ует не только металл, но и микрокосм своего творца. Мнимое
"незнание" Джона Ди -- один из бесчисленных парадоксов романа Майринка,
вполне объяснимый художественными целями автора. Мы, правда, совсем не хотим
противопоставлять исторического Джона Ди романическому, а просто пытаемся
расширить пространство интерпретации образа. К тому же надо иметь в виду
следующее: Джон Ди жил в эпоху распада алхимии, когда трактовка ее задач
отличалась необычным разнообразием и феноменальной противоречивостью. В
шестнадцатом веке алхимик жаждал спасти не только себя, но и окружающий мир
от неминуемой гибели. С помощью своих тинктур и эликсиров он мечтал сделать
бедных богатыми, а больных здоровыми. Но, руководствуясь этой максимой, он
чаще всего приносил несчастье своим близким и гибель себе. Исследователь
герметических тайн обязан был знать, что его одинокий путь, отмеченный тенью
вероятного безумия и вероятной смерти, лежит вне человеческих ориентиров.
Исследователь, который не способен с корнем вырвать свое человеческое "я",
может спокойно направить свой талантливый порыв на решение каких-либо иных
задач.
Индивид есть органическая система, составленная из многих компонентов.
Обычный индивид разрушается как под влиянием внутренних дисгармоний, так и
под разъедающим действием внешних окружений -- это нормально, это,
собственно, и называется жизнью. Поэтому имя для такой системы -- "дивид" --
делимый, а не "индивид". Последнее, скорее, обозначает систему
герметическую, максимально защищенную от внешних воздействий. Здесь важное
отличие алхимии -- герметического знания -- от любой другой интеллектуальной
активности, основанной на спекулятивном или оперативном взаимообмене
человека с миром, его окружающим.
Протагонисты алхимии считают, что любой контакт с внешним миром
(независимо от субъективной оценки такого контакта) пагубен для человека. С
этой точки зрения рассказ Бартлета Грина или мудрые советы Гарднера
равноценно негативны для Джона Ди. И тем не менее алхимик должен испытать
все формы любви, страданий, безумий, поскольку лишь таким способом он может
отделить живое золото своей тайной реальности от въевшихся в сердцевину его
бытия инородных примесей. "Теряй половину -- сохранишь целое" -- так гласит
алхимический афоризм, процитированный почти текстуально в пророчестве
Эксбриджской ведьмы. Диссолютивное воздействие внешней среды на субъект
отделяет "зернышко живого золота" от его психоматической оболочки, которая
начинает разлагаться подобно тому, как металл ржавеет в воде. В результате
этого разложения, этого гниения образуется "ржавчина, которая впервые
придает монете ценность", как сказано во второй части гетевского "Фауста".
Образуется "первоматерия", "зеленая земля", в ней при соответствующих
условиях может прорасти "зернышко", способное развиться в "тело
квинтэссенции", "тело ресуррекции", "тело родимении". Такова была, судя по
роману, цель поисков Джона Ди.
Согласно алхимической доктрине, в природе не существует простых и
однородных объектов, так как все объекты подвержены "текучести",
обусловленной всеобщностью разветвленных вегетативных связей. Момент
осознанной индивидуальности, момент соответствия объекта своему имени
расплывается под влиянием внешних притяжений и отталкиваний. Неделимости,
постоянства, высокой степени сопротивляемости -- одним словом, всего, что
дает гармоническое соединение составляющих частей, -- нельзя добиться с
помощью взятых из внешнего мира учений о гармонических комбинациях.
Животворный центр, дающий всякой композиции присущую ей гармонию, приходит
из недоступных обычному восприятию миров. Универсальный жизненный
катализатор, то есть философский камень, организует сначала микрокосм
алхимика, и лишь после этого алхимик способен изготовить вещество,
трансмутирующее "больные" металлы в серебро и золото. Алхимик, осуществивший
свой "магистерий", выходит из агрессивно-разъедающей сферы внешней
действительности. Чем выше степень реализации индивида, тем выше степень
дереализации этой действительности -- она приобретает характеристики
сновидения или воображаемого пейзажа. Материя постепенно утрачивает весомую
плотность и, освобождаясь от теллурической тирании, сублимируется в режиме
"алхимической воды". Вселенная меняет свои географические, физические и
метафизические аспекты... Таковы более или менее остроумные гипотезы
касательно целей "королевского искусства". Понимание алхимии, кроме всего
прочего, до крайности осложнено загадочной лексикой ее сообщения.
