и.
Они отодвинули крышку люка и увидели обгоревшие внутренности.
- Мы заменим их. Не так ли? - спросил Джордж. В голосе его звучала
надежда.
- Мы сможем заменить только один.
- У тебя есть только один запасной? - скептически произнесла Жанет.
- Один, - ответила Хатч. - Такие вещи не выходят из строя. Считается,
что подобных поломок быть не может.
- Правильно, - согласилась Жанет.
- Это сильно изменит ситуацию? - поинтересовался Джордж.
- Не знаю. Надо проверить. Но, по крайней мере, мы будем замерзать не
так быстро.
- Я скажу вам, что это по-моему. - Мэгги, закутанная в одеяло, показала
пальцем на яйцевидный объект. Он был увеличен на экране в комнате отдыха.
Объект очень напоминал едва видимую в безлунную ночь паутину. В сети
тонких линий ощущалась хрупкая красота. - Это - совершенный Памятник, и
если мы не в родном доме Создателей Монументов, то по крайней мере, идем
по их следу.
Карсон натянул на себя свитер и прикрыл ноги покрывалом.
- Все согласны, что мы пролетели сквозь нее?
- Видимо, да, - ответила Мэгги. - Подождите... - лицо ее прояснилось. -
Возможно, за бортом есть доказательства.
Их взгляды встретились.
- Следы, оставленные на корпусе корабля.
- Возможно.
Карсон взглянул на вентиляционную трубу, из которой поступал воздух,
подошел к ней и подставил руку.
- Стало холоднее, - заметил он.
Дверь за их спиной открылась. Вошла Жанет, а за ней Хатч и Джордж. Все
в куртках, и все казались обескураженными.
- Обстановочка так себе, а? - подвел итог Карсон.
Хатч рассказала, что им удалось сделать. Заработал новый конвектор.
- Будет потеплее, - пообещала она.
- А что если отклонить поток воздуха? - спросила Мэгги. - Направить его
прямо сюда?
Джордж покачал головой.
- Ничего не получится. Воздух сначала проходит через все четыре
конвектора и только потом поступает в отдельные трубы.
- Тогда надо отключить остальные помещения, - предложил Карсон. - Мне
кажется, что меньший объем воздуха будет охлаждаться медленнее, так как
уменьшится площадь внешних стен, через которые идет утечка тепла.
Хатч кивнула.
- Мы тоже так думали. Но надо решить, какие помещения отключить. Все,
что переохладится, будет потеряно. В кольце В, например, находится база
данных, а в кольце С - запасы воды и пищи.
- Насколько понизится температура? - спросила Мэгги.
Хатч глубоко вздохнула.
- Будет холодно, - сказала она, потрепав по плечу Карсон а, одетого в
теплую шерстяную куртку. - Может, придется надеть что-нибудь потеплее.
Подождите немного, я еще раз попробую включить системы. Может быть,
удастся привести в действие вспомогательные. - Она направилась к двери.
- Пока ты не ушла, - сказал Карсон. - У меня есть вопрос на совершенно
другую тему. Мы удаляемся от этого объекта. Нет ли у нас возможности
развернуться и полететь обратно? Тогда мы сможем рассмотреть его поближе.
- Неплохая мысль, - заметила Жанет. - Нам было бы чем заняться, пока
ждем помощи. А когда все закончится, мы не будем выглядеть как последние
идиоты.
Хатч покачала головой.
- У нас нет энергии даже на то, чтобы просто остановиться. Нет, "Уинк"
в настоящее время может только двигаться вперед. Мне очень жаль... - Она
замолчала.
Яйцеобразный предмет продолжал плавать на огромном, занимавшим всю
стену экране. Джордж нахмурился, склонил голову набок и стал разглядывать
объект. Снова нахмурился.
- Вы не возражаете, если я уменьшу его? - Никто не возражал, и он
потихоньку, в пошаговом режиме, уменьшил изображение. Некоторое время он
двигал его вперед и назад. Потом внезапно повернулся к Мэгги: - Знаешь,
что я думаю? Это чаша. Посмотри - это большая изогнутая чаша размером с
планету. - Он сложил ладони, чтобы пояснить свою мысль. - Если смотреть
под определенным углом, то чаша становится похожей на "дыню" для игры в
американский футбол. Понимаете?
- Да, - ответил Карсон. - Так что же это?
Мэгги поплотнее закуталась в одеяло.
- Мы знаем, что "оно" испускает радиосигналы. Оно, несомненно, имеет
форму большого блюда. Возможно, это ретрансляционная станция. Да,
определенно, это радиобакен.
- Зачем понадобился такой большой бакен? - спросила Жанет.
- Может быть, они не разработали связь через гиперпространство? -
предположил Карсон. - Неужели такое может быть? Как они могли
путешествовать в гиперпространстве и не придумать связь через
гиперпространство?
- Думаю, что в принципе это возможно, - ответила Мэгги. - Но тем не
менее здесь нет никакого смысла. Зачем тем, кто может путешествовать в
гиперпространстве, понадобилось посылать обычные радиосообщения, которые
будут получены через десятилетия или века? - Ее нос замерз. Она потерла
его. - Знаешь, - сказала она, - это место становится довольно любопытным.
