в полученных им инструкциях. Мы в
министерстве настаивали на немедленном штурме.
Между тем в Нарвике наши все увеличивавшиеся войска вынуждены были
оставаться в заливе из-за пулеметного огня немцев. Это было серьезное и
неожиданное препятствие.
Большинство дел нашей импровизированной кампании прошло через мои руки,
и я предпочитаю, насколько возможно, при изложении их придерживаться того,
что я говорил в то время. Премьер-министр испытывал сильное желание,
разделяемое военным кабинетом, захватить как Тронхейм, так и Нарвик.
Военный кабинет решил попытаться осуществить обе операции -- и в
Нарвике и в Тронхейме. Военный министр предусмотрительно предостерег нас,
что, возможно, нам придется скоро перебросить в Норвегию подкрепления из
нашей армии во Франции, и предложил нам сообщить об этом французскому
командованию в ближайшие же дни.
Я согласился с этим, но считал преждевременным обращаться к французам в
ближайшие два дня. Это было принято. Военный кабинет одобрил предложение
информировать правительства Швеции и Норвегии о нашем намерении захватить и
Тронхейм и Нарвик и о том, что мы понимаем чрезвычайно важное значение
Тронхейма как стратегического центра, но Нарвик важно захватить и как
военно-морскую базу. Мы добавили, что наши войска не намерены переходить
шведскую границу. Одновременно мы решили просить французское правительство
предоставить нам право использовать части альпийских стрелков для операций
не только в Нарвике и сообщить ему то, о чем мы информировали правительства
Норвегии и Швеции.
В ночь на 17 апреля из Нарвика поступили разочаровывающие вести.
Генерал Макэзи, видимо, не собирался сделать попытку захватить город
немедленным штурмом при поддержке артиллерийского обстрела с моря; и лорд
Корк ничего не мог с ним сделать. Я изложил положение моему комитету так,
как оно мне тогда казалось.
17 апреля 1940 года
"Из телеграммы лорда Корка видно, что генерал Макэзи предлагает
захватить две незанятые позиции на подступах к Нарвику и удерживать их, пока
не растает снег, возможно, до конца месяца. Генерал рассчитывает, что ему
будет послана первая половина бригады альпийских стрелков, что, разумеется,
не будет сделано. Такая тактика означает, что мы задержимся под Нарвиком на
несколько недель. Следует рассмотреть вопрос о посылке лорду Корку и
генералу Макэзи телеграммы следующего содержания:
"Ваши предложения могут создать в Нарвике пагубную ситуацию и повлечь
бездействие одной из лучших наших бригад. Мы не можем послать Вам альпийских
стрелков. "Уорспайт" понадобится в другом месте дня через два-три.
Следовательно, Вам надлежит тщательно обдумать возможность штурма Нарвика
под прикрытием огня с "Уорспайта" и эсминцев, которые могут также
действовать в Румбакс-фиорде. Захват порта и города ознаменовал бы собой
серьезный успех. Нам хотелось бы, чтобы Вы сообщили нам доводы, почему эта
операция невозможна, и Ваши предположения о возможном сопротивлении, с
которым придется встретиться в порту. Дело весьма срочное".
Комитет одобрил текст телеграммы, которая была затем послана. Она не
возымела никакого действия. Мы можем теперь только высказывать различные
мнения относительно того, было бы такое нападение успешным или нет. Оно не
потребовало бы никакого перехода по снегу.
Но, с другой стороны, оно означало высадку с открытых лодок под
пулеметным огнем как в Нарвике, так и в Румбакс-фиорде. Я рассчитывал на
результаты обстрела с близкой дистанции из огромных судовых орудий, которые
разрушили бы порт, окутали дымом и засыпали снегом и землей все пулеметные
гнезда немцев. Подходящие осколочно-фугасные снаряды были выделены морским
министерством как для линкора, так и для эсминцев. Конечно, лорд Корк,
находясь на месте и имея возможность судить о характере обстрела, был
решительно за эту попытку. В нашем распоряжении было более четырех тысяч
лучших солдат нашей кадровой армии, включая гвардейскую бригаду и части
морской пехоты. Вступив на берег, они немедленно ввяжутся в бой с
обороняющимися немцами, численность регулярных войск которых, не считая
команд, спасенных с потопленных эсминцев, по нашим подсчетам, правильным,
как нам теперь известно, не достигала и половины этого числа. Во время
предыдущей войны такое соотношение сил считалось бы благоприятным, а теперь
ведь не действуют какие-либо новые факторы. На более поздних стадиях этой
войны совершались десятки таких штурмов, и часто успешно. Более того,
приказы, посланные командующим, имели столь ясный и непреложный характер и
столь очевидно предусматривали возможность тяжелых потерь, что они подлежали
выполнению. Ответственность за большие потери легла бы на соответствующие
власти в Англии и самым непосредственным образом на меня. Я понимал, что так
и должно быть; но что бы я, мои коллеги и лорд Корк ни делали и ни говорили
-- все это не производило никакого впечатления на генерала. Он был
преисполнен решимости ждать, пока не растает снег. Что касалось обстрела, то
он мог сослаться на параграф в его инструкциях, запрещающий обстрел, могущий
подвергнуть опасности гражданское население. Когда мы сравниваем эти
настроения с той отчаянной игрой жизнью, кораблями и почти лихорадочной
энергией, основанной на продуманном и тщательном расчете, обеспечившем
немцам их блестящие успехи, невыгоды нашего положения в этой кампании
становятся очевидными.
