когда
мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут" (Ин 5, 25).
20 "Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и
обратившись, увидел семь золотых светильников" (Откр 1, 12).
21 "Он стал, - но я не распознал вида его, - только облик был пред
глазами моими; тихое веяние, - и я слышу голос" (Иов 4, 16).
22 Ср.: "И сказал [Господь): что ты сделал? голос крови брата твоего
вопиет ко Мне от земли" (Быт 4, 10).
23 "Возвышают реки, Господи, возвышает реки голос свой, возвышают реки
волны свои. Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних
Господь" (Пс 92, 3-4).
24 "Что есть человек и что польза его? что благо его и что зло его?"
(Сир 18, 7).
25 "Когда человек окончил бы, тогда он только начинает, и когда
перестанет, придет в изумление" (Сир 8, 6).
26 "И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говора принесите его ко
мне на постели, чтоб убить его" (1 Цар 19, 15).
27 "И когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то
составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и
убили его в постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, но
не похоронили его в царских гробницах" (2 Пар 24, 25).
28 "Так говорит Господа как иногда пастух исторгает из пасти львиной
две голени или часть уха, так спасены будут сыны Израилевы, сидящие в
Самарии в углу постели и в Дамаске на ложе" (Ап 3, 12).
29 "Так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и
кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них" (Деян 5,
15).
30 "Ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и
ходи? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать
грехи, - тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в
дом твой" (Мф 9, 5-6).
31 Ср.: "Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать
ревность Твоя, как огонь?" (Пс 78, 5).
32 Ср.: "Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо
жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и
листья дерева - для исцеления народов" (Откр 22, 2).
33 Ср.: "И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано
мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился" (2
Кор 12, 7).
34 Ср.: Молитва Господня "Хлеб наш насущный дай нам на сей день" (Мф 6,
11).
35 Ср.: "Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой
мере" (Пс 79, 6); "Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда
говорили мне всякий день: где Бог твой?" (Пс 41, 4).
36 Ср.: "Вразуми весь народ Твой и всякое племя, чтобы видели они, что
Ты - Бог, Бог всякой крепости и силы, и нет другого защитника рода
Израилева" (Иуд 9, 14).
37 Ср.: "Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь
миру" (Ин 3, 35); "Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне
не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда" (Ин 6, 33).
38 Ср.: "И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных
пресмыкающихся, которых произвела вода, по рода их, и всякую птицу пернатую
по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо... И создал Бог зверей земных по
роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог,
что это хорошо" (Быт 1, 21-25).
Robert Fludd, De Praeternaturali Utriusque Mundi Historia... 1621.
Роберт Фладд, О сверхъестественной истории обоих миров... 1621 г.
XXII. Sit morbi fomes tibi cura
Пусть будет твоей заботой топливо болезни
МЕДИТАЦИЯ XXII
Тело, доставшееся человеку во владение, - не подобно ли оно ферме_,
пришедшей в упадок? Дом_ каждое мгновение грозит рухнуть, _земля_ вокруг
поросла _сорняками_ - ибо что, как не _сорняки, болезни_, истощающие наше
_тело? Сорняки_ эти захватили не только каждый _клочок_ нашей _земли_, но и
каждый _камень_ ее: всякий _мускул плоти_, всякая _кость_ поражены
_недугом_. Даже мелкая _галька_ - и та поросла ядовитым _мхом_: всякий _зуб_
во рту нашем стал пристанищем боли, - и самый _мужественный человек_ в
глубине души _боится_ причиняемых ею _страданий. Какова_ же _рента_, что
платит человек за эту _ферму_, и сколь _часто_ он должен ее вносить? _Дважды
в день_ принимаем мы _пищу_, дважды в день выплачиваем _долг_ свой _телу_. И
сколь мало оставлено человеку времени, чтобы _отработать эту ренту_! В _дни
праздников церковных_ земледелец не выходит в поле. Но у нас всякий _день
наполовину отдан праздности_: по полсуток проводим мы _во сне_ и не
трудимся. И разве из одной этой _ренты_ состоят повинности человека?
