я с другим: ни Телем с Тиресием, ни Феникс с Гераклом. И никто не мог их примирить, потому что Хирон молчал. И тут все почувствовали, чего лишится земля, если не будет на земле Хирона. И с тревогой посмотрели на него. И вот оглядел всех доселе молчавший Пелей и неожиданно сказал: -- Как много здесь слепых! Слеп Силен от вина. Слеп и Феникс -- у него чужие глаза. Слеп Тиресий -- он вовсе без глаз. А у Телема только один глаз, и он больше светит, чем видит. Только я и Геракл еще по-простому зрячи. И, как зрячий, скажу вам: знание -- это власть и хитрость. Не одолел бы я Фетиды-оборотня, если бы не знал, что наводит она на мои глаза морок, оборачиваясь в моих руках то в зверя, то в куст, то в огонь... Хитрила она, но не выпускал я ее из рук. Властно держал, зная, что обманчивы все ее образы. И дал мне это знание Хирон. Знание служит, потому что оно повелевает. Потому-то оно и есть сила, что оно повелевает. И тут, что-то припомнив из своих былых прорицаний, тихо, словно про себя, сказал Тиресий: -- Да, я теперь слеп. А твоя слепота, Пелей, еще впереди. Захиреешь ты от этого знания. Давно знал Тиресий, что за брак с бессмертной нереидой постигнет полубога Пелея кара: преждевременная старость и хворь. Но никто тогда не понял его вещих слов. Каждый сидел и обдумывал слова зрячего Пелея, пока суровый голос Геракла не нарушил молчания: -- Я видел зверя, который был богом: так был он силен. Может быть, он и был вашей Истиной? И тут впервые за все время ночной беседы прозвучал голос Хирона: -- Зверь не может быть богом -- он зверь. И тотчас все глаза устремились к страдающему титану, но он не пояснял своих слов. Огромными пылающими глазами смотрел Хирон на своих гостей, и все поняли, что он сейчас скажет то, что долго от них таил. У всех гулко забилось сердце, и длительный миг казалось, будто по пещере мечется, натыкаясь на стены, слепое Время и не знает, где из нее выход. Сказал Хирон: -- Отдаю я мое бессмертие. Не могу я, титан, быть только зверем. Хотя его слова были простые и обычные в кругу его гостей, среди которых сидели бессмертные киклоп Телем и Силен, но их смысл был необычен. Еще никто никогда в тысячелетиях и веках не отдавал своего бессмертия обратно жизни и не превращал себя добровольно в смертного. Силясь понять мысль Хирона, гости продолжали молча смотреть на него, покорясь той огненной печали, которая пылала в глазах сына Крона. И когда Феникс первый постиг до конца, что Хирон покидает жизнь и уйдет навсегда с земли, встал он и с тоской в голосе сказал: -- Ты уходишь от нас из живой жизни, Хирон! Тогда все безразлично. И тут все поняли, что титан Хирон не в силах больше длить борьбу живой и мертвой жизни, которую вели в его теле лернейский яд и бессмертная сила титана. Страдание пересилило волю. Но не могла этого принять мысль Телема: ведь даже свергнутые молнией титаны остаются бессмертными в тартаре, а Хирон отдает свое бессмертие. Сказал: -- Ты титан и задумал не титаново дело. И когда Хирон ничего не ответил, послышалось бульканье, а затем бормотанье пьяного Силена: -- Я бы не отдал. Зачем отдавать! Неужели Хирон хочет стать навеки тенью -- пустым бурдюком? И отравленное вино жизни -- все же вино. И хотя Силен бормотал как будто смешливо и казался совсем пьяным, все слушали его пьяную болтовню со вниманием и даже с робкой надеждой. А он продолжал: -- Будет скучно пьянице Силену без Хирона. Ты ведь тоже всегда пьян, как и я: я -- от вина, ты -- от мудрости. Жить -- это значит опьяняться. Не отдал бы я бессмертия, Хирон. Не сказал ли ты это оттого, что отрезвел? Понимали гости пещеры, что хочет старый Силен удержать Хирона на земле, но никто не знал, .что сказать Хирону, не солгав. Легко убеждать страдающего терпеть страдание, когда есть страданию исход. Но страдание Хирона было безысходным. Только Геракл выговорил скучным голосом: -- Хирон, ты забыл о Геракле. А Пелей положил руку на плечо Феникса и добавил: -- Неужели и Хирон может стать слепым? Кто же будет ему поводырем: не ты ли, Феникс? И у всех друзей и учеников мудрого кентавра сжалось сердце от слов Пелея при мысли, что ослепнет разум Хирона-прозрителя от яда. Тогда встал Телем и вторично склонился перед Хироном. Сказал: -- Еще раз я поклонился твоему мужеству, Хирон. Когда титан уже не может быть титаном -- он становится тенью. Ты решил, как решает титан. Пока опечаленные гости говорили, Хирон собирался с мыслями. Он увидел, как любят его друзья, и решил еще раз пересилить муку, ответить каждому из друзей и в последний раз их утешить. Сперва обратился он к Фениксу: -- Ничто, Феникс, не безразлично. Нет безразличия в сердце Титана и в мире