sticking his
body parts in it?'
'Just this moment,' Tatarsky confessed. 'But what's all this about body
parts? What other body parts can you stick in it except your nose?'
Grigory glanced around, pulled out a bottle of vodka from under the
table and took a quick swallow from it.
'Maybe you've heard of an American writer called Harold Robbins?' he
asked, hiding the bottle away.
'No,' answered Tatarsky.
'A total arsehole. But all the English teachers read him. That's why
there are so many of his books in Moscow, and the children's knowledge of
the language is so bad. In one of his novels there was this black guy, a
professional fucker who pulled rich white dames. So before the procedure
this black dude sprinkled his . ..'
'OK, I get it,' said Tatarsky. 'I'm going to be sick now.'
' . . . his massive black dong with pure cocaine,' Grigory concluded
with satisfaction. 'You might ask: what's this black dude got to do with
anything? I'll tell you. I was re-reading Andreiev's "Rosa Mundi" recently,
the part about the soul of the nation. Andreiev says it's a woman and she's
called Navna. Then afterwards I had this vision - she's lying there like
she's sleeping on this white rock, and leaning over her there's this vague
black figure, with short little wings, you can't see his face, and he's just
giving her it...'
Grigory pulled an invisible control column in towards his stomach with
his hands.
'You want to know what it is you're all using?' he whispered, leaning
his leering face close to Tatarsky. 'Exactly. What he sprinkles on himself.
And at the moment he sticks it in, you're all shooting up and snorting. When
he pulls it out, you all go running off trying to find more . . . And he
just keeps on sticking it in and pulling it out, sticking it in and pulling
it out...'
Tatarsky leaned down into the gap between the table and the counter and
puked. He glanced up cautiously at the barman: he was engaged in
conversation with some customers and didn't seem to have noticed anything.
Looking around, Tatarsky noticed an advertising poster on the wall. It
showed the nineteenth-century poet Tyutchev wearing a pince-nez, with a
glass in his hand and a rug across his knees. His piercingly sad gaze was
directed out of the window, and with his free hand he was stroking a dog
sitting beside him. The strange thing was, though, that Tyutchev's chair
wasn't standing on the floor, but on the ceiling. Tatarsky looked a little
lower and read the slogan:
RUSSIA - NO WAY IS THERE TO UNDERSTAND HER NO WAY HER SECRET SOUL TO
RENDER SMIRNOFF
Everything was calm. Tatarsky straightened up. He was feeling
significantly better.
Grigory leaned back in his chair and took another swig from his bottle.
'It's disgusting,' he asserted. 'Life should be lived cleanly.'
'Oh, yes? And how's that done?' Tatarsky asked, wiping his mouth with a
paper napkin.
'Nothing but LSD. Only via the gut and always with a prayer.'
Tatarsky shook his head like a dog that has just clambered out of the
water. 'Where can you get it?'
'What do you mean?' Grigory was offended. 'Just you come round here.'
Tatarsky obediently got up, walked round the table and sat beside him.
'I've been collecting for eight years,' said Grigory, taking a stamp
album out from under his jacket. 'Take a look at that.'
Tatarsky opened the album. 'Well I'll be damned,' he said. 'Look at all
those different ones.'
'That's nothing,' said Grigory. 'What I've got here's just for swapping
and selling. I've got two shelves of these albums back at home.'
'And you mean they all have different effects?'
Grigory nodded.
'But why?'
'In the first place, because the formula's different. I've not gone
into it too deeply myself, but there's always something added to the acid -
phenamine maybe, maybe barbiturate or something else - and when it all works
together, the effect's cumulative. But apart from that, the most important
thing is the drawing. There's no getting away from the fact that you're
swallowing Mel Gibson or Mitsubishi, get it? Your mind remembers it; and
when the acid reaches it, everything follows a set path. It's hard to
explain ... have you ever tried it once at least?'
'No,' said Tatarsky. 'Fly-agarics are more in my line.'
Grigory shuddered and crossed himself.
'Then what am I doing telling you about it?' he said, glancing
mistrustfully up at Tatarsky. 'You should understand well enough.'
'Yes, I understand, I understand,' said Tatarsky casually. 'And these
here, with the skull and cross-bones - does anyone take those? Are there
people who like those?'
"They take all sorts. People come in all sorts, too, you know.'
Tatarsky turned over the page. 'Hey, those are pretty,' he said. 'Is
that Alice in Wonderland?'