Наложены на него и _репарации_, и _сборы_, и _контрибуции_. Должен он не
только _питать_ тело свое, но и _лечить_ его. Вынужден принимать под кров
свой _постояльцев_ - кроме тех болезней, что всегда с ним, подобно _членам
семьи_, есть еще и болезни _инфекционные_, что врываются в дом его и требуют
пристанища. _Адам_ мог владеть _садом Эдемским, возделывать_ и _хранить_ его
{1} - и _покуда_ пребывал человек в Раю, _рента_ его была не _столь высока_,
не должен был он _в поте лица своего добывать хлеб насущный_ {2}, но -
отказался Адам от Рая. И вот - платим за наше _тело_, эту _ферму, ренту_
великую, - платим _за самих себя_, за _нашу же ферму_, - и не можем с нее
_жить_. Срежем ли мы _сорняки_ под корень, едва взойдут они, - а что как не
это делаем мы, когда лечим внешние проявления _болезни_, чей _нрав грозен_ и
_неистов_, и коих одних достаточно, чтобы _быстро_ свести нас в могилу, -
разве на этом окончены наши труды? Вырвем ли мы _сорняки с корнем,
излечившись полностью_ и _прогнав болезнь_, - разве это конец? Ибо сама
_земля_ на ферме нашей _отравлена_, сама _почва_ пропитана _заразой: тело_
наше склонно к _болезни_, оно само стремится к ней - вот в чем _источник
всех бед_, вот почему _болезни_ почти ничего не надо, чтобы укорениться
внутри нас и пойти в рост, а мы вынуждены постоянно труждаться на этой
_ферме_, ревностно _следя_ за _телом_ своим. Когда _нарушен состав почвы_,
когда _почва больна: засолена_ ли, _иссушена_, чересчур _влажна_ или
_скудна_, - и _лекарство_, и само _лечение_ чаще всего - _в ней самой_;
порой землю исцеляют растения, которые на ней растут, - так _дерево_ на
вершине _холма_ высасывает из почвы _переизбыток влаги_ и _осушает_
местность; порой пожар, прошедший по пустоши, будто _прижигание, исцеляющее
язву_, обновляет _почву_, дарует ей _новые силы_: из _пепла_ воскресает
_Феникс_, из _бесплодия_ рождается _плодородие_, причем самое бесплодное
вещество - _пепел_ - порождает его. Те же _земли_, что не могут _исцелиться_
сами, будут исцелены, если привнести в них землю _здоровую_: одним нужна
добавка _мергелевых почв_, что привозят к нам с далеких _холмов_ {a}, другим
- _жирных песчаников с берегов далеких рек_ {b}: так _земля_ помогает себе
_сама_ или, получая _поддержку и помощь_ от иной _земли_, не причиняет той
вреда. Но моя _ферма_ - она досталась мне _на кабальных условиях_ и в столь
_плохом состоянии_, что нет надежды, будто возродится она, как та земля.
Ведь если отсечь какой-либо член тела моего, не обрету через то _исцеления_
всего тела: ампутация может _спасти_ здоровые члены, но она не _вылечит_
зараженные {c}. И если может _тело_ мое _исцелиться_ через тело другого,
если может быть _человек исцелен плотью_ другого _человека_ (ведь исцеляет
же мумие и подобные ему _составы_), то плоть сия берется от _умершего_ {d},
- тогда как мергелевая почва или жирный песчаник не теряют своих _жизненных
свойств_, если вношу я их на своем участке как _удобрение_. Но человек -
нечем ему помочь самому себе, _человеческий род_ таков, что не может _живой_
помочь _живому_, послужив для него _лекарством_. А тот, от кого _приходит_
необходимая _помощь_, - давно уже в состоянии, которое больному еще лишь
угрожает, если не примет он соответствующее _снадобье: препарат_ изготовлен
из _тела мертвеца_. И когда взял я эту _ферму_ в аренду когда принял я на
себя обязательства, связанные с телом моим, я взялся _осушить_ не _болото_
даже, а сточную _канаву_ - наполняющие ее _воды_ не просто _загрязнены_
примесью _нечистот_, оскорбляющих обоняние - они _из одних нечистот
состоят_; я взялся заставить _благоухать навоз_ {e} - но _навоз_ этот таков,
что нельзя отделить от него порочную составляющую и тем облагородить
остальное, - состав его _целиком гнусен_; я обязался исцелить тело, в
котором бродит _яд_, но яд этот не внешнего происхождения, не извне
привнесено то, что проявляет себя как разливающийся по телу _жар_ или
_холод, - яд_ вырабатывается самой субстанцией организма, обретшей
_специфическую форму_. Исцелять _внешние признаки обострившейся болезни_ -
великий труд, исцелять _саму болезнь_ - труд еще больший; но исцелить _тело,
корень_ и _причину болезней_ наших - это деяние для _Врача Величайшего_,
которое Он свершит, в мире лучшем облачив бренные _тела_ наши _славою
небесной_.
УВЕЩЕВАНИЕ XXII
_Боже мой, Боже мой_, о чем должно мне _размышлять_, когда размышляю я
о _причинах болезни_ моей, о том, в чем _корни_ ее и что питает ее, как
_топливо_ питает огонь: ибо как иначе избыть мне мою _хворь? Гиппократ_ и
_Гален_ - на что укажут они как на причину недуга моего? Но разве причина
сия таится в _теле_ моем? Она - глубже, и корни ее - в моей _душе_. Нет, еще
глубже уходят они: ибо если помыслим мы о _теле_, в которое еще не
_вселилась душа_, воистину, будет оно _безгрешным_; но также и _душа
безгрешна_ и _чужда проказе греха_, доколе не соединилась с _телом; грех_
есть _корень_ и _топливо_ всякой _болезни_ и, равно разрушая _тело_ и
_душу_, происходит не от тела и не от души, но берет над ними власть и
пускает корни, как только _соединятся_ те _вместе. Господи_, в силах ли моих
сего _избежать_, могу ли я вовсе _избыть_ грехи, надо мной тяготеющие?
