нется пустотой ей будет все равно, пустота будет длиться с этой
доводящей до безумия усмешкой которая видится мне во всем, я гляжу на
дерево, камень, дом, улицу и я вижу усмешку - Это "тайная ухмылка Бога", но
что это за Бог который не смог додуматься до справедливости? -- Так что они
станут жечь свечи, произносить речи и ангелы впадут в исступление. Ах но "Я
не знаю, мне наплевать и это не важно" станет последней молитвой человека -
А в это время во всех направлениях вселенной, внутрь и наружу, наружу
ко всем бесконечным планетам бесконечного пространства (бесчисленнее
песчинок в океане) и внутрь в беспредельные пространства собственного тела
которое тоже бесконечный космос и "планеты" (атомы) (весь этот безумный
электромагнетический порядок скучающей вечной силы), все это время
происходят убийства и бесполезная деятельность, и так они происходили всегда
с самого начала безначальных времен, и будут происходить бесконечно, и все
что мы способны познать, мы, с нашими склонными искать оправдания сердцами,
это что вещи есть лишь то чем являются и не более и не имеют названия и суть
чудовищная сила -
Для тех же кто верит в личного Бога заботящегося о добре и зле и
обманывает себя за гранью сомнения, хоть Господь и благословляет их, на
самом деле он просто впустую благословляет пустоту -
И это не что иное как Бесконечность, бесконечно разнообразно
развлекающаяся прокручивая себе кино, пустота и материя одновременно, она не
ограничивает себя тем или другим, необъятность включает в себя все сразу -
Но я думал там на горе, "Что ж" (и проходил мимо маленького холмика где
похоронил мышь когда шел для своих ежедневных смрадных испражнений) "пусть
наши умы станут безучастны, пусть мы станем пустотой" - но как только мне
наскучило на горе и я спустился вниз, я так и не смог в жизни своей быть
чем-то иным, чем гневным, потерянным, пристрастным, циничным, запутавшимся,
испуганным, глупым, гордым, насмешливым, дерьмо дерьмо дерьмо --
Свеча горит
И когда она сгорает
Воск застывает красивыми наплывами
вот и все, что мне известно
49
И вот я начал утомительный спуск по горной тропе с набитым рюкзаком за
плечами и постоянный хрум-хрум моих подошв по камням и земле напомнил мне о
том что самое в мире важное для меня сейчас - это ноги - мои ступни -
которыми я так горжусь, и они начали сдавать уже через три минуты после того
как я бросил прощальный взгляд на свою затворенную сторожку (прощай чудачка)
и даже ненадолго преклонил перед ней колена (так преклоняют колена перед
памятниками ангелам мертвецов и ангелам нерожденных, перед сторожкой в
которой грозовыми ночами в моих Видениях мне было заповедано все) (и тогда
мне было страшно оторваться от земли, склонив голову, держась за нее руками,
потому что казалось мне что Хозомин обернется медведем или в ином мерзком
образе и обрушится на меня, склоненного) (в тумане) - К темноте начинаешь
как-то привыкать и понимаешь что все духи дружественны - (Хань-Шань говорил
"Холодная Гора таит множество скрытых чудес и люди взбирающиеся на нее
ужасаются") - ко всему этому привыкаешь, учишься тому что все мифы истинны
но пустотны, мифоподобны[5] и не здесь, но существуют многие вещи ужаснее и
страшнее на (перевернутой вверх ногами) поверхности земли чем тьма и слезы
-- Таковы люди, стоит твоим ногам начать сдавать, и вот твои карманы
вывернуты грабителями, и вот ты в агонии и умираешь - Нет на это времени,
нету и смысла, и ты слишком счастлив чтобы думать об этом когда наступает
Осень и ты тяжелой поступью спускаешься с горы к изумительным городам
бурлящим вдалеке -
Забавно что теперь, когда подошло (в безвременности) время покинуть эту
опостылевшую скалистую вершину-ловушку, я не испытываю никаких чувств,
вместо того чтобы воздать смиренную молитву своему святилищу оставляя его за
поворотом и за нагруженной спиной моей, я говорю лишь "Пум-бум - че-пу-ха"
(и знаю что гора, пустота, поймет) но где же радость? -- радость которую я
так ждал, радость сияющих скал и свежих снегов, непривычных священных
деревьев и милых укромных цветов возле уводящей вниз О радостной тропы?
Вместо всего этого я погружаюсь в размышления озабоченно пожевывая, и в
конце Голодного хребта, всего лишь чуть-чуть отойдя от сторожки, я уже
присаживаюсь отдохнуть и перекурить потому что мои лодыжки устали - Что ж, я
смотрю вперед и вижу Озеро ничуть не приблизившееся и выглядящее почти точно
таким же, но О, мое сердце рвется разглядеть что-нибудь - Господь создал
тонкую лазурную дымку заволокшую завесой безымянных песчинок бугроватости
розовеющего на севере позднеутреннего облака которое отражается в синей
поверхности озера, чуть розоватое, это отражение столь эфемерно что почти и
говорить-то не о чем, и все же мимолетность эта будто бы призвана
подтолкнуть меня в самое сердце и навести на мысль "Но ведь Господь создал
это маленькое таинство красоты чтобы я мог ее увидеть" (потому что вокруг
больше нет никого кто мог бы увидеть ее так) -- И на самом деле,
душераздирающее таинство это заставило меня понять его как игру Господа (для
меня) и увидеть крутящееся кино реальности как растворение зрения в озере
жидкого понимания, и я уже готов был к вскрику осознания "Я люблю Господа"
-- это наша с Ним возникшая на Горе связь - я полюбил Господа -- И что бы ни
случилось со мной на этой ведущей в мир тропе я принимаю это потому что я и
есть Господь и все это делаю я, а кто же еще?
