космопорт. У меня имеется собственный передатчик и я могу в любой момент
получить прямую связь с БЭКС, который состыкован сейчас со станцией "Риф".
-- Передатчик душ, -- задумчиво пробормотал Кобб. -- Звучит неплохо.
Наш Девиз: Научное Бессмертие.
-- О чем это вы?
-- О новой религии! Мы придумаем свою Библию, напишем молитвы,
организуем служение... заставим всех поверить, что ты есть машина для
отправления душ страждущих на Небеса. В некотором смысле это так...
-- Не слишком ли сложно? К чему предпринимать лишние ходы, когда можно
действовать так же, как когда-то Фил? Ловить людей, разрезать их на части, а
потом...
-- Послушай, Мистер Морозис, насколько я понял, мы теперь партнеры.
Если с грузовичком что-то случится, меня не станет. Не думаю, что ты до
конца понимаешь, как сурово в человеческом обществе относятся к убийцам и
каннибалам. В отличие от того, что происходит у вас на Луне, у нас здесь не
анархия, а полицейское государство, так сказать. Если мы с тобой собираемся
протянуть до тех пор, пока БЭКС не заявится сюда с настоящими силами, нам
нужно сидеть тихо и если играть, то осторожно.
Кобб почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. Достаточно
было только подумать о том, что могло случиться! Что если он не сможет
вовремя заправить грузовик, если полиции вздумается задержать его для
проверки личности, если сломается холодильник... Он улитка с десятитонным
панцирем, вот кто он! Снежок в аду!
-- Нам нужно завести охрану, -- торопливо заговорил Кобб. -- Нам нужно
завести помощников, нам нужны деньги, для того чтобы гидрогенный бак был
всегда полон. Думаю, нам нужно также построить тебе наследника. Сделать
копию твоего процессорного блока. Мы заставим своих последователей покупать
для нас детали в компьютерных магазинах. Тебе нужно понять, что жизнь на
Земле сложнее и опаснее чем на Луне.
-- Хорошо, -- наконец отозвался Мистер Морозис. -- Я согласен. И куда
же мы отправимся сейчас?
-- Обратно к побережью, -- ответил Кобб. -- Я знаю местечко к северу от
Дайтона-Бич, где можно отсидеться. И потом... мне нужно сделать новое лицо.
Что-нибудь внушающее уважение и доверие.
Глава 25
С похорон отца Торчок направился прямиком в Дайтона-Бич. Он снова
работал таксистом. Его мать Беа решила продать дом и переехать на север,
подальше от жмуриков. После смерти мужа она возненавидела старичье люто... и
никто не мог ее за это винить! Ее муж заглянул в дом Кобба Андерсона для
обычной проверки и был разорван взрывом в клочья! За что его убили? Да
просто за то, что он хотел честно выполнить свою работу. Он погиб, исполняя
свой долг!
По убийству Муни было начато расследование, но взрыв оставил после себя
мало улик. Не было найдено ни кусочка неорганической ткани, на основании
которого можно было бы подтвердить гипотезу робота-двойника. Торчок
рассказал властям обо всем, что знал. Он до сих пор не мог решить, на чьей
он стороне.
Он забрал из родительского дома несколько отцовских полотен на темы
космических баталий и развесил их в своей конуре в Дайтона. Ему
посчастливилось и его снова взяли на работу в таксомоторный парк, определив
в ночную смену. Его клиентами по большей части теперь были пьяницы и шлюхи,
которых ему приходилось развозить по отелям. Мрак. И тоска зеленая.
Он снова подсел на наркотики. Довольно скоро он уже курил, нюхал,
ширялся, прыскался и торкался вовсю, спуская на это все свои деньги. Колеся
по ночам сквозь улицы одномерного города, Торчок мечтал и строил планы,
выдумывая себе самое невероятное будущее.
Он снимет фильм о таксистах. Напишет книгу о бопперах. Нет, черт, он
придумает из всего этого песни!
Он выучится играть на гитаре и соберет группу. На хрен учебу! Он
достанет себе новый "Плащ Счастья" и заставит его двигать своими пальцами,
дергать за струны. Вот что ему нужно: "Плащ Счастья"!
Если бопперы откажутся пойти ему навстречу, он пригрозит им рассказать
всю правду о "малышах-шутниках" и об операционных на Луне. Две смерти уже на
лицо -- его отца и Андерсона -- так что полиция живо их прищучит!
А когда он разбогатеет, то отправится на Диски и устроит там военный
переворот. Бопперы выберут его своим королем. Он ведь уже помогал кротам
взорвать ГЭКС. Он возглавит восстание кротов и приведет их к победе! Король
Луны Торч Первый!
Оставалась одна загвоздка -- прямо сейчас связаться с бопперами не было
никакой возможности. Копы упустили грузовичок Мистера Морозиса, никого из
"малышей-шутников" по описанию Торчка найти не удалось. БЭКС и Мисти ближе
станции "Риф" к Земле не подходили. О том, чтобы кто-то заказывал с Диски
частные переговоры, Торчок никогда не слышал. Нужно было найти способ
связаться с бопперами. Но как? Решение было очевидным -- необходимо
прославиться и стать известным, так, чтобы бопперы заметили его!
Круг за кругом, ночь за ночью, Торчок полировал шинами своего такси
улицы постепенно становящегося ненавистным Дайтона... В одну из ночных смен
какой-то пьяница забыл в его кабине свой бумажник. В бумажнике было две
тысячи баксов, не больше не меньше. Торчок забрал себе деньги и уволился с
работы. Ему было необходимо свободное время чтобы подумать!
