т безжизненной планеты, вытертой ветрами до основания, до твердых горных пород. Глаза человечка походили на узкие щелки, прорезанные в крышке сосуда, в котором заключена мировая боль и скорбь - А что насчет предателя Мигаки? - спросил тщедушный человечек голосом, похожим на шипение опущенного в кислоту железа. - Он обращается с ложью так же легко, как мастер каллиграфии с чернилами и рисовой бумагой. В его руках находятся все средства массовой информации. Мы только и слышим о том, какие герои эти убийцы-неверные. Тщедушный человечек не повышал голоса, но к концу его недолгой речи он уже брызгал слюной и тряс тощими руками так, что помощники стали гладить его по спине, словно успокаивая испуганную лошадь. В кои-то веки раз Тень проявил реакцию: он дернул головой, словно отгоняя надоедливую муху. - Мигаки слишком мягкотел и действует непоследовательно, - произнес измененный голос. - Ему не под силу контролировать то, о чем говорят на улицах имперской столицы. - К чему нам тратить время и силы на уличные пересуды? - спросил мужчина с комично густыми бровями на высоком лбу Это был местный промышленник. Не желая иметь дело с жалобами своих рабочих, он стал одним из столпов - в первую очередь финансовых - Черных Драконов. - К тому времени, как мы начнем действовать, - заявил Тень, - все от низов и до самых верхов наслышатся такого, что сразу же поверят в вину йохей. Наши действия воспримутся как законные, направленные на спасение Дракона и его людей - чем, собственно, они и являются. После чего все средства массовой информации перейдут под наш полный контроль. Но семена плохо приживаются на невспаханной почве. - А что по поводу всего этого скажет KBБ? - спросил тщедушный человечек. - Не все в КВБ предатели, - ответил Тень. - Хотя изменниками, естественно, являются Сабхаш и его выкормыш Нинью Кераи. Вот почему мы должны соблюдать меры предосторожности. С этими словами фигура обратила скрытое капюшоном лицо прямо к мужчине в полосатом костюме. - Мы будем осторожны, как кот, идущий по забору, - почтительно промолвил тот. Бенджамен Инагава вышел на вымощенную гравием дорожку, огибающую портик с белыми колоннами. Остановившись, ойабун позволил помощнику накинуть на свой широкоплечий полосатый пиджак непромокаемый плащ. Обернувшись, он посмотрел на поднимающийся за забором лесистый склон. - Вне всякого сомнения, наш друг из КВБ разместил там снайперов, и они сейчас наблюдают за нами в свои мощные оптические прицелы, - заметил Инагава. - Вне всякого сомнения, они могут читать по губам, ойабун, - заметил помощник, худой молодой мужчина с испуганным взглядом. Инагава рассмеялся. - Ну разумеется. Он вставил в рот сигарету. Другой помощник, материализовавшись из ниоткуда, поднес огонь. Молодой помощник тревожно взглянул в сторону склона: - Инагава-сама, почему вы так уверены, что Тень служит в КВБ? - Он не просто служит в КВБ, а занимает очень высокую должность. Это было ясно с самого начала. - Инагава ни на минуту не сомневался, что Тень является мужчиной. Женщины слишком непоследовательны. Их надо поставить на место - именно этим отчасти и объясняется, почему ойабун пришел в Кокурю-кай. - Только потому он и говорит с нами как с подчиненными. Взволнованный помощник открыл заднюю дверцу длинного черного лимузина. - Ойабун будет рад сесть и вытянуть ноги... Инагава рассмеялся, заметив тревогу помощника. Отбросив сигарету, сверкнувшую угольком среди щебня, он сел в машину. Помощник скользнул в дверь следом за ним. Второй помощник сел спереди, рядом с водителем-севануки. Когда покрышки зашелестели по гравийной дорожке, испуганный помощник - воспрянувший духом за тонированными двойными стеклами, не позволявшими читать по губам и поглощающими луч лазера, считывающий колебания звуковой зоны, - сказал. - Ойабун, надеюсь, вы откажетесь от планов на эту ночь. Инагава удивленно посмотрел на него: - Естественно, не откажусь. Почему я должен менять свои планы? - Но вы же сказали Тени, что будете осторожны, как кот, идущий по забору! - жалобно произнес помощник. - А ты никогда не видел, как дерутся два кота, столкнувшиеся на заборе? - спросил Инагава. Начало было традиционным, как шахматный дебют: старый грузовичок, с ревом втащившись на крутой подъем, понесся вниз, набирая скорость. Просев на выгнувшихся рессорах, он задевал кузовом за мостовую, высекая снопы искр. Казалось, педаль акселератора у него придавлена чем-то тяжелым - что, впрочем, соответствовало истине. Грузовичок врезался в ворота склада, совершенно случайно являвшегося по совместительству резиденцией и штаб-квартирой Хиру Ямагучи. Инагава, поднявшийся над местом действия на гражданском АВВП, нажал затянутым в черную перчатку большим пальцем на кнопку. И две тонны доброго старого НАБ - нитрата аммония с бензином, - мучившего рессоры грузовичка, с оглушительным грохотом превратились в ослепительный