В медитации
Я Будда - А кто же еще?
50
Все это время я сижу на высокогорном альпийском лугу вытянувшись не
вылезая из лямок и облокотившись на поставленный на травяной пригорок рюкзак
- Цветы повсюду - Гора Джек все там же, и Золотой Рог - Хозомин не видна,
спряталась за Пиком Одиночества - И вдалеке, там где озеро начинается, нет
никаких признаков Фреда с лодкой, они должны будут появиться в виде жучиных
кругов на округлой водяной пустоте озера - "Пора вниз" - Нужно спешить - За
два часа я должен пройти вниз пять миль - В ботинках истерлись подметки и я
смастерил толстые картонные подошвы, но камни уже изорвали и их, и вот уже
картон начал скользить по камням, и вот уже я ступаю по камням (с 70 фунтами
за плечами) ничем незащищенными ногами в носках - Ну разве это не смешно,
крутой певец гор и Король Пика Одиночества не может спуститься со своего
собственного пика - Я с усилием поднимаюсь, уф, весь вспотевший и начинаю
опять, вниз, вниз по пыльной каменистой тропе с крутыми как в аттракционе
"русские горки" спусками, съезжаю по некоторым из них скользя по склону на
ногах как на лыжах до следующего витка - набиваю себе ботинки камушками -
Но что за радость, мир! Я иду! - Но израненные ноги не могут радоваться
и праздновать это движение - Утомленные бедра дрожат и им больше не хочется
ничего нести на себе, но приходится, шаг за шагом -
Теперь я вижу след лодки появившийся на воде в 7 милях отсюда, это Фред
плывет встретить меня у подножия тропы, там где два месяца назад
тяжелогруженые мулы перебирались, оскальзываясь под дождем, с баржи на тропу
- "Я доберусь точняк вровень с ним" - "встречу лодку" - смеясь - Но тропа
становится все хуже, с высокогорных лугов русскими горками она спускается до
уровня зарослей подталкивающих мой рюкзак, и булыжники на тропе смерть для
моих зажатых сдавленных ног - Иногда тропа зарастает травой по колено, и
становится полной невидимых колючек - Я подсовываю пальцы под лямки рюкзака
чтобы поддернуть их повыше - Это куда труднее чем я думал - Я вижу как
ребята хохочут надо мной. "Старина Джек думал что пройдет тропу под своим
рюкзаком за два часа! Он и полпути не сделал! Фред ждал его с лодкой битый
час, потом пошел искать и прождал потом всю ночь, пока он не заявился при
свете луны хныча "О мамочка за что ж ты меня так?" - Я вдруг понял величие
труда пожарных на большом пожаре у Грозового - Ведь им пришлось так же
ковылять и потеть под рюкзаками с пожарным оборудованием, чтобы добраться
потом до обжигающего пламени и работать еще сильней и жарче, и никакой
надежды вокруг среди этих камней и скал - А я-то, со своей "китайской
обедой" в 22 милях от них, эх - Я продолжал спускаться вниз
51
Лучший способ спуститься с горы вниз это бежать размахивая руками и
позволив своему телу свободно падать вниз, ноги сами понесут вас - но О я
был безног потому что у меня не было обуви (как говорится в поговорке[6]), я
был "бос", и мне вряд ли удалось бы легко протанцевать вниз громадными
поющими-тропу прыжками выгрохатывая тра-ля-тра-ля, ведь я c трудом семеня
переставлял подошвы такие тонкие, и камешки такие неожиданные, некоторые из
них награждали меня предательскими ушибами -- Такое вот джон-баньяновское
утро[7] подумал я стараясь отвлечь свои мысли на что-нибудь другое - Я
пытался петь, размышлять, грезить, делать все то что я проделывал у своего
одинокого очага -- Но тропа эта Карма предназначена тебе -- Никак не
избежать мне было этого утра истертых измученных ног, пылающей боли в бедрах
(и жалящих иголок мозолей), удушающего пота, укусов насекомых, и спастись от
всего этого дано мне и дано тебе лишь в непрестанной попытке осознать
пустотность формы (включая пустотность формы своего стенающего тела) -- Я
должен был справиться, я не мог остановиться, и у меня оставалась лишь одна
цель, добраться до лодки, или даже упустить лодку, О как бы мне спалось этой
ночью на этой тропе, под светом полной луны, но полная луна сияет и в долине
- и там можно слышать льющуюся над водой музыку, вдыхать запах сигаретного
дыма, слушать радио - Здесь же у меня были лишь полуиссохшие сентябрьские
ручейки шириной с ладонь, бьющие струйками воды, которую я зачерпывал и пил
и рвался идти дальше - Боже - Как прекрасна жизнь? Прекрасна
как холодная
вода в роднике
на пыльной изнурительной тропе
- на бурой изнурительной тропе - в июне, весь заляпанный грязью из под
копыт мулов которых я тыкая прутом заставлял перепрыгивать через лежащее