АРХИВЫ
ZZ 03/241611
XX СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО
АДРЕСАТ: ВСЕМ
ОТ: "УИНКЕЛЬМАН"
ПРЕДМЕТ: АВАРИЯ
/* ВСЕМ КОРАБЛЯМ/СТАНЦИЯМ. ЗАПРОС 01. НЕОБХОДИМА НЕМЕДЛЕННАЯ ПОМОЩЬ:
УГРОЗА ЖИЗНИ. МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ: БЕТА ПАСИФИКА. ПОВРЕЖДЕНИЯ В СИСТЕМЕ
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ. БУДЕМ ПОДДЕРЖИВАТЬ СТАНДАРТНУЮ СВЯЗЬ ПО ВСЕМ КАНАЛАМ.
СТЕПЕНЬ СРОЧНОСТИ: ПЯТЬ АЛЬФА - ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНАЯ
ПОМОЩЬ. ПЕРЕДАЧА БУДЕТ ПОВТОРЯТЬСЯ КАЖДЫЕ ВОСЕМЬ МИНУТ */
На мостике Хатч ожидали плохие новости. Единственный конвектор сможет
поддерживать температуру примерно -36 градусов Цельсия. Это нельзя было
назвать идеальным, но жить можно. Трудность заключалась в том, что
аппаратура, поддерживавшая работу конвектора, начинала выходить из строя
при температуре минус двадцать градусов. Таким образом, очень может быть,
что конвектор остановится. Если это случится, то на корабле станет совсем
холодно.
Когда это произойдет?
Она не могла измерить скорость потери тепла. Цифра составляла примерно
один градус в час. При такой скорости можно было ожидать завтра понижения
до нуля. В результате похолодания их ожидали и другие неприятности -
откажут системы подачи воздуха, перестанет работать автоматическая кухня,
откажет система энергоснабжения, и они окажутся запертыми в холодном,
темном корпусе.
У нее было шесть костюмов Фликингера, но запас воздуха в них лишь на
двадцать четыре часа. Как только энергия кончится, у них не будет
возможности перезарядить дыхательные аппараты.
Господи. Она сидела, тупо глядя на приборы.
Надо было что-нибудь придумать. Но в голову ничего не приходило. У нее
появилось ощущение вины. Сомнительно, что ее могут привлечь к ответу. Но
она отвечала за безопасность пассажиров. Несмотря ни на что. А в данный
момент у нее не было уверенности в благополучном исходе.
Когда Хатч поняла, что откладывать дальше нельзя, она встала из-за
пульта, глубоко вздохнула и пошла в каюту.
Когда она вошла туда, Карсон занимался своими записями. Остальные
беседовали. При ее появлении разговор мгновенно смолк.
- О'кей, - сказала она. - Давай посмотрим, что мы имеем. - Хатч
обрисовала ситуацию, стараясь казаться спокойной. Она говорила так, как
будто это незначительные затруднения, так - пустяки. Но вывод следовал
один: они замерзнут прежде, чем прибудет помощь. Карсон слушал ее, не
выпуская из рук ручку, будто собирался записывать. Жанет оставалась
бесстрастной, голубые глаза опущены. Джордж и Мэгги обменивались
многозначительными взглядами.
Когда она кончила говорить, нависла тишина. Мэгги постукивала
указательным пальцем по губам. Хатч чувствовала, что ей не верят.
- Что будем делать? - спросил Джордж.
Жанет подняла глаза.
- Мы можем развести костер и поддерживать его?
- Нам нечего жечь, - ответила Хатч. Даже одежда была противопожарной.
Джордж обвел взглядом помещение, как будто ожидал обнаружить кучу
бревен.
- Должно же где-нибудь быть какое-нибудь горючее.
- Если и есть, то я о нем ничего не знаю.
- А помощь прибудет не раньше, чем через одиннадцать дней?
- В лучшем случае. - Все посмотрели на календарь. Их могли спасти не
раньше, чем четвертого апреля.
- К этому времени у нас будет довольно холодно, - заметила Мэгги.
Карсон опять что-то писал. Не отрывая взгляда от записей, он спросил:
- А что, если покинуть корабль и пересесть в шаттл? Мы сможем полететь
куда-нибудь?
- Нет, - ответила Хатч. - Запас воздуха в шаттле только на неделю. В
биозоне есть планета, в атмосфере которой имеется кислород, но у нас не
хватит времени добраться до нее.
- А у вас есть какие-нибудь предложения? - спросила Мэгги.
- Я соображаю лучше по утрам. Но и сейчас могу сказать, что мысли есть.
Может быть, мы сможем приспособить микроволновые печи, которые
используются для приготовления пищи, и у нас станет теплее. Это не так уж
трудно. Конечно, мы не будем задыхаться от жары, но все-таки это кое-что.
Но проблема в том, что замерзнет остальная часть корабля.
- Что это значит?
- Во-первых, остановятся регенераторы. И тогда перестанет поступать
воздух. - Она посмотрела на них. - Послушайте, мы все устали. Я совершенно
уверена, что мы сможем что-нибудь придумать, но сначала надо поспать.
- Да, - согласился Карсон. - Давайте отдохнем. Утро вечера мудренее.
Ночью Хатч свернулась калачиком под тремя одеялами. Она то ворочалась с
боку на бок, то неподвижно лежала, устремив взгляд в темноту. Где же еще
можно раздобыть тепло? Самым важным было заставить конвектор продолжать
работать. Но как это сделать?
Она так и не заснула до самого утра и чувствовала себя совершенно
разбитой. Однако хватит мучить себя. Она накинула на плечи одеяло,
прихватила свежую одежду (она легла спать, не раздеваясь) и прошлепала по
холодному полу в ванную. У них все еще была горячая вода. Утром надо будет
первым делом перенести запас воды из кольца С.