'Aha. Only that's a block. Twenty-five tabs. Expensive. This one here's
good, with the crucifixion. Only I don't know how it'd go down on top of
your fly-agarics. I wouldn't recommend the one with Hitler. It's euphoric
for a couple of hours, but afterwards there's bound to be a few seconds of
eternal torment in hell.'
'How can you have a few seconds of eternal torment? If it's only a few
seconds, how come they're eternal?'
'You just have to go through it. Yeah. And you might not make it
through.'
'I get you/ said Tatarsky, turning the page. 'And that glitch of yours
about "Rosa Mundi" - which one was that from? Is it in here?'
'Not a glitch, it was a vision,' Grigory corrected him. 'There's none
in here. It was a rare tab with a dragon defeating St George. From the
German series: "John the Evangelist's Bad Trip". 1 wouldn't recommend that
one either. They're a bit longer and narrower than usual, and hard too. Less
like a tab than a tablet with a label on it. A lot of stuff. You know what,
I'd recommend you to try this one, with the blue Ra-jneesh. It's kind and
gentle. And it'll sit well on top of the booze.'
Tatarsky's attention was caught by three identical lilac rectangles set
between a tab with a picture of the Titanic and a tab with some laughing
eastern deity.
'These three here all the same, what are they?' he asked. 'Who's this
drawn on them? With the beard and the cap? I can't tell whether it's Lenin
or Uncle Sam.'
Grigory chuckled in approval.
'There's instinct for you,' he said. 'Who it is that's drawn on them I
don't know. But it's really wild stuff. The difference is the acid's mixed
with a metabolic. So it cuts in really sharp and sudden, in about twenty
minutes. And the dose in them is enough for a whole platoon of soldiers. I
wouldn't give stuff like that to you, but if you've been eating fly-agarics
...'
Tatarsky noticed the security guard looking at them attentively.
'I'll take them,' he said. 'How much?'
'Twenty-five dollars,' said Grigory.
'All I've got left is a hundred roubles.'
Grigory thought for a second and nodded.
Tatarsky held out the banknote rolled into a narrow tube, took a stamp
out of the album and tucked it into his breast pocket.
"There you go' said Grigory, putting his album away. 'And don't you go
snorting that garbage any more. Ifs never done anybody any good. Just makes
you tired and ashamed about yesterday and makes your nose bleed.'
'Do you know what comparative positioning is?' Tatarsky asked.
'No,' said Grigory. 'What is it?'
'It's an advertising technique you're an absolute master of"
CHAPTER 6. The Path to Your Self
Next morning Tatarsky was woken by the phone. His first reaction was
annoyance - the phone had interrupted a very strange and beautiful dream, in
which Tatarsky was taking an examination. The dream had started with him
drawing three question tickets one after the other, and then setting off up
a long spiral staircase like there used to be in one of the blocks of his
first institute, where he studied electric furnaces. It was up to him to
find the examiners himself, but every time he opened one of the doors,
instead of an examination hall he found himself gazing into the sunset-lit
field outside Moscow where he and Gireiev had gone walking on that memorable
evening. This was very strange, because his search had already taken him up
several floors above ground level.
When he was fully awake he suddenly remembered Grig-ory and his stamp
album. 'I bought it,' he thought in horror, 'and I ate it. . .' He leapt out
of bed, went over to the desk, pulled out the top drawer and saw the stamp
with the smiling lilac face looking up at him. 'No,' he thought, 'thank God
for that. . .' Placing the stamp in the very farthest comer of the drawer,
he covered it with a box of pencils.
Meanwhile the phone was still ringing. 'Pugin/ Tatarsky thought to
himself and picked up the receiver.
'Hello,' said an unfamiliar voice, 'can I speak to Mr Tatarsky,
please?'
'Speaking.'
'Good morning. This is Vladimir Khanin from the Privy Counsellor
agency. I was left your number by Dima Pugin. Could we maybe get together
some time today? Right away would be best.'
'What's happened?' Tatarsky asked, realising immediately from the verb
'left' that something bad must have happened to Pugin.
'Dima's no longer with us. I know you worked with him, and he worked
with me. So indirectly we're acquainted. In any case, I have several of your
works we were waiting for an answer on lying here on my desk.'
'But how did it happen?'
'When we meet,' said his new acquaintance. 'Write down the address.'