_Корень_ и _топливо болезни_ моей есть мой _грех - грех_, мной
_совершенный_; но и этот _грех_ имеет _корень_ свой и свое _топливо - грех
первородный_; могу ли я _совлечь_ его с себя? Или Ты повелеваешь мне
отделить _закваску_ от теста {3} и _соль_ от вод _морских_? Ты хочешь, чтобы
искал я _смолу горючую_ и _уголь древесный_, коими разгорается пламя
_греха_, - и никогда не высек искру и не запалил костер? Этот мир - не что
иное, как сложенный для нас _костер из сухого хвороста_, и _мы_ сами еще и
еще _раздуваем пламя_, будто и без того не горит оно достаточно жарко. И
_огонь_, опаляющий нас, ярче взвивается от _неискушенности_ нашей, во
исполнение слов Писания: _если прикоснулся человек к чему-нибудь нечистому,
но не знал того, то он нечист и виновен {4} и должен принести жертву (иначе
вменен ему будет грех), хотя грех тот совершен по незнанию {5}.
Неискушенность_ - горн, раздувающий _жар сих углей_; но еще более раздувает
пламя греха _знание_; ибо сказано: _они знают праведный суд Божий, знают,
что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и
делающих одобряют_ {6}. Сама _Природа_ раздувает _жар этих углей_, сказано
же: _по природе мы - чада гнева_ {7}. И _Закон_ раздувает его - так апостол
_Павел_ учит, что _грех берет повод от заповедей Закона_ {8}, ибо многое из
совершаемого нами и совершаемо потому, что запретно. Если же мы нарушаем
закон, мы грешим; _всякий, делающий грех, делает и беззаконие_ {9}; и вот
сам _грех делается законом в членах наших{10}. Отцы_ наши вместе с _семенем_
своим передали нам грех, так что каждый из нас - _источник мутный и
загрязненный_, - и _как источник извергает из себя воду, мы источаем
греховные слабости наши_ {11}; но _мы поступаем хуже отцов наших_ {12}. Мы
открыты бесчисленным _искушениям_, и мало того - _прельщаемся мы и
собственными нашими похотями_ {13}. А не удовлетворившись и этим - словно
мало _сил_, и _хитростей_, и _уловок_ прикладываем мы к тому, чтобы обречь
себя погибели, - если не получаем мы от _греха_ удовольствия, то _грешим_ во
имя чего-то еще. Ибо когда _Адам_ согрешил ради _Евы_ {14}, а _Соломон_ -
потворствуя женам своим и наложницам {15}, - то был _грех любви чрезмерной_;
когда _старейшины_ грешили, исполняя волю _Иезавели_ {16}, когда _Иоав_
согрешил, дабы исполнилось желание _Давида_ {17}, - то был _грех
честолюбия_, и когда _Пилат_ согрешил, _потакая толпе_ {18}, а _Ирод_ - дабы
_сделать приятное иудеям_ {19}, - то был _грех_, в который впадают те, кто
ищут _признательности в народе_. Все, что ни есть в мире сем, служит поводом
ко греху: _дома_ ли, в родных пенатах, в _странствии_ ли, в _землях
пограничных_, все сущее - _цель_ греховных помыслов; все, что _я есть_ и что
_не есть я_, - все, чем _мог бы я быть_, - оказывается _углем_ и
_хворостом_, и _смолою_ горючей, _питающими пламя греха_ - и _мехами,
раздувающими_ его. _Господи_, очистишь ли Ты меня от _меня самого_, прежде
чем даровать мне _здоровье_ души и тела? И когда требуешь Ты, чтобы _совлек
я с себя человека ветхого_ {20}, подразумеваешь ли Ты не одну лишь _привычку
ко греху_, который я множу и множу, но и _древнейший из грехов - грех
первородный_? Когда велишь мне _очистить закваску_ {21}, подразумеваешь ли
Ты не только въевшуюся в меня _наклонность_ ко всякому злу, что кисла до
оскомины {22}, но и саму изначальную _тинктуру_ греха, что пропитала меня от
_Природы_? Как же _исполнить_ мне требуемое Тобой, коли истинно _сказанное_
в Твоем Писании: _все под грехом_ {23}? Но, _Господи_ - разве пристало мне
допрашивать Тебя о _тексте Богодуховенном_ и толковать его без _Твоей
поддержки свыше_? Знаю одно: состояние _тела_ моего есть лишь _зримое
отражение_ состояния _души_ моей, и в том уже Твоя милость, что могу я
_познать_ одно через другое. И хотя ни один _анатом_ не скажет, рассекая
тело: вот, здесь таится _уголь неугасимый, смола горючая_, что питают пламя
всякой _болезни_ - вот он, _источник недугов телесных_, - но может _человек_
обладать знанием своего устроения телесного и телесной наклонности к
_болезням_, и тем может _упредить опасность_ поддаться хвори и слечь в
постель. Так же точно, хотя и не можем мы сказать с уверенностью: вот,
_здесь_ таится _первородный грех_, не можем даже сказать что-либо
_определенное_ о самой _природе_ его - в том и состоит отличие его от прочих
совершаемых нами грехов, не можем никаким усилием сами _очиститься_ от сего
греха, - но лишь, пройдя _через воды крещения, смываем_ его с себя, - и лишь
тогда способны на него взглянуть и _увидеть, что же он есть_, - однако
предстает он нам уже столь _ослабленным_, что хотя и _сохраняет_, как всякий
грех, _природу_ свою, но _лишается силы_ своей: имея _прежнее имя_, лишен
довлеющей нам _злобы и ярости_.