Она закрыла за собой дверь и открыла краны. Когда в ванной стало
достаточно тепло, она скинула одеяло, разделась и встала под душ. По телу
разлилось приятное тепло. Она намыливалась, все время думая о том, где
можно найти контейнеры. Черт, это просто какой-то кошмар.
Джордж варил кофе в большой каюте. На нем был теплый халат.
- Как у нас дела? - спросил он, протягивая ей чашку. Его обычный
оптимизм испарился, и она чувствовала, что он тоже провел бессонную ночь.
Хатч взяла чашку. Кофе был отличный и казалось, что все шло как всегда.
- Кажется, неплохо, - ответила она. Нос и уши у нее замерзли.
Кажется, он был рад компании.
- Все это ужасно, - заметил он.
- Да.
Поколебавшись, он спросил:
- Ты что-нибудь придумала?
- Пока нет.
Где-то в глубине корабля хлопнул люк.
Глаза их встретились.
- Кто там бродит?
Она взглянула на приборную доску.
- Нижняя палуба. Складские помещения.
- Может, еще кто-то не может уснуть.
Хатч открыла канал связи.
- Хэлло-о?
Ответа не последовало.
- Привидения, - сказал Джордж.
- Наверно, сбой в компьютерной программе.
- Хатч, ты хорошо знаешь корабль. Каковы наши шансы? - В голосе его
слышалось плохо скрытое волнение.
Она помолчала, глядя на него. Несмотря на большой рост, Джордж
напоминал ей взрослого ребенка. Он был по-мальчишески привлекателен, полон
энтузиазма и щадил ее чувства в ситуации, которая, по его мнению, была
нелегкой в первую очередь для нее. И он изо всех сил старался показать,
что ничего не боится. Однако именно присутствие Джорджа заставляло ее
больше всего переживать.
- Мы найдем выход, - пообещала она.
- Мне надо еще кое-что сказать тебе.
Хатч совсем не хотелось выслушивать очередные новости.
- Что же?
- Я был на капитанском мостике. Надеюсь, ты не имеешь ничего против?
- Нет, - ответила она. - Почему я должна быть против?
Он кивнул.
- В эфире нет никакого радиошума, кроме того, что идет от звезды. И
сигналов, на которые мы прилетели.
- Совсем никаких?
- Никаких. Никакого электромагнитного излучения. - Из-за недавних
событий все забыли о причине, которая привела их на Бета Пасифику, а
именно об искусственных радиосигналах.
- Но мы все еще принимаем сигналы с "футбольной дыни"?
- Да. Эти сигналы поступают. Но это все. Хатч, я не думаю, что там
кто-то есть. - Он отвел взгляд. - Я хочу тебя кое о чем спросить.
- Давай.
- Нам всем хочется узнать, что там. Я имею в виду "дыню". Мы не можем
повернуть корабль, но, может быть, полететь туда на шаттле?
- Нет, - ответила она спокойно. - Мы можем полететь туда, но не сможем
вернуться. - Она допила кофе.
Он посмотрел на нее долгим взглядом.
- А имеет ли значение, вернемся мы оттуда или нет?
Вопрос заставил Хатч вздрогнуть.
- Да, - ответила она, - имеет.
Послышались чьи-то шаги.
"Это имеет значение".
В дверях появилась Жанет, она дрожала от холода.
- Холодно-то как, - сказала она. - Хатч, нужно что-нибудь придумать.
Хатч все еще думала о шаттле.
- Наверно, ты прав, - сказала она. Им некуда было лететь. Но это не
значило, что нельзя использовать "Альфу".
Хатч разбудила Мэгги.
- Собирайся.
Та только поплотнее закуталась в одеяла и не открыла глаз.
- Собираться? Куда?
- На шаттл. Там есть система отопления. И все, что нам надо.
Хатч поспешила в свою комнату, взяла одежду, полотенце, зубную щетку,
расческу - все, что могла унести в руках. Потом она вернется за остальным.
Теперь, в предвкушении близкого тепла, холод на корабле ощущался особенно
остро. Зубы у нее стучали, когда она вошла в ангар, где стоял шаттл. Тут
же появился Карсон.
С помощью дистанционного управления она открыла люк, и они вошли
внутрь. Сиденье пилота было жестким и холодным. Она включила отопление и
стала ждать. Появился Джордж с сумкой.
- Отличная идея! - крикнул он.
Он бросил сумку на заднее сиденье. Зашумели вентиляторы, и тепло начало
поступать в кабину.
- Ура! - закричал Джордж.
Потом появились остальные. Все торопливо вошли в шаттл.
- Закрой люк, - сказала Жанет, пытаясь найти место. - Сохраняй тепло.
- Почему мы не сделали этого прошлой ночью? - раздался ворчливый голос
Мэгги с заднего сиденья. - Или просто не догадались?
Жанет дула на руки.
- Хорошо-то как! Я не уйду отсюда, пока не прибудет помощь.
- Багажное отделение нагреется через несколько минут, - сказала Хатч. -
Мы можем устроиться там.
Они отнесли в грузовой отсек одежду и сумки, а потом все собрались в
кабине и закрыли двери. Хатч разлила кофе.
Первый раз после выхода из гиперпространства она чувствовала себя
нормально. Она не была уверена, что они в безопасности, у нее просто не
нашлось времени все до конца продумать. Но, по крайней мере, сейчас жизнь
прекрасна. Трюм серый и тесный. Уединиться негде. И все-таки им он казался
лучшим местом в мире.
- Какова ситуация? - спросил Карсон. - Мы пользуемся энергией с
"Уинка", так ведь? Источник не очень надежный.
Она кивнула.
