, продолжая наблюдать за лагерем.
   - Проклятый слон! - слышал я, как шипит Кокс, грозя мне кулаком.
   - Он чует зверя, - ответил Мпепо. Юноша хотел оправдать  мои  поступки,
не подозревая, как он близок от истины.  Да,  я  ревел  потому,  что  чуял
зверей - двуногих беспощадных зверей. Уже  совсем  под  утро  Кокс  кивнул
головой Бакале. Они быстро подбежали: Кокс к спящему Броуну,  Бакала  -  к
Мпепо,  и  оба  одновременно  выстрелили.  Мпепо   вскрикнул   жалобно   и
пронзительно, как тот зверек, который  кричал  в  начале  ночи,  поднялся,
встряхнулся, упал и начал быстро - быстро подергивать ногами, а  Броун  не
издал ни  единого  звука.  Все  произошло  так  быстро,  что  я  не  успел
предупредить несчастных...
   Однако Броун был еще жив. Он вдруг поднялся, оперся  на  локоть  правой
руки и выстрелил в Кокса, склонившегося над ним. Тот упал как подкошенный.
Прикрываясь его трупом, Броун начал стрелять в Бакалу. Бакала закричал:
   - А - а! Рыжий обманщик! - Выстрелил один раз и  пустился  бежать.  Но,
сделав несколько шагов, Бакала вдруг завертелся на одном  месте,  как  это
бывает с людьми, когда пуля попадет им в голову, и упал  на  землю.  Броун
тяжело вздохнул  и  откинулся  навзничь.  Острый  запах  крови  стоял  над
поляной. Все смолкло. Только хрипел Броун. Я подошел к нему и посмотрел  в
лицо. Глаза его уже были мутны. Но он сделал еще одно судорожное  движение
и еще раз выстрелил.  Пуля  легко  оцарапала  мне  кожу  у  колена  правой
передней ноги.



        15. УДАЧНЫЙ МАНЕВР

   Наконец - то - это было в Матади  -  мне  посчастливилось.  Был  вечер.
Солнце спускалось за вершины гор, отделяющих бассейн Конго  от  океана.  Я
шел по лесу недалеко от реки,  предаваясь  грустным  размышлениям.  Я  уже
начинал сожалеть, что не побежал вместе со стадом в  загон.  Теперь  я  не
ходил бы изгнанником: или окончились бы все мои земные страдания, или же я
превратился бы в честного рабочего слона. Направо  от  меня,  сквозь  чащу
прибрежного леса, в лучах заходящего солнца горела рубинами  река.  Налево
росли исполинские каучуковые деревья с надрезами на  коре.  Судя  по  этим
надрезам, здесь близко должны быть люди.
   Я прошел еще несколько сот метров и вышел  на  обработанные  поля,  где
росли  маниока,  просо,  бананы,  ананасы,  сахарный  тростник  и   табак.
Осторожно ступая, я прошел по меже между сахарным  тростником  и  табачным
полем. Межа привела меня к большой поляне с домом  посредине.  Около  дома
никого не было видно, а на поляне недалеко от меня резвились дети: мальчик
и девочка семи - девяти лет, игравшие в серсо.
   Я вышел на поляну, не замеченный ими, и  вдруг,  поднявшись  на  задние
ноги пискнул как можно смешнее и заплясал. Дети увидали меня и замерли  от
удивления. А я, радуясь, что они  не  заплакали  и  не  убежали  в  первую
минуту, проделывал такие забавные штуки, которые, вероятно, и  не  снились
дрессированному цирковому слону. Мальчик первый пришел в восторг  и  начал
хохотать. Девочка захлопала в ладоши. Я танцевал,  кувыркался,  становился
то на передние, то на задние ноги, делал курбеты.
   Дети все больше  смелели  и  подходили  ко  мне.  Наконец  я  осторожно
протянул хобот и предложил мальчику сесть на него  и  покачаться.  Мальчик
после некоторого колебания решился и, усевшись на конец согнутого  хобота,
начал качаться. Вслед за этим я покачал и девочку. Признаюсь,  я  так  был
рад обществу этих веселых маленьких белых людей, что сам увлекся  игрою  и
не заметил, как к нам подошел высокий худой мужчина с желтоватым  лицом  и
впалыми глазами, говорившими о том, что он перенес не  так  давно  приступ
тропической лихорадки. Он смотрел  на  нас  с  неописуемым  изумлением  и,
казалось, онемел. Наконец его увидали и дети.
   - Папа! - крикнул мальчик  по  -  английски.  -  Смотри,  какой  у  нас
хойти-тойти!
   - Хойти-тойти?! - повторил отец глухим голосом. Он стоял, опустив руки,
и решительно не знал, что делать. А я начал любезно раскланиваться с ним и
даже... опустился перед ним на колени.  Англичанин  улыбнулся  и  потрепал
меня по хоботу.
   "Победа! Победа!.. - ликовал я..."


   На этом и кончается повествование слона. В  сущности  говоря,  на  этом
можно окончить и его историю, так как  дальнейшая  участь  Хойти-Тойти  не
представляет особого интереса. Слон, Вагнер и  Денисов  совершили  хорошую
прогулку в Швейцарию. Слон, удивляя туристов, гулял в  окрестностях  Вэвэ,
где в прежнее время любил бывать Ринг. Иногда  слон  купался  в  Женевском
озере. К сожалению, в тот год рано похолодало, и нашим  туристам  пришлось
вернуться в Берлин в специальном товарном вагоне.
   Хойти-Тойти продолжает работать в цирке Буша, честно  зарабатывая  свой
ежедневный трехсотшестидесятипятикилограммовый паек и  удивляя  не  только
берлинцев, но  и  многих  иностранцев,  специально  приезжающих  в  Берлин
посмотреть на "гениального слона". Ученые все еще спорят о  причинах  этой
гениальности. Одни говорят - "фокус", другие - "условные рефлексы", третьи
- "массовый гипноз".
   За слоном ухаживает Юнг, чрезвычайно вежливый и предупредительный.  Юнг
в глубине души побаивается Хойти-Тойти  и  подозревает,  что  тут  не  без
чертовщины. Сами посудите: слон  каждый  день  читает  газету,  а  однажды
вытащил из кармана Юнга коробку с двумя колодами карт для пасьянса - и что
же? - когда Юнг пришел невзначай к слону, то застал его за  раскладыванием
пасьянса на днище большой бочки. Юнг никому не рассказал об  этом  случае:
он не хочет, чтобы его считали лгуном.


   Написано по материалам Акима Ивановича Денисова.  И.С.Вагнер,  прочитав
эту рукопись, написал:
   "Все это было. Прошу не переводить этого материала  на  немецкий  язык.
Тайна Ринга должна быть сохранена по крайней мере для окружающих".