тат Керала, Айриш да Гама окончательно распрощался со своей
тайной мечтой о том, что европейцы в один прекрасный день вернутся на
Малабарский берег, и, удалившись от дел, ушел в затворничество, во время
которого вопреки филистерству, которым отличался всю жизнь, взялся за чтение
полного канона английской литературы, вознаграждая себя сливками старого
мира за неаппетитные превратности истории. Моя двоюродная бабушка Кармен и
Принц Генрих-мореплаватель, два других участника необычного домашнего
треугольника, все больше и больше тяготевшие друг к другу, стали в конце
концов закадычными друзьями и часто засиживались далеко за полночь, играя в
карты по высоким, хоть и условным, ставкам. Спустя несколько лет Принц
Генрих достал тетрадку, где они записывали выигрыши, и полуулыбаясь,
полусерьезно сказал Кармен, что она должна ему сумму, равную всему ее
состоянию. Как раз тогда власть в штате перешла в руки коммунистов, о чем
мечтал в свое время Камоинш да Гама, и акции Принца Генриха выросли
параллельно с акциями нового правительства. Используя свои связи в кочинском
порту, он выдвинул свою кандидатуру и с триумфом прошел в законодательное
собрание штата фактически без всякой избирательной кампании. В тот самый
вечер, когда он сообщил ей о своей новой должности, Кармен, взволнованная
известием, вернула все свое потерянное состояние до последней рупии в
покерном марафоне, кульминацией которого стал ее заключительный колоссальный
выигрыш. Принц Генрих не раз говорил Кармен, что причиной ее неудач является
неспособность вовремя свернуть игру, но на этот раз именно он был завлечен
ею в ловушку; имея на руках четыре дамы, он взвинтил ставку до
головокружительных высот, и, когда наконец она продемонстрировала ему своих
четырех королей, он понял, что на протяжении всех этих проигрышных лет она
тайком училась шулерскому искусству и что он пал жертвой самой
продолжительной жульнической комбинации за всю историю карточных игр. Вновь
сделавшись бедняком, он зааплодировал ловкости ее рук.
- Бедным никогда не перехитрить богатых, поэтому в итоге они всегда
проигрывают, - сказала она ему дружелюбно. Принц Генрих встал из-за
карточного стола, поцеловал ее в макушку и с той поры посвятил всю свою
деятельность, как во властных структурах, так и вне их, претворению в жизнь
партийной образовательной программы, ибо только образование может помочь
бедным опровергнуть вердикт Кармен да Гамы. И когда уровень грамотности в
новообразованном штате Керала стал наивысшим в Индии - Принц Генрих сам
зарекомендовал себя толковым учеником, - Кармен да Гама принялась издавать
ежедневную газету, рассчитанную на широкие массы: на рыбаков в приморских
деревушках, на рисоводов в селениях у заросших гиацинтами заводей. Она
обнаружила в себе подлинный талант к практическому руководству, и газета
приобрела огромную популярность в бедных слоях, к великому неудовольствию
Принца Генриха, потому что, держась вроде бы нормальной левой линии, издание
тем не менее уводило людей от партии, и когда в штате взяла верх
антикоммунистическая коалиция, Принц Генрих возложил за это вину на хитрый,
змеиный листок Кармен не в меньшей степени, чем на политику центрального
правительства.
В 1974 году бывший любовник Айриша да Гамы (их связь давно уже стала
достоянием прошлого) отправился в Пряные горы в процветающий слоновий
заповедник, куратором которого он сделался, - и там пропал. Услышав об этом
в свой семидесятый день рождения, Кармен впала в истерику. Заголовки ее
газеты, выросшие до гигантских размеров, кричали о грязной игре. Но
доказательств не было; тело Принца Генриха так и не нашли, и спустя
положенное время дело закрыли. Исчезновение человека, ставшего ее ближайшим
другом и дружелюбнейшим противником, подкосило Кармен, и однажды ночью ей
приснилось, что она стоит у озера, окруженного лесистыми холмами, и Принц
Генрих манит ее к себе, сидя на диком слоне. "Никто меня не убивал, - сказал
он ей. - Просто пора было сворачивать игру". Наутро Айриш и Кармен в
последний раз сидели в своем саду на острове, и Кармен пересказала мужу сон.
Поняв его смысл, Айриш опустил голову и не поднимал до той поры, пока не
услышал, как разбилась, выпав из безжизненных рук жены, чайная чашка.
x x x
Я пытаюсь представить себе, какое впечатление произвела "Элефанта" на
двоюродного дедушку Айриша, когда он приехал с чучелом собаки и разбитым
сердцем, в какое смятение повергла она его ослабевший дух. Как после
отшельничества на острове Кабрал воспринял он ежедневное столпотворение chez
nous********, мощное "я" Ауроры, ее творческие запои, когда она скрывалась
от нас на несколько дней кряду и выходила потом из мастерской сама не своя
от истощения и усталости; моих трех сумасшедших сестер, Васко Миранду,
нечистую на руку мисс Джайю, одноногого Ламбаджана с его Тотой, Дилли Ормуз
с ее близорукой чувственностью? Как он воспринял меня?