Он купил себе ящик баллончиков с аэрозолем "Зет"... хорошенько
прочистил мозги... и принялся слоняться по городу дни напролет. Он жевал
гамбургеры, пил пиво в барах, слушал музыку, часами простаивал у игральных
автоматов, цеплял девчонок. Старательно поддерживая в себе бодрое настроение
и оставаясь все время на виду, он ожидал прихода озарения, надеялся, что со
дня на день с ним что-то случится и его жизнь пойдет по-новому. В тот день,
когда у него кончились деньги, его ожидания наконец сбылись.
Заправившись "Зетом", он подпирал стенку в игровой аркаде "Хидео-Натс"
и рассматривал свою обувь. Его ботинки действительно были хоть куда. Две
темные параболы на желтом фоне, с плавным переходом в трехмерность из-за
простроченного ранта. Он только что поставил в музыкальном автомате свою
любимую песню. Ему хотелось кричать, пронзительно орать: "Вот он я и я
торчу! Я Торчок, король головсерферов!"
Над ним в затянутых в металлическую сетку динамиках мерно пульсировала
жесткая музыка. Прищурившись, можно было разглядеть ноты, которые вылетают
из динамиков наружу с каждым ударом ритма. Торчок хихикнул, представив себе
текущую по проводам бесконечную вереницу маленьких белых ноток, похожих на
мышей, продвигающихся по пищеводу удава. Черт, вот это он действительно
придумал!
С приклеенной к лицу улыбкой, слегка покачиваясь из стороны в сторону,
Торчок обвел расширенными глазами аркаду перебирая пальцами аккорды на
невидимой электрогитаре. Играть он не умел, но это ничего не значило, музыка
была у него в крови... а когда музыка у тебя в крови, ты не можешь не
играть... ого, а вон там появилась совсем неплохая белокурая крошка! Торчок
взглянул на девушку и пустил рифф вдоль грифа своей воображаемой гитары.
Растянув резиновые губы в широкой улыбке, он кивнул девице.
Приветливо улыбнувшись в ответ, девушка направилась в его сторону,
колыхаясь в блеске огней аркады словно рыбка в подводном царстве. Ухватим
эту рыбку за хвост. Девушка тряхнула головой и отбросила за плечи волосы
так, чтобы стали видны созданные загаром узоры у нее на шее и щеках.
-- Привет, серфер! А здесь классное местечко, да?
Девчонка снова тряхнула волосами и рассмеялась долгим, понимающим
смехом.
-- Меня зовут Вэнди.
Торчок извлек из гитары несколько заключительных пронзительных аккордов
и вскинул руки.
-- Ты говоришь со знаменитым Торчем Муни, киска. У меня есть сосиска, а
у тебя булка, сложим их вместе, перекусим и познакомимся близко.
В течении последних, прошедших под знаком "Зет", недель, его рэп
немного поувял.
-- Ты из музыкального клуба? -- спросила его Вэнди, продолжая
улыбаться. А парень не такой уж душка, каким казался в своем углу. Хуже
того, было похоже, что он уже съезжает с катушек.
-- Само собой... то есть, я хотел сказать, почти.
"А девчонка-то какая-то потрепанная, -- подумал он. -- Шлюха?"
-- А ты чем занимаешься?
-- Ох, я просто тусуюсь... вечеринки... жгем машины... -- Вэнди
прикидывала свои шансы разжиться на этом задохлике. До рассвета, до
возвращения в храм, она должна любым способом раздобыть пять сотен баксов.
Торчок заметил сомнение в глазах Вэнди. Она была первой девчонкой за
весь день, с которой ему удалось поговорить. Нужно ловить эту рыбку и как
можно быстрее.
-- Хошь нюхнуть? -- спросил он, вытаскивая их кармана аэрозоль.
-- Было бы классно, -- ответила Вэнди, снова встряхивая волосами.
Торчок передал девушке баллончик и та быстро вдохнула короткую струйку газа.
Забрав у Вэнди "Зет", Торчок вмазался как следует, наверное на половину
остатка. Гонги загрохотали в его ушах, пол под ним слегка покачнулся и он
рассыпался мелким горловым визгливым смешком серферов: "хвик-хвик". Вэнди
взяла из его руки аэрозоль и сделала себе еще одну ингаляцию. Через
несколько секунд они снова уже нравились друг другу.
-- Хочешь во что-нибудь сыграть? -- спросил Торчок, широким жестом
обводя внутренность аркады.
-- Я хорошо умею в "Райский Сад", -- отозвалась Вэнди.
-- Класс...
Торчок опустил свою последнюю пятидолларовую монету в щель игрального
автомата. Рассвеченный разноцветными лампочками прямоугольный ящик ожил и
издал утробный добро- пожаловать-в-мой-кошмар звяк.
-- Я возьму на себя кнопки толкателей, -- сказала Вэнди, занимая свое
место перед машиной.
Торчок не возражал. В электробильярд он был игрок совсем никакой. Сжав
в кулаке рукоятку управления, он дал старт.
Маленький серебристый шарик как пуля вылетел из селеноида и
подхваченный магнитным полем вступил в игру. Торчок направил ружье на шарик
и послал его в сторону первой мишени.
И промазал -- шарик исчез в ловушке... во рту сияющей маленькой Шивы.
Вэнди крякнула от досады. Прикусив язык, Торчок выдал второй шар.
