поддерживал переписку с президентом и что, хотя вначале он хотел, чтобы
генерал посетил Соединенные Штаты, сейчас он как будто не особенно стремится
к этому. Может быть, это вызвано тем, как обошлись в генералом Жиро.
Президент договорился с Жиро о военных поставках для французских войск, и
вдруг Жиро отстранили. Генерал де Голль ответил на это, что, по его мнению,
в данный момент ему лучше находиться в Англии, чем в Вашингтоне. Я
предупредил его, что, возможно, в течение некоторого времени "Свободная
Франция" будет составлять лишь горсточку людей, находящихся под огнем. Иден
и я настойчиво рекомендовали ему в ближайшее время посетить Рузвельта. Де
Голль сказал, что он очень хочет это сделать и говорил об этом президенту,
но его тревожит вопрос о том, кто будет управлять освобожденной Францией. Об
этом следовало договориться намного раньше, а именно в сентябре прошлого
года.
Это замечание заставило меня высказаться откровенно. Соединенные Штаты
и Великобритания готовы рисковать жизнью десятков тысяч солдат ради
освобождения Франции. Поедет ли де Голль в Вашингтон или нет, это его дело,
но если возникнет расхождение между комитетом национального освобождения и
Соединенными Штатами, то мы почти наверняка будем на стороне американцев.
Что касается управления освобожденной французской территорией, то, если
генерал де Голль хочет, чтобы мы попросили президента предоставить ему
неограниченные права в отношении Франции, мы не можем пойти на это. Если же
он хочет, чтобы мы попросили президента согласиться с тем, что комитет будет
основным органом, представляющим Францию, то мы ответим "да". Де Голль
ответил, что ему совершенна ясно, что если между США и Францией возникнут
расхождения, Англия будет на стороне США. Этим нелюбезным замечанием беседа
закончилась.
Вскоре после этого я отправился вместе с де Голлем в штаб Эйзенхауэра в
лесу, где де Голлю был оказан очень торжественный прием. Айк и Беделл Смит
соперничали друг с другом в любезности. Айк повел де Голля в палатку с
каргами и в течение 20 минут рассказывал ему обо всем, что должно произойти.
Затем мы вернулись в мой поезд. Я рассчитывал, что де Голль пообедает с нами
и вернется в Лондон этим наиболее быстрым и удобным путем, но он вытянулся
по-военному и сказал, что предпочитает ехать на машине отдельно со своими
французскими офицерами.
Время тянулось медленно до того момента, когда в 9 часов 15 минут
вечера 4 июня в полевом штабе Эйзенхауэра открылось новое, решающее
совещание. Погода была плохая, скорее напоминающая декабрь, чем июнь, но
специалисты предсказывали, что утром 6 июня она временно улучшится, а затем
вновь наступит плохая погода, которая и продержится в течение
неопределенного времени. Генералу Эйзенхауэру надо было сделать выбор --
немедленно пойти на риск или отложить атаку по крайней мере на две недели.
По совету своих командиров он смело и, как оказалось впоследствии, мудро
решил продолжать операцию при условии, что сообщения, которые будут
представлены рано утром на следующий день, подтвердят прогноз. 5 июня жребий
был брошен: вторжение было назначено на 6 июня.
Когда оглядываешься назад, это решение вызывает заслуженное восхищение.
События вполне оправдали его, и в значительной мере благодаря этому решению
мы добились драгоценного преимущества внезапности. Теперь нам известно, что
немецкие офицеры-метеорологи информировали свое верховное командование, что
5 и 6 июня вторжение будет невозможно вследствие штормовой погоды, которая
может продлиться несколько дней. Нам удалось произвести сложнейшие
передвижения, и притом так, что их не обнаружил бдительный и опасный враг.
Этот факт свидетельствует о замечательной работе военно-воздушных сил
союзников и о совершенстве наших планов маскировки.
* * *
5 июня в течение всего дня конвои, на которых находился авангард
вторгающихся войск, концентрировались в сборных пунктах к югу от острова
Уайт. Затем бесконечным потоком во главе с минными тральщиками, шедшими
широким фронтом, защищенная со всех сторон мощью союзного флота и авиации
величайшая армада, когда-либо отходившая от наших берегов, двинулась к
побережью Франции. Волнение на море послужило суровым испытанием для солдат
накануне битвы, особенно для тех, которые находились в ужасно неудобных
условиях на небольших судах. Но, несмотря на все это, грандиозная операция
была осуществлена почти с такой же точностью, как на параде. При этом,
конечно, были потери, но имевшие место жертвы и задержки, главным образом
мелких судов, шедших на буксире, не оказали сколько-нибудь заметного влияния
на ход событий,
Оборонительные силы, расположенные вдоль всего нашего побережья,
проявляли величайшую бдительность. Флот метрополии был готов на тог случай,
если бы немецкие надводные корабли проявили какую-либо активность, а
воздушные патрули наблюдали за вражеским побережьем от Норвегии до Ла-Манша.