Плюс постоянное мельтешенье художников, коллекционеров, галерейщиков,
охотников до сенсаций, моделей, ассистентов, любовниц, голых натурщиц,
фотографов, упаковщиков, торговцев драгоценностями, продавцов кистей и
красок, американцев, бездельников, наркоманов, профессоров, журналистов,
знаменитостей и критиков, плюс бесконечные разговоры о "проблематичном
Западе", о "мифе аутентичности", о "логике сновидения", о "томности" в
обрисовке фигур Амантой Шер-Гил, об "экзальтации" и "инакомыслии" в работах
Б. Б. Мукерджи, о "подражательном прогрессивизме" Соузы, о "кардинальной
роли магического образа", о "притче", о соотношении "жеста" и "выявленного
мотива", не говоря уже о жарких дискуссиях на темы "сколько", "кому",
"персональная", "групповая", "в Нью-Йорке", "в Лондоне", плюс прибывающие и
отбывающие вереницы картин, картин, картин... Ибо создавалось впечатление,
что каждому художнику страны непременно нужно было совершить паломничество к
дому Ауроры, чтобы показать свои работы и испросить ее благословения, -
каковое дала она одному бывшему банкиру с его красочной "Тайной вечерей" в
индийском стиле и в каковом, фыркнув, отказала одному бездарному
саморекламщику из Нью-Дели, после чего пригласила его красивую
жену-танцовщицу, с которой он приехал, на свой анти-ганапатийский ритуал и
оставила художника наедине с его чудовищными полотнами... Не оказалась ли
эта яркая избыточность слишком уж избыточной для бедного старика Айриша?
Если так, то не подтверждается ли этим наше предположение, что рай для
одного может быть адом для другого?
Домыслы, и ничего больше. Истина заключалась отнюдь не в этом. Могу
смело сказать, что двоюродный дедушка Айриш нашел в "Элефанте" не просто
убежище. К своему и всеобщему изумлению он нашел там позднюю, нежную дружбу.
Не любовь, пожалуй. Но все же "нечто". "Нечто", которое намного, намного
лучше, чем "ничто", даже на склоне наших не слишком удавшихся лет.
Многие художники, являвшиеся, чтобы припасть к величественным стопам
Ауроры, зарабатывали на жизнь другими профессиями и назывались у нас дома -
перечислю лишь некоторых - Врач, Гинеколог, Радиолог, Журналист, Профессор,
Сарангист*********, Драматург, Типограф, Музейщик, Джазист, Адвокат и
Бухгалтер. Последний в этом списке - художник, который, несомненно, стал
истинным творческим наследником Ауроры, - как раз и пригрел Айриша; тогда
этому патлатому типу было лет сорок, и из-под его огромных очков со
стеклами, размерами и формой напоминавшими два портативных телевизора,
смотрели глаза столь невинные, что вы мигом начинали подозревать неладное.
Понадобилось всего несколько недель, чтобы они с моим двоюродным дедушкой
близко подружились. В тот год, который стал последним в его жизни, Айриш
постоянно позировал Бухгалтеру и, думаю, стал его любовником. Картины теперь
можно видеть в музеях, в первую очередь вспоминается необычайное полотно "Не
всегда имеем, что желаем", 114x114 см, холст, масло, где показана людная
бомбейская улица - возможно, Мухаммад-Али-роуд, - на которую с балкона
второго этажа смотрит обнаженный Айриш да Гама, написанный в полный рост,
стройный, как юный бог, но в каждой черточке своей фигуры несущий
неисполненные, неисполнимые, невыраженные, невыразимые чаяния преклонного
возраста. У ног его сидит старый бульдог; и - не знаю, возможно, мне просто
чудится, что там, внизу, в толпе - да, да! - две крохотные фигурки на слоне
с намалеванной у него на боку рекламой "Вимто" - может ли это быть? - да,
несомненно, они! - Принц Генрих-мореплаватель и Кармен да Гама, машущие
моему двоюродному дедушке, чтобы тот поскорее шел к ним.
(Когда-то, давным-давно, были две фигурки в лодке, одна в свадебном
платье, другая без, и была третья фигурка, одиноко лежащая в супружеской
постели. Аурора обессмертила эту болезненную сцену; здесь, на картине
Бухгалтера, те же три фигуры, несомненно, появились вновь. Только
расположение их изменилось. Танец продолжился; превратился в танец смерти.)
Вскоре после завершения картины Айриш да Гама скончался. Аурора и
Авраам совершили поездку на юг, чтобы похоронить его. Нарушив обычай
тропиков, где людей поспешно препровождают к вечному сну, дабы их уход из
мира не был отмечен смрадом, моя мать обратилась в "Похоронное бюро
Махалакшми, части, т-во с огр. отв." (девиз: "У-вас есть тело? Ну что ж, за
дело!"), и Айриша перед путешествием обложили льдом, чтобы похоронить его на
освященном семейном кладбище на острове Кабрал, где его сможет найти Принц
Генрих-мореплаватель, если он когда-нибудь надумает спуститься на своем
слоне с Пряных гор. Когда Айриш прибыл к последнему своему месту назначения
и алюминиевый контейнер открыли, чтобы переложить его в гроб, он выглядел -
так потом рассказывала нам Аурора - "как большой лиловый кус мороженого".
Брови у него заиндевели, и он был намного холодней, чем могильная земля.