бревно, слишком большое чтобы по нему ступать, и Боже мой, я должен был
провести сквозь кучку испуганных мулов кобылу наверх, и Энди ругался "Не
могу же я один делать все, что за хрень, тащи эту кобылу сюда!" и будто во
сне из моих прошлых жизней в которых я знал толк в лошадях, я залез на
бревно ведя ее за собой, и Энди перехватил поводья и рывком потащил ее,
бедолагу, наверх, в то время как Марти всадил ей палку в зад, глубоко -- и
потом подвел испуганного мула - и тоже ткнул его палкой - и дождь и снег -
сейчас все следы этого неистовства исчезли, высохли в сентябрьской пыли, а я
сижу на этом месте и попыхиваю сигареткой -- Много разных съедобных травок
вокруг - Человек смог бы прожить здесь, спрятаться среди этих холмов, и
варить себе травы, просто надо взять с собой немного жира, варить травы на
маленьких индейских костерках, и так прожить всю жизнь - "Счастливец тот у
кого под головой вместо подушки камень, а небо и земля пусть себе меняются
сколько хотят" пел старый китайский поэт Хань-Шань - Никаких карт, рюкзаков,
определителей пожаров, батарей, аэропланов, радиопредупреждений, одни
слаженно жужжащие комары и журчание ручейка - Но нет, Господь сотворил это
кино в сознании своем и я его часть (та часть которая называется - я) и мне
предназначено этот мир понять и пройти по нему молясь Алмазной Незыблемости
которая говорит: "Ты здесь и тебя нет, одновременно, и потому, что" -- "это
струение Извечной Силы" - Поэтому я рывком поднимаюсь с земли вместе с
рюкзаком, сую большие пальцы под лямки, морщусь от боли в лодыжках, и вот
уже тропа крутится быстрее и быстрее под моими семенящими ногами и скоро я
уже бегу, склонившись, как китайская женщина под вязанкой хвороста на шее,
кхрумм кхрумм волоча и проталкивая одеревеневшие колени сквозь каменистый
подлесок и обертывая ими повороты тропы, иногда меня заносит за пределы
тропы и тогда я запрыгиваю как-то назад, но не теряюсь, с этого пути не
собьешься - У подножия горы я встречу тощего паренька в самом начале его
пути вверх, я со своим гигантским рюкзаком настоящий громадина, я еду в
города чтобы пьянствовать с мясниками, и в Пустоте царит Весна - Иногда я
падаю, колени не выдерживают, я соскальзываю вниз, рюкзак защищает мне
спину, я падаю стучу скачу дальше, какими словами описать хрямппп кхруммп
вниз по мчащейся тропе, парамтарампарам - Свист, пот - Каждый раз ударяя
свой покалеченный на футбольном поле палец я вскрикиваю "Ну щас!" но еще ни
разу не ударил так чтобы вконец охрометь - Палец, изувеченный в потасовке на
матче Колумбийского колледжа, под фонарями в гарлемских сумерках здоровенный
детина из Сандаски наступил на него ногой в острой шиповке и изо всей своей
дурацкой силы - Палец с тех пор так и не пришел в норму -- он сломан и
чувствителен сверху и снизу, и когда он натыкается на камень моя лодыжка
сама судорожно поджимается защищая - да, этот поворот лодыжки не что иное
как павловский fait accompli[8], сам Арапетьянц не смог бы объяснить мне как
лучше ее повернуть и какие мышцы напрячь - это танец, танец с камня на
камень, с боли на боль, прорыдай гору сверху донизу, вот она поэзия - И мир
ждущий меня внизу!
52
Туманные Сиэттлы, комические спектакли, сигары и вина и газеты в
гостинице, туманы, паромы, яичница с ветчиной и тостами по утрам - милые мои
города внизу.
Ниже, там где начинается пояс густых лесов, желтизна громадных сосен и
бурая мешанина других деревьев, великолепный воздух ударяет мне в голову,
зеленый Северо-Запад, синие сосновые иглы, свежесть, лодка нарезает клин на
поверхности ближайшего озера, она опередит меня, но это неважно, двигайся
свингуй Маркус Мэгги - Это не первая твоя такая осень и Джойс придумал слово
длиной в строчку чтобы описать ее - брабаракотавакоманаштопатаратавакоманак!
Дойдя мы зажжем три свечи трем нашим душам.
Тропа, последние полмили, она теперь хуже даже чем у вершины, камни,
большие, маленькие, изогнутые расщелины, ловушки для ног - И мне уже себя
жаль, и конечно же я ругаюсь - "Никогда не кончится!" чаще всего повторяю я,
а ведь раньше стоя у своего порога я думал так "Разве что-нибудь в этом мире
может закончиться?" Но ведь это же просто тропа
Самсары-Мира-Полного-Страданий, подвластная времени и пространству, значит
она должна закончиться, но Боже мой конца ей все нет и нет!" - и я бегу
тяжело не в силах больше подпрыгивать -- И впервые я падаю полностью
изнуренный не думая ни о чем.
И лодка плывет прямо на меня.