Далеко в море, на западных подступах и в Бискайском заливе, крупные
соединения береговой авиации, поддерживаемые флотилиями эсминцев, неусыпно
следили за возможными передвижениями врага. Наша разведка сообщила, что во
французских портах Бискайского залива сосредоточено более 50 подводных
лодок, готовых вступить в дело, как только будет дан сигнал. Назначенный час
близился.
* * *
Таким образом, мы подошли к операции, которую западные державы с полным
основанием могли считать кульминационным пунктом войны. Хотя лежащий впереди
путь мог оказаться длинным и тяжелым, мы имели все основания быть уверенными
в том, что одержим решающую победу. Африка была очищена. Индии больше не
угрожало вторжение. Японцы, выдохшиеся и деморализованные, отступали обратно
на свою территорию. Угроза безопасности Австралии и Новой Зеландии миновала.
Италия сражалась на нашей стороне. Русские армии изгнали немецких
захватчиков из своей страны. Все то, что Гитлер так быстро завоевал у
русских за три года до этого, было им утрачено при громадных потерях в людях
и снаряжении. Крым был очищен. Были достигнуты польские границы. Румыния и
Болгария отчаянно пытались избежать мести со стороны восточных победителей.
Со дня на день должно было начаться новое наступление русских, приуроченное
по времени к нашей высадке на континенте. Когда я сидел в своем кресле в
картографическом кабинете в Аннексе, пришло радостное известие о занятии
Рима. Колоссальная по своему размаху операция по высадке через Ла-Манш и
освобождению Франции началась. Все корабли вышли в море. Мы обладали
господством на морях и в воздухе.
Тирания Гитлера была окончена. На этом мы можем остановиться,
исполненные благодарности и надежды, что впереди нас ждет не только победа
на всех фронтах, на суше, на море и в воздухе, но и безопасное и счастливое
будущее для исстрадавшегося человечества.
том 6
Триумф и трагедия
Предисловие
Часть первая. Период победы
Глава первая. День "Д"
Глава вторая. От Нормандии до Парижа
Глава третья. Беспилотная бомбардировка
Глава четвертая. Наступление на юг Франции
Глава пятая. Балканские судороги: победы русских
Глава шестая. Италия и высадка на Ривьере
Глава седьмая. Рим. Греческая проблема
Глава восьмая. Летнее наступление Александера
Глава девятая. Страдания Варшавы
Глава десятая. Вторая Квебекская конференция
Глава одиннадцатая. Наступление в Бирме
Глава двенадцатая. Сражение в заливе Лейте
Глава тринадцатая. Освобождение Западной Европы
Глава четырнадцатая. Прелюдия к визиту в Москву
Глава пятнадцатая. Октябрь в Москве
Глава шестнадцатая. Париж
Глава семнадцатая. Контрудар в Арденнах
Глава восемнадцатая. Вмешательство англичан в Греции
Глава девятнадцатая. Рождество в Афинах
Часть вторая. "Железный занавес"
Глава первая. Приготовления к новой конференции
Глава вторая. Ялта: планы установления мира во всем мире
Глава третья. Россия и Польша: советские обещания
Глава четвертая. Ялта: финал
Глава пятая. Форсирование Рейна
Глава шестая. Спор о Польше
Глава седьмая. Советские подозрения
Глава восьмая. Разногласия Запада в вопросах стратегии
Глава девятая. Кульминационный момент: смерть Рузвельта
Глава десятая. Усиление трений с Россией
Глава одиннадцатая. Последнее наступление
Глава двенадцатая. Победа Александера в Италии
Глава тринадцатая. Капитуляция Германии
Глава четырнадцатая. Тревожный период
Глава пятнадцатая. Открывается пропасть
Глава шестнадцатая. Конец коалиции
Глава семнадцатая. Роковое решение
Глава восемнадцатая. Поражение Японии
Глава девятнадцатая. Потсдам: атомная бомба
Глава двадцатая. Потсдам: польские границы
Глава двадцать первая. Конец моего отчета
ПРЕДИСЛОВИЕ
Этим томом завершается мое личное повествование о второй мировой войне.
В период между высадкой англо-американских войск в Нормандии 6 июня 1944
года и капитуляцией всех наших противников 14 месяцев спустя в
цивилизованном мире произошли огромные события. Нацистская Германия была
разгромлена, разделена и оккупирована; Советская Россия обосновалась в самом
центре Западной Европы; Японии было нанесено поражение: были сброшены первые
атомные бомбы.
В этом томе, как и в предыдущих, я рассказал то, что знал и переживал,
будучи премьер-министром и министром обороны Великобритании. Как и в
предыдущих томах, я руководствовался документами и речами, составленными в
дни тяжелых испытаний, полагая, что это даст более точную картину событий
того времени, нежели могут дать какие-либо мысли, пришедшие в голову
впоследствии. Первоначальный текст был закончен почти два года назад. С тех
пор другие обязанности вынудили меня ограничиться лишь общим наблюдением за
процессом проверки фактов, изложенных в этой книге, и получением
необходимого согласия на опубликование оригинальных документов.