- Энергии нам должно хватить. При необходимости можно переключиться на
внутренний источник. Мы будем использовать энергию только для отопления и
освещения. Батареи шаттла рассчитаны на гораздо большие нагрузки. Я думаю,
что только на внутренних источниках энергии мы сможем продержаться полгода
и даже больше. Но мы вовсе не собираемся оставаться здесь так долго, -
торопливо добавила она.
- А как насчет воздуха? - спросила Жанет. - Сколько у нас воздуха?
- В расчете на пятерых? - Воздух был потенциальной проблемой. - Если
принимать во внимание только резервуар шаттла, то хватит на неделю. Но мы
берем воздух с "Уинка". И будем пользоваться им, пока сможем. Когда там
все замерзнет, перейдем на локальную систему. Все будет хорошо. Но нам еще
многое надо сделать, прежде чем снаружи станет слишком холодно.
- Еда, - вспомнила Жанет.
Хатч кивнула.
- Этим займешься ты, ладно? Будем рассчитывать на то, что помощь
прибудет не скоро.
- А куда мы поместим запасы еды? - спросил Джордж. - Места здесь не
много. Почему бы не оставить еду снаружи? Она там и не испортится.
- Я не очень в этом уверена, - ответила Хатч. - Мы знаем, что снаружи
будет холодно, но не знаем - насколько. Лучше перенести запасы сюда, где
мы можем контролировать температуру. Я ничего не хочу оставлять на волю
случая.
- Ладно, - согласился Карсон. - Что еще?
- Вода. Позаботься о ней, Фрэнк. - Она объяснила ему, где найти
контейнеры, потом повернулась к Мэгги. - В багажном отделении три секции.
В самой дальней ванная. Мы расширим ее, а оставшиеся две секции
приспособим под жилые помещения. Посмотри, как их лучше обставить. И если
сможешь обеспечить нас полотенцами, мылом, тарелками, то это будет
замечательно. - Она обвела взглядом кабину. - Я скоро вернусь.
- Ты куда? - спросил ее Карсон.
- На мостик. Мы должны подключиться к системе связи корабля. Здесь мы
не будем знать, что происходит.
- Нам еще понадобятся костюмы Фликингера, - заметил Карсон.
- Правильно. У нас их шесть. Я принесу их сюда. Вам, ребята, придется
потратить несколько минут и составить список нужных вещей. Постарайтесь
ничего не забыть. - Она открыла люк и выбралась наружу. Воздух уже не
казался ей таким холодным.
Сделав несколько шагов, она почувствовала запах гари.
- У нас что-то горит, - сказала она по связи. Все встревожились и вышли
из шаттла.
Запах шел от одного из трубопроводов. Они проследили его до
автоматической кухни и через несколько минут прибыли на место аварии. Один
блок перегрелся, и задымилась электропроводка. Они попытались выключить
блок, но выключатель не работал, и им пришлось просто его отсоединить.
Температура теперь около нуля, а на них легкие куртки. Все вернулись на
"Альфу", здорово продрогнув.
- Я пойду с тобой на мостик, - сказал Карсон. - Мне кажется, что больше
нельзя выходить поодиночке.
Хатч тоже считала это разумным, но ничего не успела ответить, потому
что услышала слова Жанет.
- Все еще темно, - сказала та, взглянув на часы, и показала на окно.
Было уже около семи утра по гринвичскому времени - времени корабля. В
эти минуты компьютерная система, имитирующая земной цикл дня и ночи,
должна была постепенно включать освещение, изображая наступление рассвета.
Первым делом Хатч убедилась, что система связи "Уинкельмана" в полном
порядке. На всякий случай она протестировала аппаратуру корабля. У нее
мелькнула мысль, сколько сможет продержаться электроника после того, как
все на корабле замерзнет. Тогда "Уинк" окажется в полной изоляции от
внешнего мира. Если это случится, ей придется вывести "Альфу" четвертого
апреля в полдень и надеяться, что рядом появится "Валькири". Но это
слишком рискованно: если спасатели не прибудут, нет никакой гарантии, что
они смогут опять подключиться к системе воздушного снабжения корабля.
Кроме того, нет и полной уверенности, что ворота ангара, где находился
шаттл, вообще откроются.
Она ввела в компьютер запрос:
Вопрос: При какой температуре и в какие сроки, учитывая скорость потери
тепла на корабле, ворота ангара, где находится шаттл, станут
неуправляемыми?
Ответ: При 284 градусах. 03.19.03.
- Ото, - сказала Жанет. - Девятнадцатого? Да это же было на прошлой
неделе?
- Думаю, что на этот компьютер не стоит обращать внимание, - ответила
Хатч.
Утро на корабле наступило лишь в 10:10. Оно засветилось неожиданно,
сияющее и яркое, каким бывает полдень на море. В это время все находились
в разных частях корабля, собирая все, что казалось необходимым. В ответ на
внезапную иллюминацию раздались циничные замечания.
Они устроились с теми удобствами, которые могли себе позволить. Стулья
и столы прихватили из кают-компании, нашли три дивана и поставили их в
своих новых каютах. Они даже повесили у себя несколько гравюр. Мэгги даже
поставила на столе фигурку дельфина, сделанную из стекла, а Жанет
попыталась спасти растения. К сожалению, она опоздала.
Из предосторожности Хатч отключила все второстепенные системы. Кольца
больше не вращались, и искусственной гравитации уже не было. Все теперь
надо было закреплять. Пить приходилось через соломинку. А уж процедура
принятия душа стала захватывающим приключением.
В понедельник, 28-го числа, на четвертый день после столкновения они
получили ответ с Нока. Хатч прочитала его, потом передала остальным.