"Не смогу"
Я сижу так долго, унылый и уничтоженный. - Не буду даже пытаться - Но
лодка приблизилась еще, это как ход часов цивилизации, успеть на работу
вовремя, это как на железной дороге, делаешь через "не могу" - Это ковалось
в кузницах железной вулканической мощи Посейдоном и его героями, Дзенскими
Святыми с их оточенным оружием разума, Господом Богом Франков - Я рывком
поднимаюсь и пытаюсь двигаться вперед - Ни один шаг мне не дается, ничего не
выйдет, сообщают мне бедра - ээх -
В конце концов я начинаю громоздить шаги перед собой, будто закидывая
тяжелейшие мешки на вытянутых руках вверх на стоящую платформу, то же
невыносимое напряжение - но босых ног (теперь уже искромсанных, кожа
ободрана, мозоли и кровь) которыми я могу двигать лишь чуть приподнимая и
сталкивая их вниз с горы, как падающий пьяница который всегда падает (почти)
но никогда совсем не упадет, а если я упаду то будет ли мне больнее чем моим
ногам сейчас? - не-а -- надо приподнять и подтянуть колено вверх, а теперь
вниз, набитую колючками ногу на острые кромки ножниц Блэйковского
Вероломства с копошащимися червями и проклятиями - пыль - я падаю на колени.
Стоя на них немного отдыхаю и вперед.
"Ах черт, Eh maudit", плачу я последние 100 ярдов - вот лодка
причаливает и Фред резко свистит, негромко, а по-индейски Фиээу! и я отвечаю
ему своим свистом, двумя пальцами - Он присаживается, и пока я заканчиваю
путь читает ковбойскую книжку - Теперь я уже не хочу чтобы он слышал мои
стенания, но он слышит он должен слышать медленные больные шажки - плуп,
плуп - тимбл тинк камешков сыпящихся с обрыва от моих шагов, горные цветы
больше меня не занимают -
За время спуска "Не могу" было единственной мыслью у меня в голове, и
эта мысль была сверкающим негативом другой впечатанной красноватым мерцанием
в пленку моего мозга мысли "Должен" --
Одиночество, Одиночество
как же нелегко
Спуститься с тебя
53
Но теперь все в порядке, вода была уже у меня под носом и назойливо
плескалась по сухим деревяшкам-плавунам, когда я проходил последние метры
последней прямой ведущей к лодке тропинки - Проковыляв по ней и махнув с
улыбкой рукой, я высвободил из плена свои ноги, мозоль из левого ботинка
которую я считал острым впившимся в кожу камешком -
В охватившем меня ликовании я пока еще не осознаю что наконец-то
вернулся в мир -
И трудно себе представить приятней человека чем встречающий меня у
подножия этого мира.
Фред старожил лесов и местный рейнджер и его любят все от молодежи до
стариков - В ночлежках лесорубов он печально обращает к тебе свое грустное
почти разочарованное лицо обращенное куда-то в пустоту, иногда он не хочет
отвечать на вопросы и, погруженный в свой транс оставляет тебя пить в
одиночестве - Поглядев в его глаза устремленные куда-то вдаль, понимаешь что
дальше уже не заглянуть - Великий молчаливый человечий Боддхисатва,
Боддхисатва жителей леса - Старый Блэки Блэйк любит его, Энди любит его, его
сын Ховард любит его -- Сегодня он заменяет старину Фила, у которого
выходной, и встречает меня в лодке, козырек его сумасшедшей кепки невероятно
широк, это кепка для гольфа которой он прикрывает голову от солнца хозяйски
бороздя озеро на своей лодке - "Вот и пожарный начальник", говорят рыбаки в
кепках с пуговицами из Беллингхема и Отея - из Скуохомиша и Скуоналмиша и
Ванкувера и усаженных соснами городков и пригородов Сиэттла - Они скользят
туда-сюда по озеру, закидывая свои лески чтобы поймать таинственных
радостных рыб бывших некогда птицами но павших -- И они, рыбаки эти, тоже
были ангелами, и пали, ведь отсутствие крыльев означает потребность в пище -
Но на самом деле они хотят выудить радость радостных мертвых рыб - Я видел
это - И я понимаю о чем кричит разинутый рот рыбы на крючке - "Раз уж
попался в когти льву, не рыпайся... в такой храбрости толку нет" - Рыба
покорна,
рыбак сидит
И закидывает леску.
Старый Фред должен приглядывать чтобы рыбаки не оставляли за собой
костров опасных для леса -- У него большой бинокль и он осматривает далекие
берега - Незаконные разжигатели костров - Пикники любителей выпить на
маленьких островках, со спальными мешками и банками бобов - Иногда женщины,
некоторые из них красивые - Великие плавучие гаремы на моторках, ноги,
ляжки, эти ужасные женщины Самсары-Мира-Полного-Страданий, показывающие свои
ляжки чтобы ты крутанул свое колесо[9]
Что заставляет Землю
крутиться?
То что между ног
Фред видит меня и заводит мотор и причаливает поближе, чтобы мне было
легче запрыгнуть, он издалека видит как я замотался -- Первым делом он меня
о чем-то спрашивает, я не слышу и переспрашиваю "А?" и он удивляется, но
ведь мы призраки проведшие лето в одиночестве и дикости, мы теряем свои
очертания, становимся эфемерными и как бы не отсюда - Спустившийся с горы
смотритель напоминает утонувшего мальчика явившегося в облике привидения, я
знаю - Но он всего-навсего спросил "Ну как там наверху погодка, жарко?"