Я назвал этот том "Триумф и трагедия" потому, что полная победа
Великого союза до сих пор не принесла еще всеобщего мира нашему охваченному
тревогой земному шару.
Чартуэлл, Уинстон С. Черчилль
Уэстерхэм,
Кент.
30 сентября 1953 года
ТЕМА ДАННОГО TOMA
КАК ВЕЛИКИЕ ДЕМОКРАТИИ ОДЕРЖАЛИ ПОБЕДУ И, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ПОЛУЧИЛИ
ВОЗМОЖНОСТЬ ПОВТОРИТЬ ГЛУПОСТИ, КОТОРЫЕ ЕДВА НЕ СТОИЛИ ИМ ЖИЗНИ
Часть первая
ПЕРИОД ПОБЕДЫ
Глава первая
ДЕНЬ "Д" 1
Долгие месяцы нашей подготовки и планирования величайшей в истории
десантной операции закончились в день "Д", 6 июня 1944 года. В течение
предшествующей ночи великая армада судов и эскортных кораблей тайно от врага
двинулась от острова Уайт, через Ла-Манш, к побережью Нормандии. Тяжелые
бомбардировщики английских военно-воздушных сил бомбили бетонированные
артиллерийские позиции противника на побережье, сбросив 5200 тонн бомб. С
рассветом начала действовать американская авиация. Она обрушилась на другие
береговые укрепления противника, затем к ней присоединились средние
бомбардировщики и истребители-бомбардировщики. За 24 часа 6 июня союзная
авиация совершила более 14 600 вылетов. Наше превосходство в воздухе было
столь велико, что в течение дня противнику удалось сделать лишь около сотни
вылетов. В полночь начали высаживаться три воздушно-десантные дивизии:
английская 6-я воздушно-десантная дивизия -- северно-восточнее Кана с целью
захватить плацдармы на реке между городом и морем и две американские --
севернее Карантана, чтобы помочь морскому десанту и помешать противнику
перебросить резервы на полуостров Котантен. Хотя местами воздушно-десантные
войска оказались разбросанными на более широком пространстве, чем
предполагалось, во всех случаях была достигнута намеченная цель.
1 Условное название дня вторжения в Нормандию. --
Прим. ред.
Когда наступил рассвет и корабли, большие и малые, начали занимать
заранее намеченные позиции для штурма, картина напоминала морской парад.
Первое сопротивление противника ограничилось атакой торпедных катеров,
потопивших норвежский эсминец. Даже когда началась бомбардировка с моря,
огонь береговых батарей оказался беспорядочным и неэффективным. Несомненно,
мы воспользовались тактическим преимуществом внезапного нападения. Десантные
корабли и корабли огневой поддержки с пехотой, танками, самоходными орудиями
и массой других военных средств, подразделениями саперов для уничтожения
препятствий на побережье -- все это сформировалось в отряды и двинулось к
побережью. Здесь были и плавучие танки, впервые примененные в крупных
масштабах в бою. Море было еще очень бурным из-за плохой погоды, стоявшей
накануне, и довольно много этих танков пошло ко дну.
Эсминцы, а также орудия и реактивные минометы, установленные на
десантных судах, громили береговую оборону, а позади них с более далекой
дистанции вели огонь линкоры и крейсера, подавляя батареи противника.
Сопротивление с суши было незначительным до тех пор, пока первые десантные
суда не оказались на расстоянии одной мили от берега, но затем минометный и
пулеметный огонь усилился. Надводные и частично погруженные в воду
препятствия и мины делали высадку рискованной, и многие суда получили
повреждения после того, как они высадили свои войска, но продвижение вперед
продолжалось.
Как только передовые пехотные части вступили на берег, они ринулись к
назначенным для них позициям и во всех случаях, кроме одного, успешно
справились с задачей. На плацдарме "Омаха", северо-западнее Байе,
американский 5-й корпус натолкнулся на ожесточенное сопротивление. По
несчастливой случайности оборонительные позиции противника в этом секторе
были незадолго до этого заняты полностью укомплектованной германской
дивизией, которая находилась в боевой готовности. Нашим союзникам пришлось
весь день вести упорные бои для того, чтобы хоть как-нибудь закрепиться, и
только 7 июня им удалось проникнуть вглубь, потеряв при этом несколько тысяч
человек. Хотя мы и не добились всего того, что наметили, в частности Кан
прочно удерживался противником, успехи, одержанные в первые два дня штурма,
считались вполне удовлетворительными.
Из портов Бискайского залива вышла целая стая немецких подводных лодок,
которые пытались помешать вторжению, несмотря на весь риск, идя с большой
скоростью в непогруженном состоянии. Но мы были хорошо подготовлены.
