рость течения времени.
С тех пор молодые люди каждый вечер проводили
вместе в отдалЈнной буковой аллее, наслаждаясь обществом друг
друга. Им было настолько хорошо вдвоЈм, что в эти вечерние часы
они забывали обо всЈм на свете, и лишь бой городских часов на
здании мэрии напоминал им, что пора расставаться.
Питер так боялся вторично потерять Лилиан,
что прибегал на свидание за час до встречи и в нетерпении ходил
по аллее, всматриваясь вдаль в надежде увидеть знакомую фигуру.
Но девушка никогда не приходила раньше назначенного срока, так
как работы на фабрике заканчивались поздно, а ей ещЈ нужно было
добираться через весь Город. Питер как-то предложил изменить место
свиданий, но она горячо запротестовала.
-- Нет, нет, Питер! Ты ведь ещЈ не знаешь,
что я в этой аллее оказалась не случайно. Я, как и ты, каждый
вечер приходила сюда, только часом позже. Как только бедной госпожи
Робертсон не стало, я начала приходить в это место, и -- ты не
поверишь -- мне здесь становилось легче. А потом наша встреча...
Ведь всЈ произошло именно здесь. Я очень бы не хотела потерять
и эту милую буковую рощу, и эту сирень с еЈ небесным ароматом,
и эту старенькую лавочку. Неужели ты не понимаешь, Питер?
И Питер согласился. Он и сам не хотел уходить
отсюда, и лишь желание облегчить Лилиан еЈ долгий путь через весь
Город заставило его предложить этот вариант. Тем лучше, что Лилиан
против.
С этого дня жизнь Питера резко изменилась.
Он теперь не существовал, как прежде, а жил полноценной жизнью,
навечно запечатлев в своЈм сердце образ такой дорогой ему Лилиан.
Все его думы были о ней, все его помыслы были обращены к тем двум-трЈм
часам, которые ежедневно они проводили вместе. ЕЈ голос, еЈ смех,
еЈ улыбка, еЈ отдающие золотом волосы, еЈ бездонные голубые глаза
-- разве могло быть на свете что-нибудь прекрасней? Он мог часами
сидеть и думать о своей Лилиан, забывая об окружающем его мире.
Питер стал рассеян, запустил дела, и Крафт не раз уже делал ему
выговор. Но юноша жил словно на другой планете. Даже госпожа Додж,
его квартирная хозяйка, как-то раз заметила ему:
-- Господин Селвин, что с вами случилось?
На вас лица нет. Уж не больны ли вы?
-- Я счастлив, дорогая госпожа Додж! Счастлив!
-- воскликнул Питер, сияя ослепительной улыбкой. -- Вот чем я болен!
Добрая женщина понимающе улыбнулась.
-- Дай вам Бог как можно дольше болеть этой
болезнью...
Как-то раз, возвращаясь со свидания и,
как обычно, ликуя в душе, он заметил у самого своего дома чью-то
тень. Кто-то, скрываясь за кустами, явно старался остаться незамеченным.
Питер не придал этому значения, вполне резонно полагая, что к
нему это отношения иметь не может, но когда подобное повторилось
и в следующие дни, он забеспокоился. Неужели за ним следят? Но
кому он мог понадобиться? Кому он перешЈл дорогу?.. Теперь он
постоянно ловил на себе чьи-то взгляды, будь то в толпе или на
безлюдной улице. Питер не на шутку испугался. Ему почему-то вспомнились
слова дяди Джонатана, предостерегающего его от лишней болтовни.
Но ведь он никогда нигде ни словом не обмолвился о своЈм трагическом
прошлом. А может быть, это всЈ пустые страхи? Питер терялся в
догадках. Лилиан он ничего не сказал, не желая еЈ пугать.
Однажды утром Питер, как всегда, пришЈл
в контору и тут же был вызван к шефу. Крафт был чем-то явно обеспокоен.
-- Господин Селвин, я не знаю, что вы там
натворили и что у вас может быть общего с этими людьми, но в комнате
для почЈтных посетителей вас ждЈт один господин. Идите и не задерживайтесь!
У вас много работы.
Питер похолодел. Неужели его опасения сбылись?
Войдя в указанное помещение, Питер увидел
сидящего в кресле человека в сером костюме и с тростью.
-- Полковник Хамберг, -- представился, вставая,
мужчина. -- А вы -- господин Селвин?
-- Да, это я. Чем могу служить? -- ответил
Питер.
Полковник, тщательно изучив лицо юноши,
произнЈс:
-- Разговор будет серьЈзный, сэр, и долгий.
Я разделяю Ваше недоумение по поводу моего неожиданного визита.
Но, я думаю, мне удастся рассеять это недоумение. Дело в том,
что я являюсь руководителем одного научно-исследовательского Центра,
который занимается изучением... короче, одной важной научной проблемы.
И как руководитель Центра, я хочу сделать вам одно предложение.
Но, прежде чем остановиться на этом предложении, мне хотелось
бы получить от вас некоторую информацию.
-- Информацию? -- Питер пожал плечами. --
Спрашивайте, господин Хамберг, но я, право же, не знаю, чем смогу
вам помочь.
-- Меня интересуют некоторые факты вашей
биографии.
У Питера закололо сердце от дурных предчувствий.
-- Я обязан отвечать? -- спросил он, пытаясь
побороть волнение.
-- Вы не у прокурора на допросе, -- ответил
Хамберг, нетерпеливо барабаня пальцами по полированной ручке кресла.
-- Ваше право не отвечать.
-- В таком случае я отказываюсь говорить
на эту тему, -- твЈрдо произнЈс Питер.