МОЛИТВА XXII
Предвечный всеблагий _Боже, прибежище_ мое и _защита_ моя {24} - но
также и _враг_ всякой _защищенности_ {25}; не дающий нам ни на мгновение
усомниться в Своей _любви_ - но также всякое мгновение требующий от нас
_деяния во имя_ этой любви, - дай мне всякое мгновение жизни моей
чувствовать _присутствие Твое_ и _следовать_ путями Твоими, хотя бы и не
ведал я Тебя прежде. Всякий, пребывающий в мире подлунном, подобен
земледельцу, что взял участок земли в аренду. _Езекии_ продлил Ты аренду сию
на _пятнадцать лет {26}, Лазарю_ же возобновил заново - и неведомо нам,
какой срок положил Ты ему волей Своей: но Ты никогда не гасил _вовсе_ пламя,
сжигающее нас день за днем, так что всегда мог разворошить старые _угли_
{27} и _облечь нас смертию_ {28}, ибо даже в этих милостях Твоих была лишь
отсрочка приговора, произнесенного над _телом_, коему _суждено сойти во
прах_. И так же поступаешь Ты с _душами_ нашими, _всемилостивый Господь_,
Который при том есть и _Господь гнева_: Ты никогда не прощал совершенного
_греха_ настолько, чтобы раскаявшийся _грешник_ более не впадал в грех; и
разве был _человек_, столь _желанный_ Тебе в очах Твоих, что Ты очистил его
ото всякого греха и стал бы он _безгрешен_. Однако разве не было бы то
_унижением великодушия_ и _умалением полноты милосердия_ Твоего - _ревниво и
подозрительно_ оглядываться на грехи, которые _преследуют нас_ своим
_повторением_, как приступы лихорадки, - но которые похоронил я в крестных
ранах _Сына_: будь они моими грехами ныне, _воскресни_ они к жизни - они бы
предали меня смерти, - но переложенные на _Него_, Кто есть _источник жизни_
{29}, они мертвы; но полагать, будто _нынешнее милосердие_ Твое покрывает
все мои _будущие преступления_, что не осталось в душе моей ни смрадной
_смолы_, ни черного _угля_, питающих пламя _греха_, - сие _помышление
противоречило_ бы всему миропорядку и _оскорбляло_ бы все мироздание. А
потому - _положи меру_ милосердию Твоему, Господи: да будет милость Твоя к
душе моей такова, что в мгновение слабости душевной я не подумаю, будто
_милосердие_, являемое мне Тобой, не столь _искренне_ и _сердечно_, как
милосердие, явленное тем, кто всецело и воистину с Тобой _примирился_, -и
чтобы не считал я _нынешнее милосердие_ Твое _противоядием_ от _всякого яда_
{30}, тем самым _подвергая_ себя _искушениям_, полагая в заблуждении
дерзостном, будто _милосердие_ Твое всегда и всюду будет мне _щитом и
покровом_, и сколь бы ни ввергал я себя в _грехи новые, всегда_ смогу
вымолить у Тебя _снисхождение и милосердие_, - ибо _легко_ была Тобой
дарована мне эта _милость_, в которой ныне пребываю.
a Мергелевые почвы завозились в Англию из Франции: отправляющиееся
через Ла Манш суда загружали трюм не песчаным, как это было принято, а
земляным балластом, который можно было не без выгоды продать.
b "Жирным песчаником" назывался особый род плодородной почвы,
привозимый из Германии.
c Речь идет о гангрене.
d Медицина, знахарство и некромантия во времена Донна были слишком
плотно переплетены, и даже образованный врач мог рекомендовать какие-нибудь
средства на основе "пепла сожженного еретика" или "волос повешенного".
e Вытяжки из экскрементов использовались парфюмерами при изготовлении
духов и пачулей.
1 Ср.: "И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в
саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его" (Быт 2, 15).
2 Ср.: "Проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во
все дни жизни твоей; терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться
полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься
в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3,
17-20).
3 Ср.: "Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит
все тесто? Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так
как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас" (1 Кор 5, 6-7);
"Малая закваска заквашивает все тесто" (Тал 5, 9).
4 "Или если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя
нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не
знал того, то он нечист и виновен" (Лев 5, 6).
5 "То, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество
принесет одного молодого вола [без порока] во всесожжение, в приятное
благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и
одного козла в жертву за грех" (Чис 15, 24).
6 "Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны
смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют" (Рим 1, 32).
7 "Между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям,
исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и
прочие" (Еф 2, 3).
8 Ср.: "Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое
пожелание: ибо без закона грех мертв" (Рим 7, 8).
9 "Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие"
(1 Ин 3, 4).
10 "Но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума
моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах
моих" (Рим 7, 23).
11 "Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в
нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны"
(Иер 6, 7).
12 "Но они не слушались Меня и не приклонили уха своего, а ожесточили
выю свою, поступали хуже отцов своих" (Иер 7, 26).