На этот раз он решил не рисковать и отослал шарик к ближайшему
толкателю. Пускай девчонка сама разбирается. А Вэнди знала свое дело туго...
ловко перекинув блестящий шарик между двумя толкателями, она точным броском
запустила его в длинный ряд тумбочек-мишеней набирать очки.
-- Круто, -- выдохнул Торчок. Они следили за носящимся между тумбочками
шариком как завороженные, машина не уставала мигать лампочками и подавать
звонки. Для того чтобы получить Главный Приз первого уровня, нужно было
поразить пятнадцать мишеней. Вэнди двумя бросками поразила сразу пять.
Выбравшись из лабиринта, шарик полетел к ловушке, но Торчок успел вовремя
пальнуть в него из ружья и изменить направление. Вэнди снова принялась жать
на кнопки толкателей как заводная.
На этот раз она играла долго, наполняя помещение аркады пронзительным
звоном выигранных призов. Собравшись, Торчок несколько раз стрелял по шару,
пытаясь загнать его в одну из лунок с денежными призами, но тот огибал
выигрышные лунки словно заговоренный, пока наконец снова не исчез в ловушке.
-- Ты когда-нибудь прежде играл в эту игру? -- осторожно спросила
Торчка Вэнди, перед тем как он запустил в игру последний шар.
-- Извини, я сегодня немного не в форме.
-- Ничего страшного. Ты хорошо стреляешь. Но теперь жми, пожалуйста, на
курок только тогда, когда я тебе скажу... идет?
-- Я нажму тогда и туда, куда ты попросишь, детка.
Торчок дал старт и одновременно погладил упругую попку девушки,
уверенный в том, что та не станет отвлекаться и отпихивать его руку. Вэнди
даже бровью не повела... только прижалась животиком к панели машины и
коротко скомандовала:
-- Стреляй.
Торчок придавил пускатель и последняя игра началась. Вэнди жала кнопки
на боках у машины, вполголоса отдавая Торчку команды. Вниз, дальше,
внимание, передай мне, стреляй, пускай низом... Они поразили все мишени и
взяли все призы на первом уровне. После этого пошла настоящая работа -- один
за другим они начали выбивать призы верхнего уровня. Ловушки проносились
мимо шарика, щелкая челюстями, но Вэнди, проявляя чудеса ловкости,
уклонялась от всех. Палец Торчка устал жать на курок.
От машины на всю аркаду шел звон и бряк, вокруг них собралось несколько
зевак, чтобы поглазеть на невиданное чудо. Скорости нарастали, углы
сужались, пальба шла беспрерывная...
-- О Господи, -- прошептала Вэнди, -- вот и Золотой Приз. Давай влево,
Торч.
Ругнувшись, он пустил шар по косой. Серебристое ядрышко молнией
мелькнуло между двумя ловушками и влетело в золотую лунку. Машина издала
могучий ЗЗЗВВВЯЯЯККК и выключилась.
Торчок нажал на курок. Никакой реакции.
-- Что такое...
-- Мы выиграли! -- взвизгнула Вэнди. -- Мы разделали железку под орех!
Пошли брать деньги!
-- Но я думал, что нам причитается только... -- Торчок открыл дверцу
лотка в брюхе машины. В лотке лежали пять купонов на бесплатный обед в
Макдональдсе.
-- И это само собой, -- махнула рукой Вэнди. -- Но за выигрыш
полагается пять сотен долларов. Это специальное правило Дайтона-Бич.
Вслед за Вэнди Торчок молча подошел к кассиру, а оттуда на улицу. На
Вэнди был блестящий урезанный до предела комбинезон в обтяжку (только
шортики да лифчик-нагрудник) и босоножки на ремешках, высоко оплетающих
ногу. На улице она странно заторопилась. Торчку пришлось перейти на бег,
чтобы догнать ее. Похоже было на то, что девчонка пытается кинуть его.
-- Куда это ты так заторопилась, Вэнди? Сбавь-ка ход! Половина денег
мои!
Торчок схватил девушку за коричневую загорелую руку чуть выше локтя.
-- Пусти! -- девчонка рванулась и высвободилась. -- Это не твои и даже
не мои деньги. Эти деньги принадлежат Душеспасителям. Так что -- пока!
Даже не взглянув на Торчка, Вэнди зашагала дальше по тротуару.
-- Эй ты, шлюха! -- зло заорал Торчок. -- Вот что, значит, тебе было
нужно! Ты заработала положенные за ночь деньги и теперь торопишься отдать их
своему сучонку-сутенеру, чтобы потом завалиться спать!
Он снова догнал Вэнди и опять схватил ее за руку, на этот раз крепко.
-- А ну, гони мои двести пятьдесят!
Вэнди расплакалась. Здорово играет, ничего не скажешь!
-- Я не п-п-проститутка. Пойми, я должна принести эти деньги
Душеспасителям. Нам нужны деньги, чтобы покупать детали к компьютерам. Мы
помогаем душам людей попасть в Рай.
Компьютеры? Души? Наконец что-то знакомое!
-- Можешь оставить деньги себе, -- великодушно сказал Торчок, но руку
Вэнди не отпустил. -- Но за это ты должна будешь взять меня с собой. Я хочу
узнать, кто такие эти Душеспасители.
Вэнди подняла голову и заглянула ему в глаза, пытаясь понять, что он
задумал.
-- Ты в самом деле хочешь пойти со мной? Ты хочешь спасти свою душу?