An hour and a half later Tatarsky walked into the immense building of
the Pravda complex, the building that had once housed the editorial offices
of almost all the Soviet newspapers. A pass was ready and waiting for him at
the duty desk. He went up to the eighth floor and found the room with the
number he needed; there was a metal plate on the door bearing the words:
'Ideological Department' - apparently a leftover from Soviet times. 'Or
maybe not,' thought Tatarsky.
Khanin was alone in the room. He was a middle-aged man with a pleasant,
bearded face, and he was sitting at a desk, hastily writing something down.
'Come in and sit down,' he said, without looking up. 'I won't be a
moment.'
Tatarsky took two steps into the room, saw the advertising poster
sellotaped to the wall and almost choked on the spot. According to the text
under the photograph, it was an advertisement for a new type of holiday
involving the alternate use of jointly rented apartments - Tatarsky had
already heard talk that it was just another big rip-off, like everything
else. But that wasn't the problem. The metre-wide photograph showed three
palm trees on some paradise island, and those three palms were a
point-for-point copy of the holographic image from the packet of Parliament
cigarettes he'd found on the ziggurat. Even that was nothing compared with
the slogan. Written in large black letters under the photograph were the
words:
IT WILL NEVER BE THE SAME!
'I told you to sit down! There's a chair over here.' Khanin's voice
roused Tatarsky from his trance. He sat down and awkwardly shook the hand
that was extended towards him over the desk.
'What's the problem over there?' Khanin asked, squinting across at the
poster.
'Oh, nothing/ said Tatarsky. 'Deja vu.'
'Ah! I understand/ said Khanin in a tone of voice that suggested he
really had understood something. 'Right, then. First of all about Pugin ...'
Gradually recovering his composure, Tatarsky began to listen.
The robbery had obviously been an inside job and, taking everything
into consideration, the thief must have known that Pugin had worked as a
taxi-driver in New York. It was a horrible and rather improbable story:
while Pugin was warming up the motor of his car, two guys had climbed into
the back seat and given him an address: Second Avenue, corner of
Twenty-Seventh Street. Under some kind of reflex hypnosis Pugin had driven
off, then turned into a side street - and that was all he had managed to
tell the police and the doctors. Seven bullet wounds had been found in his
body - they'd fired straight through the back of his seat. Several thousand
dollars Pugin was carrying with him were missing, as well as some file or
other that he kept raving about until the moment of death.
'Except that the file,' Khanin said sadly, 'isn't missing. Here it is.
He left it here, forgot it. Why don't you take a look? I'll just make a
couple of calls in the meantime.'
Tatarsky picked up the loose-leaf binder. He remembered Pugin's
mustachioed face, just as pasty and colourless as this cardboard, and his
black-button eyes, like plastic studs. The folder evidently contained
Pugin's own works - how many times had he hinted that he was more than just
a passive observer when it came to judging what other people produced? 'He
probably started back in New York,' Tatarsky thought to himself. While
Khanin was discussing some rates or other on the phone, Tatarsky came across
two genuine masterpieces. The first was for Calvin Klein:
An elegant, rather effeminate Hamlet (general sty lisation -- unisex)
in black tights and a light blue tunic worn next to the skin, wanders slowly
around a graveyard. Beside one of the graves he halts, bends down and picks
up a pink skull out of the grass. Close-up: Hamlet knitting his brows
slightly as he gazes at the skull. View from the rear:
close-up of taut buttocks with the letters 'CK'. New camera angle:
skull, hand, letters 'CK' on the blue tunic. Next frame: Hamlet tosses the
skull into the air and kicks it. The skull soars upwards, then arcs back
down and falls straight through the bronze wreath held by a bronze angel on
one of the graves, just as though it were a basketball hoop. Slogan:
JUST BE. CALVIN KLEJN
The second slogan Tatarsky liked was intended for the Gap chain of
shops in Moscow. The proposal was for a poster showing Anton Chekhov, first
in a striped suit, and then in a striped jacket but with no trousers: the
gap between his bare, skinny legs was emphasised in strong contrast, so that
it resembled a Gothic hourglass. Then the outline of the gap between
Chekhov's legs was repeated, but without Chekhov;
now it really had become an hourglass, with almost all the sand already
fallen through into the bottom half. The text was:
RUSSIA WAS ALWAYS NOTORIOUS FOR THE GAP BETWEEN CULTURE AND
CIVILISATION. NOW THERE IS NO MORE CULTURE. NO MORE CIVILISATION. THE ONLY
THING THAT REMAINS IS THE GAP. THE WAY THEY SEE YOU.