Количественно обогащенный язык нового времени в значительной мере потерял
качественные параметры. Если наши предки знали более двухсот риторических
фигур, то сейчас даже лингвисты знают не более тридцати. Невозможно
представить, сколь богатое ассоциативно-смысловое пространство окружало в
шестнадцатом веке каждое слово. И тем не менее трактовка алхимической
терминологии представляла значительные трудности уже тогда, поскольку в
книгах содержались либо слишком расплывчатые наставления, либо
энигматические параболы: "Субстанция, на которой располагаюсь я и которая
располагается на мне, находится во мне. Ищи мой огонь, питающий и
разрушающий. Извлеки из этой субстанции зеленого и алого льва -- тогда ты
познаешь пять направлений моего огня. Философы именуют меня Меркурием. Мой
супруг -- золото философов". (Practice lionis viridis, 1619, p. 74.) Это
фрагмент из "Трактата о западном и восточном Меркурии" Св. Дунстана. Книга
хорошо известна в анналах алхимии. Над ней ли ломал себе голову Джон Ди или
над какой-нибудь другой работой адепта-епископа -- в данном случае не имеет
значения. Важно, что понимания подобного текста не гарантирует даже
многолетнее изучение герметической теории и практики. Увы, даже попытка
поверхностного комментария весьма сложна из-за вынужденной и постоянной
неточности лексики. Является ли алхимия искусством или наукой? Существовали
ли в ней такие понятия, как теория и практика? Наше специализированное
мышление, наша система разграничений мешает нам получить сколько-нибудь
четкое представление об алхимическом мировоззрении. И еще: если все без
исключения манифестации повседневной жизни пагубно влияют на формацию
индивида, тогда зачем писать и читать книги? Пользы никакой, а вред
несомненен. Этот легкомысленный на первый взгляд вопрос так и не дождался
удовлетворительного ответа. Ведь алхимическое знание можно передать
рисунками, схемами, жестами -- вспомним замечательную сцену "разговора"
Панурга с ученым англичанином из "Гаргантюа и Пантагрюэля". Разъяснения
некоторых здравомыслящих историков, полагающих, что в старину жили такие же
сребролюбцы и шарлатаны, как они сами, нас в данном случае не могут
интересовать. Так зачем же книги? Джордано Бруно считал, что книги сугубо
необходимы для пробуждения "магической мнемоники": авторские выводы,
описание некоторых процессов, логические парадоксы, неожиданные
метафорические мосты через онтологические провалы -- все это способствует
активизации тайного и беспредельного пространства памяти, о котором сознание
не ведает вообще. Семь стадий алхимического действа -- магистерия
соответствуют семи состояниям "я" на пути к селф (сверхъестественному центру
индивидуального бытия). Неофит, интуитивно чувствующий подлинность знания,
изучая тексты и гравюры, может пробудить свою спящую "трансцендентальную
память". К примеру, "алый лев" из вышеприведенного фрагмента есть реальность
и символ многих ситуаций вещества и энергии: это и сульфид ртути
(философская киноварь), и неистовость внутреннего огня, и реверберированный
сульфур ("отец" тинктуры), и сама тинктура, и знак успешной трансформации
меркурия. Но конкретный и оперативный смысл данного понятия искатель должен
вспомнить или разгадать сам. И здесь ему необходим "магический помощник",
роль которого в романе играет
АНГЕЛ ЗАПАДНОГО ОКНА.
Этот сверхъестественный персонаж, на первый взгляд, не представляется
определяющим. Его зловещая фантомальность, подчеркнутый декаданс его
колоритной эпифании иллюстрирует полное крушение индивидуальных замыслов
Джона Ди. Закрывая книгу, мы можем вздохнуть и спросить: где Гренландия? где
путь к новым материкам, обусловленный магической четвертой координатой? где
корона Ангелланда? Но так ли уж виноват ангел, выступающий как лжец,
совратитель, искуситель, агент Черной Исаис и Бартлета Грина? Безусловно,
виноват, поскольку финал романа решен в идеологическом мажоре ордена
розенкрейцеров. Но здесь много странностей и недоговоренностей. Получается,
что Джон Ди свершил геральдический "путь крови" и путь "гения рода" без
всяких усилий, хотя известно, что обладание магическим оружием отнюдь не
освобождает временного владельца от тягот рыцарской инициации. Некоторые
страницы романа свидетельствуют о полной неуверенности Джона Ди касательно
реализации такого пути, а его весьма небрежное обращение с копьем Хоэла Дата
говорит о том, что к этому копью он относится скорее как к семейной
реликвии. Если подобное отношение, равно как и женитьба на девушке простого
звания не украшают баронета Глэдхилла, это должно быть совершенно
безразлично астрологу и герметику. Живущий в двадцатом веке барон-Мюллер
вообще не испытывает аристократических скрупул и вначале даже не подозревает
о геральдическом пути крови. Перипетии его проблематичной идентификации с
Джоном Ди, вступление в розенкрейцерский адептат, опыты с тибетским зельем
характеризуют героя романа, но не искателя мистической реализации.