огненный шар. Взрыв разнес вдребезги каменную стену склада и здание напротив - казалось, сам Господь Бог ткнул лопатой в берег реки Кабо-гучи к юго-западу от дворца, выхватывая кусок. Как правило, якудза старались избегать причинения неприятностей посторонним - известны были случаи, когда они меняли свои притоны, если на них жаловались соседи, - но склад напротив также принадлежал Старому Коту Ямагучи. В этих складах на Канальной улице размещалась Судовая компания Восточного океана, совершенно законный бизнес, хозяином которого являлся Ямагучи. Компания занималась перевозками грузов по реке Кадо-гучи от моря Сейо до космопорта и обратно. Кроме того, в помещениях складов находились несколько десятков кобунов - "детей", простых бойцов якудзы. Те из них, кого не уничтожил взрыв, спотыкаясь, выбежали из дыма, пламени и пыли, в основном раздетые, демонстрируя пеструю затейливую татуировку ирецуми, покрывавшую руки и торс. Но как только эти люди, кашляющие и вытирающие слезящиеся глаза, появлялись на улице, их сражал прицельный огонь автоматчиков из Инагава-кай, засевших на крышах всех окрестных домов, а также пулеметы с двух боевых вертолетов, зависших над кварталом. Но Хиру Ямагучи не стал бы Старым Котом, если бы принимал все как нечто само собой разумеющееся. В том числе и расположение своего друга Теодора Куриты, и даже - что было особенно актуально сейчас - соглашение о перемирии, принятое сеймейоси-ренго на период празднования дня рождения Координатора. Ямагучи не скрывал, что у специального причала в доках он держит быстроходный катер; именно поэтому снайперы Инагавы с инфракрасными прожекторами и приборами ночного видения расположились среди сампанов и джонок по обоим берегам широкой ленивой Кадо-гучи. По слухам, были у Старого Кота и другие пути бегства, такие как тайный подземный ход через канализацию имперской столицы и сеть подземки. Однако могущественный ойабун Люсьена меньше всего помышлял о бегстве. Его татуированные "дети" с криками умирали под безжалостным огнем автоматчиков. В это время из полуразрушенного складского помещения послышался громкий скрежет. Из пламени появился "Горбун", стряхивающий с себя обломки бетона, щетинящегося арматурой. Старый пятидесятитонный монстр шагнул вперед - туда, где еще совсем недавно была передняя половина склада. Короткоствольная автоматическая пушка, установленная на правом плече робота, рявкнула, выпустив очередь снарядов. Вертолет, севший на улицу в западной части квартала, взорвался, подняв пятиметровый столб желтого пламени. Большой несущий винт, оторванный взрывной волной, лениво вращаясь в воздухе, рухнул на мостовую и раскололся на мелкие куски, которые, словно осколки снаряда, поразили находившихся рядом автоматчиков. Средний лазер, зажегшийся в середине груди "Горбуна", прошелся смертоносным лучом по крышам окрестных домов, светящихся вспышками выстрелов. Автоматчики, задетые рубиновым свечением, мгновенно превращались в облака розоватого дыма. Остальные, побросав оружие, скатились вниз. Вертолет в восточной части квартала, взревев турбинами, взмыл в воздух, роняя цепляющихся за дверцы гангстеров. С оглушительным свистом из дыма, затянувшего здание напротив штаб-квартиры Ямагучи, поднялся VМ-Р60 "Горожанин", рыча автоматической пушкой "Мидрон-Эксель". На бронеплитах груди "Горбуна" засверкали вспышки разрывов снарядов. Для боевого робота среднего класса "Горбун" обладал весьма приличной защитой, способной выдерживать попадания снарядов автоматической пушки в течение очень непродолжительного времени. Пушка "Горбуна" огрызнулась в ответ. Вместо того чтобы целиться в голову - это сулило быструю победу, но было практически неосуществимо - или в защищенный мощной броней торс, пилот "Горбуна" сосредоточил огонь на ногах "Горожанина", похожих на вытянутые пули. Ноги боевого робота, окутавшись дымом от разрывов снарядов, подались назад. За штурвалом "Горожанина" находился кобун-якудза, а не опытный пилот ОВСД. Вместо того чтобы чуть сместить центр тяжести, дав возможность гироскопу удержать робота в вертикальном положении, неопытный гангстер дернул машину чересчур резко назад. "Горожанин" наклонился слишком сильно, гироскоп сбился, и тридцатитонная машина рухнула навзничь на мостовую Объятый паникой пилот начисто позабыл про двигатели поступательного импульса, и огромный робот с раздирающим слух скрежетом пополз на спине по асфальту. Пилот "Горбуна", вытянув руки своего робота, обработал "Горожанина" как следует автоматической пушкой и двумя средними лазерами, сосредоточив удар на промежности между "ногами" упавшего робота. "Горбун", древняя разработка, был печально знаменит тем, что во время боя в пилотской кабине царила невыносимая духота, следствие теплоотдачи архаичной автоматической пушки "Тип-20". Однако, если боевой робот стоял без движения и не использовал мощный лазер, он