Глава четырнадцатая
тронхейм
Захват Тронхейма, будь он нам под силу, несомненно, послужил бы ключом
к любым серьезным операциям в Центральной Норвегии. Его захват означал
овладение безопасной гаванью с причалом для судов и доками. В этой гавани
можно было и базировать армию в 50 тысяч человек и больше. Поблизости
находился аэродром, с которого могло действовать несколько эскадрилий
истребителей. Обладание Тронхеймом открывало прямую железнодорожную связь со
Швецией и сильно увеличивало шансы на шведское вмешательство или взаимную
помощь в случае, если сама Швеция подвергнется нападению. Только из
Тронхейма можно было наверняка остановить продвижение немецких войск на
север из Осло. Исходя из общих принципов политики и стратегии союзникам было
выгодно вести бои с Гитлером в наиболее крупных масштабах в Центральной
Норвегии, если он намеревался добраться до этих районов. Можно было легко
взять штурмом находящийся далеко на севере Нарвик или принудить его к сдаче,
и его можно было бы удержать. Мы господствовали на море. Что же касается
воздушных операций, то если бы мы сумели твердо укрепиться на норвежских
аэродромах, мы, не колеблясь, вели бы с германской авиацией бои в масштабах,
какие позволяли условия, ограничивающие действия обеих сторон.
Все эти доводы оказались убедительными как для французского военного
совета, так и для английского военного кабинета и большинства их советников.
Английский и французский премьер-министры были единодушны. Генерал Гамелен
изъявил готовность направлять в Норвегию французские дивизии или английские
дивизии для переброски из Франции в Норвегию в таких же масштабах, в каких
немцы перебрасывали свои войска. Он считал, что следует вести длительные
сражения крупных масштабов южнее Тронхейма, где почти всюду условия
местности благоприятны для обороны. Казалось, что мы сумеем доставить войска
и снаряжение в район военных действий по открытому морю через Тронхейм
гораздо быстрее, чем немцы смогут пробить себе путь по единственному шоссе и
железной дороге из Осло. Причем обе эти дороги можно было перерезать
бомбардировкой или действиями авиадесанта позади них. Оставался один лишь
вопрос: сможем ли мы вовремя захватить Тронхейм? Сможем ли мы добраться туда
до прибытия главных сил противника с юга, и сумеем ли мы с этой целью
получить хотя бы временную передышку от господства противника в воздухе,
которому сейчас нечего противопоставить? 13 апреля военно-морское
министерство официально уведомило главнокомандующего о решении верховного
совета выделить войска для захвата Тронхейма.
"Считаете ли вы, -- говорилось в радиограмме, -- что можно уничтожить
или подавить до такой степени береговые батареи, чтобы транспортные суда
получили возможность войти в залив? Если да, то сколько судов и какого типа
вы можете предложить?"
В ответ адмирал Форбс запросил детальную информацию об обороне
Тронхейма. Он согласился, что линкоры днем могут уничтожить или подавить
береговые батареи при наличии соответствующих снарядов. Но в то время на
кораблях флота метрополии таких снарядов не было. Первая и самая главная
задача, указывал он, защитить десантные суда от сильных воздушных налетов во
время перехода по узкому коридору протяженностью в тридцать миль, а вторая
задача -- осуществить, преодолевая сопротивление, высадку, о которой уже
достаточно известно. При упомянутых обстоятельствах он не считал операцию
возможной.
Военно-морской штаб настаивал на своей точке зрения, и адмиралтейство с
моего искреннего согласия направило 15 апреля следующий ответ:
"Мы по-прежнему считаем, что следует снова изучить возможность
проведения описанной операции. Она состоится не раньше чем через семь дней,
которые должны уйти на тщательную подготовку. Опасность воздушных атак
бывает приблизительно одинаковой всюду, где крупные десантные суда попадают
в опасную зону. Наш план состоит в том, чтобы, помимо бомбардировки
аэродрома в Ставангере самолетами королевских военно-воздушных сил, на
рассвете начался обстрел с "Суффолка" фугасными снарядами, с расчетом
вывести аэродром из строя. Аэродром в Тронхейме может быть выведен из строя
действиями бомбардировщиков военно-морской авиации и последующим обстрелом.
Дан приказ о доставке в Росайт фугасных снарядов для пятнадцатидюймовых
орудий. Для выполнения этой операции потребовались бы "фьюри" и 1-я эскадра
крейсеров. Исходя из этого, убедительно просим вас еще раз рассмотреть этот
важный проект".