"Нет, сильный западный ветер, с Моря, не жарко, это внизу только"
"Давай рюкзак"
"Он тяжелый"
Но он все равно перегибается через борт и затаскивает его, и все это на
вытянутых руках, одним мощным усилием, и кладет его на дно, тогда я
забираюсь и показываю на свои ботинки "Смотри, ботинки накрылись" -
Мотор заводится, мы отплываем и я накладываю бинты промыв ступни в
струе у правого борта - Ого, вода поднимается и захлестывает мне ноги, так
что я обмываю их целиком, до самого колена, замачиваю свои истерзанные
шерстяные носки, выжимаю их и кладу сушиться на корму - ууууу -
И так тарахтя мотором мы движемся назад в мир, ярким солнечным и
прекрасным утром, я сижу на передней скамье и курю новые Лаки-Страйк-Кэмел
привезенные им мне, и мы разговариваем - Мы орем - мотор грохочет -
Мы орем как принято в мире Не-Одиночества (?), люди кричат в своих
гостиных, или шепчут, шум их разговоров сливается в одну безбрежно безликую
составляющую священной шипящей тишины которую со временем начинаешь слышать
постоянно научившись этому (и научившись помнить как это делается) - Ну так
почему бы нет? давай же кричи, делай что хочешь -
И мы разговариваем об оленях -
54
Счастье переполняет меня, счастье, бензиновая дымка стелется по воде --
и я счастлив, у Фреда есть ковбойская книжонка и я начинаю ее перелистывать,
первую небрежно сляпанную главу с насмешливыми hombre в пыльных шляпах
замышляющими убийства собравшись в расщелинах каньона - ненависть окрашивает
их лица в синевато-стальной цвет - горестные, изможденные, мрачные старые их
лошади в буйных зарослях чапараля[10] - И я думаю "О уффф это же все сон,
так не все ли равно? Ну же, текущее сквозь все, давай, протеки и сквозь это,
и я с тобой" - "Протеки сквозь старину Фреда, дай и ему ощутить твое
блаженство, Господи" - "Протеки сквозь все" - И что такое вся Вселенная наша
как не Лоно? А Лоно Господа или Лоно Татхагаты, это два разных языка но не
два разных Бога - И все же истина относительна, и мир относителен - Все
относительно - Огонь есть огонь и не есть огонь - "Не разбуди спящего в
блаженстве своем Эйнштейна" - "А раз это лишь сон, то заткнись и радуйся
жизни - озеру сознания" -
Изредка Фред все же разговаривает, особенно со старым болтуном Энди,
свежевателем мулов из Вайоминга, но разговорчивость его не идет дальше
заполнения пауз - Впрочем сегодня пока я сижу и курю свою первую фабричную
сигарету, он говорит со мной, думая что мне это нужно после 63 дней в
одиночестве - и разговор с человеком для меня подобен полету в небесах с
ангелами.
"Олени, два оленя - они - однажды ночью двое оленят паслись в моем
дворе" - (я пытаюсь перекричать мотор) -- "Медведь, медвежьи следы --
черника - " "Странные птицы" продолжаю я мысленно, и бурундуки с маленькими
зернышками овса из кормушки в изгороди старого корраля в лапках - Пони и
лошади 1935 года
где
Они теперь?
"Стали койотами на Кратерной!"
55
Одинокое приключение - со скоростью три мили в час мы не спеша плывем
по озеру, я устраиваюсь на задней скамье и просто отдыхаю подставив лицо
солнцу, кричать уже не нужно - какой в этом прок - И вскоре он уже промахнул
все озеро, обогнул Старательскую справа, миновал Кошачий остров и устье
Большого Бобрового, и мы поворачиваем на маленький белый флаг-тряпку
трепыхающуюся на шестах (жердях), проплываем сквозь них - но попадаем в
затор других жердей, плавучих, которые величественно и неторопливо проделали
путь за август месяц с горного озерка у Хозомин - и вот они здесь и нам
приходится маневрировать и расталкивая их проскальзывать между - после чего
Фред погрузился на целый час в рассматривание формуляров страховки
снабженных картинками-комиксами повествующими о заботливых американских
героях пекущихся о ближних своих - неплохо - и снова вперед, по плоской
поверхности озера, дома и баржи курорта Росс-Лэйк-Ризорт - для меня это
Эфес, мать всех городов - мы направляемся прямиком туда.