-- Жаль. Ну что ж, давайте подойдЈм к делу
с другой стороны. Я возвращаюсь к своему предложению. Не хотите
ли вы, господин Селвин, работать в моЈм Центре? Платить буду по-королевски.
Подумайте, прежде чем ответить.
-- Позвольте, сэр, но я даже не знаю, чем
занимается ваш Центр.
-- Это неважно.
-- Нет, господин Хамберг, для меня это важно.
Кроме того, я совершенно не понимаю, чем могу быть вам полезен.
-- Зато я знаю, -- жЈстко произнЈс полковник.
Наступила тягостная тишина. Питер чувствовал,
что падает в пропасть. Этот полковник в штатском с его странными
вопросами и совершенно неуместным предложением сильно взволновал
юношу. Поскорее бы он убирался!
Нахмурив брови, полковник Хамберг ходил
по комнате для почЈтных посетителей и о чЈм-то сосредоточенно
думал. Убираться он, по всей видимости, в ближайшее время не собирался.
-- Хорошо, -- сказал он наконец, резко останавливаясь
и в упор глядя на юношу; в его голосе Питер уловил металлические
нотки. -- Я буду с вами откровенен, господин Селвин. Начну с того,
что я знаю о вас гораздо больше, чем вы думаете. Я знаю о вас
всЈ.
Питер ухватился за стул, чтобы не упасть.
Началось!
-- Вы были, -- продолжал Хамберг тем же тоном,
сверля юношу ледяным взглядом, -- невольным свидетелем гибели одной
горной деревни. Самим вам чудом удалось спастись. Прибыв в город,
вы поселились в доме своего родственника, Джонатана Корнелиуса,
ныне покойного. Но самое удивительное с вами произошло позже.
-- Хамберг не отрывал пристального взгляда от лица бедного юноши.
-- Вы получили способность управлять временем. Ведь так?
-- Откуда вы знаете? -- в ужасе прошептал
Питер, понимая, что теперь отпираться нет смысла.
Хамберг криво усмехнулся.
-- Сорока на хвосте принесла, -- грубо ответил
он. -- Итак, мой Центр занимается проблемой целенаправленного управления
временем. Вы видите, сэр, я с вами откровенен. Вы мне нужны как
человек, обладающий уникальной способностью. А посему я повторяю
своЈ предложение: согласны ли вы работать у меня?
У Питера голова шла кругом. Случилось то,
чего он опасался больше всего: его способность изменять ход времени
стала известна постороннему человеку. Да ещЈ полковнику! Руководителю
какого-то Центра, наверняка подчинЈнного военному министерству.
Не меньшую тревогу вызвала у него и осведомлЈнность полковника
о его прошлом. Откуда у него эти сведения?
Вопрос резонный. Действительно, каким образом
полковник Хамберг вышел на Питера Селвина? Чтоб понять это, необходимо
вернуться к событиям годичной давности.
Как-то раз в коридоре военного министерства
Хамберг встретил своего бывшего сослуживца по полигону, тогда
лейтенанта, а сейчас капитана Стэнли, и между двумя офицерами
завязалась дружеская беседа, касавшаяся в основном воспоминаний
об их совместной службе. Разговор случайно коснулся трагических
событий шестилетней давности, связанных с последним испытанием
установки "ТТТ". Капитан Стэнли тогда лично участвовал в ликвидации
последствий эксперимента, во главе санитарного взвода прочЈсывавший
местность в зоне действия Т-поля. Тогда-то он и заметил мальчика,
скрывающегося в скалах, но в то время Стэнли не придал значения
этому факту. Он и сейчас сообщил об этом так, между прочим, но
Хамбергу его слова глубоко запали в душу. В то время Хамберг уже
имел последние результаты исследований Т-излучения, связанные
с влиянием этого излучения на человека; Хамберг уже знал, что
косвенное Т-поле вызывает в человеке способность управлять ходом
времени. А мальчик, чудом оставшийся жив в зоне распространения
Т-поля, вполне мог оказаться подвергнутым косвенному Т-излучению.
Ведь прямые лучи убивают всЈ живое! А раз он жив... Мысль полковника
работала быстро и чЈтко. Сопоставив факты, он пришЈл к следующему
умозаключению: путь мальчика мог лежать только в Город. Но как
найти в большом многомиллионном Городе безымянного мальчика, не
зная ни его имени, ни его местожительства, ни его возраста? Задача
была практически неразрешимой, и всЈ же полковник Хамберг с рвением
взялся за еЈ разрешение. Тогда то он и воспользовался услугами
Смэджа, бывшего профессионального сыщика, оказавшегося не у дел
по воле судьбы и начальства. Испытывая жгучую неприязнь к этому
типу, Хамберг всЈ же признавал, что Смэдж талантлив в своей области
и страшно дотошлив. "Этот найдЈт", -- с удовлетворением подумал
Хамберг после первой встречи с сыщиком. И Смэдж действительно
нашЈл. Случайно, правда, но нашЈл. Крафт баз какой-либо задней
мысли выболтал ему о Питере Селвине всЈ, что знал, а цепкий ум
Смэджа путЈм простейших логических построений восполнил все пробелы
в рассказе подвыпившего нотариуса. Остальное было делом техники.
И вот Хамберг здесь, в конторе Крафта.
Теперь возникает второй, не менее резонный
вопрос: а зачем вообще понадобился Хамбергу Питер Селвин? Дело
в том, что военное министерство до сих пор не удовлетворило просьбу
полковника Хамберга о дополнительных ассигнованиях на проведение
исследований Т-поля, и эксперимент на человеке откладывался на
неопределЈнное время. Питер же Селвин, как справедливо полагал
полковник, был единственным человеком, уже подвергшимся косвенному
Т-излучению. Такого человека Хамберг предполагал иметь при себе.