Западные подступы к Ла-Маншу охранялись большим количеством самолетов,
образуя нашу первую линию обороны. За этой линией находились военно-морские
силы, прикрывавшие высадку. Встретив сокрушительный огонь нашей обороны,
подводные лодки противника жестоко поплатились. В первые решающие четыре дня
авиация потопила шесть подводных лодок и такое же количество было
повреждено. Эти лодки не были в состоянии помешать конвоям вторжения,
которые продолжали беспрепятственно продвигаться вперед, неся лишь ничтожные
потери. После этого подводные лодки проявляли большую осторожность, но
успеха все же не имели.
* * *
В полдень 6 июня я просил палату общин "официально отметить
освобождение Рима союзными армиями под командованием генерала Александера",
о чем уже было сообщено накануне ночью.
После полудня я счел возможным сообщить Сталину следующее:
Премьер-министр -- маршалу Сталину 6 июня 1944 года
"Все началось хорошо. Мины, препятствия и береговые батареи в
значительной степени преодолены. Воздушные десанты были весьма успешными и
были предприняты в крупном масштабе. Высадка пехоты развертывается
быстро, и большое количество танков
и самоходных орудий уже на берегу.
Виды на погоду сносные, с тенденцией на улучшение".
Сталин тут же дал ответ, содержащий исключительно важные
новости.
Маршал Сталин -- премьер-министру 6 июня 1944 года
"Ваше сообщение об успехе начала операции "Оверлорд" получил. Оно
радует всех нас и обнадеживает относительно дальнейших успехов.
Летнее наступление советских войск, организованное согласно уговору на
Тегеранской конференции, начнется к середине июня на одном из важных
участков фронта. Общее наступление советских войск будет развертываться
этапами путем последовательного ввода армий в наступательные операции. В
конце июня и в течение июля наступательные операции превратятся в общее
наступление советских войск.
Обязуюсь своевременно информировать Вас о ходе наступательных
операций".
В момент получения этой телеграммы я как раз посылал Сталину более
подробный отчет о ходе наших операций.
Сталин ответил:
Маршал Сталин -- премьер-министру 9 июня 1944 года
"Ваше послание от 7 июня с сообщением об успешном развертывании
операции "Оверлорд" получил. Мы все приветствуем Вас и мужественные
британские и американские войска и горячо желаем дальнейших успехов.
Подготовка летнего наступления советских войск заканчивается. Завтра,
10 июня, открывается первый тур нашего летнего наступления на Ленинградском
фронте".
Я немедленно сообщил об этом Рузвельту.
11 июня Сталин прислал следующую телеграмму:
Маршал Сталин -- премьер-министру 11 июня 1944 года
"1. Ваше послание насчет ухода Бадольо получил. Для меня уход Бадольо
также был неожиданным. Мне казалось, что без согласия союзников, англичан и
американцев, не могло произойти смещения Бадольо и назначения Бономи. Однако
из Вашего послания видно, что это произошло помимо воли союзников. Надо
полагать, что некоторые итальянские круги намерены сделать попытку изменить
в свою пользу условия перемирия. Во всяком случае, если обстоятельства
подскажут Вам и американцам, что в Италии надо иметь другое правительство, а
не правительство Бономи, то Вы можете рассчитывать на то, что с советской
стороны не будет к этому препятствий.
2. Получил также Ваше послание от 10 июня. Благодарю за сообщение. Как
видно, десант, задуманный в грандиозных масштабах, удался полностью. Я и мои
коллеги не можем не признать, что история войн не знает другого подобного
предприятия с точки зрения его масштабов, широкого замысла и мастерства
выполнения. Как известно, Наполеон в свое время позорно провалился со своим
планом форсировать Ла-Манш. Истерик Гитлер, который два года хвастал, что он
осуществит форсирование Ла-Манша, не решился сделать даже намек на попытку
осуществить свою угрозу. Только нашим союзникам удалось с честью осуществить
грандиозный план форсирования Ла-Манша. История отметит это дело как
достижение высшего порядка".
Рассмотрим расположение противника и его планы в том виде, в каком они
нам сейчас известны. Маршал Рундштедт с 60 дивизиями командовал всем районом
Атлантического вала, начиная от Голландии и Бельгии и кончая Бискайским
заливом, и дальше вдоль южного побережья Франции. Роммель держал в своих
руках весь участок побережья от Голландии до Луары. Его 15-я армия в составе
19 дивизий удерживала участок между Кале и Булонью, а его 7-я армия имела
девять пехотных и одну танковую дивизии здесь же, в Нормандии. Десять
танковых дивизий, имевшихся на Западном фронте, были разбросаны от Бельгии
до Бордо. Как ни странно, но немцы, находясь в этот период в обороне,
повторили ту же ошибку, которую французы допустили в 1940 году, распылив
свое самое мощное оружие контратаки!