ПОЛУЧИЛИ ВАШИ СООБЩЕНИЯ 03/241541Z и 03/241611Z. К СОЖАЛЕНИЮ, МЫ НЕ
МОЖЕМ ПОСЛАТЬ КОРАБЛЬ. МЫ НАПРАВИЛИ ВАШ ВЫЗОВ ПО ОБЩЕЙ СИСТЕМЕ СВЯЗИ НА
БЛИЖАЙШИЙ КОРАБЛЬ. ЭТО РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ "ЭШЛИ ТИ", НАХОДЯЩИЙСЯ В
ДАННОЕ ВРЕМЯ В ГИПЕРПРОСТРАНСТВЕ. ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ НА БЕТА ПАСИФИКУ ПО
ОЦЕНКАМ 11 АПРЕЛЯ. ПОВТОРЯЕМ, 11 АПРЕЛЯ. ВСЕГО ХОРОШЕГО.
- Боже мой, - ахнула Жанет, - это же две недели! Что же случилось с
"Валькири"?
Хатч тяжело опустилась на кресло.
- Возможно, они отменили полет. Иногда так делают, если в нем нет
особой необходимости. А может, его нужно ремонтировать. Кто знает? И какая
нам разница?
ИЗ БИБЛИОТЕЧНЫХ АРХИВОВ
За годы работы мне часто сопутствовал успех (если можно так говорить о
себе), были также и крупные неудачи. Но ни разу я не была в таком
отчаянии, как теперь, оказавшись запертой в "Уинкельмане" и его шаттле
всего в нескольких миллионах километров от археологической загадки
удивительных размеров и лишенная какой-либо возможности исследовать ее.
Мои спутники разделяют мое нетерпение, хотя их отвлекают проблемы
выживания. Я тоже напугана, и все равно мне хотелось бы поближе посмотреть
на "футбольную дыню". Что это за объект? Я должна упомянуть, что очень
рада, что с нами Хаткинс. Она со странностями, но я знаю, что ей удастся
вытащить нас, если это вообще возможно.
Маргарет Туфу, Дневник, датировано 29 марта 2203 года.
Посмертное издание. Хартли и компания, Лондон (2219)
(Издано и прокомментировано Жанет Аллегри.)
19
Борт "Уинкельмана". Вторник, 29 марта, 12:18.
- Нам придется столкнуться и с другими трудностями.
Температура на корабле упала до -30 градусов по Цельсию. Электроника
начала отказывать. Водопроводные трубы давно замерзли. Хатч, озабоченная
тем, что люки могут примерзнуть и перекрыть доступ в другие части корабля,
держала их открытыми.
Жанет нашла малогабаритную автоматическую кухню в кольце С и перенесла
ее на "Альфу". Кухня могла готовить бутерброды, кофе и закуски. Они также
доставили на "Альфу" Холодильник.
На следующий день получения неутешительных известий с Нока, перестала
функционировать система освещения "Уинкельмана". Хатч считала, что
освещение можно восстановить, но пока нет смысла заниматься этим. Они
разместились в теплом и светлом коконе внутри темного чрева корабля.
Всех беспокоила система подачи воздуха. Они все еще получали воздух из
резервуаров корабля, а также потребляли его энергию. Но отказ системы
освещения показал, что их ожидает в ближайшем будущем. Теперь в любой
момент могла отказать система энергоснабжения рециркуляторов. Эти или
многие другие причины могли остановить подачу кислорода. Тогда им придется
переключиться на внутренние резервуары шаттла, и у них останется всего
неделя. Плюс двадцать четыре часа в полях Фликингера. "Эшли Ти", в лучшем
случае, прибудет через тринадцать дней. Это значит, что, если воздух с
корабля перестанет поступать в течение ближайших пяти дней, они погибнут.
На панели управления светились зеленые лампочки. Это говорило о том,
что воздух с "Уинка" все еще поступает на шаттл. Как только подача воздуха
прекратится, лампы погаснут и прозвучит сигнал тревоги.
Она смотрела в темноту. Свет из шаттла падал на палубу.
- Не очень-то весело, а? - нарушил долгое молчание Джордж.
Она покачала головой.
- Не очень.
- Все будет хорошо. - Он положил руку ей на плечо. - Я понимаю, как
тяжело, когда остается только сидеть и ждать.
Через несколько минут остановился последний конвектор.
"Футбольную дыню" теперь почти не видно. Она превратилась в размытое
пятно в ночной темноте, пустое место среди звезд. Колодец в море городских
огней. Его радиосигналы плясали на мониторе. Карсон пристально следил за
сигналами. Второй экран выдавал телеметрию. Карсон рассеянно ел кукурузные
хлопья, размоченные в молоке, держа чашку на коленях. Рядом дремала Мэгги.
Хатч играла с Джорджем в шахматы, поставив доску на контейнер с водой.
Жанет читала книгу, изредка наблюдая за игрой. (Она должна была играть с
победителем.) Джордж жевал шоколадное печенье. Они в общем-то
приспособились к отсутствию удобств и чувствовали себя в шаттле почти как
дома.
Физические упражнения, конечно, были возможны только вне шаттла, в
ангаре. В костюмах Фликингера они все еще могли ходить по кораблю. Но,
когда прекратится подача воздуха с корабля, эта возможность исчезнет, так
как для перезарядки дыхательных аппаратов придется использовать воздух из
запасов, имеющихся на шаттле.
Они не обсуждали опасность создавшейся ситуации, но и в разговорах на
посторонние темы все старались говорить тихо, как в церкви. Они
старательно поддерживали друг в друге уверенность, что спасение близко.