титановой правды. Кому все безразлично, тот живет уже в мире мертвой жизни, а не живой. И ничего не скучно, пока тело смеется и пока мысль рождает. Я ухожу, потому что тело мое только плачет и мысль больше не может быть матерью и порождать знание. Мое бессмертие -- теперь только тень. Так всех по очереди утешал словом Хирон, учитель героев. Не утешал одного Силена. Только сказал ему: -- Старый друг! Сказание о добровольной смерти бессмертного кентавра Хирона и о его предсмертных дарах Печальными оставались в пещере на Малее друзья Хирона, и не мог он их ничем утешить. И бессмертные Телем и Силен, и смертные полубоги Тиресий, Феникс, Пелей и Геракл не могли принять его добровольную смерть. Разве не Хирон учил героев быть всегда как боги? Почему же он сам перестает быть богом? Понимал это Хирон и захотел пояснить друзьям свое решение и примирить их со своим уходом. Сказал: -- Трудно вам, только созерцающим страдание, но не страждущим, ощутить страдание до конца. Сострадаете вы мне. Но и море сострадания не равно одной капле безысходного страдания. Жизнь -- всегда радость. Это знают умирающие, только слишком поздно узнают об этом. Даже скорбь жизни -- радость. Разве осень не радует увяданием? Разве слезы горя не радуют самое горе? Не живут без радости. Даже тень радости -- все же радость. Даже богов жестокая радость и та радует других. Разве радость других -- не вино бодрости? Примите же и мой уход как радость. Зачем жить дольше Хирону? Не могу я больше искать корней познания. Не могу ходить по земле: не поднимают мои ноги мое тело, не в силах они поднять и дело мое. Не могу я больше исцелять. Весь я ядовит и, обжигая ядом, отравляю живую почву. Не могу даже прикоснуться к живому телу. Не могу я учить героев. Весь я полон страдания. Уже давно перелилось оно через край. Лишь печалю своей мукой других. Мое зрение мутнеет, и скоро буду я слепым, как Тиресий. Меркнет мое прозрение вместе с глазами. Не видя мира, не смогу я мыслью создавать новые миры! А ведь в этом вся радость мысли. Скажут: "Слеп Хирон. Боль мешает его мысли видеть". И это снес бы я. Но уже страдание пожирает самую мысль Хирона. Весь я -- только пища. Мое тело -- только боль. Моя мысль -- только боль. Все во мне кричит от боли. Неужели мне стать неумолчным криком? Нечем мне эту боль оправдать. Крик бесцельного страдания жалок. Высоко только страдание оправданное. Его надо гордо терпеть. Потому и терпит свое страдание Прометей, что оно -- мятежное страдание. Не могу я проклинать богов, как он, и будить гневом гнев героев -- я, познавший то, чего не познали боги. Да и не нужен земле еще второй мятеж-страдание, когда есть на земле Прометей. Или жить-страдать для одного терпения? Это значит перестать быть титаном. Никому такое, страдание-терпение не нужно. Никому не нужное не нужно и мне. Буду я пуст, как Тень. Одна боль пустоту не наполняет. Я -- ненужный. И хотя все, кто слышал эти слова Хирона, рады были крикнуть, что Хирон нужен миру, все, однако, молчали, не смея в чем-то солгать. И продолжал свое прощальное слово Хирон: -- Нечего будет мне дарить живой жизни. Что ж, подарю я самого Хирона жизни мертвой. Но, уходя в аид, хочу я в последний раз раздать то, чем еще сейчас богат Хирон. И в последний раз вспыхнули в Хироне его силы титана и вернулось к нему его прозрение. В эту ночь стал Хирон раздавать друзьям свои дары, завещая им лучшее из того, что он еще имел. Вот оно, завещание Хирона: -- Ты, Геракл, злосчастный друг Хирона, прими от меня мой первый дар -- мое бессмертие. Направь шаги к Кавказу. Передай Прикованному о даре Хирона. Вольются в мятежную волю усталого Страдальца, непокорного, непримиримого, от Хирона новые силы для борьбы за титанову свободу. Прими же мою живую жизнь. Ты -- Геракл, и ты ее поднимешь. Осветилась чудно пещера небывалым сиянием, и на мгновение осветился и засиял сам Геракл. Продолжал Хирон свое прощальное слово Гераклу: -- Ты, Геракл, Истребитель племени кентавров, истребишь и самого себя. Бьешься ты рукой не лукаво, по титановой правде, управляют же тобой, безумец, Крониды. Но твое самое черное безумие еще впереди. Истребил ты племя кентавров, от кентавра примешь ты и смерть[28]. И не ты один будешь в ответе -- ответит за гибель титановых народов поколение полубогов-героев. Очистят герои землю от рода титанов. Истребят и титанов, и гигантов, будут думать, что истребляют чудовищ -- и станут герои не нужны богам. Сами захотят они быть богами, и сами же истребят друг друга, по воле Кронидов, в гибельных войнах. Но погибнут в великой славе. Только боги и люди останутся в мире жизни живой. И придет на землю железный