обратно к Агельмару.
Во взгляде Фейна Ранд почувствовал ненависть и страх. Однако, когда Фейн
вновь заговорил, голос его был невозмутим.
-- Падан Фейн -- просто одна из множества личин, которые я был
принужден носить многие годы, Друзья Тьмы преследуют меня, поскольку я
узнал, как нанести поражение Тени. Я могу объяснить вам, как разбить его,
Великий Лорд.
-- Мы делаем все, что под силу людям, -- сухо сказал Агельмар. --
Колесо плетет, как желает Колесо, но мы сражаемся с Темным с самого Разлома
Мира и обходимся без того. чтобы всякие торговцы учили нас этому.
-- Великий Лорд, вашу мощь никто не берется оспаривать, но сможет ли
она устоять пред Темным вечно? Разве не так часто вы обнаруживаете, что сами
вынуждены обороняться? Простите мое безрассудство, Великий Лорд, -- в конце
концов он сокрушит вас, такого, как вы. Я знаю; поверьте мне, знаю. Но я
могу объяснить вам, как изгнать Тень из страны, Великий Лорд. -- Его тон
стал еще более елейным, хотя оставался надменным. -- Если вы всего лишь
попытаетесь сделать что я посоветую, то увидите, Великий Лорд. Вы очистите
страну. Вам, Великий Лорд, это под силу, если вы направите свою мощь в
верную сторону. Не позволяйте Тар Валону впутать вас в свои ловушки, и вы
сможете спасти мир. Великий Лорд, вы станете человеком, который войдет в
историю как тот, кто принес Свету окончательную победу!
Стражники стояли на месте, но руки их перехватили длинные древки
алебард, будто они считали, что им, вероятно, придется пустить оружие в ход.
-- Для торговца он слишком возомнил о себе, -- через плечо сказал
Агельмар Лану. -- Думаю, Ингтар прав. Он -- сумасшедший.
Глаза Фейна гневны сощурились, но голос остался вкрадчиво-льстивым:
-- Великий Лорд, я знаю, мои слова должны казаться претенциозными, но
если вы только... -- Он осекся, отступив назад, когда поднялась Морейн и
направилась в обход стола. Лишь опущенные алебарды стражников не выпустили
из комнаты пятящегося Фейна.
Остановившись за стулом Мэта, Морейн положила руку ему на плечо и,
наклонившись, прошептала что-то парню на ухо. Что бы она ни сказала,
напряжение исчезло у того с лица, и он вынул руку из-под куртки. Айз Седай
прошла дальше, встала рядом с Агельмаром и повернулась лицом к Фейну. Когда
она остановилась напротив торговца, тот опять сгорбился.
-- Я ненавижу его, -- прохныкал он. -- Я хочу освободиться от него. Я
хочу вновь идти в Свете. -- Плечи у него затряслись, слезы хлынули по лицу
пуще прежнего. -- Он заставил меня делать это!
-- Боюсь, он теперь больше, чем торговец, Лорд Агельмар, -- сказала
Морейн. -- Меньше, чем человек, хуже, чем отвратительный злодей, более
опасный, чем вы можете себе представить. Его можно будет вымыть после того,
как я поговорю с ним. Я не смею терять ни минуты. Пойдем, Лан.
ГЛАВА 47. ОПЯТЬ ПРЕДАНИЯ КОЛЕСА
Зудящее беспокойство заставляло Ранда расхаживать вдоль стола.
Двенадцать шагов. Стол был ровно двенадцати шагов длиной, сколько бы он ни
мерил его шагами. Раздраженно он заставил себя прекратить считать шаги. Что
за глупое занятие! Какая разница, какой длины этот проклятый стол! Несколько
минут спустя Ранд поймал себя на том, что считает, сколько раз проходит
вдоль стола туда и обратно. Что он говорит Морейн и Лану? Известно ли ему,
почему нас преследует Темный? Знает ли он, кто из нас нужен Темному?
Ранд глянул на своих друзей. Перрин раскрошил кусок хлеба и лениво
гонял крошки по столу пальцем. Желтые глаза не мигая смотрели на крошки, но
видели, казалось, что-то очень далекое. Мэт сутулился на своем стуле,
полуприкрыв глаза, на лице -- готовая расцвести ухмылка. Нервная ухмылка, не
от веселья. Внешне он выглядел совсем как прежний старина Мэт, но время от
времени невольно трогал через куртку кинжал из Шадар Логота. Что говорит ей
Фейн? Что он знает?
Хорошо, что хоть Лойал встревоженным не выглядел. Огир внимательно
осматривал стены. Сначала он стоял в центре комнаты и смотрел вокруг,
медленно поворачиваясь; теперь он почти прижимался широким носом к камню,
нежно проводя пальцами, более толстыми, чем у большинства людей, по
отдельным швам и стыкам. Иногда он закрывал глаза, будто осязание для него
было важнее зрения. Изредка уши его подергивались, и он бормотал по-огирски,
словно забыв, что в комнате есть еще кто-то.
Лорд Агельмар негромко разговаривал с Найнив и Эгвейн, стоя с ними
перед длинным камином в конце комнаты. Он был вежливым хозяином, искусным в
умении сделать так, чтобы гости забыли о своих заботах; от нескольких его
историй Эгвейн захихикала. Раз даже Найнив, откинув голову, залилась смехом.
От неожиданности Ранд вздрогнул и вновь дернулся, когда стул Мэта проскреб
по полу.
-- Кровь и пепел! -- прорычал Мэт, не замечая, как при его словах
поджала губы Найнив. -- Что она так долго?