- Ничего, дядюшка, - пробормотала Аурора во время похорон, на которых
присутствовали только она и Авраам. - Там, куда ты отправляешься, тебя
согреют в два счета.
Но это была всего-навсего беззлобная шутка. Прежние ссоры были давно
забыты. Дом на острове Кабрал выглядел пережитком, анахронизмом. Даже
комната, которую девочка-вундеркинд Аурора расписала во время своего
"домашнего ареста", не вызвала у нее особенных чувств - ведь она много раз
потом возвращалась к этим темам, варьируя на разные лады преследовавшие ее
мифически-романтические мотивы, заставляя исторические, семейные,
политические и фантастические образы тесниться и сталкиваться, подобно людям
в толпе на вокзале Виктории или Черчгеит; возвращалась она и к своему
особому видению Индии-матери, не деревенской мамаши в сентиментальном духе
а-ля Наргис, но матери городов, столь же бессердечной и прельстительной,
блистательной и мрачной, многоликой и одинокой, притягательной и
отталкивающей, беременной и порожней, правдивой и вероломной, как сам наш
прекрасный, жестокий, неотразимый Бомбей.
- Мой отец думал, что я тут сотворила шедевр, - сказала она Аврааму,
стоя с ним среди росписей. - Но видишь, это только первые шаги ребенка.
Аурора распорядилась, чтобы мебель в старом доме покрыли чехлами, а сам
дом заперли. Она никогда больше не возвращалась в Кочин, и даже после ее
смерти Авраам избавил ее от унизительного путешествия на юг в виде мороженой
рыбы. Он продал старый дом, который после этого превратился в недорогую,
постепенно ветшающую гостиницу для молодых туристов и для индийских
ветеранов, приезжающих из Англии на скромную пенсию бросить последний взгляд
на утраченный мир. В конце концов, кажется, дом рухнул. Жаль, что так
случилось; но в то время я остался, думаю, единственным в нашей семье, кому
было хоть какое-то дело до прошлого.
Когда умер двоюродный дедушка Айриш, все мы почувствовали, что настал
поворотный момент. Ледяной, синий, он знаменовал собой конец поколения.
Теперь пришла наша очередь.
x x x
Я решил больше не сопровождать мисс Джайю в ее вылазках в город. Но
даже этого акта отстранения мне было недостаточно - память о рынке Завери
продолжала кровоточить. В конце концов я пошел к воротам, где стоял
Ламбаджан, и, жарко краснея от сознания, что я унижаю его, рассказал ему обо
всем. Кончив, я посмотрел на него с трепетом. Ведь никогда раньше я не
сообщал мужу, что его жена воровка. Может, он сейчас полезет драться за
семейную честь, захочет убить меня на месте? Ламбаджан ничего не говорил,
молчание, окутав его подобно облаку, распространялось вокруг, заглушая гудки
такси, выкрики торговцев сигаретами, возгласы уличных мальчишек, игравших в
битву воздушных змеев, обруч и "проскочи перед машиной", заглушая громкую
музыку, доносившуюся из иранского ресторана "Извините", который находился
чуть выше по Малабар-хиллу и был обязан своим неофициальным названием
гигантской грифельной доске у входа, на которой было написано: Извините, у
нас тут спертного не пьют,об адрисах справок не дают, причисаться не
заходят, гавядину не едят, не таргуются, не подают воды если не заказана
еда, журналы про политику и кино не продают, напитками не делятся, не курят,
спичками и сигоретами не таргуют, по тилифону не звонят, свое не едят, про
лошадей не говорят, долго не седят, не кричат, денег не разменивают,
наконец, самое главное: громкость не уменьшают, так нам нравится и музыку не
заказывают, милодии выбираем сами. Даже чертов попугай, казалось, с
интересом ждал, что ответит чоукидар.
- В моем деле, баба, - сказал наконец Ламбаджан, - зевать не
полагается. Один приходит с дешевыми камешками, наших женщин предостеречь
надо. Другой несет плохие часы, ему от ворот поворот. Нищие, бадмаши,
лафанги и все такое. Им тут нечего делать, вот работа моя. Стою, смотрю на
улицу, если что - я тут как тут. Но теперь выходит, мне и на затылке нужны
глаза.
- Ладно, забудь об этом, - сказал я смущенно. - Не сердись. Все в
порядке.
- Ты, может, не знаешь, баба, что я человек богобоязненный, - продолжал
Ламба, как будто не слыхал меня. - Стою, охраняю этот безбожный дом и ничего
не говорю. Но у водоема Валкешвар и в храме Махалакшми, там мою простецкую
рожу хорошо знают. Теперь мне надо идти с подношением к Господу моему Раме,
чтобы он дал мне еще пару глаз. А уши чтобы отнял, зачем мне такие пакости
слушать?
После того, как я нажаловался ему на мисс Джайю, кражи прекратились.
Ничего больше сказано не было, но Ламба сделал все, что нужно, и положил
конец воровству. Подошло к концу и кое-что другое: Ламбаджан перестал меня
тренировать, перестал скакать по лужайке на одной ноге, покрикивая: "Давай,
давай, попугайчик, хочешь меня перышком пощекотать? Давай, лупи изо всех
сил!" Больше он не предлагал отправиться со мной в переулок, где можно
сразиться с самыми жестокими кулачными бойцами города. Решение вопроса о
том, способны ли дыхательные трудности свести на нет мой природный
боксерский талант, пришлось отложить на долгие годы. Наши с ним отношения
стали крайне натянутыми и оставались таковыми до моего великого падения. А
мисс Джайя Хе тем временем вынашивала план мщения, который ей вполне удалось
провести в жизнь.