И дело было даже не в том, что Питер нужен был Хамбергу для изучения
его феномена. Нет, человека, обладавшего столь грозной силой,
которого в любой момент могли перекупить его, Хамберга, враги,
необходимо было поставить в жЈсткую зависимость от себя, заставить
сотрудничать, сделать своим, ручным. А для этой цели все средства
были хороши. Арсенал средств был традиционным: деньги, карьера,
угрозы, страх -- на выбор...
-- Итак, молодой человек, -- произнЈс Хамберг
после долгой паузы, -- я повторяю свой вопрос: согласны ли вы работать
у меня? Всевозможными благами я вас обеспечу, это в моих силах.
Личный автомобиль, квартира в привилегированном районе Города,
крупная сумма денег единовременно и хорошее жалование ежемесячно.
Решайтесь, господин Селвин, такая удача не каждый день сваливается
на голову. Ну?
В принципе Питер не видел причин отказывать
полковнику Хамбергу. Почему бы и нет? Но отталкивающий облик полковника,
его грубая, напористая манера разговаривать, какая-то одержимость
во взгляде удерживали юношу от опрометчивого решения. Кроме того,
работа в военном ведомстве не очень-то прельщала Питера, а то,
что научный Центр Хамберга создан в рамках военного министерства,
не вызывало у него сомнений.
Видя, что его собеседник колеблется, полковник
произнЈс:
-- Хорошо! Я дам вам время подумать. Ровно
через неделю, в среду, я жду вашего решения. Прощайте, господин
Селвин. -- С этими словами Хамберг отправился к выходу, но у самого
порога вдруг остановился и, резко повернувшись, с тихой угрозой
произнЈс: -- Но учтите, Питер Селвин, ваш отказ может вам дорого
обойтись. Вам и вашим друзьям.
Глава седьмая
Последние слова Хамберга совсем уже не
понравились Питеру. И о каких это друзьях он говорил? Ведь никаких
друзей у Питера не было. Если только... Стоп! Питер вспомнил про
Лилиан. Уж не еЈ ли имел в виду этот мерзкий тип? У Питера защемило
сердце. Бедная девушка! Что будет с ней? Предполагает ли она,
какая угроза нависла над ней по его, Питера, милости? И юноша
решил сегодня же вечером, не откладывая, всЈ рассказать Лилиан.
Проходя мимо кабинета шефа, он услышал
сквозь приоткрытую дверь незнакомый скрипучий голос.
-- А я желаю вложить в этот Фонд всЈ своЈ
состояние! -- настойчиво скрипел голос.
-- По ведь это огромная сумма, сэр! -- возражал
Крафт, явно не одобрявший желание клиента.
-- Господин Крафт, позвольте мне распорядиться
этой суммой самому, -- раздражЈнно ответил голос. -- Ваше мнение
в этом вопросе меня нисколько не интересует.
-- Вы желаете учредить Фонд... простите...
-- Фонд Защиты, -- подсказал клиент. -- И
для этого мне нужна ваша помощь, господин Крафт, как лица официального
и сведущего в составлении необходимых документов.
-- Что ж, господин профессор, воля ваша,
-- ответил Крафт. -- Но пустить на благотворительные цели такое
состояние!..
-- Цели, которые я преследую, -- отрезал
клиент, -- отнюдь не благотворительные. И давайте больше не будем
возвращаться к этому вопросу. Итак, вы берЈтесь за это дело?
-- Берусь, -- согласился Крафт. -- Это будет
стоить...
-- Я заплачу столько, сколько потребуется,
-- перебил его клиент.
-- Хорошо, сэр, зайдите через три дня. Я
подготовлю необходимую документацию.
-- Прощайте, господин Крафт.
Дверь распахнулась, и из кабинета, чуть
не сбив Питера с ног, вылетел долговязый тощий субъект с гривой
длинных вьющихся волос.
-- Простите, -- бросил он на ходу и скрылся.
Следом из кабинета вышел раскрасневшийся
нотариус и растеряно развЈл руками.
-- С жиру бесятся господа учЈные, -- качая
головой, произнЈс он. -- Триста тысяч! И куда? В какой-то фонд!
Уму непостижимо!..
-- Кто это? -- спросил Питер.
-- Профессор Магнус. Нет, вы только подумайте,
Селвин, этот сумасшедший всЈ своЈ состояние вознамерился ухнуть
на учреждение какого-то Фонда Защиты! Какой защиты? От кого? По-моему,
защита нужна от таких вот дураков. Триста тысяч!..
В голове скупого нотариуса не укладывалось,
как можно одним махом добровольно лишиться такой огромной суммы
денег. Осознав, наконец, что перед ним стоит его главный помощник,
Крафт подозрительно спросил:
-- А к вам что за тип приходил?
-- Так, -- неопределЈнно ответил Питер. --
Работу предлагал.
-- Работу? -- забеспокоился Крафт. -- Вам
что, у меня не нравится? Или я мало вам плачу?
-- Что вы, господин Крафт! -- воскликнул
Питер. -- Я не собираюсь отсюда никуда уходить. А платите вы мне,
действительно, не много.
-- Прибавлю, -- тут же пообещал Крафт. --
Со следующего же месяца. Ведь вы не покинете меня, господин Селвин?
Питер отрицательно покачал головой. Крафт
удовлетворЈнно хмыкнул.
-- Я всегда вас высоко ценил, ·-- сказал
он, похлопав юношу по плечу. -- Но триста тысяч!.. -- воскликнул
он, снова вспомнив о необычном посетителе.