Адмирал Форбс, хотя не вполне убежденный в обоснованности плана, на
этот раз отнесся к нему более благосклонно. В своем ответе он заявил, что не
предполагает больших трудностей с военно-морской стороны, если не считать,
что он не сможет обеспечить противовоздушную защиту транспортов во время
высадки. Для осуществления операции потребуются "Вэлиант" и "Ринаун" -- для
защиты "Глориес" от нападения с воздуха, "Уорспайт" -- для обстрела, а также
по крайней мере четыре крейсера с зенитной артиллерией и около двадцати
эсминцев.
В то время как полным ходом шла разработка плана фронтального штурма
Тронхейма, с моря уже осуществлялись две дополнительные десантные операции
для охвата города с суши. Первая из них проводилась в ста милях к северу --
в Намсусе, где генерал-майор Картон де Виарт был назначен командующим
войсками и получил приказ "захватить район Тронхейма". Его информировали,
что военно-морской флот предварительно высадит отряд численностью в триста
человек с целью захвата и удержания пунктов до высадки основных сил. План
сводился к тому, чтобы две пехотные бригады и легкая дивизия альпийских
стрелков высадились в этом районе одновременно с главной атакой флота на
Тронхейм -- операция "Хаммер". С этой целью из-под Нарвика отозвали 146-ю
бригаду и альпийских стрелков. Картон де Виарт вылетел на летающей лодке и
достиг Намсуса 15 апреля вечером, подвергшись ожесточенным воздушным атакам.
Вторая высадка намечалась в Ондальснесе, на расстоянии примерно 150 миль по
шоссе к юго-западу от Тронхейма. Здесь также подразделениями военных моряков
был захвачен плацдарм, и 18 апреля сюда прибыл с войсками бригадный генерал
Морган и принял на себя командование. Главнокомандующим всеми войсками,
участвовавшими в операциях в Центральной Норвегии, был назначен
генерал-лейтенант Масси. Этот офицер вынужден был осуществлять командование
из военного министерства, поскольку разместить его ставку в Норвегии пока
что не представлялось возможным.
15 апреля я доложил, что все планы осуществляются, но встречаются
серьезные затруднения. В Намсусе толщина снежного покрова достигла четырех
футов, и никакой защиты от атак с воздуха не было. В воздухе полностью
господствовала авиация противника, и у нас не было ни зенитных орудий, ни
аэродрома, с которого наши эскадрильи могли совершать вылеты. Адмирал Форбс,
добавил я, сначала не проявлял большого желания пробиться в Тронхейм ввиду
опасности воздушных атак. Конечно, было крайне важно, чтобы королевские
воздушные силы продолжали налеты на аэродром в Ставангере, через который
вражеские самолеты совершали путь на север. 17 апреля "Суффолк" должен будет
обстрелять этот аэродром из своих восьмидюймовых пушек. Это было одобрено, и
обстрел произвели, как намечалось. На аэродроме были произведены некоторые
разрушения, но, когда "Суффолк" отправился в обратный путь, он в течение
семи часов подвергался непрерывной бомбардировке. На следующий день корабль
прибыл в Скапа-Флоу. Он сильно пострадал, ют был разрушен.
Теперь военному министру надлежало назначить командующего Тронхеймской
операцией. Сначала его выбор пал на генерал-майора Хотблэка, которого высоко
ценили, и 17 апреля на заседании начальников штабов, состоявшемся в
военно-морском министерстве, его ознакомили с поставленными задачами. Но в
половине первого ночи с ним случился припадок на ступенях дворца герцога
Йоркского, и через некоторое время его подобрали в бессознательном
состоянии. К счастью, он оставил все бумаги в штабе, где над ними работали.
На следующее утро вместо Хотблэка был назначен бригадный генерал
Берни-Фиклин. Он также получил соответствующие инструкции и выехал поездом в
Эдинбург. 19 апреля он и его штаб вылетели в Скапа-Флоу. Их самолет разбился
на аэродроме в Корнуолле. Пилот и один из членов экипажа погибли, остальные
были серьезно ранены. А у нас каждый день был на счету.
17 апреля я в общих чертах ознакомил военный кабинет с планом главной
десантной операции в Тронхейме, который разрабатывался штабами. В наличии
была одна регулярная бригада из Франции (2500 человек), 1000 канадцев и
около 1000 человек из бригады территориальной армии в качестве резерва.