13 "Но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью"
(Иак 1, 14).
14 "Увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для
глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала
также мужу своему, и он ел" (Быт 3, 6).
15 "И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его
сердце его" (3 Цар 11, 3).
16 "И сделали мужи города его, старейшины и знатные, жившие в городе
его, как приказала им Иезавель, так, как писано в письмах, которые она
послала к ним" (3 Цар 21, 11).
17 "Посему, когда Иоав осаждал город то поставил он Урию на таком
месте, о котором знал, что там храбрые люди... И послал Иоав донести Давида
о всем ходе сражения. И приказал посланному, говора когда ты расскажешь царю
о всем ходе сражения и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: зачем
вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены
будут бросать на вас? кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли
бросила на него со стены обломок жернова [и поразила его], и он умер в
Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене? тогда ты скажи: и раб твой
Урия Хеттеянин также [поражен и] умер" (2 Цар И, 16-21).
18 "Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят,
и превозмог крик их и первосвященников. И Пилат решил быть по прошению их"
(Лк 23, 23-24).
19 "В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к
церкви, чтобы сделать им зло, и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом. Видя же,
что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, - тогда были дни
опресноков" (Деян 12, 1-3).
20 "Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в
обольстительных похотях" (Еф 4, 22); ср.: "Не говорите лжи друг другу,
совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который
обновляется в познании по образу Создавшего его" (Кол 3, 9-10).
21 См. прим. 3.
22 Ср.: "Но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто
будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет" (Иер 31, 10).
23 Ср.: "Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже
доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом" (Рим 3, 9).
24 Ср: "Говорит Господа прибежище мое и защита моя, Бог мой, на
Которого я уповаю!" (Пс 90, 2); "Но Господь - защита моя, и Бог мой -
твердыня убежища моего" (Пс 93, 22).
25 Ср.: "Так говорит Господь Саваоф: укрепите руки ваши вы, слышащие
ныне слова сии из уст пророков, бывших при основании дома Господа Саваофа,
для создания храма. Ибо прежде дней тех не было возмездия для человека, ни
возмездия за труд животных; ни уходящему, ни приходящему не было покоя от
врага; и попускал Я всякого человека враждовать против другого" (Зах 8, 10).
26 Ср.: "Пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца
твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням
твоим пятнадцать лет" (Ис 38, 5).
27 Ср.: "Не разжигай углей грешника, чтобы не сгореть от пламени огня
его" (Сир 8, 13); "От искры огня умножаются угли, и человек грешный строит
козни на кровь" (Сир 11, 32).
28 Ср.: "Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем,
потом)7 что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было
жизнью" (2 Кор 5, 4).
29 Ср.: "А кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать
вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей
в жизнь вечную" (Ин 4, 14).
30 Ср.: "Ибо Он создал все для бытия, и все в мире спасительно, и нет
пагубного яда, нет и царства ада на земле" (Прем 1, 14).
Johann Daniel Mylius, Philosophia reformata, 1622.
Иоганн Даниель Милий, Реформированная философия, 1622 г.
XXIII. Metusque Relabi
Они предупреждают меня
об ужасной опасности
повторного заболевания
МЕДИТАЦИЯ XXIII
_Тело человеческое_ подобно _городу_ населенному, однако когда в городе
отзвонил набатный _колокол_, возвещающий о _пожаре_, и пламя потушено, и
разбросаны _угли_, можно лечь и уснуть, зная, что миновала опасность; с
болезнями же телесными - иначе. Пусть _лечение_ и _диета_ заставили
распасться золой _угли заразы_ - разве избыт страх, что болезнь может
_вернуться_ вновь, - вернуться преисполненной куда большей _ярости_, чем та,
с которой она обрушилась на нас впервые. Даже предаваясь _наслаждениям_ и
претерпевая _муки_, мы не можем забыть, что довлеет нам _корысть_, страсть к
обладанию, к _Meum et Tuum {a}; ничто не способно ублажить человека более,
чем _его наслаждение_, и человек наиболее склонен к наслаждениям, уже им
испытанным, во всей полноте их радостей, в прошлом - и тем самым ему
принадлежащим, также как более всего боится он _страданий_, через которые
довелось ему когда-то пройти, познав всю горькую глубину их. Так тот, кто