Когда в конце января Роммель взял на себя командование, он был
недоволен состоянием обороны, которое застал, и благодаря его энергии
положение было в значительной мере исправлено. Вдоль берега была построена
линия бетонных сооружений с круговой обороной, установлено множество мин и
труднопреодолимых препятствий различного рода, особенно подводных. Доты с
орудиями, обращенными к морю, и полевая артиллерия прикрывали морское
побережье. Непрерывной второй линии обороны не существовало, но деревни в
тылу были сильно укреплены, Роммель не удовлетворился достигнутыми
результатами, и если бы у него было больше времени, наша задача оказалась бы
более трудной. Наши первые бомбардировки с моря и с воздуха не смогли
уничтожить многие бетонные сооружения, но, оглушив их защитников, ослабили
огонь и вывели из строя их радарные установки.
Германская система оповещения была полностью парализована. В районе от
Кале до Гернси немцы имели не менее 120 крупных радарных установок для
обнаружения наших конвоев и направления огня своих береговых батарей. Эти
установки были сгруппированы в 47 станций. Мы обнаружили все эти станции и
успешно атаковали с помощью ракет, сбрасываемых с самолетов, так что
накануне дня "Д" из каждых шести станций работало не более одной.
Действующие же станции были введены в заблуждение при помощи полосок
станиоля, известных под названием "Уиндоу"; эти полоски ложно показали,
будто на восток от Фекана направляется конвой, и таким образом немцам не
удалось обнаружить действительное место высадки. Одна радарная установка
около Кана осталась в строю и сумела обнаружить приближение английских
войск, однако ее донесения не были приняты в расчет центральной станцией,
так как их не подтвердила ни одна другая станция. Но это была не
единственная опасность, которую удалось преодолеть. Противник, ободренный
своим успехом, достигнутым два года назад, когда ему удалось незаметно
провести через Ла-Манш корабли "Шарнхорст" и "Гнейзенау", построил много
других глушащих радиостанций, чтобы чинить помехи кораблям, управлявшим
нашими ночными истребителями, и радарным установкам, от которых зависел
точный подход к берегу многих наших судов. Однако эти установки тоже были
обнаружены и подвергнуты концентрированной бомбардировке нашей авиацией. Все
они были уничтожены, и таким образом была обеспечена помощь со стороны наших
радарных станций и радиоустановок. Можно отметить, что вся работа союзников
в области радиовойны ко дню "Д" была проделана англичанами.
Весьма примечательно, что колоссальный и давно подготовлявшийся штурм
оказался совершенно неожиданным для противника с точки зрения как времени,
так и места. Немецкому верховному командованию сообщили, что в этот день
погода будет слишком неблагоприятной для десантных операций, и оно не
получало никаких свежих донесений авиации о скоплении тысяч наших судов
вдоль английского побережья. Утром 5 июня Роммель выехал из своей
штаб-квартиры к Гитлеру в Берхтесгаден и в то время, когда обрушился удар,
находился в Германии. Шло много споров насчет того, на каком участке фронта
союзники предпримут наступление. Рундштедт был твердо уверен, что наш
главный удар будет нанесен через Па-де-Кале, так как это был самый короткий
морской путь, суливший наиболее легкий доступ к сердцу Германии. Роммель
долгое время был с ним согласен. Но Гитлер и его штаб, по-видимому, получили
донесения, указывавшие, что основным полем битвы будет Нормандия
1. Даже после того как мы высадились, колебания продолжались. В
это критическое время Гитлер потерял целый день для того, чтобы принять
решение о посылке двух ближайших танковых дивизий для укрепления фронта.
Германская разведка весьма сильно преувеличила число дивизий и подходящих
для этой цели судов, имевшихся в Англии. По ее данным, союзники располагали
достаточными ресурсами для второй крупной высадки, так что Нормандия,
возможно, являлась лишь предварительным и вспомогательным плацдармом. 19
июня Роммель сообщил Рундштедту: "... высадку в крупном масштабе следует
ожидать на фронте Ла-Манша по обеим сторонам мыса Гри-Не или между Соммой и
Гавром" 2. Неделю спустя он повторил это предупреждение. Таким
образом, лишь на третью неделю июля, через шесть недель после дня "Д", были
посланы резервы из 15-й армии на юг от Па-де-Кале для участия в боях. Наши
мероприятия по обману противника как до, так и после дня "Д" имели целью
создать именно такого рода путаницу. Успех был замечательный и имел далеко
идущие последствия на поле боя.
1 См.: Blumentritt G. Von Rundstedt. P. 218, 219.