мог вести огонь из пушки и средних лазеров до тех пор, пока не иссякнет боезапас Обезумевший от страха пилот "Горожанина", вместо того чтобы оторваться от земли при помощи направленных назад сопел, предназначенных для сообщения поступательного движения, просто заглушил реактивный двигатель "Питбэн-6000". Огромная боевая машина отчаянно задергала ногами, пытаясь встать. Со стороны это напоминало ребенка, устроившего скандал. Пилоту-якудзе так и не удалось поднять робота на ноги. В отличие от "Горбуна", приземистый маленький "Горожанин" для своего веса нес мощную броневую защиту. Однако пространство между широко расставленными ногами, которое обычно не подставляли огню противника, не было предназначено для того, чтобы выдерживать мощный удар. Снаряды "Горбуна" сорвали броневые листы с активатора правого бедра "Горожанина", нижняя часть короткого толстого туловища раскалилась докрасна, затем добела, и наконец под непрерывным градом тяжелых снарядов металл расплавился и потек - Тоно!.. Теодор Курита, стоявший на выходящей на юг веранде дворца Единства, отвернулся от разгорающегося за рекой зарева. К нему подошел Ода Хидейоши в одежде водителя боевого робота, с нейрошлемом под мышкой. Командир Отомо почтительно поклонился. - Не следует ли нам вмешаться? - спросил он. По его виду никак нельзя было сказать, что Хидейоши только что вскочил с кровати, куда добрался после напряженного трудового дня. Координатор увидел, как в укутанном ночным покровом саду движутся тени, быстро, но бесшумно пробираясь сквозь ухоженные заросли. За высоким забором дворца собирались огромные антропоморфные фигуры. Боевые машины дворцовой гвардии Хидейоши - в том числе двенадцать новых универсальных роботов, которым еще только предстояло впервые показаться на широкой публике во время парада, посвященного дню рождения Координатора, - готовились отразить возможное нападение на дворец. Со всех сторон, как мухи на рисовый пирог, начали сбегаться полураздетые слуги. С юга доносились выстрелы автоматических пушек и отчетливый треск установленных на боевых роботах лазеров. - Что происходит? - спросил молодой придворный в голубом шелковом кимоно, накинутом на голое тело. - Полученной взбучки Кланам показалось мало, и они вернулись за продолжением? Однако дрогнувший голос сделал браваду очень неубедительной. - Вряд ли, - отозвался Теодор. - На Люсьен они вернутся, только собрав все силы, имеющиеся в их распоряжении. Кланы слишком хорошо помнят пятьдесят второй год. В душе у него крепло мрачное предчувствие: кажется, он понял, что именно происходит. - Поступили донесения от постов Службы поддержания общественного порядка в районе реки. - Голос Хидейоши проскрежетал словно рашпиль по дереву. - Там начиналось сражение, но оно локализовано, и нет никаких признаков того, что боевые действия распространятся в сторону дворца. - Шо-шо, где именно идет бой? Генерал посмотрел прямо в голубые глаза Теодора: - На Канальной улице. В районе складов компании Восточного океана. Глубоко вздохнув, Теодор на мгновение закрыл глаза. - Тоно, скажите нам всего одно слово! - воскликнул молодой придворный без штанов. - Мы быстро положим конец беспорядкам... - Нет, - устало промолвил Координатор. - Хидейоши-сан, удвой охрану дворца на то время, пока... пока все не успокоится. Остальную часть полка держи в боевой готовности. - Господин, но неужели мы должны спокойно смотреть на все это? Теодор взглянул на командира своей личной охраны. Шо-шо Хидейоши принадлежал к военным старой закалки; он всегда неодобрительно относился к союзу с дьяволом - проведенным Теодором реформам, вовлекшим презренных якудза в русло общественной жизни Синдиката, приведшим их в армию. Генерал не хуже Координатора понимал, что именно происходит на берегу Кадо-гучи. Однако он, похоже, горел желанием получить приказ прийти на помощь Хиру Ямагучи. - Отслеживай ход боевых действий, - сказал Координатор. - Если заметишь признаки того, что ситуация начинает выходить из-под контроля, вмешайся, применив все силы, какие сочтешь нужными. - Хай!.. Поклонившись, Хидейоши удалился, чтобы отдать распоряжения подчиненным. Придворные засуетились, пытаясь за заботами о Координаторе скрыть облегчение по поводу того, что им не придется иметь дело с боевыми роботами Клана Дымчатого Ягуара. - Тоно, с вами все в порядке? - Да, если так можно сказать о человеке, только что вынужденном выбирать между гири и ниндзе... Произнеся эти слова, Теодор тотчас же пожалел о том, что они сорвались с его уст. "Эх, если бы здесь был Син, - подумал он, - или мой сын Хохиро, с кем я могу быть так откровенен, как никогда не был откровенен со мной мой отец, тогда, возможно, я мог бы насладиться роскошью излить свою душу..." - Отправляйтесь отдыхать, - приказал Координатор. Затем, оправдываясь за резкость по отношению к ни в чем не повинным подчиненным, добавил. - Уставшие