Продолжались разговоры и о "футбольной дыне". Было установлено, что
сигналы шли из центральной части объекта.
- Это явно антенна, - говорил Джордж, размахивая в воздухе ладьей. - А
радиопередачи предназначены для кого-то из этой системы. - Он поставил
ладью на доску, защитив стоявшую рядом со слоном на ферзевом фланге пешку,
которой грозила опасность. Игра только началась, но положение складывалось
не в его пользу. Впрочем, как всегда. - Интересно, кто принимает эти
передачи?
- Кто-то должен принимать, - ответила Жанет. - И кто-то должен время от
времени прилетать сюда, чтобы поддерживать работу станции.
- Возможно, станция не нуждается в обслуживании, - сказала Хатч. Она
поставила слона рядом с линией пешек. Жертва. Джордж не понял, зачем.
- Не стоит недооценивать неизвестные нам технологии, - добавила Хатч.
Карсон взял чашку из-под хлопьев и наклонил ее под тем же углом, что и
"футбольная дыня".
- Хатч, - сказал он, - ты не заметила всплеска сигнала, когда мы
пересекли объект? Он отреагировал на наше присутствие?
- Не знаю. Я не записывала сигналы. Тогда я не знала, что это надо
сделать.
Жанет вежливо улыбнулась Джорджу и покачала головой.
- Сдавайся, - сказала она.
- Почему он такой большой? - продолжала раздумывать Хатч.
- Может, это не просто ретранслятор, - предположил Джордж.
- А что же еще?
- Например, телескоп. Что-то вроде "Тиндла". Но побольше.
- Намного больше, - заметил Карсон. - С таким телескопом можно
заметить, как зажигают спичку на той стороне Пустоты.
- Твой ход, - улыбнулась Хатч.
Джордж отодвинулся от доски, пожал плечами и положил короля.
- Если бы это был телескоп, - сказала Жанет, - то он должен был быть
твердым, вы согласны? С какой скоростью мы шли? Пятьдесят тысяч? От нас бы
ничего не осталось.
- Все зависит от конструкции, - ответил Карсон.
Жанет расставила фигуры и повернула доску так, что черные оказались
перед Хатч.
- Есть кое-что еще, - добавила она. - Представим, что у вас есть чаша
такой величины. Как вы ее повернете?
- Что?
- Если это телескоп, то как его развернуть? Мне кажется, что при любой
попытке он выйдет из строя.
- Возможно, его не надо поворачивать, - сказал Джордж. - Может, он
предназначен для того, чтобы наблюдать за тем, что не очень быстро
движется? Или почти неподвижно.
- Я вообще не понимаю, как он там не разваливается, - вмешалась Мэгги.
- А я думал, ты спишь. - Голос Карсона звучал почти по-отечески. - Если
это телескоп и если он постоянно на что-то нацелен, то на что? - Он
очистил экран и задал вопрос компьютеру.
Мэгги встала и потянулась.
Жанет, которая была для Хатч достойным противником, начала игру, как
всегда, с "с4". Английское начало. Интересно, подумала Хатч, почему такая
агрессивная и бесстрашная женщина всегда выбирает такое взвешенное,
методичное и осторожное начало?
- Ни на что, - продолжал Карсон. - В поле его зрения нет ничего.
- Он здесь уже давно, - сказала Мэгги. - Вернись в десятитысячный год
до нашей эры и посмотри.
Джордж взял книгу, которую читала Жанет. Исторический роман времен
распада Соединенных Штатов. Он полистал книгу.
Карсон получил ответ и улыбнулся.
- Малое Магелланово облако. Это интересно.
- Почему? - спросил Джордж.
- Это ближайший объект за пределами данной галактики, - ответила Хатч.
- С трудом верится, - сказала Жанет, - что такой монстр построили
только для того, чтобы наблюдать за одним астрономическим объектом. Мне
кажется, это уж слишком.
Джордж нахмурился.
- Мне казалось, что ближайшая галактика - это туманность Андромеды.
- Туманность Андромеды - ближайшая большая галактика, - объяснила Хатч.
- Она находится на расстоянии двух миллионов световых лет отсюда. А
расстояние до Магеллановых облаков - их два - в десять раз меньше.
Мэгги потерла глаза.
- Меня больше интересует, что находится по эту сторону. Ты говорила,
что в биозоне есть кислородсодержащий мир. Какой он?
- У нас о нем мало информации, - сказала Хатч. - Температура почти как
на Земле. Там есть океаны с водой. Есть жизнь. Но никаких радиосообщений.
Это почти все, что нам известно.
Жанет открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут свет в комнате
потускнел. Хотя лампы еще продолжали светиться.
Хатч заглянула в кабину. Кислородная лампа все еще горела мягким
зеленым светом.
- Все в порядке, - сказала она.
Через несколько минут лампы снова загорелись на полную мощность.
Этой ночью они спали неспокойно. Все вертелись с боку на бок, без конца
ходили в туалет и читали до поздней ночи. У них имелось три дивана, на
которых можно удобно устроиться. При этом сразу возникла уйма проблем.
Сначала мужчины настаивали на том, что они будут спать прямо на палубе.
Хатч по привычке отказалась спать на диване и заявила, что будет проводить
ночи в кресле пилота. Жанет и Мэгги отказались от всяких преимуществ. Все
кончилось тем, что было составлено расписание. Каждый мог спать на диване
три ночи из пяти, а две проводить в кабине пилота.