Душеспасители -- это новая религия, неужели ты ничего не слышал? Там все
очень серьезно.
Торчок приблизился лицом к лицу девушки, стараясь определить, кто
она... потом он быстро спросил.
-- Ты робот?
-- Нет, -- Вэнди потрясла головой. -- Я еще не заслужила спасения души.
А вот Мэл -- да. Мэл Нэст. Он глава нашей общины. Хочешь с ним встретиться?
-- Конечно, хочу. Я питаю склонность ко всему механическому, когда-то у
меня даже была любовница-боппер. Где находится твой храм, далеко?
-- Сорок километров. В здании старого Морского Цирка...
-- И ты пришла оттуда пешком?
-- Обычно я дожидаюсь пяти утра. В пять из храма приезжает мистер Нэст
и забирает нас. Парни торгуют на улицах, а девочки зарабатывают кто как
умеет. Если кому-то удается собрать пять сотен долларов до пяти часов утра,
при желании он может возвращаться в храм самостоятельно. У тебя есть машина
или мотоцикл?
Гидроген-мотоцикл Торчка давно канул в лету. Он не видел своего
двухколесного друга с тех пор, как оставил его прикованным цепью перед
входом отеля Лидо. После этого была Мисти и "малыши-шутники"... Кокосы и
Луна и все остальное- прочее. Сколько времени прошло с тех пор -- месяца
два? Похоже, его снова начинает вовлекать в водоворот событий.
-- Я достану машину, -- ответил Торчок. -- Я ее угоню.
-- Вот здорово, -- воскликнула Вэнди. -- Мэл обрадуется, если ты отдашь
машину общине.
Легче сказать, чем сделать! В Дайтона давно перевелись дураки, которые
оставляют в зажигании ключи. Внезапно Торчок понял, где ему достать
"колеса". Он угонит свое собственное такси.
-- Вэнди, жди меня у Макдональдса. Я вернусь с машиной через полчаса.
До таксопарка было рукой подать. В стеклянной будке диспечера торчал
Мелли, обычная ночная вахта. Окинув взглядом стоянку, Торчок с
удовлетворением отметил, что номер 11, его такси, стоит на положенном месте
и еще не нашло себе нового хозяина.
-- Привет, Мелли, ленивый ты сукин сын, хватит спать и давай сюда
ключи.
Лучшая защита, как всегда, нападение.
Мелли глянул сквозь стекло, при этом на его лице двинулись только
глаза.
-- Мать твою, Муни. Ты что себе вздумал -- то увольняешься, то
заявляешься обратно. Так не пойдет. Кроме того, куда тебе за руль, ты ж
ничего не соображаешь. Давай, вали отсель.
-- Ну что ты, папа-дорогуша, прекрати. За понюшку отдам те душу. Я ж
уже песок на пляже ем. Пусти покататься, и я отстегну тебе десять процентов.
-- Двадцать, -- ответил Мелли и протянул ключи. -- И если снова
выкинешь номер, больше чтоб я тебя здесь не видел. Я не для того живу, чтобы
ты мог постоянно ходить под кайфом.
Торчок схватил ключи.
-- Если б на самом деле это входило в твои обязанности, ты б давно
надорвался. Жить или умирать, лишь бы заторчать.
За прошедшие десять дней он успел соскучиться по своей "номер
одиннадцатой". В парке так и не сумели найти для его машины водителя, и
потому в кабине еще можно было найти следы его, Торчка, пребывания.
Над головой на крышу он наклеил ложное окошко с облаками, на заднее
стекло -- череп с красными лампочками в глазах, пол застелил ковриком из
синтетического ворса... Все было на месте, даже его магнитофон. Он уволился
с работы и забыл забрать из машины свой кассетник -- вот уж действительно до
такого нужно было доторчаться!
В машине он оборудовал скрытый микрофон, для того чтобы записывать свои
мысли и разговоры с пассажирами. Машина завелась с полоборота, и уже через
полминуты он катил по улице, с улыбкой вспоминая то, что он вытворял со
своим магнитофоном. Он клеил девчонок, выдавая себя за секретного агента.
Магнитофончик и потайной микрофон производили на девиц впечатление. Чудное
слово, агент. Аг-Гент. А.Г.Н. Интересно, сколько очков набрали в этом сезоне
А.Г.Н.?
Он так замечтался, что едва не проехал мимо прогуливающейся перед
Макдональдсом Вэнди. Снова оказавшись в машине, он автоматически придался
мечтам, работая рулем и передачей автоматически. Но Вэнди появилась прямо
перед ним -- блондинка в тугом блестящем комбинезончике. Лакомый кусочек.
Такую было трудно не заметить.
Торчок свернул к тротуару, и Вэнди забралась на заднее сидение.
-- Номер 11, -- раздался в динамике голос Мелли. -- Вызов на 13
километре.
-- Я только что взял пассажиров. Два джентльмена едут в Кокосы.
-- Бери с них по загородному тарифу, -- потребовал Мелли. -- Когда
поедешь назад, сразу же отложи мои деньги. Запомни, двадцать процентов.
-- Заметано.
Торчок вырубил передатчик.
-- Где ты раздобыл такси? -- спросила Вэнди, ее глаза были расширены от
удивления. -- Замочил водителя?
-- Ошибочка, -- Торчок указал на магнитофон. -- Видишь кассетник?
-- Ну и что?
-- Это мой. Я таксист, и это моя машина. Если мне понравится в вашем
Морском Цирке, я подарю Душеспасителям мое такси и останусь. Если нет, мне
придется оплатить проезд до Кокосов и обратно из собственного кармана.
