завопил выдр, накладывая на тетиву вторую бесполезную стрелу. На сей раз оперенное древко засело в тонком ухе. Страж отозвался возгласом изумления. - Ай! Больно! Ну, паршивцы, это вам даром не пройдет. В наказание я сначала конечности раздавлю, а головы оставлю напоследок! - Мы не желаем зла никому из обитателей этого дома, - в ужасе объяснил Найк. - Только хотим найти нашу принцессу. - Ах, вот оно что, - презрительно затрубил слон. - Новый отряд спасателей принцесс! Такие, как вы, регулярно к нам заглядывают. И все отправляются на корм болотным пожирателям падали. То же будет и с вами. Меня не напугать вашим жалким оружьицем, да и не подкупить - на богачей вы не смахиваете. Но если бы и смахивали... Господин Манзай заботится о своих слугах, и мне он по душе. - Губы слона расплылись в гримасе. - Меня хлебом не корми, дай затоптать докучливого пришельца. И он хлестнул хоботом, заставив Найка отскочить назад. Будь на месте мангуста существо не столь быстрое, слон наверняка бы его схватил. - Ты пронырлив, - похвалил толстокожий. - Все вы, похоже, ловкие ребята, кроме разве что человечишки. Ну, да неважно. Мимо меня не пройти, а попробуете под брюхом - я на вас попросту сяду. Когда я на кого-нибудь плюхаюсь, он даже пикнуть не успевает. Стихи! Нужны походящие стихи! Джон-Том, пронзительно сознавая, что время на исходе, изо всех сил напрягал свои извилины. Проклятье! Ничего слоновьего! Ну, будь что будет. Он запел. На него вытаращился Мадж. - Шеф, ты че? Офигел? Че за белиберда? Не дождавшись отклика от чаропевца, выдр воззвал к остальным: - Чуваки, вы в этой бредятине хоть чей-то понимаете? Ответа не последовало. Пауко застыл с потухшими глазами и отвисшей челюстью. От грифа дуары исходило нежное сияние, оно быстро растекалось, заполняя пространство между экспедицией и стражем. Голубым туманом ударило оно по огромным вислым ушам, заставило их встрепенуться. На слоновьей морде появилось выражение, обозначенное в психиатрии термином "конституциональная глупость". Охранник шатнулся и привалился к стене, та застонала, но не обрушилась. Толстая шкура обвисла, как рыболовная леска над мельничной запрудой. Джон-Том на всякий случай состряпал еще два куплета и, лишь допев последнюю строчку, повернулся - поздравить друга. - Мадж, умница! Получилось! - А? Че? У выдра поникли усы, туловище покачивалось, из разинутой пасти капала слюна, а глаза идиотски таращились на чаропевца. - Умница, говорю! Столь неординарная реакция выдра слегка остудила восторг Джон-Тома. Он вгляделся в морду Маджа. - Э! Да что с тобой? - А? Да ниче, кореш, ниче, все нормалек. Из лапы выпал лук. - А ну, все за мной! - Джон-Том указал на одуревшего слона. - Разве не видите? Чары подействовали. Он заколдован, да вот только я не знаю, надолго ли. Пошли. - И посмотрел на спутников: - Э, да что с вами со всеми? Мангусты брели, находясь в коллективной прострации. Хек и Пауко сплелись в путаном менуэте, безуспешно пытаясь обойти друг друга и снова сталкиваясь лбами. Одурманенный Караукул увлеченно изучал собственные пальцы, как будто под вопросом оказалось то ли их наличие, то ли происхождение. Даже Найк не был исключением - он не сильно, но часто бился теменем в ворота. И едва ли растущую вмятину на шкуре можно было считать обнадеживающим результатом. Рассерженному Джон-Тому оставалось лишь сгуртовать товарищей и прогнать мимо стража. Тот уже что-то бормотал во сне, а из его пасти капала густая, как студень, слюна. Чаропевец, оказавшись на просторной ротонде, обставленной для приятного времяпрепровождения, приступил к поискам и наконец обнаружил рычажок на стене. Стоило его перекинуть, как между спасателями и усыпленным слоном сомкнулись ворота - точная копия первых. Оставалось надеяться, что это препятствие выдержит натиск неудавшегося палача, когда он очнется. На вопрос, сколько продержатся чары, Джон-Том ответить не мог. Прежде чем это случится, хорошо бы найти и выручить принцессу, да успеть вернуться на болото, где погоня не сыщет никаких следов. Но для этого надо срочно привести в чувство очумевших мангуст и Маджа. Иными словами, необходимо противоядие от удачной чаропесни. Немало уйдет