Несмотря на то, что запасы пищи ограничены, наблюдалась тенденция к
перееданию. Они теперь не отходили далеко от шаттла и редко выходили на
прогулки. Длинные темные коридоры корабля производили слишком гнетущее
впечатление.
Хатч узнала, что Жанет была активисткой движения за мир во время
Арабских войн, что она регулярно участвовала в пикетах около Всемирного
Совета и дважды сидела в тюрьмах Нью-Йорка и Багдада.
- В Нью-Йорке мы побелили камеры, - рассказала она, - и полицейские
разозлились. Но у нас установилась хорошая связь с прессой. И каждое утро
репортеры были на месте. В конце концов им пришлось что-то предпринять.
Когда показывали, как нас запирают, это не очень-то хорошо смотрелось. В
те времена люди начинали возмущаться гораздо быстрее.
Хатч понимала, что Фрэнк Карсон, несмотря на напускную браваду и
имеющиеся заслуги, не слишком уверен в себе. Он нуждался в одобрении со
стороны окружающих и не очень хорошо чувствовал себя в роли руководителя
миссии. Она видела, что ему полегчало, когда кризисная ситуация возникла
на корабле, который входил в ее сферу ответственности. Возможно, именно
поэтому он испытывал к ней особое чувство симпатии, ему казалось, что ее
преследуют неудачи. Хатч с трудом скрывала раздражение. Она полагалась на
свой собственный опыт и ни на кого не надеялась. Более того, она не
особенно нуждалась в чьем-то сочувствии.
Джордж становился ей все ближе. Временами, когда он шутил по поводу
отсутствия всякой личной жизни или издевался над обетами безбрачия (зато
голова хорошо работает), Хатч видела страсть в его глазах, и в ней тоже
вспыхивало ответное чувство. Ей нравилось быть с ним вместе, жаль только,
что они оставались наедине лишь во время совместных прогулок. И эти-то
прогулки и показывали окружающим, что между ними что-то есть.
Мэгги не скрывала свое мнение об интеллектуальных возможностях мужчин.
- Все хорошо, пока рядом нет женщины, - рассуждала она. - Но как только
она оказывается рядом, их коэффициент интеллектуальности падает на
тридцать процентов. - Она говорила, слегка поддразнивая, но все понимали,
что эти слова вызваны незаживающей раной, и не обижались.
31 марта, в четверг, в 11:06 по Гринвичу, как раз через неделю после
столкновения, зазвучал сигнал тревоги. Хатч расстегнула ремень
безопасности, но Карсон остановил ее.
- Не волнуйся, я посмотрю. - Он поплыл к пульту управления.
Все молчали. Было слышно, как он возится у пульта. И еще был слышен шум
электроники.
- Упало давление воздуха, - сказал он. - К нам поступает совсем
немного.
- Давайте посмотрим, - предложила Хатч.
В трубопроводе, связывающем "Альфу" с насосами "Уинка", обнаружилась
трещина. Струя пара фонтаном вырывалась наружу, превращаясь в мелкие
кристаллы.
- А я думал, что ангар шаттла хорошо теплоизолирован, - сказал Карсон.
- Относительно, - ответила Хатч. - Не предполагалось, что это место
будет находиться под постоянным воздействием холода. - Палуба и
оборудование покрылись слоем инея. Когда она водила фонарем, в луче
кружились мелкие белые снежинки. Хатч внимательно проверила трубу. - У нас
есть запчасти. Мы это починим.
Температура опустилась до -77 градусов по Цельсию.
В эту ночь они играли в бридж. Игра продолжалась дольше обычного, а
потом все равно никому не хотелось спать.
Пришла очередь Хатч спать на диване. На нем удобнее, чем в пилотском
кресле наверху, но все равно надо привязываться, чтобы не улететь.
- Когда-нибудь, - сказал Джордж, - мы будем сидеть в "Могамбо" и
вспоминать все это. - Он только не объяснил, что такое "Могамбо".
- Будем надеяться, - ответила Хатч. Свет был выключен.
- Подожди, - сказал он. - Наступит время, когда все отдашь за то, чтобы
вновь вернуться сюда и пережить эту ночь.
Это замечание удивило ее. Не похоже на Джорджа.
- Не думаю, - сказала она. Ей казалось, что он хотел сказать больше, но
специально предоставил ей возможность додумать недосказанное. Третьей была
Мэгги. Хатч все-таки живой человек. Ей хотелось сжаться в комочек под
одеялом. Черт.
- Спокойной ночи, Джордж, - сказала она и прошептала так, чтобы никто
не слышал, - может быть.
На следующее утро, когда она только встала, снова возникла
неисправность в воздухопроводе. Карсон ждал ее в кабине пилота.
Они пошли в ангар, освещая дорогу фонариками, и снова разобрали
трубопровод, намереваясь заменить треснувшую секцию. Во время ремонта Хатч
почувствовала тревогу.
- Что-то еще сломалось, - сказала она.
- Что?
Она с минуту помолчала, затем сказала:
- Отключилась электроэнергия.
Привычного шума на корабле не слышно.
- Эй, - послышался с шаттла голос Джорджа. - Здесь загорелись красные
лампы.
- Иду, - ответила ему Хатч. Затем сказала Карсону: - Хватит возиться с
трубопроводом. Придется переключиться на внутреннее воздухоснабжение.
- Слишком быстро, - заметил Карсон.
- Знаю, - ответила Хатч.
- Так, - сказала Мэгги. - Судя по всему, восьмого апреля у нас
закончится запас воздуха. Плюс-минус несколько часов. Если экономить
дыхание, можно дожить до девятого. Помощь прибудет еще через два дня.
В лучшем случае.