Он дернул стул и сел обратно, ни на кого не глядя. Рука Мэта то и дело
тянулась к куртке.
Лорд Фал Дара неодобрительно посмотрел на Мэта, его взгляд, ничуть не
смягчившись, пробежал по Ранду и Перрину, -- потом он опять повернулся к
женщинам. Ранд, расхаживая по комнате, оказался рядом с ними.
-- Милорд, -- говорила Эгвейн так бойко, словно бы всю жизнь сыпала
титулами налево и направо, -- я думала, что он -- Страж, а вы называли его
Дай Шаном и говорили о знамени Золотого Журавля, как до того здесь говорили
и другие. Иногда голос у вас был почти такой, словно бы он король. Я помню,
как однажды Морейн назвала его последним Повелителем Семи Башен.
Найнив принялась внимательно разглядывать свою чашку, но Ранду стало
ясно, что она вдруг стала слушать даже с большим интересом, чем Эгвейн. Ранд
остановился и навострил уши, но так, чтобы при этом не выглядеть
подслушивающим.
-- Повелитель Семи Башен, -- произнес Агельмар с хмурым видом. --
Древний титул, леди Эгвейн. Даже титул Благородных Лордов Тира не старше,
хотя по времени ближе подходит Королева Андора. -- Агельмар вздохнул и
покачал головой. -- Он не станет говорить об этом, однако эта история хорошо
известна на Границе. Он -- король, или должен был им стать, ал'Лан
Мандрагоран, Повелитель Семи Башен, Лорд Озерный, некоронованный король
Малкири. -- Он высоко поднял обритую голову, глаза его светились, словно бы
от прилива отцовской гордости. Голос стал громче, наполнившись силой его
чувств, -- Агельмара было без труда слышно во всей комнате. -- Мы, в
Шайнаре, зовем себя Людьми Граигун, но менее пятидесяти лет назад Шайнар не
был поистине Пограничной Землей. Севернее нас и Арафела раскинулась страна
Малкир. Воины Шайнара скакали на север, но Запустение сдерживала Малкир.
Малкир, да сбережет Мир память о ней и осияет Свет ее имя.
-- Лан из Малкир, -- тихо произнесла Мудрая, подняв взор. Она выглядела
взволнованной.
Это был не вопрос, но Агельмар кивнул:
-- Да, леди Найнив, он сын ал'Акира Мандрагорана, последнего
коронованного короля Малкири. Как он стал тем, кто он есть? Началом,
вероятно, послужил Лайн. Пренебрегая всем, Лайн Мандрагоран, брат короля,
увел своих воинов через Запустение в Проклятые Земли, наверно, к самому
Шайол Гул. На этот безрассудный шаг толкнула Лайна жена, Брийан, из зависти,
сжигавшей ее душу из-за того, что ал'Акир был возвышен к трону, а не Лайн.
Король и Лайн были близки как братья, близки как близнецы, даже после того,
как королевское "ал" прибавилось к имени Акир, но зависть сожгла, опустошив,
Брийан. Лайна за его деяния прославляли, и по праву, но все равно он не мог
бы затмить ал'Акира. Тот, муж и король, был таким, который является раз в
сотню лет, если такое вообще бывает. Мир покровительствовал ему, ему и
эл'Леанне.
Лайн погиб в Проклятых Землях с большей частью тех, кто за ним
последовал, но люди Малкир не могли смириться с потерей, и Брийан обвинила
короля, утверждая, будто сам Шайол Гул пал бы, если б ал'Акир повел
остальных Малкири на север вместе с ее мужем. Горя жаждой мести, она
организовала с Ковином Гемалланом, прозванным Ковин Честное Сердце, заговор
с целью захватить трон для ее сына Изама. Честное Сердце был героем, любимым
не меньше, чем сам ал'Акир, одним из Великих Лордов, но когда Великие Лорды
бросали жезлы за короля, всего два отделили его от Акира, и он никогда не
забывал, что положи два человека иной цвет на Коронационный Камень -- и на
троне был бы он. Тем временем Ковин и Брийан двинули солдат обратно из
Запустения, чтобы захватить Семь Башен, обескровив гарнизоны Пограничных
Фортов.
-- Но зависть Ковина коренилась глубже, -- неприязнь чуть изменила
голос Агельмара, -- Честное Сердце, герой, чьи подвиги в Запустении были
воспеты повсюду в Пограничных Землях, оказался Другом Темного. Пограничные
Форты были ослаблены, и троллоки хлынули в Малкир, будто паводок. Король
ал'Акир и Лайн вместе могли бы сплотить страну для отпора; так всегда было
раньше. Но гибель, настигшая Лайна в Проклятых Землях, потрясла народ, и
троллоково вторжение сломило дух людей, их волю к сопротивлению. Слишком
многих людей. Превосходящие силы врага оттеснили Малкири в глубь страны.
Брийан бежала с ребенком, сыном Изамом, и троллоки настигли ее, когда
она скакала на юг. Никому не известна в точности их судьба, но о ней можно
догадаться. Пожалеть я могу лишь мальчика. Когда измена Ковина Честного
Сердца открылась и он был схвачен Джейином Чарином -- уже тогда прозванным
Джейином Далекоходившим, -- когда Честное Сердце доставили в оковах в Семь
Башен, Великие Лорды потребовали выставить его голову на копье. Но из-за
того, что он был в сердце народа вторым, после ал'Акира и Лайна, король
сошелся с Ковином в поединке один на один и сразил его. Ал'Акир плакал,
когда убил Ковина. Кое-кто говорил, что он оплакивал друга, который сам
отдался Тени, а кое-кто -- что это был плач по Малкир.