А вот и набережная, на которой я провел целый день ковыряясь в
каменистой почве, копая Мусорную Яму Лесных Рейнджеров и разговаривая с
Зилом, на четверть индейцем, который уволился сбежав вниз по тропе ведущей с
плотины и никто потом его не видел, они еще с братом за отдельную плату
разрубали кедровые стволы - "Неохота мне работать на правительство, ну к
черту, уезжаю в Эл-Эй" - и тут же был берег озера куда я, закончив со своей
ямой и заскочив по дорожке петляющей по кустарникам в вырытую Зилом уборную,
спускался и начинал пулять камешками по плавучим консервным банкам-кораблям,
и Адмирал Нельсон я отгонял их и они плыли и растворялись в Золотой
Бесконечности - потом дело доходило до звучных плюхов корягами и
здоровенными булыжниками чтобы брызгами залить банки но они никак не тонули,
Ах, Доблестные - И длинные-предлинные ряды буев, я думал что мне удастся
допрыгать по ним до баржи Рэйнджеровской Станции без лодки, но когда я
доскакал до среднего буя и мне пришлось перепрыгнуть через три фута
неспокойной воды на полузатонувшую корягу, я почувствовал что промок и
сдался и вернулся назад - все это было здесь, в июне, а сейчас сентябрь и я
собираюсь проехать четыре тысячи миль к городам на самом краю Америки -
"Перекусим на барже а потом мне надо будет сплавать за Патом"
Пат сегодня утром начал пятнадцатимильный спуск с Поста на Кратерной, в
три часа ночи, и мы должны будем ждать его в два часа дня у устья Громового
ручья -
"Окей - но пока ты займешься этим, я слегка всхрапну", говорю я -
У матросов нет вопросов -
Мы пристаем к барже и я выскакиваю зачалить лодку а он выгружает мой
рюкзак, теперь я босиком и чувствую себя великолепно - И О большая белая
кухня полная жратвы и с радио на полке, и письма ждущие меня - Но в общем-то
мы не особо голодны, немного кофе, и я включаю радио а он отправляется за
Патом - двухчасовое путешествие, и вот я остаюсь вдруг один с радио, кофе,
сигаретами и чудной карманной книжонкой о героическом продавце подержанных
автомобилей в Сан-Диего который видит сидящую в кафешке девушку и думает
"Ловкая у нее задница" -- Ух ты, добро пожаловать в Америку - И вдруг по
радио Вик Дэмон напевает мелодию которую я позабыл и никогда не пел в горах,
старая классика, и не то чтобы совсем забыл, просто не вспоминал давно, а он
выдает ее тут с целым оркестром (О гений Американской Музыки), "В Этом Мире,
Обычных людей,
Не-о-обычных людей
Здорово что ты здесь",
- на "здесь" с придыханием, "В этом мире бесчисленных удовольствий и
малочисленных сокровищ", гм, "здорово, что ты здесь" - а ведь в 1947-м
именно я попросил Полин Коул передать Саре Воэн, что неплохо бы ей это спеть
- О чудесная американская музыка, теперь она всего лишь на том берегу озера
от меня, и вот, после нескольких милых забавных словечек ведущего в Сиэттле,
Ой, Вик поет
Прикосновение твоей руки
К моим бровям",
в среднем темпе, и вступает величественная труба, "Кларк Терри!" узнаю
я его играющего так прекрасно, и старая баржа постанывает на своих буях,
яркий полдень - Та самая старая баржа которая ветреными ночами хлюмпает и
гудит и брызги воющей воды сияют в лунном свете, О туманная печаль Крайнего
Северо-Запада, и больше нет границ которые я мог бы пересечь и - и мир, там,
впереди, лишь кусок сыра, и я это часть кино и эта прелестная песня-западня
-
56
Чтоб мне провалиться если это не они, старые друзья - горы четко
выделяющиеся над лежащим лоном лапис-лазурного озера, с весенним еще снегом
на вершинах, и эти скорбные всеохватывающие летние облака подцвечивающие
розовым Эмили Дикинсоновский[11] полдень мира и ах бабочек - Издевательское
стрекотание жучков в кустах - На барже жучков нет, только лиловое лоно воды
под днищами буйков и непрерывное журчание кухонного крана, всегда открытого,
из него льет бесконечным горным потоком чтобы вода не нагревалась,
захотелось попить - протяни стакан и готово, слейся с этой песней - Солнце
сияет - жаркое солнце сушащее мои носки на горячей рассохшейся палубе - и
Фред уже отдал мне новую старую пару ботинок на первое время, по крайней
мере чтобы добраться в них до лавки в Конкрите и купить себе новые - я
загнул головки торчащих гвоздей при помощи инструментов Лесной Службы взятых
из большого сарая со снаряжением, и теперь в них будет удобно если надеть
толстые носки - В горах и на войне высушить носки или иметь запасную пару -
большое дело
Ангелы в Одиночестве --
Видения Ангелов
Видения Одиночества
А н г е л ы О д и н о ч е с т в а
Все ближе и ближе старый Фред со своей лодкой, и я вижу на расстоянии
мили маленькую кукольную фигурку около него, Пат Гэртон, смотритель с
Кратерной, вернувшийся, задыхающийся, счастливый, такой же как я - Парнишка
из Портленда (Орегон) и все лето напролет мы обменивались утешениями по
радио - "Не волнуйся, скоро все закончится" и вот уже почти октябрь - "Ага,
но когда этот день придет, я собираюсь просто слететь с этой горы!" кричал
Пат - Но к несчастью его рюкзак был слишком тяжелым, почти вдвое тяжелей
моего, и он чуть не опоздал но какой-то лесоруб (добрая душа) поднес ему
рюкзак последнюю милю до устья ручья -
Они затаскивают лодку и привязывают веревочный чал, я люблю это делать
сам потому что в море привык иметь дело с толстенными конопляными канатами
завязывая их на столбы размером с меня, в размашистом ритме завязываемой
петли, на маленьких столбах это тоже приятно делать - К тому же мне хотелось
выглядеть полезным, ведь сегодняшний день мне тоже оплачивался - Они
выбрались из лодки и я взглянул на Пата чей голос я слышал все лето и он
выглядел вполне обыкновенно - Более того, как только мы зашли в кухню и он
шел бок о бок со мной меня охватило ужасное чувство что его здесь нет, и я
начал пристально вглядываться чтобы проверить - На мгновение этот ангел
исчез - Два месяца в одиночестве сделают с вами еще и не то, как бы ни
называлась ваша гора - Он был на Кратерной, которую мне было видно, прямо на
кромке воронки явно вулканического происхождения, на границе снегов, и
продуваемой со всех сторон света ветрами и бурями дующими снизу вдоль желоба
Рубиновой и Старательской, и с востока, и с моего севера, у него было больше
снега чем у меня - И койоты выли по ночам, сказал он - И ночью страшно
выходить из сторожки - И если когда-нибудь в своем портлендском пригородном
мальчишестве ему приходилось пугаться зеленой рожи в окне, то несколько раз
там, наверху, в его ночных осторожных зрачках отражались вкрадчивые морды -
Особенно туманными ночами когда легко представить себя в блэйковской
Завывающей Пустыне или просто в старомодном аэроплане тридцатых годов
затерявшемся в видимость-ноль тумане - "Ты здесь, Пат?" спрашиваю я в шутку
-
"Я бы сказал что здесь и готов идти - а ты?"