В обед молодой человек, как всегда, отправился
в кафе напротив. Заказав пару сандвичей и кофе, Питер углубился
в чтение газеты.
-- У вас не занято? -- услышал он скрипучий
голос над ухом.
Питер поднял глаза. Прямо перед ним стоял
долговязый профессор Магнус с дымящейся чашечкой кофе в руке.
-- Пожалуйста, -- сказал Питер, указывая
на место напротив.
-- А вы знаете, я вас где-то видел, -- сказал
профессор, пристально всматриваясь в лицо Питера.
-- ЕщЈ бы! Утром в нотариальной конторе
вы чуть не сшибли меня с ног.
-- А, да... -- вспомнил профессор Магнус
и рассмеялся. -- ЕщЈ раз простите меня, молодой человек, но этот
ваш нотариус, по-моему, изрядный скупердяй.
-- Это вы в точку попали, -- согласился Питер.
-- Его у нас так и зовут -- господин Гранде.
-- Правда? Ну вот, видите, оказывается,
я неплохой физиономист.
Профессору Магнусу на вид было не больше
пятидесяти, но когда он улыбался, обнажая свои превосходные белые
зубы, он сразу сбрасывал лет пять, не меньше. Весь его облик располагал
к откровенности, и Питер невольно поддался его обаянию. Профессор
что-то без умолку говорил, в промежутках между словами умудряясь
отхлебнуть глоток обжигающего кофе из своей чашки. То он восхищался
выставкой какого-то авангардиста, то внезапно перескакивал на
гастроли зарубежного тенора, пытаясь даже воспроизвести некий
фрагмент из его репертуара, а то вдруг с воодушевлением начинал
расхваливать новую постановку "Сивильского цирюльника" в Городской
Опере. Питер лишь улыбался и изредка кивал головой.
В зал вошли пятеро крепких парней в так
называемом "металлическом прикиде". ЗаклЈпки, цепи, железные браслеты
-- всЈ это звенело и гремело при каждом шаге их владельцев.
-- Что это за конура? -- молвил один из них
достаточно громко, чтобы привлечь внимание окружающих.
-- По-моему, на карте Города еЈ нет, -- подхватил
второй.
-- Не должно быть, -- поправил третий.
-- А что за пойло здесь подают приличным
ребятам? -- снова спросил первый, вразвалку подходя к стойке и
беря с неЈ только что налитую чашку кофе. -- Фу, какая гадость!
С этим словами он выплеснул кофе в лицо
стоявшему за стойкой бармену.
-- А-а-а! -- заорал тот, хватаясь за обожжЈнное
лицо.
В руках у громил появились дубинки и короткие
железные ломики. Посетители кафе повскакивали с мест.
-- Круши всЈ! -- крикнул первый, бывший,
видимо, у них главным.
Тут же посыпались стЈкла, полетели щепки
от ломаемой мебели, зазвенела падающая посуда. Визг и крики посетителей
смешались с отборной бранью хулиганов.
-- Мерзавцы! -- вскричал профессор и бросился
в самую гущу свалки. Каким образом профессору удалось в считанные
секунды обезвредить банду громил, Питер так и не понял. Серия
молниеносных, еле заметных ударов -- и хулиганы, побросав оружие,
обратились в бегство. Лишь последний из них, улучив момент, когда
профессор повернулся к нему спиной, выхватил нож, занЈс его над
профессором и...
Питер вскочил. Другого выхода не было.
Стоп, время!.. ВсЈ замерло. Люди застыли в невообразимых позах,
шум мгновенно стих. Питер подбежал к бандиту с ножом, с трудом
разжал его пальцы, вынул из них страшное оружие, в свою очередь
приставил его к горлу погромщика и скомандовал: время, вперЈд!
И тут же всЈ снова пришло в движение. Обезоруженный погромщик,
увидев у своего горла свой же собственный нож, дико выпучил глаза,
завыл от ужаса и бросился наутЈк. Но профессор Магнус успел перехватить
его, с блеском проведя такой мастерский приЈм, что тот вылетел
через разбитую витрину прямо на мостовую. Совсем рядом завыла
сирена полицейской машины.
-- Благодарю вас, -- сказал профессор Питеру,
поправляя очки. -- Если бы не вы...
В этот момент с улицы влетел булыжник,
напоследок пущенный рукой убегающего погромщика, и попал Питеру
в голову. Удар пришЈлся вскользь, но камень всЈ же рассЈк бровь
юноше, и кровь тут же закапала на кафельный пол. Питер застонал
и схватился руками за лицо.
-- Что с вами? -- испуганно закричал профессор.
-- Они убили вас!
-- Пустяки, -- процедил сквозь зубы Питер,
превозмогая боль.
-- Тогда пойдЈмте скорее отсюда, -- заторопился
профессор, участливо беря юношу под локоть. -- Вам необходима срочная
перевязка. Тем более, что сейчас сюда нагрянет полиция, и нас
долго проканителят в полицейском участке, прежде чем выпустить.
Моя машина ждЈт у входа.
Питер, влекомый профессором Магнусом, выскочил
из разгромленного кафе и тут же был втиснут в миниатюрный "форд".
Автомобиль резко рванул с места. Последнее, что Питер увидел,
было испуганное лицо Крафта на противоположной стороне улицы.
Потом он потерял сознание.
Очнулся он от резкого запаха нашатыря.
-- Он приходит в себя, -- услышал он далЈкий
голос профессора.
Питер открыл глаза. Он всЈ ещЈ сидел в
машине. "Форд" стоял у небольшого домика на окраине Города. Профессор,
держа в руках ампулу с нашатырным спиртом, с беспокойством смотрел
ему в глаза. Несколько пар любопытных и участливых глаз заглядывали
в автомобиль с разных сторон.