век. Отсюда, из пещеры Хирона, ты пойдешь, Геракл, на новый подвиг, и снова в слепоте -- поневоле ты убьешь, безумец, в чудовище титана... Тебе, Тиресий, дважды ослепленный богами, я дарю мое прозрение. Не отнимут его у тебя боги, так как не от них оно, а от меня, титана. Еще долог будет твой век. Читай тайные мысли богов и открывай их смертным героям... И тебя, Пелей, не забыл Хирон. Прими от меня, врачевателя, волшебное копье из пелионского ясеня. Бьет оно без промаха в руке героя. Но, поранив друга, оно же его исцелит: только прикоснись к ране концом острия. Для другой руки было предназначено это копье[29]. Было бы оно тогда сильнее молний. Передашь копье сыну Ахиллу. И принял Пелей копье из рук Хирона. Тогда Хирон улыбнулся Силену: -- Прощай и ты, старый друг Силен. Вот заветный сосуд с вином от первых лоз Диониса. Исцеляет это вино зрячих от слепоты, от ослепляющей трезвости. Храни его до своего трезвого часа. Твоим самым черным часом будет час твоей трезвости. Вот заповедное вино. Видно, и Хирон был втайне пьяница. И улыбнулся Хирон Силену. Затем обратился Хирон к безмолвствующему киклопу, глаз которого ярко горел: -- Знаю, ничего не нужно Телему. Но прими от друга титана эту каплю амброзии дней времен Крона. Отстоялась она за века. Приходили, уходили и боги, и герои, а капля оставалась и крепла бессмертием. Я, сын Крона, принес ее на Малею с Пелиона. Ни к чему она больше Хирону. Храни ее, Телем, для больного, для того врача-исцелителя, который не исцелит себя сам. Но имени больного Хирон не назвал. И Телем-врачеватель, приняв каплю от кентавра в чашечке бессмертника, не спросил его об имени больного. Пришла очередь Феникса. Сказал ему учитель-врачеватель: -- Дал я тебе, ослепленному богами, глаза, чтобы видел ты правду чудес, самую правдивую правду. Но хочешь ты не правды чудес, а правды зрячих и смотришь на чудо, ненасытно разбирая его на песчинки по-зрячему,-- ты, слепец. Быть тебе скоро вождем народа Долопов, самого зрячего из всех зрячих народов, у которых глаза ненасытны. Царствуй, слепой, над зрячими и радуйся... Затем долгим взглядом посмотрел Хирон на распростертое на полу пещеры тело Асклепия, и был полон света и силы взгляд Хирона. Все ждали, что подарит древний титан богу-Врачевателю и сможет ли он вернуть его живой жизни. Однако почему-то медлил Хирон, не отрывая глаз от любимого ученика, бессмертного, но простертого перед ним мертвым. Наконец он заговорил, и его голос, как и взор, был полон света: -- Мальчик, мой последний дар отдаю я тебе. Еще осталась у кентавра Хирона половина его бессмертия. Сохранил я эту половину для тебя, Асклепий. Я ее передам Аиду, владыке мертвой жизни, чтобы принес он мою живую жизнь сюда, в пещеру, и влил ее в тебя, Врачевателя-бога. Встанет Асклепий. А пока пусть он спит без сновидений здесь, в пещере, и пусть проснется, когда уже не будет Хирона на земле. Иначе не отпустил бы он меня в аид". И бессмертные становятся мертвыми. Смолк и снова стал Хирон долго смотреть на тело Асклепия, которому он отдавал свою живую жизнь. Был тих и торжествен его голос, когда он снова заговорил: -- Ты хотел исцелить смертных от смерти: быть сильнее Неотвратимости-Ананки. Теперь я исцелю тебя, бессмертного, от смерти и возвращу жизни живой. Будешь ты большим земным богом, но на небо никогда не взойдешь. И не сможешь ты воскрешать героев -- утратишь тайну возрождения. В мир забвения унесет ее с собою Хирон, но будет о ней вечно петь живая жизнь. Друзья, я поделил свое бессмертие между достойнейшими -- меж Асклепием и Прометеем. Теперь и я смертный. На тонкой нити висит оставшаяся половина моей живой жизни. Скоро порвется нить. Прощайте. Подняли головы боль и смерть, когда отдал я половину своего бессмертия Гераклу. Не могу я больше говорить. Близок мыс Тенара. Пора. Сам я сойду во мглу аида. Но покройте меня снова шатром зеленой листвы, чтобы вид мой не оскорбил живой жизни... Таковы были последние слова сына Крона и изгнанника -- кентавра Хирона в его пещере на Малее. Сказание о схождении Хирона, сына Крона, в аид и о том, как ему поклонились Жизнь и Смерть Хотя только своим друзьям и ученикам сказал Хирон о своей добровольной смерти, но уже вся живая жизнь на земле, и боги на небе, и океан, и мир мертвой жизни за океаном знали, что Хирон отдает свое бессмертие и сходит добровольно в аид. Безмолвной толпой стояли гости Хирона, титаны и полубоги, у входа в пещеру, провожая глазами его в путь. Никто не последовал за ним: ни Киклоп, ни Силен, ни прозревший Тиресий, ни Феникс, ни Пелей, ни Геракл. Было утро, как юность. И в то раннее утро взошли одновременно на небо и Эос-Заря, и