на это драгоценного времени, но выбора нет. Наконец к выдру и солдатам вернулась способность рассуждать здраво. - Что за гнусное колдовство? - Найк ощупывал здоровенную шишку на темени. - Что вы с нами сделали? - Это случайность, я хотел угомонить только слона. - Джон-Том виновато покосился на Маджа. - Что поделать, иногда мои чары расходятся шире, чем надо. - Иногда? А, черт! Один лишь выдр сообразил, что произошло. - Но идея-то хорошая. - Чувак, идеи у тебя завсегда хорошие. Да вот исполнение частенько оставляет желать лучшего. - Я сделал только то, что ты предложил. На морде выдра появилось озадаченное выражение. - Я? А че _я_ такого предлагал? - Велел, чтобы я спел какую-нибудь дурь. Мадж обеими лапами потер физиономию, затем повернулся и с мольбой посмотрел на четырех солдат. - Ну, видите? Видите, какие клепаные муки я вынужден терпеть последние двадцать годков? Скажите спасибо, че он не превратил нас всех в тритонов. Или даже в пятитонов. - Поистине, это не похоже ни на одну из известных мне разновидностей волшебства, - признал лейтенант. - Но ведь подействовало, - добавил суровый Караукул. Джон-Тома это чуточку обидело. - Самое главное - что мы все целы и невредимы и прошли мимо охранника. Хек неуверенно оглянулся на деревянные ворота. - И долго еще мы будем целы и невредимы? - Не знаю. Пошли, разыщем вашу принцессу и смоемся отсюда. Найк задрал нос, принюхался. - Кажется, я улавливаю ее запах, хотя его сильно глушат запахи множества других существ. - Хорошо хоть, никто из них не воняет, как слон. Мадж тоже сосредоточенно работал ноздрями. Джон-Том понимал, что ему тягаться с такими чуткими нюхачами - пустое дело. Они пронюхали всю ротонду и наконец пришли к общему мнению, которое вывело их в другой, более узкий коридор. На сей раз никто не вышел навстречу и не бросил вызов. Дорога привела во вторую ротонду, поменьше первой, но с такими же высокими потолками. Когда они приблизились, Найк велел идти медленнее. В зале под куполом они увидели несколько высоких решеток, за каждой находилось отдельное помещение. Из некоторых доносилась тихая музыка. Тут и Джон-Том уловил запах духов. На противоположной стороне ротонды виднелся еще один коридор, там царил мрак. В центре зала восседала парочка енотих, увлеченных настольной игрой. Поначалу Джон-Том принял ее за шахматы, но, приглядевшись, различил фигуры - совершенно незнакомые и неописуемые. Впрочем, в тот момент он меньше всего интересовался правилами таинственной игры. Окружавшая енотих мебель претендовала на эпитет "роскошная". Повсюду были разбросаны шелковые перины и тугие подушки. Никак не вязались с дорогой обстановкой тяжелые, грубые замки на золоченых решетчатых дверях радиальных камер. - В одной из клеток томится Алеукауна, - прошептал Найк. - Первая слева. - В этой компании самым чувствительным носом обладал Караукул. - Между прочим, тут немало интересных запахов. Некоторые довольно странные, однако... - Забудь о них, - лаконично оборвал лейтенант. - Нас интересует только принцесса. - А как быть со служанками? Хек указал на азартных енотих. - Могу их покорить своим обаянием, - предложил болтливый Мадж. - Нет уж, лучше попробуем что-нибудь понадежней, - поспешил возразить Джон-Том. - Еще одну твою чаропесенку? - огрызнулся выдр. - По-моему, это само собой разумеется. - Найк совершенно не уловил сарказма. А может быть, лишь сделал вид, что не уловил. - Почему бы их не усыпить, как того садовника? - Тогда я мог не бояться, если песенка не поможет, - объяснил Джон-Том. - Он был нашим пленником и никуда бы не делся. - Чаропевец пригляделся к самкам с естественными масками на мордах. - А ну как я на них испробую то же, а ничего не выйдет? Они ведь запросто могут удрать и переполошить весь дом. - Судя по всему, напрашиваются более простые меры. - Лейтенант вынул из висевшей у него на боку сумки шелковый шарф, намотал его концы себе на лапы и дважды дернул. - Хек и Пауко, берите на себя ту, что слева. Караукул, идешь со мной. - Э, шеф, а как насчет нас? - осведомился Мадж. - Действуйте, сообразуясь с вашими возможностями, но не путайтесь у нас под ногами. Человек и выдр даже рта не успели