Но стоит ли осуждать Джона Ди за колебания и непоследовательность? Ведь
дорогой его сердцу магический мир умирал вместе с ним. Брать пример с
паладинов короля Артура, погибать с тевтонскими рыцарями в полярных льдах,
окружающих мифическую Гиперборею, -- донкихотство в актуальном смысле, ведь
Сервантес был его современником. И "ели бы только Сервантес. Джон Ди еще был
жив, когда появилась азбука позитивизма -- „Новый органон" Френсиса
Бэкона. А что дальше? Галилей и Декарт. Алхимия и астрология еще
преподавались в колледжах и университетах, но какая алхимия и какая
астрология! Теорий terra pingva -- одна из первых попыток объяснения
материалистической природы огня. Теория натуральной трансформации металлов,
побудившая тысячи недоучек тратить последние деньги на оборудование
примитивных лабораторий, заставлявшая вновь и вновь раздувать (souffler)
пламя в горне -- отсюда их прозвище -- суфлеры. Эти люди стали пионерами
научного эксперимента. Но при чем здесь Гермес Трисмегист? При чем здесь
"тело квинтэссенции"?
При упоминании о пагубном влиянии внешнего мира мы разумеем тормозящее,
разрушительное действие на формацию индивида. С молодых лет человек
пропитывается познаниями, возможно чуждыми ему принципиально. Среди готовых
религиозных и моральных догм, стабильных социальных и физических постулатов
индивид расплывается флюидом среди человеческих флюидов. Существенно
человеческого -- ничего, только пассивно интерчеловеческое кружится среди
памятников, афоризмов и авторитетов. Уже разрушенный, уже разорванный
специальными знаниями и спровоцированными эмоциями, человек слышит зов
своего селф. Вернее, имеет шанс услышать. И тогда может начаться ужасная
работа, черная стадия магистерия -- нигредо, препарация, репарация,
отделение чужого от своего. Но получается, что абсолютно все -- чужое. Кроме
вакуума темного и хрупкого, поскольку природа его не терпит. И если есть
силы сохранить этот вакуум, тогда есть шанс войти в собственную смерть,
раскрыться аутсайду, на пороге которого стоит... Ангел Западного окна.
Сцена появления Ангела -- одна из блистательных удач Майринка. Это
намного превосходит любые аналогичные описания оккультно ориентированных
авторов. Сдержанная и точная лексика, удивительные подробности эпифании,
напряженность диалога придают ей исключительную художественную ценность. С
этой точки зрения название романа оправдано вполне. Но, может быть, не
только с этой? Ведь художественный блеск присущ вербальному материалу,
высокоорганизованному в любом плане. Слова Ангела наводят на любопытные
сопоставления. Если мы вспомним текст, на вопрос Джона Ди, когда же ему
откроется тайна философского камня, Ангел отвечает: "Послезавтра". Это
вечное "послезавтра" доводит героя до отчаяния. Так вот: в "компасе
вероятности", изобретенном историческим Джоном Ди, над круговым градусным
делением проходят надписи: "позавчера, вчера, сегодня, завтра, послезавтра".
Компас вероятности, среди прочего, призван ориентировать категорию времени
относительно стран света. "Послезавтра" находится на северо-западе, то есть
в направлении вожделенной Гренландии. Не лишенный интереса курьез.
Дневники Джона Ди, опубликованные в семнадцатом веке, не содержат даже
намека на "Ангела Западного окна". Сейчас, правда, их подлинность
справедливо подвергается сомнению: во-первых, нет манускриптов, во-вторых,
стиль этих дневников резко и в худшую сторону отличается от стиля известных
сочинений. И снова чтение романа вызывает значительное недоумение и массу
вопросов. Человека, который сумел вызвать "Ангела Западного окна", можно
сопоставить разве что с халдейскими магами, Аполлонием Тианским или
Ямвлихом. Это напоминает великие мифотворческие цивилизации, это истинная
"томатургия". Джон Ди, -- принципал эвокации и повелитель цианта (в данном
случае вершина пентаграммы, где и изображен тайный символ вызываемого
существа аутсайда) -- просто не мог вести себя и разговаривать таким
образом, как он это делает. Странное сочетание древней мистерии с банальным
спиритическим сеансом. Без глубоких познаний в ангелологии
(каббалистической? гностической? мусульманской?) Джон Ди при всем желании не
мог бы свершить эвокацию (вызывание), какие бы формы заклинаний Келли ему ни
сообщал. Снова Майринк заставляет нас удивляться своему творению, все более
усложняя геологию небытия. Мало того, что мы читаем несуществующий роман, мы
еще вынуждены блуждать в пространственно-временном дисконтинууме, где эпохи
номинально исторические (шестнадцатый век, двадцатый век) образуют в
непредсказуемых своих пересечениях столь сложную психологическую
протяженность, что мы постоянно должны выбирать какой-либо ориентир.
Персонажи, вырванные взаимным притяжением или метафизическим порывом, из
своего исторического времени, перестают поддаваться логической
характеристике. Словно десятки отражений призрака Шотокалунгиной в разбитом
зеркале, возникают люди, события и вещи, о которых ничего определенного
сказать нельзя. Тульский ларец, угольный кристалл, зеленое зеркало, статуя
Исаис, кинжал -- что это? Вещи, объекты, существа, сущности? Может быть,
властители бедного человеческого восприятия вынуждают именно так
интерпретировать свое прохождение через сферу материи? И что хорошего мог
ждать Джон Ди от неведомого существа, которое гейзером взорвалось в центре
пентаграммы? Ангел Западных врат, вестник смерти, страж порога,
персонифицированный алкаэст (универсальный растворитель), столько раз
упоминаемый у каббалистов и мэтров алхимии! Существо, о котором Теофил --
гностик четвертого века -- написал следующее: "И явился перед нами архонт
западных врат, и глаза его светились как смарагды. И спросил: „Зачем
пришли вы в страну смерти?" И мы ответили: „Страна, из которой мы
пришли, горше смерти". (Quispel L. Gnosis als Weltreligion, 1951, s. 415.)