Гелий-Солнце, и Селена-Луна, и Звезды. Открылось высокое небо и на нем вершины Олимпа. И на тех вершинах стояли все боги Крониды, так же безмолвно, как гости Хирона, и смотрели вслед уходящему сыну Крона. Не могли не почтить сына Крона Крониды. Над ним по алмазной небесной дороге растянулось длинное шествие титанов-светил. Медленно переступали солнечные кони, привыкшие скакать, и шагал впереди колесницы солнца, склонив голову в солнечном венце, титан Гелий, так, чтобы все лучи венца окружили чудным сверканьем белые волосы Хирона и золотили на нем листву, чтобы казался он прекрасным богом. Шел Хирон, тяжело хромая, но стараясь скрыть хромоту, чтобы и этим не оскорбить живую жизнь, ибо был он титан, сын Крона, и не мог унизить титанов. Шел, и склонялась перед ним Жизнь и все живое на земле,-- на его прощальном пути. Хотя не было ветра, низко, до самой земли, пригибали перед ним свои вершины деревья. И пели дриады свои зеленые песни, которые поют они только во сне. Мягким шелком стелились травы, и цветы посылали ему все свое благоухание, ничего не оставляя себе. Даже колючки, расступаясь, целовали следы его ног. Звери вышли из чащ и легли вдоль лесных опушек по краям горных полян и троп. До земли склоняли олени рога. Будто разом исчезли зубы и когти, так смиренно лежали хищные звери. И удивление стояло в глазах львов и барсов. Ручьи останавливали бег или, поворачивая теченье, провожали Хирона нежно-заманчивым звоном водяных арф. И речные боги, и наяды выплывали и текли вместе с речными струями, обнажая свою красоту. Никто не плакал. Никто ни о чем не просил Хирона. Песнь тихой радости пела земля, чтобы зрелищем мощи и расцвета живой жизни остановить Хирона и вернуть его. Пели певчие птицы свои самые соловьиные песни, и запели даже орлы и совы песни зоркости и слепоты. Все записывали дубы-летописцы под корою в вековые кольца, и был тогда тот единственный день, когда камни захотели быть мягкими и когда вокруг огненного озера, в котловине, горы вели хоровод. Медленно шел Хирон. Ничем не выказывал он своего страдания, чтобы не омрачать радость жизни. И когда, спустившись с гор, достиг он моря, выплыл из морской глубины титан Нерей и с ним нереиды, чтобы проститься с Хироном. И такой бурной жизнью играло море, и такой синевой глаз манили его нереиды, разрывая скользящим телом ожерелья из мириад жемчужин!.. Но снова поднялся Хирон в горы и дошел наконец до ущелья Тенара, где клубится черный туман. И, завидя Хирона, смутившись, стали тотчас отступать черные туманы. Поредели их клубы, уползая из ущелья к морю, и открылась вся глубина ущелья. Тенара в холодном свете. Позади света лежала мгла. Долго стоял кентавр Хирон над крутым спуском в бездну ущелья и смотрел в его глубину и мглу, прощаясь со светом и воздухом жизни, с росой, цветами и лучами. Наконец еще раз поднял он свою человеческую голову к небу и увидел над собой титана солнца, Гелия. Кивнули друг другу титаны, и Хирон стал медленно спускаться. Еще не было на земле такого часа, когда бы вся живая жизнь скорбела. Всегда сочетались в ней смех и слезы, радость и грусть. Но когда Хирон ступил на тропу, ведущую в аид, охватила всю природу горесть. Стих шум листьев в лесу. Смолкли щебет и пение птиц. Замер в воздухе полет орлов и горлиц. Ключи перестали звенеть, и застыли струя и волна. Даже Время не смело скользить, тысяченогое, по своим тысячам дорог на земле, и в воде, и в воздухе. И если говорит предание о неслыханном прежде на земле плаче птиц и плаче камней по Хирону, может быть тогда вправду плакали птицы и камни. Пусть потом стыдились они слез всю жизнь. Высился недалеко от входа в аид Белый утес -- утес Забвения. Кто пройдет, пролетит мимо утеса, тот забывает себя и все живое. Здесь теряли память пролетающие Тени смертных и беспамятными влетали в аид. Но когда Хирон проходил мимо того Белого Утеса, сам утес ему поклонился, и память не отлетела от Хирона. И увидел Хирон вдали черные воды океана и золотой челн солнца на том -берегу. В мире живой жизни был уже вечер. Сам Гелий-Солнце стоял в золотом челне и манил к себе Хирона золотым веслом: может быть, еще вернется Хирон, и тогда перевезет его Гелий-Солнце обратно. Но Хирон не вернулся назад. И когда он подошел ко входу в аид, демон Смерти Танат, выйдя навстречу кентавру, словно гостю, стоял у входа, и у ног его лежал Цербер, положив три головы на землю. И Смерть низко склонилась перед Хироном, не коснувшись его рукой. Так совершил свой последний путь бессмертный титан -- благой кентавр Хирон, сын древнего Крона, врачеватель смертных и наставник полубогов-героев, подаривший свое бессмертие живой жизни. И