Лорд Фал Дара печально покачал головой:
-- Первый колокол судьбы Семи Башен пробил. Не было времени призывать
подмогу из Шайнара и Арафела, и не было никакой надежды, что Малкир выстоит
в одиночку, когда в Проклятых Землях погибли пять тысяч ее воинов, а ее
малочисленные Пограничные Форты смяты врагом.
Лана в колыбели принесли к ал'Акиру и его Королеве, эл'Леанне. В
младенческие руки они вложили меч королей Малкири, тот меч, что он носит и
поныне. Оружие, изготовленное Айз Седай во времена Войны Силы, Войны Тени,
которой завершилась Эпоха Легенд. Они помазали его голову елеем, назвав Дай
Шаном, Коронованным Битвой Лордом, и посвятили в следующие Короли Малкири, и
от его имени они принесли древнюю клятву королей и королев Малкири. -- Лицо
Агельмара посуровело, и он произнес следующие слова так, будто он тоже давал
эту, или во многом схожую, клятву:
-- Противостоять Тени, пока крепко железо и тверд камень. Оборонять
Малкири до последней капли крови. Отомстить за то, что нельзя защитить.
Слова его звенели в зале:
-- На шею сына эл'Леанна надела памятный медальон, и ребенка,
запеленутого собственноручно Королевой, передали двадцати избранным из
Королевских Телохранителей, лучшим мечникам, самым беспощадным бойцам.
Приказ гласил: отвезти ребенка в Фал Моран. Потом, в последний раз, ал'Акир
и эл'Леанна повели Малкири навстречу Тени. Там они погибли, у Геротова
Перекрестка, и Малкири погибли, а Семь Башен были разрушены. Шайнар, и
Арафел, и Кандор встретили Полулюдей и троллоков у Лестницы Джехаан и
отбросили их, но не так далеко, как раньше. Большая часть Малкир осталась в
руках троллоков, и год за годом, миля за милей Запустение поглотило ее.
Агельмар тяжело вздохнул. Когда он продолжил, в голосе и в глазах его
была печальная гордость:
-- Лишь пятеро Телохранителей добрались до Фал Морана, каждый из них
был ранен, но ребенка они доставили невредимым. С колыбели они учили его
всему, что знали сами. Он узнавал оружие так, как другие дети узнают
игрушки, а Запустение исходил так, как другие дети -- материнский сад.
Клятва, произнесенная над его колыбелью, запечатлелась в памяти юноши. Не
осталось ничего, чтобы он мог защищать, но он мог мстить. Он отказался от
своих титулов, однако в Пограничных Землях его зовут Некоронованным, и когда
бы он ни поднял Золотого Журавля Малкир, всегда придет армия, чтобы
последовать за ним. Но он не поведет людей на смерть. В Запустении он ищет
расположения смерти так, как кавалер ухаживает за девушкой, но других он к
ней не поведет. Если вам требуется войти в Запустение и вас немного, нет
проводника лучшего, чтобы отвести вас туда или чтобы доставить вас оттуда в
целости и сохранности. Он -- лучший из Стражей, и это значит -- лучший из
лучших. Вы можете оставить здесь этих парней, чтобы немного закалить их и
испытать в боях. и целиком положиться на Лана. Запустение -- не место для не
проверенных в деле мальчиков.
Мэт открыл было рот и захлопнул его, когда Ранд бросил взгляд на друга.
Как бы мне хотелось, чтобы он научился держать свой рот на замке,
Найнив, как и Эгвейн, слушала Агельмара с широко раскрытыми глазами, но
теперь она вновь разглядывала дно своей чашки, лицо у нее побледнело. Эгвейн
положила ладонь ей на руку и сочувственно посмотрела на Мудрую.
В дверях появилась Морейн, следом за нею -- Лан. Найнив повернулась к
ним спиной.
-- Что он сказал? -- спросил Ранд. Мэт встал, Перрин -- тоже.
-- Вот деревенский олух, -- пробормотал Агельмар, потом нормальным
голосом сказал: -- Вы что-нибудь выяснили, Айз Седай, или он просто
сумасшедший?
-- Он -- безумец, -- ответила Морейн, -- или близок к этому, но с
Паданом Фейном не все так просто.
С поклоном в комнату вошел слуга в черно-золотой ливрее, в руках
серебряный поднос, на нем -- голубой тазик для умывания, кувшин, брусок
желтого мыла и небольшое полотенце; он с тревогой взглянул на Агельмара.
Морейн жестом указала слуге поставить поднос на стол.
-- Прошу прощения, что распоряжаюсь вашими слугами. Лорд Агельмар, --
сказала она. -- Я позволила себе попросить их об этой услуге.
Агельмар кивнул слуге, тот поставил поднос на стол и поспешно удалился.
-- Мои слуги в вашем распоряжении, Айз Седай. Морейн налила воду в
тазик, засучила рукава и стала энергично мыть руки, несмотря на то что от
горячей воды поднимался такой пар, будто ее только что вскипятили.
-- Я сказала, что он хуже отвратительного злодея, но я и близко не была
права. Не думаю, что когда-либо встречала кого-то столь жалкого и
униженного, однако в то же время столь же скверного. От прикосновения к нему
я почувствовала себя запачканной, и я имею в виду не грязь на его коже.
Запачканной здесь. -- Она коснулась груди. -- Вырождение его души едва не
заставило меня усомниться, что он имеет ее. В нем нечто худшее, он не просто
Друг Темного.