снедаем _алчностью_, чьи чувства подчинены одержимости _накоплением_, а все
способности направлены к _преумножению_ того, чем обладает он - и только в
том обретает он _радость_, - недоуменно дивится, как можно получить
_наслаждение от свободного дарения_, от _раздачи принадлежащего тебе_. Но
разве не то же самое с _болезнями телесными_: страдающий _падучей_
удивляется, почему кто-то утверждает, будто _подагра_ сопряжена с
невыносимыми болями, а тот, кто страдает лишь _зубной болью_, боится ее не
менее, чем иной боится какой-то другой напасти, и так - с каждым. _Болезни_,
через которые мы не _прошли_ сами, способны лишь подвигнуть нас на
_сочувствие_ тем, кому выпало их испытать на себе. Но и само это
_сочувствие_ не слишком _глубоко_, если только мы сами хоть в малой мере не
прошли через то, чему мы _сострадаем_ и _соболезнуем_ у ближних наших. И,
однако, когда те же самые муки мы испытываем в их _средоточии_, в точке
_экзальтации_ {b}, где они достигают наивысшего предела - в _нашем_
собственном _теле_, одна только мысль о том, что они могут _повториться_,
вызывает в нас дрожь. И если нам суждено _идти_, задыхаясь, через _пустыни
жара, плыть_ через _океаны пота {1}, бодрствовать_ без сна _ночь за ночью_ -
когда кажется, что ночи не будет конца, и _стенать дни напролет_, когда
кажется, что не склонится _день_ сей к _вечеру_, - словно _Природа
взбунтовалась_ и слила воедино _день летнего_ и _ночь зимнего
солнцестояний_, разделенные между собой _шестью месяцами_ - слила в один
астрономический день, чья _природа нарушает чин Природы_, - если суждено нам
стоять, как _бойцу_ перед схваткой со старым врагом, и ждать, покуда
вернутся _врачи_, удалившиеся на _консилиум_, - вернутся, чтобы дать сигнал
к бою или отменить поединок, - ждать, не ведая, в какой мере благоприятные
_симптомы_ течения болезни повлияют на _решение_ этого _жюри_, - если
суждено нам еще раз пройти тем же _путем_, и не ведать, каков же будет
_конец_ его, то сие _состояние, - положение_ сие, сие _бедствие_ таковы, что
в сравнении с ними всякая иная болезнь есть исцеление: _сколь бы яростно_ ни
_пожирала_ нас она - несравненно _легче_ вытерпеть приносимые ею муки. Так к
_бедствиям_, ниспосланным _нам по второму кругу_ (и разве не сами мы
навлекли их на себя, разве есть несправедливость в том, что обрушились они
на нас вновь?) прибавляются еще и те, причина коих - в _смятении_, что
таится в _нас самих_: и вот мы подобны _городу разрушенному_ - но разве не
_соучаствовали_ мы в этом _разрушении_? - Мы не только стоим под кровлей
_рушащегося дома_, мы сами _обрушиваем_ ее на себя {2}; мы не только
_жертвы_ палача (сие подразумевает _вину_), мы сами - _палачи_ (а сие
подразумевает _позор_ и _бесчестие_), но горше всего то, что мы - _палачи
самих себя_ (а это уже сопряжено с _преступлением Господних заповедей_ и
подразумевает повинность в смертном грехе). Так мы утрачиваем даже
_утешение_, бывшее у нас, когда впервые обрушилась на нас _болезнь_ наша, -
утешение, к которому подводила нас одна из предшествующих _медитаций_:
говоря - "_Увы, сколь жалок человек, сколь подвержен он слабости и
недугам_", - можно еще было _утешаться_ этой мыслью, ибо разве сие не есть
_общий удел_ рода человеческого? - ныне же не остается нам ничего иного, как
впасть в _смятение_, предаться _самообвинениям_ и _осуждению_ собственной
_неправедности: Увы, сколь легкомыслен я, сколь велика неблагодарность моя в
глазах Господа, сколь велико мое презрение к Его орудиям, если пренебрег я
Его благодеяниями, и обратил их во зло, и столь скоро разрушил кропотливый
труд, позволив смятению моему вновь ввергнуть меня туда, откуда освободил
меня Господь_. И тут - со страхом и трепетом великим - в своих _медитациях_
перехожу я от _тела_ к _душе_, от помышлений о _болезни_ - к помышлениям о
_грехе_, о том преступном _легкомыслии_, которое стало причиной смятения
моего и уязвимости моей для _греха_, и через него - для _нового приступа_
старой болезни. Меня отягчает _бремя_ великое, и тем вероятнее _повторение
приступа_, тем опустошительнее грозит оказаться он -тем яростнее набросится
на меня враг_ мой и предаст меня казни _мучительной_, что, вернувшись,
найдет он _страну сию ослабленной и пустынной_. Покуда _болезнь_ не была нам
явлена во всем своем _ужасе_, мы, если и испытываем перед ней _страх_, то
страх безотчетный, ибо не ведаем, чего бояться. Однако _страх_ есть наиболее
_истощающее_ и _опустошающее_ из наших _переживаний_, а потому _повторное
соскальзывание_ в отчаянье недуга, который только-только отступился от нас -
и который все еще нам _угрожает_, - есть _ближайший повод, неизбежный
позыв_, чтобы _пережить страх_.