"В порядке - нас ждет еще одна длинная дорога с плотины, черт бы ее
подрал -"
"Я не уверен, что с ней справлюсь", честно говорит он, совсем
охромевший. "Пятнадцать миль с восхода до восхода - у меня ноги совсем
отваливаются"
Я приподнимаю его рюкзак и он весит сто фунтов - Он даже не позаботился
о том, чтобы избавиться от пяти фунтов литературы Лесной Службы, с
картинками и рекламой, все это было понапихано в рюкзак, и сверх того еще и
спальный мешок под лямками - Слава Богу у его ботинок хоть подошвы были на
месте.
Мы едим праздничный обед из разогретых старых свиных отбивных, вопим от
восторга при виде масла, джема и всего того чего нам так не хватало, пьем
кружка за кружкой приготовленный мной крепкий кофе и Фред рассказывает об
МакАллистеровском Пожаре - Похоже, что несколько сотен тонн оборудования
было сброшено с самолета, и все это теперь поразбросано по склону горы -
"Надо бы сказать индейцам, чтоб подобрали что им нужно" хочу сказать я, но
где они эти индейцы?
"Никогда больше не пойду в смотрители", заявляет Пат, и я повторяю это
-- так кажется мне тогда - перед отправкой Пат постригся ежиком а теперь за
лето оброс и я удивляюсь какой он молодой, 19 или что-то вроде, и я такой
старый, 34 - это меня не тревожит а скорее приятно - В конце концов старому
Фреду 50 и ему наплевать, и нам довелось встретиться всем вместе, так же мы
и расстанемся - Чтобы вернуться опять в какой-нибудь другой форме, всего
лишь форме, потому что сущность наших 3 существ не есть 3 их формы, они
просто протекают сквозь них - Так что Бог во всем, мы ангелы разума, и
поэтому возрадуйтесь и сядьте на свои места -
"Парень", говорю я "вечером я раздобуду парочку пива" - или бутылку
вина - "и сяду у реки" -- На самом деле я не говорю этого - Пат не пьет и не
курит - Фред постоянно прикладывается к бутылке, два месяца назад в
грузовике по дороге наверх старый Энди откупорил свою кварту купленного в
Мэрблмаунте двенадцатиградусного черничного вина и мы выхлебали его еще до
Нью-Халема - Тогда я пообещал Энди что в ответ куплю ему большую кварту
виски, но сейчас я вижу что его тут нет, видать ушел взяв свой рюкзак
куда-то в верховья Большого Бобрового, и у меня шевельнулась подленькая
мыслишка что мне удастся улизнуть не купив Энди этой четырехдолларовой
бутылки - После долгого застольного разговора мы собираем наши вещи -- и на
фредовой лодке заплываем за баржи Ризорта (бензозаправки, лодки, сдающиеся
комнаты, снасти и такелаж) до большой белый стены Плотины Росс - "Я понесу
твой рюкзак, Пат", предлагаю я, думая что я достаточно силен чтобы сдюжить и
пытаюсь удержаться от самодовольства, потому как сказано в Алмазном Резце
Обета Мудрости (моя библия Ваджра-чедика-праджня-парамита Сутра которая,
говорят, была продиктована вслух - а как же еще? - самим Сакъямуни) "Твори
благо но не думай о благотворительности, ибо благотворительность это всего
лишь слово", вот почему - Пат полон благодарности, рывком закидывает мой
рюкзак, а я беру его необъятный тяжелейший тюк, надеваю, пытаюсь встать и не
могу, для этого мне пришлось бы столкнуть с места самого Атланта - Фред
улыбается из лодки, на самом деле ему жаль что мы уходим - "До встречи,
Фред"
"Теперь вам немного осталось "
Мы отправляемся в путь но сразу же обнаруживается что мне в ногу впился
гвоздь, так что мы останавливаемся на дороге, я нахожу маленький кусочек
рыбацкой сигаретной пачки, делаю себе прокладку в ботинок и мы идем опять -
Меня трясет, мне это не по силам, мои бедра снова дрожат от слабости -
Крутая дорога вниз огибает утес у плотины - В одном месте она опять идет
наверх - Облегчение бедрам, и я наклоняюсь и устремляюсь вверх - Но
несколько раз мы останавливаемся, вымотанные - "Никогда не доберемся"
продолжаю повторять я бормоча это на разный манер - "Ты ведь научился на
этой горе чистым вещам, правда? - ты не чувствуешь что ценишь теперь жизнь
больше?"
"Это уж точно", говорит Пат, "и я буду рад когда мы отсюда выберемся".
"Эх, выспимся ночью в вагончике и завтра поедем домой - " Он мог бы в
пять вечера подвезти меня до Маунт Вернон по 99 Дороге, но я лучше не стану
ждать, а поеду стопом с утра -- "Буду в Портленде раньше тебя", говорю.