Может ли быть инициатором эпифании Ангела
БАРТЛЕТ ГРИН?
Похвальная целеустремленность, с которой мы пытаемся разгадать
противоречия в романе Майринка, наводит на следующую мысль: не пытаемся ли
мы в силу присущей нам наивной дихотомии расположить хоть в каком-нибудь
порядке белые и черные фигуры? И не вползает ли в наши рассуждения коварная
предустановленность добра и зла, гибели и спасения? Безусловно так. Но нас
вовлекают в религиозно-этическую напряженность сами герои -- Джон Ди и барон
Мюллер -- нарратор повествования. Его идентификация с Джоном Ди порождает
жестокую проблему выбора: Иоганна -- Асайя, Гертнер -- Липотин. Но ситуация
Джона Ди куда более запутана: черное и белое, угольный кристалл и копье,
Исаис и Елизавета, гибель и спасение -- везде его подстерегает хищный
вопросительный знак. Имя этому вопросительному знаку -- Бартлет Грин.
Этот персонаж любопытно регрессирует по ходу повествования. Посвященный
в таинство богини Исаис принц черного камня и бесстрашный борец с-папистами
постепенно превращается в злого гения Джона Ди, а затем в заурядного агента
демонического мира, представителя "конкурирующей организации",
заинтересованной в гибели Джона Ди и всего его рода. Ближе к финалу облик
Бартлета Грина приобретает черты все более гротескные. Почему?
Потому что Густав Майринк отметил Джона Ди беспокойством и
неуверенностью. Потому что его Джон Ди не знает, какой путь к посвящению,
открыт лично для него. Замечательная одаренность лишь усиливает его
тщеславие. Когда Бартлет Грин называет его "наследником короны", Джон Ди
нисколько не удивляется: все это он знает, и знает еще больше: он может
стать властелином Англии, ибо в его жилах течет королевская кровь "Алой и
Белой Роз". За этой Гренландией лежит иная Гренландия, за этой Америкой --
иная Америка, за трансмутацией металлов -- духовная трансмутация. Все пути
открыты -- и что же в результате? Подозрительная связь с ревенхедами;
зависимость от Бартлета Грина -- простолюдина и бандита; еще более
унизительная зависимость от презренного Келли; мучительное ожидание рецепта
тинктуры от Зеленого Ангела; тревожное ожидание очередного каприза
деспотичного Рудольфа. И можно ли сказать с уверенностью, что Джон Ди не
оставил бы свою Гренландию и свою алхимию, если б королева Елизавета?..
Роман Майринка оставляет иногда впечатление романа возможностей, вполне
экспериментального текста. Автор, может быть, даже не имел детально
разработанного плана, схемы характеров, аргументов тех или иных мотиваций, а
зачастую просто предоставлял персонажам и сюжетным линиям развиваться по
прихоти многозначного беллетристического порыва. Ведь кто такой и что такое
Бартлет Грин, если судить по первым главам? Человек, который прошел
ужасающее магическое посвящение, сравнимое с черной стадией алхимического
процесса, о чем свидетельствует слово "ревенхед" -- caput corvi -- "голова
ворона". Человек, который намекнул на концентрацию "тайной соли жизни" в
"корвине" -- отростке ключицы. Согласно герметической анатомии, "корвина" --
одна из девяти точек, где свободное "тело квинтэссенции" сопрягается с
человеческой плотью. Допустим, молодой Джон Ди не обратил на это внимания.
Но как он мог потом не вспомнить эти слова?
Специалисты по кельтской религии и магии до сих пор не очень-то
понимают смысл обряда "тайгерм" или "тайг". Вероятные значения слова --
"ожог", "удар", "смерть". Известно, что это не просто посвящение с целью
получения определенных магических способностей, но инициация очень высокого
уровня, после которой неофит становился "тантором" -- друидическим жрецом.
(Vries J. Keltische Religion, 1961, s, 50.) Правда, трактовка Майринка
весьма синкретична, В дошедших до нас преданиях не упоминается культ
"великой матери" в связи с "тайгом". В романе скорее представлен общий обряд
черномагического посвящения с элементом шотландского "баллоха" (сожжения
животных). Все это, разумеется, не умаляет заслуг автора, ибо роман должен
отличаться прежде всего интересом, а не сомнительным историческим
правдоподобием.