Так я проводил время в раю: наполненная жизнь, но лишенная дружбы. Не
учась в школе, я тосковал по обществу сверстников; в этом мире, где
внешность становится сущностью, где мы принуждены быть тем, чем кажемся, я
быстро превратился в почетного взрослого, с которым разговаривают и
обращаются как с равным все без исключения, - в человека, изгнанного из
своего мира. Как я мечтал о невинности - о детских играх в крикет на площади
Кросс Майдан, о поездках на пляжи Джуху и Марве, о том, чтобы тянуть губы,
передразнивая морских ангелов в аквариуме Тарапоревала, и сладко рассуждать
с приятелями, каковы они могут быть на вкус; о шортах, о ремнях с пряжками в
виде змеиной головы, о наслаждении фисташковым мороженым, о вылазках в
китайские рестораны, о первых неумелых юношеских поцелуях; о воскресных
утренних уроках плавания в Уиллингдон-клубе, где инструктор любил пугать
учеников, укладываясь на дно бассейна и выпуская весь воздух из легких.
Громадность окружающей ребенка жизни, ее могучие океанские гребни и провалы,
ее союзы и предательства, ее мальчишеские восторги и беды -все это было мне
заказано из-за моего роста и внешности. Моим уделом был рай искушенных. И
все-таки я был там счастлив.
- Почему? Почему? Почему?
- Очень просто: потому что это был мой дом.
Да, я действительно был счастлив в диких зарослях его взрослых жизней,
среди сестринских невзгод и родительских странностей, которые воспринимались
как вещи повседневные и обычные - и в некотором смысле воспринимаются так по
сию пору, заставляя меня думать, что странна сама идея нормы, само
представление о том, что у людей может быть нормальное, повседневное
существование... Войдите в любой дом, хочу я возразить, и вы окажетесь в
таком же жутком Зазеркалье, как наше. Возможно, так оно и есть; но может
быть, этот взгляд составляет часть моей болезни, может быть, за этот - как
бы сказать - извращенный диссидентский образ мыслей мне тоже надо
благодарить матушку?
Мои сестры, наверно, сказали бы, что виновата она. О Ина, Минни, Майна
моих давних лет! Как трудно им было тягаться с матерью! Они были красивы, но
она была притягательней. Волшебное зеркальце на стене ее спальни никогда не
отдавало пальму первенства более молодым. И она была умней, даровитей, могла
пленить любого юного красавца, которого дочь осмелилась бы привести пред ее
очи, могла опьянить его до такой степени, что девица лишилась бы малейших
шансов; юноша, ослепленный моей матерью, в упор перестал бы видеть всяких
там бедненьких Ини-Мини-Майни... Плюс еще ее острый язык, плюс нежелание
подставить плечо, чтобы можно было поплакаться, плюс долгие дни детства в
сухих костлявых лапах мисс Джайи Хе... Аурора потеряла их всех, каждая из
них нашла способ покинуть ее, хотя они любили ее страстно, любили сильнее,
чем могла любить их она, любили крепче, чем, лишенные ее взаимности,
чувствовали себя вправе любить себя самих.
Ина, наша старшая, от которой отвалилась половинка имени, была самой
красивой из трех, но, боюсь, оправдывала данную ей сестрами кличку
"Ина-дубина". На самом изысканном сборище в нашем доме Аурора, неизменно
добрая и снисходительная мамаша, могла грациозно махнуть рукой в ее сторону
и сказать гостям: "На нее только смотреть, говорить с ней бесполезно. У
бедняжки с головой нелады". В восемнадцать лет Ина отважилась проколоть себе
уши в ювелирном магазине братьев Джавери на Уорден-роуд и была, увы,
вознаграждена за смелость инфекцией; мочки ее ушей вздулись гнойными
опухолями, чему способствовало ее упрямство, заставлявшее ее вновь и вновь
протыкать больные уши и вытирать гной. Дело кончилось курсом амбулаторного
лечения в больнице, и весь этот прискорбный эпизод, длившийся три месяца,
дал матери новый повод для злых насмешек.