Военному координационному комитету заявили, что имеющихся сил достаточно и
что риск, хотя и очень большой, вполне оправдан. Операция будет проведена
при поддержке всего флота. Кроме того, могут быть использованы Два авианосца
примерно с сотней самолетов, в том числе сорок пять истребителей. Дата
высадки была ориентировочно назначена на 22 апреля. Вторая полубригада
альпийских стрелков прибудет в Тронхейм не раньше 25 апреля, когда, как мы
надеялись, она сможет высадиться в Тронхейме. Военный кабинет одобрил этот
план. Я сделал все, что мог, чтобы добиться его выполнения. Адмирал Форбс
активно готовился к этому удару, и, казалось, не было никаких причин
откладывать операцию, намеченную на 22 апреля. Я с нетерпением ожидал этой
волнующей операции, которую благословили столь многие осмотрительные и
осторожные министры и которая, как казалось, находила большую поддержку в
нашем штабе и у всех наших экспертов. Такова была обстановка на 17 апреля.
18 апреля произошла разительная перемена во взглядах начальников штабов
и военно-морского министерства. Эта перемена была вызвана, во-первых, тем,
что они все больше осознавали огромную опасность, грозящую нашему флоту
из-за риска, на который должны были идти многие из наших лучших линейных
кораблей, и, во-вторых, утверждениями военного министерства, что, даже если
нашему флоту удастся войти в залив и выйти из него, высадка войск при
наличии превосходства немцев в воздухе была бы рискованной. С другой
стороны, с точки зрения этих военных руководителей, десантные операции, уже
успешно проведенные к северу и югу от Тронхейма, открывали менее опасное
решение. Мы захватили места для высадки в Намсусе и Ондальснесе и
закрепились на побережье; из достоверных источников стало известно, что
немцы укрепляют оборону Тронхейма; кроме того, в прессе появились сообщения
о нашем намерении высадиться в Тронхейме. Пересмотрев первоначальный план в
свете этих новых факторов, начальники штабов рекомендовали изменить его.
Вместо фронтального штурма они призывали нас воспользоваться
преимуществами нашего неожиданного успеха при высадке войск в Намсусе и
Ондальснесе и постараться взять Тронхейм в клещи с севера и юга. Таким
образом, утверждали они, мы могли бы превратить крайне рискованное
предприятие в операцию, которая могла бы дать те же результаты при меньшем
риске. Начальники штабов указывали, что такая охватывающая операция в
отличие от прямого штурма высвободит много ценных кораблей для операций в
других районах, в частности в районе Нарвика.
Узнав об этом крутом повороте, я был возмущен и упорно спрашивал всех
офицеров, имевших к этому касательство. Вскоре мне стало ясно, что все
военные руководители против операции, которую они сами поддерживали всего
несколько дней назад,
В связи с этим я примирился с отказом от операции "Хаммер". Я изложил
все факты премьер-министру 18 апреля во второй половине дня, и хотя он был
страшно огорчен, так же, как и я, он не имел выбора и должен был принять
новую позицию. В войне, как и в жизни, часто приходится после провала
какого-нибудь взлелеянного плана выбирать лучшую альтернативу, но, сделав
выбор, было бы безумием не содействовать новому варианту всеми силами.
На следующий день я объяснил военному кабинету обстоятельства, которые
послужили причиной отказа от прямого нападения на Тронхейм, и заявил, что
новый план, одобренный премьер-министром, сводится главным образом к тому,
чтобы послать всю 1-ю легкую дивизию альпийских стрелков в распоряжение
генерала Картона де Виарта для атаки в районе Тронхейма с севера, и к тому,
чтобы послать регулярные бригады из Франции в качестве подкрепления
бригадному генералу Моргану, который высадился в Ондальснесе и двинул свои
войска, чтобы удержать Домбос. Другая бригада территориальной армии будет
послана на южную линию фронта. Может представиться возможность двинуть
дальше часть этих войск для подкрепления норвежцев в районе Осло. Нам
удалось без потерь высадить все наши войска на берег (не считая потерю
судна, на которое были погружены все средства передвижения, имевшиеся в
распоряжении бригадного генерала Моргана). Новые планы предусматривают
высадку 25 тысяч человек к концу первой недели мая. Французы предложили нам
еще две легкие дивизии. Самое главное, в чем мы испытывали затруднение, --
это обеспечение линий коммуникаций и необходимых баз снабжения наших войск.
Эти базы могли подвергаться сильным налетам авиации.
Военный министр тогда заявил, что новый план немногим безопаснее, чем
план прямого нападения на Тронхейм. До тех пор пока мы не захватим аэродром
в Тронхейме, мало что можно сделать для отражения крупных атак авиации
противника. Эта критика плана была убедительной. Однако генерал Айронсайд
решительно поддерживал новый план, выражая надежду, что генерал Картон де
Виарт, который после получения подкрепления от французов имел бы, по его
словам, довольно крупные силы, причем значительная часть их обладала бы
большой мобильностью, сможет оседлать железную дорогу, ведущую из Тронхейма
в Швецию. Войска, уже находившиеся в Домбосе, не имели ни орудий, ни
транспортных средств. Однако они должны были быть в состоянии удерживать
оборонительные позиции. Всем нам было ясно, что у нас не было приятного
выбора, но надо было действовать. Военный кабинет одобрил пересмотренный
план действий против Тронхейма.