-- Вы можете идти? -- с тревогой спросил
профессор.
Питер выбрался из машины, встал и, шатаясь,
сделал несколько шагов.
-- Могу, -- сказал он.
Кто-то подхватил его под руки и отвЈл в
дом. Вокруг него тут же захлопотала уйма людей, преимущественно
женщин. Чьи-то умелые руки промыли рану, наложили повязку, заставили
выпить рюмку виски, после чего юношу оставили наедине с профессором.
-- Вам лучше, молодой человек? -- спросил
профессор.
-- Да, спасибо, господин профессор, -- ответил
Питер, который, действительно, почти совсем уже оправился от полученной
травмы.
-- А вы просто герой! -- восхищенно произнЈс
профессор. -- Кстати, как ваше имя?
-- Питер.
-- Просто Питер? Отлично! Так вот, Питер,
если бы не вы, мне пришлось бы проститься с жизнью. И как это
вы так ловко перехватили того мерзавца с ножом! Я даже глазом
моргнуть не успел, как вы оказались между нами. От всей души благодарю
вас, Питер! Теперь я ваш вечный должник.
-- Пустяки, -- смутился Питер.
-- Хороши пустяки! -- засмеялся профессор.
-- Да нет, я не в том смысле. Скажите лучше,
как вам одному удалось справиться с этими головорезами? Ведь вы
были один, с пустыми руками...
-- Лучшее оружие -- это как раз пустые руки,
-- ответил довольный похвалой Питера профессор Магнус. -- Дело в
том, что я вот уже пятнадцать лет всерьЈз занимаясь джиу-джитсу.
А это, знаете ли, пострашнее дубинки или кастета. Вот и вся разгадка.
Питер с интересом посмотрел на руки профессора.
Профессор, причЈм уже не молодой, -- и джиу-джитсу! Странное сочетание,
хотя и весьма полезное, как это выяснилось накануне.
-- Кто это был? -- опросил Питер, вспоминая
погром в кафе.
-- Рэкетиры, -- коротко ответил профессор
Магнус. -- Совершенно неуправляемая стихия. Законы бессильны против
них.
-- Значит, это не обычная хулиганская выходка?
-- Нет, нет, Питер, конечно, нет. За этими
парнями стоят воротилы гангстерского мира. А эти -- так, мелочь
пузатая, одноразовые наЈмники. Они даже не знают, кто им платит.
Если бы мы вовремя не вмешались, они разнесли бы это кафе в пух
и прах. Я тут недавно видел одну винную лавку после налЈта рэкетиров,
так, вы знаете, Питер, общественный туалет при вокзале показался
бы вам дворцом по сравнению с этими развалинами. Так-то.
-- Скажите, господин профессор, -- спросил
Питер, -- вы всегда вмешиваетесь в подобные уличные драки?
-- Я понимаю, Питер, одному за торжество
справедливости бороться бессмысленно. Но я и не ставлю перед собой
такой далеко идущей цели. Я просто по мере сил помогаю слабым
и обиженным, тем более, что обладание приЈмами прекрасной японской
борьбы обязывает меня к этому. А сегодня была ещЈ одна причина,
толкнувшая меня на эту авантюру. Дело в том, что я хорошо знаю
хозяина кафе, милейшего и добрейшего человека, совершенно безобидного
и неспособного постоять за себя...
"Где я видел это лицо? -- мучительно вспоминал
Питер, присматриваясь к профессору. -- Где я его видел?"
В беседе прошло около двух часов. Обеденный
перерыв Питера давно кончился, но юноша не собирался возвращаться
в контору: ведь Крафт видел, что с ним случилось несчастье, и
наверняка не будет предъявлять претензии; в противном случае пусть
вычтет из его жалования полдня. Питер согласен был даже на это,
так не хотелось ему расставаться с добрым чудаком-профессором...
И всЈ-таки, где он мог видеть этого человека?
Пробило четыре часа пополудни, когда супруга
профессора, высокая, полная, пышущая здоровьем женщина -- госпожа
Лиза, как отрекомендовал еЈ профессор -- подала чай. И только теперь
в склонившейся над чашкой фигуре профессора Питер узнал...
-- Вспомнил! Вспомнил, где я вас видел!
-- воскликнул юноша, вскакивая с кресла. -- Отшельник Магнус!
То же долговязое тело, тот же нос, те же
очки, та же копна длинных вьющихся волос, тот же острый, пытливый
взгляд... Нет, Питер не мог ошибиться.
Профессор поднял голову от стола. В его
глазах стояли испуг и растерянность.
-- Тише, Питер, ради Бога, тише! -- прошептал
он, боязливо оглядываясь на дверь. -- Да, действительно, одно время
меня так называли, но об этом периоде моей жизни никто не знает,
даже Лиза... А вам откуда это известно? -- вдруг спросил профессор,
подозрительно косясь на Питера.
Питер смутился. Он понял, что вторгся во
что-то тайное и интимное, но теперь отступать было поздно.
-- Господин профессор, я очень сожалею,
если причинил вам боль.
-- Откуда вы знаете? -- настойчиво повторил
профессор; голос его звучал глухо и настороженно.
-- Так ведь вы жили недалеко от нашей деревни!
Профессор вскочил. Лицо его резко изменилось,
губы затряслись, глаза засверкали сквозь стЈкла очков.
-- Вы... вы из той самой деревни?
-- зашептал он, дико вращая глазами и хватая юношу за рукав.
Питер испуганно отшатнулся. Он вдруг понял,
что сказал что-то лишнее.
-- Вы жили в той самой деревне? --
повторил профессор, не выпуская руки юноши.