офицеры представляют собой опасность в первую очередь для своих людей и не могут надлежащим образом служить Дракону Слева от "Горбуна" из-за угла здания появился двадцатипятитонный "Раптор" Направив лучи средних лазеров на установку автоматической пушки "Горбуна", легкий робот изящной птичьей походкой начал пробираться по усеянной обломками улице, обходя горящий вертолет. На его крылышках-руках храбро замигали малые лазеры. Пилот "Горбуна", не обращая внимания на нового противника, продолжал расправляться с "Горожанином". Поверженная на землю боевая машина судорожно вонзила пятки в твердое покрытие мостовой. Правая "нога" отлетела, заискрившись разорванными электрическими кабелями, и неловко запрыгала по асфальту. Распахнулась крышка кабины, и из нее выскочил обезумевший пилот. Вне себя от ужаса, он бросился в пылающие развалины дома, в который вонзился проехавшийся на спине робот. Броневые плиты вокруг орудийной башни "Горбуна" начали раскаляться. Лишь теперь старый робот повернулся к своему новому противнику. И тут же из-за реки прилетел залп ракет ближнего действия. Три из них попали в заднюю часть "Горбуна". Одна сделала пробоину там, где у человека была бы правая почка; две другие оторвали бронеплиту от левой лопатки. "Горбун" пошатнулся. С противоположного берега Кадо-гучи по грациозной дуге к складам прыгнул "Дженер". Пилот "Горбуна", поглощенный боем, не сразу заметил на экране кругового обзора нового врага, к тому же притаившегося за уцелевшей частью складского строения. Старый "Горбун" попытался было развернуться. Четыре средних лазера в коротких руках "Дженера" нацелились на тяжелую боевую машину. Два луча отыскали пробоину на спине, где РБД сорвали броню. В горящем здании раздались новые взрывы; над морем огня взметнулись деревянные обломки и семиметровый кусок пола второго этажа. Новый залп ракет ближнего действия накрыл "Горбуна". Одна из них попала роботу в левое плечо, не причинив существенных повреждений. Извергая клубы дыма из ран, "Горбун" развернулся к приземляющемуся "Дженеру". Короткая очередь из автоматической пушки не достигла цели. "Дженер" опустился на перекрестке к востоку от "Горбуна", освещая ночное небо и стены домов зловещими батареями лазеров. Пилот "Дженера", первым же ударом нанеся ощутимые повреждения своему противнику, переоценил свои силы. Внешне напоминающий двуногого верблюда, его боевой робот при весе тридцать пять тонн считался одним из самых серьезных противников в легком классе В первую очередь сила "Дженера" заключалась в его огневой мощи - что было особенно ощутимо, если ему приходилось иметь дело с другим легким роботом. Однако наступательная мощь робота была достигнута ценой ослабленной броневой защиты; чтобы выжить на поле боя, легкому роботу приходилось искать спасения в бегстве. Сейчас же пилот-якудза имел дело с роботом, несшим на себе брони на пятнадцать тонн больше Первоначальное преимущество "Дженера" в основном было обусловлено тем, что пилот "Горбуна" просто не заметил вовремя появления нового противника. Залпы ракет ближнего действия "Дженера" колотили в грудь "Горбуна" подобно гигантскому молоту по наковальне Пилот тяжелого робота сосредоточил огонь на крохотной головке "Дженера". Тем временем "Раптор", прекратив свой самоубийственный бросок метрах в двадцати за спиной "Горбуна", использовал весь арсенал средних лазеров для расширения дымящейся пробоины под левой "лопаткой". Эффективные радиаторы позволяли легкому роботу отводить выделяющееся тепло. В неравном поединке "Дженеру" пришлось туго. Лучи его лазеров и ракеты ближнего действия отскакивали от массивной лобовой брони "Горбуна" Один за другим под огнем противника превратились в бесполезное месиво пусковые установки РБД над головой и лазеры на левой руке, из пробоины в груди повалил густой черный дым. Очередь из автоматической пушки, попавшая в крошечную треугольную головку, расколола ее пополам, мгновенно поразив пилота. "Дженер" и его пилот умерли одновременно. Робот закачался под смертельными ударами снарядов, но продолжавшие вращаться гироскопы удерживали его в вертикальном положении. Однако теперь настал час пилоту "Горбуна" заплатить за то, что он повернулся спиной к врагу. "Раптор" никогда не считался серьезным противником. созданный как тестовая площадка для разработки новых, более мощных роботов, он не предназначался для участия в боевых действиях. Но все же первый многоцелевой боевой робот оружейного завода Люсьена в решающий момент мог сказать свое слово. К тому же тонкая броня на спине "Горбуна" уже была повреждена залпом покойного "Дженера". Рубиново-красный луч небольшого импульсного лазера "Раптора" отыскал на левой стороне "Горбуна" боезапас к крупнокалиберной автоматической пушке. С ослепительной вспышкой и оглушительным грохотом снаряды взорвались. Устаревший "Горбун" не имел реактивной