Теперь я переключился на Нарвик, захват которого казался и более
важным, и более возможным после того, как мы отказались от нападения на
Тронхейм.
Нельзя лучше охарактеризовать общую обстановку того момента, чем это
сделано в резюме генерала Исмея 21 апреля:
"Цель операции в Нарвике -- захватить город и овладеть железной
дорогой, ведущей к шведской границе. Тогда мы в случае необходимости могли
бы направить свои войска на железные рудники в Елливаре, овладение которыми
является основной целью всех операций в Скандинавии.
Как только лед растает в Лулео -- а это произойдет приблизительно через
месяц, -- нужно ждать, что немцы угрозами или силой добьются
беспрепятственного продвижения своих войск с целью захвата Елливара и,
возможно, продвижения вперед и подкрепления своих войск в Нарвике.
Следовательно, нужно покончить с Нарвиком приблизительно в течение месяца.
Цель операции в районе Тронхейма -- захват Тронхейма и получение, таким
образом, базы для дальнейших операций в Центральной Норвегии и, если нужно,
то и в Швеции. Десантные операции осуществлены в Намсусе, к северу от
Тронхейма, и в Ондальснесе -- к югу. План таков, что наши войска в Намсусе
оседлают железную дорогу, ведущую из Тронхейма к востоку, окружая, таким
образом, с востока и северо-востока немцев, находящихся в городе. Первая
задача войск, высадившихся в Ондальснесе, -- занять оборонительные позиции
во взаимодействии с норвежцами в Лиллехаммере, с тем чтобы не допустить
доставки в Тронхейм подкрепления из числа германских войск, высадившихся в
Осло. Шоссейная и железная дороги между Осло и Тронхеймом должны быть
защищены. Когда эта задача будет выполнена, часть наших войск будет
продвигаться к северу и перейдет в наступление на Тронхейм с юга.
В настоящий момент наше внимание обращено прежде всего на район
Тронхейма. Необходимо оказать поддержку норвежцам и не допустить переброски
немцами подкреплений в Тронхейм. В данный момент захват Нарвика не является
неотложной задачей, но это станет более необходимым, как только начнет таять
лед в Ботническом заливе. Если Швеция вступит в войну, Нарвик станет
жизненно важным объектом.
Операции, которые сейчас проводятся в Центральной Норвегии, носят
исключительно опасный характер, и мы сталкиваемся с серьезными трудностями.
Во-первых, настоятельная необходимость без промедления прийти на помощь
норвежцам заставила нас поспешно высадить на берег не подготовленные к этому
войска, используя все, что можно было быстро мобилизовать. Во-вторых, мы
должны высаживать войска на территории Норвегии, используя базы, не
приспособленные для снабжения крупных воинских формирований.
Единственная признанная база в этом районе -- Тронхейм -- находится в
руках противника. Мы используем Намсус и Ондальснес, которые являются
портами лишь второстепенного значения и не имеют почти никаких
приспособлений для разгрузки военных материалов, а линии коммуникаций,
связывающие их с внутренними районами страны, плохие. Следовательно,
разгрузка механического транспорта, артиллерии, провианта и бензина (ничего
нельзя достать на месте) -трудное дело, даже если бы при этом нам никто и
ничто не мешало. Таким образом, численность войск, которые мы можем держать
в Норвегии, будет строго ограничена до тех пор, пока нам не удастся
захватить Тронхейм".
Конечно, можно утверждать, что все операции в Норвегии, в которых мы
принимали бы участие, независимо от их местного успеха были бы сведены на
нет той страшной битвой во Франции, которая была столь близка. В течение
месяца главные армии союзников были разбиты или сброшены в море. Нужно было
бросить в эту борьбу за жизнь все, что мы имели. Следовательно, наше
счастье, что нам не удалось сосредоточить большой армии и военно-воздушных
сил в районе Тронхейма. Завеса будущего приподнимается постепенно, и
смертные должны жить сегодняшним днем. Основываясь на сведениях, которыми мы
располагали в середине апреля, я и сейчас придерживаюсь мнения, что, раз уж
мы зашли так далеко, нам следовало настаивать на проведении операции
"Хаммер" и наступления на Тронхейм с трех сторон, с чем все были согласны.
Но я принимаю на себя всю ответственность за то, что не убедил в этой
необходимости наших опытных советников в момент, когда они столь решительно
выступили против этого плана, выдвинув серьезные возражения. Однако в таком
случае лучше было бы отказаться от операции против Тронхейма и сосредоточить
все силы на захвате Нарвика. Но для этого уже было слишком поздно. Много
наших войск находилось на берегу, и норвежцы взывали о помощи.
Глава пятнадцатая
НЕУДАЧИ В НОРВЕГИИ
20 апреля я добился согласия на назначение лорда Корка единым
командующим военно-морскими, сухопутными и военно-воздушными силами в районе
Нарвика, поставив тем самым генерала Макэзи непосредственно под его начало.