Астрономическая мифологема, связанная с "тайгом", не очень ясна. Солнцу
и Луне довлеет Илир -- неподвижная черная звезда на западе -- отсюда
возможное происхождение имени ангела -- Иль. Земля понимается как архипелаг,
изменяющаяся группа более или менее плавучих островов в космической
водно-эфирной субстанции, напоминающей гностическую плерому. Человек,
прошедший "тайг", получает "магический камень" -- кусок черного янтаря или
антрацита, натертого соком "змеиного корня". Того, кто не сумел преодолеть
испытание, ждет немедленная смерть. Суверен или принц черного камня может
доверить этот "объект магической трансформации" любому достойному, на его
взгляд, кандидату. Если камень, как и всякий аналогичный объект, попадает в
случайные руки, он теряет свое магическое предназначение.
Жестокую инициацию Бартлета Грина в силу разноцельности обрядовых
операций трудно причислить к какому-нибудь определенному культу. Это скорее
метафорическая интерпретация начальной стадии алхимического процесса.
Искатель идет против законов этого мира, бросает свое физическое тело в
горнило интенсивного страдания подобно тому, как лаборант испытывает
вещество огнем и кислотой с целью получения нетленной частицы первоматерии.
Страх, от которого избавляется Бартлет Грин, есть главная помеха на пути
"индивидуации". Страх издевается над любой идеей сверхъестественного бытия,
над любой гипотезой бессмертия души. Страх лучше всякого клея припечатывает
нас к этой-жизни -- "единственной и неповторимой". И преодолев страх столь
мучительным и невероятным способом, Бартлет Грин распознает "обратную
сторону" своей индивидуальности, которую он называет "дочерью". Это
действительно его "дочь", поскольку он рождает ее, но в то же время "мать",
поскольку она рождает его. Центральная, многократно прокомментированная
ситуация. Вот как излагает проблему известный последователь Мирандоло
Каролус Бовиллус: "С тех пор как произошло разделение человека, он уже не
может вернуться к первоначальной целостности. Отныне ему необходимо
завоевать собственную противоположность, дабы обрести истинное единство
своей сущности. Это единство не исключает различия, но предполагает и
поощряет. Человек утратил тайную энергию бытия. Ему должно раздвоиться в
себе самом и через это раздвоение вернуться к единству". (Bovillus С. De
sapiente, 1509, p. 62.) Несмотря на то что "раздвоение-единство" проходит
через весь роман и акцентируется в теофании Бафомета, его убедительная
реализация чувствуется только в описании посвящения Бартлета Грина.
Посвящение дает ключ к тайне индивидуального микрокосма и дает ориентацию в
хаосе внешних событий. Вспомним его знаменательную фразу: "Тогда я еще не
знал, что все происходит в крови человека, а уж потом просачивается наружу и
свертывается в действительность". Зависимость внешнего события от
внутреннего ощущается только в том случае, когда тайная соль жизни
"просачивается" в кровь и пробуждает интуитивный разум сердца. Как писал
Герхард Дорн -- алхимик семнадцатого века: "В человеческом теле скрыта
метафизическая субстанция, известная очень немногим искателям. Она не
нуждается в медикаментах, ибо сама по себе является совершенным
медикаментом. Растворяясь в крови, она придает крови блеск и мобильность".
(Theatrum Chemicum, 1659, p. 97.) Нечто подобное, очевидно, имеет в виду
император Рудольф, когда говорит о влиянии "магического инжектума". Под
воздействием "тайной соли" кровь начинает "видеть". Таковы некоторые аспекты
инициации Бартлета Грина.
Этот персонаж вообще являет собой живую иллюстрацию алхимического
процесса. В нем нет ничего случайного, даже его фамилия подчеркивает колорит
"алхимической весны" -- Грин (green -- зеленый). В его облике отражаются
аллюзии, символы, энигматические фрагменты герметических текстов: "Наше
золото не имеет ничего общего с вульгарным золотом. Но ты спросил о зелени
(viriditas). Мы ищем съеденные проказой минералы и металлы. И я должен
сказать тебе, что именно эта зелень с помощью нашего магистерия превращается
в истинное золото". (Rosarium Philosophorum, 1660, p. 11.) В сущности, в его
лице Джон Ди встретился с алхимией. Почему? Возможно, из-за Черной Исаис,
которой, по-видимому, должен быть противопоставлен БАФОМЕТ:
Таинственный объект культа рыцарей ордена тамплиеров не может не
вызвать вопросов как сам по себе, так и по манере его вовлечения в
повествование. Легендарный Хоэл Дат вряд ли мог ввести Бафомета в мистиал
герба (выбор сверхъестественного покровителя), так как культ этого бога
возник не ранее середины тринадцатого века. Следовательно, это сделал
какой-нибудь не очень отдаленный потомок Джона Ди либо сам баронет Глэдхилл.