A few pages further on, Tatarsky came across his own text for
Parliament. Suddenly it was clear to him that Pugin hadn't invented any of
the other pieces either. By this stage his imagination had already built up
the image of a masked giant of advertising thought, capable of punning
fluently on Shakespeare or Russian history at will. But like some heavy
metal from the bottom of the periodic table, this virtual Pugin existed in
Tatarsky's consciousness for no more than a few seconds before he
disintegrated.
Khanin said goodbye and hung up the phone. Tatarsky looked up and was
amazed to see a bottle of tequila, two glasses and a saucer of lemon slices
standing on the desk -Khanin had deftly set everything up while he was
talking.
'One for the departed?' he suggested.
Tatarsky nodded. They clinked glasses and drank. Tatarsky squeezed a
slice of lemon between his gums and began nervously composing a phrase to
suit the occasion, but the telephone rang again.
'What's that? What's that?' Khanin said into the receiver. 'I don't
know. This is a very serious matter. You go straight round to the Institute
of Apiculture ... Yes, yes, to the tower.'
He hung up and looked intently at Tatarsky.
'And now,' he said, removing the tequila from the table, 'let's get to
grips with your latest works, if you have no objection. I presume you've
understood that Dima was bringing them to me?'
Tatarsky nodded.
'Right, then. As far as Parliament is concerned I must admit, it's
good. But once you've latched on to a theme like that, why do you hold back?
Relax ! Let yourself go all the way! Put a Yeltsin on all four tanks with a
glass in his hand.'
'That's an idea,' Tatarsky agreed, inspired, sensing he was sitting
opposite a man of real understanding. 'But then we'd have to take out the
parliament building, give each Yeltsin a rose and make it an advertisement
for that whisky ... What's it called - the one with the roses on the
label...'
'Four Roses bourbon?' Khanin said, and chuckled. 'Why not? We could.
Make a note of it somewhere for yourself.'
He pulled several sheets of paper held together by a paper-clip towards
himself, and Tatarsky immediately recognised the project that had cost him
so much effort for Tampako, a company that produced juices but for some
reason intended to sell shares - he'd given it to Pugin two weeks before. It
wasn't a scenario but a concept, that is, a product of a somewhat
paradoxical genre in which the author explains, as it were, to very rich
people how they should earn their living and asks them to give him a little
bit of money for doing it. The pages of the familiar text were covered with
dense red scribblings.
'Aha,' said Khanin, glancing over the markings, 'here I see you've got
problems. In the first place, they took serious offence at one of your
pieces of advice.'
'Which one?'
'I'll read it to you,' said Khanin, leafing through the pages, 'where
is it now ... it was underlined in red ... but almost all of this part is
underlined . . . aha, here it is - triple underlining. Listen:
And so there exist two methods for advertising shares: the approach
that shapes the investor s image of the issuing firm, and the approach that
shapes the investor's image of the investor. In the language of the
professional these approaches are called 'where to invest' and 'who to
invest with'. . .
'No, they actually liked that bit... aha, here it is:
In our opinion, before the campaign begins it would make good sense to
think about changing the name of the firm. The reason for this is that
Russian TV carries a lot of advertising for Tampax sanitary products. This
concept is so firmly positioned in the consumers' consciousness that
displacing and replacing it would involve immense expenditure. The
associative link Tampako-Tampax is exceptionally inappropriate/or a firm
that produces soft drinks. In our opinion, it is enough to change the
penultimate vowel in the firm's name: 'Tampuko' or 'Tampeko'. This
completely eliminates the negative association ...'
Khanin looked up. 'You've learned a lot of good words, can't fault you
there,' he said. 'But why don't you understand you just don't go making
suggestions like that? Here they've poured their life's blood into this
Tampako of theirs. For them it means ... To keep it short, these people have
totally identified themselves with their product, and you start telling them
things like this. You might as well tell a mother: your son's a real freak,
of course, but we'll give his face a couple of licks of paint and
everything'll be just fine.'
'But the name really is appalling.'
'Just who are you trying to please, them or yourself?'
Khanin was right; and Tatarsky felt doubly stupid when he remembered
how he had explained the very same idea to the guys in Draft Podium at the
very beginning of his career.