Питер кивнул.
-- Да, господин Магнус, я родился и вырос
в той самой деревне.
Питер видел, что его слова произвели на
профессора потрясающее впечатление.
-- Но как вам удалось спастись? Ведь вся
деревня погибла! Отвечайте, Питер, это очень важно! -- настойчиво
потребовал профессор.
От нетерпения и волнения нос профессора
покрылся капельками пота, тяжЈлые роговые очки сползли на самый
его кончик. Он тряс юношу за руку, сгорая от жгучего желания услышать,
наконец, ответ.
Питер колебался. Он не знал, что замышляет
профессор и что от него ожидать. Бурная реакция профессора на
слова юноши родила в его душе внезапную подозрительность. Профессор
заметил, что Питер колеблется, и попытался его успокоить:
-- Не бойтесь, Питер, я ваш друг. Мне необходимо
знать всю правду, вы не представляете себе, как это важно! Говорите,
Питер, я вас умоляю!
И Питер сдался. Он рассказал всЈ, что знал,
всЈ до мельчайших подробностей, не забыв упомянуть о своей замечательной
способности управлять временем и сегодняшнем визите полковника
Хамберга.
-- Хамберг! -- профессор нахмурился. -- Вы
попали в весьма скверную историю, мой дорогой друг. Этот тип ещЈ
наделает вам пакостей.
-- Профессор! -- умоляюще произнЈс Питер.
-- Вы видите, я был с вами откровенен. Моя судьба теперь в ваших
руках. Но мне кажется, вы тоже что-то знаете. Расскажите, умоляю
вас!..
Профессор задумался, незаметно наблюдая
за Питером. Теперь уже у него возникли сомнения, стоит ли откровенничать
с этим в общем-то незнакомым юношей. Но наконец он решился.
-- Хорошо! Я вам всЈ расскажу. Но учтите,
Питер, всЈ это должно остаться между нами. Договорились?
И профессор Магнус поведал Питеру следующую
историю.
ВсЈ началось около двадцати лет назад,
когда Александр Магнус, тогда ещЈ студент, учился в Городском
Университете на кафедре нетрадиционной физики. Там-то он впервые
и познакомился с Робертом Вердье, своим сокурсником, маленьким
незаметным человечком с чЈрными глазами и смуглым неприметным
лицом. Товарищами они не стали, но присущий обоим талант сблизил
их. Тогда только начинались работы по синтезу Т-поля, и оба молодых
человека приняли в этих работах самое деятельное участие, часами,
а то и сутками просиживая в лаборатории за приборами и расчЈтами.
В то время, как Александр отличался исключительной работоспособностью
и добивался результатов благодаря именно этому своему свойству,
Роберт, наоборот, над книгами корпел мало, схватывая всЈ на лету,
и, по-видимому, принадлежал к роду вундеркиндов, так как оригинальность
его мышления и порой неподдающаяся осмыслению логика ставили в
тупик даже самых опытных преподавателей. Бесспорно, он был талантливей
Магнуса, но если Магнус отличался напористостью и решительностью,
то Вердье был безвольным, мягким, аморфным существом. Этими чертами
его характера, а, вернее, его отсутствием, пользовались все, кому
не лень. Используя разработки студента Вердье, многие преподаватели
защитили диссертации, но маленький смуглый студент ни разу не
высказался против столь явного воровства идей. Тем не менее, получая
диплом с отличием и специально учреждЈнную Золотую медаль, Роберт
Вердье уже имел за плечами несколько публикаций по нетрадиционной
физике. После окончания университета пути бывших сокурсников разошлись.
Вердье, спустя два года защитивший диссертацию, был замечен каким-то
сановным лицом из военного министерства. Работами по синтезу Т-поля
заинтересовались военные круги, усмотрев в новом виде излучения
неограниченные возможности, в результате чего Роберт Вердье был
приглашЈн работать в некую организацию, функционировавшую под
эгидой военного министерства. Очень быстро руководство этой организации
прибрало к рукам талантливого учЈного, заставив его работать в
нужном им направлении. Так была создана установка "ТТТ", способная
излучать Т-лучи и синтезировать цилиндрическое Т-поле. Исключительность
этого поля состояла в том, что его границы были резко очерчены,
а интенсивность излучения внутри цилиндра была одинаковой во всЈм
его объЈме. Кроме того, при воздействии Т-излучения не происходило
заражения местности, а уничтожалось только всЈ живое, включая
растительность и микроорганизмы. Этот новый вид излучения вполне
мог быть использован в медицине (малые дозы излучения воздействовали
только на вирусы и микробы, оставаясь совершенно безвредными для
человека), в сельском хозяйстве (для обеззараживания почвы, борьбы
с сорняками и вредителями), а также в сугубо научных исследованиях,
но военное ведомство видело в нЈм только оружие массового поражения
и ничего больше. Возможно, Роберт Вердье в душе и протестовал
против такого однобокого понимания сделанного им открытия (именно
Вердье смог впервые синтезировать Т-поле, что и было зафиксировано
как открытие), вслух он никогда не решался воспротивиться своим
хозяевам. Он всегда был в тени, оставался незаметным, а военные
монопольно пользовались его талантом учЈного и мозгом первооткрывателя.
Он стал игрушкой в их руках, хотя и очень страдал от этого. Вскоре
в горах был создан полигон для испытаний установки "ТТТ", и Вердье
перевезли туда, даже не спросив его согласия. После трагедии и
последующей эвакуации полигона Роберт Вердье не выдержал и начал
сильно пить. И вот, наконец, наступила развязка. Как-то раз, находясь
буквально в невменяемом состоянии от выпитой дозы алкоголя, он
попал под автомобиль и, не приходя в сознание, скончался в городской
клинике. Мозг умер, но его творение теперь могло жить самостоятельно.