Что известно о Бафомете? Очень много сплетен, слухов, двусмысленных
толкований, но ничего достоверного. Современный французский археолог Жан
Шарпантье -- энтузиаст истории тамплиеров -- обнаружил в Провансе два
подземных святилища, где находились статуи Бафомета. Одна изображала
андрогина, пересеченного продольной пурпуровой полосой, стоящего на
крокодиле, другая -- антропоморфное существо, обвитое гигантской змеей. Судя
по сочинениям мистиков и алхимиков пятнадцатого и шестнадцатого зеков,
Бафомета следует отнести к эонам -- демиургам гностического пантеона. Резкая
антихристианская направленность его культа позволяет еще раз подивиться на
странные речи романического Джона Ди. Если еще возможно на уровне хризопеи
(химическая трансмутация свинца в золото) оставаться христианином, то
спиритуальная алхимия исключает монотеизм в силу неприятия любой
самодовлеющей догматики. Частые христианские ресентименты свидетельствуют о
боязни Джона Ди нарушить предустановленную дихотомию в отношениях с
аутсайдом. Создается впечатление, что владелец Мортлейка, сознавая опасность
и пагубность своей практики, тем не менее надеется на прощение и милость
Божию, Страх, порождающий надежду, надежда, порождающая страх... подобные
эмоции совершенно чужды психологии алхимика. Но в данном случае нас не
должно особенно интересовать, чего Джон Ди боялся и чего нет. Нас интересует
проблема выбора "божественного покровителя".
Гнозис, как языческий так и христианский (хотя это деление, скорее,
метод алогическое), характеризуется своей непримиримостью к "миру
сотворенному". "Творение мира -- результат ослабления или распыления
божества, проявление антитеистического могущества". (Jonas H. The Gnostic
religion, 1958, v. 2, p. 306.). Сотворенность мира, то есть законченность,
определенная степень "оформленности" материальной стихии, означает для
материи "предоставленность самой себе", отделение от порождающей энергии
космического Эроса. В таких условиях материя начинает самовоспроизводиться,
дробясь в бесконечном количестве все менее разнообразных комбинаций. Это
ведет к подчинению, а затем уничтожению "динамиса" -- творящего мужского
начала. Динамис не только провоцирует рождение, но переходит в рождаемое и
активизируется в нем, образуя неразрушимую преемственность или фаллическую
лигатуру "магического копья". Но это лишь предположение. Оторванный от
динамиса -- Эроса божественный огонь распыляется, его формообразующая
энергия воплощается материальной субстанцией: в результате создается
сотворенный, обреченный распаду мир. И здесь появляется гипотеза об
эоне-медиаторе, способном остановить процесс диссолюцин, гармонически
соединить материк" и форму. Отсюда пурпурная полоса на статуе
андрогина-Бафомета, сочетающая часть и целое, мужчину и женщину, прошлое и
будущее. Но здесь возникают вопросы чрезвычайно трудные. Пенотус -- ученик
Парацельса -- дал следующее разъяснение: "Бафомет -- бог познающий, а не
познаваемый". Вероятно, имеется в виду познание активное, трансформирующее.
Вряд ли сотворенный мир представляет интерес в таком случае. Любое его
проявление гибельно. Подлунные владения Черной Исаис необходимо преодолеть.
И для этого необходимо обладать магическим оружием, о котором можно кое-что
узнать, если попытаться интерпретировать
ГЕРБ:
Знание геральдики дает алхимику известные преимущества, так как
помогает освоить основы эмблематического языка. В то же время родовая
традиция, запечатленная в гербе, может весьма неоднозначно повлиять на его
судьбу. Гербовая печать на "человеке-пакете" (если вспомнить примечательное
сравнение Майринка) основательно затрудняет расшифровку индивидуальной
загадки. Геральдика и во времена своего расцвета представляла немалые
трудности, а в нашу эпоху вообще выродилась в особое начетничество. Львы,
леопарды, единороги, орлы -- тривиальные эмблемы, в лучшем случае
ностальгические знаки когда-то утраченного смысла бытия. Мы охотно
соглашаемся (с поправкой на коэффициент "сказки"), что когда-то растения,
люди, минералы и звери составляли единую цепь сущего, но теперь... теперь
обо всем этом напоминают лишь талисманы, тотемизм, декоративная "магия"
драгоценных камней и т.п. Геральдика: кто сейчас сумеет вычислить
"палиндор", то есть наложением цифровой геометрической сетки определить на
гербе место и назначение актуального представителя рода? Какой герольд
сломает шпагу над: могилой последнего отпрыска и произнесет грустную фразу:
Felum imbe lle, sine ictu (копье невоинственное, без удара)? И необходимо
признать: геральдика, равно как алхимия, астрология, исагогия, эзотерическая
география -- только смутный след принципиально иной, давно ушедшей культуры.
И мы верим только потому, что хочется верить, следующим, например, словам:
"Борьба белого и, черного леопарда, очертание листьев пламени и орлиных
когтей, поворот головы единорога, пересечения линий в нессере, обвивающаяся
вокруг короны змея, полукружья блазона -- все это эмблематический; рассказ о
внешней и внутренней трансформации, который должен научиться понимать
человек, желающий постигнуть начала алхимического знания". (Cadet --
Gassiacourt. L'Hermetisme dans 1'art heraldique, 1929 p. 9.)