Давай, иди ко мне вперед.
Вэнди перебралась через сиденье и уселась рядом с Торчком. Он сбросил
газ, опустил окна, и они поделили остаток "Зета". Как приятно было снова
оказаться за рулем. Торчок представил себе машину в виде маленького
паровозика, катящегося по рельсам узкоколейки сквозь ночную пальмовую рощу.
Глава 26
Старый Морской Цирк был закрыт в 2007 году, после того как ураган
наполовину разрушил это сооружение. С тех пор все, кто хотел полюбоваться на
ритуальное унижение дельфинов, должен был ехать в Мир Моря. Видение темного
здания Цирка, находящемся на береговом шоссе 1А, возникшее перед ними
внезапно, как дом с привидениями, застало Торчка врасплох.
-- Сворачивай к океану, -- сказала ему Вэнди. -- Въезд там. Чтобы с
шоссе заметно не было.
-- Слушаю, мадам. С вас за все про все две палки и один отсос.
-- Пожалуйста, Торч, будь серьезным. Не всякий может стать членом секты
Душеспасителей. Ты должен себя прилично вести.
-- Я постараюсь был нежным, детка.
Позади цирка оказалась небольшая парковка. Торчок поставил такси рядом
с симпатичным новеньким красным "Седаном". На другой стороне парковки
одиноко грустил старый битый-перебитый черный грузовичок. Шумел ветер,
грохотал прибой. Выбравшись из машины, они пересекли бетонную площадку и
подошли к ржавой двери черного хода, которая была распахнута настежь. Внутри
за проемом двери стояла сплошная темень, хоть глаз коли.
-- Мэл! -- неожиданно крикнула Вэнди, да так пронзительно, что у Торчка
заложило уши. -- Я приехала. У меня тут новенький. У него своя машина.
Внутри в коридоре послышались шаги и вскоре на пороге появилась
маленькая суетливая фигурка. Незнакомец был ростом и сложением под стать
Торчку. Вот только голова... голова человека была большой и круглой, слишком
большой для такого хрупкого тела. Издали вышедший из Цирка напоминал
привязанный к концу бечевки воздушный шарик.
-- Мэл Нэст, -- представился незнакомец, резко протягивая вперед для
пожатия руку. Его голос был глубоким и проникновенным, с отголосками
умудренности жизнью, с легким западноевропейским акцентом.
-- Рад встрече. Как твое имя?
-- Я никто, -- ответил Торчок. -- Мистер Никто Ниоткуда.
-- Да не слушай ты его, Мэл. Его зовут Торч, мы уже познакомились. Он
сказал, что любит бопперов. Он даже жил когда-то с одной из них, прости
Господи.
Голос Вэнди дрожал, когда она с трепетом давала Торчку эти жалкие,
местами слабоумные рекомендации. Но Мэл Нэст только приветливо улыбнулся.
-- Любить недостаточно, Торч. Нужно жить праведно. Не уверен, что ты
сможешь подниматься вовремя по утрам. Пожалуйста, входите.
Голова мистера Мэла Нэста повернулась словно глобус на оси, вслед за
головой повернулось и тощее тело. Друг за другом, возглавляемые Нэстом, они
прошествовали по темному сырому коридору, в конце которого, за дверью,
оказалось помещение без окон.
Помещение была квадратным, с большими прямоугольными проемами на каждой
стене, очевидно одно из прежних обиталищ морских зверей. Стекла из проемов
были выбиты и убраны, а сами проемы превращены в проходы. Не останавливаясь,
Нэст прошел к дальнему концу удивительного зальца и открыл еще одну дверь.
Перед дверью на стене висела треснувшая табличка с надписью крупными буквами
"ОСЕТР" и ниже мелкими: Аcipencer sturio.
Внутри маленькой комнатки было несколько легких стульев, книжные полки
и письменный стол, заваленный бумагами.
-- Это мой кабинет, -- пояснил худощавый человек с огромной головой. --
Вэнди, теперь оставь нас, пожалуйста. Нам с мистером... Торчем, нужно
поговорить.
Повернувшись к Торчку, Нэст внезапно широко ему улыбнулся. И вроде даже
подмигнул!
-- Ладно, я испаряюсь, -- ответила Вэнди. -- Пойду спать. Вот деньги за
ночь.
Она отдала Нэсту пятисотдолларовую бумажку и вышла из комнаты. Судя по
всему, в одной из бывших цистерн у Вэнди была оборудована кровать. Торчок
повиновался молчаливому жесту Нэста и опустился на один из стульев. Сам Нэст
уселся за свое место за письменным столом. С минуту они молча рассматривали
друг на друга.
-- Что скажешь о моем новом лице? -- наконец спросил Нэст. В его
круглом лике доминировал выдающийся нос, от крыльев которого вниз бежали две
глубокие подносовые складки, охватывающие полукругом чувственный рот. Рот
открылся, показав ровные прямоугольные зубы.
-- Одобряешь выбор или лучше придумать что-то другое?
-- Зависит от того, что вы хотите, -- неуверенно отозвался Торчок.
-- А чего хочешь ты? -- спросили его в ответ. -- Что тебе нужно от
бопперов?
Как говорится, вопрос в лоб. Главным в планах Торчка было добыть себе
новый Плащ Счастья и с помощью него прославится. Но вместе с тем его душу
снедало другое желание, более скрытое, то такое же настоятельное -- месть.