брони. Туловище робота раскрылось пополам; из страшной пробоины вырвались желтые языки пламени. Правая "нога" отлетела в груды кирпича, оставляя за собой дымный след. "Раптор" осторожно обошел своего поверженного врага. Бойцы Инагавы, вылезшие из укрытий, начали выгонять на улицу уцелевших солдат Ямагучи. Вдруг, ко всеобщему изумлению, на голове "Горбуна" открылся люк. Из него с трудом вылез коренастый кривоногий человек. Скользнув вниз по продырявленной груди робота, он поспешно отбежал от горящего исполина. На мостовую опустился вертолет, едва не зацепив несущим винтом "Раптора". Вылезший из кабины Инагава, пробежав, пригибаясь, круг смерти, выпрямился и смахнул с лацкана пиджака воображаемую соринку. Человек, выбравшийся из уничтоженного "Горбуна", пошатываясь, дошел до тротуара и остановился. Его разорванная одежда почернела от гари и копоти. Медленно стащив шлем, он открыл морщинистое лицо Хиру Ямагучи. - Ну, что теперь, Ямагучи-сан? - спросил Инагава. Старый Кот махнул в сторону горстки своих людей, которых согнали кобуны Инагавы. - Если я сдамся, - спросил он, - ты отпустишь моих людей? - Разумеется, - ответил грузный ойабун. - Даю слово. Ямагучи отбросил в сторону нейрошлем. Треснутое забрало из транспекса разлетелось вдребезги. Ойабун гордо выпрямился, насколько это позволяли ему возраст и раны. - Я сдаюсь. Инагава протянул руку. Один из кобунов протянул ему автомат. Подняв оружие к плечу, ойабун округа Бенджамен дал длинную очередь. Он продолжал нажимать на курок и после того, как Старый Кот упал. Когда затвор щелкнул, не найдя в патроннике патрона, Инагава протянул автомат своему подручному. - Другой, - приказал он, не отрывая взгляда от упавшего врага Солдат поспешил подать ему автомат с полным магазином. - Самое важное - вычистить все до конца, - обратился Инагава к вышедшему из вертолета Хираоке Тояме. Скелетоподобный облик главы якудзы Диерона никогда не был так к месту. - Именно так и я поступил, когда свалил Сейцо Дюбонне и стал ойабуном Бенджамена. Рассмеявшись, он обернулся и начал косить свинцовым ливнем людей Ямагучи. XVIII Имперская столица Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 27 июня 3058 года Над развалинами строений и обломками боевых машин все еще поднимались тонкие струйки дыма. Утро было прохладное, небо затянула серая пелена. Начавшийся после полуночи дождь шел до самого рассвета, и взошедшее солнце окрасило собравшиеся в воронках от снарядов лужицы в нежно-розовый цвет. Цепочки одетых в полосатую форму "вежливых внушителей" сдерживали зевак за желтым ограждением, протянутым через всю ширину улицы. Сотрудники криминального отдела в штатском лазили по грудам битого кирпича, с изумлением взирая на остовы боевых роботов Лейтенант Цу-Шьен Маккартни остановился посреди улицы, засунув руки в карманы длинного плаща и надвинув шляпу на лоб. Он стоял между брошенным "Горожанином" и искореженным "Горбуном". Его не покидало странное желание накрыть оба огромных остова простынями, как трупы, которыми были усеяны улицы и крыши домов. Маккартни привык расследовать убийства. Здесь произошло настоящее сражение. К нему подошел помощник, опрашивавший небольшую группу случайных прохожих и ночных сторожей. - Никто ничего не видел. Придя в себя, Касси обнаружила, что лежит на застланном циновками полу. Она чувствовала близость стен, ощущала под слоем сёдзи бетон. Молодая женщина открыла глаза. В помещении, освещенном единственной тусклой электрической лампочкой, царил полумрак. Неподалеку в кресле-каталке сидел старик, укутанный в плед. У него был совсем голый череп, за исключением одинокого пучка длинных седых волос. Угнездившиеся на тонком носу очки скрывали глаза, острые, словно лезвия из вулканического стекла. - Меня продал Бураку Пит? - спросила Касси. Старик улыбнулся: - Вы меня не разочаровали, старший лейтенант. Вы не спрашиваете, где вы, что с вами произошло. Даже не спрашиваете, кто я такой. - Вас я знаю. Это значит, что я догадываюсь, где нахожусь. Ну а насчет того, что со мной произошло... - Она села. - Наверное, я не слишком тороплюсь это узнать. Ее захлестнула волна тошноты. Пошатнувшись, Касси закрыла глаза и держала их закрытыми до тех пор, пока ее желудок чуть-чуть не успокоился. - Осторожнее, не торопитесь, - предостерег ее Индрахар. - Последствия воздействия полицейского шокового пистолета дают о себе знать недолго, но вам также сделали инъекцию. - Так я и думала. - Касси вытянула босые ноги в сторону - Вы не ответили на мой вопрос. - Слухи о вас соответствуют истине - вы действительно нахалка, - заметил старик. - Будьте добры, не забывайте о том, что я проявляю терпение только до тех пор, пока это служит интересам Дракона Теперь отвечу на ваш вопрос: нет. - Он мертв? - Ну что вы! Мои сотрудники оглушили Пита, а также свору собак. Мы не садисты - не "Маскировка", лейтенант. Мы не убиваем преданных