-- Он выглядел таким жалким, -- пробормотала Эгвейн. -- Я помню, как он
каждую весну приезжал в Эмондов Луг, всегда смеющийся и с кучей новостей из
внешнего мира. Наверняка для него есть еще какая-то надежда? "Нет человека,
который простоял бы в Тени так долго, чтобы он вновь не смог обрести Свет",
-- процитировала она.
Айз Седай проворно вытерла руки полотенцем.
-- Всегда верила, что это так, -- сказала она. -- Вероятно, Падана
Фейна можно спасти. Но он более сорока лет был Другом Темного, и от его
злодеяний -- от крови, от боли, от смертей... твое сердце застыло бы, услышь
ты о его делах. Среди наименьших из них, -- хотя это дело и не маленькое для
тебя, как я подозреваю: именно он привел троллоков в Эмондов Луг.
-- Да, -- тихо сказал Ранд. Он услышал сдавленный вздох Эгвейн. Как же
я не догадался! Сгореть мне, я должен был догадаться, едва я признал его!
-- А не привел ли он кого сюда? -- спросил Мэт. Он оглянулся на
каменные стены и задрожал. Ранд подумал, что он скорее вспомнил Мурддраала,
чем троллоков; стены не остановили Исчезающего ни в Байрлоне, ни в
Беломостье.
-- Если привел... -- засмеялся Агельмар, -- ...то они обломают зубы о
стены Фал Дара. Как и многие до них. -- Он говорил, обращаясь ко всем, но,
очевидно, адресовал он свои слова Эгвейн и Найнив, что было понятно по тем
быстрым взглядам, которые Агельмар на них бросил. -- И не тревожьте себя
мыслями о Полулюдях. -- Мэт покраснел. -- По ночам каждая улица и переулок в
Фал Дара освещаются. И внутри городских стен ни один человек не смеет
закрывать свое лицо.
-- Зачем мастеру Фейну было это делать? -- спросила Эгвейн.
-- Три года назад... -- С тяжелым вздохом Морейн села, навалившись на
стул так, словно то, что она делала с Фейном, истощило ее силы. -- Этим
летом -- три года. Так давно. Несомненно, Свет покровительствует нам, иначе
Отец Лжи восторжествовал бы еще тогда, когда я сидела и строила планы в Тар
Валоне. Три года Фейн охотился за вами для Темного.
-- Быть того не может! -- воскликнул Ранд. -- Он приезжал в Двуречье
каждую весну, как часы. Три года? Тогда мы стояли прямо перед ним, и до
прошлого года он ни на одного из нас не посмотрел хотя бы дважды.
Айз Седай наставила на него палец, останавливая недоверчивое заявление
юноши.
-- Фейн рассказал мне все, Ранд. Или почти все. Полагаю, он ухитрился
что-то скрыть, что-то важное, вопреки всему, что я смогла сделать, но сказал
он достаточно. Три года назад в городок, что в Муранди, за ним явился
Получеловек. Разумеется, Фейн был до смерти напуган, но среди Друзей Темного
быть призванным таким образом считается очень большой честью. Фейн поверил,
что выбран для великих деяний, так оно и вышло, только иначе, чем он
предполагал. Его доставили на север, в Запустение, в Проклятые Земли. К
Шайол Гул. Там он встретил человека с огненными глазами, который называл
себя Ба'алзамоном.
Мэт беспокойно заерзал, а у Ранда сжало горло. Должно быть, так оно и
было, конечно, но принять такие слова все равно было нелегко. Один Перрин
глядел на Айз Седай так, словно больше ничего не может его удивить.
-- Да защитит нас Свет! -- с жаром сказал Агельмар.
-- Фейну не понравилось то, что с ним сделали в Шайол Гул, --
невозмутимо продолжала Морейн. -- Пока мы беседовали, он часто кричал об
огне и жаре. Его едва не убило, когда Фейн вытягивал воспоминания из самых
дальних закоулков памяти, куда он их загнал. Даже с моим Целительством, он
-- разбитая вдребезги развалина. Потребуется очень много времени, чтобы
собрать его воедино. Если и не по той причине, чтобы узнать, что он еще
скрывает, но я обязательно приложу все свои силы к этому. Выбран он был
из-за того места, где вел свою торговлю. Нет, -- быстро сказала она, когда
заметила волнение слушателей, -- не одно лишь Двуречье. Отец Лжи
приблизительно знал, где искать то, что он ищет, но не намного точнее, чем
мы в Тар Валоне.
Фейн сказал, что его превратили в гончую Темного, и до некоторой
степени был прав. Отец Лжи отправил Фейна на поиски, вначале изменив его
так, чтобы тот мог вынести напряжение этой охоты. Фейн и вспоминать боится о
том, как были осуществлены в нем эти перемены; за сделанное с ним он
ненавидит своего хозяина так же сильно, как и боится. Итак, Фейна отправили
вынюхивать и выискивать во всех деревнях вокруг Байрлона, на всем пути до
Гор Тумана, вниз до Тарена и по всему Двуречью.
-- Три весны назад? -- медленно произнес Перрин. -- Я помню ту весну.
Фейн появился позднее обычного, но что странно: задержался он у нас дольше.
Он остался на целую неделю, шатаясь по деревне без дела и скрипя зубами,
когда выкладывал деньги за комнату в "Винном Ручье". Денежки свои Фейн
любит.
-- Теперь я вспомнил, -- сказал Мэт. -- Все гадали, не заболел ли он и
не влюбился ли в какую из местных женщин. Конечно, вряд ли она согласилась
бы выйти замуж за торговца. Все равно что выйти замуж за кого-то из
Странствующего Народа.