Он хотел отомстить за смерть отца, отомстить бопперам за то, что они
сотворили с Коббом Андерсоном.
Он ненавидел бопперов. Но вместе с тем он любил их. Кроты... кроты
помогли ему. Прогулка с Плащом Счастья на плечах и драка на фабрике были
незабываемыми приключениями. Возможно, что больше всего ему хотелось
вернуться обратно в Диски и принять участие в междоусобной войне бопперов,
обожая и испытывая ненависть к ним одновременно.
Покуда Торчок обдумывал свой ответ, что-то странное случилось с лицом
Мэла Нэста. Обвисшая кожа плотного "человека в возрасте" подтянулась, щеки
подобрались, вокруг рта проклюнулась и распушилась белая борода. Внезапно
Торчок обнаружил, кого он видит перед собой.
-- Кобб? -- охнул он. -- Это ты? -- губы Торчка растянулись в
счастливой улыбке, которая тут же угасла. -- Ты убил моего отца! Ты...
-- Я был вынужден это сделать, Торч. Ты слышал, что за судьбу он мне
обещал? Он говорил, что хочет добиться, чтобы меня демонтировали.
-- Ну и что? Ты бы не умер от этого. Ты взорвал свое тело, мой отец
погиб -- и что я вижу теперь? Ты цел и невредим, а он ушел навсегда!
Прежнее горе всколыхнулось в Торчке с новой силой и голос его сорвался.
-- Он был неплохим парнем. Он рисовал космические войны лучше всех,
кого я знал... -- речь Торчка прервалась, его душили рыдания. Прошла целая
минута, прежде чем он собрался с силами и снова начал говорить.
-- Я видел, что они сделали с тобой в операционной, Кобб. Они вырезали
у тебя сердце, яйца и все остальное. Это было похоже на...
Лицо с противоположной стороны стола взирало на Торчка с симпатией, с
проникновенным интересом. Подлинный глава нового культа.
-- Твою мать! -- наконец заорал Торчок, внезапно вскакивая с места и со
всей силы впечатывая смачную плюху в физиономию робота. -- Что толку
разговаривать с железякой!
Он пребольно ушиб руку о твердую скулу Кобба, и от этого его ярость
удвоилась. Торчок обежал стол кругом и навис над созданием с хорошо знакомым
улыбающимся лицом.
-- Сейчас тебе придет конец, поганец ты эдакий! Я по винтикам тебя
разберу!
Робот начал говорить. Говорил он медленно, устало. Голосом Кобба.
-- Послушай, что я тебе скажу, Торч. Сядь, успокойся и послушай. Я
думаю, что ты отлично знаешь, что выбивая пыль из робота-манипулятора,
которого ты видишь перед собой, ты ничего не добьешься и вреда мне не
причинишь. Мне очень жаль твоего отца, жаль, что он умер. Но смерти нет. Ты
должен понять это. Говорить о смерти бессмысленно. Последние десять лет я
только и делал, что боялся смерти, но теперь все стало по-другому...
-- Теперь ты считаешь себя бессмертным и плевать хотел на страхи
обычных людей, -- горько закончил Торчок. -- Но легче- то тебе от этого не
стало. Хочешь ты этого или нет, но Кобб Андерсон мертв. Он умер на Луне, его
не стало. Я сам это видел, и если ты думаешь, что ты -- он, то просто водишь
себя за нос.
Торчок опустился на свой стул, внезапно почувствовав страшную
усталость.
-- Если я не Кобб Андерсон, тогда кто я?
Мерц-покров на лице робота сложился в мягкую улыбку.
-- Я знаю, что я Кобб. Я помню все, что должен помнить он, у меня те же
самые привычки, те же самые взгляды на жизнь. Я чувствую себя прежним.
-- Но ты забываешь... о своей душе, -- возразил Торчок, с трудом
заставив себя применить это слово. -- У каждого человека есть душа,
сознание, называй как хочешь. Есть особые черты, которые отличают живое
создание от неживого, от компьютерной программы. Компьютеру не суждено
ожить, это невозможно.
-- Никто не пытается загонять душу в ячейки компьютера, Торчок. Душа
находится всюду. Она везде, она само существование. Сознание есть
Единственный. Единственный есть Бог. Бог есть чистое и неизменное
существование.
Голос Кобба поднялся, сделался пророческим.
-- Что есть человек -- существование, плюс физическая основа, плюс
структура мысли. Существование, плюс "железо", плюс программа. Мое существо
на основе чипов ничем не отличается от того, что жило когда-то во плоти. И
это еще не все.
Потенциальное бытие ничем не хуже реального бытия. Вот почему я говорю,
что смерть невозможна. Твоя программа мозга существует вечно и нерушимо в
виде некого вероятностного состояния, в виде особой системы математических
соотношений. Твой отец ныне превратился в абстрактное, нефизическое
вероятностное состояние. Но тем не менее, он существует! Он...
-- О чем ты говоришь? -- внезапно прервал излияния робота Торчок. --
Что это? Вводный курс в теорию Душеспасения? И этой чушью ты накачиваешь
парней и девчонок, которые добывают для тебя деньги, позволяя трахать себя
каждому встречному-поперечному? Кто-кто, а я тебе не поверю!
Торчок вздрогнул и замолчал -- до него кое-что дошло. Этот черный
фургон снаружи на парковке... это же грузовичок Мистера Морозиса, только
перекрашенный. Что находится внутри этого грузовичка? Ответ прост --
конечно, охлажденный мозг старшего боппера, внутри которого содержится коды
памяти Кобба. Драться с манипулятором бесполезно, но можно добраться до
грузовика... Весь вопрос в том, действительно ли ему это нужно. Чего в нем
больше: ненависти к бопперам или любви?