Жизнь, и Смерь ему поклонились на его последнем пути. СКАЗКА О ПЛЕНЕНИИ ЮНЫМИ ВЕЛИКАНАМИ АЛОАДАМИ БОГА ВОИНЫ АРЕЯ Жилы-были близнецы, мальчики-великаны Алоады, те, что громоздили для забавы горы на горы. Странные забавы любили эти мальчики-великаны Алоады! Как-то раз поймали они на охоте за вепрем бога войны, свирепого Арея. Наложили ему на руки и на ноги нерушимые оковы из оливы, дерева мира, что крепче адаманта и меди, и упрятали его под землей, в медном погребе. Не стало на земле войны. Зацвел кругом мир. И вместе с миром радовалось на земле все малое. Не топчет его, малого, большое. Не убивает его, малого, большое. Самое малое в большое растет. И исчез на земле страх: не боится малое большого -- нет войны. И исчезла на земле важность: не жмется малое перед большим да важным -- нет войны. И никто не чтит большого за то, что он страшный, а чтит только тогда большого, когда он впрямь большой, а вовсе не страшный. Недовольны этим большие, страшные боги Крониды. Да и скучно им стало без войны. Что им, богам, тишина и мир! У них страсти великие. Им битвы нужны, да еще какие! Чтобы реки стали кровавыми, чтобы моря стали кровавыми, чтобы вся земля и полнеба утонули в крови. Только бы сама вершина неба оставалась лазурной там, где боги Крониды живут. Ну и позабавились мальчики-великаны! Нет войны, и не могут боги воевать с Алоадами. Тут и выручил богов, как всегда, Гермий-обманщик. Понесся он к медному погребу, где братья Алоады скрывали бога войны Арея. Не может Гермий перешагнуть запретный порог медного погреба, не может снять оков из оливы с Арея: только Мойры-Судьбы могут. Предстал перед тремя сестрами Мойрами-Судьбами Гермий. Сказал: -- Все плетете вы, большие сестры, нити жизни смертным, а жизнь титанов не в ваших руках. Что им древние Мойры, дочери Ночи! Запрятали они Арея-воителя в медный погреб, наложили на него нерасторжимые оковы из оливы, дерева мира. Нарушили волю Мойр. Что велите мне делать? Как освободить Арея? Юлит Гермий перед Мойрами. Но безмолвны Мойры. Чтят древние Мойры древних титанов. Тут и говорит Гермию черный ворон: -- Иди к Немезиде-Возмездию. Полетел к Немезиде Гермий. А уж Немезида все знает. Вызвала она из преисподней слепую Ату-Обиду, говорит Ате-Обиде: -- Ступай, Ата, за Гермием. Поведет он тебя к виновным. Привел Гермий Ату к медному погребу. Не видит слепая Ата, что перед нею медный, запретный погреб. Спустилась в погреб, сорвала, слепая, с Арея оковы из оливы, и вышел Арей, бог войны, на землю. Тут как хлопнет его по спине ладонью лукавый Гермий -- так и взревел Арей на всю землю. Возликовали большие, страшные боги: -- Арей голос подает, Арей вернулся! МИФОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ А Аглая -- см. Геспериды. Адамант -- нечто несокрушимое, алмаз, сталь. Аид -- см. Тартар. Азия -- город Солнца в Колхиде, от имени царя Аэта, сына титана солнца. Гелия. Айгипан -- сын Айги, кормилицы Зевса. Химерообразное чудовище, по прозванию Страшный Сатир. Айфра -- Сияющая; солнечная титанида Плеона, жена Атланта. Алоэй -- солнечный титан, отец близнецов-великанов братьев Алоадов, свергнутый Зевсом в тартар. Амазонки -- воинственные всадницы титанического племени, уничтоженные впоследствии героями-полубогами. Анавр -- река в Фессалии. Ананка-Необходимость, или Неотвратимост ь,-- неотвратимая сила природы. Арголида -- область на Пелопоннесе. Аргус -- титан, по прозванию Панопт, Всевидящий. Олицетворение звездного неба. Верный слуга и страж-хранитель богини Геры. Аретуза -- нимфа ручья. Арей -- бог войны, олимпиец, сын Геры и Зевса, ненавистный Зевсу. Аркадия -- область на Пелопоннесе. Артемида -- богиня охоты, сестра Аполлона. Асоп -- титан, речной бог реки Асоп. Асопиды -- титаниды, речные нимфы, дочери Асопа. Асклепий (Эскулап) -- бог врачевания и владыка змей. Змейка стала эмблемой врачей с древних времен. Асфодели, или асфодйлы,-- растение (золотоголовник). В подземном мире был асфодиловый луг. Афареи -- мессенский титан-великан, отец Идаса и Линкея. Афина-Паллада-- дочь Зевса, Дева-Воительница, богиня мудрости. Б Бездна Вихрей -- согласно сказочной, фабулезной географии, находилась под тартаром. Безмолвный брак -- насильственный брак (по воле Зевса) титаниды или богини со смертным полубогом-героем или тайный брак богини со смертным. Он требовал безмолвия и невмешательства смертного в дела бессмертной стороны, в противном случае божество исчезало и брак расторгался. Это нашло свой отклик в сказке, где божество или волшебное существо запрещало смертному, с которым оно вступало в брак, узнавать, кто его супруг или супруга. Нарушение запрета вело к разрыву. Нереида