Молодой физик, капитан Хамберг, обладавший скорее деловой жилкой,
чем дарованием учЈного, но отлично понимавший значение открытия
Вердье, взялся за внедрение установки "ТТТ" в серийное производство.
Министерство его поддержало, но Хамберг на этом не остановился.
Хорошо изучив труды Вердье, он понял, что за Т-полем гораздо большее
будущее, чем представлялось большинству его коллег. Он добился
у министра открытия научно-исследовательского Центра по дополнительному
изучению Т-поля, привлЈк к работам всех учЈных и исследователей,
уже работавших в этой области раньше, и с энергией одержимого
приступил к делу. Вердье не было, что очень тормозило работы,
и всЈ же несколько лет спустя учЈные Центра неожиданно получили
поразительные результаты: выяснилось, что вокруг основного, или
прямого, Т-поля существует косвенное Т-поле, "наводимое" основным,
и толщина этого косвенного Т-слоя колеблется от пяти до двадцати
метров, в зависимости от интенсивности основного Т-излучения.
Но самое фантастическое заключалось в свойствах этого слоя. Оказывается,
человек, подвергшийся косвенному Т-облучению, приобретал способность
воздействовать на скорость и направление течения времени! Воздействию,
разумеется, подвергалось не то абсолютное время, в котором живЈт
и непрерывно движется всЈ сущее, а собственное время этого человека,
то есть то внутреннее время, в котором живЈт он сам.
-- Таким образом, ты, Питер, -- продолжал
профессор, незаметно переходя на "ты", -- получил способность управлять
временем благодаря косвенному Т-облучению. В тот день, когда погибла
твоя деревня, ты сидел на дереве и, по-видимому, на несколько
метров оказался выше "потолка" Т-цилиндра. Ты чудом уцелел, Питер,
но будет ещЈ большим чудом, если ты уцелеешь сейчас. Люди, подобные
Хамбергу, не оставят тебя в покое, особенно теперь, когда твоя
тайна перестала быть таковой. Я могу только догадываться, каким
образом Хамберг разыскал тебя и откуда он вообще узнал о твоЈм
существовании, но теперь он наверняка будет преследовать тебя,
пока ты не дашь согласие работать на него. Ты пока что единственный
человек, обладающий этим свойством, и ему необходимо держать тебя
в руках. Хамберг не дурак, он отлично понимает, что способность
воздействовать на ход времени даЈт человеку неограниченные возможности,
и в первую очередь -- в области разведки. Естественно, он боится,
что тобой заинтересуются различные спецслужбы, а также воротилы
уголовного мира и короли мафии. Представляешь, какой козырь они
получат в твоЈм лице, если смогут завербовать тебя! А Хамберг
мечтает единолично пользоваться тобой, в этом для меня нет теперь
никаких сомнений. Его Центр сейчас работает над созданием такой
установки, которая могла бы генерировать только косвенное Т-поле,
сведя основное поле до минимальных размеров, то есть до точки.
Но денег на такую установку у него нет, а использование старой
установки, "ТТТ", в черте Города невозможно, так как сопряжено
с опасностью для жизни миллионов людей. Таким образом, ты, Питер,
являешься пока что единственным носителем этого необычного свойства,
поэтому-то Хамберг так заинтересовался тобой. И теперь мне понятно,
что именно благодаря твоему вмешательству в обычное течение времени
я сегодня остался жив.
Питер сидел, ошеломлЈнный услышанным рассказом.
Теперь для него многое прояснилось. Так вот, значит, кто повинен
в смерти его матери, его отца, матери Лилиан, десятков людей,
целой деревни! Нет, этого так оставлять нельзя! Виновные не должны
остаться безнаказанными...
-- Но, позвольте, профессор, -- вдруг спросил
Питер, очнувшись от своих невесЈлых дум, -- каково же ваше собственное
участие в этих событиях? И откуда вам известно то, что, наверняка,
скрыто от глаз простых смертных?
Профессор Магнус загадочно и печально улыбнулся,
сверкнув ослепительно белыми зубами.
-- Это отдельная история, Питер, но она
неразрывно связана с предыдущей.
Профессор на минуту задумался, а затем
продолжил:
-- Обстоятельства сложились так, что в первое
время после окончания университета у меня не было возможности
работать над проблемой Т-поля. Диссертация моя касалась совершенно
другой темы, преподавание в университете, которым я занялся в
надежде поправить своЈ финансовое положение, отнимало много времени,
-- одним словом, существовало множество причин, препятствующих
возвращению к прерванным разработкам, начавшихся ещЈ в студенческие
годы. Но, встретив как-то Роберта Вердье, с которым давно уже
не поддерживал связи, я узнал, что он работает в какой-то военной
организации и находится на пороге открытия, способного осуществить
синтез Т-поля. И тогда я отчЈтливо осознал, какую опасность для
всего человечества представляют Т-лучи в руках военных. В то время
я ещЈ не знал, насколько смертоносно их действие на человека,
но предположить это было нетрудно. Затащив Вердье к себе, я выпытал
у него суть будущего открытия, и этого краткого диалога мне хватило
для того, чтобы затем самому заняться проблемой Т-поля. Я понял,
что только я могу остановить назревающую катастрофу. Но я знал
и то, что теперь, когда все разработки по этой теме находятся
в руках военного министерства, открыто заниматься этой проблемой
стало небезопасно. И тогда я заперся в своей домашней лаборатории
и всерьЈз занялся Т-полем. Я забросил все другие дела, оставил
преподавание в университете, отказался от рецензирования научных
статей, -- словом, порвал все невидимые нити, связывавшие меня
с внешним миром. Спустя несколько месяцев после открытия Вердье
я самостоятельно пришЈл к тем же выводам, что и мой бывший сокурсник.