'What about the concept in general?' he asked. 'There's a lot of other
stuff in it.'
Khanin turned over another page. 'How can I put it? Here's another bit
they've underlined, at the end, where you go on about shares again... I'll
read it:
Thus the answer to the question 'where to invest is 'in America', and
the answer to the question 'who to invest with' is 'with everyone who didn'/
invest in the various pyramid schemes, but waited until it was possible to
invest in America'. This is the psychological crystallisation following the
first stage of the campaign - note that the advertising should not promise
to place the investors 'funds in America, but it should arouse the feeling
thatit'will'happen...
'So why the hell did you underline that? Really smart that, is it? OK,
what comes next...
The effect is achieved by the extensive use in the image sequence of
stars and stripes, dollars and eagles. It is proposed that the main symbol
of the campaign should be a sequoia tree, with hundred-dollar bills instead
of leaves, which would evoke a subconscious association with the money tree
in the story ofPinocchio ...'
'So what's wrong with that?' asked Tatarsky.
'The sequoia is a conifer.'
Tatarsky said nothing for a few seconds while he explored a hole he had
suddenly discovered in his tooth with the tip of his tongue ... Then he
said: 'Never mind that. We can roll up the hundred-dollar bills into tubes.
You know, it could be even better because it could result in a positive
psychological crystallisation in the minds of a signi-'
'Do you know what "schlemazi" means?' Khanin interrupted.
'No.'
'Me neither. They've written here in the margin that they don't want
this "schlemazi" - that's you - to be let anywhere near their orders again.
They don't want you.'
'Fair enough,' said Tatarsky. 'So they don't want me. And what if a
month from now they change their name? And in two months they start doing
what I suggested? Then what?'
'Then nothing,' said Khanin. 'You know that.'
'Yes, I know,' said Tatarsky with a sigh. 'And what about the other
orders? There was one for West cigarettes in there.'
'Another wash-out,' said Khanin. 'You always used to do well with
cigarettes, but now ...'
He turned over a few more pages. 'What can I say ... Image sequence ...
where is it now? ...there it is:
Two naked men shot from behind, one tall and one short, arms round each
other's hips, hitch-hiking on the highway. The short one has a pack of West
in his hand, the tall one has his arm raised to stop a car - a light-blue
Cadillac that's coming down the road. The hand of the short man holding the
pack of cigarettes is set in the same line as the uplifted arm of the tall
man, thereby creating another layer of meaning -'choreographic': the camera
seems to have frown a single moment in a passionately emotional dance,
filled with the anticipation of approaching freedom. Slogan: Go West.
'That's from a song by those Sex-Shop Dogs, the one they made from our
anthem, right? That part is OK. But then you have this long paragraph about
the heterosexual part of the target group. What did you write that for?'
'No, well, I... I just thought if the customer raised the point he
would know we'd covered it...'
'The customer raised a point all right, but not that one. The
customer's an old-time hood from Rostov who's been paid two million dollars
in cigarettes by some Orthodox metropolitan. In the margin beside the word
"heterosexual" he's written - the bandit, that is, not the metropolitan:
"Wots he on abowt, queers?"And he turned the concept down. Pity - it's a
masterpiece. Now if it had been the other way round - if the bandit was
paying back the metropolitan - it would all have gone down a treat. But what
can you do? This business of ours is a lottery.'
Tatarsky said nothing. Khanin rolled a cigarette between his fingers to
soften it and lit up.
'A lottery,' he repeated with emphasis. 'Just recently you haven't been
doing too well in the draw, and I know why.'
'Tell me.'
'Well, now,' said Khanin, 'it's a very subtle point. First you try to
understand what people will like, and then you hand it to them in the form
of a lie. But what people want is for you to hand them the same thing in the
form of the truth.'
That was not at all what Tatarsky had been expecting.
'What's that? What do you mean by "in the form of the truth"?' 'You
don't believe in what you do. Your heart isn't in it/ 'No, it isn't,' said
Tatarsky. 'Of course it isn't. What do you expect? Do you want me to give my
heart to Tampako? There's not a single whore on Pushkin Square would do
that.' 'OK, OK, just drop the pose,' said Khanin, frowning. 'No, no,' said
Tatarsky, calming down, 'don't get me wrong. We're all in the same frame
nowadays; you just have to position yourself correctly, right?' 'Right.'