-- Я ощущаю исходящую от тебя враждебность, -- снова заговорил Кобб. --
И я это уважаю. Более того, не смотря на это, я все равно предлагаю тебе
присоединиться ко мне. Мне нужен свой человек снаружи, который смог бы
организовать душеспасителям широкую рекламу. Когда я стану Христом, ты
будешь на роли Иоанна Крестителя. Если хочешь, можно пойти дальше: ты будешь
Христом, а я Богом.
Рот робота не закрывался ни на секунду. Его лицо снова стало другим.
Теперь Торчок смотрел на самого себя.
-- Этот мой самый любимый трюк, которым я использую в разговорах с
новичками, -- усмехнулся механизм. -- Помнишь Чарли Мэнсона? "Я ваше
зеркало". Хотя конечно, ты этого помнить не можешь. Тебя тогда еще на свете
не было. Вот, угостись косячком.
Робот разжег самокрутку и протянул ее Торчку. Лицо Кобба снова
вернулось на место.
-- Знаешь, я стал очень нервным последнее время. Часто забываю держать
себя в руках. Все что я сказал -- правда. Ничто не исчезает бесследно.
Такого понятия, как...
-- Ладно, хватит болтать и давай к делу, -- заговорил Торчок, принимая
косяк и с удобством откидываясь на спинке стула. -- Я согласен
присоединиться к тебе. Но с одним условием -- мне нужен новый Плащ Счастья.
-- Что это такое? -- удивился Кобб.
-- Ну... в общем, я никогда тебе об этом не рассказывал... это
случилось со мной на Луне.
-- Ты сбежал, спрятался где-то в музее. В следующий раз я встретился с
тобой и твоим отцом в моем доме...
-- Да, да, -- торопливо перебил робота Торчок. -- Я все помню. Вот
послушай, как было дело. В музее я нашел штуку, которая назвалась Плащом
Счастья. Этот Плащ был сделан из мерц-покрова и когда я надел его, то мог
понимать бопперов и даже разговаривать с ними, хотя и с японским акцентом
почему-то. Я вместе с другими бопперами штурмовал ГЭКС. Мы ворвались внутрь,
но потом фабрика опомнилась и едва не взяла верх. В последнюю минуту я
взорвал ее.
Робот вздрогнул от неожиданности.
-- Ты взорвал старшего боппера?
-- Да. Кроты и какой-то паук-ремонтник заложили под него мину. Мне
оставалось только нажать на кнопку взрывателя. После этого манипуляторы ГЭКС
хотели меня схватить, но в последнюю секунду какой-то крот прокопал в полу
ход и я спасся. Крот отвел меня к операционной, где я увидел тебя, точнее
то, что от тебя осталось. Ральф и Хирург скопировали твой мозг, потом Хирург
поключился к Ральфу и скопировал и его тоже. Крот сказал...
Лицо Кобба начала искажаться в конвульсиях, как будто он спорил с
чем-то, находящимся внутри его головы. Уставившись на Торчка широко
открытыми глазами, он объявил:
-- Мистер Морозис требует, чтобы я убил тебя, Торч. Он говорит, что
если бы ты не взорвал ГЭКС, старшие бопперы уже давно захватили бы власть.
Кобб затрясся, с трудом контролируя движения своего тела. От напряжения
его голос сделался тонким и совершенно нечеловеческим.
-- Я никогда не буду твоей марионеткой, Морозис. Торчок мой друг. Я сам
себе хозяин.
Эти слова стоили ему огромных усилий. Глаза Кобба теперь неотрывно
смотрели на охотничий нож, лежащий перед ним на столе.
-- Нет! -- выкрикнул Кобб и его голова дернулась. С кем именно он
говорил, было совершенно неясно. -- Нет, я не твоя рука. И я не твой разум.
Я твоя...
Внезапно Кобб замолчал. Черты его лица сморщились в заключительном
спазме, потом разгладились снова, вернувшись к изначальному облику Мэла
Нэста. Полные чувственные губы зашевелились, завершая фразу Кобба:
-- ... галлюцинация. Как бы там ни было, этот манипулятор и моя
собственность тоже. Я временно замещаю в нем доктора Андерсона.
Нэст проворно схватил со стола нож.
Торчок вскочил со стула и вихрем вылетел из кабинета. Слыша за своей
спиной топот настигающего его робота, он помчался через сухие бетонные
емкости к коридору.
Дверь в коридор была открыта, и Торчок успел захлопнуть ее за собой,
выиграв несколько секунд. Наружную дверь Торчок тоже закрыл, навалившись на
нее плечом и когда робот появился на парковке, он уже сидел в своей машине и
лихорадочно пытался ее завести.
Не обращая внимания на бегущего к нему робота, Торчок включил
сцепление, дал газ и направил машину в борт черного грузовичка. Вдавив
педаль газа в пол, визжа шинами, он понесся вперед как метеор.
Робот прыгнул наперерез и, упав на капот такси, с маху разбил кулаком
ветровое стекло. Торчок вжался в угол сидения, пытаясь уклониться от летящих
во все стороны осколков и одновременно не свернуть с пути к черному фургону.
В момент удара скорость машины составляла около пятидесяти километров в час.