- Может, лучше было бы совсем их отрезать? - издевалась она. - Может,
тогда что-нибудь бы там откупорилось? Потому что закупорка явная. Ушная сера
там или не знаю еще что. Внешние формы - высший класс, но внутрь ничего не
проходит. ,
Неудивительно, что Ина и впрямь сделалась глуха ко всему, что говорила
мать, и принялась соперничать с ней единственным, как она считала, доступным
ей способом - используя свою внешность. По очереди она предлагала себя в
качестве модели художникам-мужчинам из окружения Ауроры - Адвокату,
Сарангисту, Джазисту, - и когда ее великолепная нагота являла себя в их
мастерских во всем неотразимом блеске, гравитационное поле Ины немедленно их
притягивало; подобно падающим с орбиты спутникам они обрушивались на ее
мягкие холмы. После каждой победы она как бы случайно оставляла на виду у
матери любовную записку или эротический набросок с натуры, как воин-апач,
приносящий очередной скальп к вигваму вождя. Она вошла не только в мир
искусства, но и в мир коммерции, став ведущей индийской манекенщицей и
фотомоделью, украсив собой обложки таких изданий, как "Фемина", "Базз",
"Селебрити", "Патакха", "Дебонэр", "Бомбей", "Бомбшелл", "Сине блиц",
"Лайфстайл", "Джентльмен", "Элеганца", "Шик", и соперничая славой с
ярчайшими звездами "Болливуда". Ина стала безмолвной богиней секса, готовой
показываться в самых что ни на есть эксгибиционистских костюмах, создаваемых
молодыми бомбейскими модельерами новой формации, костюмах столь откровенных,
что многие манекенщицы смущались и отказывались их носить. Не знавшая
смущения Ина шла, покачивая бедрами, фирменной своей скользящей походкой и
становилась королевой каждого показа. Ее лицо на журнальной обложке
увеличивало спрос в среднем на треть; при этом она не давала интервью,
отвергая все поползновения проникнуть в ее интимные тайны, как, например,
цвет ее спальни, любимый киногерой или мотив, который она напевает, принимая
ванну. Никаких автографов, никаких советов, как стать красивой. Она
оставалась подчеркнуто отчужденной; с головы до пят девушка с Малабар-хилла,
представительница высшего сословия, она позволяла людям думать, что позирует
просто так, забавы ради. Молчание работало на ее шарм; оно заставляло
мужчин, мечтая, достраивать ее образ, заставляло женщин воображать себя в ее
легких сандалиях или туфлях из крокодиловой кожи. В апогее чрезвычайщины,
когда Бомбей жил почти обычной своей деловой жизнью, если не считать того,
что все опаздывали на поезда, начавшие вдруг ходить по расписанию, когда
бациллы общинного фанатизма распространялись подспудно и болезнь в
гигантском городе еще не вспыхнула, - в это странное время Ина в результате
опроса была признана первым образцом для подражания у молодых читательниц
журналов, набрав вдвое больше голосов, чем госпожа Индира Ганди.
Но соперницей, которую она стремилась победить, была отнюдь не Индира
Ганди, и все ее триумфы оставались бессмысленными, пока Аурора не брала
наживку и не обрушивалась на дочь за распущенность и эксгибиционизм; пока
наконец Ина не послала своей знаменитой матери эпистолярное доказательство
связи - которая свелась, как потом выяснилось, к двум выходным дням в
гостинице "Лорде сентрал" в Матеране - с Васко Мирандой. Это сработало.
Аурора вызвала к себе старшую дочь, обозвала шлюхой и нимфоманкой и
пригрозила выкинуть ее на улицу.
- Не беспокойся, - ответила Ина гордо. - Я тебя избавлю от хлопот. Сама
уйду.
Не прошло и суток, как она сбежала в Америку - в Нэшвилл, штат
Теннесси, в столицу музыки "кантри" - с молодым плейбоем, который был
единственным наследником остатков семейного состояния Кэшонделивери после
того, как Авраам выкупил дело у его отца и дяди. Джамшеджи Джамибхой
Кэшонделивери снискал себе славу в ночных клубах Бомбея под псевдонимом
"Джимми Кэш" как поставщик музыкальной продукции в стиле, который он называл
"восточным кантри", - то есть гнусаво-гитарных песен о ранчо, поездах, любви
и коровах в специфическом индийском варианте. И вот они с Иной рванули на
простор, на родину стиля "кантри" - людей посмотреть, себя показать. Она
взяла сценический псевдоним Гудди -то есть Куколка - Гама (использование,
хоть и в сокращенной форме, материнской фамилии указывает на то, что Аурора
продолжала влиять на мысли и дела дочери); и произошло еще кое-что. Ина, чья
немота стала легендарной, вдруг разинула рот и запела. Она возглавила
ансамбль, в который вошли еще три певички-аккомпаниаторши и который,
несмотря на лошадиные ассоциации, она согласилась назвать "Но-но-Джимми".
Через год Ина с позором вернулась домой. Ее вид ужаснул нас всех.
Встрепанная, с грязными волосами и прибавившая семьдесят с лишним фунтов -
Гама-то Гама, но теперь уже никакая не Куколка! В аэропорту при возвращении
долго не могли поверить, что она и есть молодая женщина на фотографии в
паспорте. С браком ее было покончено, и хотя, по ее словам, Джимми оказался
чудовищем и "вы представить себе не можете, что он вытворял", мало-помалу
выяснилось, что ее нарастающий эксгибиционизм и сексуальная всеядность в
отношении голосистых поддельных ковбоев не нашли должного понимания у
морализирующих теннессийских арбитров, решающих судьбы певцов, а также,
разумеется, у ее мужа Джамшеда; вдобавок ко всему в ее голосе, когда она
пела, неискоренимо звучал предсмертный писк удушаемой гусыни. Она тратила
деньги с такой же свободой, с какой налегала на произведения американской
кухни, и ее припадки ярости усиливались пропорционально габаритам ее тела. В
конце концов Джимми дал от нее деру и, бросив "восточное кантри", взялся
изучать право в Калифорнии.
- Помогите мне его вернуть, - умоляла она нас. - У меня есть план.