Корабельная связь переключилась на резервный источник. Кроме этого,
больше ничего на корабле не работало.
- Резервуары "Уинка" заполнены воздухом, - сказал Джордж.
Хатч кивнула.
- При неработающих насосах от них никакого толку.
Джордж, наконец, понял, что им грозит реальная опасность. Он побледнел.
- Мы можем вращать их вручную?
Она отрицательно покачала головой.
- Вот что я вам скажу, - вмешалась Жанет. - Если уж нам суждено
погибнуть, то я не хочу, чтобы это случилось здесь. Почему бы нам не
покинуть этот мавзолей?
- Мы можем это сделать, - сказала Хатч, - но если прибудет помощь, то
найти "Уинк" будет гораздо легче, чем шаттл.
Ей тоже было не по себе.
Джордж посмотрел Хатч в глаза.
- Должен же быть какой-то выход.
- А как насчет Космика? - спросила Мэгги. - До Куракуа отсюда ближе,
чем до Нока.
Хатч подтянула колени к подбородку.
- Я послала им просьбу о помощи через десять минут после того, как мы
получили ответ с Нока. Они должны были получить и наши первые сигналы SOS.
Наверное, они видели также ответ с Нока. При наилучшем раскладе, если они
приняли наш SOS, если у них был в этот момент свободный корабль и они бы
немедленно отправились на помощь, узнав ответ с Нока, то они должны
появиться здесь раньше, чем "Эшли Ти". Но ненамного. Время полета восемь
дней. Еще, самое меньшее, один день на то, чтобы найти нас.
- К тому времени нас уже не будет в живых, - сказал Джордж.
Мэгги чертила загадочные символы в световом блокноте.
- Я не собираюсь предлагать никаких радикальных мер, - сказала она,
четко произнося каждое слово, как будто читала готовый текст. - Но у нас
есть сорок дней на пятерых.
В глазах Карсона появился живой интерес.
- Я вам ничего не советую, - сказала она. - Но тут есть над чем
подумать.
"Четверо могли бы продержаться десять дней. Это шанс". - Мелькнуло в
голове Хатч.
Мэгги, видимо, поняла ход ее мыслей.
- Очень жаль, но на этот раз нам очень не повезло, - сказала она.
- У нас есть еще одна возможность, - сказал Карсон. - Создатели
Монументов. Мы знаем их адрес. Может, мы не у тех просим помощи.
Антенны не работали. Хатч и Карсон вышли из корабля на внешнюю обшивку
и обнаружили то, что и ожидали: антенны срезаны при столкновении. Они
произвели самый необходимый ремонт и установили систему наведения, снятую
с капитанского мостика. Затем они принесли туда переносной передатчик,
батареи и подключили их. Сигнал был записан заранее. Это был простой SOS.
Он шел по нескольким каналам на частотах, расположенных близко от частоты,
на которой передавались радиосигналы с "дыни". Если где-то неподалеку в
этой системе есть пришельцы, то они, возможно, и не смогут прочесть
сигнал, но поймут, что он искусственного происхождения, и у них появится
любопытство. И тогда они, может быть, поспешат сюда. Это были последние,
отчаянные меры, и никто на них особенно не надеялся. Но ничего другого им
не оставалось.
Они смотрели на то же сумасшедшее небо, которое можно увидеть вдоль
всего края Ориона, - слева звездный ковер, справа - черная бездонная река.
По ту сторону реки едва виднелось свечение другого берега.
- Готова?
Голос Карсона отвлек ее от размышлений. Она включила передатчик.
Карсон кивнул.
- О'кей. Я его слышу. - Вверху над ними на нижнем крае кольца А пятно
от света, падавшего из открытого люка ангара.
Она положила инструменты в сумку. Карсон выпрямился и посмотрел на
окружающие корабль звезды. Его силуэт на фоне звездного неба должен был
смотреться героически. На нем белый пуловер с вышитым парусом на нагрудном
кармане и комбинезон, и казалось, он просто вышел погулять.
Все это время ей не давала покоя простая арифметика Мэгги. "Четверо
могли бы выжить".
Вечером Хатч сидела за главным пультом управления и смотрела на
светящиеся лампы системы связи. Расстроенная и напуганная, Хатч совсем
потеряла присутствие духа и заметила, что она в кабине не одна только
когда почувствовала запах кофе.
Мэгги.
- С тобой все в порядке? - Мэгги говорила намеренно спокойным тоном.
- Ничего, уже лучше.
- Мне тоже. - Мэгги хотела что-то сказать. Хатч знала, что она выбирает
удобный момент.
Они смотрели в темноту ангара.
- Создатели Монументов знают теперь о нас, если они вообще существуют.
- Мэгги поднесла чашку к губам.
- Ты права.
- Знаешь, это ведь первый действующий артефакт из тех, что нам удалось
найти, - продолжала Мэгги. - Он единственный.
- Знаю.
- Это историческая экспедиция. - Мэгги отпила еще глоток. Видно было,
что она нервничает. - Люди долго еще будут читать о нас.
Хатч подумала, что она будет выглядеть не очень привлекательно. Видимо,
она займет свое место рядом с капитанами "Титаника" и "Регала".
- Ты когда-нибудь попадала в такую экстремальную ситуацию? - спросила
Мэгги.
- В такую нет.
- Я тоже. - Она помолчала. - Мне кажется, на этот раз нам не выбраться.
Хатч ничего не Ответила.
Мэгги отвела взгляд.
- Я понимаю, что тебе хуже, чем всем остальным.
- Другим тоже нелегко.
- Да. - Ее