2 Wilmot C. The Struggle for Europe. P. 318.
* * *
Когда время позволило, я сообщил одному из моих великих коллег
следующее:
Премьер-министр -- маршалу Сталину 14 июня 1944 года
"... В понедельник, как Вам, возможно, известно из газет, я посетил
британский участок фронта. Бои идут непрерывно, и в то время у нас было
четырнадцать дивизий, которые действовали на фронте приблизительно в
семьдесят миль. Против этого количества противник имеет тринадцать дивизий,
далеко не столь сильных, как наши. Противник спешно подбрасывает
подкрепления из тыла, но мы думаем, что морем мы сможем доставлять свои
подкрепления гораздо быстрее. Город кораблей, растянувшийся вдоль побережья
почти на 50 миль и, по-видимому, находящийся в безопасности от нападения с
воздуха и нападения подводных лодок, которые находятся так близко,
представляет собой чудесное зрелище. Мы надеемся окружить Кан и, возможно,
захватить там пленных. Два дня тому назад количество пленных составляло
тринадцать тысяч, что превышает все понесенные нами до этого времени потери
убитыми и ранеными. Поэтому можно сказать, что противник потерял почти в два
раза больше, чем мы, хотя мы все время вели наступление. В течение
вчерашнего дня продвижение было вполне удовлетворительным, хотя
сопротивление противника усиливается по мере того, как в бой вводятся его
стратегические резервы. Я считаю вполне вероятным, что мы развернем битву до
таких размеров, когда в течение июня и июля в ней будет участвовать около
миллиона с каждой стороны. Мы рассчитываем, что к середине августа у нас
будет там два миллиона... "
В тот же день я написал президенту Рузвельту письмо, затрагивавшее
различные вопросы, включая вопрос о поездке де Голля во Францию, которую я
организовал без предварительной консультации с Рузвельтом.
Глава вторая
ОТ НОРМАНДИИ ДО ПАРИЖА
После того как союзники высадились на берег, главная задача заключалась
в том, чтобы закреплять и расширять Занятые ими прибрежные плацдармы,
создавая непрерывно развертывающийся фронт. Противник сражался упорно, и с
ним нелегко было справиться. На американском участке фронта нашему
продвижению мешали болота около Карантана и в устье реки Вир. Повсюду
местность благоприятствовала обороне пехоты. Кустарники, покрывающие
значительную часть Нормандии, окаймляют множество полей, разделенных валами,
канавами и очень высокими живыми изгородями. Артиллерийская поддержка
затруднялась тем, что местность недостаточно хорошо просматривалась, и к
тому же было чрезвычайно трудно использовать тайки. Бои все время
приходилось вести пехоте, причем каждое небольшое поле представляло собой
укрепленный пункт. Тем не менее дело шло успешно, если не считать того, что
нам не удалось захватить Кан.
Этому маленькому, но знаменитому городку суждено было стать ареной
ожесточенных многодневных боев. Для нас он был важен потому, что, помимо
наличия к востоку от него местности, удобной для строительства посадочных
площадок, он служил тем стержнем, вокруг которого вращались все наши планы.
Монтгомери намеревался предпринять при помощи американских войск большой
обходный маневр на левом фланге, в котором Кан служил бы левой осью. Этот
город имел также важное значение и для немцев. Прорыв их линии в этом пункте
означал бы, что вся их 1-я армия будет вынуждена отступить на юго-восток к
Луаре, создав брешь между ней и 15-й армией на севере. Путь на Париж был бы
открыт. Поэтому в течение последующих недель Кан стал ареной
непрекращавшихся атак и упорной обороны, для подкрепления которой немцы
перебросили значительную часть своих дивизий, особенно танковых. Это явилось
и помощью, и тормозом.
Немцы, несмотря на то, что резервные дивизии их 15-й армии все еще
оставались нетронутыми к северу от Сены, получили, конечно, подкрепления из
других мест, и к 12 июня в бою участвовало двенадцать немецких дивизий, в
том числе четыре танковые. Это было меньше, чем мы ожидали. В результате
непрерывных бомбардировок все коммуникации противника были нарушены. Все
мосты через Сену ниже Парижа и главные мосты через Луару были разрушены.
Большинство воинских частей, посланных в качестве подкреплений, должно было
пользоваться шоссейными и железными дорогами, проходившими через разрыв,
образовавшийся между Парижем и Орлеаном, и, таким образом, подвергалось днем
и ночью непрерывным и эффективным бомбардировкам нашей авиации. В немецком
донесении от 8 июля говорилось: "Вся железнодорожная связь от Парижа на
запад и юго-запад прервана". Противник не только не мог быстро перебрасывать
подкрепления, но его дивизии прибывали по частям, слабо оснащенные,
изнуренные длительными ночными переходами, и их бросали на передний край
прямо с ходу У немецкого командования не было никакой возможности
сосредоточить ударные силы за линией боя для мощного координированного
контрнаступления.