Мы надеялись, что, освободив генерала Макэзи от непосредственной
ответственности, мы дадим ему почувствовать, что он может свободнее
принимать смелые тактические решения. Результат не оправдал этих надежд. Он
продолжал приводить всяческие доводы, а в них у него не было недостатка,
чтобы предотвратить решительные действия.
За неделю, которая прошла с тех пор, как была отклонена идея внезапного
нападения на город Нарвик, обстановка изменилась не в нашу пользу. Две
тысячи немецких солдат, конечно, работали день и ночь на своих
оборонительных укреплениях, которые, равно как и город, были укрыты под
снежным покровом. К этому времени противник уже, несомненно, имел две или
три тысячи моряков, спасшихся с затонувших эсминцев. Меры, которые он
принимал для использования авиации, день ото дня становились все успешнее, и
наши корабли, равно как и сухопутные войска, подвергались все более
усиленной бомбежке.
Лорд Корк решил произвести разведку боем под прикрытием огня
корабельной артиллерии, но здесь вмешался генерал Макэзи. Он заявил, что,
прежде чем начнутся предполагаемые действия против Нарвика, он считает своим
долгом сообщить, что под его командованием нет такого солдата или офицера,
который не почувствовал бы стыда за самого себя и за свою страну, если бы
тысячи норвежских мужчин, женщин и детей, находящихся в Нарвике, стали
жертвами намечаемого обстрела. Лорд Корк ограничился тем, что переслал это
заявление без комментариев. Ни премьер-министр, ни я не могли присутствовать
22 апреля на заседании комитета обороны, так как в этот день мы должны были
быть на заседании верховного военного совета в Париже. Перед отъездом я
составил ответ, одобренный моими коллегами.
"Я полагаю, что лорд Корк знаком с инструкциями о бомбардировке,
данными в начале войны. Если он найдет нужным пойти дальше этих инструкций,
поскольку противник использует городские здания, чтобы удержаться в Нарвике,
он, возможно, сочтет разумным сделать за шесть часов заблаговременное
предупреждение, использовав все средства, имеющиеся в его распоряжении".
Мы прибыли в Париж, удрученные тревожными событиями сумбурной кампании
в Норвегии, которой руководили англичане. Но Рейно, приветствовав нас, начал
заседание с заявления об общем военном положении, которое было столь
серьезно, что по сравнению с ним наши скандинавские операции казались
ничтожными. "География, -- сказал он, -- дает Германии постоянные
преимущества. Она имеет 190 дивизий, из которых 150 могут быть использованы
на Западном фронте. Союзники же имеют 100 дивизий, из которых 10 английские.
В Германии сейчас 80 миллионов населения, из которых она может сформировать,
скажем, 300 дивизий. Франция вряд ли может ожидать, что на Западе к концу
года будет 20 английских дивизий. Поэтому мы должны противостоять крупным и
все время возрастающим силам противника, превосходящим нас в соотношении 3 :
2, которое теперь должно увеличиться до 2:1. Что касается оснащения, то
Германия имеет преимущества как в области авиации и авиационного вооружения,
так и в области артиллерии и запаса боеприпасов". Так говорил Рейно.
Вот к чему мы пришли по сравнению с временами оккупации Рейнской
области в 1936 году, когда было бы достаточно действий одной лишь полиции;
или с периодом Мюнхена, когда Германия, занятая чехословацкой проблемой,
могла выделить лишь 13 дивизий для Западного фронта; или даже с сентябрем
1939 года, когда, пока продолжалось сопротивление Польши, на Западе было
только 42 германские дивизии. Все это устрашающее превосходство явилось
результатом того, что некогда победоносные союзники, даже когда они были
всемогущими, ни разу не осмелились сделать решительного шага, чтобы оказать
сопротивление неоднократным агрессиям Гитлера и нарушению договоров.
После этого мрачного обзора происшедших событий, серьезность которых
все хорошо сознавали, мы вернулись к скандинавской проблеме. Премьер-министр
ясно охарактеризовал положение. Мы высадили без потерь 13 тысяч солдат в
Намсусе и Ондальснесе. Наши силы продвинулись вперед дальше, чем мы ожидали.
Рейно заявил, что будут посланы четыре французские легкие дивизии.
Теперь заговорил я, впервые на заседаниях этого органа, указав на
трудности, связанные с высадкой войск и выгрузкой различного войскового
снаряжения на виду у самолетов и подводных лодок противника. Хотя к этому
времени уже удалось благополучно высадить 13 тысяч человек, союзники еще не
создали баз и действовали на суше, располагая ненадежными линиями
коммуникаций и практически без артиллерии и без авиационной поддержки. Таким
было положение в Центральной Норвегии.