УВЕЩЕВАНИЕ XXIII
_Господи, Господи, Господи_. Ты, _Отец_ Всемогущий, бывший моим
_Целителем_; Ты, _Сын_, увенчанный славой, бывший для меня _лекарством_; Ты,
благословенный _Дух, приготовивший_ то _лекарство_ и _бывший его подателем_
- ужели достаточно _одной_ лишь _моей воли_, чтобы уничтожить _все труды
Ваши_, - чтобы _предался_ я _вновь недугу_, коим _поражен_ дух мой, недугу,
из бездн которого Ваша бесконечная _милость_ меня извлекла {3}? Ибо хотя Ты,
_Господи_, наполнил _меру_ мою _благодатью {4}, мера_ моя не столь _велика_
- сколь меньше она меры _народа_ Израиля, _народа славного_ и
_многочисленного_; а сколь часто _вновь_ впадал Израиль во грех, однажды ему
прощенный? Где обрету я _уверенность_, что участь сия меня минет, где
_залог_ того, что удержусь от греха? Сколь легко прощал Ты Израилю грехи
многие - но сколь ревностно карал за грехи, в которых _вновь и вновь_ народ
сей был _повинен_: за _ропот_ на Тебя, - чем иным был их ропот на тех, кого
избрал Ты Своим _орудием, ропот_ на Твоих _служителей_? - за то, что
соблазнялся Израиль _богами_ иными и перенимал _идолослужение_ у _соседних_
народов {5}. _Господи_, сколь же _опасный_ путь к падению - сколь
_непоправимому_ - есть _ропот_! Сколь близки к падению _те, кто ропщут_ на
пришедшего от _Тебя_! Разве в облике _судьи_ не Сам Ты являешься нам, разве
судебная _мантия_ - не одно из _Твоих_ облачений? Посмеет ли убийца сказать,
что он хотел поразить лишь _плащ_, не желая зла _человеку_, в плащ
облаченному? И разве _пример народа_, Тобой избранного, не должен наполнить
сердца наши трепетом? - Сколь часто _ропот_ Израиля на _священнослужителей_
кончался его _отпадением_ от _Тебя_? Или, ставя _иных священнослужителей_,
не избирали они при том и _иных богов_ для поклонения? так _ропщущий ныне
назавтра_ делался _идолопоклонником_; так _ропот_ Израиля вводил его во
_грех идолослужения_, и оба эти греха шли _рука об руку. Господи_, но ведь и
я подобен Израилю, ведь и я открыл в себе _грех, меняющий обличья_, из одной
личины _переселяющийся_ в другую, но не перестающий от того быть грехом.
(_Господи_, то открыто не мной, но - Тобой: это Ты открыл во мне грех сей,
и, открыв его, представил моему взору духовному!) Ведая сие, боюсь я,
подобно Израилю, впасть в грех, уже однажды преодоленный. _Душа греха_ (ибо
по упорству нашему во _грехе_ разве не стал он _бессмертным_? - но тогда
должна у него быть и _душа_), _душа греха - неповиновение_ Тебе; когда один
_грех умирает_ во мне, _душа_ его переселяется в _следующий_. Так умирает
наша юность, а с ней и _грехи юных лет_; иные _грехи_ умирают _смертью
насильственной_, а иные - _естественной; бедность, нужда, тюремное
заключение, изгнание с родины_ убивают в нас иные из грехов, другие же
умирают, _состарившись_ в нас, когда приходит им срок, и входим мы в
_возраст_ иной, которому _сей грех уже не свойствен_; многообразны пути,
которыми изживаем мы способность предаваться тому или иному греху, - но
_душа греха_ пребывает при том живой и переселяется в _грех_ новый: так
_пренебрежение установлениями_ человеческими взращивает _честолюбие_,
честолюбие - _пренебрежение волей_ Божией, а то, в свою очередь, рождает
_душевную холодность; три возраста жизни_ проводим мы в _состоянии греха_; и
когда истощаются в нас _грехи юности_, на смену им приходят _грехи
зрелости_, а вослед - грехи старости. Сие _переселение грехов_, прозреваемое
мною в себе, наполняет меня, _Господи_, страхом, что я _вновь поддамся_
греху; но у меня есть и того большее _основание бояться_: разве я уже не
_умножил_ свой грех и не _вернулся_ к тому состоянию, из которого Ты избавил
меня? _Господи_, почему же столь ненавистен для Тебя _грех_, совершенный
_повторно_? Не _ропот_ и не _идолопоклонничество_ народа, нарушающего волю
Твою, более всего Тебе ненавистны, но его _возврат_ - вновь и вновь - _к сим
грехам_. Сказано Тобою: _Они оскорбляли Святого Израилева_ {6}; о чем
сказано это - о _ропоте_, что поднялся в среде Израиля; но прежде чем Ты
_вменил_ Израилю _его вину_, в той же фразе сказано Тобой _о повторении
прегрешения_, в коем повинен народ Твой, об _удвоении_ лежащей на нем _вины_
- сказано, прежде чем поименована сама _вина: Сколько искушали они Меня в
пустыне_? Но что столь воспалило Твой гнев на отступников, что заставило
Тебя сказать, будто скорей Ты _забудешь данную Тобой клятву_, чем оставишь
ропщущих без _наказания: те увидят они земли, которую Я с клятвою обещал
отцам их"_, ибо _искушали они Тебя уже десять раз_ {7}, то есть - бессчетно?