К 11 июня союзникам удалось создать непрерывно расширяющийся фронт в
глубине и наши истребители уже имели в своем распоряжении около полудесятка
выдвинутых вперед посадочных площадок. Теперь задача заключалась в том,
чтобы обеспечить достаточно большой плацдарм для войск, способных к
решительному прорыву. Американцы пробивались на запад через Шербурский
полуостров в направлении Барневиля на западном побережье, которого они
достигли 17 июня. Одновременно они продвигались на север и после упорных
боев оказались 22 июня перед внешними оборонительными укреплениями Шербура.
Противник упорно сопротивлялся вплоть до 26 июня, с тем чтобы успеть
произвести разрушения. Эти разрушения были настолько основательными, что до
конца августа через этот порт было невозможно доставлять тяжелые грузы.
* * *
17 июня в Марживале, около Суассона, Гитлер совещался с Рундштедтом и
Роммелем. Оба генерала упорно доказывали ему, что нет смысла заставлять
германскую армию истекать кровью в Нормандии. Они настаивали, чтобы 7-я
армия, пока она еще не уничтожена, организованно отступила к Сене, где
совместно с 15-й армией она сможет вести оборонительные, но маневренные бои,
по крайней мере с некоторой надеждой на успех. Но Гитлер не соглашался.
Здесь, как в России и Италии, он требовал отказаться от мысли об
отступлении. Он настаивал, чтобы каждый сражался насмерть. Генералы,
конечно, были правы. Установка Гитлера -- сражаться насмерть на всех фронтах
одновременно -- не учитывала важного элемента: возможности выбора.
Высадка сил на побережье развивалась успешно. В первые шесть дней было
высажено 326 тысяч солдат, выгружено 54 тысячи различных машин и 104 тысячи
тонн припасов. Несмотря на серьезные потери десантных судов, быстро
создавалась организация, призванная обеспечить снабжение. В среднем более
200 больших и малых судов всех типов прибывали ежедневно с припасами.
Труднейшая проблема управления таким огромным количеством судов осложнялась
плохой погодой... Тем не менее были достигнуты замечательные успехи.
Торговый флот сыграл исключительную роль. Моряки торгового флота с
готовностью шли на любой риск, связанный с войной и погодой, и их стойкость
и преданность имели большое значение для всего этого огромного предприятия.
К 19 июня работа в двух гаванях, условно названных "Малберри" (одна в
Арроманше и другая в 10 милях западнее, в американском секторе), шла
успешно. Значительно продвинулась также прокладка подводного трубопровода
под условным названием "Плутон". Однако затем начался сильный шторм,
бушевавший четыре дня, в результате чего почти полностью приостановилась
высадка людей и разгрузка материалов. Шторм причинил большой ущерб только
что установленным волнорезам. Много плавучих бомбардонов, которые не были
приспособлены для таких условий, сорвалось с якорей и врезалось в другие
волнорезы и стоявшие на якоре суда. Гавань в американском секторе была
разрушена; уцелевшие ее части были Использованы для ремонта гавани в
Арроманше. Этот шторм -- а такого шторма в июне не наблюдалось на протяжении
последних 40 лет -- был большим несчастьем. Мы уже и без того отстали от
планов выгрузки. Пришлось также перенести срок намеченного прорыва, и 23
июня мы оставались на тех позициях, которые предполагались на 11 июня.
* * *
Советское наступление к этому времени уже началось, и я постоянно
держал Сталина в курсе наших дел.
Премьер-министр -- маршалу Сталину 25 июня 1944 года
"1. Я был очень ободрен информацией, сообщенной в Вашей телеграмме от
21 июня. Мы сейчас радуемся первым результатам Ваших замечательных операций
и не перестанем расширять наши действующие против врага фронты всеми
средствами, которые в человеческих силах, и не перестанем добиваться того,
чтобы борьба была наиболее интенсивной.
Американцы надеются взять Шербур
через несколько дней. Падение Шербура высвободит вскоре три
американские дивизии для усиления нашего наступления в южном направлении, и
возможно, что в Шербуре в наши руки попадут двадцать пять тысяч пленных.
У нас было три или четыре штормовых дня, совершенно необычных для июня,
которые задержали наращивание сил и нанесли большой ущерб
нашим сборным портам, сборка
которых еще не закончена. Мы приняли меры для их
ремонта и укрепления. Дороги, ведущие в глубь территории от двух сборных
портов, строятся с большой скоростью при помощи бульдозеров и укладки
стальной сетки. Таким образом, вместе с Шербуром
будет создана крупная база, с которой
весьма значительные армии смогут
обслуживаться независимо от погоды.
Мы вели ожесточенную борьбу
на британском фронте, где действуют четыре из
пяти германских бронетанковых дивизий. Новое британское наступление там было
отложено на несколько дней из-за плохой погоды, которая задержала пополнение
нескольких дивизий. Наступление начнется завтра.