'So why do I say not a single whore would do it? Not because I'm
disgusted. It's just that a whore always collects her money every time -
whether she pleased the client or not -but I have to ... You know what I
mean. And the client only makes his mind up afterwards ... There's no way
any whore would work on those terms.'
'A whore might not,' Khanin interrupted, 'but we will, if we want to
survive in this business. And we'll go even further than that.'
'I don't know,' said Tatarsky. 'I'm not absolutely convinced.'
'Oh, yes we will. Babe,' said Khanin, and looked straight into
Tatarsky's eyes.
Tatarsky tensed. 'How do you know my name's not Vova, but Babe?'
'Pugin told me. And as far as positioning is concerned . . . Let's just
say you've positioned yourself and I get where you're coming from. Will you
come and work for me full-time?'
Tatarsky took another look at the poster with the three palm trees and
the promise of never-ending metamorphoses.
'What as?'he asked.
'A creative.'
'Is that a writer?' Tatarsky asked. Translated into ordinary Russian?'
Khanin smiled gently.
'We don't need any fucking writers here,' he said. 'A creative, Babe, a
creative.'
Out on the street, Tatarsky wandered slowly in the direction of the
centre.
He wasn't feeling particularly overjoyed at finding himself employed so
unexpectedly. One thing was really bothering him: he was sure he'd never
told Pugin the story of his real name; he'd always just called himself
Vladimir or Vova. Of course, there was just an infinitesimal chance that
he'd blurted it out when they were drinking and then forgotten about it -
they had got very drunk together a couple of times. Any other possible
explanations drew so heavily on genetically transmitted fear of the KGB that
Tatarsky dismissed them out of hand. Anyway, it wasn't important.
'This game has no name,' he whispered, and clenched his fists in the
pockets of his jacket.
The uncompleted Soviet ziggurat rose up in his memory in such minute
detail that he felt the forgotten tingling sensation of the fly-agaric run
through his fingers several times. The mystic force had gone a bit over the
top this time in presenting so many signs at once to his startled soul:
first the poster with the palms and the familiar line of text, then the
words 'tower' and 'lottery' that Khanin had used several times in a few
minutes as though by chance, and finally the name 'Babe', which had alarmed
him more than anything else.
'Perhaps I misheard,' thought Tatarsky. 'Perhaps it's just his
pronunciation ... But then I asked how he knew my name was Babe, and he said
he knew from Pugin. No, I should never get drunk like that, never.'
After about forty minutes of slow, pensive walking he found himself
beside the statue of Mayakovsky. He stopped and studied it closely for a
little while. The bronze jacket in which Soviet power had invariably dressed
the poet was back in fashion now - Tatarsky remembered that only recently
he'd seen exactly the same style in a Kenzo advertisement.
After walking round the statue and admiring the firm, reliable backside
of the Party's loudmouth, Tatarsky finally realised that depression had
invaded his soul. There were two ways he could get rid of it - down a
hundred grammes of vodka, or spend about a hundred dollars on buying
something immediately (some time ago Tatarsky had realised with astonishment
that the two actions evoked a similar state of light euphoria lasting for an
hour to an hour and a half).
He didn't fancy the vodka in view of the newly surfaced memories of his
drinking bouts with Pugin. Tatarsky glanced around. There were plenty of
shops, but they were all very specialised. He had no real use for blinds,
for instance. He began peering at the signboards on the far side of
Tverskaya Street and suddenly started in amazement. This was too much: at an
acute angle to him on the wall of a building on the Garden Ring he could
make out a white signboard bearing the clearly distinguishable word
'ISHTAR'.
A couple of minutes later, slightly out of breath, he was already
approaching the entrance. It was a tiny fly-by-night shop, newly converted
from a sandwich bar, but already bearing the imprint of decline and imminent
extinction: a poster in the window promised a fifty-per-cent sale.