В рыцарском гербе всегда присутствует знак, указующий на приверженность
основателя; рода тем или иным сверхъестественным силам: и воинствам: в нашем
случае все компоненты гербов являются такими; знакам. Можно даже сказать,
что мы имеем дело скорее с любопытной гностико-алхимической гравюрой; нежели
с гербом в обычном: смысле. К тому же компоненты герба, безусловно, образуют
три средоточия мистической композиции романа: древо, меч, (копье, кинжал?),
карбункул, алмаз. Проследим возможные схемы формальной интерпретации: ручей;
древо -- последовательная манифестация, поколений, медленное угасание
мужского начала, нарастающая женская: предоминация, проблематичная "магия
левой руки" противостояние Исаис -- Елизавета; меч, вертикально вонзенный в
холм (частый, к слову сказать, образ в романах о рыцарях короля Артура), --
тайный огонь, тайная координата, древо без ветвей как символ андрогенезиса,
то есть независимости микрокосмической монады от пространственно-циклических
изменений; наконец, карбункул -- солнце микрокосма, звезда магического
копья, подлинная константа бытия.
Итак, алмаз, понимаемый в алхимии как кристалл aqua permanens, дает две
модификации: ручей активизирует креативную потенцию "матери-земли", меч,
вонзенный в зеленый холм, призывает к бескомпромиссному пути героя. Алмаз
считается реализованным символом алхимического гермафродита (ребиса). Мнение
об органической жизни минералов вообще и о любопытной ситуации алмаза в
частности разделяют даже в наши дни исследователи, свободные от
позитивистских догм. "Если мы не постигаем законов органической жизни
минералов, это еще не значит, что таких законов нет. Если бы мы смогли
понять характер инстинктов и размножения минералов, то смогли бы, вероятно,
разводить различные породы мрамора наподобие далий или сиамских котов. И
особая тема -- гермафродитизм диаманта". (Bachelard G. La poetique le la
reverie, 1952, p. 160.)
Принцип генеалогического древа имеет вполне косвенное отношение к
геральдике. Этот принцип распространился лишь в пятнадцатом веке, то есть в
эпоху очевидного распада рыцарской культуры. Трактовка генеалогического
древа в романе весьма и весьма туманна: Родерик из Уэлса (основатель рода)
должен, судя по всему, пройти череду последовательных манифестаций
(поколений) и в образе последнего потомка навечно соединиться с женской
парадигмой -- королевой Елизаветой. Но в "видении древа" Джона Ди о Родерике
вообще не упоминается. Равно и Хоэл Дат отсутствует. Разумеется, когда Джон
Ди идентифицируется с генеалогическим древом, его сущность совпадает с их
сущностями. Иное дело нарратор, "я", барон Мюллер. Чувствует ли Джон Ди
единение, совпадение с последним представителем рода? И можно ли назвать
"Бафометом" спаянную двуликость Елизаветы и... барона Мюллера? Правомерно ли
вообще считать Елизавету материальным отражением внутреннего женского
архетипа Джона Ди?
Обладание родовым магическим оружием обусловливает, помимо всего
прочего, память о предыдущих и представление о грядущих существованиях.
Интеллектуальная интуиция прозревает геральдический "путь крови". Но вряд ли
персонажи романа одарены подобной интуицией: они скорее одержимы
предчувствиями повелительных символов, они зачастую ведут себя как жертвы
странных и неведомых суггестий. И еще один немаловажный момент:
геральдическое видение переживается Джоном Ди после загадочной пропажи
кинжала-наконечника магического копья. В этом видении меч также пропадает,
и, следовательно, уже сложно говорить о фаллической пролонгации селф через
поколения, равно как о влиянии Бафомета, поскольку этот эон-демиург --
сугубый покровитель тайной мужской инициации. Исчезновение магического
оружия обрекает Джона Ди на трансцендентальное блуждание в переплетениях
ветвей генеалогического древа: он сам и его потомки (Джон Роджер, барон
Мюллер) вынуждены вновь и вновь бороться с Черной Исаис, дабы не
раствориться навсегда в "зеленой стране Персефоны".
В гербе выражены две тенденции: первая (ручей, древо) -- завоевание
здесь, на земле, определенных ценностей (земной короны, любимой женщины,
пудры проекции и т. п.); вторая (меч, вонзенный в холм) -- путь через этот
мир в совершенно иные экзистенциальные и географические пространства, где
поначалу возникает
ГРЕНЛАНДИЯ:
Размышления о Гренландии, планы экспедиции в Гренландию не оставляли
Джона Ди всю жизнь, что не очень понятно в наше время. Что мог предложить
Джон Ди королеве Елизавете и английскому адмиралтейству? Огромный, покрытый
ледовым щитом остров? Бесплодный Лабрадор? Ужасный климат Арктического
архипелага? Хотя знания об Арктике в шестнадцатом веке были весьма ничтожны,
все же кое-какие неутешительные догадки имелись. После плаваний Себастьяна
Кабота, Мартина Фробишера и Джона Девиса приоткрылась безотрадная
перспектива английской экспансии на северо-запад. Как один из главных
картографов королевства, Джон Ди не мог всего этого не знать. И все же...