Продвижение в Италии идет с большой скоростью, и мы надеемся
завладеть Флоренцией в июне
и войти в соприкосновение с
линией Пиза -- Римини к середине
или концу июля. Я вскоре направлю Вам
телеграмму относительно различных стратегических возможностей, которые
открываются в связи с этим. Главный принцип, которого, по моему мнению, мы
должны придерживаться, заключается в постоянном втягивании в борьбу возможно
большего количества гитлеровцев на самых широких и наиболее эффективных
фронтах. Лишь путем упорной борьбы мы можем снять с Вас некоторую часть
бремени.
Вы можете спокойно оставлять без внимания весь немецкий вздор о
результатах действия их летающей бомбы. Она не оказала ощутимого влияния на
производство или на жизнь Лондона. Жертвы за семь дней, в течение которых
эта бомба применяется, составляют от десяти до одиннадцати тысяч. Улицы и
парки по-прежнему полны народа, наслаждающегося лучами солнца в часы,
свободные от работы или дежурства. Заседания парламента продолжаются во
время тревог, ракетное оружие может стать более грозным, когда оно будет
усовершенствовано. Народ горд тем, что разделяет в небольшой мере опасности,
которым подвергаются наши солдаты и Ваши солдаты, которыми так восхищаются в
Британии. Пусть счастье сопутствует Вашему новому наступлению".
Сталин прислал мне свои поздравления по поводу падения Шербура и новую
информацию о своих гигантских операциях.
Маршал Сталин -- премьер-министру 27 июня 1944 года
"Ваше послание от 25 июня получил.
Тем временем союзные войска освободили Шербур, увенчав, таким образом,
свои усилия в Нормандии еще одной крупной победой. Приветствую умножающиеся
успехи мужественных британских и американских войск, развивающих свои
операции и в Северной Франции и в Италии.
Если масштаб военных операций в Северной Франции становится все более
мощным и опасным для Гитлера, то и успешное развитие наступления союзников в
Италии также заслуживает всяческого внимания и одобрения. Желаем Вам новых
успехов.
Относительно нашего наступления можно сказать, что мы не будем давать
немцам передышку, а будем продолжать расширять фронт наших наступательных
операций, усиливая мощь нашего натиска на немецкие армии. Вы, должно быть,
согласитесь со мною, что это необходимо для нашего общего дела.
Что касается гитлеровской бомбы-самолета, то это средство, как видно,
не может иметь серьезного значения ни для операций в Нормандии, ни для
лондонского населения, мужество которого всем известно".
Я ответил:
Премьер-министр -- маршалу Сталину 1 июля 1944 года
"1. Ваше послание от 27 июня в высшей степени ободрило всех нас и
доставило всем нам величайшее удовольствие. Я пересылаю его Президенту,
которого, как я уверен, оно обрадует.
2. Теперь как раз время для того, чтобы я сказал Вам о том, какое
колоссальное впечатление на всех нас в Англии производит великолепное
наступление русских армий, которое, по мере того как оно нарастает в силе,
кажется, громит германские армии, находящиеся между Вами и Варшавой и затем
Берлином. Здесь с большим вниманием следят за каждой победой, которую Вы
одерживаете. Я полностью понимаю, что все это является вторым туром борьбы,
проведенным Вами со времени Тегерана, причем в результате первого тура Вы
вновь овладели Севастополем, Одессой и Крымом и Ваши авангарды достигли
Карпат, Серета и Прута.
3. В Нормандии идут горячие бои. Погода в июне была весьма неприятной.
У нас на побережье был не только шторм, худший, чем в любой,
зарегистрированный в летнее время в течение многих лет, но была еще и
сильная облачность. Это лишает нас возможности полностью использовать наше
подавляющее превосходство в воздухе, а также помогает летающим бомбам
достигать Лондона. Однако я надеюсь, что в июле будет улучшение. Тем
временем ожесточенные бои протекают благоприятно для нас, и, хотя против
британского участка действуют восемь танковых дивизий, у нас все же имеется
немалое превосходство в танках. Мы имеем на берегу значительно больше трех
четвертей миллиона британцев и американцев, половина на половину. Противник
горит и истекает кровью на всех фронтах сразу, и я согласен с Вами, что так
должно продолжаться до конца".
* * *
В последнюю неделю июня англичане создали плацдарм за рекой Одон южнее
Кана. Попытки расширить его по ту сторону реки Орн в южном и восточном
направлениях не имели успеха. Южный участок английского фронта был дважды
атакован несколькими немецкими танковыми дивизиями. В ожесточенных боях
немцам было нанесено серьезное поражение, и они понесли тяжелые потери в
результате действий нашей авиации и мощной артиллерии 1. Теперь
наступил наш черед нанести удар, и 8 июля была предпринята сильная атака на
Кан с севера и северо-запада. Путь расчистили первые тактические
бомбардировки тяжелых бомбардировщиков союзников, что затем вошло в обычную
практику. Тяжелые бомбардировщики английской авиации сбросили более двух
тысяч тонн бомб на немецкие оборонительные сооружения, и на заре английс