Эгвейн приподняла бровь, покосившись на Мэта, и тот захлопнул рот.
-- После этого Фейна вновь забрали в Шайол Гул, и его память была...
выжата и процежена. -- От интонаций в голосе Айз Седай у Ранда в желудке все
перевернулось; они сказали о том, что Морейн имела в виду, куда больше, чем
гримаса, промелькнувшая по ее лицу. -- То, что он... прочувствовал и
осознал... было собрано воедино, сконцентрировано и вложено обратно. Когда
на следующий год Фейн появился в Двуречье, свои цели он мог выбирать с
большей ясностью. На самом деле даже с большей, чем ожидал Темный. Фейн
узнал наверняка, что тот, кого он ищет, -- один из трех в Эмондовом Лугу.
Перрин прорычал что-то, а Мэт принялся тихо и монотонно ругаться,
причем его не остановил даже свирепый взгляд Найнив. Агельмар с любопытством
посмотрел на них. Ранд же ощутил лишь слабый холодок и удивился этому. Еще
три года назад Темный охотился за ним... охотился за ними. Он был уверен,
что от такой новости у него зуб на зуб должен был бы не попадать.
Морейн не позволила Мэту прервать ее. Она повысила голос, перекрывая
его бормотание:
-- Когда Фейн возвратился в Лугард, во сне к нему явился Ба'алзамон.
Фейн выполнил унизительные ритуалы, описание которых, доведись вам услышать
о половине из них, заставило бы вас оглохнуть навеки. Так он соединил себя с
Темным узами еще крепче. То, что свершается во снах, бывает куда опаснее
того, что происходит наяву. -- Ранд пошевелился под острым ее
предостерегающим взглядом, но Морейн продолжала, не останавливаясь: -- Ему
была обещана великая награда -- власть над королевствами после победы
Ба'алзамона, и приказано: по возвращении в Эмондов Луг пометить тех троих,
кого он нашел. Там его должен ждать Получеловек с троллоками. Теперь нам
известно, как троллоки появились в Двуречье. В Манетерен должны быть
огирская роща и Путевые Врата.
-- Самая прекрасная из всех, -- сказал Лойал, -- за исключением той,
что в Тар Валоне. -- Он слушал столь же внимательно, как и остальные. --
Огир с любовью вспоминают Манетерен.
Агельмар беззвучно повторил губами название, брови его удивленно
поднялись. Манетерен.
-- Лорд Агельмар, -- сказала Морейн. -- Я скажу вам, как найти Путевые
Врата Мафал Дадаранелл. Их нужно замуровать, выставить охрану, и никого не
подпускать к ним близко. Полулюди еще не изучили всех Путей, но эти Путевые
Врата -- к югу и всего лишь в нескольких часах от Фал Дара.
Лорд Фал Дара встряхнулся, словно очнувшись от транса:
-- К югу? Мир! Нам этого и даром не нужно, да осияет нас Свет. Это
будет сделано.
-- Фейн проследил за нами по Путям? -- спросил Перрин. -- Должно быть,
так и было. Морейн кивнула:
-- Фейн последовал бы за вами троими в могилу, потому что иного выхода
у него нет. Когда в Эмондовом Лугу Мурддраал оплошал, он пустил по нашему
следу Фейна с троллоками. Исчезающий не позволил бы Фейну скакать с ним;
хотя тот и думал, что ему положено иметь лучшую в Двуречье лошадь и
красоваться во главе отряда, но Мурддраал заставил Фейна бежать с
троллоками, а когда у того отказали ноги, троллокам пришлось тащить его на
себе. Троллоки разговаривали между собой так, чтобы Фейну было все понятно,
прикидывая и обсуждая лучший способ приготовить его на обед, когда торговец
окажется бесполезен. Фейн заявил, что отвратился от Темного еще до того, как
троллоки достигли Тарена. Но порой его алчность к обещанной награде
прорывается наружу.
Когда мы бежали за Тарен, Мурддраал повел троллоков обратно к ближайшим
Путевым Вратам, в Горах Тумана, а Фейна послал переправиться в одиночку.
Фейн решил было, что освободился, но не успел он добраться до Байрлона, как
его нашел другой Исчезающий, и этот был с ним не столь любезен и
обходителен. Этот заставил его ночевать, сложившись вдвое в троллоковом
котле, дабы напомнить, чего будет стоить неудача. Этот использовал Фейна до
Шадар Логота. К тому времени торговец готов был с радостью отдать Мурддраалу
свою мать, лишь бы отвязаться от него, но Темный никогда по своей воле не
ослабляет хватку, которой держит пойманную добычу.
То, что я тогда сделала, послав к горам призрак наших следов и запаха,
обмануло Мурддраалов, но не Фейна. Полулюди ему не поверили; потом они
тащили его за собой на привязи. Лишь когда им стало понятно, что мы все
время опережаем их, как бы они ни гнали лошадей, у некоторых закрались
сомнения, и они выслушали Фейна. Это оказались те четверо, что вернулись к
Шадар Логоту. Фейн утверждает, что Мурддраалов гнал вперед сам Ба'алзамон.
Агельмар презрительно покачал головой:
-- Темный? Фу! Этот человек либо врун, либо сумасшедший. Если Губитель
Душ освободился бы, сейчас мы все были бы мертвы или того хуже.
-- Фейн говорил правду, как он видел ее, -- сказала Морейн. -- Мне он
не смог бы солгать, хотя скрыл многое. Вот его слова: "Ба'алзамон возник
колеблющимся, мигающим пламенем свечи, исчезая и вновь появляясь, но ни разу
дважды в одном месте. Его глаза опаляли Мурддраалов, а огни из его рта били
нас, будто бичами".