Inside, in the cramped space doubled by the mirrors on the walls, there
were several long rails with various types of jeans and a long shelf of
shoes, mostly trainers. Tatarsky cast a weary glance over the splendour of
leather and rubber. Ten years ago a new pair of trainers brought in from
abroad by a distant relative used to mark the starting point of a new period
in your life - the design on the sole was a simulacrum of the pattern on the
palm of your hand, from which you could forecast the future for a year
ahead. The happiness that could be extracted from such an acquisition was
boundless. Nowadays, to earn the right to the same amount you had to buy at
least a jeep, maybe even a house. Tatarsky didn't have that kind of money,
and he didn't expect to have it at any time in the foreseeable future. True,
he could buy a whole truckload of trainers, but they didn't gladden his
heart in the same way any more. Tatarsky wrinkled up his forehead as he
struggled to remember what this phenomenon was called in the professional
jargon; and when he remembered, he took out his notebook and opened it at
the letter 'R'. "The inflation of happiness,' he jotted down hastily:
'having to pay more money for the same amount. Use in advertising real
estate: Ladies and gentlemen! These walls offer you sure-fire protection
against cognitive dissonance'. You need never even know what it is.'
'What are you looking for?' the salesgirl asked. She definitely did not
like the idea of this customer writing things down in a notebook - that sort
of thing ended in unannounced visits from inspectors of one kind or another.
'I'd like some shoes,' Tatarsky replied with a polite smile. 'Something
light, for summer.'
'Ordinary shoes? Trainers? Gym shoes?'
'Gym shoes' said Tatarsky. 'It's years since I've seen any gym shoes.'
The girl led him over to the shelf. "There you are/ she said. 'Platform
soles.'
Tatarsky picked up a thick-soled white gym shoe.
'What make is it?' he asked.
'No name,' said the girl. 'From England.'
'What d'you mean?' he asked in astonishment.
The girl turned the back of the gym shoe to face him, and there on the
heel he saw a rubber badge with the words: 'NO NAME'.
'Do you have a forty-three?' Tatarsky asked.
He left the shop wearing his new gym shoes, his old shoes in a plastic
bag. He was absolutely sure now that there was some meaning to the route he
was following today and he was afraid of making a mistake by taking a wrong
turning. He hesitated for a moment and then set off down Sadovaya Street.
About fifty metres further on he came across a tobacco kiosk, but when
he stepped up to buy some cigarettes, Tatarsky was amazed to see a wide
range of condoms looking more like the display in a chemist's shop. Standing
out clearly among the Malaysian Kama-Sutra condoms with their bob-bled
shafts was a strange semi-transparent device of blue rubber covered with a
multitude of thick knobs, looking very much like the head of the main demon
from the film Hell-raiser. The label underneath it said 're-usable'.
But Tatarsky's attention was caught by a neat black, yellow and red
rectangle with a German eagle in a double black circle that looked like an
official seal and the inscription 'Sico'. It looked so much like a small
banner that Tatarsky bought two packs on the spot. On the back of the pack
it said: 'In buying Sico condoms, you put your trust in traditional German
quality control.'
'Clever/ thought Tatarsky. 'Very clever.'
He pondered the theme for several seconds, trying to invent a slogan.
Eventually the phrase he was looking for lit up in his head.
'Sico. A Porsche in the world of condoms/ he whispered, and wrote down
his invention. Then he put his notebook away and looked around. He was
standing on the comer of Sadovo-Triumfalnaya Street and some other street
that branched off to the right. There on the wall in front of his face was a
poster with the words: "The Path to Your Self and a yellow arrow pointing
round the corner. Tatarsky's heart skipped a beat, and then the vague
realisation dawned that The Path to Your Self was a shop.
'Of course, what else?' Tatarsky muttered to himself.
He only found the shop after weaving his way for ages through nearby
yards and passages - near the end of his journey he remembered that Gireiev
had mentioned this shop to him, but he'd used the abbreviated form of its
name, PYS. There were no large signboards anywhere to be seen, nothing but a
small board with the handwritten word 'Open' in the doorway of an
ordinary-looking two-storey building. Tatarsky realised, of course, that
things hadn't been arranged like this through lack of foresight, but in
order to induce a feeling of esoteric anticipation. Nonetheless, the method
worked on him as well - as he climbed the stairs leading into the shop, he
was aware of a sensation of subtle reverence.
Once inside the door he knew that instinct had led him to the right
place. Hanging above the counter was a black tee shirt with a portrait of
Che Guevara and the inscription: 'Rage Against the Machine'. On the piece of
cardboard under the tee shirt it said: 'Bestseller of the month!' There was
nothing surprising about that - Tatarsky knew very well (he had even written
about it in one of his concepts) that in the area of radical youth culture
nothing sells as well as well-packaged and politically correct rebellion
against a world that is ruled by political correctness and in which
everything is packaged to be sold.