В рулевом колесе взорвалась предохранительная подушка и ударила Торчка
в лицо и грудь, плотно прижав спиной к сидению. Еще через секунду машина
замерла и объятия подушки ослабли. Во рту Торчка появился вкус крови. Фары
разбились, все вокруг погрузилось в темноту, понять, что происходит, стало
невозможно.
Кто-то бежит к его машине.
-- Что случилось? Торч, это ты? Мэл?
Это Вэнди. Торчок выбрался из машины. Не обращая на него внимания,
девушка склонилась над раздавленной между капотом такси и бортом черного
фургона фигурой.
-- Что ты сделал, Торч!
Черный грузовик пришел в движение. Дробя тело робота о капот такси,
грузовик дал задний ход. Торчку показалось, что он заметил клубы пара,
вываливающие из пробоины к борту фургона.
Фары фургона, кабина которого была совершенно пустой, включились.
Изломанный робот сполз с капота такси и упал на бетон, повернувшись к Торчку
лицом. Слепые глаза нашли Торчка, губы механизма шевельнулись. Он сказал...
-- Берегись! -- завопил Торчок, хватая Вэнди и падая вместе с ней в
укрытие позади такси.
С роботом-манипулятором случилось то же самое, что и с двойником Кобба
в коттедже в Кокосах -- он взорвался.
Не успели их барабанные перепонки прийти в себя от грохота взрыва, как
они услышали доносящийся с шоссе удаляющийся рык грузовичка, мчавшегося на
юг.
Глава 27
Когда Морозис перевел управление манипулятором на себя, Кобб оказался
полностью отключенным от окружающего. Как и в момент первого перемещения, он
испытал ощущение нарастающей дезориентации, невообразимое кружение, в
которое приходили все его органы восприятия мира. Потом зрение вернулось к
нему вместе с призрачным подобием рук и ног. Он вел грузовик Морозиса.
-- Извините, что так вышло, Кобб. Я должен был это сделать. Я был
просто вне себя от ярости. При следующей встрече я скопирую мозг этого
молодого человека обязательно.
-- Что случилось? -- воскликнул Кобб, но не услышал своего голоса. Его
зрение удивительным образом изменилось. Вместо того чтобы находиться, как и
положено, в кабине, он словно бы правил машиной сидя на крыше грузовика.
Вместе с тем он явственно ощущал в своих руках руль, упруго
сопротивляющийся, когда он поворачивал его вправо, а потом влево. Грузовик
выехал с парковки и направился по шоссе на юг.
-- Что случилось? -- спросил он снова, уже спокойнее.
-- Я только что взорвал мой последний манипулятор. Нам нужно найти
кого-нибудь, кто позаботиться о нас. Кого-нибудь из душеспасителей, из тех,
что живут в Дайтона.
-- Ты взорвал манипулятор? Свой манипулятор? Но это же было мое тело! А
как же свобода воли, о которой ты столько говорил?
-- Все условия нашего договора соблюдены, Кобб. В ваше сознание я
доступа не имею. Но манипулятор принадлежал как вам, так и мне.
-- Тогда почему я вижу? Каким образом я веду машину?
-- Грузовик сам по себе нечто вроде манипулятора. На крыше грузовика
установлены два телеглаза, которыми я могу пользоваться. Вы видите при
помощи этих глаз. Чтобы вы могли вести грузовик, я включил свои сервомоторы.
В наших взглядах появились расхождения, но я все равно доверяю вам, Кобб. Вы
гораздо лучше меня водите машину.
-- Поверить не могу, -- взвыл Кобб. -- Неужели в тебя забыли
запрограммировать инстинкты самосохранения? Где была твоя выдержка? Я уже
почти уговорил Торчка работать на нас, а ты словно с цепи сорвался.
-- Он был одним из тех, кто взорвал ГЭКС, -- спокойно ответил Мистер
Морозис. -- Войну на Луне старшие бопперы проиграли. Во время последнего
сеанса связи на прошлой недели БЭКС рассказал мне об этом. В Диски снова
воцарилась полная анархия. Большая часть МЭКС уничтожена, все идет к тому,
что разберут на запчасти ТЭКС и даже БЭКС. Но я верю, что финальное
объединение неизбежно. Сейчас же дела совсем плохи...
-- И что теперь? -- тревожно спросил Кобб, когда Мистер Морозис
замолчал. Нотки обреченности и равнодушия в голосе машины изрядно его
напугали.
-- Жизнь похожа на волны, Кобб. Волны набегают на пляж и отступают. В
один прекрасный миг находит высокая волна, которая заплескивает за высшую
линию прилива. Через некоторое время за первой высокой волной следуют другие
и линия берега постепенно меняется. Большие бопперы хотели перемен. Они
хотели изменить жизнь, сделать ее лучше, перевести на следующий виток. Вышло
так, что нам пришлось отступить... обратно в море, в море вероятности. Но
это неважно. Ты все правильно говорил этому парню. Вероятность существования
ничем не хуже реального существования.
Они уже проехали пригороды Дайтона и углубились в город. Мимо них
проносились огни реклам. Одним глазом Кобб "следил" за дорогой, другим
обзревал тротуары, надеясь заметить там кого-нибудь из членов своей секты.
Одну из девушек, которая сейчас должна были зарабатывать деньги проституцией
или парня, торгующего наркотиками. Он с трудом припоминал их лица, почему?
-- Ты в курсе, что у грузовика разбит борт? -- сообщил ему Мистер
Морозис.
-- Что ты хочешь этим сказать?