-- Нечто, -- добавил Лан, -- погнало четырех Исчезающих туда, куда они
боялись идти... в то место, которого они боятся почти так же сильно, как и
гнева Темного.
Агельмар крякнул, будто его пнули; вид у него был болезненный.
-- В развалинах Шадар Логота зло схлестнулось со злом, -- продолжала
Морейн, -- скверна боролась с мерзостью. Когда Фейн рассказывал об этом,
зубы у него клацали, он хныкал. Многие троллоки были убиты, пожраны
Машадаром и прочими тварями, в том числе и тот троллок, что держал Фейна на
привязи. Он бежал из города, словно бы тот был Бездной Рока у Шайол Гул.
Фейн считал, что теперь-то он свободен. Он собирался податься в бега,
чтобы Ба'алзамон больше никогда не смог отыскать его, если нужно -- бежать
на край земли. Представьте весь его ужас, когда он обнаружил, что
непреодолимое принуждение преследовать не стало меньше. Наоборот, оно
становилось сильнее и острее с каждым уходящим днем. Ему не удавалось
поесть, не считая того, что он успевал подобрать, пока преследовал вас, --
жуков и ящериц, схваченных на бегу, полупротухшие объедки, выкопанные из
мусорных куч под покровом ночи, -- он не мог остановиться, пока от изнурения
не валился наземь, как опустевший мешок. И как только у него появлялись
силы, чтобы подняться на ноги, его опять гнало вперед. Ко времени, когда
Фейн добрался до Кэймлина, он мог чувствовать свою добычу, будь она даже в
миле от него. Даже здесь, внизу, в камере, он порой поглядывал вверх, не
отдавая себе отчета в том, что делает. Смотрел он в направлении этой
комнаты.
У Ранда вдруг зачесалось между лопатками, словно бы через толщу камня
он ощутил на себе взгляд Фейна. Айз Седай заметила, как он передернул
плечами, но безжалостно продолжала:
-- Если, достигнув Кэймлина, Фейн уже наполовину сошел с ума, то,
поняв, что там только двое из разыскиваемых, он впал в безумие еще больше.
Его заставляли найти всех вас, но ему ничего не оставалось, кроме как
следовать за теми двумя, которых он нашел. Голося, он рассказал о том, как
открыл Путевые Врата в Кэймлине. Знание того, как их открыть, было в его
мозгу; как оно там оказалось, ему неизвестно; руки его двигались сами по
себе, опаляемые огнями Ба'алзамона, едва он пытался остановить их.
Явившегося на шум хозяина лавки Фейн убил. Не по необходимости, а
единственно из зависти, что тот может свободно выйти из подвала, тогда как
собственные ноги неумолимо несли Фейна в Пути.
-- Значит, именно следившего за нами Фейна вы и почувствовали, --
сказала Эгвейн. Лан кивнул. -- Как он спасся от... от Черного Ветра? --
Голос девушки дрогнул; она остановилась и сглотнула комок. -- Он ведь был у
Путевых Врат сразу после нас.
-- Он спасся и не спасся, -- сказала Морейн. -- Черный Ветер настиг
его... и он, как говорит, понял голоса. Некоторые приветствовали его, как
будто он -- один из них; другие боялись его. Едва Ветер окутал Фейна, все
исчезло.
-- Храни нас Свет, -- прогудел гигантским шмелем шепот Лойала.
-- Молитесь, чтоб так оно и было, -- сказала Морейн. -- В Падане Фейне
еще сокрыто многое, многое, что мне нужно выяснить. Зло впиталось в него
глубже и сильнее, чем в любого человека, коего мне доводилось видеть. Может
быть, Темный, сотворив с Фейном то, что сделал, запечатлел в этом человеке
некую частицу себя самого, вероятно даже не зная об этом, некую часть своего
замысла. Едва я упомянула Око Мира, как Фейн накрепко сцепил челюсти, но за
его молчанием я ощутила некое знание. Если б только у меня было время! Но
медлить нам нельзя.
-- Этому человеку что-то известно, -- заявил Агельмар, -- я вытяну из
него признание! -- В его лице не было ни капли жалости к Друзьям Темного;
голос не предвещал Фейну ничего хорошего. -- Если вам нужно узнать даже о
крупице того, что вы встретите в Запустении, это стоит лишнего дня. Из-за
незнания замыслов врага проигрываются битвы.
Морейн вздохнула и с сожалением покачала головой:
-- Милорд, если б нам не требовалась всего лишь ночь хорошего сна,
прежде чем выступить в Запустение, я бы поскакала дальше, пусть даже рискуя
нарваться в темноте на троллочий рейд. Учитывая то, что я узнала от Фейна.
Три года назад Темному требовалось доставить Фейна в Шайол Гул, чтобы
коснуться его, несмотря на тот факт, что Фейн -- Друг Темного, открытый ему
до самой сути своей. Год назад Темный мог руководить Фейном, Другом Темного,
через сновидения. В этом году Ба'алзамон появляется в снах тех, кто живет в
Свете, и возникает наяву, хоть и с трудом, у Шадар Логота. Не в своем
собственном теле, разумеется, но даже отражение духа Темного, даже его
проявление, которое колеблется и не может продержаться долго, смертельно
опаснее для мира, чем все троллочьи орды вместе взятые. Печати на Шайол Гул
слабеют, слабеют отчаянно, Лорд Агельмар. Времени нет!
Агельмар склонил голову в молчаливом согласии, но, когда он вновь
выпрямился, упрямство по-прежнему читалось в складках сжатого рта.