Родной дом - это место, куда ты всегда можешь вернуться, сколь бы ни
были болезненны обстоятельства твоего ухода. Аурора не стала поминать разрыв
длиною в год и заключила блудное дитя в объятия.
- Мы призовем этого подлеца к порядку, - утешала она плачущую Ину. -
Только скажи, чего ты хочешь.
- Я хочу, чтобы он приехал, - рыдала она. - Если он будет думать, что я
умираю, он, конечно, приедет. Отправьте ему телеграмму, что у меня
подозревают... ну, не знаю. Что-нибудь не заразное. Сердечный приступ.
Аурора с трудом подавила улыбку.
- Может, лучше, - предложила она, обнимая непривычно дородную дочь, -
какая-нибудь истощающая болезнь?
Ина не уловила насмешки.
- Что ты, мама, - проговорила она в Аурорино плечо. - Я не сбавлю вес
так быстро. Не говори глупостей. Напишите ему, - ее лицо озарилось светом, -
рак.
x x x
Теперь о Минни: в год, когда Ина была в Америке, она нашла свой
собственный спасительный путь. С сожалением должен сообщить вам, что наша
милая Инамората, самая кроткая из женщин, ощутила в тот год "амор" не к кому
иному, как к самому Иисусу из Назарета; к Сыну Человеческому и его Пресвятой
Матери. Минни-мышка, которую так легко было повергнуть в смятение, которую
наше домашнее разнузданное битничество то и дело заставляло в ужасе охать,
ахать и закрывать рот ладонью, наша глазастая невинная мини-Минни, учившаяся
на сестру милосердия у монахинь на Алтамонт-роуд, заявила о своем желании
променять Аурору, мать свою по плоти, на Марию Благодатную, Матерь Божью,
стать не сестрой, а Сестрой и пребывать отныне не в "Элефанте", а - в чьем
же доме, в чьей же любви?
- Христа! - злобно кричала Аурора, которую я в первый раз видел такой
рассерженной. - Вот, значит, как ты нам за все отплатила!
Минни залилась краской, и видно было, что она хочет одернуть мать,
чтобы та не произносила имя Господа всуе, -но вместо этого она до крови
закусила губу и отказалась принимать пищу.
- Пусть себе умирает, - сказала Аурора упрямо. - Лучше труп, чем
монашка.
Шесть дней маленькая Минни не пила и не ела и наконец начала
проваливаться в забытье, все больше и больше сопротивляясь попыткам вернуть
ее к жизни. Под давлением Авраама Аурора сдалась. Мне редко доводилось
видеть мать плачущей, но на седьмой день она все-таки заплакала, исторгая
слезы в отрывистых, судорожных рыданиях. Была вызвана сестра Иоанна из
монастыря Девы Марии Благодатной -та самая сестра Иоанна, которая принимала
все роды моей матери, - и она явилась, исполненная спокойной властности
королевы-победительницы, словно Изабелла Испанская, вступающая в Альгамбру
после капитуляции мавра Боабдила. Это была не женщина, а грузный старый
корабль с белыми парусами вокруг головы и колышущимися волнами плоти под
подбородком. Все в ее облике приобрело в тот день символический смысл; она
была судном, на котором наша сестра должна отправиться в дальнее плавание.
На верхней губе у нее была большая бородавка, похожая на узловатый пень и
символизировавшая неподатливость истинной веры, а торчавшие оттуда жесткие
стрелы волос указывали на муки, которые суждено испытывать в этом мире
христианину.
- Благословен будь дом сей, - сказала она, - ибо отсюда невеста идет ко
Христу.
Аурора Зогойби должна была употребить все свои силы, чтобы сдержаться и
не прикончить ее на месте.
Так Минни стала послушницей, и когда она пришла к нам в костюме Одри
Хепберн из "Истории монахини", слуги окрестили ее - как бы вы думали? -
Минни мауси. То есть мамочка; но было в самом звучании прозвища что-то
неприятно-мышиное, словно диснеевские фигуры, нарисованные Васко Мирандой на
стенах нашей детской, были каким-то образом в ответе за метаморфозу моей
сестры. К тому же эта новая Минни, эта сдержанная, отстраненная, прохладная
Минни с улыбкой Моны Лизы и набожным свечением устремленных в вечность глаз
стала мне настолько же чужой, как если бы она перешла в иной биологический
вид; стала ангелицей, марсианкой, двумерной мышкой. Ее старшая сестра,
однако, вела себя так, будто в их отношениях ничто не изменилось, будто
Минни, хоть она и завербовалась в армию другого государства, все равно
обязана исполнять приказы Большой Сестры.
- Поговори с твоими монашками, - велела ей Ина. -Пусть положат меня к
себе в лечебницу. - (Монахини на Алтамонт-роуд специализировались на двух
противоположных концах человеческой жизни, облегчая людям вхождение в этот
грешный мир и выход из него.) - Мне в каком-нибудь таком месте надо быть,
когда мой Джимми вернется.
Почему мы это сделали? Ведь мы все, должен вам сказать, участвовали в
заговоре Ины; Аурора отправила "канцерограмму", Минни уговорила сестер на
Алтамонт-роуд войти в положение и выделить Ине место, доказывая, что все,
способное спасти высокую святыню брака, чисто в очах Господа. Телеграмма
сработала, и, когда Джамшед Кэшонделивери прилетел в Бомбей, обман
продолжился. Даже младшая сестра Майна, самый крепкий орешек из трех,
недавно вступившая в бомбейскую коллегию адвокатов и появлявшаяся дома все
реже и реже, - даже она не осталась в стороне.