раскрыть, как четверка солдат влетела в ротонду. Пожалуй, мангусты не могли соперничать в гибкости с Маджем, но бегали ничуть не хуже. Отреагировать на их появление у двух служанок не было ни малейшего шанса. Они вмиг очутились на полу, крепко связанные и с кляпами в пастях. Енотихи бешено сопротивлялись, но одолеть четверку закаленных в походах бойцов, конечно же, не могли. Две пары глаз злобно таращились на Найка, острые зубы впивались в шелковые кляпы. Все эти чудеса быстроты и ловкости заставили Джон-Тома еще острее почувствовать собственную неуклюжесть. Он держался в сторонке, пока мангусты не заткнули себе уши. Тогда он сыграл уже испытанную на садовнике колыбельную, и на служанок она подействовала с тем же успехом. Они уснули мертвым сном, и солдаты разместили их в роскошных креслах. Любой, проходя через ротонду, решил бы, что енотих за игрой сморил сон. Найк, не тратя времени на любование делом лап своих, снял с пояса старшей служанки узорное кольцо с ключами и поспешил к ближайшей клетке. Третий ключ легко вошел в замочную скважину. Однако когда Найк распахнул решетчатую дверь, из камеры не донеслось ни звука. Его товарищи гурьбой ринулись вперед, а Джон-Том бесшумно затворил за ними дверь. Еще ни разу в жизни ему не случалось видеть такого шикарного узилища. Плотные гардины в два яруса закрывали стрельчатые окна. На сводчатом потолке, расписанном лесами и реками, господствовал витражный световой люк, милостиво пропуская лучи восходящей луны. Справа угнездилась массивная, но элегантная ванна, сложенная из внушительных блоков травертина и малахита. Поблескивали золотые причиндалы в форме дельфинов и тюленей. Где добыли эти материалы и по какой цене, Джон-Тому оставалось лишь догадываться. Пол большей частью прятался под толстыми коврами и подушками, они дыбились возле мебели, точно налетевшие на каменный берег волны. Спасатели крались по комнате, а та все расширялась, словно они продвигались из центра гигантского, разрезанного на дольки торта к периферии. Первым огромную кровать из алого, точно кровь, дерева увидел Мадж. Казалось, она грациозно плывет над щедро устланным коврами полом, увенчанная балдахином из зеленого и розового шелка с золотым шитьем. На кровати сидела и сонно моргала, глядя на пришельцев, крепенькая, спеленькая серо-коричневая особа. В ее взоре озабоченности было больше, чем страха. - Кто это? Кто здесь? Звуки ее голоса побудили четверку солдат броситься вперед и простереться ниц возле кровати. - О величественнейшая, о бесподобнейшая принцесса! - От избытка чувств у Найка перехватило горло. - Я - лейтенант Найк из клана К'Хуритоупа, а это - мои подчиненные. - Он представил каждого по имени и снова повернулся к ней: - Мы все - честные, верные солдаты Харакуна. Этот миг нам грезился много месяцев. И вот мы здесь, в вашем распоряжении. А еще здесь наши союзники и друзья: искатель приключений Мадж и великий чаропевец Джон-Том. - Произнося эти слова, он набрался смелости посмотреть принцессе в глаза. - Матушка ваша, королева, ждет не дождется благополучного возвращения своего драгоценного чада. Она отчаянно скучает по вас. Равно как и ваши сестры и брат. Принцесса кивнула. Она уже полностью одолела сонливость и теперь напряженно думала. - Я сожалею об этом, но не сожалею о конфликте, из-за которого очутилась в столь малоприятной ситуации. Я правильно поняла: вы явились меня спасать? - Не-а. - Мадж, одарив августейшую особу самым долгим и тяжелым взглядом из своего арсенала, теперь с опаской глядел на дверь. - Мы, эт-та, решили заглянуть к вам на чашечку чаю, поболтать о том о сем, а потом сделать лапкой и свалить. - Мадж, веди себя прилично, - одернул спутника Джон-Том. - Она же так настрадалась! - Ну, это ясно, - согласился выдр. - Достаточно глянуть, в каких кошмарных условиях ее содержали. - Он дал пинка атласной подушке - такой мягкой, что лапа утонула в ней по лодыжку. Между тем принцесса сошла с кровати и закуталась в шаль, похожую на пургу из голубоватого шифона. Джон-Тому бросилось в глаза, что ее фигурка чуть стройнее, а окрас чуть светлее, чем у солдат, хотя темные полосы на нижней части туловища и хвосте такие же