Фетида покинула Пелея за то, что тот проник к ней в момент, когда она держала тело их сына, младенца Ахилла, в огне, чтобы сделать его бессмертным. Беллерофонт -- герой-полубог, укротитель крылатого коня Пегаса, победитель чудовищной Химеры и титанических народов -- солимов и амазонок. Борей -- титан, суровый северный фракийский ветер. Бриарей -- сторукое чудовище, раннее порождение Геи и Урана, живущее в глубине Эгейского моря. В Вакх (Дионис) -- в сказаниях бог вина, насылающий безумие на смертных. Великаны -- древние сказочные горы-люди. Первыми великанами были каменные Людогоры -- олицетворение бродячих гор. Вообще -- исполины. Г Геката -- в сказаниях ночная богиня зловещих заговоров. Гелиада-- в древних сказаниях титанида Ирида-Радуга, вестница богов. Гелиады -- в древних сказаниях солнечные титаны: Эпопей, Порфириен и др. Большинство из них было низвергнуто Зевсом или Аполлоном в тартар. Гелий -- титан солнца, сын титана Гипериона, свергнутого в тартар Зевсом. Был принят в круг олимпийцев. Позже его вытеснил юный солнечный бог из рода Кронидов -- Аполлон. Сказание о низвержении Зевсом в озеро Эридан юноши Фаэтона, сына Гелия, чуть не сжегшего мир, заменило древнее сказание о низвержении самого Гелия Аполлоном. Геликон -- гора Муз. Гермий -- бог Гермес, лукавый сын Зевса и Майи, одной из Плеяд. Вестник богов, покровитель плутов. Он же душеводитель (психопомп), провожатый теней умерших в аид. Герой -- полубог, богатырь, один из родителей которого был смертным, а другой -- бессмертным богом Олимпа. Мы различаем три поколения героев: старшее, среднее и младшее. Герои старшего поколения принадлежат к роду титанов. Они враждебны богам Кронидам. Почти все они зевсоборцы: Тантал, Сизиф, Салмоней, Иксион и другие, и низвергнуты в тартар. Среднее поколение героев -- великие подвижники, истребители великанов, титанических чудовищ и народов. Их подвиги объединены в три основных сказания: 1. Пелоромахйя -- борьба с чудовищами. 2. Кентавромахйя -- борьба с титаническим племенем кентавров. 3. Амазономахйя, или Амазония,-- борьба с титаническим племенем амазонок. Самые могучие из героев-полубогов -- подвижников были сыновьями Зевса: Персей, Геракл и др. Младшее поколение героев -- участники героических Фиванских и Троянской войн. По выполнении героями своей миссии истребителей племя героев-полубогов, по замыслу Зевса, погибло в междоусобных истребительных войнах -- Фиванских и Троянской. Эти сказания могут быть объединены в "Сказание о том, как перевелись герои на Эллинской земле". Геспер -- звездный юноша, предвестник вечера, спутник Вечерней звезды. Геспериды -- полудевы-полуптицы, хранительницы волшебных золотых яблок в саду Гесперид. Их три: Аглая -- Сияющая, Эрифия -- Багрянокрылая и Гесперия -- Вечерняя. Гефест -- бог-кузнец и искусный мастер, по прозванию Хромец. Он захромал после того, как Зевс в ярости ухватил его за ногу и сбросил с неба на землю, на остров Лемнос, за то, что он заступился за свою мать, богиню Геру, чуть не погубившую Геракла перед самой Гигантомахйей. Боги знали что без помощи Геракла, смертного, гиганты не могут быть истреблены и победят Зевса. Гера, замыслив свергнуть Зевса и не желая поэтому гибели гигантов, с целью погубить Геракла подняла на море бурю как раз тогда, когда Геракл после разрушения стен Трои плыл к острову гигантов -- Косу. В наказание за Косскую бурю Зевс подвесил Геру на золотой цепи между небом и землей. Гиад-- юноша, брат звездных Гиад, растерзанный чудовищным зверем. Гиады -- дочери титана Атланта, по прозванию Плачущие. Созвездие Зодиака. Восход Гиад предвещал дождь. Гиганты -- подземные порождения Геи-Земли, вступившие в борьбу с олимпийцами-Кронидами за власть над миром. В противоположность бессмертным титанам, гиганты смертны. По смыслу мифа, гиганты были потомками древних титанов, низвергнутых в подземную тьму тартара или отброшенных во мглу к океану, в пещеры на край земли. Поэтому гигантов изображали с драконьими или змеиными хвостами. Змея служит признаком подземного, хтонического, происхождения. Образ гигантов-воинов, выходящих из земли в остроконечных шлемах, с копьями,-- более поздний, навеянный образами Гомеровых героев. Уже в древние времена титанов и гигантов спутали. Гиганты были истреблены Гераклом и богами-олимпийцами (Гигантомахйя). Гиперборея -- сказочная страна, находящаяся, согласно фабулезной географии, на краю земли, близ Мировой реки-океана. Гиперион -- см. Гелии. Гиппокондит, или Гиппокоон,-- пелопоннесский герой, изгнавший Тиндарея, ранивший Геракла. Горго -- по народному верованию, безобразная демоническая старуха преисподней, пожирательница