Что же мы были за племя такое своевольное - мы, да Гама-Зогойби, -
каждому непременно нужно было пойти не туда, куда шли все, застолбить свой
собственный участок. После Авраамова бизнеса и Аурориной живописи - Инина
профессионализация своей сексапильности и монашество Минни. Что касается
Филомины Зогойби - от "Майны" она избавилась, как только смогла, и давно уже
ничем не напоминала чудо-девочку, подражавшую птичьему щебету, хотя мы с
семейным упрямством продолжали бесить ее ненавистным прозвищем всякий раз,
когда она наведывалась домой, - она сделала своей профессией то, к чему
должна прибегнуть всякая младшая дочь, чтобы добиться внимания к себе; а
именно, протест. Получив звание адвоката, она тут же заявила Аврааму, что
вступила в радикальную чисто женскую группу, включающую в себя юристок,
киножурналисток и активисток иного профиля, чья цель - разоблачение двойной
аферы с невидимыми людьми и невидимыми небоскребами, на которой он так
сказочно обогатился. Она смогла привлечь Кеке Колаткара и его приспешников
из муниципальной корпорации к суду, этот знаменательный процесс длился
долгие годы и потряс построенное Ф. У. Стивен-сом старое здание корпорации (
- Когда построенное? -Давно. В старые времена.) до основания. В конце концов
ей удалось засадить старого мерзавца Кеке за решетку; Авраам Зогойби,
однако, к ярости его дочери, избежал подобной участи, поскольку после
переговоров с налоговыми службами суд предложил ему соглашение. Он с улыбкой
уплатил крупную сумму штрафа, дал свидетельские показания против своего
бывшего дружка, был взамен освобожден от судебного преследования и несколько
месяцев спустя купил за бесценок великолепную "башню К. К." у
разваливающейся компании недвижимости, принадлежавшей осужденному
политикану. И еще одно поражение потерпела Майна: хотя она смогла доказать
существование невидимых зданий, ей не удалось этого в отношении невидимых
рабочих, чьими руками они были возведены. По-прежнему считаясь фантомами,
эти люди перемещались по городу как тени, но это были такие тени, которые
поддерживали жизнедеятельность Бомбея - строили для него дома, доставляли
ему товары, вычищали его испражнения, а потом просто и жутко подыхали,
каждый в свой черед, незримо, испуская из призрачной глотки нереальную кровь
посреди более чем реальных, равнодушных улиц подлого города.
Когда Ина легла в монастырскую лечебницу на Алтамонт-роуд и стала ждать
возвращения Джимми Кэша, Филомина своим посещением сестры удивила нас всех.
В то время повсюду звучала песня Лори Превин - до нас ведь многое доходит с
опозданием, - в которой она с упреком спрашивала любимого, почему он готов
бежать на край света за каждой незнакомкой, а с ней жить не хочет... О нашей
Филомине мы думали во многом так же. Вот почему ее забота о бедной Ине была
так неожиданна.
Почему мы это сделали? Думаю, потому, что понимали, что в ней лопнула
какая-то жилка, что она пытается использовать свой последний шанс. Потому,
что всегда знали, что, хотя Минни самая миниатюрная, а Майна самая юная,
именно Ина самая уязвимая из трех, что, оставив ей только половинку имени,
родители обрекли ее на полусуществование, что все эти годы со своей
нимфоманией и прочим она потихоньку сходила с ума. А теперь она уже тонула,
и последней из соломинок, каковыми для нее всегда были мужчины, стал не бог
весть какой блестящий Джимми Кэш.
Майна предложила встретить Джамшеда Кэшонделивери в аэропорту,
доказывая, что с новоиспеченным студентом-юристом именно ей легче будет
наладить контакт. Джамшед выглядел очень напуганным и очень юным, и по
дороге в город, чтобы завязать разговор, она принялась рассказывать о своей
деятельности, о "борьбе против фаллократии", о расследовании тайн невидимого
мира и о попытках их женской группировки опротестовывать в судебном порядке
прелести чрезвычайного положения. Она распространялась об охватившей большую
часть страны атмосфере страха и о необходимости борьбы за демократию и права
человека. "Индира Ганди, - заявила она, - потеряла право называться
женщиной. Она втихомолку отрастила себе член". Целиком поглощенная тем, что
было для нее важно, и убежденная в правоте своего дела, она не заметила, что
Джимми Кэшу все больше и больше становится не по себе. Он не был большим
интеллектуалом - учеба на юридическом шла у него со скрипом, - и, что еще
более важно, в нем не было ни капли политического радикализма. Так что
именно Майна начала путать Инины карты. Когда она сообщила ему, что она и ее
сподвижницы со дня на день ожидают ареста, он всерьез начал думать, не
спрыгнуть ли ему на ходу с машины и не рвануть ли обратно в аэропорт, пока
знакомство с неблагонадежной свояченицей не вышло ему боком.
- Ина умирает от желания вас видеть, - сказала Майна в конце своего
монолога и тут же густо покраснела, поняв свою оплошность. - Нет, не
умирает, конечно, - судорожно поправилась она, испортив все еще больше.