'What sizes do you have?' he asked the sales assistant, a very pretty
girl in a vaguely Babylonian-Assyrian style.
"There's only one left,' she answered. 'Just your size.'
He paid, put the tee shirt in his shoulder-bag and then froze in
indecision at the counter.
'We've got a new lot of crystal balls, better buy one before they all
go,' purred the girl, and she began sorting out a pile of children's bibs
with inscriptions in runic characters.
'What are they for?' Tatarsky asked.
'For meditation.'
Tatarsky was just about to ask whether you were supposed to meditate on
something through the crystal balls or something actually in them, when he
suddenly noticed a small shelf on the wall - it had been hidden behind the
tee shirt he had just bought. Slumbering on the shelf under a clearly
visible layer of dust were two objects of an uncertain nature.
'Tell me,' he said, 'what are those things up there? Is that a flying
saucer or something? What's that pattern on it?'
'That's a supreme practice frisbee/ said the girl, 'and what you call a
pattern is a blue letter "hum".'
'But what's it for?' asked Tatarsky, a vague memory of something
connected with mushrooms and Gireiev nudging briefly at the edge of his
awareness. 'How is it different from an ordinary frisbee?'
The girl twisted her lips into a wry expression. 'When you throw a
frisbee with a blue letter "hum", you're not simply throwing a plastic disc,
but accumulating merit. Ten minutes throwing a frisbee with a blue letter
"hum" generates the same amount of merit as three hours of samadhi
meditation or one hour of vipassana meditation.'
'A-ha/ Tatarsky drawled uncertainly. 'But merit in whose eyes?'
'What do you mean, in whose eyes!' the girl said, raising her eyebrows.
'Are you buying or do you just want to talk?'
'I'm buying,' said Tatarsky. 'But I have to know what I'm buying.
What's that to the right of the supreme practice?'
'That's a ouija board, a classic.'
'What's it for?'
The girl sighed. She was obviously tired of dealing with fools all day
long. She took the ouija board down from the shelf and set it on the counter
in front of Tatarsky.
'You stand it on a sheet of paper,' she said. 'Or you can attach it to
a printer with these clips here. In that case you put the paper in through
here and set the line print speed to 'slow'. It's easier if you load a roll.
In this slot here you put a pen - best to buy a helium one, with a
reservoir. You put your hands on it like this, see? Then you enter into
contact with the spirit and just let your hands move however they want. The
pen will write out the text that's received.'
'Listen,' said Tatarsky, 'please don't be angry, I really want to know
- what spirit am I supposed to contact?'
'I'll tell you if you're buying.'
Tatarsky took out his wallet and counted out the money. For a piece of
varnished plywood on three wheels the ouija board was refreshingly expensive
- and this disproportion between price and object inspired a trust that
could hardly have been generated by any explanation, no matter how profound.
'There you go,' he said, putting the banknotes on the counter. 'So what
spirit do I get in contact with?'
'The answer to that question depends on your level of personal power,'
said the girl, 'and especially on your belief in the existence of spirits.
If you stop your internal dialogue using the method from Castaneda's second
volume, you enter into contact with the spirit of the abstract. But if
you're a Christian or a Satanist, you can contact a specific spirit. . .
Which kinds are you interested in?'
Tatarsky shrugged.
The girl lifted up the crystal hanging on a narrow black leather strap
round her neck and looked at Tatarsky through it for two or three seconds,
gazing directly at the centre of his forehead.
'What kind of job are you in?' she asked. 'What do you do?'
'Advertising,' Tatarsky answered.
The girl slipped her hand under the counter and took out an ordinary
exercise book with squared paper and spent some time leafing through pages
covered with tables in which the columns were completely filled with fine
handwriting.
'It would be best for you,' she said at last, 'to regard the text
received as a free discharge of subconscious psychic energy facilitated by
the motor skills of writing. A kind of spring-cleaning for an advertising
man's personal Augean stables. That approach will be less offensive to the
spirits.'
'I beg your pardon,' said Tatarsky, 'do you mean to tell me that the
spirits will be offended when they find out I work in advertising?'
'Yes, I think so. So the best protection against their wrath would be
to doubt their existence. When it comes down to it, everything in this world
is a matter of interpretation, and a quasi-scientific description of a
spiritualist seance is just as correct as any other. And then, any
enlightened spirit will readily agree that he doesn't exist.'
'Interesting. But how will the spirits guess that I