Почему сие исторгло у Тебя угрозу столь яростную: _знайте, что Господь Бог
ваги не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и
сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете
истреблены с сей доброй земли_ {8}? Разве есть _иной язык, кроме Твоего_,
мой БОГ, который мог бы выразить негодование Твое на народ, _опять впавший в
идолопоклонство. Идолослужение_ - какого бы народа ни коснулось оно -
_смертный грех и смертельная болезнь_; но когда сия _болезнь осложняется
повторными приступами_ (причина коих - _знание_ о том, что в _прошлый раз
исцеление_ все же _наступило_, и _вера, что так же будет_ и на сей раз) -
положение больного _безнадежно_, и потому Твой _гнев_ обрушивается на
отступников не только тогда, когда есть _доподлинные свидетельства их вины_
(в Писании сказано: _если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые
Господь, Бог твой, дает тебе, что появились в нем нечестивые люди из среды
тебя и соблазнили жителей города идолослужением, и если воистину это правда,
порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в
нем, и скот его порази острием меча_ {9}), но - всегда и всюду: достаточно
лишь _подозрения_, лишь _рассказа недостоверного_, будто там-то _возродилось
идолослужение_, как пробужден Твой _гнев_ и зажжено Твое _негодование_. Так,
когда стоял во главе Израиля слуга Твой, _Иисус Новин, дошло до Израиля,
будто сыны Рувимовы и сыны Гадовы и те, кто из колена Манассиина, соорудили
жертвенник. Израиль не посылал для выяснения сего одного человека, но
собралось все общество сынов Израилевых, чтоб идти против них войною_ {10},
- однако прежде было _послано к Рувиму по начальнику поколения от всех
колен_ {11}. И, пришедши, корили они _Рувима_ и _Гада_ не _идолослужением_,
к которому те соделали шаг, воздвигнув жертвенник, но тем, что _вновь
впадают в грех_, за который столь недавно понес Израиль наказание: _Разве
мало для нас беззакония Фегорова_ {12}? А тогда _идолопоклонничество_
наказано было избиением _двадцати четырех тысяч человек {13}. Рувим_ же и
_Гад_ оправдались в глазах пришедших, поведав, что _алтарь сей построен не
для идолослужения, но лишь во свидетельство того, что и живущие на сей земле
имеют часть в Господе_ {14}; и армия вернулась, не пролив крови. Даже когда
отступление от благочестия еще не зашло столь далеко, чтобы обернуться
падением в грех идолослужения, Ты, мой БОГ, тут же его пресекаешь; Тебе
ведомы сердца - и все же Ты препятствуешь _всякой возможности_ роста травы
ядовитой, - пусть в сем случае не было и _помысла о грехе_, на чем бы ни
основывались _подозрительные слухи_, дошедшие до _Израиля_. Сколь же тогда
_мерзостен_ в глазах Твоих _повторный грех_, сколь _усугублена тяжесть
прегрешения его повторением_! Но - почему, _Господи_? Почему столь
_ненавистен_ Тебе _грех, совершенный повторно_? Должно быть, ответ в том,
что _согрешивший и раскаявшийся_ в прегрешении тем самым _положил_ в душе
своей _на чаши весов Бога_ - и _Дьявола_. И вот он _выслушал доводы
Господни_ и _Дьяволовы посулы_ - и _вынес приговор_ в пользу той _стороны_,
которой хочет _принадлежать, - приговор, воплотившийся в последующем
деянии_. И если после того он вновь вернулся ко _греху_, то значит,
_судебное решение_ принято было в пользу _Сатаны, грех_ предпочтен был
_милости_, а _Сатана - Господу_; и тем самым - _попран Господь_, и явлено
_первенство врага_ Его; выказанное тем презрение язвит Господа глубже, чем
неправедность: повторный грех - преступление худшее, нежели даже
_богохульство_ {15}. И если от Тебя Самого я знаю, сколь _ненавистен Тебе
повторный грех_, есть ли нужда спрашивать, почему он столь _опасен_ и
_пагубен для меня_? Разве нужна иная _мера_, чтобы сказать, сколь велика
_опасность_, коей подвергается душа моя, когда ведомо мне, сколь _недоволен_
Ты мной, если вторично совершаю я тот же грех? _Восходят до небес, нисходят
до бездны_ {16}, - сказано в Писании о валах, что поднимает буря на море, -
можно ли _точней_ и _страшнее выразить ужас моего положения_, коли вторично
согрешу я? _Болезнь_ подняла меня до _Тебя_, так что смог я пред Тобой
принести _покаяние_, но недуг греха, что _вновь одолевает_ раба Твоего,
оторвет и отбросит меня прочь: _и бывает для человека конец его хуже начала_
{17}, - разве не об этом говорит _Сын_ Твой, воплощенное _Слово. Началом
была для меня болезнь_, которая есть _воздаяние за мои грехи_, - но _Сыном_
сказано: _худшее может последовать_ {18}, - последовать, если _согрешу_ я
вновь. Ибо если _смерть_, которая есть _конец_, хуже _болезни_, которая была
для меня _началом_, то _Ад_, который - _начало_ мук неизбывных, хуже, чем
этот конец. Пусть _слуга Твой, выделенный_ Тобой _среди слуг_ Твоих,
_отрекся_ от Сына, и тут же _повторил отречение_ {19} - но сие было
совершено им прежде, чем он был сокрушен _раскаянием_, и здесь нет
_повторного прегрешения_. И если бы Ты вновь поставил _Адама_ в _Раю_, разве
в