Воцарилась тишина. - Ладно, черт, вот мы и приехали, - сказала она чуть
позже. - Сейчас сами все увидите.
Минни поджидала их у дверей монастырской лечебницы, еще больше обычного
похожая на Одри Хепберн, и пока они шли в палату, где маялась округлившаяся,
как воздушный шар, Ина, она говорила о проклятии, адском пламени и
супружеской верности до гробовой доски голосом одновременно серафическим и
режущим, как осколок стекла. Джимми попытался ей втолковать, что они с Иной
не заключали настоящего, священного, не разливаемого водой союза, что
всего-навсего у них было пятидесятидолларовое гражданское бракосочетание на
скорую руку в стиле "кантри" с полуночной церемонией в заведении "Совет да
любовь" в Рино, штат Невада, что они поженились не под старинные или
современные гимны, а под музыку Хенка Уильямса-старшего, стоя не у алтаря, а
у "окрутежного столба"; что вместо священника был верзила в сомбреро, у
которого на каждом боку висело по шестизарядному "кольту" с перламутровой
ручкой, и что в тот самый миг, когда их объявили мужем и женой, ковбой в
кожаных штанах наездника родео и шейном платке в горошек подкрался к ним
сзади и с громогласным "Эгей!" накинул на обоих и крепко стянул лассо,
прижав к груди Ины свадебный букет желтых роз. Шипы оцарапали ее до крови.
Эти атеистические отговорки не произвели впечатления на мою сестру.
- Разве вам не ясно, - заявила она, - что этот пастух был посланцем
Господа?
Разговор с Минни только усилил в нем желание бежать без оглядки,
которое было возбуждено монологом Майны; затем, должен признать,
непроизвольно внес свою лепту и я. Пока Минни и Джимми шли к палате Ины, я
стоял в коридоре, прислонившись к стене, и мечтал. Когда перед моим
мысленным взором появился молодой верзила-сикх, прущий на меня в забитом
людьми переулке, я машинально плюнул на мою деформированную правую. Джамшед
Кэшонделивери в страхе попятился, чуть не сбив с ног шедшую следом Майну, и
тут я понял, что выгляжу как брат-мститель, вставший во весь свой гигантский
рост, чтобы расправиться с мерзавцем, причинившим его сестре такие
страдания. Я поднял руки к груди, чтобы протянуть их ему в знак дружелюбия,
но ему показалось, что я принял боксерскую стойку, и он ринулся в палату,
как ошпаренный, с выражением чистейшего ужаса на лице.
Он резко затормозил, едва не налетев на саму Аурору Зогойби. Ина,
лежавшая в постели за спиной у матери, издала серию охов и стонов; но Джимми
смотрел только на Аурору. Блестящей женщине было в то время уже за
пятьдесят, но годы лишь добавляли ей очарования; он застыл перед ней, как
животное, попавшее в ослепительный свет надвигающихся фар, она безмолвно
просквозила его мощным лучом взгляда и обратила в своего раба. Потом, когда
трагифарс кончился, она признала, что не должна была этого делать, что ей
следовало отойти в сторону и дать рассорившимся супругам шанс самим наладить
свою непутевую жизнь.
- Теперь уже ничего не попишешь, - сказала она мне (я в этот момент ей
позировал, и она рассуждала за работой). -Я просто хотела проверить, сможет
ли такая старая клуша, как я, остановить молодого парня на полном ходу.
"Ничего не могла с собой поделать, - имела в виду моя скорпионка-мать.
- Такова моя природа".
Ина, заслоненная Ауророй, стремительно теряла контроль над собой.
Согласно разработанному ею отчаянному плану, она должна была убедить Джимми
в призрачности ее шансов на выздоровление, в том, что рак распространяется
на весь организм, что он зловреден и проникающ, что затронуты лимфатические
узлы и лечение, похоже, запоздало. Когда он в раскаянии припадет к ее ногам,
она помаринует его несколько недель, делая вид, что проходит курс
химиотерапии (ради любви она готова была голодать, пошла бы даже на то,
чтобы истончились волосы). Наконец она объявила бы о своем чудесном
исцелении, и они счастливо зажили бы вместе. Все эти расчеты перечеркнуло
идиотское восхищение, с каким ее муж уставился на свою тещу.
В этот момент паническая тяга Ины к нему перешла в форменное безумие.
Потеряв голову, она форсировала события, чем совершила непоправимую ошибку.
- Джимми, - вскрикнула она, - Джимми, это чудо, чудо! Ты приехал, и я
уже здорова, я знаю, я чувствую, клянусь тебе, пусть сделают анализы, и ты
увидишь! Джимми, ты меня спас, Джимми, только ты мог это сделать, это сила
любви.
Тут он пристально на нее посмотрел, и всем нам видно было, как с его
глаз спадает пелена. Он взглянул на каждого из нас по очереди, и ему стали
ясны как день все наши уловки, стала ясна правда, которую мы не могли больше
скрывать. Несчастная Ина застонала и едва не лопнула от отчаяния.
- Ну и семейка, - сказал Джамшед Кэшонделивери. - Я диву даюсь.
Абсолютно сдвинутые.
Он вышел из монастырской лечебницы, и они с Иной никогда больше не
виделись.
x x x
Прощальный выпад Д