В Нарвике немцы были менее сильны. Порт меньше подвержен опасности
воздушных налетов, и как только порт оказался бы в безопасности, можно было
производить высадку значительно быстрее. Те силы, которые не смогли бы
высадиться в портах, расположенных южнее, должны были бы отправиться в
Нарвик. Среди частей, выделенных для Нарвикской операции, да фактически и в
самой Великобритании, не было ни одной, способной продвигаться по местности,
покрытой толстым снежным покровом. В Нарвике задача состояла бы не только в
освобождении порта и города и даже не в очищении всего района от немцев, а в
продвижении по железной дороге до шведской границы.
Мы все отчетливо понимали всю безотрадность нашего тяжелого положения и
сознавали, что в настоящий момент почти ничего нельзя сделать для его
улучшения. Союзнический верховный военный совет постановил, что
непосредственными военными целями являются: а) захват Тронхейма и б) захват
Нарвика и сосредоточение достаточного количества союзных войск на шведской
границе.
На следующий день мы говорили об опасностях, грозящих голландцам и
бельгийцам, и об их отказе принять какие-либо меры совместно с нами. Мы
прекрасно понимали, что Италия могла в любой момент объявить нам войну.
Адмиралы Паунд и Дарлан должны были согласовать различные военно-морские
мероприятия в Средиземном море. На это заседание был приглашен также генерал
Сикорский. Он заявил, что может через несколько месяцев сформировать войска
численностью в 100 тысяч человек. Принимались также решительные меры для
сформирования польской дивизии в Соединенных Штатах.
На этом заседании решили также, что если Германия вторгнется в
Голландию, союзные армии немедленно двинутся в Бельгию, не обращаясь более к
бельгийскому правительству, и что королевские военно-воздушные силы могут
бомбардировать немецкие сортировочные станции и нефтеочистительные заводы в
Руре.
По возвращении я был настолько озабочен, и не только полным провалом
наших попыток сокрушить противника, но и несостоятельностью нашего метода
руководства войной, что написал следующее письмо премьер-министру:
"Стремясь всячески поддержать Вас, я должен предупредить, что в
Норвегии Вы приближаетесь к страшной катастрофе.
Я весьма благодарен Вам, что Вы по моей просьбе взяли на себя
повседневное руководство военным координационным комитетом и т. д. Однако я
думаю, что следует сказать Вам, что я не захочу снова взять на себя эти
обязанности без необходимых полномочий. Сейчас никто не имеет полномочий. В
комитет входят шесть начальников (и заместителей начальников) штабов, три
министра и генерал Исмей. Все они имеют право голоса при принятии решений о
норвежских операциях (помимо Нарвика). Но никто из них, за исключением Вас,
не несет ответственности за разработку военной политики и руководство ею.
Если Вы считаете себя в силах нести это бремя, то можете рассчитывать на мою
безграничную преданность как военно-морского министра. Если Вы чувствуете,
что не можете нести это бремя, учитывая все Ваши другие обязанности, Вам
следовало бы передать Ваши полномочия заместителю, который сможет
согласовывать и осуществлять общее руководство нашими военными действиями и
будет иметь Вашу поддержку, равно как и поддержку военного кабинета, если
только по каким-либо очень веским причинам это не окажется невозможным".
Я еще не успел отправить это письмо, когда получил послание от
премьер-министра, писавшего, что он взвесил положение в Скандинавии и пришел
к выводу, что оно неудовлетворительно. Он попросил меня навестить его
вечером, после обеда на Даунинг-стрит, чтобы обсудить наедине всю ситуацию.
Я не записал нашей беседы, которая носила самый дружественный характер.
Я уверен, что изложил основные доводы в моем неотосланном письме и что
премьер-министр согласился с их вескостью и справедливостью. Он очень хотел
предоставить мне те полномочия для руководства, о которых я просил его, и
лично между нами не было никаких затруднений. Однако он должен был
проконсультироваться с некоторыми видными деятелями и убедить их. Лишь 1 мая
он сумел уведомить кабинет и тех, кого это касалось, о следующем:
1 мая 1940 года
"Я изучил, консультируясь с военными министрами, существующий порядок
рассмотрения военных вопросов и решений их и рассылаю для сведения моих
коллег меморандум, излагающий некоторые изменения, которые решено немедленно
внести отныне в существующий порядок. С этими изменениями согласны три
военных министра. С одобрения военно-морского министра генерал-майор Г. Л.
Исмей, кавалер ордена Бани и кавалер ордена "За боевое отличие", назначается
начальником центрального штаба, который, как указывается в меморандуме,
будет предоставлен в распоряжение военно-морского министра. Генерал-майор
Исмей, который будет выполнять эти обязанности, назначается в то же время
членом комитета начальников штабов.
Невилл Чемберлен.
Организация обороны
В целях большей централизации руководства войной в ныне существующую
систему вносятся следующие изменения.
Военно-морской министр будет и впредь председательствовать на всех
заседаниях военного координационного комитета, на которых не
председательствует сам премьер-министр, и в отсутствие последнего будет
действовать как его заместитель на этих заседаниях при решении всех
вопросов, переданных на рассмотрение комитета военным кабинетом.