детей. Ее образ перенесен на образ Горгон-титанид. Грайи -- три прекрасные дочери титана Форкия, рожденные с седыми волосами и лебедиными шеями; позднее они превратились в чудовищных старух, обладательниц одного глаза и одного клыка на троих, охранительниц спящих сестер Горгон. Д Дельфиец -- Аполлон. Дельфы -- знаменитое святилище с оракулом Аполлона, главное местопребывание бога. Дика -- олимпийская богиня правды и правопорядка, сидящая по правую руку от престола Зевса. Додонский дуб -- говорящий дуб в Додоне, оракул. Долопы -- титанический народ. Дрепана -- остров, под которым хранился волшебный серп (гарпэ) матери-Земли Геи, гибельный для бессмертных существ. Диоскуры -- братья-близнецы Кастор и Полидевк, сыновья девы-лебедя Леды. Полидевк, сын Зевса, был бессмертен. Кастор, сын Тиндарея,-- смертей. Позднее Диоскуры стали спасителями смертных в бедах, особенно моряков, и покровителями героев в битвах. Дионис растерзанный -- так называемый Дионис I, который по преданию, был якобы растерзан титанами. Дриада -- нимфа, живущая в дереве. З Закон Мойр -- см. Клятва Стиксом. Земля Пелопа -- Пелопоннес. Зефир -- титан Ветер, отец Эрота, рожденного титанидой Иридой -Радугой. Золотой век -- в сказаниях -- мифологический век райского блаженства на земле, когда обитатели земли не ведали ни зла, ни труда, ни страдания и были бессмертны. Золотой Дождь -- прозвище Зевса, проникшего в подземную медную башню к Данае сквозь щель золотым дождем, то есть потоком лучей. От Зевса Даная понесла полубога -- героя Персея. Золотые яблоки -- см. Сад Гесперид. И Идас -- титан-исполин (великан), сын Афарея. Ирида -- в сказаниях -- титанида из рода солнечных татанов-Гелиадов, сестра Гелия, титана солнца; была принята в Олимпийский пантеон в качестве богини радуги и вестницы богов. Согласно другой версии, Ирида -- дочь морского титана Тавманта и океаниды Электры. Истм -- перешеек, соединявший Пелопоннес со средней Грецией. К Каллироэ -- океанида, мать титаниды Ехидны. Киллена -- гора в Аркадии. Керы-Беды -- демоны преисподней. Киклопы (Циклопы) -- исполины-Одноглазы, дети Земли-Геи. Мифологическое предание повествует о четырех видах Киклопов: 1. Солнечные Киклопы -- Урании. 2. Грозовые Киклопы -- Громобои. 3. Многорукие Киклопы -- зодчие, строители стен -- Хейрогастеры (ср. циклопические постройки). Последние были истреблены Дионисом при взятии Микен. 4. Киклопы-людоеды "Одиссеи", выродившееся и одичавшее племя когда-то благих киклопов. Образом благого Киклопа служит Телем, упоминаемый в "Одиссее". Три Киклопа из Громобоеа стали подземными кузнецами после победы Кронидов над титанами. Кикн -- великан, сын бога войны Арея. Кирка (Цирцея) -- дочь Гелия, опальная титанида из рода солнечных титанов, живущая на острове Эйя, на краю земли. Кирнейская лань -- золоторогая неуловимая лань Артемиды. Киэния -- легендарный священный ключ в Мессении. Место борьбы Афаридов, Идаса и Линкея, с Полидевком, сыном Зевса. Клятва Стиксом -- нерушимая клятва богов подземной рекою Стиксом. За нарушение клятвы бога-нарушителя, по закону молчаливых Мойр-Судеб, свергали на девять лет в тартар. Коронида (Ойгла) -- титанида, дочь солнечного фессалийского титана Флегия, мать бога-Врачевателя Асклепия. Коршун тартара -- драконообразное чудовище, полуптица-полузмея, вылетающая из тартара терзать печень Прометея. В тартаре два таких коршуна терзали низвергнутого Аполлоном, дельфийского титана Тития. Впоследствии коршун Прометея был заменен в мифах орлом Зевса. Косская буря -- см. Гефест. Крон -- титан, сын Урана-Неба и Геи-Земли, вождь титанов и мифологического золотого века на земле. Овладел миром, лишив власти отца. Урана. От Крона титанида Рея родила младшее поколение богов, так называемых Кронидов. Титаны под предводительством Крона потерпели поражение от Кронидов. И Крон был низвергнут Зевсом-Кронидом молниями в тартар. Много позднее был создан миф (см. Эсхил, трилогия "Прометей", оды Пиндара и др.) о том, как Зевс вернул Крона из тартара и сделал его царей островов Блаженства за океаном, то есть не в мире живой жизни, где живут люди и боги, а в мире мертвой жизни. Корни всего сущего свисали в великую Бездну Вихрей, находящуюся под тартаром (см. Гесиод, "Теогония"). Красные моря, или Эрифийские,-- согласно фабулезной географии, любившей удваивать одну и ту же местность, лежали на запад и восток от берегов Либии (Африки). Крониды -- младшее поколение богов, дети Крона и Реи, а также бессмертные сыновья и дочери этих богов: Аполлон, Артемида, Арей, Гефест, Дионис и др. Л Ладон-- речной титан (и название реки в Аркадии), сын низвергнутого в тартар титана форкия