слуг Дракона лишь для того, чтобы их испытать. - Испытать? - переспросила Касси. Индрахар кивнул. - Мне докладывали о вашей поразительной ловкости - в основном мой приемный сын, Нинью Кераи. Я захотел лично убедиться, насколько вы хороши. Поэтому мой личный отряд отборных бойцов - "Сыновья Дракона", хотя в нем есть и дочери, - получил приказ познакомиться с вами поближе, при этом не сделав вам больно. - Он снова улыбнулся. - Должна признаться, вы превзошли мои ожидания, - потерла глаза Касси. - Как ваши люди? Я никого не убила? - Нет, - ответил Индрахар, - хотя пару раз вы были опасно близки к этому. Одному мужчине вы выстрелом раздробили челюсть и порвали барабанную перепонку; другой женщине не повезло, и ей в спешном порядке пришлось делать трахеотомию. - И что станется с ними дальше? - Они вылечатся, - сказал директор, - и, будем надеяться, станут мудрее. Вы преподали очень полезный наглядный урок того, какие опасности таит в себе излишняя самоуверенность. - А что будет со мной? Индрахар повел высохшими плечами, затем, кашлянув в кулак, показал на дверь. - А вы просто уйдете отсюда. Однако я буду очень признателен, если перед тем вы ответите на кое-какие вопросы. Заморгав, Касси покачала головой: - Прошу прощения, Индрахар-сама. Должно быть, я никак не могу прийти в себя от снотворного. По-моему, вы сказали, что я смогу просто уйти отсюда. - Вы не ослышались. Задумайтесь: у вас очень необычное психологическое воспитание; возможно, кто-то даже сочтет это патологией. Например, вы уроженка Синдиката. От такого наследства нельзя уйти просто так. В частности, я мог бы потребовать, чтобы вы стали с нами сотрудничать. Я мог бы даже попытаться заставить вас силой обратить ваши многосторонние дарования на службу КВБ. - Да я скорее убью себя, - спокойно заявила Касси. - Охотно верю, - кивнул собеседник. - Я так и полагал. Кроме того, можно не сомневаться, что вы позволите замучить себя до смерти, но не выдадите ни слова тайны. Обладая слишком параноидальной натурой, вы вряд ли поддадитесь допросу с применением химических препаратов. Этим ограничиваются возможности, имеющиеся в моем распоряжении. С другой стороны, хотя я, наверное, все-таки не тот кровожадный изверг, которым меня представили в последнем голофильме, снятом в Федеративном Содружестве с участием вашего друга господина Чанга, должность директора Корпуса Внутренней Безопасности я заслужил и сохранил тем, что безжалостно применяю все способы, необходимые для достижения намеченной цели. Поэтому я без угрызений совести даже не пытаюсь быть вежливым. Неожиданно для самой себя Касси рассмеялась: - Хотите - верьте, хотите - нет, но в настоящий момент я даже не могу придумать, что бы мне хотелось утаить от вас. Больше того, я сама стремилась встретиться с вами. По крайней мере, до тех пор, пока ваши мальчики и девочки в черном не напали на меня на складе Бураку Пита. - Толчком к желанию привести вас сюда послужила весточка от главы Службы безопасности вашего нынешнего хозяина Чандрасехара Куриты с просьбой устроить вам свидание с Нинью Кераи. Само собой разумеется, все то, что вы собирались сказать моему приемному сыну, вы можете говорить мне, - произнес Индрахар. На самом деле все не было само собой разумеющимся; Касси могла сказать Нинью такие вещи, о которых ей даже не пришло бы в голову заговорить с его приемным отцом. В действительности та единственная короткая встреча явилась скорее реакцией на потрясение и страх - неожиданно для себя Касси обнаружила, что осталась жива после того, как ей пришлось сразиться голыми руками с тремя боевыми роботами "Слова Блейка", - чем следствием сильного чувства. - Сперва я задам вам один вопрос, - сказала Касси, - и вы, вероятно, снова сочтете меня дерзкой нахалкой. Но задать его мне необходимо. Сабхаш сделал движение тонкими пальцами: - Продолжайте. - Вы изменник? Казалось, черные глаза стали размером с блюдце, хотя в действительности это было в основном вызвано искажениями стекол очков. Скривив рот, Индрахар дважды сглотнул комок в горле. - При обычных обстоятельствах, - наконец заговорил он, - мне следовало бы убить на месте любого, кто посмел задать такой вопрос. Однако у меня складывается убеждение, что там, где замешаны вы, лейтенант, можно ждать чего угодно. Должно быть, у вас были причины задать этот дерзкий вопрос? - Уважаемый Индрахар-сама, - остановила его Касси, - на подобный вопрос нельзя отвечать вопросом. Тут старику пришлось приложить всю свою волю, чтобы удержаться от гневного взрыва. - Женщина, - сказал он, - наверное, я повинен во многих грехах, но измена делу Дракона не входит в их число. - Хорошо, я вам верю, - сказала Касси. - Возможно, потому, что, если вы согнулись, меня все равно уже можно считать покойницей, как и весь наш полк. Молодая женщина вкратце поведала о своей встрече с женщиной-мецуке в трущобах. Директор