В конце концов тропа спускается до уровня воды и мы топаем потея мимо
группы сидящих рабочих Городской Гидроэлектростанции - как сквозь строй
-"Где тут лодочная станция?"
Его спальник под моими лямками соскользнул и размотался но мне плевать,
я так его и несу - Мы доходим до лодочного причала и там маленький
деревянный настил, скрипим прямо по нему, сидящие женщины и собаки должны
подвинуться, мы не можем остановиться, бабахаем поклажу на доски и presto я
падаю на спину, рюкзак под голову и закуриваю сигарету - Готово. Кончилась
дорога. Паром довезет нас до Диабло, короткий переход, гигантский переезд до
Питтсбурга и Чарли уже ждет нас внизу со своим грузовиком -
57
Потом вдруг на тропе, спуск по которой облившись десятью потами мы
только что закончили, показываются двое бегущих чтобы успеть на паром
обезумевших рыбаков, с поклажей и здоровенным навесным лодочным мотором
подвешенным на катящуюся и подпрыгивающую на камнях двухколесную конструкцию
- они успевают как раз вовремя, паром отчаливает, все уже погрузились - я
вытягиваюсь на скамье и начинаю медитировать и отдыхать - Пат позади
рассказывает туристам как он провел лето - Паром плывет, вспенивая воду в
узком месте озера между каменистыми утесами - А я просто лежу сложив руками
и закрыв глаза и медитирую на эту сцену издали - Я знаю что в ней есть нечто
большее доступного глазу, так же как глаз больше доступного ему - И вы тоже
это знаете - Путь занимает 20 минут и вскоре я чувствую как паром замедляет
ход и глухо ударяется о причал - Вверх, с рюкзаками, я все еще тащу большой
рюкзак Пата, великодушие до самого конца? - Даже сейчас у нас еще четверть
мили пыльной мучительной дороги впереди, поворот за валуном и хо! вот и
большая платформа-лифт готовая спустить нас на тысячу футов к маленьким
опрятным домикам с лужайками и тысячью кранов и проводов идущих от Плотины
Электростанции, Плотины Диабло, Дьявольской Плотины - дьявольски скучное
место для жизни, всего с одной лавкой и в ней нет пива - Жители поливают
свои лужайки-тюрьмы, дети с собаками, средняя Индустриальная Америка в
полдень - Робкая девчушка в мамином платье, беседующие мужчины, все уже
собрались на площадке лифта, и вскоре он начинает поскрипывать вниз и мы
медленно спускаемся в земную долину - Я все еще подсчитываю: "Движемся со
скоростью миля в час к Мехико-Сити и его высокогорному Плато, осталось еще
четыре тысячи миль" -- и прищелкиваю пальцами, кому какое дело? - Вверх
движется большой груз нескрепленного железа, ненадежный противовес нашему
спуску, величественные тонны и тонны черной тяжести, Пат показывает мне это
(с комментариями)(он собирается стать инженером) - У Пата легкий дефект
речи, такое легкое заикание, возбуждение, подмямливание и иногда удушье, его
губы чуть цепенеют, но разум у него острый - и есть мужская гордость - Я
помню как летом по радио он иногда срывался на очень смешные оговорки, все
эти его "ух-ты" и восторги, но трудно себе представить что-нибудь более
безумное по этому радио чем серьезный евангелист и студент-иезуит Нед Гауди,
разразившийся, когда его навестила компания наших альпинистов и пожарных,
сумасшедшим прихихикивающим смехом, ничего более дикого в жизни не слышал,
охрипшим голосом, и все из-за того что внезапно стал говорить с нежданными
посетителями - Что касается меня, то вся моя радио болтовня сводилась к
поэтичному "Лагерь Хозомин, сорок второй на связи" чтобы перекинуться парой
слов со Старым Скотти, так, ни о чем, нескольким коротким обменам
приветствиями с Патом, нескольким приятным беседам с Гауди, ну и пару раз в
самом начале я поддался и вступил в общий треп о том, какую еду я готовлю,
как себя чувствую и почему - Пат смешил меня больше всех - Частенько
упоминался некто "Джон Ногастик", и во время пожара Пат сделал два
объявления "Джон Ногастик Скуп прибудет со следующим грузом, Джон Твист
вывалился из первого самолета" - честное слово, так и сказал - совершенно
безумный парень -
У подножья лифта нет никаких признаков нашего грузовика, мы сидим,
ждем, пьем воду и разговариваем с маленьким мальчиком, прогуливающимся в
этот превосходный полдень со своей прекрасной большой Лесси - собакой колли.
В конце концов приезжает грузовик, его ведет старый Чарли, клерк из
Мэрблмаунта, шестидесяти лет, живет там в маленьком домике-автоприцепе,
стряпает, улыбается, печатает на машинке, подсчитывает заготовленную
древесину - читает у себя в вагончике - сын у него в Германии - моет за всех
посуду в большой кухне - Очки - седые волосы - однажды в выходные, когда я
спустился вниз за выпивкой, он собирался на прогулку в лес со счетчиком
Гейгера и удочкой "Чарли", сказал я, "точно тебе говорю, в пустынных горах
Чихуахуа полным-полно урана"
"А где это?"
"На юге Нью-Мексико и Техаса, дедуля - видел небось Сокровища
Сьерра-Мадре, ну это кино о старом плешивом старателе, Уолтере Хьюстоне,
который перешагал других парней и нашел золото, прыткий прям как горный
козел