Старшего, прозываемый Форкий Младший. Поэтому он именуется в сказаниях Форкидом. Принял образ дракона и стал хранителем сада Гесперид (см. Сад Гесперид) и его чудесной яблони. Лакония -- местность на Пелопоннесе с главным городом Спартой. Лапиты -- титаническое племя древолюдей, обитающее на горах Пелиона (в Средней Греции). Левкипп -- великан Лаконии из рода титанов на Пелопоннесе; его имя связано с сестрами Левкиппидами. Левкиппиды Фойба и Гилаейра -- две дочери Леды, титаниды-оборотня, прозванные Белыми Кобылицами. Лемнос -- вулканический остров в Эгейском море, в недрах которого, согласно мифологии, находилась подземная кузница, где сперва работали киклопы-молотобойцы, а затем, после их убийства Аполлоном,-- бог-кузнец Гефест. Леда -- титанида дева-лебедь, мать Левкиппид и Диоскуров. Лернейский яд -- яд убитой Гераклом Лернейской Гидры, дочери титаниды Ехидны. В этом яде Геракл омочил свои стрелы, которые стали гибельны даже для бессмертных существ. Либийский -- африканский. Ликормас -- горный поток в Этолии, богатый порогами, и речной бог этого потока. Ликурт Фракийский -- дионисоборец, павший жертвой безумия, насланного на него Дионисом. М Магнезийские кобылицы -- прозваны так по имени Магнезии, местности в пределах Пелионского хребта, где они паслись. Майя -- см. Гермий. Малея -- гора с пещерой на юге Пелопоннеса, где был ранен стрелой Геракла благой кентавр Хирон. Мелос -- река. Слово "мелос" означает "песня". Менэтий -- старший брат Прометея и Атланта, за свою сверхмогучесть свергнутый молниями Зевса в тартар. Мессения -- область на юго-западе Пелопоннесса. Метида -- титанида, одна из океанид, любимица Земли-Геи, понимавшая мысли земли. Ее имя означает "мысль". Побежденная в борьбе Зевсом, Метида зачала от него богиню Афину и, будучи беременной, была проглочена Зевсом. Зевсу было предсказано, что Метида родит ему сына, который будет сильнее самого Зевса и его молний, а также родит ему могучую дочь. Плод Метиды-Мысли стал развиваться в голове Зевса. Роды были трудными, и Прометей должен был расколоть череп Зевсу для рождения дочери Метилы-Мысли. Из головы Зевса вышла богиня Афина (см. "Сказание о титаниде Медузе"). Мидас -- лигийский легендарный царь, которому Аполлон дал ослиные уши за то, что он музыкальное искусство Пана оценил выше искусства Аполлона. Мойры -- см. Клятва Стиксом. Мом -- сын Ночи, бог Олимпа, прозванный Презрителем, олицетворение саркастического ума. В сказаниях -- "Правдивый ложью", так как полагал, что в основе существования лежит ложь. Море Крона находилось в западной части Средиземного моря, близ океана. н Наяды -- нимфы озер, рек и ключей. Немертея -- титанида, дочь Нерея, морского титана и бога морей. Самая правдолюбивая из нереид. Немея -- область Пелопоннеса. Нереиды -- бессмертные морские нимфы, дочери правдолюбивого титана Нерея, морского бога. Не следует их смешивать с океанидами -- дочерьми титана Океана. Самой знаменитой нереидой в мифологии была Фетида, жена героя Пелея, мать Ахилла. Несс -- последний кентавр на земле, перевозчик через поток Эвен. Согласно мифу, был убит впоследствии Гераклом. Нимфы -- божественные девушки титанического происхождения, низшие божества. Некоторые из них были только относительно бессмертны. Таковы дриады, умирающие вместе с деревом, в котором они жили. Нефела -- богиня облаков в Олимпийском пантеоне, титанида по происхождению. О Обманы -- обманчивые сны, вылетающие из преисподней через ворота из слоновой кости. Им противопоставляются вещие сны, вылетающие через роговые ворота. Огигия -- Бебтия (в Средней Греции). Ойгла -- см. Коронида. Океан-- 1. Мировая река, обтекающая землю, которая отделяет мир живой жизни, где обитают боги и смертные, от мира мертвой жизни, где обитают Тени умерших. 2. Океан (с прописной буквы) -- древнейший титан, владыка Мировой реки. Океаниды -- титаниды, дочери Океана и Тефиды. Олимп -- гора, местопребывание богов, позднее -- небо. Омфалос -- пуп земли, местом нахождения которого считались Дельфы. Ореады -- горные нимфы. Орион -- великан-охотник; был обращен в звездного охотника, преследователя Плеяд. Согласно мифу, за беспощадное истребление зверей на земле, по жалобе Земли-Геи, был убит стрелой богини Артемиды-Охотницы, то есть был низвергнут в тартар. Моральное обвинение Ориона для оправдания его уничтожения указывает на то, что эта версия возникла позднее, из эпизода, взятого из Титаномахии: борьбы Кронидов с титанами. Осса -- гора рядом с Пелионом и Олимпом. П Пандейя -- богиня полуденной поры. Паллада -- прозвище богини Афины. Паника -- стремительное бегство стад, испуганных голосом Пана. Пелен -- фес