КВБ, повернув к себе портативный компьютер, прикрепленный к правому подлокотнику кресла, раскрыл его на коленях и ввел личный код, сообщенный убитой женщиной Касси. - Да, - подтвердил Индрахар, - она действительно была мецуке. Он повернул экран так, чтобы Касси увидела снимок. - Да, это она, - подтвердила та. - Занималась тайной слежкой, - продолжал старик, снова развернув экран к себе, - действовала здесь, в имперской столице. Очень любопытно. Обычно подобная деятельность является уделом отделения внутренней безопасности КВБ. Похоже, убитая была, как мы говорим, "свободно плавающим агентом", то есть не вела какое-то конкретное дело. Ее задача состояла в том, чтобы переворачивать камни и смотреть, что окажется под ними. - Индрахар оторвался от компьютера. - И она сказала, что в недрах КВБ зреет предательство? - Да. И ее убила оперативница КВБ. Боец ЭУОД. Густые брови взметнулись вверх, он снова застучал по клавишам. В тишине комнаты эти звуки казались оглушительно громкими, словно удары молота. - Так, нашли, - наконец сказал он. - Донесение о том, что в районе трущобы был нейтрализован агент одной иностранной спецслужбы. Мы за ней уже давно охотились. Предположительно работала на Ляо или "Слово Блейка", а может быть, на обе стороны... Убита в перестрелке агентами отделения Внутренней Безопасности. Также в стычке погибла одна из сотрудниц КВБ. Индрахар поднял голову - Возможно, вы имеете в виду что-то другое? - У вас есть снимок убитой оперативницы? Директор окинул ее задумчивым взглядом, затем снова склонился над клавиатурой: - Вот. - Это она. Та, кого я убила. Только она была из ЭУОД, я в этом уверена. - Почему? - У этих оперативников были все повадки ЭУОДовцев. И наглая самоуверенность - как и у тех ребят, что вы пустили по моему следу. Я же говорила вам, что женщина, которую я завалила, оторвалась от своего напарника - так ей хотелось расправиться с несчастной мецуке самой. Индрахар, похоже, продолжал сомневаться. - Но это еще не все, - снова заговорила Касси. - Я просто убеждена... - Она прикоснулась к груди. - Сердцем чую. Не знаю, как еще объяснить. - Ах-х, - долгим выдохом протянул междометие директор. Он пристально посмотрел ей в глаза. Его брови напряженно сомкнулись. Касси испытала неприятное ощущение вторжения, будто невидимые пальцы ощупывают ее рассудок, душу Она тотчас же собрала все свои силы, отражая нападение. Ощущение отступило. Подняв брови, слабо улыбнулся. - У вас небывало сильная воля, - сказал он. - Мне уже давно не приходилось сталкиваться с такой. Однако она практически совершенно неуправляема. Касси покачала головой. Мистицизм ее никогда не интересовал. - Еще на Ларше мой гуру учил меня контролировать дыхание, обуздывать сильные чувства, собирая себя. - Молодая женщина невольно вздрогнула, вспомнив минутную потерю контроля, когда она пнула мертвую женщину из ЭУОД. - Этим я и занимаюсь. - Ваш сенсей был человек мудрый, - заметил директор. - В конце концов, вы в то время представляли собой лишь полудикого уличного сорванца. Если бы гуру научил вас большему, вы стали бы опасны для себя и окружающих. И все же вам надо задуматься о продолжении обучения. Вы должны научиться доставать до сил, запрятанных очень глубоко. У вас огромный потенциал. Касси нахмурилась. Ей было неприятно, что Индрахар вынес суждение о гуру Иохане, даже если это суждение было одобрительным. Она восприняла это как вторжение в свое святая святых. Директор нажал кнопку. Кресло-каталка отъехало от татами. - Вы занимаетесь сразу несколькими делами, - сказал он. - Похоже, вы уверены, что происшествие в трущобах каким-то образом связано с другими вашими расследованиями. - Да. Я полагаю, Черные Драконы собираются устроить покушение на Тед... на Теодора Куриту. И я боюсь, они хотят вовлечь в это нас. Сабхаш сплел пальцы перед лицом. - Кокурю-Кай? По нашим сведениям, Черные Драконы впали в спячку после того, как ваши люди нанесли им на Тауне такой сокрушительный удар. Вы уверены, что не страдаете манией преследования? -А вы уверены, что получаете достоверную информацию относительно Кокурю-кай? - парировала Касси. - По-моему, ваши люди отмахивались от угрозы Тауну до тех пор, пока прямо у них под носом не высадились пять полков боевых роботов и аэрокосмическое подразделение. Индрахар нахмурился. Выражение его лица свидетельствовало скорее о задумчивости, чем о гневе. - Вы правы, - наконец тихо произнес он. - Этот провал разведки очень беспокоил меня тогда и продолжает беспокоить до сих пор. Не пытаясь оправдаться, я приписал его тому, что все наше внимание было приковано к действиям Кланов, а также к вторжению Марика - Ляо в пределы Федеративного Содружества. Кроме того, вынужден признаться, что мы... что я уже давно привык видеть в Кокурю-кай не больше чем бумажного тигра. Сообщество Черных Драконов пользуется определенным влиянием, в его рядах