четкие. Во взоре его приятеля появилось нечто помимо легкого раздражения. Старина Мадж! Джон-Том улыбнулся. Выдры никогда не меняются. Алеукауна опустила лапу на плечо Найка. - Чтобы вызволить меня, вы проделали такой долгий путь! Я не думала, что нуждаюсь в спасении, но и не надеялась самостоятельно одолеть этого лживого негодяя, моего похитителя. Обещаю, ваша награда будет достойна подвига. - Она одарила нежным взглядом четверку солдат, чьи вытаращенные глаза горели обожанием и восторгом. - Но сначала необходимо кое-что сделать. - О да. - Лейтенант кивком указал на дверь. - Эта усадьба хорошо защищена, что делает побег затруднительным. - Я и сама не слепая, - проворчала Алеукауна. - Манзай ограничил мои передвижения, но не обзор. Думаю, я сумею найти безопасный выход. Хек вежливо предложил: - Тогда поспешим, ваше высочество, пока сонные чары, наложенные Джон-Томом на сторожей, не ослабли или пока другие сторожа не явились проведать вас. - Он остановился у дверей, осторожно глянул через решетку и сообщил: - Все еще спят. В глаза Джон-Тому посмотрели очи, похожие на светящийся изнутри полированный оникс. Во взоре этом была абсолютная уверенность в себе и ни малейшего смущения. - Настоящий чаропевец, - проворковала Алеукауна. - О да! - гордо заявил Найк. - И его отважный спутник. Мадж, шагнув вперед, взял принцессу за изящную лапку и церемонно ткнулся усами в тыльную сторону ее ладони. По мнению Джон-Тома, своей длительностью поцелуй побил все рекорды неприличия. - Мадж! - предостерег он. Выдр успокаивающе кивнул: - Да знаю, чувак, знаю. Мы здесь тока для того, чтоб помочь в ейном вызволении. - И с располагающей улыбкой повернулся к принцессе: - Но это не значит, че мы вправе забыть о клепаных манерах, верно, малютка? Сказать по правде, я в жисти не встречал настоящей принцессы. - Судя по всему. Она высвободила конечность, но в этом жесте, пожалуй, добродушная насмешка преобладала над раздражением. - Вы должны извинить моего друга, - вмешался в разговор Джон-Том. - Он... от природы не слишком застенчив. - Удача любит нахальных, - с улыбкой заметила Алеукауна. Между Маджем и Алеукауной встал нахмурившийся Найк. - Ночь на исходе, а с ней и шансы на благополучное бегство. Ваше высочество, если вы действительно знаете безопасный выход из дома, следует воспользоваться им как можно скорее. Она кивнула и, плотнее закутавшись в шифон, направилась к двери. Лейтенант держался рядом. - Через месяц вы снова увидите родной дворец. - Лейтенант, я уже поняла, что вы не бросаете слов на ветер. Как и ваши солдаты, вы отважны и знаете свое дело. Однако я не могу уйти, пока не исполню взятые на себя обязательства. Хек и Пауко оторопело переглянулись. Найк неуверенно молвил: - Ваше высочество, боюсь, я не понял. Что за обязательства? - Во мне течет королевская кровь. А это подразумевает, что у меня есть долг не только перед Харакуном и моей семьей, но и перед подругами по несчастью. - Подруги по несчастью? Найк отчаянно сражался со зреющей в его мозгу догадкой. В следующий миг все, в том числе и Мадж с Джон-Томом, попали под мягкий, но властный взгляд. Чаропевец отметил, что у принцессы очень длинные ресницы. - Это означаете что я не смогу с чистой совестью гулять на свободе, пока мои сестры томятся за решеткой. - Это еще почему? - пробормотал Мадж. - Че до меня, так я б гулял на свободе и в ус не дул. Занявший позицию возле двери Хек почтительно взмолился: - Ваше высочество, я всего-навсего скромный солдат, но осмелюсь заметить: у нас слишком мало времени, чтобы тратить его на другие дела, сколь бы возвышенно они ни выглядели. В любой момент могут развеяться чары Джон-Тома либо сюда придут охранники и обнаружат нас. Надо выбираться из усадьбы, и поскорее! Принцесса, пропустив эти слова мимо ушей, указала Найку на его запястье - там позвякивало узорное кольцо с ключами. - У вас есть ключи от остальных камер. Чтобы освободить моих сестер по узилищу, понадобятся считанные минуты. - Возможно, - согласился Пауко, - но большую группу беглецов и обнаружить легче. - Нас уже семеро, - возразила принцесса. - Если к нам присоединятся еще несколько узников, что от этого изменится? - И