-- Айз Седай, я могу принять, что, когда я поведу воинов в Тарвиново
Ущелье, мы будем не более чем отвлекающим ударом или стычкой на окраине
подлинной битвы. Долг ведет людей туда, куда он велит, как это делает и
Узор, и никогда не обещает нам величия за то, что мы делаем. Но наша стычка,
даже одержи мы победу, окажется лишенной всякого смысла, если вы проиграете
битву. Вы говорите, что ваш отряд должен быть небольшим? Я скажу: хорошо,
согласен, но прошу вас приложить все усилия, чтобы вы смогли победить.
Оставьте здесь этих молодых ребят, Айз Седай. Клянусь вам, что найду вместо
них трех опытных мужчин, у которых в головах ни единой мысли о славе, хорошо
владеющих мечом, почти так же знакомых с Запустением, как и Лан. Позвольте
мне отправиться к Ущелью, зная, что я сделал все от меня зависящее, дабы
помочь вам одержать победу.
-- Я должна взять их и никого другого, Лорд Агельмар, -- мягко сказала
Морейн. -- Они -- те, кто будет сражаться в битве у Ока Мира.
У Агельмара отвалилась челюсть, и он уставился на Ранда. Мэта и
Перрина. Вдруг Лорд Фал Дара отступил на шаг назад, рука его невольно
нашаривала у пояса меч, который он никогда не носил в крепости.
-- Они не... Вы -- не Красная Айя, Морейн Седай, но наверняка даже вы
не...
Внезапно выступивший пот заблестел на его бритой голове.
-- Они -- та'верен, -- успокоила Агельмара Морейн. -- Узор вьется
вокруг них сам. Каждого из них Темный уже пытался убить, и не один раз. Трех
та'верен в одном месте достаточно для того, чтобы изменить жизнь вокруг них
с той же неизбежностью, как водоворот изменяет путь соломинки. Когда это
место -- Око Мира, Узор может оплести даже самого Отца Лжи и пресечь вновь
все его грозящие миру замыслы.
Агельмар оставил попытки найти свой меч, но по-прежнему подозрительно
смотрел на Ранда и его друзей.
-- Морейн Седай, раз вы говорите, кто они есть, значит, они такие и
есть, но я не вижу этого. Фермерские мальчишки. Вы уверены, Айз Седай?
-- Древняя кровь, -- сказала Морейн, -- разделяется подобно тому, как
река растекается тысячу раз на тысячу ручейков, но иногда ручейки сливаются
вместе, чтобы вновь стать рекой. Древняя кровь Манетерен -- сильна и чиста
почти во всех этих юношах. Станете ли вы сомневаться в силе крови Манетерен,
Лорд Агельмар?
Ранд покосился на Айз Седай. Почти у всех. Он рискнул бросить взгляд на
Найнив; та повернулась, чтобы, слушая, видеть Морейн, но по-прежнему
избегала глядеть на Лана. Ранд уловил на себе взгляд Мудрой. Она покачала
головой -- она не рассказывала Айз Седай, что он родился не в Двуречье. Что
знает Морейн?
-- Манетерен, -- медленно произнес Агельмар, кивая. -- Я бы не стал
сомневаться в этой крови. -- Затем добавил, уже быстрее: -- Необычные
времена несет Колесо. Фермерские мальчишки несут в Запустение честь
Манетерен, однако если какая кровь и способна нанести сокрушающий удар по
Темному, так это -- кровь Манетерен. Да будет так, как вы желаете, Айз
Седай!
-- Тогда позвольте нам удалиться в наши комнаты, -- сказала Морейн. --
С солнцем мы должны выступить, времени все меньше. Юноши будут спать
поблизости от меня. До битвы слишком мало времени, чтобы позволить Темному
нанести по ним еще один удар. Слишком мало.
Ранд ощутил на себе взгляд Морейн, изучающий его и Мэта с Перрином,
оценивающий их силу, и задрожал. Слишком мало!
ГЛАВА 48. ЗАПУСТЕНИЕ
Ветер трепал плащ Лана, и Стража иногда трудно было различить даже при
солнечном свете. Ингтар и конная сотня, которых Лорд Агельмар послал
проводить Морейн и ее спутников к Границе -- на случай, если встретится
троллочий отряд, -- являли собой яркое зрелище: двойная колонна закованных в
броню воинов с красными вымпелами, восседающих на облаченных в сталь
лошадях, во главе них -- знамя Серой Совы, знамя Ингтара. Великолепием они
не уступали сотне гвардейцев Королевы, но Ранд изучал виднеющиеся далеко
впереди башни. На шайнарских конников за целое утро он уже нагляделся.
Каждая башня стояла, высокая и крепкая, на вершине холма, в полумиле от
соседней. К востоку и западу возвышались другие, а позади их было еще
больше. Вокруг каждой каменной колонны спиралью обвивался широкий,
обнесенный стеной въезд, оканчиваясь на полдороге к зубцам и бойницам
тяжелыми воротами. Вылазка гарнизона была бы защищена от неприятельских
стрел до самого подножия башни, но враги, старающиеся пробиться к воротам,
неминуемо попадали под дождь стрел и град камней с башенных стен, а также
под потоки кипящего масла из больших котлов, свисающих снаружи стены.
Большое стальное зеркало, сейчас аккуратно повернутое вниз, от солнца,
сверкало на верхушке каждой башни над высокой железной чашей, где зажигали
сигнальные огни при отсутствии солнца. Сигнальными огнями можно было
посылать сообщения башням дальше от Границы, а от них -- еще дальше, и так
до крепостей в сердце страны, откуда отправлялись конные воины отразить
набег. В обычные времена так оно и случалось -- набеги отбивали.