Его до крайности заинтересовало следующее: Фробишер сообщил, что, по его
мнению, Гренландия является "живой землей", то есть островом или материком,
чья береговая линия постепенно меняется. Две его шлюпки, посланные в узкий
залив, были сплющены береговыми скалами, которые неожиданно сдвинулись
наподобие Симплегад. Его марсовой клялся, что слышал ночью рычание львов и
треск ломающихся деревьев. Странно все это, особенно если учесть, что
остальные сообщения Фробишера не превышают уровня географической
очевидности, (D. W. Waters, The Art Navigation in Tudor and Stuart England,
1932, II.) Известно, впрочем, что Гренландия знаменита миражами и слуховыми
галлюцинациями. Епископ Олаус Магнус, чья "История северных стран",
написанная в 1555 году, была, несомненно, известна Джону Ди, рассказывает
еще более невероятные вещи. Этот епископ идентифицировал Гренландию с
мифическим Туле, что, конечно, еще более возбудило магико-географическое
воображение Ди. Туле -- обетованная земля Артемиды Тулинской, остров
возникающий и пропадающий, один из островов сказочного архипелага Перия, чьи
берега, словно галькой, усыпаны драгоценными камнями, прозрачные скалы
тверже алмаза. За Туле -- Гиперборея, далее -- Гелиодея -- необъятный
материк, о котором Пифагору поведали жрецы Саиса. Разумеется, у Джона Ди
были основания презирать страны, открытые Колумбом и Писарро, но основания
совершенно фантастические. Как мог картограф и математик, растолковывающий
студентам Кембриджа и Манчестера принципы научной географии Фризиуса и
Меркатора, верить подобного рода... сведениям? Мы не должны забывать, что
Джон; Ди прежде всего мистик, алхимик, астролог, чьи фаустовы амбиции не
знали никакого предела. Его космософия -- удивительная смесь научных,
неоплатонических и мифических данных -- допускает любые возможности
проявлений, пространственно-временного эйдоса. В своем замечательном
предисловии к "Началам" Эвклида он писал: "Надо всегда помнить, что живая
изменчивость пространства искажает геометрические аксиомы. Сумма углов
треугольника, равная, сумме двух прямых, есть правило этики, а не свободной
математики". (Rudd F. Evclid's Elements of Geometry, 1651, p, З9.) В своих
"Общих и частных записях, касающихся совершенного искусства навигации" он
акцентировал приоритет восприятия наблюдателя в создании географической
панорамы мироздания. Поэтому Джон Калдер -- один из лучших знатоков Ди --
справедливо заметил: "Доктор Ди, равно как Джордано Бруно и Камланелла, был,
одним из последних убежденных защитников магического миропонимания", (Colder
J. R. F . John Dee, studied as аn English Neoplatonist, 1972, p. 5.)
Два слова, о принципах магической географии. Вообще говоря, мы,
характеризуем этим не весьма точным эпитетом любую область донаучного или
вненаучного знания, где первыми признаются параметры индивидуального
восприятия, а не тенденциозная "объективность" мирового пейзажа. В этом
смысле каждый народ имеет свою, более или менее оригинальную "магическую
географию". В случае с Джоном Ди мы имеем дело с любопытной математической
трактовкой кельтско-скандинавской мифологемы, согласно которой север и
северные созвездия рассматриваются как средоточие и зенит интенсивной
жизненности, а юг соответственно как надир и область более или менее
абсолютной смерти. Такое воззрение имеет некоторые основания: сороковой
градус южной широты -- Мадрид -- расцвет жизни и цивилизации. Ориентация
нарастающей жизненности идет снизу вверх: юг, запад, восток, север -- корни
мирового древа Игдрасиль тонут в бездонной ледяной мгле, крона расцветает в
живых северных звездах. Что вообще в данной мифологеме понимается под
"жизнью" и "смертью", не очень понятно. Почему Гренландия названа не только
"зеленой землей", но и "страной вечной весны" (Олаус Магнус), тоже неясно.
Наименования ее мысов и заливов не внушают оптимизма: мыс Прощания, мыс
Отчаянья, залив Скорби...
Нельзя смешивать магическую географию с историологическими спекуляциями
касательно исчезнувших, потонувших материков, так как Атлантида, My,
Лемурия, Гондвана находились в доступных нашему знанию океанах. Реальность
Туле, Гипербореи, Гелиодеи, Тартесиды доступна либо мореплавателю,
очутившемуся в точке трансформации пространства, либо мистику, сумевшему
преодолеть границы обычного восприятия. Критическая оценка письменных
свидетельств этих людей, разумеется, невозможна. Как, к примеру, отнестись к
следующей записи шведского мореплавателя Гуннара Юнсона, открывшего в
четырнадцатом веке на западе Гренландии землю Белой Королевы? "И когда я
выбрался из ущелья, восстало надо мной яркое голубое солнце. Из зарослей
исполинских древовидных