правда, что? Найк задумался. - Лейтенант, вы слышали мой приказ? - процедила она сквозь зубы. - Или нет? Найк прижал к груди правую лапу и низко поклонился. - Ваше высочество, мы - покорные слуги. Слушаем и повинуемся. - Ты, кореш, говори за себя. Мадж повернулся, собираясь уйти, но тяжелая человеческая рука остановила его. - Мадж, теперь мы не можем их бросить. - Да ну? - Выдр холодно глянул на Джон-Тома. - Взаправду, че ль, не могем? Следи за мной, чувак, щас я покажу, как это делается. - Решил удрать в одиночку? - спокойно осведомился Джон-Том. Выдр, уже взявшийся за дверную ручку, замер. Через секунду он повернулся и сердито погрозил другу пальцем. - Эх, кореш, да кабы я не опасался за твою перекормленную тушу, уже б давно чесанул в одиночку. - Ну конечно. - Джон-Том подавил улыбку. - Без твоего неусыпного присмотра мне и минуты не прожить. - Ну, раз ты и сам это понимаешь... - проворчал Мадж и шагнул в сторону, пропуская Найка с принцессой. Ротонда оставалась безлюдной, если не считать двух сладко посапывающих служанок - они покоились в креслах, точно мягкие игрушки. Казалось, и все здание погружено в сон. По крайней мере, далекий перекрытый коридор не оглашался яростным ревом. - Пока все идет хорошо, - успокаивал себя Джон-Том и думал при этом, долго ли продержатся его "дурацкие" чары. Дверь камеры по соседству с Алеукауниной подчинилась узорчатому ключу с кольца Найка. Принцесса проскочила мимо него, настойчиво зашептала, склонясь в лунном свете над кем-то. Джон-Том, оставшийся в ротонде, заметил, что камера как две капли воды похожа на предыдущую. - Умаджи! Это Алеукауна. Просыпайся! Пришли храбрецы из Харакуна, они нас освободят! - В самом деле? - раздался очень густой, по мнению Джон-Тома, голос, однако неоспоримо женский. - Как раз вовремя. Вот молодцы! Хотела бы я то же самое сказать и о моих бесполезных подданных. В темноте улавливалась возня. Затем принцесса с Найком отступили назад, и появился некто массивный, упакованный в желтую с черным замшу. Высокородная принцесса Умаджи Туурская оказалась очень изящной, очень респектабельной и очень рослой горной гориллой. Джон-Том предположил, что весит она где-то между тремя и четырьмя сотнями фунтов (трудно было сказать более точно, так как почти все горилье тело пряталось под замшевыми складками). Стоя на трех могучих конечностях, свободной лапой она откинула назад концы черной с серебром ленты, обхватывающей ее голову. Прозрачная вуаль на морде была в тон ленте. Чаропевец поймал себя на том, что думает не о ней, а о Манзае. Он наклонился к Маджу - пошептаться. - Ну? - Че - ну, кореш? - Ты разве не хочешь показать себя вежливым выдром? Не поцелуешь ей лапу? - Да я, чувак, не уверен, че сумею ее поднять. Почему б тебе самому не попробовать? Джон-Том выпрямился. - Я, как всегда, обойдусь простым "здрасьте". Принцесса Умаджи обняла Алеукауну, причем мангуста почти целиком исчезла в лапах примата. - А остальные? - поинтересовалась горилла. Алеукауна энергично кивнула: - Вызволим всех по очереди. Не оставлю нашему похитителю ни одной игрушки. Из следующей клетки они выпустили Квиквеллу Опанскую, серебристую муравьедиху с неимоверно длинным языком. Этим выдающимся органом Квиквелла благодарно лизнула каждого спасителя. Джон-Тому язык прошелся по всему лицу и лишь в самую последнюю очередь коснулся губ. "Вот это поцелуйчик", - ошалело подумал человек. Голос у муравьедихи оказался едва слышным - наверное, из-за чрезвычайной вытянутости физиономии. - Полдела сделано, - отрывисто сообщила Алеукауна, и они двинулись дальше. Одна из служанок громко всхрапнула, Джон-Том резко повернулся к ней. Долго ли еще пришельцам безнаказанно ходить по дому? Похоже, они слишком увлеклись, искушая судьбу. Они освободили Сешенше Паресси-Глиссарскую, принцессу из племени рысей, обладательницу превосходной грации и отменных манер. На благодарные слова и улыбки она не скупилась, не подозревая о том, что человек, наблюдая в дюйме от собственного носа ее белейшие и острейшие зубы, покрылся мурашками. "Никаких проблем, - внушал он себе, пока Найк боролся с замком очередной клетки. - Все в порядке". Но тут лейтенант