Он будет нести ответственность от имени комитета за указания и
директивы, которые даются комитету начальников штабов, и с этой целью он
будет иметь право созывать комитет для личных консультаций с ним в любой
момент, когда сочтет это необходимым.
Начальники штабов по-прежнему сохраняют за собой обязанность излагать
правительству свои согласованные взгляды и вместе со своими соответствующими
штабами разрабатывать планы достижения любых целей, указанных им морским
министром от имени военного координационного комитета, сопровождая свои
планы такими комментариями, какие они сочтут необходимыми.
Начальники штабов, которые каждый в отдельности будут по-прежнему нести
ответственность перед своими соответствующими министрами, должны будут
постоянно информировать министерство о всех своих выводах.
Чтобы облегчить осуществление общего плана, изложенного выше, и
обеспечить удобные средства для поддержания тесного контакта между
военно-морским министром и начальниками штабов, военно-морскому министру
будет помогать соответствующий центральный штаб (в отличие от штаба
военно-морского министерства), возглавляемый старшим штабным офицером,
который будет в то же время членом комитета начальников штабов".
Я согласился с такой системой, которая казалась мне заметным
улучшением. Я мог теперь созывать заседания и председательствовать на
заседаниях комитета начальников штабов, без которых ничего нельзя было
предпринять, и я становился теперь официально ответственным за "указания и
директивы", которые даются им. Генерал Исмей -- старший штабной офицер,
возглавляющий центральный штаб -- предоставлялся в мое распоряжение в
качестве штабного офицера и представителя и в этой должности становился
полноправным членом комитета начальников штабов. Мои личные и официальные
отношения с генералом Исмеем и его связь с комитетом начальников штабов
продолжались, не прерываясь и не ослабевая, с 1 мая 1940 года по 27 июля
1945 года, когда я сложил с себя полномочия.
Теперь необходимо напомнить ход боев за Тронхейм. Наш северный отряд из
Намсуса находился в 80 милях от города; наш южный отряд из Ондальснеса -- в
150 милях. От центрального удара через фиорд (операция "Хаммер") пришлось
отказаться, частично из-за опасений, что это повлечет большие жертвы,
частично в надежде на обходный маневр. Но оба эти маневра потерпели полный
провал. Отряд из Намсуса под командованием Картона де Виарта поспешил вперед
в соответствии с инструкциями, невзирая на норвежский снег и германскую
авиацию. 19 апреля бригада достигла Вердаля, в 50 милях от Тронхейма,
расположенного в северной части фиорда. Мне было ясно, и я предупредил
штабы, что немцы могут за одну ночь перебросить морем из Тронхейма более
крупные силы, чтобы нанести нашим войскам сокрушительный удар. Так и
произошло два дня спустя. Наши войска вынуждены были отступить на несколько
миль туда, где они могли сдерживать противника.
В конце концов почти все, измученные, продрогшие и негодующие,
вернулись в Намсус, где оставалась бригада французских альпийских стрелков,
а Картон де Виарт, с мнением которого в подобных случаях считались, заявил,
что теперь не остается ничего, кроме эвакуации. Войска были погружены ночью
3 мая и уже находились далеко в открытом море, когда на заре их заметили
германские разведывательные самолеты. С 8 часов утра до 3 часов дня
вражеские бомбардировщики, волна за волной, атаковали военные корабли и
транспорты. К счастью, не было попаданий ни в один из транспортов, хотя
английские самолеты не могли защитить конвой. Французский эсминец "Бизон" и
английский эсминец "Африди", на которых находились наши арьергардные части,
"были потоплены, сражаясь до конца".
Иные невзгоды выпали на долю наших войск, высадившихся в Ондальснесе;
но здесь мы, по крайней мере, нанесли урон противнику. В ответ на
настойчивые призывы норвежского главнокомандующего генерала Руге 148-я
пехотная бригада бригадного генерала Моргана поспешно продвинулась вперед,
вплоть до самого Лиллехаммера. Здесь она соединилась с измученными,
потрепанными норвежскими войсками, которых немцы превосходящими силами трех
полностью укомплектованных дивизий гнали перед собой по шоссе и железной
дороге из Осло к Домбосу и Тронхейму. Завязались бои. Судно, на котором
находились транспортные средства бригадного генерала Моргана, а также вся
артиллерия и минометы, было потоплено. Но молодые солдаты его
территориальных войск с их винтовками и пулеметами прекрасно сражались
против германских авангардов, вооруженных не только гаубицами калибра 5,9
дюйма, но также многочисленными тяжелыми минометами и несколькими танками.
24 апреля головной батальон 15-й бригады, прибывший из Франции, достиг
развалившегося фронта. Генерал Паже, командовавший этими регулярными
войсками, узнал от генерала Руге, что норвежские войска истощены и не могут
больше вести боевые действия, пока не отдохнут как следует и не
перевооружатся. Поэтому он принял на себя ком