довольно много членов. Но при этом в недавнем прошлом ничем значительным оно себя не проявило. Как только Черные Драконы начинают действовать слишком дерзко, мы их сокрушаем. И так дела обстоят уже несколько столетий. - Директор постучал пальцем по корпусу компьютера. - Возможно, случившееся на Тауне должно было подвести меня к кардинальному пересмотру своей точки зрения. Я позволил своим мыслям идти по проторенному пути. Человеку, занимающему такую высокую должность, непозволительно совершать подобные ошибки. - Послушайте, - заговорила Касси, - нет никакой тайны в том, кто стоит во главе Черных Драконов. Одним из вождей Сообщества является Хираоке Тояма; именно на его средства были оснащены два полка Драконов, воевавших с нами на Тауне. Если Инагава не другой вождь, то он хорошо притворяется. По слухам, прибыв на Люсьен, эта парочка не разлучается друг с другом. Почему бы КВБ не сделать так, чтобы они просто исчезли? Касси всем своим нутром ненавидела тоталитаризм - больше того, всякую власть; однако при этом у нее был очень трезвый взгляд на жизнь. Она не переносила на дух тайную полицию, но, поскольку тайная полиция все же существовала, молодая женщина не понимала, почему бы ей не двинуть железным кулаком по тем, кто давно на это напрашивался. Индрахар набрал полную грудь воздуха, затем медленно его выпустил. - Все это очень непросто. Поскольку я надеюсь заручиться вашей поддержкой, попытаюсь объяснить... Проще всего было бы ответить, что обеспечение правопорядка не является задачей КВБ. Но это не будет полной правдой. Обязанность Корпуса Внутренней Безопасности состоит в поддержании целостности общественного устройства Синдиката Дракона, очень сложного и в некоторых ключевых позициях очень хрупкого. Структура общества является необходимым условием выживания нашего государства. Хотя консервативно мыслящие слои населения - в том числе, как это ни смешно, та часть Черных Драконов, что не связана с якудзой, - будут с жаром это отрицать, преступные сообщества занимают в этой структуре определенное место. Именно это обстоятельство и предопределило соглашение с сеймейоси-ренго, заключенное нашим Координатором, еще когда он занимал должность канрея. Больше того, это соглашение предопределила сама сущность Синдиката Дракона, унаследовавшего состояние общества Японии двадцатого века. "Сама Улыбка" на секунду умолк, глянул мельком в глаза Касси, потом продолжил: - Наша культура подобна своду арки: ни один камень нельзя удалить без того, чтобы не обрушились остальные. Это относится даже к Непроизводящим. И главнейшей задачей КВБ является поддержание гармонии. Разрушение сложившегося общественного порядка - в том числе действиями против очевидно преступного мира - вызовет дисгармонию и породит хаос. Даже в случае явной измены - а пока что нет никаких доказательств, что Черные Драконы замышляют предательство, - будет нелегко предпринять шаги против давно существующего элемента общественной структуры. - Мне известно, что ваши люди разгромили собрание Черных Драконов. Почему вы пощадили Инагаву? - Время от времени мы истребляем малозначительных членов Кокурю-кай и сочувствующих, чтобы, словами героя литературы древней Терры, "поощрить остальных". Но не забывайте, что культура Синдиката придает мало значения отдельной личности. - Тояма и Инагава тоже всего лишь отдельные личности. - Не совсем. В таком случае и Теодор Курита "всего лишь" отдельная личность. Определяющим является общественное положение: ойабун могущественной организации, Инагава олицетворяет стоящих за ним людей и поэтому неприкасаем. Должен признаться, такое положение дел мне не по душе - и не мне одному. Вчера ночью, пока вы находились под воздействием снотворного, силы Инагавы напали на штаб-квартиру Хиру Ямагучи. Старый Кот убит. - Hijo de la chingada! (*9) - воскликнула Касси. - И что собирается предпринять Теодор? - Ничего. Заключенное с сеймейоси-ренго соглашение не позволяет ему вмешиваться во внутренние дела якудзы - за исключением тех случаев, когда речь идет об измене Синдикату Разумеется, убийство Ямагучи во время перемирия по случаю дня рождения Координатора бросает пятно на честь якудзы, и все же оно остается сугубо внутренним делом преступного сообщества. Традиции связывают руки даже Координатору - Но это же доказывает, чтој - Это доказывает лишь то, что действия Инагавы и его приспешников направлены на захват сверхдоходного и влиятельного места главы якудзы Люсьена, а может быть, и всего Военного округа Пешт. Больше того, возможно, Инагава мечтает стать ойабуном ойабунов всего Синдиката Дракона. - И вы это допустите? Сабхаш развел руками, усыпанными старческими пигментными пятнами: - На мой взгляд, ему недостает многих внутренних качеств, чтобы добиться этой влиятельной роли. И тем не менее - если только Инагава не мечтает о большем, если только он не вынашивает мысли