Мне удалось найти способ синтеза Т-поля с помощью гипотетической
установки, которой, к сожалению, я не обладал. Но такую установку,
как я узнал, уже создавали в военном ведомстве, и работы по еЈ
созданию близились к завершению. К тому времени я знал о Т-поле
столько, сколько, пожалуй, не знал никто, кроме, разумеется, еЈ
крЈстного отца -- Роберта Вердье. Я решил держать под негласным
контролем работы военного ведомства в этой области. Когда был
создан испытательный полигон, я поселился в заброшенной хижине
высоко в горах, чтобы иметь возможность наблюдать за его деятельностью.
Тогда-то и родилась легенда об отшельнике Магнусе, которую, должен
признаться, я сам и создал. Вот этим самыми руками я сконструировал
и собрал некий прибор, который способен был реагировать на малейшую
дозу Т-излучения в атмосфере. С его помощью я зафиксировал четырнадцать
экспериментов, проводимых на полигоне и не выходящих за его пределы.
Но потом был пятнадцатый... Пятнадцатый эксперимент стал трагедией.
В отличие от тебя, Питер, я в тот день был слишком высоко, и косвенное
Т-поле не достигло моей хижины, иначе бы я стал... Жаль, конечно,
что я им не стал. Ну ничего, Питер, теперь мы с тобой вдвоЈм,
а вдвоЈм мы горы свернЈм.
-- Что же было дальше? -- нетерпеливо спросил
Питер.
-- А дальше пришли солдаты и убрали мЈртвые
тела, как будто ничего не случилось. И мир так ничего и не узнал.
А жаль... Потом я вернулся в Город, чуть позже глупо погиб Вердье,
и, наконец, на сцене появился Хамберг... Я ни на мгновение не
выпускал его из виду, параллельно продолжая работы по изучению
Т-поля. В созданном Хамбергом Центре, куда он согнал учЈных со
всех концов страны, у меня оказалось много знакомых; через них
я и узнавал последние новости. Теперь тебе ясно, Питер, откуда
я черпал информацию. Я был в курсе всех событий, происходящих
в Центре, хотя работы, связанные с проблемой Т-поля, считались
секретными. Но человеческий язык, как говорится, без костей...
Одним словом, я знал всЈ необходимое. Два года назад, проанализировав
всЈ, что было известно о Т-поле, и проведя необходимые расчЈты,
я вплотную подошЈл к созданию теории о влиянии косвенного Т-излучения
на человека и возможности управлением скоростью течения времени.
Это случилось на год раньше, чем тех же результатов добились в
Центре Хамберга. Теперь я лидировал! А совсем недавно я получил
неожиданное наследство, оставленное мне каким-то дальним родственником...
-- Триста тысяч фунтов, -- подсказал Питер.
-- Верно, а ты откуда знаешь? -- удивился
профессор Магнус. -- Ах, да... Ты же работаешь в конторе этого,
как его, Крафта... Ну так вот, получив эти деньги, я решил легализовать
свою деятельность, начав открытую борьбу с военным министерством.
Деньги позволяли мне сделать это. Я решил учредить Фонд Защиты
Человечества от произвола военных, поднять общественность на борьбу
с милитаризацией нашего общества, -- одним словом, начать активную
антивоенную кампанию. Уверен, что у меня нашлось бы немало сторонников.
Именно в Фонд Защиты я и решил вложить весь свой капитал, а этот
ваш скупердяй Крафт чуть не задохнулся, когда я ему сообщил о
своЈм намерении. Ну вот, пожалуй, и всЈ, Питер, что я могу тебе
сообщить. Теперь необходимо разработать план совместных действий.
Но я не спросил тебя, Питер, согласен ли ты принять участие в
этой борьбе? Ведь у тебя могут быть свои планы и своЈ мнение на
этот счЈт. Возможно, ты захочешь принять предложение Хамберга.
-- Согласен ли я! -- Питер вскочил и забегал
по комнате. -- Согласен ли я! Да неужели вы могли подумать, профессор,
что я, обладая теперь таким даром, смогу спокойно взирать на эти
преступления! Нет, дорогой профессор, я теперь с вами до конца,
до победного конца. А насчЈт Хамберга вы зря меня поддели, -- Питер
укоризненно посмотрел на профессора Магнуса.
-- Прости, Питер, это я так, по глупости,
-- смутился профессор.
-- С Хамбергом мне не по пути, -- продолжал
юноша, -- это ясно, как день. Он повинен в смерти моей матери,
моего отца, моих земляков, матери моей Лилиан. Они должны быть
отомщены. Теперь, когда вы всЈ мне рассказали, профессор, я знаю,
что делать.
Профессор покачал головой.
-- Мы не мстить должны, Питер. Наша цель
гораздо шире: спасение человечества от надвигающейся опасности.
Одна установка "ТТТ" способна натворить неописуемых бед, а представь
себе, если Хамберг или кто-нибудь ему подобный получит власть
над временем! Сотня молодцов, соответствующим образом накачанных
идеологически и способных влиять на ход времени, сможет противостоять
любой самой совершенной армии мира. Против них будет бессильно
даже ядерное оружие, даже Т-поле. Стоит им лишь остановить время,
и они -- полные хозяева на земле. Ядерный гриб застынет в метре
от них, не причинив им никакого вреда, а Т-лучи наткнутся на непреодолимую
временную стену. Вот с чем мы должны бороться. А