С двух ближайших башен за приближающимся отрядом наблюдали часовые. На
каждой башне людей было совсем мало, и они с любопытством выглядывали между
зубцами и в бойницы. В лучшие времена гарнизоны башен укомплектовывались
лишь так, чтобы они могли защищаться сами, полагаясь больше на каменные
стены, чем на силу оружия, но сейчас каждый человек, без кого можно было
обойтись, и даже сверх того, -- все скакали к Тарвинову Ущелью. Падение
башен не будет иметь значения, если удержать Тарвиново Ущелье.
Когда отряд проезжал между двух башен. Ранд поежился. Ощущение у него
было такое, будто проскочил через стену холодного воздуха. Это была Граница.
Местность за нею ничем не отличалась по виду от Шайнара, но там, где-то за
безлистными деревьями, затаилось Запустение.
Ингтар поднял стальной кулак, останавливая конников невдалеке от
каменного столба на виду у башен. Пограничный столб, отмечающий границу
между Шайнаром и тем, что некогда было Малкир.
-- Прошу прощения, Морейн Седай. Простите, Дай Шан. Простите,
Строитель. Лорд Агельмар приказал мне дальше не заходить. -- В голосе
Ингтара слышалось сожаление и вообще недовольство жизнью.
-- Именно так мы и планировали. Лорд Агельмар и я, -- сказала Морейн.
Ингтар уныло хмыкнул.
-- Простите, Айз Седай, -- извинился он таким тоном, будто и не думал
извиняться. -- Эскортировать вас сюда означает, что мы доберемся до Ущелья
уже после того, как закончится битва. Меня лишили возможности стоять там
вместе с остальными, и в то же время мне приказано ни шагу не ступать за
пограничный столб, как будто я раньше никогда не бывал в Запустении. И
Милорд Агельмар не скажет мне почему. -- В глазах, сверкнувших за решеткой
забрала, последнее слово превратилось в вопрос, обращенный к Айз Седай.
Ингтар старался не смотреть на Ранда и прочих; он узнал, что Лана в
Запустение сопровождают они.
-- Готов поменяться с ним, -- произнес тихонько Мэт Ранду. Лан пронзил
обоих острым взглядом. Мэт потупился, его бросило в краску.
-- У каждого из нас своя доля в Узоре, Ингтар, -- твердо сказала Морейн
-- Отсюда мы должны плести свои нити порознь.
Ингтар склонил голову -- хотя и не такой низкий поклон. насколько ему
позволяли доспехи.
-- Как вам угодно, Айз Седай. Теперь я должен оставить вас и скакать во
весь опор, чтобы успеть к Тарвинову Ущелью. Там, по крайней мере, мне
будет... позволено встретить троллоков лицом к лицу.
-- Вы на самом деле этого так хотите? -- спросила Найнив. -- Сражаться
с троллоками?
Ингтар бросил на нее недоуменный взгляд, затем перевел взор на Лана,
будто бы Страж мог что-то объяснить.
-- Это дело моей жизни, леди, -- медленно произнес командир сотни. --
Это то, зачем я живу. -- Он поднял руку в латной рукавице, обратив ее
ладонью к Лану: -- Суровайе нинто маншима тайшите, Дай Шан. Да
покровительствует мир твоему мечу.
Развернув лошадь, Ингтар поскакал на восток, следом за ним --
знаменосец и сотня конных воинов. Они шли неспешным. размеренным походным
шагом, таким одетая в броню лошадь скачет не быстро, но далеко.
-- Как странно они говорят, -- сказала Эгвейн. -- Почему они так
говорят? Мир?
-- Когда что-то знаешь не иначе как во сне, -- ответил Лан, пришпоривая
Мандарба, -- это становится больше чем талисманом.
Ранд, проехав за Стражем мимо пограничного столба, повернулся потом в
седле, провожая взглядом исчезающих за голыми деревьями Ингтара и его
конников. Затем из виду пропал пограничный столб, потом -- проглядывающая
над деревьями последняя из башен на вершинах холмов. Совсем скоро они вновь
оказались в одиночестве, направляясь на север под безлистным пологом леса.
Ранд погрузился в настороженное молчание, и на этот раз даже Мэт ничего не
говорил.
Этим утром ворота Фал Дара распахнулись на заре. Из Восточных Ворот
навстречу солнцу -- пока еще красной щепочке над деревьями -- выехал верхом
Лорд Агельмар в доспехах и шлеме, как и все его солдаты; бились на ветру
стяги с Черным Ястребом и с Тремя Лисицами. Стальной извивающейся змеей,
подчиняясь конным литаврщикам, колонна -- по четыре в ряд -- вытекала из
города. Агельмар во главе колонны скрылся в лесу еще до того, как хвост ее
покинул цитадель Фал Дара. На улицах не слышно было приветственных
возгласов, лишь грохотали барабаны да щелкали на ветру знамена, но глаза
солдат решительно глядели на встающее солнце. Дальше к востоку эта стальная
змея сольется с другими: с колоннами из Фал Морана, возглавляемыми самим
королем Изаром вместе с сыновьями; из Анкор Дейл, который охранял Восточное
Пограничье и защищал Хребет Мира; из Мое Шираре, из Фал Сиона, из Камрон
Каана, и из других крепостей Шайнара, больших и малых. Объединившись в еще
более громадную змею, войска повернут на север, к Тарвинову Ущелью.
В то же самое время из